All language subtitles for Walking.the.Edge.1985.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,069 --> 00:02:33,278 Jesus! 2 00:02:34,863 --> 00:02:36,239 Ole! 3 00:02:37,991 --> 00:02:40,911 You motherfucker, McKee! You know, I don't make no nigger jokes, man! 4 00:02:46,166 --> 00:02:49,878 Beans, beans, the musical fruit. 5 00:02:49,878 --> 00:02:51,380 The more you eat... 6 00:02:51,380 --> 00:02:52,589 Knock it off, McKee! 7 00:02:52,589 --> 00:02:53,674 The more you toot! 8 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 You know, Jimmy, you're an asshole too, you know that? 9 00:02:55,342 --> 00:02:57,344 Hey, knock it off! The both of you give me a headache! 10 00:02:57,344 --> 00:03:00,263 Well, tell these pendejos to leave me alone! I didn't do nothing to them. 11 00:03:00,263 --> 00:03:02,974 - What did my husband do, for god sake? - If you hurt my father... 12 00:03:02,974 --> 00:03:04,476 Shut up, kid! 13 00:03:06,436 --> 00:03:09,481 He double-crossed Mr. R, Mrs. H. 14 00:03:09,481 --> 00:03:12,192 He was a very bad, bad boy. 15 00:03:12,192 --> 00:03:15,112 - Now he's got to pay for it. - Don't play the dumb broad, lady. 16 00:03:15,153 --> 00:03:19,616 How the hell you think Jerry be paying for this estate you got here, huh? 17 00:03:19,616 --> 00:03:21,159 You get out of our house! 18 00:03:21,785 --> 00:03:23,829 Brusstar told you to sit down and shut the fuck up! 19 00:03:23,829 --> 00:03:25,372 You too, bitch! 20 00:03:26,873 --> 00:03:29,418 Your father is a dope pusher, kid. 21 00:03:29,418 --> 00:03:31,670 - You're a liar! - No, I'm not a liar. 22 00:03:31,670 --> 00:03:35,173 He pushes hard line shit to kids your age. 23 00:03:35,173 --> 00:03:38,844 And to pretty little girls who climb in the back seat of that Mercedes Benz 24 00:03:38,844 --> 00:03:40,846 to get their heads straightened out. 25 00:03:40,846 --> 00:03:43,306 You have a real great father, kid. 26 00:03:45,183 --> 00:03:46,351 You had. 27 00:03:46,560 --> 00:03:48,186 You're a sick man. 28 00:03:48,186 --> 00:03:50,522 I like it like that, baby. 29 00:03:50,522 --> 00:03:52,607 I'm totally craze! 30 00:04:06,830 --> 00:04:08,373 Hey, Brusstar. 31 00:04:08,957 --> 00:04:09,958 He's coming. 32 00:04:10,000 --> 00:04:12,753 Okay, Jimmy, the girl! Jesus, the boy! 33 00:04:28,059 --> 00:04:30,145 Dad! Watch out, run! 34 00:04:42,991 --> 00:04:45,202 Where the hell is the girl, Jimmy? 35 00:04:59,216 --> 00:05:01,384 You stupid bastards, go get her! 36 00:05:11,728 --> 00:05:14,689 Jimmy! I think I hear something over there, man. 37 00:05:21,363 --> 00:05:23,990 - McKee, where are ya? - Over here, man! 38 00:05:24,783 --> 00:05:26,910 Get over here by the fence. 39 00:05:36,044 --> 00:05:38,255 What the hell are you doing, Jesus? 40 00:05:38,255 --> 00:05:40,090 I'm smoking a joint, man. 41 00:05:40,090 --> 00:05:42,259 Yeah, well let's take it out in the arches over here. 42 00:05:42,259 --> 00:05:44,511 Hey, forget that bitch, man! 43 00:05:44,511 --> 00:05:45,929 You're not gonna find her. 44 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 Shit! 45 00:05:59,860 --> 00:06:01,695 We'll never find that bitch now, man. 46 00:06:01,695 --> 00:06:04,739 No way. She could be three miles away from here. 47 00:06:04,739 --> 00:06:07,284 - I'll still look for her, Brusstar. - Nah, nah, you stay right here. 48 00:06:07,284 --> 00:06:09,244 Where the hell is that idiot, Jesus? 49 00:06:09,536 --> 00:06:10,954 I don't know, man. 50 00:06:10,954 --> 00:06:12,998 Come on, baby, give it up, give it up. 51 00:06:13,540 --> 00:06:15,208 Jimmy, you piss brain! 52 00:06:17,294 --> 00:06:19,170 - I did not! - Look at this shit, man. 53 00:06:19,170 --> 00:06:21,172 Come on, will you morons stop talking about this 54 00:06:21,172 --> 00:06:23,592 before the cops put your ass in jail? 55 00:06:24,217 --> 00:06:27,345 I don't have to put up with this shit. I don't have to put up with your shit either, Brusstar! 56 00:06:32,809 --> 00:06:34,936 I don't want any crap from you, Jason. 57 00:06:34,936 --> 00:06:37,898 I deal with Fats and I deal with Muriel. You pick up and deliver. 58 00:06:37,898 --> 00:06:40,191 Otherwise, keep your fricking mouth shut, is that clear? 59 00:06:40,191 --> 00:06:43,486 Yeah, that's clear, Bob. Bob, the figure they gave me was 380. 60 00:06:43,486 --> 00:06:44,988 So, fuck 380! 61 00:06:45,030 --> 00:06:49,159 I told that stupid bitch Muriel, Haron's Boy scratched in the fifth race, 62 00:06:49,159 --> 00:06:52,370 which is an $80 difference and that's all I'm paying. 63 00:06:52,537 --> 00:06:54,539 You wanna argue that, Walk? 64 00:06:55,498 --> 00:06:57,375 No, I guess I don't, Bob. 65 00:06:57,375 --> 00:06:59,210 No, I didn't think you did. 66 00:07:00,587 --> 00:07:01,671 Here. 67 00:07:05,508 --> 00:07:06,801 All right. 68 00:07:07,218 --> 00:07:09,763 So what do you want me to tell Fats, 5167 69 00:07:09,763 --> 00:07:12,140 "516"? Not Bob? 70 00:07:12,140 --> 00:07:14,184 We're not friends anymore, Jason? 71 00:07:14,184 --> 00:07:16,394 Just business acquaintances, is that it? 72 00:07:17,395 --> 00:07:19,356 My friends don't talk to me that way. 73 00:07:19,356 --> 00:07:21,650 So fuck it, I'll get out here. 74 00:07:31,242 --> 00:07:33,536 We don't make that kind of mistake, Jason. 75 00:07:33,536 --> 00:07:36,039 I don't know why I should have to tell you this again! 76 00:07:36,039 --> 00:07:39,042 The numbers we give you are the same god damn figures 77 00:07:39,042 --> 00:07:42,045 that we agreed on with the players, and they're right! 78 00:07:42,045 --> 00:07:45,173 Everybody seems to know that except you, for Christ sake. 79 00:07:45,173 --> 00:07:47,175 What do you want me to do? Break his fingers? 80 00:07:47,175 --> 00:07:48,218 Maybe. 81 00:07:48,218 --> 00:07:51,638 Maybe that's what it's leading to, Jason. I don't know. 82 00:07:51,638 --> 00:07:55,850 I mean, it'd be one thing if it was just 516, but it isn't. 83 00:07:55,850 --> 00:07:57,644 You let these bastards get away with it once, 84 00:07:57,644 --> 00:08:00,313 and the next thing you know, it's a fucking epidemic. 85 00:08:00,313 --> 00:08:02,399 Now, I pay like clockwork. 86 00:08:05,735 --> 00:08:07,362 Well, don't I pay like clockwork? 87 00:08:07,362 --> 00:08:09,280 You are my runner. You tell me. 88 00:08:10,115 --> 00:08:11,741 Pay like clockwork, Fats. 89 00:08:11,741 --> 00:08:15,912 Mm-hm. Every dollar, every nickel, every dime. 90 00:08:15,912 --> 00:08:18,248 A player hits for the week, his money's there! 91 00:08:18,248 --> 00:08:22,085 So now I got it going out, but not coming in. 92 00:08:24,045 --> 00:08:29,801 Well what you're short is what you don't get paid this week. 93 00:08:29,801 --> 00:08:31,845 Wait, are you kidding? 94 00:08:33,471 --> 00:08:35,098 You can't do that to me, Fats. What the hell? 95 00:08:35,098 --> 00:08:38,435 I run that cab for you, not for the goddamn company! 96 00:08:38,435 --> 00:08:39,894 I ain't got any dough! 97 00:08:40,228 --> 00:08:44,566 So now he got balls, huh? Now he wants to fight! 98 00:08:44,566 --> 00:08:46,609 Okay, Jas', I'll tell you what. 99 00:08:47,068 --> 00:08:49,904 You collect from 516, it's yours. 100 00:08:49,904 --> 00:08:54,492 Same thing goes for 412 and every other half-dollar player that still owes us, okay? 101 00:08:54,492 --> 00:08:55,827 Plus! 102 00:08:55,827 --> 00:08:58,872 I am going to make you a real deal. 103 00:08:59,247 --> 00:09:03,334 You pull down the two-and-a-half dimes that fucking jig pimp... 104 00:09:03,334 --> 00:09:04,669 What's his number? 105 00:09:04,669 --> 00:09:06,921 ...606, Leon. 106 00:09:07,338 --> 00:09:12,010 You bring in the 2,500 he owes, you get half. 107 00:09:12,761 --> 00:09:14,637 You're a jewel, Fats. 108 00:09:15,180 --> 00:09:17,390 Now, in any event, Jas', 109 00:09:17,390 --> 00:09:20,435 you're gonna have to make up your mind. Either shit or get off the pot. 110 00:09:20,435 --> 00:09:24,397 I mean, look at you, for Christ sake. You're not exactly a wimp. 111 00:09:24,397 --> 00:09:26,649 You got a right arm stronger than a fucking ox! 112 00:09:26,649 --> 00:09:32,530 You probably threw harder than anybody in the history of Triple-A Baseball, for Christ sake. 113 00:09:32,530 --> 00:09:36,242 You could've been a right-handed Sandy Koufax. 114 00:09:36,785 --> 00:09:39,954 If you had the balls. 115 00:09:44,084 --> 00:09:46,086 You're okay, Jason. 116 00:09:46,920 --> 00:09:49,255 One hell of a guy but, 117 00:09:49,255 --> 00:09:51,800 the world don't give a shit about nice guys. 118 00:09:51,800 --> 00:09:53,551 You think about that. 119 00:09:54,260 --> 00:09:55,887 See you Thursday. 120 00:09:56,387 --> 00:09:58,848 Oh, uh, and Jason, 121 00:09:58,848 --> 00:10:02,227 don't push Leon around too much, okay? 122 00:10:02,560 --> 00:10:03,728 Fuck you. 123 00:10:06,773 --> 00:10:08,775 I've had worse offers. 124 00:10:53,111 --> 00:10:54,279 Jason! 125 00:10:54,279 --> 00:10:56,906 I'm glad it's finally happening, it's about time! 126 00:10:56,906 --> 00:10:58,283 - What? - Oh, you'll see! 127 00:10:58,283 --> 00:11:00,118 Go on in! You'll see! 128 00:11:17,218 --> 00:11:18,595 What! 129 00:11:27,145 --> 00:11:28,563 Figures. 130 00:11:28,980 --> 00:11:30,106 Figures. 131 00:11:30,106 --> 00:11:32,275 - Jason? - You finish? 132 00:11:32,275 --> 00:11:33,818 Well, you scared me. I thought... 133 00:11:33,818 --> 00:11:36,654 That's just great. This is just great, Linda. No shit. 134 00:11:36,654 --> 00:11:38,156 - Jason. - Don't! 135 00:11:38,156 --> 00:11:39,574 Jason! 136 00:11:39,824 --> 00:11:44,412 Oh, so you finally caught the slut. Good for you, Jason. 137 00:11:44,412 --> 00:11:46,122 You stay out of this, you old hag! 138 00:11:46,122 --> 00:11:49,834 Oh, listen to who's calling who an old hag, honey. 139 00:11:49,834 --> 00:11:53,379 I hope you haven't been sleeping with her, Jason. You better see a doctor, if you have. 140 00:11:53,379 --> 00:11:56,549 Jason, listen to me. She's just a crazy old woman. 141 00:11:56,549 --> 00:11:58,092 An old snooping peeping tom. 142 00:11:58,092 --> 00:12:02,805 Oh, at least I'm not a twat, sugar! 143 00:12:02,805 --> 00:12:05,725 You give her hell, Jason. Slap the bewaddens out of her! 144 00:12:05,725 --> 00:12:07,435 She deserves it! 145 00:12:07,810 --> 00:12:10,688 Jason? It's not what you think! 146 00:12:10,688 --> 00:12:14,150 Jeez, I hadn't thought of that. You mean to tell me there isn't another guy in there? 147 00:12:14,609 --> 00:12:16,277 So what happens now? 148 00:12:16,277 --> 00:12:19,072 Now, you get your friend, and you get out. 149 00:12:19,072 --> 00:12:22,033 Five minutes. I give you five minutes, max. 150 00:12:22,784 --> 00:12:25,828 So what if I don't leave? What then? 151 00:12:25,870 --> 00:12:27,372 Linda, 152 00:12:27,372 --> 00:12:29,666 I've been pushed a lot lately. 153 00:12:29,666 --> 00:12:34,295 I have been pushed a lot. Be gone when I come back. 154 00:12:43,513 --> 00:12:46,140 Aren't we hitting it a little heavy tonight? 155 00:12:48,685 --> 00:12:51,437 Played a double header today, Julia. 156 00:12:52,188 --> 00:12:54,148 Someone told me old baseball pitchers never die, 157 00:12:54,148 --> 00:12:56,651 they just lose their balls. 158 00:12:57,235 --> 00:12:59,195 Only their fast balls. 159 00:12:59,612 --> 00:13:02,115 So who said anything about speed? 160 00:13:04,409 --> 00:13:06,661 Feel up for another double hitter? 161 00:13:14,002 --> 00:13:16,629 Maybe I'll go warm up in the bullpen. 162 00:13:30,143 --> 00:13:32,520 You just drank too much. 163 00:13:36,691 --> 00:13:39,485 Had other things on my mind, I don't know. 164 00:13:40,903 --> 00:13:42,405 Other things? 165 00:13:42,822 --> 00:13:44,949 You had other things on your mind? 166 00:13:44,991 --> 00:13:46,784 I didn't mean that. 167 00:13:46,784 --> 00:13:49,704 Like what kind of other things did you have on your mind? 168 00:13:49,704 --> 00:13:52,540 Well, I had on my mind, like for instance, 169 00:13:52,540 --> 00:13:56,878 a big-titted woman, now this came off of somebody very small 170 00:13:56,878 --> 00:13:59,547 and I was looking for those wheelbarrow-sized tits 171 00:13:59,547 --> 00:14:03,384 - and it was just not happening for me. - Well, if you want tits, I'll give you tits. 172 00:14:03,384 --> 00:14:04,886 Oh, god. 173 00:14:04,886 --> 00:14:06,346 Oh, girl. 174 00:14:07,305 --> 00:14:10,224 Ah, you will take what you get and like it. You understand? 175 00:14:10,224 --> 00:14:12,560 I love it, Julia, I love it. 176 00:14:12,560 --> 00:14:13,728 Honest. 177 00:14:14,103 --> 00:14:15,772 Jason. 178 00:14:16,606 --> 00:14:18,608 One thing I know for sure. 179 00:14:18,608 --> 00:14:20,234 Tits isn't it. 180 00:14:22,779 --> 00:14:24,238 No, it isn't. 181 00:14:24,238 --> 00:14:26,699 It's not anything to do with that. It's just, 182 00:14:26,699 --> 00:14:30,370 I don't know what the hell's going on with me these days. 183 00:14:31,537 --> 00:14:33,498 I think I'm getting to be too old 184 00:14:33,539 --> 00:14:36,459 to think I'm gonna get back into baseball, that's one thing. 185 00:14:36,459 --> 00:14:39,629 I don't seem to do things the way they should be done. 186 00:14:41,089 --> 00:14:43,466 Being the arm doesn't seem like much anymore, 187 00:14:43,466 --> 00:14:46,969 and there's nothing coming along to take its place you know? 188 00:14:50,473 --> 00:14:53,059 I think I'm tired of getting pushed around. 189 00:14:58,439 --> 00:14:59,857 Fuck me. 190 00:15:04,404 --> 00:15:06,280 Can I get a rain check? 191 00:15:09,283 --> 00:15:10,827 Now I'm pissed. 192 00:15:10,827 --> 00:15:14,080 - Well, don't get pissed off. - I am pissed off. 193 00:15:14,080 --> 00:15:16,290 I don't want you to be pissed. I'm sorry. 194 00:15:16,290 --> 00:15:18,709 You're sorry? I don't want you to be sorry. 195 00:15:18,709 --> 00:15:20,670 I want you to make it up to me. 196 00:15:20,670 --> 00:15:23,423 - All right, think of some good way... - Well, you're in serious debt, Jason. 197 00:15:23,423 --> 00:15:25,842 - Think of something. I'm sorry. - That's all I have to say. 198 00:15:26,509 --> 00:15:28,928 I can't think of anything that could make that up. 199 00:15:28,928 --> 00:15:30,430 Think of something. 200 00:15:32,056 --> 00:15:35,309 Except maybe two rain checks. 201 00:15:39,814 --> 00:15:41,315 Fair enough. 202 00:15:44,152 --> 00:15:47,697 Two rain checks and a hug and a kiss. 203 00:15:49,490 --> 00:15:51,367 You sure you won't change your mind? 204 00:15:52,368 --> 00:15:55,580 You need three hugs a day just to survive. Don't forget. 205 00:15:57,206 --> 00:15:59,500 - Oh, and Jason? - What? 206 00:15:59,500 --> 00:16:02,170 Don't make it so long between innings, huh? 207 00:16:18,144 --> 00:16:22,940 Look, Phil, I filled out the trip report. I don't have time for the rest of that paperwork. 208 00:16:24,275 --> 00:16:28,613 All right, well then you tell him to take me off the list for a while, all right? 209 00:16:29,405 --> 00:16:32,742 I'll come back when I feel like it. I'll give him a call. 210 00:16:32,742 --> 00:16:37,497 Oh, I'm gonna get you in trouble. How much of your crap did you think I was gonna take, Phil? 211 00:16:38,331 --> 00:16:39,457 All right. 212 00:16:42,043 --> 00:16:43,294 Hey, Jason. 213 00:16:44,128 --> 00:16:47,173 I need to borrow the greatest arm in the history of Triple-A Baseball for a second, 214 00:16:47,173 --> 00:16:48,883 I can't get that off. 215 00:16:50,843 --> 00:16:52,094 How's the wheels? 216 00:16:52,094 --> 00:16:55,890 Ah, the wheels is creaky. I think I'm getting old or something. 217 00:16:56,390 --> 00:16:57,558 This is tough. 218 00:16:57,558 --> 00:16:59,310 It's been on there a long time. 219 00:17:01,103 --> 00:17:02,772 You can get it, buddy! It's the bottom of the ninth! 220 00:17:02,772 --> 00:17:05,691 You got bases loaded, two outs, full count! 221 00:17:05,691 --> 00:17:07,777 You put crazy glue on this? 222 00:17:07,777 --> 00:17:11,239 I wouldn't do that to you, buddy. It's too hot for humor. 223 00:17:11,989 --> 00:17:15,743 Send off that screwball, buddy, all right! Thank you, man. 224 00:17:16,202 --> 00:17:19,789 All the years I've known you, I don't believe how strong that arm of yours is. 225 00:17:20,957 --> 00:17:22,583 Hey, check that out. 226 00:17:25,169 --> 00:17:29,090 - Looks like lunch time's over. - Bullshit, I just got here. 227 00:17:29,090 --> 00:17:34,929 I got a lot of paying and receiving this afternoon. I can't be doing this. I don't need taxi business. 228 00:17:34,929 --> 00:17:38,391 Yeah, well after you get friendly with her, why don't you invite me over? 229 00:17:40,268 --> 00:17:43,688 - Are you the driver? - Well, seldom as possible, lady. 230 00:17:43,688 --> 00:17:46,816 The bus is right here, you know, and it's cheaper. 231 00:17:46,816 --> 00:17:48,109 I have money. 232 00:17:48,109 --> 00:17:50,778 This is an uncomfortable cab. There's no air conditioning. 233 00:17:50,778 --> 00:17:53,906 Heat doesn't bother me. How long can I hire you for? 234 00:17:53,906 --> 00:17:58,119 Well, after dark, I get a long tooth and very hairy face. 235 00:17:58,119 --> 00:18:00,121 I'll need you for at least an hour. 236 00:18:05,334 --> 00:18:07,420 You're a hard case. You know that, lady? 237 00:18:07,420 --> 00:18:09,338 I'm superstitious. 238 00:18:11,549 --> 00:18:13,009 How do you mean? 239 00:18:13,009 --> 00:18:17,013 Your cab number, 23. I was born on the 23rd. 240 00:18:25,146 --> 00:18:28,024 - Where to? - 501 Melrose. 241 00:18:42,121 --> 00:18:45,082 I'm superstitious, too. All gamblers are. 242 00:18:45,082 --> 00:18:46,125 Are they? 243 00:18:46,709 --> 00:18:50,171 When we get there, park in the street and keep the motor running. 244 00:18:50,880 --> 00:18:52,298 You're the boss. 245 00:19:08,814 --> 00:19:10,733 I'll be about five minutes. 246 00:19:43,974 --> 00:19:45,476 Christine. 247 00:19:47,436 --> 00:19:48,771 Hello, Ron. 248 00:19:49,355 --> 00:19:51,315 When did you get out? I... 249 00:19:52,316 --> 00:19:56,028 I called the sanatorium and they said they didn't know that you were still... 250 00:19:56,028 --> 00:20:00,032 It isn't a sanatorium, Ron. It's a hospital. 251 00:20:00,032 --> 00:20:01,742 I had a nervous breakdown. 252 00:20:02,284 --> 00:20:04,745 I came to see you, Chris. I did, honest! 253 00:20:04,745 --> 00:20:06,288 They wouldn't let me in! 254 00:20:06,288 --> 00:20:09,750 You were being protected, guarded. 255 00:20:12,169 --> 00:20:15,798 Anyhow, I got so busy here, I meant to... 256 00:20:17,633 --> 00:20:19,510 Oh, Chris. 257 00:20:20,428 --> 00:20:22,430 It was so terrible. 258 00:20:23,389 --> 00:20:24,849 Jerry. 259 00:20:24,849 --> 00:20:26,100 And the boy. 260 00:20:29,937 --> 00:20:32,440 Jerry was my best friend. 261 00:20:33,899 --> 00:20:38,279 My god, Chris, are you all right now? You must still be destroyed. 262 00:20:38,320 --> 00:20:41,824 I don't know how you're able to stand up under a thing... 263 00:20:42,783 --> 00:20:45,870 What kind of animals would do a thing like that? 264 00:20:46,287 --> 00:20:49,123 Butcher a young kid in cold blood! 265 00:20:53,544 --> 00:20:57,798 I had a lot of time to think while I was in the hospital, Ron. 266 00:20:57,798 --> 00:20:59,967 Al lot of sleepless nights. 267 00:21:00,801 --> 00:21:02,678 Horrible nightmares. 268 00:21:03,179 --> 00:21:04,805 I kept reliving it. 269 00:21:05,473 --> 00:21:07,808 Over and over, I relived it. 270 00:21:08,350 --> 00:21:10,019 Every moment. 271 00:21:10,352 --> 00:21:13,063 And the one thing that kept coming back, 272 00:21:13,063 --> 00:21:15,483 kept haunting me, was... 273 00:21:17,109 --> 00:21:18,736 Mr. 274 00:21:21,906 --> 00:21:23,491 Mr. 275 00:21:28,537 --> 00:21:33,417 "He double-crossed Mr. R, Mrs. H. So now he pays." 276 00:21:33,417 --> 00:21:34,543 Chris, look. 277 00:21:35,294 --> 00:21:38,047 You're not thinking straight, you're still upset! 278 00:21:38,047 --> 00:21:40,049 "Don't play the dumb broad, lady. 279 00:21:40,049 --> 00:21:43,761 How the hell you think Jerry be paying for this estate you've got here?" 280 00:21:44,094 --> 00:21:47,097 Christine, please. Please believe me, I, I... 281 00:21:47,097 --> 00:21:50,518 I didn't know what they were gonna do! This thing got out of hand! 282 00:21:50,518 --> 00:21:52,061 God, if it was true... 283 00:21:52,061 --> 00:21:56,607 If he was pushing drugs to young kids, maybe he deserved it. 284 00:21:57,525 --> 00:22:00,277 But Danny was my baby. 285 00:22:03,239 --> 00:22:04,698 My son. 286 00:22:48,659 --> 00:22:51,078 There's an autobody shop down on Weston. 287 00:22:51,120 --> 00:22:53,873 I don't know the exact address, but it's south of Wilshire. 288 00:22:53,873 --> 00:22:56,917 I know where it is. When we get there, I'll tell you. 289 00:22:56,917 --> 00:22:58,669 Weston, south of Wilshire. 290 00:23:07,678 --> 00:23:10,014 You can turn the radio back on. 291 00:23:10,014 --> 00:23:11,307 It's jazz. 292 00:23:12,182 --> 00:23:14,476 - I like jazz. - All right! 293 00:23:14,476 --> 00:23:15,811 Oh. 294 00:23:31,201 --> 00:23:32,953 I don't want to hear that. 295 00:23:32,953 --> 00:23:35,039 It's almost over. 296 00:23:35,039 --> 00:23:38,000 - I said I don't want to hear it! - All right. 297 00:23:51,889 --> 00:23:53,140 That's it right there. 298 00:23:53,140 --> 00:23:55,100 - Where? - On the left! 299 00:23:56,101 --> 00:23:58,520 - Down there? - Yes, on the left. 300 00:23:58,854 --> 00:24:01,315 - Okay. - No, don't pull in! 301 00:24:01,315 --> 00:24:02,608 Okay. 302 00:24:02,608 --> 00:24:05,402 Yes, yes! Go on, pull in! All right, pull in, pull in! 303 00:24:05,402 --> 00:24:09,531 Jesus Christ, lady. It'd be nice if you gave me a little bit of warning! 304 00:24:09,531 --> 00:24:10,991 I just did. 305 00:24:20,584 --> 00:24:21,835 All right? 306 00:24:21,835 --> 00:24:23,837 - You don't have to wait. - What? 307 00:24:23,837 --> 00:24:27,174 If I don't come back, you don't have to wait. Five minutes is all I... 308 00:24:27,174 --> 00:24:30,302 I ain't gonna leave without my money anyway, lady. 309 00:24:30,302 --> 00:24:31,470 Just in case. 310 00:24:49,863 --> 00:24:52,199 - Jesus! - Yeah! 311 00:24:52,199 --> 00:24:54,451 Slide me that 18-inch wrench, brother. 312 00:24:57,329 --> 00:24:58,789 Hey, man. 313 00:24:58,789 --> 00:25:01,709 We ain't open for business. This is a private place. 314 00:25:05,212 --> 00:25:07,631 Jimmy! Jimmy! 315 00:25:07,631 --> 00:25:09,717 Is that you, Jesus? 316 00:25:09,717 --> 00:25:10,843 What? 317 00:25:12,970 --> 00:25:14,179 Jesus! 318 00:25:35,075 --> 00:25:36,952 Son of a bitch! 319 00:26:05,606 --> 00:26:07,733 Goddamn it, lady! 320 00:26:12,738 --> 00:26:14,531 Jesus Christ! 321 00:26:14,656 --> 00:26:16,492 What are you, nuts? 322 00:26:17,868 --> 00:26:19,870 You must be crazy, lady! Goddamn it, 323 00:26:19,870 --> 00:26:21,914 they were shooting at me with fucking bullets! 324 00:26:21,914 --> 00:26:23,707 You stupid bastard! 325 00:26:23,707 --> 00:26:25,292 Jesus, they were trying to kill me! 326 00:26:25,292 --> 00:26:27,294 I'll never have another chance like that! 327 00:26:27,294 --> 00:26:30,631 They beat the shit outta me! My goddamn hands feel like they're broken! 328 00:26:30,631 --> 00:26:33,092 - They were all there! - Jesus Christ! 329 00:26:33,092 --> 00:26:35,302 - I told you not to wait! - Look at me, I'm bleeding! 330 00:26:35,302 --> 00:26:38,013 But you had to. You had to get in the way! 331 00:26:38,013 --> 00:26:40,557 - I'm bleeding! - Goddamn jerk off cabby! 332 00:26:40,557 --> 00:26:43,519 You stupid... Nothing. 333 00:26:43,519 --> 00:26:45,187 Son of a... 334 00:26:45,646 --> 00:26:48,357 Stupid nothing! 335 00:26:54,279 --> 00:26:55,906 Are you hurt? 336 00:26:55,906 --> 00:26:57,366 You're hurt. Oh. 337 00:27:05,082 --> 00:27:06,792 We'll get you home. 338 00:27:14,174 --> 00:27:15,884 Stay right there. 339 00:27:20,430 --> 00:27:22,224 - Can you make it? - 'Course I can. 340 00:27:22,224 --> 00:27:24,601 All right. Just watch your step. 341 00:27:24,601 --> 00:27:26,019 I can see. 342 00:27:27,229 --> 00:27:30,524 Don't look. Just like we're kissing. I don't know what you're involved in, 343 00:27:30,524 --> 00:27:33,569 but I don't want this woman or anybody to know where you are, come on. 344 00:27:33,569 --> 00:27:35,237 Just easy. 345 00:27:46,832 --> 00:27:48,125 Here. 346 00:27:48,667 --> 00:27:51,128 - Thank you. - You're welcome. 347 00:27:52,588 --> 00:27:54,756 Are you sure you don't want me to sit on the floor 348 00:27:54,756 --> 00:27:57,217 so you won't get blood on your furniture? 349 00:27:57,217 --> 00:27:59,136 Suit yourself! 350 00:28:01,388 --> 00:28:03,098 I'll never forgive you for what you did. 351 00:28:03,098 --> 00:28:08,145 You'll never forgive me for what I did? Jesus Christ, you got a lot of balls, lady. 352 00:28:08,145 --> 00:28:11,565 Forget it, Jason. She's not gonna forgive you. You might as well live with it. 353 00:28:11,565 --> 00:28:14,359 - What the hell do you know? - I know you killed that guy, lady. 354 00:28:14,359 --> 00:28:15,944 Now, I'm not real hip. 355 00:28:15,944 --> 00:28:18,864 I never saw a death before and it scared the shit outta me. 356 00:28:18,864 --> 00:28:21,617 I could feel it then and I can still feel it now. 357 00:28:21,617 --> 00:28:23,952 Give me a towel, please? 358 00:28:35,756 --> 00:28:37,424 Thank you. 359 00:28:37,424 --> 00:28:40,636 That was a sick thing to do, lady. Sick and bizarre. 360 00:28:40,636 --> 00:28:42,679 You got one oar in the water. 361 00:28:42,679 --> 00:28:45,766 In about two minutes I'm gonna call the cops and about 10 minutes after that, 362 00:28:45,766 --> 00:28:48,852 they're gonna come and take you away and that's where I think you're gonna be for a long time. 363 00:28:48,852 --> 00:28:50,437 Away! 364 00:28:50,437 --> 00:28:53,857 Look at my face. Look at my fuckin' face! 365 00:28:53,857 --> 00:28:56,902 Will you turn around, please? 366 00:28:58,070 --> 00:28:59,571 Sure. 367 00:29:00,530 --> 00:29:02,282 Sure I will. 368 00:29:06,078 --> 00:29:08,580 Just don't shoot me in the back, lady. 369 00:29:11,500 --> 00:29:13,752 What a fucking jackpot. 370 00:29:15,629 --> 00:29:17,089 All right? 371 00:29:18,674 --> 00:29:21,009 Yes. Thank you. 372 00:29:24,471 --> 00:29:25,931 Is it bad? 373 00:29:26,473 --> 00:29:27,808 No. 374 00:29:28,684 --> 00:29:30,811 What'd he do? Stab you? 375 00:29:31,561 --> 00:29:34,439 I didn't even feel it until I was in the car. 376 00:29:34,439 --> 00:29:36,817 I didn't even know what had happened. 377 00:29:39,903 --> 00:29:43,532 Doesn't look like a stab wound. I don't know what the hell that is. 378 00:29:44,574 --> 00:29:46,493 Guess I was lucky, yeah? 379 00:29:48,203 --> 00:29:53,458 Listen, I got some sads. Something we use for sliding bruises, raspberries, you know? 380 00:29:58,213 --> 00:30:01,508 Acquaint of sliding bruises, baseball? 381 00:30:01,508 --> 00:30:06,430 All right, well sit down here. It'll ease the pain, I think. 382 00:30:08,849 --> 00:30:10,600 It doesn't hurt. 383 00:30:12,477 --> 00:30:14,104 Sit still. 384 00:30:14,896 --> 00:30:18,775 It's my back, mostly. It's kind of hard breathing. 385 00:30:24,740 --> 00:30:27,200 I think you need some stitches. 386 00:30:27,200 --> 00:30:29,494 Forget it, I'm all right. I'm just glad to be alive. 387 00:30:29,494 --> 00:30:31,079 I'm not used to... 388 00:30:31,621 --> 00:30:33,498 - Does that hurt? - Yeah. 389 00:30:33,498 --> 00:30:35,459 After being shot at. 390 00:30:37,044 --> 00:30:38,962 How could you do that? 391 00:30:38,962 --> 00:30:43,008 How could you put a gun up to a guy's face and blow it off? 392 00:30:43,425 --> 00:30:46,678 It was easy. They killed my son. 393 00:30:50,974 --> 00:30:54,603 And here is the Channel Seven News update on the mystery hit-and-run murder 394 00:30:54,603 --> 00:30:58,607 of a car mechanic at the Weston Avenue Garage and Bodyshop earlier today. 395 00:30:58,607 --> 00:31:02,903 The homicide section of the police department have launched a city-wide search 396 00:31:02,903 --> 00:31:06,531 for an oriental woman who, according to the witnesses, 397 00:31:06,531 --> 00:31:10,369 escaped in a yellow taxi cab after shooting one mechanic 398 00:31:10,369 --> 00:31:12,079 and narrowly missing two others. 399 00:31:12,079 --> 00:31:15,374 The police report no motive for the slaying. 400 00:31:15,374 --> 00:31:18,418 This is Joe Ross for the Channel Seven News. 401 00:31:18,960 --> 00:31:22,756 They're looking for a cab with bullet holes in it. You got that? That's my cab. 402 00:31:22,756 --> 00:31:24,758 I gotta bang that window out quick. 403 00:31:24,758 --> 00:31:28,428 If you could get me to a bus, I have relatives in Chinatown. 404 00:31:28,428 --> 00:31:31,056 That makes me an accessory! 405 00:31:31,056 --> 00:31:34,059 I'm already an accessory, it makes me aiding and abetting. 406 00:31:34,059 --> 00:31:37,437 When it's dark! Let me wait till it gets dark, then I'll leave. 407 00:31:37,437 --> 00:31:39,481 You can hardly walk, you're ready to leave? 408 00:31:39,481 --> 00:31:41,483 You'll never see me again. 409 00:31:41,483 --> 00:31:43,443 I should get that lucky. 410 00:31:43,443 --> 00:31:46,029 Well, I didn't ask for it to happen! 411 00:31:47,364 --> 00:31:49,658 I just did something about it. 412 00:31:50,492 --> 00:31:52,786 What the hell do you expect me to do, lady? 413 00:31:52,786 --> 00:31:55,372 I mean, Jesus Christ, I got problems of my own. This is a big one. 414 00:31:55,372 --> 00:31:57,457 You're in a hell of a jam. 415 00:31:58,291 --> 00:32:00,877 You're gonna be on the run, you got money? 416 00:32:01,420 --> 00:32:03,547 - No. - Jesus Christ, 417 00:32:03,547 --> 00:32:06,842 I can't do anything about this. Look, I mean, maybe you can stay here a day 418 00:32:06,842 --> 00:32:10,679 or a couple of days, but I ain't gonna get involved. 419 00:32:10,679 --> 00:32:14,474 I don't care what's right and what's wrong, I ain't gonna get involved in this thing. 420 00:32:14,474 --> 00:32:17,519 I can get you some money. I got a way. 421 00:32:19,771 --> 00:32:21,481 Get in the bedroom. 422 00:32:21,481 --> 00:32:24,192 Clean yourself up. Here, take this. 423 00:32:25,610 --> 00:32:27,279 Keep quiet. 424 00:32:30,240 --> 00:32:33,785 Jason, the football game is almost ready to start, and I thought that since you're home, 425 00:32:33,785 --> 00:32:36,288 we'd watch it together like we always do on Sunday. 426 00:32:36,288 --> 00:32:39,166 - Mrs. Johnson... - I don't care if you yell and swear. 427 00:32:39,166 --> 00:32:42,461 - Just don't use that F-word. - Mrs. Johnson, I've got a date 428 00:32:42,461 --> 00:32:44,921 - and I'm late already, so... - Aww. 429 00:32:44,921 --> 00:32:46,840 Well, I'll just watch it with you and... 430 00:32:46,840 --> 00:32:48,758 Don't you even have it on, Jason? 431 00:32:48,758 --> 00:32:50,552 No, I don't. 432 00:32:50,927 --> 00:32:55,307 Oh, well, then I'll just watch it by myself, then. 433 00:32:55,307 --> 00:32:58,018 Okay. Goodnight. 434 00:32:59,769 --> 00:33:02,314 I hope you didn't bet too much, Jason. 435 00:33:02,314 --> 00:33:04,191 Just a small wager. 436 00:33:04,191 --> 00:33:07,152 - Oh. Goodnight. - Goodnight. 437 00:33:07,152 --> 00:33:09,571 Next time, Mrs. Johnson. 438 00:33:14,951 --> 00:33:16,912 All right, I've gotta leave. 439 00:33:16,912 --> 00:33:18,872 I'm gonna meet a friend. 440 00:33:18,872 --> 00:33:22,375 Leave the television on, don't answer the phone. 441 00:33:22,876 --> 00:33:25,837 This woman is a real snoop. She sees everything that goes on around here. 442 00:33:25,837 --> 00:33:27,923 Everything. If you so much as look through that window 443 00:33:27,923 --> 00:33:30,967 or move those drapes, she'll see it. Don't do it. 444 00:33:30,967 --> 00:33:33,303 All right, if I gotta get in touch, 445 00:33:33,303 --> 00:33:36,640 I'll let it ring one-and-a-half times, count to 10 then start dialing again. 446 00:33:36,640 --> 00:33:40,519 That's kind of about 15 before it starts to ring, got it? 447 00:33:40,519 --> 00:33:41,811 Yes. 448 00:33:43,939 --> 00:33:45,565 Keep the door locked. 449 00:33:45,565 --> 00:33:46,983 Uh... 450 00:35:08,523 --> 00:35:10,275 Hey, Lone Ranger. 451 00:35:10,859 --> 00:35:14,446 Go take your three-wheeler and go play on the fucking freeway. 452 00:35:17,532 --> 00:35:19,826 ??? 453 00:35:26,625 --> 00:35:32,339 You know, Jimmy, when you thought beating your meat was the best piece of ass in East LA, 454 00:35:32,380 --> 00:35:37,218 me and Jesus were running down the foppers for bringing back flake on a boat. 455 00:35:39,346 --> 00:35:43,308 Most beaners are good with a knife, but Jesus, 456 00:35:43,350 --> 00:35:45,352 he was real special. 457 00:35:46,353 --> 00:35:50,607 I remember these two rookie shit heels that tried to cut the connection. 458 00:35:51,483 --> 00:35:54,819 Jesus gave them a new smile. 459 00:35:54,819 --> 00:35:56,738 From here, 460 00:35:57,364 --> 00:35:58,948 to here. 461 00:36:00,659 --> 00:36:03,203 Jesus was a real good friend. 462 00:36:04,371 --> 00:36:07,707 His good connection had gone bad, so I guess we should thank that lady 463 00:36:07,707 --> 00:36:09,501 for turning his lights out. 464 00:36:10,251 --> 00:36:11,544 Nah. 465 00:36:11,961 --> 00:36:14,923 She owes us two for killing Jesus. 466 00:36:15,507 --> 00:36:17,008 Hey, Jimmy! 467 00:36:18,134 --> 00:36:21,805 What's the matter with you? You worked it out? Huh? 468 00:36:21,805 --> 00:36:25,016 It'd take two of you to make one fucking moron! 469 00:36:25,684 --> 00:36:28,645 At least I ain't one all by myself! 470 00:36:28,645 --> 00:36:30,438 At least I ain't like McKee! 471 00:36:30,438 --> 00:36:33,149 I'll be twice to you, airhead. 472 00:36:33,149 --> 00:36:34,401 Baby. 473 00:36:34,401 --> 00:36:36,069 That shit! 474 00:36:37,654 --> 00:36:39,572 Jive motherfucker. 475 00:36:42,867 --> 00:36:44,077 Come on. 476 00:36:44,536 --> 00:36:47,539 Are you two assholes through? 477 00:36:51,710 --> 00:36:54,003 If you wanna cut somebody, McKee, 478 00:36:54,003 --> 00:36:58,925 we're gonna find that lady and cut her up into tiny little pieces. 479 00:36:58,925 --> 00:37:02,512 Then we're gonna find out if that cabby likes Chinese food. 480 00:37:02,512 --> 00:37:04,806 We're gonna feed him those little pieces. 481 00:37:04,806 --> 00:37:06,891 Spread the word around. 482 00:37:06,891 --> 00:37:09,394 I want this guy to sweat it out. 483 00:37:10,812 --> 00:37:16,151 This way, he won't be disappointed when we find him. 484 00:37:20,989 --> 00:37:25,076 Marco gets it under control and gets off a good kick. 485 00:37:25,076 --> 00:37:28,538 Schultz waiting. He's got it at the 20 and he's off to the sidelines. 486 00:37:28,538 --> 00:37:32,125 He's got some speed and, oh, Nelson comes in. 487 00:37:32,125 --> 00:37:36,755 Oh, my. A fine tackle by Don Nelson who just came in out of nowhere. 488 00:37:36,755 --> 00:37:40,967 That's right, Jim. Don Nelson, a sophomore from Rundale High School in Maryland. 489 00:37:40,967 --> 00:37:43,052 He's got good speed and he's a hard hitter... 490 00:37:43,052 --> 00:37:44,554 So it was her. 491 00:37:45,221 --> 00:37:47,724 - Ain't you glad to see me? - That all depends. 492 00:37:47,724 --> 00:37:50,393 - On what? - How dangerous you are. 493 00:37:50,393 --> 00:37:52,979 I am a dangerous, bad dude, Cochise. 494 00:37:52,979 --> 00:37:54,939 That's what I hear. 495 00:37:57,525 --> 00:38:01,279 Have any idea who that was we were mixing it up with today? 496 00:38:01,279 --> 00:38:03,698 - You sound like you're mad. - Yeah, I kinda am, Jas'. 497 00:38:03,698 --> 00:38:06,159 I mean, it's not like I didn't see you pick up the oriental woman now, is it? 498 00:38:06,159 --> 00:38:08,244 - Wait a second. - No, you wait a second, man. 499 00:38:08,244 --> 00:38:11,998 All afternoon I've been hearing newsflashes about shootouts and killings. 500 00:38:11,998 --> 00:38:15,502 The police are looking all over the hill for a Chinese woman and a taxi driver. 501 00:38:15,502 --> 00:38:17,295 I've been trying like crazy to get a hold of you. 502 00:38:17,295 --> 00:38:20,173 Nobody answers your phone. I don't know if you're alive or dead or what. 503 00:38:20,173 --> 00:38:23,092 - I'm alive. - So who cares? 504 00:38:23,635 --> 00:38:26,596 - You wanna play it that way? Go ahead. - Yeah, I will. 505 00:38:26,596 --> 00:38:28,473 Sometimes you can really be a prick, you know? 506 00:38:28,473 --> 00:38:31,059 Is that any way for a mother to talk? 507 00:38:31,059 --> 00:38:34,979 - He loves me, don't worry about it. - Oh, I think it's sweet. 508 00:38:35,939 --> 00:38:37,857 - You okay? - Yeah. 509 00:38:37,857 --> 00:38:39,234 Not bad. 510 00:38:39,234 --> 00:38:43,488 As he dumps it off to Schultz. He's got some daylight! 511 00:38:44,572 --> 00:38:46,908 And a good run to the 40's... 512 00:38:48,535 --> 00:38:50,495 You gotta get rid of her, man. 513 00:38:50,495 --> 00:38:52,789 If you don't, you're way crazy, man. 514 00:38:52,789 --> 00:38:57,001 You got the police on one side, you got hard line drug people on the other. 515 00:38:57,001 --> 00:38:59,754 You wanna talk about a rock and a hard place? This is it. 516 00:38:59,754 --> 00:39:02,841 - I don't have much of a choice, do I? - No, you don't have any choice at all. 517 00:39:02,841 --> 00:39:05,593 You gotta wash your hands of it. Right now, five minutes ago. 518 00:39:05,593 --> 00:39:07,720 Are you kidding? 519 00:39:07,720 --> 00:39:10,640 You think I'm gonna toss the woman out on the street? 520 00:39:10,640 --> 00:39:13,101 - Look, I know it sounds cold, all right? - Forget it. 521 00:39:17,480 --> 00:39:18,773 Jesus. 522 00:39:25,446 --> 00:39:26,656 Hey. 523 00:39:28,408 --> 00:39:30,201 Look, uh... 524 00:39:30,910 --> 00:39:34,914 Just for my own peace of mind, what are you gonna do? 525 00:39:35,748 --> 00:39:37,625 Take a shower. 526 00:39:39,752 --> 00:39:42,171 You're getting ready to fill up the head, aren't ya? 527 00:39:42,171 --> 00:39:43,548 Maybe. 528 00:39:43,965 --> 00:39:45,717 Wanna talk to Leon for me? 529 00:39:45,717 --> 00:39:47,719 The pimp? Not likely. 530 00:39:48,928 --> 00:39:51,556 - Go easy on the fire water. - Yeah. 531 00:39:51,556 --> 00:39:55,101 Look, why don't you let me take this thing? I could get the window replaced in the morning. 532 00:39:55,101 --> 00:39:57,937 - I need it. - You could take my car. 533 00:39:57,979 --> 00:40:00,231 Bring it in first thing in the morning. 534 00:40:07,488 --> 00:40:10,950 Yeah, bring me some of whatever it is you've been smoking! 535 00:40:12,660 --> 00:40:14,245 While you're at it. 536 00:40:50,406 --> 00:40:53,368 Well, well! Hey, now! 537 00:40:53,409 --> 00:40:55,703 Ain't it Jason, Jason Jazz. What's happening? 538 00:40:55,703 --> 00:40:57,413 How you doing, Sharon? What's happening, baby? 539 00:40:57,413 --> 00:40:59,999 Faster, faster, ain't it, girl? 540 00:41:01,542 --> 00:41:03,211 Say, um... 541 00:41:04,003 --> 00:41:06,047 Tell me something, sugar. 542 00:41:06,047 --> 00:41:07,715 Yes, Delia. 543 00:41:07,715 --> 00:41:10,301 Is this boy feeling foxy enough to, uh, 544 00:41:10,301 --> 00:41:12,845 double his pleasure, double his fun? 545 00:41:12,845 --> 00:41:14,764 How about it, Jas'? 546 00:41:14,764 --> 00:41:16,975 Item two comes half price. 547 00:41:16,975 --> 00:41:18,977 Don't you, Sharon? 548 00:41:20,645 --> 00:41:21,938 Well... 549 00:41:22,522 --> 00:41:26,109 I know this is gonna come as a bad surprise, but, 550 00:41:26,109 --> 00:41:28,361 I'm looking for Leon. 551 00:41:30,530 --> 00:41:34,242 Why, you jive honky motherfucker. 552 00:41:36,411 --> 00:41:41,290 You still be chasing Leon around for a handful of chump change, cabby. 553 00:41:41,290 --> 00:41:45,586 Well, if it's chump change, then why don't you tell the chump to come up with it? 554 00:41:45,586 --> 00:41:49,424 Well, I'll be telling Mr. Leon what you be calling him. 555 00:41:49,424 --> 00:41:51,509 That's for sure, baby. 556 00:41:52,260 --> 00:41:55,138 Chump my burly black ass. 557 00:41:55,138 --> 00:41:58,933 We see who'll be calling who a chump, chump. 558 00:42:01,978 --> 00:42:07,275 You want Leon, baby? You know exactly where to find him. 559 00:42:07,275 --> 00:42:09,819 Don't you, sweet cakes? 560 00:42:10,653 --> 00:42:13,489 Don't you, Jason, Jason Jazz? 561 00:42:48,483 --> 00:42:51,194 Jason! 562 00:42:51,861 --> 00:42:54,739 I figured out who she is. 563 00:42:54,781 --> 00:42:56,032 The woman. 564 00:42:56,032 --> 00:42:57,909 - What woman? - In your apartment! 565 00:42:57,909 --> 00:43:00,745 The one you're bringing the goodies for. Oh, don't be a nincompoop. 566 00:43:00,745 --> 00:43:05,124 I mean the woman you brought in this afternoon! 567 00:43:07,168 --> 00:43:09,087 You're slipping. It happens to the best of it. 568 00:43:09,087 --> 00:43:11,047 First you see 'em leave, then you don't see 'em come, 569 00:43:11,047 --> 00:43:13,716 then they were there but you don't know what time they got there and after a while, 570 00:43:13,716 --> 00:43:17,178 you don't know what the hell's going on. You know, it's one of the laws of physics. 571 00:43:17,220 --> 00:43:19,180 You can't be everyplace at once. 572 00:43:19,180 --> 00:43:21,557 But your TV is on. 573 00:43:21,557 --> 00:43:22,975 Sure. 574 00:43:23,434 --> 00:43:26,521 Haven't you heard about the rash of burglaries we've been having lately? 575 00:43:26,521 --> 00:43:28,731 You are teasing me, aren't you, Jason? 576 00:43:28,731 --> 00:43:33,486 No, I'm not, police are keeping it quiet, of course, 'cause they don't wanna panic the neighborhood, but 577 00:43:33,486 --> 00:43:36,072 we've been having a rash of burglaries and rapes. 578 00:43:36,072 --> 00:43:38,032 - Oh, my god! - In the neighborhood. 579 00:43:38,032 --> 00:43:40,576 - My god. - Over the last few days. 580 00:43:40,576 --> 00:43:44,956 So, naturally, when I'm gone, I leave my TV on, just in case a burglar comes along, 581 00:43:44,956 --> 00:43:46,707 he'll think I'm in there and won't come in. 582 00:43:46,707 --> 00:43:50,253 I'd cut their gizzards out, Jason! 583 00:43:55,842 --> 00:43:58,177 close up your curtains, that'll help. 584 00:43:58,177 --> 00:43:59,679 Night. 585 00:44:02,640 --> 00:44:05,476 The old woman won't be able to sleep now. 586 00:44:05,935 --> 00:44:07,603 She deserves it. 587 00:44:07,603 --> 00:44:09,772 She saw us come in, you know. 588 00:44:12,692 --> 00:44:14,944 She's undoubtedly seen the news. 589 00:44:14,944 --> 00:44:17,488 She's a little bit eccentric but she isn't stupid. 590 00:44:17,488 --> 00:44:19,198 She knows who you are. 591 00:44:19,198 --> 00:44:22,869 Relax. The old lady and I get along fine. 592 00:44:25,913 --> 00:44:27,707 All right, let it breathe. 593 00:44:27,707 --> 00:44:29,333 That's enough. 594 00:44:29,333 --> 00:44:31,210 You hungry? 595 00:44:31,627 --> 00:44:32,920 Yes. 596 00:44:34,589 --> 00:44:37,008 Here, have some wine. It's sweet. 597 00:44:41,971 --> 00:44:43,931 French fries. 598 00:44:49,645 --> 00:44:51,355 Go ahead, drink your wine. 599 00:44:51,355 --> 00:44:53,482 Make you feel warm. 600 00:44:53,941 --> 00:44:55,943 You'd like that, wouldn't you? 601 00:44:56,569 --> 00:44:58,154 Meaning? 602 00:44:58,154 --> 00:45:01,282 Maybe I'll be safer out there. 603 00:45:02,867 --> 00:45:05,995 That I'm the mad rapist? Is that what I'm hearing? 604 00:45:05,995 --> 00:45:09,415 Or maybe that since I'm trapped, 605 00:45:09,415 --> 00:45:13,002 and since I'm a murderer anyway, what the hell, right? 606 00:45:13,002 --> 00:45:14,420 Wrong. 607 00:45:14,837 --> 00:45:17,006 And goodbye. 608 00:45:20,343 --> 00:45:22,345 Is it okay if I finish eating first? 609 00:45:22,345 --> 00:45:24,972 Sure. Take your time. 610 00:45:33,648 --> 00:45:37,902 If you were me, I mean, you know the streets. 611 00:45:37,902 --> 00:45:39,612 Where would you go? 612 00:45:39,612 --> 00:45:42,031 Doesn't make much difference. Once you walk outside that door, 613 00:45:42,031 --> 00:45:44,033 they'll find you in two hours. 614 00:45:44,033 --> 00:45:47,119 Every street punk in town will know where you are before midnight. 615 00:45:47,119 --> 00:45:50,581 At least you won't have to worry about being raped by me. 616 00:45:51,707 --> 00:45:53,668 I didn't mean it the way... 617 00:45:55,211 --> 00:45:57,296 Hey, after all, I don't know you. 618 00:45:57,296 --> 00:46:00,883 What you don't know about me has gotta be less than what I do know about you. 619 00:46:00,883 --> 00:46:03,302 I mean, who the hell are you? 620 00:46:03,302 --> 00:46:04,845 I'm sorry. 621 00:46:04,845 --> 00:46:06,555 I really am. 622 00:46:07,306 --> 00:46:09,100 It's all right. 623 00:46:17,066 --> 00:46:18,401 Can I stay? 624 00:46:18,401 --> 00:46:20,528 You ready to put out? 625 00:46:22,571 --> 00:46:23,990 Is that what you want? 626 00:46:23,990 --> 00:46:25,449 Isn't it? 627 00:46:28,286 --> 00:46:29,662 No. 628 00:46:36,419 --> 00:46:37,712 Hey. 629 00:46:39,547 --> 00:46:41,465 You wanna play on my team? 630 00:46:42,842 --> 00:46:44,760 I'm not very good. 631 00:46:45,845 --> 00:46:48,055 We'll give you a tryout. 632 00:46:49,181 --> 00:46:50,891 Do you... 633 00:46:50,891 --> 00:46:53,019 Do you need a player? 634 00:46:55,229 --> 00:46:57,606 Yeah, for a long time. 635 00:46:59,066 --> 00:47:00,568 How long? 636 00:47:01,360 --> 00:47:02,737 Very. 637 00:47:17,335 --> 00:47:19,712 Why did you do that? 638 00:47:19,712 --> 00:47:21,380 I wanted to. 639 00:47:21,380 --> 00:47:23,049 Thank you. 640 00:47:23,049 --> 00:47:26,635 You need three hugs a day just to survive. Passing on. 641 00:47:33,726 --> 00:47:35,770 If I get really drunk... 642 00:47:35,770 --> 00:47:38,356 Don't worry about a thing. I'll take care of you. 643 00:47:40,900 --> 00:47:42,693 You know something? 644 00:47:43,069 --> 00:47:44,820 You're all right. 645 00:47:44,820 --> 00:47:46,739 Not bad at all. 646 00:47:47,073 --> 00:47:49,492 Well, you're not bad stuff yourself. 647 00:49:33,095 --> 00:49:35,347 Go right in, man! 648 00:49:37,850 --> 00:49:40,936 Where the hell you been? I've been here since six o'clock. 649 00:49:40,936 --> 00:49:42,855 Well, there wasn't much I could do early anyway. 650 00:49:42,855 --> 00:49:45,232 Bullshit, you could come in a get this goddamn thing fixed 651 00:49:45,232 --> 00:49:47,193 and go into work like nothing happened, man! 652 00:49:47,193 --> 00:49:51,071 I ain't even working for City Cab. I quit the yesterday morning. 653 00:49:51,822 --> 00:49:54,700 - At least they don't go over your fares then, huh? - That's right. 654 00:49:54,700 --> 00:49:58,621 Yeah, but that don't make this into some fucking TV cop show, Jason! 655 00:49:59,413 --> 00:50:01,582 You read the papers today? 656 00:50:02,208 --> 00:50:05,419 What, you got no bullet holes in this thing? I'm disappointed. 657 00:50:05,461 --> 00:50:08,672 The DA's giving the fucking LAPD 24 hours to come up with something 658 00:50:08,672 --> 00:50:10,591 or they're gonna throw it to the Feds. 659 00:50:10,591 --> 00:50:12,760 - So what? - "So what." 660 00:50:12,760 --> 00:50:14,678 I can fix this. 661 00:50:14,678 --> 00:50:18,182 So what is this is big-time bad business, man. 662 00:50:18,182 --> 00:50:21,268 I mean, somebody's gonna goddamn fry, and you were right in the middle. 663 00:50:21,268 --> 00:50:22,978 - I'm covered, Tony. - You're covered. 664 00:50:23,020 --> 00:50:25,731 You think Calvin Brusstar gives a shit about cover? 665 00:50:25,731 --> 00:50:28,526 She killed two people yesterday! 666 00:50:28,526 --> 00:50:30,236 You don't even believe that, do you? 667 00:50:30,236 --> 00:50:32,696 No, I didn't actually see her kill two people, no. 668 00:50:32,696 --> 00:50:36,534 Of course not, no, you didn't see her. You're walking around in a daze! 669 00:50:37,076 --> 00:50:40,746 I don't know what you're trying to pull with this John Wayne thing anyway, man. 670 00:50:41,539 --> 00:50:44,124 Hey, wait a minute! I got no gas! 671 00:50:47,753 --> 00:50:50,256 I went to the bank, tried to get a loan. 672 00:50:51,882 --> 00:50:56,512 You know the end of that story. All I could get was this 350 out of my savings account. 673 00:50:56,512 --> 00:51:01,433 You can take my car and make your rounds while I get the rig fixed. 674 00:51:03,060 --> 00:51:06,313 I imagine the Fat Man's got a whole lot of money on the streets right now, right? 675 00:51:06,313 --> 00:51:10,526 You could probably put a big piece of it in your pocket by tonight. 676 00:51:10,526 --> 00:51:13,320 That is what you're gonna do, isn't it? 677 00:51:15,614 --> 00:51:18,367 Sure would like to pull down from Leon, though. 678 00:51:18,367 --> 00:51:20,077 Do it, man. 679 00:51:20,077 --> 00:51:21,537 - Yeah? - Yeah. 680 00:51:21,537 --> 00:51:23,163 Might have to slap him around a little. 681 00:51:23,163 --> 00:51:24,915 I'd pay to see that. 682 00:51:25,749 --> 00:51:27,293 So would I. 683 00:51:28,752 --> 00:51:31,797 Look, Jas', all you really got going for you now is a little bit of time. 684 00:51:31,797 --> 00:51:35,801 The fact because you work for a bookie, nobody knows where you live. 685 00:51:35,801 --> 00:51:38,596 Except me and a couple thrills, that is. 686 00:51:39,680 --> 00:51:44,143 So, uh, why don't you get your ass outta here, man? 687 00:51:44,143 --> 00:51:45,811 Good luck. 688 00:51:47,313 --> 00:51:49,690 You know, I don't wanna leave town. I really don't wanna get outta here. 689 00:51:49,690 --> 00:51:52,484 This is my turf. It stinks, but where am I going, Cleveland? 690 00:51:52,484 --> 00:51:56,030 Yeah, but still come back after a little while. 691 00:52:00,868 --> 00:52:02,745 And I ain't scared anymore, either. 692 00:52:02,745 --> 00:52:04,830 Well, so act like you are. 693 00:52:04,830 --> 00:52:08,375 Stupid ass. You never could say no to a lady. 694 00:52:10,336 --> 00:52:13,172 You know what I mean when I say I ain't scared? 695 00:52:15,341 --> 00:52:16,717 Do you? 696 00:52:16,717 --> 00:52:20,763 No, not exactly, but goddamn it, I know I've been missing something. 697 00:52:22,181 --> 00:52:24,183 What you're missing is your brains. 698 00:52:24,433 --> 00:52:26,018 There's an old saying. 699 00:52:26,018 --> 00:52:28,604 "Better safe than sorry." Remember? 700 00:52:28,604 --> 00:52:32,483 Well, then there's also "Nice guys finish last." 701 00:52:32,483 --> 00:52:35,194 - Not me. - Goddamn it, Jason. 702 00:52:37,404 --> 00:52:39,239 Don't blow it, man! 703 00:52:39,907 --> 00:52:42,409 I can't keep babysitting you forever! 704 00:53:13,982 --> 00:53:16,819 - What're you doing here? Never come to my office. - Give me the 80, 516. 705 00:53:16,819 --> 00:53:18,987 I didn't come here to talk, fuck around or argue. 706 00:53:18,987 --> 00:53:21,532 516 again? I guess we really aren't friends, are we, Jason? 707 00:53:21,532 --> 00:53:24,159 No, we're not. You fucked me up, you put me in trouble. 708 00:53:24,159 --> 00:53:26,662 I don't beg down anymore, so goddamn it, pay up. 709 00:53:26,662 --> 00:53:28,080 Okay, fair is fair. 710 00:53:28,080 --> 00:53:30,165 Plus a buck of what you're already down this week. 711 00:53:30,165 --> 00:53:33,711 - You can't be serious. - You wanna try me and find out? 712 00:53:34,128 --> 00:53:36,505 Okay. Okay, I'll pay. 713 00:55:06,220 --> 00:55:07,930 Hey, Bruce. 714 00:55:11,225 --> 00:55:13,685 - Don't call me that. - Watch me hit this fucking ball. 715 00:55:13,685 --> 00:55:14,895 Watch this. 716 00:55:17,856 --> 00:55:19,858 Willie Mays! 717 00:55:21,068 --> 00:55:23,695 Shit. Hey, look, I've been checking around. 718 00:55:23,695 --> 00:55:25,614 His name is Jason Walk. 719 00:55:25,614 --> 00:55:28,951 Don't run. Everybody seems to know the dude. 720 00:55:28,951 --> 00:55:31,245 He's a runner for the Fat Man, 721 00:55:31,245 --> 00:55:33,413 but nobody knows where he lives. 722 00:55:33,413 --> 00:55:35,165 I told you to go to the cab company. 723 00:55:35,165 --> 00:55:37,292 I did, asshole. 724 00:55:38,085 --> 00:55:43,298 Look, all I found out was that the dude owns his own cab. 725 00:55:43,298 --> 00:55:46,343 They wouldn't tell me shit, man! The guy was acting funny. 726 00:55:46,343 --> 00:55:49,930 He told me to wait while he walked around in back. 727 00:55:49,930 --> 00:55:53,141 I figured he was gonna call the pigs, so I split. 728 00:55:53,141 --> 00:55:56,311 So we know who he is, and we know where he works, so we find him. 729 00:55:56,311 --> 00:55:58,272 Easy, like a $3 whore, man. 730 00:55:58,272 --> 00:56:00,524 Yeah and while the cops are looking for both, you're dicking around 731 00:56:00,524 --> 00:56:03,277 and you're a fucking idiot, McKee! You know that? 732 00:56:03,944 --> 00:56:07,406 Fuck your face, man! Bruce! Brusstar! 733 00:56:07,406 --> 00:56:09,825 You don't talk to me that way! You can talk to Jimmy that way! 734 00:56:09,825 --> 00:56:12,536 You don't talk to me that way, okay? 735 00:56:13,328 --> 00:56:15,038 No more of you talking. 736 00:56:15,539 --> 00:56:18,876 - Fair enough. - You're fucking right, fair enough! 737 00:56:21,837 --> 00:56:24,673 And I ain't going nowhere till I finish here. 738 00:56:25,674 --> 00:56:27,467 Cost me three bucks. 739 00:56:37,352 --> 00:56:40,188 Hey, McKee, let me try that, huh? 740 00:56:41,231 --> 00:56:43,984 You? You'd be hurting yourself. 741 00:56:43,984 --> 00:56:47,237 You don't know the difference between a baseball and a tree frog. 742 00:56:47,237 --> 00:56:49,114 Don't look that tough to me. 743 00:56:49,114 --> 00:56:51,533 Come on, I wanna bat, what do you say? 744 00:56:54,828 --> 00:56:57,205 Okay, wait till I get in here. 745 00:56:57,998 --> 00:56:59,958 - You ready? - Yeah. 746 00:57:01,919 --> 00:57:04,046 It comes fast, man. 747 00:57:04,046 --> 00:57:05,797 It comes real fast. 748 00:57:09,676 --> 00:57:10,969 Boy. 749 00:57:13,305 --> 00:57:15,349 You ain't the right color, honky. 750 00:57:15,891 --> 00:57:18,101 It's tougher than I thought. 751 00:57:18,101 --> 00:57:19,728 But thanks anyway. 752 00:57:25,692 --> 00:57:27,653 Don't ever call me Bruce. 753 00:57:27,653 --> 00:57:31,365 And for fucking A, don't ever call me asshole, asshole. 754 00:57:31,365 --> 00:57:34,618 And while we're straightening things out, don't ever tell me what to say, 755 00:57:34,618 --> 00:57:36,662 or what not to say! 756 00:57:37,329 --> 00:57:38,747 Okay? 757 00:57:46,880 --> 00:57:48,590 And by the way. 758 00:57:49,091 --> 00:57:50,842 Tree frogs 759 00:57:51,426 --> 00:57:52,928 are green. 760 00:58:09,528 --> 00:58:11,571 He don't answer no way, huh? 761 00:58:12,239 --> 00:58:14,199 How long has it been ringing? 762 00:58:14,866 --> 00:58:16,243 More than an hour. 763 00:58:25,627 --> 00:58:27,713 Maybe he ain't home. 764 00:58:27,713 --> 00:58:29,339 Tell you what. 765 00:58:29,339 --> 00:58:31,591 You leave that son of a bitch off the hook. 766 00:58:31,591 --> 00:58:33,010 Smash it. 767 00:58:34,177 --> 00:58:36,013 Maybe he's there, maybe he's just scared. 768 00:58:36,013 --> 00:58:38,890 Man, drive that motherfucker right up the wall. 769 00:58:38,890 --> 00:58:42,686 Flush that dude right out into the open, man. I can't find where the dude lives, man. 770 00:59:04,332 --> 00:59:06,877 Drive him right outta there, McKee. 771 00:59:09,212 --> 00:59:11,757 You a real sharpie, Nolan. 772 00:59:11,757 --> 00:59:14,718 Sharp as a tack, blazing fast, man. 773 00:59:15,302 --> 00:59:16,720 Yeah. 774 00:59:18,180 --> 00:59:19,639 Yeah, I am, huh. 775 00:59:19,639 --> 00:59:22,059 No fucking doubt about it. 776 00:59:35,197 --> 00:59:38,408 Jason! Hey, Jason Jazz! 777 00:59:38,909 --> 00:59:40,285 Stop, baby! 778 00:59:40,285 --> 00:59:43,038 Stay right there! Don't go nowhere! 779 00:59:50,545 --> 00:59:53,131 Baby, you're a hard man to catch up with. 780 00:59:53,131 --> 00:59:55,550 - So, baby, about last night. - Forget it. 781 00:59:55,550 --> 01:00:00,388 I didn't know. I mean, I didn't know what was coming down on you, Jason Jazz. 782 01:00:00,388 --> 01:00:01,932 What is coming down on me, Del'? 783 01:00:01,932 --> 01:00:05,018 You don't know? Hey, it ain't gonna do me no good to tell you. 784 01:00:05,018 --> 01:00:09,689 I know what's going down. I just wanna know what they're saying on the street. Come on. 785 01:00:09,689 --> 01:00:11,566 You don't wanna know it, Jason. 786 01:00:11,566 --> 01:00:13,819 Del', give me the lowdown. 787 01:00:13,819 --> 01:00:15,570 Okay, here it is. 788 01:00:15,570 --> 01:00:19,241 That you still be moving around, but that you're already dead. 789 01:00:19,241 --> 01:00:21,743 You're already dead, Jason Jazz, and hey, 790 01:00:21,743 --> 01:00:24,204 the cops said they ain't gonna have nothing to do with it. 791 01:00:24,204 --> 01:00:26,123 And Calvin Brusstar? 792 01:00:26,123 --> 01:00:28,875 He got a reward out for your lily white ass, sugar. 793 01:00:28,875 --> 01:00:31,503 - How much? - A nickel. 794 01:00:31,503 --> 01:00:34,798 - 5007 That's all? - 500 big ones, man! 795 01:00:34,798 --> 01:00:37,884 And you know every jive two rate in this town that ain't got a pot to piss in 796 01:00:37,884 --> 01:00:40,637 will cut your heart out for half on that! 797 01:00:40,637 --> 01:00:43,265 Hey, baby, you stick out like a sore thumb. 798 01:00:43,265 --> 01:00:45,392 You work for the Fat Man! 799 01:00:45,392 --> 01:00:47,102 Everybody knows you! 800 01:00:47,102 --> 01:00:51,314 I mean, they know where to find you at. Hey, I found you in two hours. 801 01:00:51,314 --> 01:00:54,276 Sugar, look. You gotta blow this town. 802 01:00:54,276 --> 01:00:57,112 I got a sock full of money. It ain't enough to get to Bakersfield. 803 01:00:57,112 --> 01:01:00,574 That's why I be telling you to hit Leon for that two-five. 804 01:01:00,574 --> 01:01:03,201 I thought you'd have told me to get off his back on that, Delia. 805 01:01:03,201 --> 01:01:05,579 Hey, sugar, that jive motherfucker. 806 01:01:05,579 --> 01:01:09,624 He have us working our asses off, just to pay back his gambling debts is why. 807 01:01:09,624 --> 01:01:13,003 Shoot, I'd be hustling every 25 jobs so that that son of a bitch 808 01:01:13,003 --> 01:01:17,841 can go to the racetrack and piss it away on some damn horses that can't run no faster than me. 809 01:01:17,841 --> 01:01:19,801 Shit, he'd be at the place right now, 810 01:01:19,801 --> 01:01:23,889 playing nine ball with some jive nigga that they call Gabby, 811 01:01:23,889 --> 01:01:25,640 'cause he don't say much. 812 01:01:25,640 --> 01:01:27,934 Ain't that the pits? 813 01:01:27,934 --> 01:01:32,522 Three or four hours, Leon will be back here, beating on our ass for some more money. 814 01:01:32,522 --> 01:01:37,277 Look, baby, that's why you gotta go up there and get it before he gives it all to Gabby! 815 01:01:38,195 --> 01:01:41,281 Say, baby, I'm not trying to ice you or nothing, but hey, 816 01:01:41,281 --> 01:01:44,576 why don't you let me out in the middle of this next block up here? 817 01:01:44,576 --> 01:01:47,495 So don't nobody see us together. 818 01:01:54,127 --> 01:01:55,879 Thanks, Del'. 819 01:01:56,630 --> 01:01:58,840 Do me one last favor. 820 01:01:58,840 --> 01:02:00,342 Get out of Tony's car. 821 01:02:00,342 --> 01:02:03,428 The only direct friend you got is a direct line 822 01:02:03,470 --> 01:02:06,765 and everybody knows you'd fucking be driving it by now! 823 01:02:06,765 --> 01:02:09,559 - Thanks, Del'. - Ciao, baby. 824 01:02:29,579 --> 01:02:31,915 Fuck this jive ass shit, man. 825 01:02:31,915 --> 01:02:35,919 Passing the green back and forth, back and forth. 826 01:02:35,919 --> 01:02:37,587 Let's press the action. 827 01:02:37,629 --> 01:02:39,297 Talk to me, shil. 828 01:02:40,090 --> 01:02:42,550 Raise 10 for a dime. 829 01:02:42,550 --> 01:02:46,096 You must be some bad son of a bitch, man. 830 01:02:46,096 --> 01:02:48,348 Let's make it two dimes. 831 01:02:48,390 --> 01:02:51,142 Why don't y'all put that ball in your hand? 832 01:02:51,935 --> 01:02:53,645 You got it. 833 01:03:14,541 --> 01:03:18,336 You're standing right in line of my shot, asshole. 834 01:03:18,712 --> 01:03:21,214 I mean, what the hell do you think this is? 835 01:03:21,214 --> 01:03:25,468 Some penny arcade pissy white jive nickel-dime eight ball game? 836 01:03:25,468 --> 01:03:28,763 It's blood against blood in here, baby. 837 01:03:28,763 --> 01:03:30,307 Big time. 838 01:03:30,307 --> 01:03:33,518 Make your white ass disappear. 839 01:03:33,518 --> 01:03:36,980 You owe me 2,500, Leon. Pay up. 840 01:03:39,566 --> 01:03:42,777 You're NG, Leon. No good. 841 01:03:42,777 --> 01:03:47,782 Every book in town has dropped you, goddamn it. You're holding money and you owe me. 842 01:03:48,283 --> 01:03:50,702 I don't owe you shit, doll face motherfucker. 843 01:03:50,702 --> 01:03:53,121 You play, you pay, otherwise you ain't a man. 844 01:03:53,121 --> 01:03:57,459 You lie, you die, then it don't mean no difference if you're a man or not. 845 01:03:58,001 --> 01:04:02,589 Now these are my people here, Walk, so you're gonna speak the fucking truth. 846 01:04:02,589 --> 01:04:05,050 I'm square with the Fat Man. 847 01:04:05,050 --> 01:04:08,053 I don't owe nobody shit nowhere. 848 01:04:08,845 --> 01:04:10,764 Talk, white boy. 849 01:04:12,140 --> 01:04:13,892 - Sure. - Talk! 850 01:04:14,392 --> 01:04:15,935 You paid off the Fat Man. 851 01:04:15,935 --> 01:04:17,896 I don't owe nobody shit nowhere. 852 01:04:17,896 --> 01:04:19,647 No, you don't owe anybody anything. 853 01:04:19,647 --> 01:04:22,817 I ain't NG on no mother's list. 854 01:04:23,526 --> 01:04:25,028 You're no, no. 855 01:04:25,028 --> 01:04:26,488 I'm square. 856 01:04:26,488 --> 01:04:28,365 Pure like a baby. 857 01:04:28,365 --> 01:04:29,783 Yeah. 858 01:04:29,991 --> 01:04:32,160 I just thought maybe 'cause I knew you were holding... 859 01:04:32,160 --> 01:04:35,163 You just thought maybe you could get a loan, scumbag. 860 01:04:35,163 --> 01:04:37,415 - Yeah. - 'Cause I owed you one. 861 01:04:37,415 --> 01:04:39,459 - That's right. - But you came in here and fucked up 862 01:04:39,459 --> 01:04:42,462 like a white person, so I don't owe you shit, do I, asshole? 863 01:04:42,462 --> 01:04:44,381 No, you don't, Leon. 864 01:04:45,131 --> 01:04:46,841 We're square. 865 01:04:47,842 --> 01:04:49,094 Yeah. 866 01:04:52,972 --> 01:04:54,974 You live tonight, motherfucker. 867 01:04:59,437 --> 01:05:02,273 That's if Brusstar don't get your fucking ass. 868 01:05:02,273 --> 01:05:05,110 Run, motherfucker. Run. 869 01:05:08,530 --> 01:05:10,824 I said run, motherfucker! 870 01:05:10,824 --> 01:05:12,200 You're NG, Leon. 871 01:05:12,200 --> 01:05:15,120 What are you, some crazy kind of a motherfucker asshole? 872 01:05:15,120 --> 01:05:17,956 You know what a high hard tight one goes like, Leon? 873 01:05:17,956 --> 01:05:19,541 It's like this. 874 01:05:38,768 --> 01:05:40,812 - Is that him? - No! 875 01:05:40,812 --> 01:05:43,148 One more time, asshole! 876 01:05:43,731 --> 01:05:45,483 I told you, man. 877 01:05:45,483 --> 01:05:47,360 I never saw the guy before. 878 01:05:47,360 --> 01:05:49,070 He came in to get his car fixed. 879 01:05:49,070 --> 01:05:51,197 He said he'd come in in the morning. 880 01:05:51,656 --> 01:05:55,410 There ain't no reason for him to come in right now. The place is closed up! 881 01:05:56,578 --> 01:05:58,538 That's his car, Brusstar. 882 01:05:58,538 --> 01:06:00,206 That ain't my fucking car! 883 01:06:00,206 --> 01:06:03,168 I wouldn't get caught dead in a piece of shit like that! 884 01:06:06,296 --> 01:06:09,924 See, what's happening here, Geronimo, 885 01:06:09,924 --> 01:06:11,843 is that you already fucked up. 886 01:06:11,843 --> 01:06:14,429 What am I supposed to do, man? You got these goons all over my back, I... 887 01:06:14,429 --> 01:06:15,638 Shut up! 888 01:06:15,638 --> 01:06:19,559 We didn't come here to have our intelligence insulted. 889 01:06:20,268 --> 01:06:23,146 Indio. You speak with full tongue. 890 01:06:23,146 --> 01:06:25,523 Now we know that Jason's your best friend, 891 01:06:25,523 --> 01:06:29,694 so the only question I wanna know, is he coming here tonight or not? 892 01:06:29,694 --> 01:06:34,324 You decide and then we'll decide how long we have to wait. 893 01:06:38,870 --> 01:06:40,788 He's not coming. 894 01:06:41,539 --> 01:06:43,374 I don't know who told you I know this dude. 895 01:06:43,374 --> 01:06:46,336 Everybody told us. 896 01:07:00,475 --> 01:07:01,935 He ain't coming. 897 01:07:02,894 --> 01:07:05,355 He's probably not even in town anymore, man. 898 01:07:05,688 --> 01:07:07,232 You guys scared him. 899 01:07:07,232 --> 01:07:10,151 He ran away. That's what he told me he was gonna do. 900 01:07:11,194 --> 01:07:13,947 That's bad news for you, Geronimo. 901 01:07:15,240 --> 01:07:17,742 "Cause now we're gonna have to make 902 01:07:18,493 --> 01:07:19,869 certain. 903 01:07:20,745 --> 01:07:21,996 Aren't we? 904 01:08:01,452 --> 01:08:03,162 We're in trouble. 905 01:08:04,122 --> 01:08:06,124 Big trouble. Bigger than we thought. 906 01:08:06,124 --> 01:08:08,001 "We're", he says. 907 01:08:08,001 --> 01:08:10,503 We are? I'm in trouble! 908 01:08:10,503 --> 01:08:12,422 - I, me, not you! - Yes, Einstein. You're in trouble, 909 01:08:12,422 --> 01:08:15,550 but so am I! No difference! 910 01:08:16,801 --> 01:08:19,429 So you're out there, running around, 911 01:08:19,470 --> 01:08:21,598 and how do I know what you're doing? 912 01:08:21,598 --> 01:08:23,725 If you're even coming back, 913 01:08:23,725 --> 01:08:25,476 or if they'll just suddenly show up, 914 01:08:25,476 --> 01:08:29,647 while I'm stuck in this, this dive, like an animal! 915 01:08:29,647 --> 01:08:33,735 All day, the phone ringing, and that, that peeping tom! 916 01:08:33,735 --> 01:08:36,696 - Cooped up in here! - Shut up, lady. 917 01:08:37,071 --> 01:08:39,449 You're dealt a hand, you play the hand you got. 918 01:08:39,449 --> 01:08:41,159 You don't like it, you blow. Go away. 919 01:08:41,159 --> 01:08:43,494 Don't forget that I dealt you a hand, too. 920 01:08:43,494 --> 01:08:45,997 But maybe it's getting too hot for the little cabby! 921 01:08:45,997 --> 01:08:47,915 Maybe he's running scared, is that it? 922 01:08:47,915 --> 01:08:50,627 Lady, I'm no coward, but I'm no killer, either. 923 01:08:50,627 --> 01:08:53,671 For a while, there were some pretty crazy things going on in my head, but Tony was right, 924 01:08:53,671 --> 01:08:55,381 I was in a fog. 925 01:08:55,381 --> 01:08:57,967 There is no way to win this game. 926 01:08:57,967 --> 01:09:00,011 I am not gonna play anymore. 927 01:09:00,011 --> 01:09:01,971 You take your best shot, make up your own mind. 928 01:09:01,971 --> 01:09:04,432 Your relatives, running, the police. 929 01:09:04,432 --> 01:09:06,684 Il am no coward, but ll am no hero either. 930 01:09:06,684 --> 01:09:08,186 Wait a minute, wait a minute! 931 01:09:08,186 --> 01:09:10,188 You mean that's it? 932 01:09:10,605 --> 01:09:12,940 That you had me stay locked up here all day, 933 01:09:12,940 --> 01:09:15,610 when I could've been who-knows-how-far-away by now? 934 01:09:15,610 --> 01:09:18,738 - You asked to stay. - Instead I was going bonkers in this, 935 01:09:18,738 --> 01:09:21,115 this filthy place! 936 01:09:21,115 --> 01:09:22,950 Oh, you... 937 01:09:22,950 --> 01:09:25,828 You dirty son of a bitch! 938 01:09:26,537 --> 01:09:29,082 I gave you the best shot I could, goddamn it! 939 01:09:29,082 --> 01:09:31,459 If you'd have been out on the streets, you'd have been dead by now! 940 01:09:31,501 --> 01:09:33,461 - I was going crazy in here! - I was thinking about you all day long, 941 01:09:33,461 --> 01:09:35,380 - You could've called or came back! - I figured what I was doing 942 01:09:35,380 --> 01:09:36,798 - Let me know you were still... - Why I was doing it. 943 01:09:36,798 --> 01:09:39,676 - I was so worried, so scared, - None of it makes sense! 944 01:09:39,676 --> 01:09:42,428 - That something happened to you! - None of this makes any sense! 945 01:09:45,139 --> 01:09:46,391 I'm sorry. 946 01:09:47,809 --> 01:09:49,435 I'm so sorry. 947 01:10:05,952 --> 01:10:07,745 Where is he? 948 01:10:07,745 --> 01:10:09,831 I don't know, man! 949 01:10:26,681 --> 01:10:28,141 Where is he? 950 01:12:25,508 --> 01:12:27,301 Thank you. 951 01:12:34,809 --> 01:12:36,185 Hello. 952 01:12:36,936 --> 01:12:38,813 Something's happening over at Tony's garage. 953 01:12:38,813 --> 01:12:41,190 - Tony? - Tony, yes! You gotta get over there, 954 01:12:41,190 --> 01:12:44,402 the shit's flying! Hello, Jason? 955 01:12:44,402 --> 01:12:46,737 Can you hear me? Jason, are you there? 956 01:12:46,737 --> 01:12:48,573 - Hello, Tony. - Jason! 957 01:12:48,573 --> 01:12:51,450 - God damn it, Tony! - It's Tony! 958 01:12:52,076 --> 01:12:53,953 Jason, what's happening? 959 01:13:03,129 --> 01:13:04,839 Oh, my god. 960 01:13:05,715 --> 01:13:07,800 Jason, what is it? 961 01:13:07,800 --> 01:13:09,260 Tony. 962 01:13:09,260 --> 01:13:11,554 The bastards got Tony. 963 01:13:14,265 --> 01:13:16,434 Goddamn you, lady. 964 01:13:16,434 --> 01:13:18,644 Goddamn you for being alive. 965 01:13:18,644 --> 01:13:20,021 I'll go with you! 966 01:13:20,021 --> 01:13:21,480 Go to hell. 967 01:13:43,002 --> 01:13:44,337 Tony! 968 01:13:46,255 --> 01:13:47,590 Tony! 969 01:13:52,345 --> 01:13:54,805 Oh, god. Oh, god! 970 01:13:54,805 --> 01:13:59,018 Oh, Jesus Christ. Oh, Jesus fucking... 971 01:14:34,762 --> 01:14:36,389 Christine? 972 01:15:04,917 --> 01:15:06,377 Hop in, Mick. 973 01:15:09,922 --> 01:15:12,174 Jesus Christ, Jason. 974 01:15:12,717 --> 01:15:14,802 I'm glad to see you're still alive and kicking. 975 01:15:14,802 --> 01:15:17,388 Hey, I heard about Tony, man. Bummer. 976 01:15:17,388 --> 01:15:19,515 Tell me about it. What have you heard? 977 01:15:19,515 --> 01:15:21,809 It's just that Brusstar's been going up and down the Strip 978 01:15:21,809 --> 01:15:23,978 telling everybody to watch the cabby. 979 01:15:23,978 --> 01:15:27,440 And to see what happens to anyone who fucks with Calvin Brusstar. 980 01:15:27,440 --> 01:15:30,568 And McKee? McKee's looking to cut your asshole out. 981 01:15:30,568 --> 01:15:32,319 And send it to the ACLU. 982 01:15:33,070 --> 01:15:35,948 The only thing, man, he don't remember what you look like. 983 01:15:35,948 --> 01:15:39,118 I'll remind him. All right, I want you to do something for me, Mick. 984 01:15:39,118 --> 01:15:40,870 I want you to start a rumor out there. 985 01:15:40,870 --> 01:15:43,497 You start it that I say that Brusstar is a puss, 986 01:15:43,497 --> 01:15:45,624 and if he stays in one spot, I'll find him. 987 01:15:45,624 --> 01:15:48,627 - Oh, man. Jesus Christ. - And Jimmy Nolan and McKee. 988 01:15:48,627 --> 01:15:51,672 - And anyone else that wanna get in my way. - You're talking crazy, man. 989 01:15:51,672 --> 01:15:54,050 You're talking worse than suicide. 990 01:15:54,050 --> 01:15:56,302 You're talking torture, man. 991 01:15:56,969 --> 01:15:59,221 Where are they, Mick? Where will I find them? 992 01:15:59,221 --> 01:16:00,806 Oh, shit. 993 01:16:00,806 --> 01:16:04,810 They're probably down at the punk's place. Hey, you know McKee 994 01:16:04,810 --> 01:16:08,939 and Brusstar have been pecking at each other lately because McKee don't like to be number two. 995 01:16:08,939 --> 01:16:11,942 So they go down there and they fucking have scenes 996 01:16:11,942 --> 01:16:15,237 and try to square off with one another and do all kinds of shit, man. 997 01:16:15,237 --> 01:16:17,073 Like they really need it, right? 998 01:16:17,865 --> 01:16:19,909 What happened to the woman, Micky? 999 01:16:19,909 --> 01:16:21,702 Oh, you don't know? 1000 01:16:21,702 --> 01:16:25,539 She got away and Brusstar is fit to retire. 1001 01:16:26,457 --> 01:16:28,209 She's probably in Chinatown. 1002 01:16:28,209 --> 01:16:31,045 Yeah, man, because those Chinese don't give up their own. 1003 01:16:31,045 --> 01:16:35,216 Hey, but you know Brusstar is probably thinking the same thing, 1004 01:16:35,216 --> 01:16:39,011 so he's gonna send Jimmy and McKee down there 1005 01:16:39,011 --> 01:16:43,307 to talk to that Chinese herb doctor. You know, the guy who knows everything about everything? 1006 01:16:43,307 --> 01:16:45,976 The only thing is, McKee ain't gonna show his face down there. 1007 01:16:45,976 --> 01:16:50,940 Not after dark. So listen, you got Nolan in one place, 1008 01:16:50,940 --> 01:16:53,109 and you got McKee in another place. 1009 01:16:53,109 --> 01:16:54,860 Both separate. 1010 01:16:55,694 --> 01:16:57,196 Bingo. 1011 01:16:57,196 --> 01:17:00,032 - Here. Go blow your brains out. - Hey, no, man. No, I'm clean, man. 1012 01:17:00,032 --> 01:17:02,535 I've been clean for two months, look. 1013 01:17:04,078 --> 01:17:06,163 Maybe there's some hope for you yet, Mick. 1014 01:17:06,163 --> 01:17:08,082 Nah, there's no hope for me. 1015 01:17:08,082 --> 01:17:10,084 Hey, but I'm clean. 1016 01:17:10,668 --> 01:17:12,336 How about here? 1017 01:17:12,753 --> 01:17:16,799 Yeah, this is good. Hey, Jason. I never saw you tonight, right? 1018 01:17:16,799 --> 01:17:18,717 Like "Jason who?" 1019 01:17:19,426 --> 01:17:21,011 - Thanks, Mick. - Take care, babe. 1020 01:18:38,380 --> 01:18:40,424 I told you to shut that garbage off! 1021 01:18:40,424 --> 01:18:42,426 There's no woman! 1022 01:18:43,385 --> 01:18:45,930 What are you, slant-eyed? Stupid or what? 1023 01:18:47,223 --> 01:18:49,183 You should be smart, like me. 1024 01:18:50,559 --> 01:18:52,811 Save yourself a lot of grief! 1025 01:18:53,229 --> 01:18:55,856 There's no woman! 1026 01:19:06,283 --> 01:19:08,494 I ain't got all night, old man. 1027 01:19:10,579 --> 01:19:12,456 You tell me where that woman is! 1028 01:19:14,166 --> 01:19:16,502 - No woman! - Talk, old man! 1029 01:19:17,294 --> 01:19:19,338 You gonna like that, old man? 1030 01:19:19,338 --> 01:19:20,965 - Huh! - No! 1031 01:19:23,008 --> 01:19:24,802 Maybe you like this! 1032 01:19:27,012 --> 01:19:29,014 Like this better, old man, huh? 1033 01:19:29,014 --> 01:19:30,891 I'm gonna cut your whole fucking hand off! 1034 01:19:30,891 --> 01:19:32,309 Get your fucking... 1035 01:19:36,814 --> 01:19:39,858 Do you know who I am? Remember who I am, huh? 1036 01:19:44,238 --> 01:19:48,033 Say hello to hot weather, you filthy fucking scum. 1037 01:19:48,951 --> 01:19:51,912 - Are you all right? - Ye... yes. 1038 01:19:51,912 --> 01:19:54,873 Okay, I want you to get a message to the woman for me. 1039 01:19:54,873 --> 01:19:57,084 Christine. You tell her that 1040 01:19:57,084 --> 01:20:00,045 I'll meet her in front of the Pre Dawn Club between two and four tonight. 1041 01:20:00,045 --> 01:20:03,382 I'll be there between two and four, Pre Dawn Club. 1042 01:20:03,382 --> 01:20:06,343 Jason is my name. She'll do what she wants to do. 1043 01:20:06,343 --> 01:20:08,387 Yes, I will. 1044 01:20:08,387 --> 01:20:09,930 - Thank you. - 1 will. 1045 01:20:24,570 --> 01:20:26,155 Scum, beat it. 1046 01:20:26,155 --> 01:20:28,073 - Huh? - Get outta here. 1047 01:21:59,498 --> 01:22:01,458 - McKee. - Huh? 1048 01:22:01,458 --> 01:22:03,335 You're an asshole, McKee. 1049 01:22:07,548 --> 01:22:10,843 You must be fucking bananas to come here, dipstick. 1050 01:22:10,843 --> 01:22:13,345 You ain't got your head screwed on straight, baby. 1051 01:22:13,345 --> 01:22:15,973 You know, goddamn it, that's true. 1052 01:22:16,265 --> 01:22:19,184 However, a friend of mine, Geronimo, 1053 01:22:19,184 --> 01:22:21,562 asked me to come over and say hello. 1054 01:22:22,855 --> 01:22:24,314 Hello. 1055 01:22:25,149 --> 01:22:27,401 What you do, man? 1056 01:22:27,693 --> 01:22:29,319 Didn't I do it right? 1057 01:22:31,697 --> 01:22:33,198 Got it better that time? 1058 01:22:33,198 --> 01:22:35,117 God, I messed it up, baby. 1059 01:22:35,117 --> 01:22:38,495 Please, can we talk about, can we talk this over? 1060 01:22:38,495 --> 01:22:39,913 We're talking. 1061 01:22:41,790 --> 01:22:43,292 We're talking. 1062 01:23:09,234 --> 01:23:11,278 Hey! What's going on? 1063 01:23:11,278 --> 01:23:14,406 Come on! Let me in! I gotta go! 1064 01:23:14,406 --> 01:23:16,700 Come on, come on! Let me in, I gotta go! 1065 01:23:16,700 --> 01:23:19,578 Shut the fuck up! I'm whacking off! 1066 01:23:41,683 --> 01:23:43,101 Speak, brother. 1067 01:23:43,101 --> 01:23:46,522 - 1 got a message for Brusstar. - Yeah, he'll be coming in here. What is it? 1068 01:23:46,522 --> 01:23:50,234 Tell him that Jimmy and McKee said they'd meet him down at the shop on Weston. 1069 01:23:50,234 --> 01:23:53,153 - Yeah, so is that it? - Well, something about a cab driver. 1070 01:23:53,153 --> 01:23:55,572 I'll see that he gets the message. 1071 01:23:56,698 --> 01:23:59,201 Say, is the music always this loud? 1072 01:23:59,201 --> 01:24:02,371 - What? - I said, take this fucking music of yours 1073 01:24:02,371 --> 01:24:04,790 and shove it up your kazoo. 1074 01:25:15,193 --> 01:25:16,945 Hey, Jimmy! 1075 01:25:25,495 --> 01:25:27,497 McKee, where are you? 1076 01:25:30,834 --> 01:25:32,669 You in here, Jimmy? 1077 01:25:36,923 --> 01:25:38,300 Shit! 1078 01:25:39,009 --> 01:25:40,677 Brusstar. 1079 01:25:57,653 --> 01:25:59,905 Where are you, you shit head? 1080 01:26:03,867 --> 01:26:05,994 So you got McKee. 1081 01:26:06,995 --> 01:26:09,414 You wanna play games, huh? 1082 01:26:15,837 --> 01:26:17,964 Over here, Brusstar. 1083 01:26:35,982 --> 01:26:38,318 You're getting warmer, Brusstar. 1084 01:26:40,320 --> 01:26:42,489 Over here, Brusstar. 1085 01:26:54,584 --> 01:26:57,462 That's right, Brusstar. This way. 1086 01:27:19,317 --> 01:27:20,902 Not there, Brusstar. 1087 01:28:58,750 --> 01:29:03,129 Hey, motherfucker, don't come in here with no motherfucking scatter gun looking for me. 1088 01:29:03,129 --> 01:29:05,549 Heard you've been beating Gabby nine hours straight. 1089 01:29:05,549 --> 01:29:07,551 And you're soon to be number two, motherfucker. 1090 01:29:07,551 --> 01:29:09,886 I hear you're up 14 thou'. 1091 01:29:10,637 --> 01:29:12,681 It ain't all mine. I got a partner. 1092 01:29:12,681 --> 01:29:15,809 Well, then what about the 2,5007 1093 01:29:18,687 --> 01:29:21,731 Pay the man. Two dimes and a nickel. 1094 01:29:21,731 --> 01:29:23,483 Comes outta your cut, man. 1095 01:29:23,483 --> 01:29:25,652 I said pay the man! 1096 01:29:39,499 --> 01:29:41,293 You're welcome. 1097 01:29:43,628 --> 01:29:45,213 Hey, Jazz. 1098 01:29:45,672 --> 01:29:48,633 Come back and shoot me some pool sometime, babe. 1099 01:31:02,916 --> 01:31:04,709 What do we do now? 1100 01:31:05,210 --> 01:31:06,753 Got me. 1101 01:31:15,220 --> 01:31:17,555 Do you mind if I turn on the radio? 1102 01:31:17,555 --> 01:31:19,599 Wanna hear some jazz? 1103 01:31:19,599 --> 01:31:21,059 Yeah. 1104 01:31:21,601 --> 01:31:23,228 I like jazz. 80027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.