Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,009 --> 00:00:07,761
Previously on Shadowhunters...
2
00:00:07,844 --> 00:00:08,970
-Simon...
-What?
3
00:00:09,054 --> 00:00:10,221
You were kidnapped by vampires, okay?
4
00:00:10,304 --> 00:00:12,348
You of all people should knowhow dangerous it is out there.
5
00:00:12,432 --> 00:00:14,142
-I'll be fine.
-Seelies have their charm.
6
00:00:14,224 --> 00:00:16,686
Izzy can tell you all about them.She's got a thing.
7
00:00:16,770 --> 00:00:18,730
We've all got our things, don't we?
8
00:00:18,814 --> 00:00:20,231
The demon demands payment.
9
00:00:20,314 --> 00:00:23,359
We must each relinquish a beloved memory
of the one we love the most.
10
00:00:25,820 --> 00:00:26,822
It's not true.
11
00:00:26,905 --> 00:00:29,115
Keep this with you
and think of me when you wear it.
12
00:00:32,327 --> 00:00:33,911
Give me the Cup!
13
00:00:36,873 --> 00:00:38,166
And he spoke to you?
14
00:00:38,249 --> 00:00:39,876
He said my name.
15
00:00:39,960 --> 00:00:41,544
He said, "Your mother for the Cup."
16
00:00:41,628 --> 00:00:42,920
Who said that?
17
00:00:43,545 --> 00:00:45,923
- Valentine.
- He's with my mother.
18
00:00:46,007 --> 00:00:47,968
And he can speak to you
through that necklace?
19
00:00:48,051 --> 00:00:49,051
Here, in the Institute?
20
00:00:49,135 --> 00:00:50,386
It's like when I saw Dot.
21
00:00:50,469 --> 00:00:52,388
It's a Portal shard.
22
00:00:52,472 --> 00:00:54,641
That's why your mother
made sure you had it.
23
00:00:54,725 --> 00:00:56,935
All I know is what I saw...
24
00:00:57,018 --> 00:00:58,435
My mother's alive.
25
00:00:58,519 --> 00:01:00,312
She's unconscious, but alive.
26
00:01:00,396 --> 00:01:01,439
Where are they?
27
00:01:01,521 --> 00:01:02,857
I don't know.
28
00:01:02,940 --> 00:01:04,610
But you said you saw them.
29
00:01:04,693 --> 00:01:06,444
Were there any
identifying characteristics?
30
00:01:06,527 --> 00:01:07,946
Equipment, weapons, photographs?
31
00:01:08,029 --> 00:01:10,698
-I don't remember. It was awful.
-Alec, lighten up.
32
00:01:10,781 --> 00:01:12,950
I'm trying to get something
we can use out of this.
33
00:01:13,826 --> 00:01:16,161
Clary, what did you see, exactly?
34
00:01:16,245 --> 00:01:18,706
Valentine has my mother.
That's what I saw.
35
00:01:18,789 --> 00:01:21,542
Emotions are nothing but a distraction.
You're ruled by them.
36
00:01:21,626 --> 00:01:23,085
We're taught to control them.
37
00:01:23,168 --> 00:01:24,795
And how is that working out for ya?
38
00:01:24,879 --> 00:01:26,296
It is my job
to protect the Institute.
39
00:01:26,381 --> 00:01:28,799
If Valentine can see in,
that's a door I have to shut.
40
00:01:28,884 --> 00:01:32,845
Now... let me take a look at that thing.
41
00:01:40,519 --> 00:01:41,687
Now, it's in the proper hands.
42
00:01:42,855 --> 00:01:44,356
Hey!
43
00:01:44,439 --> 00:01:45,482
Alec...
44
00:01:45,565 --> 00:01:47,109
where are you going?
45
00:01:47,192 --> 00:01:49,820
To put this somewhere safe.
Where no one could be tempted to use it.
46
00:01:49,905 --> 00:01:51,947
We should use it.
47
00:01:52,031 --> 00:01:53,741
Alec, we should use it
to get to Valentine.
48
00:01:53,824 --> 00:01:57,202
If I were Valentine, I'd make you think
that you could rescue Jocelyn.
49
00:01:57,286 --> 00:02:00,164
And then I'd lure Clary to me
and leverage her life for the Cup.
50
00:02:01,206 --> 00:02:02,625
I like Jace's idea.
51
00:02:03,292 --> 00:02:04,877
We saved Simon
from the vampires that way.
52
00:02:04,960 --> 00:02:06,170
Yeah...
53
00:02:07,673 --> 00:02:08,840
vampires.
54
00:02:08,924 --> 00:02:12,259
Bored, decadent,
self-involved vampires.
55
00:02:15,638 --> 00:02:17,139
Valentine is a real threat.
56
00:02:20,475 --> 00:02:23,395
He can't be handled by
three-and-a-half Shadowhunters.
57
00:02:23,478 --> 00:02:25,522
-Four.
-Whatever.
58
00:02:26,356 --> 00:02:27,525
Leave it there.
59
00:02:47,586 --> 00:02:48,963
There you are.
60
00:02:50,757 --> 00:02:51,882
{\an8}Are you okay?
61
00:02:53,425 --> 00:02:55,010
{\an8}I saw my mom.
62
00:02:55,094 --> 00:02:57,388
{\an8}-Then your brother--
-I heard.
63
00:02:57,472 --> 00:03:00,349
{\an8}And believe me, there have been many times
where I wanted to kill Alec.
64
00:03:07,439 --> 00:03:10,901
{\an8}Look, I know my brother can be
a real pain in the ass...
65
00:03:10,985 --> 00:03:12,737
{\an8}but he means well.
66
00:03:12,820 --> 00:03:14,740
{\an8}That necklace is very dangerous.
67
00:03:14,823 --> 00:03:16,281
{\an8}I'll take the risk on my own.
68
00:03:16,365 --> 00:03:18,868
{\an8}The problem is,
you're not on your own, Clary.
69
00:03:18,951 --> 00:03:21,412
{\an8}-You're part of us now.
70
00:03:22,830 --> 00:03:24,206
{\an8}I just-- I wish I knew what to do.
71
00:03:24,289 --> 00:03:25,959
{\an8}All of this, it's so new to me.
72
00:03:26,042 --> 00:03:27,710
{\an8}I just...
73
00:03:29,669 --> 00:03:31,131
{\an8}I'll do anything to save her.
74
00:03:31,671 --> 00:03:33,257
{\an8}I get it.
75
00:03:33,341 --> 00:03:34,759
{\an8}You love her.
76
00:03:35,675 --> 00:03:36,844
{\an8}More than anything.
77
00:03:38,221 --> 00:03:39,430
{\an8}What's your mom like?
78
00:03:40,430 --> 00:03:42,057
{\an8}She's kind.
79
00:03:42,141 --> 00:03:43,268
{\an8}Fun.
80
00:03:43,350 --> 00:03:46,353
{\an8}Uh... the kinda person
you always want to be around.
81
00:03:47,730 --> 00:03:49,733
{\an8}My friends used to always
want to hang out at our house,
82
00:03:49,816 --> 00:03:51,192
{\an8}just to hang out with her.
83
00:03:52,651 --> 00:03:55,237
{\an8}She sounds more like a friend than a mom.
84
00:03:55,320 --> 00:03:56,656
{\an8}She was both.
85
00:03:57,490 --> 00:03:59,366
{\an8}She's basically sacrificed
her life for me,
86
00:03:59,449 --> 00:04:02,662
and I'm willing to do the same for her.
87
00:04:03,287 --> 00:04:05,748
Just because you can't
have that necklace,
88
00:04:05,831 --> 00:04:07,667
doesn't mean you won't see her again.
89
00:04:10,544 --> 00:04:12,712
Walk with me.
Tell me everything about her.
90
00:04:18,052 --> 00:04:20,430
So, Alec blew right by you
and did what he wanted.
91
00:04:20,513 --> 00:04:21,765
I'd be angry, too.
92
00:04:21,848 --> 00:04:24,059
He took the only way I had
to see my mother.
93
00:04:24,141 --> 00:04:26,311
Plus, he kept asking
what Valentine's room looked like.
94
00:04:26,394 --> 00:04:28,271
He was interested
in Valentine's style?
95
00:04:28,354 --> 00:04:29,605
Fascinating...
96
00:04:29,689 --> 00:04:33,443
No, he thought I might have seen
something that could help us find him.
97
00:04:33,526 --> 00:04:34,903
And did you?
98
00:04:34,986 --> 00:04:36,987
I didn't see anything there, but...
99
00:04:37,072 --> 00:04:38,824
I think I might know another way.
100
00:04:43,661 --> 00:04:44,996
Isabelle.
101
00:04:45,872 --> 00:04:47,582
Dressed to impress, I see.
102
00:04:47,665 --> 00:04:51,336
And you've been playing
with the family heirlooms.
103
00:04:51,419 --> 00:04:52,753
Hi, I'm Clary Fray.
104
00:04:52,838 --> 00:04:54,547
Clary Fairchild.
105
00:04:54,629 --> 00:04:56,341
You look just like your mother.
106
00:04:56,424 --> 00:04:57,758
We know all about you in Idris.
107
00:04:58,176 --> 00:05:00,427
-Idris?
-The Shadowhunter homeland.
108
00:05:00,511 --> 00:05:03,431
If you think the Institute is well-hidden,
wait until you see that place.
109
00:05:04,099 --> 00:05:06,225
How's Max?
We all miss him.
110
00:05:06,935 --> 00:05:08,644
Little brother.
Cute but clingy.
111
00:05:08,728 --> 00:05:10,063
Kinda Simon-ish.
112
00:05:10,146 --> 00:05:11,982
Robert's picking him up
at the Mumbai Institute.
113
00:05:12,064 --> 00:05:15,401
Where's Jace? We have a situation
that has to be handled now.
114
00:05:18,153 --> 00:05:19,405
Well, that's my mom.
115
00:05:45,598 --> 00:05:47,308
Is your mom always like that?
116
00:05:47,391 --> 00:05:49,269
She didn't even hug you.
117
00:05:49,352 --> 00:05:51,104
Shadowhunters aren't big huggers.
118
00:05:58,903 --> 00:06:00,737
Maryse.
119
00:06:00,821 --> 00:06:02,740
Hey.
It's great to see you.
120
00:06:03,741 --> 00:06:05,326
How's everyone in Idris?
121
00:06:05,410 --> 00:06:06,619
- Where's, uh... where's Max?
- No Max.
122
00:06:06,701 --> 00:06:08,704
Just Mom with her hair on fire.
123
00:06:09,414 --> 00:06:13,084
I love how Shadowhunters share.
A hidden brother, and a secret country,
124
00:06:13,168 --> 00:06:14,835
and a private Portal.
125
00:06:14,920 --> 00:06:17,172
Mother. Welcome back.
We didn't expect you.
126
00:06:17,254 --> 00:06:20,383
You should be prepared,
whether you expect me or not.
127
00:06:20,466 --> 00:06:22,969
I am.
We are.
128
00:06:23,052 --> 00:06:24,720
We'll talk about the Institute later.
129
00:06:24,804 --> 00:06:26,764
Right now,
we have a bigger problem.
130
00:06:26,847 --> 00:06:31,186
The Seelies have stopped communicating
with the Clave and won't explain why.
131
00:06:31,978 --> 00:06:33,646
My guess is they're still upset
132
00:06:33,729 --> 00:06:36,441
we asked them to send scouts
to look for Valentine,
133
00:06:36,524 --> 00:06:38,318
but no one in their realm will talk.
134
00:06:39,610 --> 00:06:41,153
I have Seelie friends.
135
00:06:41,237 --> 00:06:43,531
Yes, I know about your friends.
136
00:06:47,118 --> 00:06:51,247
Isabelle, we stay separate
from the Downworld for good reasons.
137
00:06:51,331 --> 00:06:53,165
The wrong move,
the wrong word...
138
00:06:53,249 --> 00:06:55,585
Do you think there is such a thing
as harmless rebellion?
139
00:06:55,668 --> 00:06:57,628
Who knows what offends these creatures?
140
00:06:57,712 --> 00:06:59,338
Maybe you told him... them...
141
00:06:59,422 --> 00:07:00,881
something they shouldn't know.
142
00:07:00,966 --> 00:07:03,509
Maybe you trod on one of their
ridiculous customs without knowing it.
143
00:07:03,593 --> 00:07:05,552
Wait, wait.
I don't understand.
144
00:07:05,636 --> 00:07:07,888
You're laying all this on Izzy
for having a friend in the Downworld?
145
00:07:07,973 --> 00:07:10,850
When someone upsets the natural order,
everything falls apart.
146
00:07:10,934 --> 00:07:13,103
Natural order?
What are you saying?
147
00:07:13,186 --> 00:07:14,187
I can help.
148
00:07:15,896 --> 00:07:17,482
I know how to talk to Seelies.
149
00:07:17,564 --> 00:07:18,942
She's right.
150
00:07:19,025 --> 00:07:20,651
She can visit with Meliorn
and see what he knows.
151
00:07:20,735 --> 00:07:22,028
I could go with her if you want.
152
00:07:22,820 --> 00:07:24,655
I'd rather Jace goes along this time.
153
00:07:24,739 --> 00:07:27,867
Alec, you stay with the Fairchild girl.
154
00:07:27,951 --> 00:07:29,326
I want her under control.
155
00:07:29,410 --> 00:07:31,496
She's caused enough trouble already.
156
00:07:31,579 --> 00:07:34,165
Maybe that's because I wasn't even
a Shadowhunter until a few days ago!
157
00:07:34,249 --> 00:07:36,542
And what an exciting few days
it has been.
158
00:07:37,502 --> 00:07:40,963
The Clave counts on us Lightwoods
to maintain order here.
159
00:07:41,047 --> 00:07:42,048
You don't need to tell me that.
160
00:07:42,132 --> 00:07:43,299
If the mission is important to the Clave,
161
00:07:43,383 --> 00:07:45,343
I would prefer to be the one
who goes with Isabelle.
162
00:07:45,426 --> 00:07:48,304
You're all so eager
to do what you would prefer.
163
00:07:48,388 --> 00:07:49,389
It's time to face the truth.
164
00:07:49,472 --> 00:07:52,683
Life is not about what you want to do,
it's about what must be done.
165
00:07:52,766 --> 00:07:55,520
I have given you your assignments,
now carry them out.
166
00:07:55,603 --> 00:07:58,273
You and you, with me, now.
167
00:08:04,987 --> 00:08:06,739
Well, that was a window into the weird.
168
00:08:07,865 --> 00:08:09,367
What did you do
to piss off your mom?
169
00:08:09,450 --> 00:08:11,869
I'd guess, for a start...
170
00:08:11,951 --> 00:08:13,538
all the unsanctioned missions
on your behalf
171
00:08:13,621 --> 00:08:15,790
didn't go over that big
with the Clave.
172
00:08:34,683 --> 00:08:35,935
Glad to see you're keeping busy.
173
00:08:36,019 --> 00:08:38,729
Logging all these false confessions
in the demonic murders.
174
00:08:38,812 --> 00:08:42,358
Here's a lady in a fifth floor walkup
in Bushwick with 15 cats.
175
00:08:42,442 --> 00:08:43,817
Fifteen!
176
00:08:43,901 --> 00:08:45,735
Demonic murders?
You got anything?
177
00:08:46,403 --> 00:08:47,822
Apart from being drained of blood,
178
00:08:47,904 --> 00:08:50,615
it looked like there was no connection
between any of the victims.
179
00:08:50,700 --> 00:08:51,992
But check this out.
180
00:08:53,119 --> 00:08:54,954
Everyone was getting
treated for psychiatric care
181
00:08:55,038 --> 00:08:56,622
and taking meds for hallucinations.
182
00:08:57,581 --> 00:08:59,125
What'd they see?
183
00:08:59,209 --> 00:09:01,252
Vampires, werewolves, demons.
184
00:09:01,336 --> 00:09:02,461
The Shadow World.
185
00:09:03,504 --> 00:09:05,380
They were mundanes with the Sight.
186
00:09:05,465 --> 00:09:07,007
Vic's drained of blood.
187
00:09:07,841 --> 00:09:09,844
Looks like Valentine's been
experimenting again...
188
00:09:09,927 --> 00:09:11,846
just like the old days.
189
00:09:11,928 --> 00:09:13,389
What's his endgame?
190
00:09:13,473 --> 00:09:15,182
Before he found
Jocelyn and Clary,
191
00:09:15,266 --> 00:09:17,351
I'd say he was building an army
to go against the Clave.
192
00:09:17,435 --> 00:09:19,687
But now he'll just use his soldiers
to get the Mortal Cup.
193
00:09:19,769 --> 00:09:21,397
And he'll destroy the Downworlds.
194
00:09:22,398 --> 00:09:23,941
I've got to find Clary.
195
00:09:24,024 --> 00:09:26,819
Luke, we need you to keep your badge.
196
00:09:26,902 --> 00:09:28,863
For everybody's sake.
197
00:09:28,946 --> 00:09:30,447
This is coming from higher up than me.
198
00:09:30,531 --> 00:09:32,283
Then you need to be my eyes and ears.
199
00:09:32,367 --> 00:09:33,658
Go look for Clary.
200
00:09:33,743 --> 00:09:35,327
If you find anything,
call me right away.
201
00:09:35,411 --> 00:09:37,080
Valentine's desperate to find her.
202
00:09:37,163 --> 00:09:39,790
Yeah. Him and everybody else.
203
00:09:39,874 --> 00:09:40,957
I'll find her.
204
00:10:14,950 --> 00:10:16,619
You're the acting head
of this Institute.
205
00:10:16,701 --> 00:10:18,454
If there's a diplomatic mission,
you should go.
206
00:10:18,538 --> 00:10:20,206
-Let's switch assignments.
-Nope.
207
00:10:20,290 --> 00:10:22,957
This time I'm actually gonna obey orders,
and babysit your girlfriend.
208
00:10:23,042 --> 00:10:24,585
Clary?
209
00:10:24,668 --> 00:10:26,504
She's more like my responsibility.
210
00:10:27,213 --> 00:10:29,507
Hey. Hey,
you'll keep an eye on her, right?
211
00:10:31,341 --> 00:10:32,552
What is wrong with you?
212
00:10:36,181 --> 00:10:37,432
I, uh...
213
00:10:39,183 --> 00:10:41,351
You have every right
to be mad at me.
214
00:10:42,728 --> 00:10:44,314
What did you do?
215
00:10:44,397 --> 00:10:46,105
Throw my leather jacket
in the washing machine again?
216
00:10:46,191 --> 00:10:47,817
This isn't a joke.
217
00:10:53,113 --> 00:10:54,574
At Magnus's.
218
00:10:55,615 --> 00:10:57,868
The demon... image of you.
219
00:10:58,911 --> 00:10:59,995
That?
220
00:11:02,623 --> 00:11:04,167
You love me... so?
221
00:11:05,460 --> 00:11:07,086
I love you, too, Alec.
222
00:11:09,088 --> 00:11:11,173
Come on, man.
We're parabatai.
223
00:11:11,257 --> 00:11:12,925
We're brothers.
224
00:11:13,008 --> 00:11:14,427
We've spent almost
our whole lives together.
225
00:11:14,509 --> 00:11:16,177
How could we not love each other?
226
00:11:17,178 --> 00:11:19,056
This is what's been bothering you?
Seriously?
227
00:11:20,641 --> 00:11:22,183
Yeah.
228
00:11:23,185 --> 00:11:25,271
You're right.
That's true.
229
00:11:25,355 --> 00:11:27,189
I just thought
you'd think that--
230
00:11:27,273 --> 00:11:28,774
What?
231
00:11:30,567 --> 00:11:31,944
Whatever, okay.
232
00:11:32,027 --> 00:11:34,904
If you want to follow
Mom's orders tonight, that's great. But...
233
00:11:36,031 --> 00:11:37,742
please, just do me one favor...
234
00:11:38,408 --> 00:11:40,536
Swear to me you won't
take your eyes off of Clary.
235
00:11:42,872 --> 00:11:44,206
I...
236
00:11:45,081 --> 00:11:46,667
I can't believe
I even asked you that.
237
00:11:46,750 --> 00:11:48,711
You won't let me down.
238
00:12:00,931 --> 00:12:02,182
Excuse me.
239
00:12:02,600 --> 00:12:05,269
Are you insane or just an idiot?
240
00:12:05,353 --> 00:12:06,687
Huh?
241
00:12:06,771 --> 00:12:08,398
What are you after, anyway?
242
00:12:09,981 --> 00:12:12,026
To tell you the truth...
I don't know.
243
00:12:13,403 --> 00:12:16,781
You can't think I'm interested
in saving your worthless life again?
244
00:12:17,239 --> 00:12:19,492
Honestly, no.
No, I don't think that.
245
00:12:20,409 --> 00:12:23,077
Get out of here
and don't come back.
246
00:12:24,245 --> 00:12:26,248
Go. Now.
247
00:12:38,259 --> 00:12:40,971
Looks like
we're stuck with each other.
248
00:12:41,055 --> 00:12:43,557
For what it's worth, I think your mom
was too tough on you out there.
249
00:12:43,641 --> 00:12:45,768
-Mothers are like that.
-Mine's not.
250
00:12:46,686 --> 00:12:48,979
Go ahead. Knock me on my ass.
You'll feel better.
251
00:12:49,062 --> 00:12:51,148
Don't make me say
you're right about something.
252
00:12:51,230 --> 00:12:52,692
Plant your feet wide.
253
00:12:53,484 --> 00:12:55,528
Why did you let your mom
say all those awful things about Izzy?
254
00:12:57,237 --> 00:12:58,822
Don't step into the strike.
Step through it.
255
00:12:58,906 --> 00:13:00,908
Izzy was out of bounds.
256
00:13:00,990 --> 00:13:02,618
The law is hard but it's the law.
257
00:13:02,701 --> 00:13:04,370
Even I forget that sometimes.
258
00:13:04,454 --> 00:13:06,331
So, you're just gonna let her send
Jace out instead of you?
259
00:13:07,748 --> 00:13:11,210
If I screw up, I expect to be punished.
I'm supposed to be a leader.
260
00:13:14,254 --> 00:13:16,591
You know what a leader does, Alec?
Makes decisions.
261
00:13:16,673 --> 00:13:18,676
You need to find Valentine and stop him.
262
00:13:18,759 --> 00:13:21,220
I need to find Valentine
and help save my mother.
263
00:13:32,815 --> 00:13:34,524
You need to work on your defense.
264
00:13:34,609 --> 00:13:36,151
What do you think?
265
00:13:37,403 --> 00:13:39,364
Do you think we haven't been trying
to find your mother?
266
00:13:39,447 --> 00:13:40,615
Of course you have.
267
00:13:40,697 --> 00:13:42,282
But I know you can
color outside the lines.
268
00:13:42,367 --> 00:13:43,783
You're just not letting yourself
think that way.
269
00:13:43,868 --> 00:13:46,245
Oh, yeah?
What's the big thought I'm not thinking?
270
00:13:46,327 --> 00:13:47,788
We can still find Valentine.
271
00:13:48,706 --> 00:13:49,706
I might know a way.
272
00:13:49,790 --> 00:13:53,002
My mother hid a lot from me,
but I did see one thing...
273
00:13:53,085 --> 00:13:54,836
there's a box.
274
00:13:54,920 --> 00:13:58,841
She didn't think I knew about it.
But she opened it once a year and cried.
275
00:13:59,425 --> 00:14:02,219
-'Cause?
-It belonged to my father.
276
00:14:02,970 --> 00:14:05,014
Had his initials, JC, on top.
277
00:14:05,931 --> 00:14:08,558
But your father's Valentine.
Why JC?
278
00:14:08,643 --> 00:14:11,896
Because for 18 years,
she told me his name was Jonathan Clark.
279
00:14:11,979 --> 00:14:15,065
That was a lie. But...
whatever was in that box
280
00:14:15,149 --> 00:14:16,651
meant a lot to her.
281
00:14:16,734 --> 00:14:18,778
Maybe there's something inside
that could help us track him.
282
00:14:19,570 --> 00:14:20,821
Where can we find the box?
283
00:14:21,697 --> 00:14:23,032
I think it's still back at the loft.
284
00:14:23,783 --> 00:14:25,368
Let's go get it.
285
00:14:25,451 --> 00:14:27,577
Absolutely not.
Not without permission.
286
00:14:30,665 --> 00:14:31,916
Just...
287
00:14:34,835 --> 00:14:36,128
Hello? Who is this?
288
00:14:36,211 --> 00:14:38,505
Alexander. Hi.
289
00:14:38,589 --> 00:14:40,257
It's Magnus.
290
00:14:40,340 --> 00:14:43,635
We met the other day.
You know, with the demon.
291
00:14:44,344 --> 00:14:46,806
Uh, yeah...
Yeah, hey, what's up?
292
00:14:46,889 --> 00:14:50,393
I was just thinking it was really nice
getting to know you.
293
00:14:50,475 --> 00:14:53,062
You seem... sympathetic.
294
00:14:54,522 --> 00:14:56,774
Would you like to go out
for a drink some time?
295
00:14:58,651 --> 00:15:00,778
That sounds fun, um...
296
00:15:00,860 --> 00:15:01,987
When?
297
00:15:02,654 --> 00:15:04,740
-How about right now?
-Um...
298
00:15:06,701 --> 00:15:08,118
You know,
now's not a really good time for me.
299
00:15:08,201 --> 00:15:10,495
Another time? Gotta go.
300
00:15:11,956 --> 00:15:14,291
Playing hard to get.
301
00:15:14,374 --> 00:15:16,293
I love a challenge.
302
00:15:46,782 --> 00:15:48,033
You're late.
303
00:15:51,620 --> 00:15:52,955
Beer.
304
00:16:02,089 --> 00:16:04,466
You know the difference
between the Circle and the Clave?
305
00:16:05,884 --> 00:16:07,094
I don't.
306
00:16:07,177 --> 00:16:08,888
They all look the same to me.
307
00:16:10,598 --> 00:16:12,932
Shadowhunters think
they're better than us.
308
00:16:13,017 --> 00:16:15,144
They're the ones killing each other
over petty disagreements.
309
00:16:17,812 --> 00:16:19,856
Is that who you trust
with the Mortal Cup?
310
00:16:19,940 --> 00:16:23,152
They expect us to obey orders
they don't follow themselves.
311
00:16:23,235 --> 00:16:24,903
I'm sick of it.
312
00:16:24,987 --> 00:16:27,572
Yeah, maybe we don't have angel blood.
313
00:16:27,657 --> 00:16:29,033
We got each other.
314
00:16:29,992 --> 00:16:32,952
We're a family.
A pack.
315
00:16:33,037 --> 00:16:34,622
We're stronger than they'll ever be.
316
00:16:34,705 --> 00:16:36,916
I say, we take the Cup for ourselves.
317
00:16:39,835 --> 00:16:41,586
This girl knows where the Cup is.
318
00:16:41,671 --> 00:16:43,964
Find her.
Bring her to me.
319
00:17:09,489 --> 00:17:10,908
Why'd you run out?
320
00:17:10,990 --> 00:17:12,535
And what's the point
of an Invisibility rune
321
00:17:12,617 --> 00:17:14,578
if you don't silence your phone?
322
00:17:14,662 --> 00:17:16,581
That was childish,
sneaking out like that...
323
00:17:16,663 --> 00:17:19,666
Simon. Hey. I know I should have
called you right back.
324
00:17:19,750 --> 00:17:21,250
I'm really sorry.
Are you okay?
325
00:17:21,335 --> 00:17:23,879
You know that thing when
you think you're catching a cold,
326
00:17:23,962 --> 00:17:25,463
but you never actually get sick?
327
00:17:25,548 --> 00:17:26,591
Yeah, I totally get it.
328
00:17:26,673 --> 00:17:29,468
Um, can we talk later?
Things are kind of insane right now.
329
00:17:29,552 --> 00:17:30,885
Insane, how?Are you okay?
330
00:17:30,970 --> 00:17:34,807
I... I kind of killed a demon and lost
all my memories forever. So...
331
00:17:34,890 --> 00:17:36,141
You killed a what?
332
00:17:36,225 --> 00:17:37,852
Okay, Clary, where are you?
333
00:17:37,934 --> 00:17:39,394
I'm at the Brooklyn Academy.
334
00:17:39,478 --> 00:17:40,563
-I'm on my way to--
-Hang up.
335
00:17:40,645 --> 00:17:43,816
-That's it, we have to go. Right now.
-No. I'm on my way to the loft.
336
00:17:43,899 --> 00:17:46,110
There's something there that I think
could help me find my mother.
337
00:17:46,192 --> 00:17:47,193
Are you crazy?
338
00:17:47,277 --> 00:17:49,739
That's way too dangerous.
You think nobody's watching that place?
339
00:17:49,822 --> 00:17:51,198
I'm fine.
I'm with Alec.
340
00:17:51,280 --> 00:17:53,659
And those words are supposed to
make me feel better how?
341
00:17:53,742 --> 00:17:55,326
Yeah, I'm coming to help.
342
00:17:55,410 --> 00:17:57,453
No, Simon,
you've been through enough already.
343
00:17:57,537 --> 00:17:59,373
So have you. Meet me at the old shortcut.
You know the one.
344
00:18:03,085 --> 00:18:05,211
Mundanes. Look at them.
345
00:18:05,295 --> 00:18:06,672
Running around like ants.
346
00:18:07,463 --> 00:18:09,842
-Let's go.
-Why do you always look so miserable?
347
00:18:11,175 --> 00:18:12,510
-I don't.
-You do.
348
00:18:13,053 --> 00:18:16,181
It must be hard being in love with Jace
and he's straight and everything.
349
00:18:17,725 --> 00:18:19,809
Excuse me? What?
350
00:18:19,894 --> 00:18:21,060
What's the big deal?
351
00:18:21,144 --> 00:18:23,772
I was there when that memory came out.
Busted, no?
352
00:18:23,855 --> 00:18:25,274
We're parabatai.
353
00:18:25,356 --> 00:18:28,693
Alec, just say it, you'll feel better.
You're in love with Jace.
354
00:18:28,778 --> 00:18:30,945
Forget it. You know what?
You're in love with Jace.
355
00:18:31,029 --> 00:18:33,073
Oh, okay?
The middle school comeback? Nice.
356
00:18:34,324 --> 00:18:36,285
Alec, we have a real problem
to solve, okay?
357
00:18:36,367 --> 00:18:37,745
Come with me.
358
00:18:39,663 --> 00:18:41,164
This better be quick.
359
00:18:47,254 --> 00:18:49,839
We mourn those in the path of souls.
360
00:19:06,272 --> 00:19:07,566
Isabelle.
361
00:19:10,778 --> 00:19:12,570
I see you brought a friend.
362
00:19:12,654 --> 00:19:14,114
More like a brother.
363
00:19:15,115 --> 00:19:16,365
Jace Wayland.
364
00:19:17,660 --> 00:19:19,161
Here to deliver a message?
365
00:19:19,953 --> 00:19:21,329
Here to ask questions.
366
00:19:22,873 --> 00:19:24,540
So you do want something.
367
00:19:25,375 --> 00:19:27,044
Nice to know that
some things never change.
368
00:19:27,501 --> 00:19:30,130
But the information we want
will cost you nothing.
369
00:19:30,839 --> 00:19:33,383
Sometimes knowledge
is the most precious thing of all.
370
00:19:33,467 --> 00:19:35,219
Ask away.
371
00:19:35,720 --> 00:19:37,346
We can discuss the price later.
372
00:19:42,392 --> 00:19:44,185
Medicine has failed you.
373
00:19:44,269 --> 00:19:46,270
Humankind has failed you.
374
00:19:46,645 --> 00:19:49,399
I offer you hope...
375
00:19:50,608 --> 00:19:54,278
and a chance at a better life.
376
00:19:57,281 --> 00:19:58,826
An improved life.
377
00:19:59,701 --> 00:20:01,787
May the bravest of you
step forward.
378
00:20:02,913 --> 00:20:04,413
Take the mark of the angels
379
00:20:04,498 --> 00:20:07,710
and live a life
with a future again.
380
00:20:32,817 --> 00:20:34,193
And now the Seelie blood.
381
00:20:35,945 --> 00:20:37,906
You shall be more than Forsaken.
382
00:20:41,786 --> 00:20:44,538
You will be free.
383
00:20:45,873 --> 00:20:47,833
You will be free!
384
00:20:59,970 --> 00:21:01,637
If he is worthy,
he will live.
385
00:21:04,141 --> 00:21:07,269
He will live in the glory of angels.
386
00:21:17,988 --> 00:21:19,655
Hey, you.
387
00:21:19,739 --> 00:21:21,033
Oh, thanks for being here.
388
00:21:21,951 --> 00:21:23,742
You don't need to do this alone.
389
00:21:25,954 --> 00:21:26,956
It's not who we are.
390
00:21:27,038 --> 00:21:29,415
Are you sure you're feeling
up to this?
391
00:21:29,499 --> 00:21:31,543
Yeah, it's just a cold.
Not the end of the world.
392
00:21:31,625 --> 00:21:33,086
The world's been ending
for a thousand years.
393
00:21:33,170 --> 00:21:35,213
Ah, you get used to it.
Now, we need to move.
394
00:21:35,297 --> 00:21:37,091
Yeah, my mom's loft
is just across the alley.
395
00:21:37,173 --> 00:21:38,800
All right, well,
we have to be careful.
396
00:21:38,884 --> 00:21:40,052
There are eyes all over this place
397
00:21:40,134 --> 00:21:41,635
and everybody in the Shadow World's
looking for you.
398
00:21:41,720 --> 00:21:44,639
I mean, I guarantee you,
no one's gonna find this shortcut.
399
00:21:44,722 --> 00:21:47,142
I used to take it back in middle school
to see Clary.
400
00:21:47,226 --> 00:21:50,144
You might know the Shadow World,
but trust me...
401
00:21:50,229 --> 00:21:51,688
I know Brooklyn.
Come on.
402
00:22:06,036 --> 00:22:08,122
Have you been doing
parkour or something?
403
00:22:19,798 --> 00:22:21,259
You've gotten a lot better at this.
404
00:22:21,343 --> 00:22:23,428
I was just gonna say
the same thing about you.
405
00:22:24,346 --> 00:22:27,141
Climbing a fire escape
excites mundanes.
406
00:22:27,223 --> 00:22:29,018
I'll never understand these people.
407
00:22:31,060 --> 00:22:32,229
Whoa!
408
00:22:32,980 --> 00:22:34,814
I don't remember it like this.
409
00:22:35,440 --> 00:22:38,567
These are runes and wards of protection
cast by a warlock.
410
00:22:39,318 --> 00:22:40,569
Dot.
411
00:22:42,072 --> 00:22:43,740
Some of these have been here for years.
412
00:22:44,324 --> 00:22:47,036
The only difference is now
I can actually see them.
413
00:22:47,118 --> 00:22:48,996
Yo, Clary.
414
00:22:49,078 --> 00:22:50,454
What are all these tags?
415
00:22:50,538 --> 00:22:52,082
You can see the runes?
416
00:22:52,165 --> 00:22:54,418
Yeah, kind of hard to miss.
417
00:22:54,500 --> 00:22:56,420
For a Shadowhunter.
418
00:22:56,502 --> 00:22:58,672
They should be invisible to most mundanes.
419
00:22:58,755 --> 00:23:00,173
When did you get the Sight?
420
00:23:00,798 --> 00:23:02,134
I don't know.
421
00:23:02,217 --> 00:23:04,469
But whoever drew these should
take some lessons from Clary.
422
00:23:04,553 --> 00:23:06,931
Their, uh, work is pretty sloppy.
423
00:23:07,932 --> 00:23:10,683
This is from when Simon and I
were engaged to be married.
424
00:23:10,767 --> 00:23:12,269
You were engaged?
425
00:23:12,894 --> 00:23:14,604
I'm almost certain I don't wanna
hear this story--
426
00:23:14,688 --> 00:23:15,940
We were eight years old.
427
00:23:16,647 --> 00:23:18,442
That was a whole other world ago.
428
00:23:30,828 --> 00:23:32,538
There's only one flaw
in your plan here, Simon.
429
00:23:32,622 --> 00:23:34,040
Here, let me try.
430
00:23:40,130 --> 00:23:41,756
After you.
431
00:23:41,839 --> 00:23:43,092
Okay.
432
00:23:44,634 --> 00:23:47,304
Ooh. After me.
433
00:23:55,980 --> 00:23:57,981
Holy crap, Clary.
Who torched your loft?
434
00:23:58,897 --> 00:24:00,442
Yeah, I can see this, too.
435
00:24:05,904 --> 00:24:07,115
Hey.
436
00:24:08,200 --> 00:24:09,326
You okay?
437
00:24:10,660 --> 00:24:12,537
There's nothing left of me here.
438
00:24:17,416 --> 00:24:19,252
Of course, there isn't.
439
00:24:19,336 --> 00:24:22,297
Your mother was trying to erase any trace
that you existed.
440
00:24:22,381 --> 00:24:23,964
So that you couldn't be tracked.
441
00:24:24,048 --> 00:24:25,799
She was protecting you.
442
00:24:25,884 --> 00:24:27,385
Let's see how well that worked.
443
00:24:27,469 --> 00:24:30,305
You're alive, aren't you?
444
00:24:32,223 --> 00:24:33,767
These floorboards...
445
00:24:37,354 --> 00:24:39,147
They sound different
in these two spots.
446
00:24:42,108 --> 00:24:43,567
Can't you hear it?
447
00:24:45,862 --> 00:24:47,489
There's something under here.
448
00:24:59,543 --> 00:25:01,170
Another score for Brooklyn.
449
00:25:01,252 --> 00:25:03,337
Hey, out of the way.
450
00:25:04,298 --> 00:25:05,464
You're welcome.
451
00:25:13,014 --> 00:25:14,598
There's something down here.
452
00:25:18,853 --> 00:25:20,105
Is this the box you remember?
453
00:25:20,855 --> 00:25:22,566
Yeah.
454
00:25:22,649 --> 00:25:25,693
She used to wait till she thought
I was asleep and then take it out.
455
00:25:28,072 --> 00:25:29,448
Well, let's open it.
456
00:25:36,496 --> 00:25:38,457
I don't know what any of this is.
457
00:25:44,254 --> 00:25:45,463
There's someone here.
458
00:25:45,547 --> 00:25:48,342
Get what you need.
Do not move until I get back.
459
00:25:48,424 --> 00:25:49,884
We've been here too long.
460
00:26:37,807 --> 00:26:40,519
Let go. Seriously, Alaric.
461
00:26:59,037 --> 00:27:01,831
Is it true that your queen has broken off
communications with the Clave?
462
00:27:01,914 --> 00:27:03,208
You've heard that's the case?
463
00:27:03,291 --> 00:27:04,418
Yes.
464
00:27:05,460 --> 00:27:08,212
Does it have anything to do with
the scouts you sent out after Valentine?
465
00:27:08,297 --> 00:27:10,214
Is there another reason
you can think of?
466
00:27:10,923 --> 00:27:13,009
Butterflies can mean only one thing...
467
00:27:15,179 --> 00:27:17,389
Fair Folk are in mourning.
468
00:27:17,471 --> 00:27:18,515
How do you know our customs?
469
00:27:19,432 --> 00:27:23,144
Apparently, I'm not the only Shadowhunter
who enjoys the company of a Fair Folk.
470
00:27:24,520 --> 00:27:27,399
Maybe if more Shadowhunters
exhibited such good taste
471
00:27:27,481 --> 00:27:29,317
things would be different today.
472
00:27:29,401 --> 00:27:31,194
The scouts are dead.
473
00:27:32,778 --> 00:27:34,823
That's who you're mourning.
474
00:27:34,905 --> 00:27:36,240
Valentine killed them, right?
475
00:27:36,325 --> 00:27:39,243
If you know so much,
maybe I should be asking you.
476
00:27:39,327 --> 00:27:42,121
If that's true,
Valentine needs to be stopped.
477
00:27:42,706 --> 00:27:44,374
Don't you agree?
478
00:27:44,458 --> 00:27:46,500
Why break the Accords now
when there's a threat?
479
00:27:46,585 --> 00:27:51,339
Perhaps the Accords don't provide
equal protection for all Shadow Realms.
480
00:27:51,423 --> 00:27:54,259
Perhaps all threats don't affect
all of us the same way.
481
00:27:54,343 --> 00:27:56,803
Valentine threatens everyone.
482
00:27:58,805 --> 00:28:01,600
Those who antagonize an enemy
stand to lose more.
483
00:28:01,682 --> 00:28:04,519
Which is another way of saying
you'll side with whoever wins.
484
00:28:06,187 --> 00:28:08,315
I promise you, that will be us.
485
00:28:10,149 --> 00:28:11,942
I'm sure you believe that.
486
00:28:18,283 --> 00:28:19,492
Damn it, Alec.
487
00:28:19,576 --> 00:28:20,826
What?
488
00:28:20,910 --> 00:28:23,078
Clary snuck out of the Institute.
489
00:28:23,162 --> 00:28:25,038
And yet you're blaming our brother?
490
00:28:25,123 --> 00:28:26,458
Fascinating.
491
00:28:37,719 --> 00:28:39,637
Where is she?
Where's Clary?
492
00:28:39,721 --> 00:28:40,930
She's gone.
493
00:28:41,014 --> 00:28:42,223
What do you mean, gone?
494
00:28:42,307 --> 00:28:45,183
She and Simon got arrested
when I was securing the fire escape.
495
00:28:45,269 --> 00:28:46,603
I got distracted.
496
00:28:46,685 --> 00:28:48,313
- The mundane was here?
- Simon?
497
00:28:48,396 --> 00:28:49,647
He's gone, too?
498
00:28:49,730 --> 00:28:52,401
It was an unmarked car.
I don't know where they took her.
499
00:28:52,483 --> 00:28:54,403
What did you do, Alec?
500
00:29:14,381 --> 00:29:16,966
Where are we?
This isn't the police station.
501
00:29:17,049 --> 00:29:18,593
Just cooperate and everything
will be fine.
502
00:29:18,677 --> 00:29:19,719
Get out!
503
00:29:20,720 --> 00:29:22,889
We didn't do anything wrong.
504
00:29:23,890 --> 00:29:25,892
Be quiet or you're gonna make this
worse for yourself.
505
00:29:25,975 --> 00:29:26,976
Hey, you're not a cop!
506
00:29:28,060 --> 00:29:29,103
Alaric, who is this guy?
507
00:29:29,187 --> 00:29:31,980
-Luke's calling.
-Ignore it. That's an order.
508
00:29:32,065 --> 00:29:33,317
Are you guys with Luke?
509
00:29:33,400 --> 00:29:34,858
-Did he send you?
-None of your business.
510
00:29:45,703 --> 00:29:47,038
Damn it.
511
00:29:47,956 --> 00:29:49,958
She's not showing up.
512
00:29:50,040 --> 00:29:52,000
We need to parabatai track.
513
00:30:09,059 --> 00:30:10,687
Alec, concentrate.
514
00:30:19,028 --> 00:30:20,028
Alec!
515
00:30:20,113 --> 00:30:22,781
I'm doing it.
She's not showing up.
516
00:30:22,865 --> 00:30:25,951
Just like I thought. She wasn't arrested.
517
00:30:28,287 --> 00:30:29,538
It was your job to look after her.
518
00:30:29,623 --> 00:30:31,833
-I did my best, Jace.
-Then maybe your mother was right,
519
00:30:31,915 --> 00:30:33,041
and your best is just isn't good enough.
520
00:30:33,125 --> 00:30:34,168
-Jace!
-Hey!
521
00:30:34,251 --> 00:30:36,630
Are you so blinded by your feelings
for Clary, you've lost sight of us?
522
00:30:40,133 --> 00:30:41,259
Clary snuck out.
523
00:30:42,218 --> 00:30:44,971
I went after her...
to protect her.
524
00:30:45,054 --> 00:30:47,097
I did nothing you haven't done
a thousand times before.
525
00:30:47,181 --> 00:30:49,601
Yes, you did.
You lost her.
526
00:30:49,683 --> 00:30:51,810
Enough, both of you.
527
00:30:58,233 --> 00:30:59,403
Why do I keep getting kidnapped?
528
00:30:59,486 --> 00:31:01,654
Not to be self-centered,
but I think it's me they're after.
529
00:31:07,993 --> 00:31:09,245
Okay, what is going on?
530
00:31:09,327 --> 00:31:12,874
Alaric, did you arrest us for trespassing
or something, because, news flash,
531
00:31:12,957 --> 00:31:14,166
I was in my own apartment.
532
00:31:14,250 --> 00:31:16,126
We're just having a little conversation,
that's all.
533
00:31:16,210 --> 00:31:18,129
Do you always handcuff people
you wanna talk to?
534
00:31:18,211 --> 00:31:20,423
I bet this guy has one of the scariest
online profiles ever.
535
00:31:20,507 --> 00:31:23,468
This guy's funny.
I like funny.
536
00:31:23,552 --> 00:31:25,720
Look, I know you're scared of Luke.
537
00:31:25,804 --> 00:31:27,764
He's trying to find you,
I can keep you safe.
538
00:31:27,846 --> 00:31:29,973
You just need to tell us
where the Mortal Cup is.
539
00:31:30,057 --> 00:31:33,562
Everyone thinks I can find this Cup,
but I don't know where it is!
540
00:31:33,644 --> 00:31:36,105
Think, Clary.
I'm trying to give you a chance.
541
00:31:36,189 --> 00:31:38,149
I can't help you.
I'm sorry.
542
00:31:38,231 --> 00:31:39,483
Now, will you please let us go?
543
00:31:40,026 --> 00:31:41,235
Playtime's over.
544
00:31:41,318 --> 00:31:43,529
Theo, just let me talk
some sense into them.
545
00:31:43,613 --> 00:31:46,031
No, we did it your way.
Now, we're gonna try it my way.
546
00:31:46,115 --> 00:31:47,534
What?
547
00:31:47,616 --> 00:31:49,326
-Hey, hey--
-Hey, don't touch him!
548
00:31:49,411 --> 00:31:52,831
Don't move. Tell us where the Cup is
or your funny friend dies.
549
00:31:53,998 --> 00:31:57,461
Please, please...
Please, don't hurt Simon, okay?
550
00:31:57,544 --> 00:32:00,547
I promise you, I swear to you,
I do not where this Cup is.
551
00:32:00,630 --> 00:32:02,339
That's too bad.
Get rid of him.
552
00:32:02,423 --> 00:32:04,593
-What? Hey, let go of me!
-Simon!
553
00:32:04,675 --> 00:32:07,345
-Get your hands off me! Clary!
-Please, wait, don't hurt him.
554
00:32:07,429 --> 00:32:09,764
-No!
-Clary!
555
00:32:09,847 --> 00:32:13,727
Please, wait!
Simon... no!
556
00:32:20,232 --> 00:32:22,067
Please, tell me if Simon's okay.
557
00:32:22,861 --> 00:32:25,320
He's alive... for now.
558
00:32:26,865 --> 00:32:29,701
-Thank God.
-You can thank whoever you want.
559
00:32:29,784 --> 00:32:32,202
But if you don't tell us
where the Cup is...
560
00:32:32,286 --> 00:32:34,288
we're gonna introduce Gretel here
to your friend.
561
00:32:35,664 --> 00:32:37,459
She's one of our fiercest warriors.
562
00:32:38,960 --> 00:32:40,419
She'll rip him to shreds.
563
00:32:43,882 --> 00:32:45,799
You're werewolves.
564
00:32:45,884 --> 00:32:47,259
Obviously.
565
00:32:49,095 --> 00:32:52,516
And your friend is dog meat
if you don't give us the Cup.
566
00:33:02,232 --> 00:33:04,861
Okay! Okay...
567
00:33:04,943 --> 00:33:05,987
You win.
568
00:33:07,029 --> 00:33:09,156
I'll tell you where the Cup is, just...
569
00:33:09,240 --> 00:33:10,784
Just please, let Simon go.
570
00:33:11,951 --> 00:33:13,286
I'm listening.
571
00:33:14,913 --> 00:33:16,329
It's, uh...
572
00:33:16,413 --> 00:33:18,500
It's in the loft where you found me.
573
00:33:19,250 --> 00:33:20,626
There's a loose floorboard
in the bedroom.
574
00:33:22,002 --> 00:33:24,422
My mom didn't know I knew,
but she hid it there.
575
00:33:28,759 --> 00:33:30,219
Bring me the Cup.
576
00:33:34,182 --> 00:33:35,850
If you're lying...
577
00:33:36,768 --> 00:33:38,435
I'm not just gonna kill your friend...
578
00:33:38,978 --> 00:33:40,939
I'm gonna make you watch
579
00:33:41,021 --> 00:33:42,731
as Gretel rips him to shreds.
580
00:33:45,943 --> 00:33:48,529
This... again?
581
00:33:51,825 --> 00:33:52,951
Again?
582
00:33:57,872 --> 00:33:59,749
Whoa!
583
00:34:23,521 --> 00:34:25,065
Lighter...
584
00:34:30,070 --> 00:34:32,072
Who do I... Wait.
585
00:34:32,155 --> 00:34:34,908
Who do I call? Simon, think.
Who do you call?
586
00:34:34,992 --> 00:34:38,203
Whoever took Clary and Simon
must be holding them over a body of water.
587
00:34:38,286 --> 00:34:40,581
That's why our Tracking rune won't work.
588
00:34:42,125 --> 00:34:43,333
Clary left her phone in her backpack.
589
00:34:49,381 --> 00:34:50,716
Hello?
590
00:34:50,799 --> 00:34:54,011
Oh, I thought I'd never
utter these words, but thank God it's you.
591
00:34:54,094 --> 00:34:55,303
It's me, Simon.
592
00:34:55,387 --> 00:34:56,597
Where are you?
Where's Clary?
593
00:34:56,680 --> 00:34:59,683
I don't know.
Some Chinese restaurant, I think?
594
00:34:59,767 --> 00:35:02,811
This cop Alaric arrested us,but it was a total fake-out.
595
00:35:02,895 --> 00:35:04,105
Him and his buddy,they took us...
596
00:35:04,187 --> 00:35:05,563
They us to their hangout
and then they told Clary
597
00:35:05,648 --> 00:35:06,940
that they'll kill her
if they don't find the Cup.
598
00:35:07,024 --> 00:35:09,359
Just calm down, all right?
Tell us what you see.
599
00:35:09,442 --> 00:35:12,029
Okay. Uh...
600
00:35:12,112 --> 00:35:14,572
Uh, we're definitely on a pier.
601
00:35:14,657 --> 00:35:15,949
There's a ton of water. Uh...
602
00:35:16,033 --> 00:35:17,701
I see lockers and...
603
00:35:18,869 --> 00:35:19,870
Oh, my...
604
00:35:20,996 --> 00:35:22,623
I'm in some sort of torture chamber.
605
00:35:22,706 --> 00:35:24,291
There's claw marks all over the wall.
606
00:35:24,375 --> 00:35:25,751
Werewolves.
607
00:35:25,834 --> 00:35:27,002
That's possible.
608
00:35:28,003 --> 00:35:29,212
Okay, Simon,
609
00:35:29,296 --> 00:35:31,548
you need to get more specific.
Tell us what you see.
610
00:35:31,632 --> 00:35:34,760
-Help us find you.
-There's nothing else that can help--
611
00:35:34,843 --> 00:35:35,844
Wait, hold on! Hold on.
612
00:35:38,180 --> 00:35:40,808
{\an8}I'm at the Jade Wolf Chinese Restaurant
on the pier at Greene St.
613
00:35:40,891 --> 00:35:42,976
And they have really
inexpensive cocktails.
614
00:35:43,060 --> 00:35:44,227
Just hurry, just hurry.
615
00:35:44,311 --> 00:35:45,646
You need to create a diversion.
616
00:35:45,730 --> 00:35:46,772
Stall them.
617
00:35:46,855 --> 00:35:49,650
How?
All I have are clothes and a lighter.
618
00:35:49,733 --> 00:35:51,568
- Start a fire, Simon.
- That never works!
619
00:35:51,652 --> 00:35:53,028
Have you ever seen an action movie?
620
00:35:53,111 --> 00:35:55,155
- We're on our way.
621
00:36:05,916 --> 00:36:07,417
What's taking them so long?
622
00:36:18,887 --> 00:36:20,973
It's a fire.
Find it!
623
00:36:21,056 --> 00:36:22,975
I'll take care of the girl. Go.
624
00:36:25,227 --> 00:36:27,270
Would you let me go?
625
00:36:29,773 --> 00:36:31,274
Where's Simon?
626
00:36:31,358 --> 00:36:32,525
Get in there.
627
00:36:33,276 --> 00:36:35,278
Keep your mouth shut!
628
00:37:07,269 --> 00:37:08,686
I finally found you, Clary.
629
00:37:12,858 --> 00:37:14,401
Clary, Clary!
630
00:37:15,402 --> 00:37:16,694
You stay away from me!
631
00:37:16,779 --> 00:37:17,821
Don't be afraid.
632
00:37:17,905 --> 00:37:20,407
I traced Alaric's car to the pier
when he didn't return my calls.
633
00:37:20,490 --> 00:37:22,034
-I'm here to help you.
-Oh, really?
634
00:37:22,117 --> 00:37:23,786
I heard what you said at the precinct.
635
00:37:23,869 --> 00:37:26,288
You told those creeps
the last 18 years of your life were a lie.
636
00:37:26,371 --> 00:37:28,165
Those were Valentine's people.
637
00:37:28,248 --> 00:37:29,833
I lied to them to protect you.
638
00:37:30,876 --> 00:37:32,085
Don't come any closer.
639
00:37:32,795 --> 00:37:34,755
You want the Mortal Cup,
just like everyone else.
640
00:37:34,838 --> 00:37:36,256
You know you can't cast spells
with that thing?
641
00:37:36,339 --> 00:37:39,176
Yeah, but I already stabbed
one demon with it.
642
00:37:39,259 --> 00:37:40,928
I'm sure it hurts a lot worse on a man.
643
00:37:41,011 --> 00:37:44,139
-Hey!
-You need more training.
644
00:37:44,222 --> 00:37:46,099
And we gotta go.
Now!
645
00:37:46,183 --> 00:37:47,935
What? Hey!
646
00:37:49,895 --> 00:37:52,355
-Where are you taking me?
-Someplace safe.
647
00:37:52,439 --> 00:37:54,274
These people aren't messing around.
They will kill you.
648
00:37:54,357 --> 00:37:56,068
- Alec!
- Got her.
649
00:37:56,151 --> 00:37:58,361
Put her down!
650
00:38:03,241 --> 00:38:04,868
-You okay?
-I will be.
651
00:38:04,952 --> 00:38:06,411
-As soon as we find Simon.
-Come on.
652
00:38:21,885 --> 00:38:24,930
I'm getting seriously tired
of saving your life.
653
00:38:25,013 --> 00:38:26,598
I am not!
654
00:38:30,268 --> 00:38:32,230
- Clary!
- Simon!
655
00:38:32,312 --> 00:38:33,897
- Oh, my God.
- Are you okay?
656
00:38:33,981 --> 00:38:35,107
I was so worried.
657
00:38:35,190 --> 00:38:36,483
I hate to break up this little reunion,
658
00:38:36,567 --> 00:38:39,652
but we got a bunch of werewolves trying to
kill us so maybe we should get going--
659
00:38:39,736 --> 00:38:41,654
Wait, wait, the box. My backpack.
I think I left it at the loft.
660
00:38:41,738 --> 00:38:43,156
No, we've got it.
I didn't screw up everything.
661
00:38:43,240 --> 00:38:45,576
-Let's get out of here, then.
-Wait, Simon!
662
00:38:45,658 --> 00:38:48,245
Whatever you do,
do not make any fast moves.
663
00:38:52,707 --> 00:38:54,001
This can't be good.
664
00:39:03,635 --> 00:39:06,013
We're surrounded.
665
00:39:08,640 --> 00:39:10,058
Everyone, stay together.
666
00:39:10,142 --> 00:39:11,977
Believe me, I'm not going anywhere.
667
00:39:14,980 --> 00:39:16,940
Everyone, get back,
that's the alpha leader.
668
00:39:19,151 --> 00:39:20,693
Jace, behind!
669
00:39:35,458 --> 00:39:38,003
-He's challenging the alpha.
-He's helping us!
670
00:39:38,086 --> 00:39:39,671
Or cutting in line to kill us.
671
00:39:49,431 --> 00:39:51,183
The alpha's dead.
672
00:40:02,110 --> 00:40:03,611
Oh, my God, Luke.
673
00:40:08,741 --> 00:40:09,867
What?
674
00:40:17,334 --> 00:40:18,751
What is it?
What's happening?
675
00:40:20,253 --> 00:40:23,881
When a werewolf kills the alpha leader,
he becomes the new alpha.
676
00:40:23,966 --> 00:40:26,551
Your friend Luke's
the leader of the pack now.
677
00:40:32,140 --> 00:40:33,183
Clary...
678
00:40:36,228 --> 00:40:38,271
-No.
-It's okay.
679
00:40:43,068 --> 00:40:45,612
I promised your mother
I'd always protect you.
680
00:40:49,282 --> 00:40:50,283
Luke! Oh, my God!
681
00:40:51,493 --> 00:40:53,328
Hey...
682
00:40:53,411 --> 00:40:54,997
we need to get Clary
back to the Institute
683
00:40:55,080 --> 00:40:56,248
and stay out of
Downworlder business.
684
00:40:56,331 --> 00:40:58,916
Why don't you stay out of it?
I'm going to help Clary.
685
00:41:00,877 --> 00:41:03,630
-We have to report back to our mother.
-You and Isabelle can do that.
686
00:41:04,464 --> 00:41:05,507
Luke...
687
00:41:05,590 --> 00:41:06,799
I'll be fine on my own.
688
00:41:10,971 --> 00:41:12,639
His wounds are deep.
689
00:41:13,806 --> 00:41:15,892
Only a warlock's magic
can cure an alpha's bite.
690
00:41:15,976 --> 00:41:17,519
We have to get him to Magnus.
691
00:41:17,602 --> 00:41:19,687
Hey, that's exactly what we're gonna do.
692
00:41:22,607 --> 00:41:25,235
- Clary, we gotta go.
- We have to get him to his car.
693
00:41:27,820 --> 00:41:29,614
- Here, I'll drive.
- I got you.
694
00:41:29,697 --> 00:41:31,699
I'm the only one with a mundane license.
Come on.
695
00:41:38,040 --> 00:41:39,541
Are you two okay?
696
00:41:41,001 --> 00:41:42,294
I don't know.
697
00:41:45,630 --> 00:41:47,215
I never should have doubted you.
698
00:41:47,299 --> 00:41:48,966
We never should have lied to you.
699
00:42:00,103 --> 00:42:01,105
Luke.
700
00:42:01,188 --> 00:42:02,230
Luke, hey!
701
00:42:02,314 --> 00:42:04,192
It's okay.
We're getting you help, okay?
702
00:42:04,274 --> 00:42:06,276
Just, please, don't leave me again.
703
00:42:07,694 --> 00:42:09,862
I can't have anyone else die
because of me.
48980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.