Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,708
DAMON: Previously on
The Vampire Diaries...
2
00:00:04,838 --> 00:00:05,827
Bet you didn't see that coming;
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,042
Goto Hell.
4
00:00:08,217 --> 00:00:09,252
You first.
5
00:00:09,468 --> 00:00:10,457
(SCREAMING)
6
00:00:12,596 --> 00:00:15,759
SELINE: When the door between
this world and Cadeās gets cracked open,
7
00:00:15,933 --> 00:00:18,094
it wipes out everything for miles.
8
00:00:18,268 --> 00:00:20,509
-In this case...
-All of us and Mystic Falls.
9
00:00:20,687 --> 00:00:23,554
SELINE: All you got to do is make sure
that bell rings. Twelve times.
10
00:00:23,732 --> 00:00:26,189
I thought you had to ļ¬gure things out.
11
00:00:26,360 --> 00:00:29,602
Icouldn't see that everything
that I was looking for was right here,
12
00:00:29,821 --> 00:00:30,810
in you,
13
00:00:30,989 --> 00:00:32,024
Will you marry me?
14
00:00:32,199 --> 00:00:33,439
Yes. of course,
15
00:00:34,743 --> 00:00:35,732
You didn't destroy Hell,
16
00:00:35,911 --> 00:00:38,493
Thanks to you killing Cade,
Hell's never been in better hands.
17
00:00:38,664 --> 00:00:40,950
If Cadeās not running Hell, who is?
18
00:00:41,124 --> 00:00:43,240
The person who knows
where all your weak spots are.
19
00:00:43,418 --> 00:00:46,455
The one who wants revenge for what we did
to her.
20
00:00:46,630 --> 00:00:48,370
Don't you dare say that name.
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,289
The baddest bitch of all.
22
00:00:51,093 --> 00:00:52,549
Katherine.
23
00:01:17,411 --> 00:01:18,446
MAN: Hey!
24
00:01:19,663 --> 00:01:21,494
Are you part of my Uber pool?
25
00:01:23,792 --> 00:01:24,827
Oh, my God, you're--
26
00:01:25,502 --> 00:01:27,163
(MAN CHOKING)
27
00:01:45,022 --> 00:01:46,011
Hey,
28
00:01:46,607 --> 00:01:47,596
Hi,
29
00:01:50,360 --> 00:01:52,066
I know we have a lot to talk about,
30
00:01:52,863 --> 00:01:55,354
but I don't want to get
into any of that right now.
31
00:01:55,949 --> 00:01:59,533
I don't want to talk about us or Enzo
or Stefan or anything,
32
00:01:59,911 --> 00:02:01,367
except the trouble headed our way.
33
00:02:05,167 --> 00:02:06,828
You are gonna need this.
34
00:02:08,587 --> 00:02:10,248
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
35
00:02:10,631 --> 00:02:12,371
So the victim was here until you closed.
36
00:02:12,591 --> 00:02:15,173
Did he say where he was going,
if he was meeting up with anyone?
37
00:02:15,385 --> 00:02:16,374
No.
38
00:02:18,889 --> 00:02:20,971
-Give me a minute.
-Yeah.
39
00:02:22,643 --> 00:02:24,884
-Dad, when did you get back?
-Just this morning.
40
00:02:25,062 --> 00:02:29,146
Look, I would've called ahead.
but I wanted to tell you in person.
41
00:02:33,153 --> 00:02:34,142
Mom?
42
00:02:34,821 --> 00:02:35,810
Hi, Matty,
43
00:02:36,365 --> 00:02:38,902
I thought you were gonna give me
a minute with him first.
44
00:02:39,409 --> 00:02:41,616
I saw you two talking.
I couldn't wait to see my son.
45
00:02:41,995 --> 00:02:44,236
After waiting four years
since your last phone message?
46
00:02:44,915 --> 00:02:46,655
As I remember,
| asked you to call me back.
47
00:02:46,917 --> 00:02:48,908
Okay, look, look. I know itās sudden,
48
00:02:49,252 --> 00:02:50,742
but you gave me a second chance,
49
00:02:50,921 --> 00:02:52,582
Didn't turn out so bad, right?
50
00:02:52,756 --> 00:02:54,212
Ithought you hated him for leaving us,
51
00:02:54,800 --> 00:02:56,586
That was a lifetime ago,
52
00:02:56,802 --> 00:03:00,545
Things have changed since then.
I was actually glad to hear from him.
53
00:03:00,889 --> 00:03:02,880
l was hoping
we could all get dinner tonight.
54
00:03:03,100 --> 00:03:04,340
(CELL PHONE CHIMES)
55
00:03:07,813 --> 00:03:10,099
Not sure I'll be free.
56
00:03:12,234 --> 00:03:13,770
All right, Professor.
57
00:03:14,486 --> 00:03:15,942
How do we get rid of the Queen of Hell?
58
00:03:16,363 --> 00:03:18,069
Are you sure Katherine's in ourworld?
59
00:03:18,323 --> 00:03:20,439
When Cade crossed planes
after the 11th ring of the bell,
60
00:03:20,617 --> 00:03:23,108
other souls could step through, too,
the same way Kai did.
61
00:03:23,286 --> 00:03:25,493
Katherine would've jumped at that chance.
62
00:03:26,039 --> 00:03:27,449
Then why haven't we seen her yet?
63
00:03:27,666 --> 00:03:30,408
I thought by now sheād be
strutting around, making demands,
64
00:03:30,585 --> 00:03:32,576
or trying to get us all killed.
65
00:03:32,963 --> 00:03:34,453
Maybe she's biding her time.
66
00:03:34,840 --> 00:03:36,421
Or putting her own plan together.
67
00:03:36,717 --> 00:03:38,082
Either way, you're gonna need
a new weapon.
68
00:03:38,969 --> 00:03:39,958
Is that Dorian?
69
00:03:40,429 --> 00:03:43,967
Yeah, I've asked Dorian to take point
on our research front.
70
00:03:44,433 --> 00:03:46,173
This doesn't mean you and l are cool,
71
00:03:46,727 --> 00:03:48,342
I still have those ļ¬les
on you, so...
72
00:03:48,645 --> 00:03:51,557
I'm here to hold you accountable
for the rest of your God-given life.
73
00:03:52,315 --> 00:03:53,805
I hope that you do.
74
00:03:55,569 --> 00:03:57,150
So what have you guys come up with?
75
00:04:00,282 --> 00:04:02,318
It was fused into glass
by a white-hot flame.
76
00:04:03,160 --> 00:04:04,445
First things ļ¬rst, though.
77
00:04:04,661 --> 00:04:06,902
Don't suppose you know
where Katherine's bones are?
78
00:04:07,080 --> 00:04:09,492
(SCOFFS) Who'd have ever thought
sheād have done us a favor?
79
00:04:09,666 --> 00:04:11,622
We've got every last one
of Katherine's bones
80
00:04:11,835 --> 00:04:13,917
in the cave underneath the old church.
81
00:04:14,129 --> 00:04:18,418
Leftover from a traveler barbecue she had
when she tried to possess Elena.
82
00:04:18,925 --> 00:04:21,291
But fusing the bones into glass?
83
00:04:21,511 --> 00:04:22,842
How do we make that kind of weapon?
84
00:04:23,221 --> 00:04:25,837
Would putting the bone in a metal dagger
do the trick?
85
00:04:26,057 --> 00:04:28,343
My parents are in town.
I could ask my dad for help.
86
00:04:28,560 --> 00:04:29,640
"Parents," plural?
87
00:04:29,895 --> 00:04:31,385
Unexpected family reunion,
88
00:04:31,688 --> 00:04:33,519
so now I've got two nightmares
to deal with.
89
00:04:33,732 --> 00:04:35,188
Gossip later, townies.
90
00:04:35,484 --> 00:04:37,896
Stefan and I will go
on bone-fetching duty.
91
00:04:38,153 --> 00:04:41,190
Dorian and I will research
an alternative to ļ¬ght her.
92
00:04:41,364 --> 00:04:43,195
See, if Katherine's back,
93
00:04:43,408 --> 00:04:44,739
that means Hell still exists.
94
00:04:44,951 --> 00:04:46,907
We need to figure out a way
to break her link to Hell.
95
00:04:47,245 --> 00:04:49,861
BONNIE: These psychic dimensions
are tied to emotional trauma.
96
00:04:50,207 --> 00:04:52,198
Cade created his
when he was burned at the stake.
97
00:04:52,375 --> 00:04:56,618
I created mine
when I saw Enzo get murdered.
98
00:04:58,215 --> 00:05:01,127
I'm just saying, maybe there's a way
to destroy the dimension itself.
99
00:05:01,301 --> 00:05:02,837
Destroying Hell destroys her.
100
00:05:03,136 --> 00:05:06,128
Great.
You guy are on Hail Mary miracle duty,
101
00:05:06,348 --> 00:05:08,885
so how do the rest of us
get Katherine to show herself?
102
00:05:09,142 --> 00:05:10,222
Easy.
103
00:05:10,602 --> 00:05:11,887
Sheās obsessed with Stefan
104
00:05:12,354 --> 00:05:13,890
and insanely jealous.
105
00:05:14,105 --> 00:05:16,266
If she sees anyone making him happy,
106
00:05:16,566 --> 00:05:18,147
she won't be able to control herself,
107
00:05:18,360 --> 00:05:20,942
so she'll have no choice
but to come out of hiding.
108
00:05:21,279 --> 00:05:22,894
-Your point?
-DAMON: My point is,
109
00:05:23,073 --> 00:05:25,530
we shove Stefan's happiness in her face.
110
00:05:25,742 --> 00:05:28,484
We throw the one party
Katherine would never miss.
111
00:05:31,540 --> 00:05:32,871
Who doesn't love a wedding?
112
00:05:36,962 --> 00:05:38,873
"Sure, Caroline, get married.
113
00:05:39,089 --> 00:05:40,829
"The day you've dreamed of
your whole life,
114
00:05:41,007 --> 00:05:43,965
"just throw it together
like some shotgun Vegas wedding
115
00:05:44,219 --> 00:05:47,006
"to lure out and murder your nemesis,
all before the vows are over."
116
00:05:47,848 --> 00:05:49,429
Yeah, it's happening fast,
117
00:05:59,317 --> 00:06:02,480
I never got to explain to you
why I said yes to Stefan.
118
00:06:02,696 --> 00:06:04,106
I know why you said yes.
119
00:06:05,448 --> 00:06:07,359
You wanna spend your life with him
120
00:06:07,993 --> 00:06:09,403
in spite of everything.
121
00:06:11,663 --> 00:06:12,869
| get it,
122
00:06:13,540 --> 00:06:15,451
But I can't watch you marry him.
123
00:06:16,459 --> 00:06:18,495
Can't watch him be happy.
124
00:06:20,005 --> 00:06:22,792
And it's really hard for me to say
that I won't be there with you
125
00:06:24,467 --> 00:06:26,753
'cause you know I would do
anything for you.
126
00:06:27,637 --> 00:06:29,173
Can't do that to myself.
127
00:06:30,473 --> 00:06:31,508
I won't.
128
00:06:36,146 --> 00:06:37,852
I understand.
129
00:06:41,151 --> 00:06:43,267
I'm so sorry,
130
00:06:43,945 --> 00:06:48,029
I'm sorry in ways
that I didn't even know existed.
131
00:06:51,036 --> 00:06:55,655
I know that I am one step removed
from the reason that you lost Enzo,
132
00:06:55,999 --> 00:06:59,992
so I am extremely grateful
that youāre even sitting here,
133
00:07:00,170 --> 00:07:01,410
being my friend right now.
134
00:07:04,174 --> 00:07:06,460
Bonnie, I love you so much.
135
00:07:07,385 --> 00:07:08,875
So much.
136
00:07:10,055 --> 00:07:12,091
-Please know that.
-I do.
137
00:07:13,308 --> 00:07:14,844
I know you do.
138
00:07:22,859 --> 00:07:24,224
DAMON: How are those vows coming?
139
00:07:24,778 --> 00:07:27,520
I'm gonna go out on a limb and say
140
00:07:28,114 --> 00:07:30,856
that Katherine won't let the ceremony
get that far.
141
00:07:31,201 --> 00:07:33,032
Caroline and Bonnie are
probably already rehearsing.
142
00:07:33,203 --> 00:07:34,443
You don't wanna seem unprepared,
143
00:07:39,876 --> 00:07:41,116
Look,
144
00:07:42,545 --> 00:07:48,085
what happened to Enzo is gonna haunt you
and her for the rest of your lives.
145
00:07:49,594 --> 00:07:52,051
But the you standing with me right now,
146
00:07:52,305 --> 00:07:54,341
the you that's gonna marry
Caroline Forbes tomorrow,
147
00:07:54,557 --> 00:07:58,049
the you that l have known
for almost 200 years,
148
00:07:58,436 --> 00:07:59,551
you didn't do it,
149
00:08:00,855 --> 00:08:04,814
Evil, nasty, Ripper Stefan did it,
150
00:08:06,069 --> 00:08:07,730
and you are not him.
151
00:08:08,113 --> 00:08:09,569
You hear me?
152
00:08:10,865 --> 00:08:11,854
Yeah.
153
00:08:12,325 --> 00:08:13,690
Good.
154
00:08:16,121 --> 00:08:18,828
Did you know you can get ordained online?
155
00:08:19,582 --> 00:08:20,867
Did it this morning.
156
00:08:21,042 --> 00:08:24,580
You are looking at a bona fide
justice of the peace.
157
00:08:25,213 --> 00:08:26,749
Ugh.
158
00:08:27,007 --> 00:08:29,089
Rise and shine, Kitty Kat.
159
00:08:33,263 --> 00:08:35,219
Hi, I'm Katherine,
160
00:08:35,515 --> 00:08:39,929
the bitch that will destroy your lives
for all eternity! (LAUGHING)
161
00:08:40,895 --> 00:08:44,137
Okay. Why don't we just get what we need
and get out of here?
162
00:08:44,983 --> 00:08:46,098
DAMON: Itās pretty fitting, though.
163
00:08:46,359 --> 00:08:49,101
Woman that started this whole mess
is back to try and end it.
164
00:08:49,821 --> 00:08:51,061
lwouldn't say it was all a mess.
165
00:08:51,281 --> 00:08:52,612
What are you talking about?
166
00:08:52,866 --> 00:08:54,697
Look at the path that she sent us down.
167
00:08:54,868 --> 00:08:58,781
Ripper sprees, the Originals, the cure,
Silas, the Other Side--
168
00:08:58,955 --> 00:09:00,115
I'm just saying--
169
00:09:00,290 --> 00:09:02,952
Prison worlds, Gemini twins, heretics,
170
00:09:03,126 --> 00:09:07,460
and don't get me started on doppelgangers.
(LAUGHS)
171
00:09:07,797 --> 00:09:12,040
I'm just saying we had some good things
happen to us, too, right?
172
00:09:12,677 --> 00:09:14,668
That's very glass half full
of you, brother.
173
00:09:15,096 --> 00:09:17,883
Well, I have to think that way.
Otherwise, I go to a very dark place.
174
00:09:18,058 --> 00:09:19,389
DAMON: All right, all right.
175
00:09:19,559 --> 00:09:22,141
Before this turns into a sob-fest...
176
00:09:25,148 --> 00:09:27,139
-Happy bachelor party, little brother.
-(CORK POPS)
177
00:09:30,528 --> 00:09:32,814
Oh, you can celebrate with us, too.
178
00:09:33,490 --> 00:09:34,821
(MIMICS DRINKING)
179
00:09:35,784 --> 00:09:37,991
Sorry for the lack of exotic dancers,
you know.
180
00:09:38,203 --> 00:09:39,659
Short notice and all.
181
00:09:41,081 --> 00:09:43,663
(SIGHS) This place hasn't changed a bit.
182
00:09:44,834 --> 00:09:46,324
There's my table.
183
00:09:46,544 --> 00:09:48,626
Vicki used to ļ¬ll my glass on the sly.
184
00:09:51,549 --> 00:09:52,629
Why are you really here?
185
00:09:56,179 --> 00:09:59,216
I've had a lot of time to think
these last few years.
186
00:09:59,682 --> 00:10:03,516
I stopped dwelling on the past.
I want to do things better now.
187
00:10:05,146 --> 00:10:07,182
People do change, believe it or not.
188
00:10:10,735 --> 00:10:13,147
I know this is a lot for you, Matty,
189
00:10:14,614 --> 00:10:16,024
but I miss my family.
190
00:10:20,703 --> 00:10:22,659
(SNIFFLES)
191
00:10:24,874 --> 00:10:28,412
Don't worry. I won't get all weepy
before the drinks arrive.
192
00:10:40,557 --> 00:10:41,546
(RETCHING)
193
00:10:45,311 --> 00:10:47,051
(GASPING)
194
00:10:52,402 --> 00:10:54,609
TRUDY: She told me not to post the video,
but screw her.
195
00:10:55,405 --> 00:10:57,521
Everyone should know what a slut she is.
196
00:10:58,783 --> 00:11:00,364
Uh... What is that?
197
00:11:01,327 --> 00:11:02,988
It's disgusting, isn't it?
198
00:11:05,165 --> 00:11:08,328
It's what happens when you get older
and die,
199
00:11:08,918 --> 00:11:10,408
come back from Hell.
200
00:11:10,837 --> 00:11:12,623
It's really rough on the body.
201
00:11:14,841 --> 00:11:16,752
But there is a short-term remedy.
202
00:11:17,343 --> 00:11:19,504
(SCREAMS)
203
00:11:44,996 --> 00:11:46,987
-DAMON: All right, bulletin.
-(DOOR OPENS)
204
00:11:48,791 --> 00:11:50,497
Human Stefan is a light weight.
205
00:11:50,668 --> 00:11:51,953
-Damon.
-STEFAN: Oh, God.
206
00:11:52,170 --> 00:11:53,501
This is not my fault, Caroline.
207
00:11:53,671 --> 00:11:57,084
Impromptu weddings call
for impromptu bachelor parties.
208
00:11:57,634 --> 00:11:58,623
(STEFAN GROANS)
209
00:12:00,428 --> 00:12:02,214
Please, don't be mad at me, Caroline.
210
00:12:02,388 --> 00:12:03,924
I'm not mad at you.
211
00:12:05,725 --> 00:12:07,261
Thank you for my present, by the way.
212
00:12:08,603 --> 00:12:11,140
Looks like I'm gonna need
a new drinking buddy.
213
00:12:11,397 --> 00:12:13,479
-Pass.
-Oh, come on.
214
00:12:13,858 --> 00:12:15,348
It's your last night as a single gal.
215
00:12:15,526 --> 00:12:17,312
Let's blow this popsicle stand.
216
00:12:17,487 --> 00:12:18,897
-(STEFAN RETCHES)
-No.
217
00:12:19,072 --> 00:12:20,858
That is a $10,000 rug.
218
00:12:21,699 --> 00:12:22,688
Psst!
219
00:12:25,536 --> 00:12:26,867
(STEFAN GROANING)
220
00:12:37,048 --> 00:12:39,164
(SAD SONG PLAYING ON EARBUDS)
221
00:12:50,144 --> 00:12:53,136
Perhaps you should consider
a less melancholy playlist.
222
00:12:54,190 --> 00:12:56,021
Helps me stay connected to you.
223
00:12:56,401 --> 00:12:58,392
(BREATHES DEEPLY)
224
00:12:59,696 --> 00:13:02,779
You don't need pain
to keep our connection alive.
225
00:13:03,074 --> 00:13:04,359
You are a witch, after all.
226
00:13:04,534 --> 00:13:06,399
A witch who can't do magic.
227
00:13:06,953 --> 00:13:08,659
What do you call my presence, then?
228
00:13:17,714 --> 00:13:19,545
Clearly, I'm not a hallucination.
229
00:13:20,216 --> 00:13:22,298
There has to be magic involved.
230
00:13:23,011 --> 00:13:25,172
Therefore, you don't need pain.
231
00:13:26,055 --> 00:13:29,172
Therefore, you can attend the wedding
without fear of losing your link to me.
232
00:13:29,392 --> 00:13:31,303
That's not why I'm skipping the wedding.
233
00:13:32,312 --> 00:13:33,722
Stefan murdered you.
234
00:13:34,397 --> 00:13:38,731
That version of Stefan died
when you gave him the cure.
235
00:13:39,277 --> 00:13:41,142
The real Stefan is back.
236
00:13:41,738 --> 00:13:43,228
He's the one
who's getting married tomorrow.
237
00:13:43,948 --> 00:13:46,781
Maybe when I'm dead
Iāll be as evolved as you.
238
00:13:47,910 --> 00:13:50,617
But that is not how I feel about him.
239
00:13:53,499 --> 00:13:54,784
Then trust Caroline.
240
00:13:57,086 --> 00:13:58,997
Trust how she feels.
241
00:14:00,798 --> 00:14:03,756
Share in her happiness.
It won't negate ours.
242
00:14:08,848 --> 00:14:10,713
Are you actually happy?
243
00:14:12,435 --> 00:14:13,595
Certainly, love.
244
00:14:17,648 --> 00:14:20,685
I'm imagining us
next to a little church I remember
245
00:14:20,860 --> 00:14:22,316
in the French countryside.
246
00:14:23,112 --> 00:14:25,228
It's in the middle of a lavender field.
247
00:14:25,406 --> 00:14:28,193
I always thought it would be
the perfect place to marry you.
248
00:14:30,828 --> 00:14:34,241
And after ourwedding, we'd dance,
249
00:14:37,919 --> 00:14:39,875
and I'd tell you how much I love you.
250
00:14:41,798 --> 00:14:44,164
And I'd tell you the absolute truth,
251
00:14:44,801 --> 00:14:47,759
which is I'm the luckiest
man on the face of the Earth.
252
00:15:00,733 --> 00:15:03,099
All right. I got one more.
253
00:15:03,277 --> 00:15:06,485
No. No more practice speeches.
254
00:15:06,781 --> 00:15:08,066
-(SHUSHING)
-(S|GHS)
255
00:15:08,449 --> 00:15:09,655
Okay, listen.
256
00:15:10,076 --> 00:15:12,067
Come on. Come on. Up.
257
00:15:13,704 --> 00:15:18,289
To a Mystic Falls mom
who started out by hating rne
258
00:15:19,585 --> 00:15:21,541
and became one of my closest friends.
259
00:15:22,422 --> 00:15:25,129
She was strong. She was loving.
260
00:15:25,675 --> 00:15:29,509
And not only did she protect this town,
but she raised an incredible daughter
261
00:15:36,769 --> 00:15:38,350
To Liz Forbes.
262
00:15:40,481 --> 00:15:44,019
Gone but never forgotten.
263
00:15:49,699 --> 00:15:51,985
-(EXHALES) God, I miss her.
-I know.
264
00:15:53,369 --> 00:15:56,076
I hate that she is not here.
265
00:15:56,956 --> 00:15:57,945
(SCOFFS)
266
00:15:58,499 --> 00:16:00,330
And Bonnie's not coming.
267
00:16:00,918 --> 00:16:03,330
My girls can't be there.
Elena won't be there--
268
00:16:03,504 --> 00:16:04,539
Hold that thought.
269
00:16:05,673 --> 00:16:08,540
So, I remember when you gave me this
270
00:16:09,469 --> 00:16:10,458
at Christmas.
271
00:16:10,720 --> 00:16:11,960
You said it was for future me.
272
00:16:12,221 --> 00:16:14,712
A guy who'd one day ask
for your forgiveness.
273
00:16:15,016 --> 00:16:16,347
Is this you asking?
274
00:16:16,726 --> 00:16:19,342
Let's save that for another
Salvatore bonding night,
275
00:16:19,562 --> 00:16:20,802
-why don't we?
-(CHUCKLES)
276
00:16:24,567 --> 00:16:27,775
DAMON: ljust wanted you to know
that Elena will be with you tomorrow.
277
00:16:32,867 --> 00:16:34,573
But just so we're clear,
278
00:16:35,870 --> 00:16:37,155
I want that back.
279
00:16:37,997 --> 00:16:39,237
(CHUCKLES)
280
00:16:39,916 --> 00:16:41,247
Something borrowed.
281
00:16:42,543 --> 00:16:43,532
Got it.
282
00:17:34,512 --> 00:17:35,501
(EXHALES)
283
00:17:46,816 --> 00:17:48,647
-ELIZABETH: There she is!
-Mommy!
284
00:17:49,068 --> 00:17:50,433
Oh!
285
00:17:51,571 --> 00:17:53,937
You girls look amazing!
286
00:17:54,156 --> 00:17:55,145
(CAROLINE LAUGHS)
287
00:17:55,449 --> 00:17:56,438
Oh!
288
00:17:56,659 --> 00:17:59,696
But I thought we decided it wasn't safe.
289
00:17:59,912 --> 00:18:02,995
Yeah, well, you and I both know
that Katherine would smell a rat
290
00:18:03,165 --> 00:18:04,280
if they weren't there,
291
00:18:04,500 --> 00:18:07,458
so Stefan called in a favor from Valerie.
292
00:18:07,670 --> 00:18:10,036
It turns out she has a soft spot
for Gemini twins.
293
00:18:10,673 --> 00:18:14,507
She put a protection spell on them,
so they'll be safe no matter what.
294
00:18:14,885 --> 00:18:16,500
Thank you for bringing them.
295
00:18:16,762 --> 00:18:18,548
Daddy, come practice with us.
296
00:18:18,931 --> 00:18:21,092
Oh, I'd love to, sweetheart,
but Daddy has to go back to work.
297
00:18:23,477 --> 00:18:24,592
You understand, right?
298
00:18:25,521 --> 00:18:26,852
-Of course.
-Yeah.
299
00:18:28,524 --> 00:18:30,731
(GIRLS GIGGLING)
300
00:18:32,528 --> 00:18:34,143
-Ric--
-JOSIE: Can I wear this?
301
00:18:35,323 --> 00:18:37,154
Uh, I'm pretty sure that's Mommy's.
302
00:18:39,118 --> 00:18:42,360
That is my something new.
303
00:18:42,872 --> 00:18:44,533
-Do you want to help me put it on?
-Uh-huh.
304
00:18:44,790 --> 00:18:45,870
Yeah.
305
00:18:46,417 --> 00:18:47,998
Thank you.
306
00:18:49,128 --> 00:18:50,208
(CAROLINE AND JOSIE CHUCKLE)
307
00:18:50,463 --> 00:18:52,294
I also have something blue,
308
00:18:52,465 --> 00:18:55,127
something old, and something borrowed.
309
00:18:55,301 --> 00:18:57,713
-(WHISPERS) Mommy looks so pretty.
-(JOS|E GIGGLES)
310
00:18:58,054 --> 00:18:59,510
Yes. Yes, she does.
311
00:19:07,688 --> 00:19:08,677
(EXHALES)
312
00:19:11,734 --> 00:19:13,725
Be happy, Caroline.
313
00:19:25,247 --> 00:19:26,236
Ah...
314
00:19:27,124 --> 00:19:28,159
Yeah.
315
00:19:42,598 --> 00:19:43,587
KELLY: Peter.
316
00:19:46,018 --> 00:19:47,554
Didn't expect you to be so cleaned up.
317
00:19:47,770 --> 00:19:49,601
(CHUCKLES) Well, it is a wedding.
318
00:19:49,855 --> 00:19:51,891
I thought you'd come straight
from your workshop with the dagger,
319
00:19:53,651 --> 00:19:55,812
the one they asked you to make
from Katherine's bones.
320
00:19:58,739 --> 00:20:00,479
I'm surprised Matt told you about it.
321
00:20:00,658 --> 00:20:02,273
I didn't think he'd want to involve you
in all this.
322
00:20:02,451 --> 00:20:05,864
Well, if we're gonna be a family again,
we need to be honest with each other.
323
00:20:08,624 --> 00:20:09,830
Okay, then yes.
324
00:20:10,000 --> 00:20:13,538
Yeah, I finished in time to take a shower
so I could get here a little early.
325
00:20:14,463 --> 00:20:15,748
And where's the dagger?
326
00:20:18,217 --> 00:20:19,206
Uh...
327
00:20:20,553 --> 00:20:22,384
I gave it to Stefan already.
328
00:20:24,265 --> 00:20:25,254
(RETCHES)
329
00:20:25,641 --> 00:20:27,177
Hey, are you okay?
330
00:20:28,477 --> 00:20:30,217
Honestly, no.
331
00:20:32,648 --> 00:20:33,979
-(GRUNTS)
-(PETER GROANS)
332
00:20:37,653 --> 00:20:39,143
Maybe I should hold on to that.
333
00:20:39,321 --> 00:20:41,653
No, I'm the bait. I should.
334
00:20:43,409 --> 00:20:44,774
-(GROANS)
-Hey.
335
00:20:46,704 --> 00:20:47,989
Know this.
336
00:20:49,457 --> 00:20:51,197
If she lays a hand on you,
337
00:20:51,751 --> 00:20:53,958
lwill cut her up
into tiny, little pieces,
338
00:20:54,879 --> 00:20:58,121
and I will serve her
at the wedding buffet.
339
00:21:01,260 --> 00:21:05,219
Hope I get to see you
have this one day with Elena.
340
00:21:06,515 --> 00:21:08,346
A wedding, a human life,
341
00:21:09,393 --> 00:21:10,428
all of it.
342
00:21:12,062 --> 00:21:14,223
Well, I want you to be there, too, brother
343
00:21:15,274 --> 00:21:17,014
'cause I'm gonna need a best man.
344
00:21:17,318 --> 00:21:18,307
(CHUCKLES)
345
00:21:19,695 --> 00:21:22,277
Hopefully, your hero hair
hasnāt fallen out by then.
346
00:21:35,961 --> 00:21:36,996
Where's Dad?
347
00:21:38,005 --> 00:21:40,747
I haven't seen him all day.
I'm sure he'll be here soon.
348
00:21:41,342 --> 00:21:45,085
By the way, I think you may have gone
a little bit overboard
349
00:21:45,262 --> 00:21:47,298
with the number of compelled guests.
350
00:21:47,848 --> 00:21:50,885
Well, I mean, Stefan,
it had to look authentic.
351
00:21:51,727 --> 00:21:55,185
Katherine knows your girls not gonna have
a small, intimate gathering.
352
00:21:55,356 --> 00:21:56,345
Ah.
353
00:21:57,525 --> 00:21:59,481
(MUSICIANS PLAYING)
354
00:22:01,070 --> 00:22:03,732
Traditional opening waltz
of the Founder's Ball.
355
00:22:04,073 --> 00:22:07,941
The exact same one
you and Katherine danced to in 1864.
356
00:22:10,454 --> 00:22:12,160
She won't be able to resist.
357
00:22:13,582 --> 00:22:16,039
CAROLINE: You girls
will go in front of Mommy,
358
00:22:16,335 --> 00:22:19,418
and then Mommy will just walk herself
down the aisle,
359
00:22:19,588 --> 00:22:21,453
and it will all be ļ¬ne.
360
00:22:24,468 --> 00:22:25,674
BONNIE: Or...
361
00:22:29,098 --> 00:22:30,383
I could walk with you.
362
00:22:31,767 --> 00:22:33,098
Oh, my God.
363
00:22:33,769 --> 00:22:35,225
You're here.
364
00:22:35,896 --> 00:22:37,887
-Oh! (CHUCKLES)
-l have a selfish reason.
365
00:22:38,607 --> 00:22:39,596
(SNIFFLES)
366
00:22:39,817 --> 00:22:41,523
I want to be a part of your happiness.
367
00:22:41,902 --> 00:22:43,392
(LAUGHS)
368
00:22:43,946 --> 00:22:45,061
Always.
369
00:22:46,282 --> 00:22:47,988
Mommy, are you ready?
370
00:22:49,618 --> 00:22:51,358
Now I'm ready.
371
00:22:52,288 --> 00:22:53,949
My best friends here.
372
00:23:07,261 --> 00:23:08,751
(CELL PHONE CHIMES)
373
00:23:25,905 --> 00:23:26,940
DORIAN: Check this out.
374
00:23:27,156 --> 00:23:30,023
So Iāve been reading about
psychic energy manipulation.
375
00:23:30,367 --> 00:23:32,608
If we could create
a massive amount of energy
376
00:23:32,995 --> 00:23:35,327
that breaches the psychic plane of Hell,
377
00:23:35,623 --> 00:23:37,033
we might be able to destroy it.
378
00:23:37,458 --> 00:23:38,994
Kind of like how they blow out
oil well ļ¬res
379
00:23:39,168 --> 00:23:40,874
by creating an even bigger explosion,
380
00:23:41,045 --> 00:23:46,915
except our explosion would be made
of incredibly intense psychic energy.
381
00:23:49,845 --> 00:23:52,336
Or we donāt have to talk,
382
00:23:53,974 --> 00:23:57,466
what with your girl getting married today
and all. Thatās...
383
00:23:59,229 --> 00:24:01,094
You know what?
You look like you need bourbon.
384
00:24:01,357 --> 00:24:03,018
I should find some bourbon.
385
00:24:03,192 --> 00:24:05,103
Did I ever tell you
why I came to Mystic Falls?
386
00:24:07,863 --> 00:24:09,694
lwas hunting Damon.
387
00:24:11,116 --> 00:24:13,277
He had killed my ļ¬rst wife.
388
00:24:14,578 --> 00:24:17,160
Then I found out he had turned her,
389
00:24:18,499 --> 00:24:21,616
and that was what she wanted.
390
00:24:24,630 --> 00:24:25,619
(INHALES DEEPLY)
391
00:24:25,923 --> 00:24:27,709
Eventually, I got past that.
392
00:24:28,717 --> 00:24:29,706
How?
393
00:24:31,637 --> 00:24:34,549
I guess I didn't have the energy
to hate somebody forever.
394
00:24:37,226 --> 00:24:42,186
RIC: We've all made terrible mistakes
in our lives,
395
00:24:44,066 --> 00:24:48,560
done things that no apology can heal,
396
00:24:51,490 --> 00:24:55,984
but you just have to keep going,
397
00:24:57,663 --> 00:25:01,781
try to find some new happiness,
398
00:25:03,752 --> 00:25:06,084
no matter how much you've lost.
399
00:25:10,134 --> 00:25:12,170
The strange thing is,
400
00:25:13,554 --> 00:25:16,717
losing those people is
what brought us together.
401
00:25:18,767 --> 00:25:20,052
It's how we found each other.
402
00:25:23,355 --> 00:25:24,970
It's what made us
403
00:25:26,775 --> 00:25:28,265
family.
404
00:25:31,447 --> 00:25:33,779
(INAUDIBLE)
405
00:26:40,390 --> 00:26:41,505
Where did you get that necklace?
406
00:26:42,726 --> 00:26:43,761
You gave it to me.
407
00:26:43,977 --> 00:26:45,308
No, I didn't. That's Katherine's.
408
00:26:45,479 --> 00:26:47,390
Seems she accepted our invitation.
409
00:26:47,564 --> 00:26:49,225
She snuck into our house?
410
00:26:49,399 --> 00:26:50,684
Sheās a villain. What do you expect?
411
00:26:50,859 --> 00:26:52,190
No, no, no. Keep it on.
412
00:26:52,820 --> 00:26:54,185
We want her to see you wearing it.
413
00:26:54,363 --> 00:26:55,603
You think she's already here?
414
00:26:56,115 --> 00:26:57,696
Dad should've been here by now.
415
00:26:58,200 --> 00:26:59,861
DAMON: Dearly beloved,
416
00:27:00,327 --> 00:27:02,192
we are gathered here today
417
00:27:02,788 --> 00:27:07,327
to witness the joining of these two
epic lovebirds in ofļ¬cial matrimony.
418
00:27:08,210 --> 00:27:10,872
Stefan has found the woman of his dreams,
419
00:27:11,380 --> 00:27:15,123
and he's going to share
the rest of his human life with her.
420
00:27:16,093 --> 00:27:17,549
But before we begin,
421
00:27:18,220 --> 00:27:20,711
if anyone has any objections
to this union,
422
00:27:20,889 --> 00:27:23,972
please speak now
or forever hold your peace.
423
00:27:24,852 --> 00:27:25,841
Yup.
424
00:27:26,395 --> 00:27:27,555
Speak right now.
425
00:27:28,230 --> 00:27:29,265
Anyone?
426
00:27:31,567 --> 00:27:34,400
As in now.
427
00:27:35,112 --> 00:27:36,397
Right now.
428
00:27:38,240 --> 00:27:39,229
Well.
429
00:27:40,659 --> 00:27:42,866
Well, it seems like no one's objecting,
430
00:27:43,036 --> 00:27:45,368
so we will continue with the ceremony.
431
00:27:45,539 --> 00:27:47,530
-We will?
-You betcha.
432
00:27:49,501 --> 00:27:50,832
Do you, Stefan,
433
00:27:51,128 --> 00:27:55,246
take this lovely woman
to be your lawfully wedded wife?
434
00:27:57,301 --> 00:27:58,290
I do.
435
00:27:59,261 --> 00:28:00,751
DAMON: And do you, Caroline,
436
00:28:01,346 --> 00:28:04,053
take this man to be
your lawfully wedded husband,
437
00:28:04,349 --> 00:28:07,887
to have and to hold
in sickness and in health
438
00:28:08,687 --> 00:28:10,302
till death do you part?
439
00:28:11,106 --> 00:28:12,346
I do.
440
00:28:13,108 --> 00:28:16,066
I believe the bride and groom have chosen
to write their own vows.
441
00:28:17,362 --> 00:28:18,351
We haven't.
442
00:28:19,323 --> 00:28:22,190
Oh. Well, just wing it.
443
00:28:23,035 --> 00:28:24,070
Go.
444
00:28:27,164 --> 00:28:28,449
Caroline,
445
00:28:29,458 --> 00:28:32,074
you've been my friend,
446
00:28:33,629 --> 00:28:36,120
my conscience, my sounding board.
447
00:28:37,549 --> 00:28:40,791
You saw light in me
when all I saw was darkness.
448
00:28:42,471 --> 00:28:44,336
You saved me from despair.
449
00:28:46,058 --> 00:28:49,596
You told me once that I would
fall madly in love without realizing it,
450
00:28:50,979 --> 00:28:52,594
-and that's what happened.
-(CHUCKLES)
451
00:28:54,233 --> 00:28:55,769
Day by day,
452
00:28:56,276 --> 00:28:59,234
bit by bit, year by year.
453
00:29:00,656 --> 00:29:01,987
With you.
454
00:29:03,659 --> 00:29:05,650
I remember saying that to you.
455
00:29:07,454 --> 00:29:09,319
We were dancing at my prom.
456
00:29:10,916 --> 00:29:15,034
It's funny the things we remember
out of all the years that go by.
457
00:29:15,879 --> 00:29:16,868
(SIGHS)
458
00:29:19,675 --> 00:29:23,418
I remember how you told me that,
when l was ready for you,
459
00:29:24,221 --> 00:29:26,007
you would be ready for me.
460
00:29:27,057 --> 00:29:28,513
I'm ready now.
461
00:29:29,726 --> 00:29:32,138
I think a pan of me
has been ready for this day
462
00:29:32,354 --> 00:29:34,436
since the moment I ļ¬rst saw you,
463
00:29:35,691 --> 00:29:38,979
the new mystery guy
in the hallway at school.
464
00:29:42,864 --> 00:29:45,446
I will always remember this moment.
465
00:29:46,952 --> 00:29:49,034
A hundred years from now,
466
00:29:49,955 --> 00:29:53,664
lwill remember this moment
for the both of us.
467
00:29:58,880 --> 00:29:59,869
Well...
468
00:30:01,466 --> 00:30:02,581
Munchkins.
469
00:30:02,843 --> 00:30:04,424
Rings. Now.
470
00:30:14,896 --> 00:30:17,729
With this ring, I thee wed.
471
00:30:18,650 --> 00:30:19,639
(CHUCKLES)
472
00:30:26,450 --> 00:30:30,068
With this ring, I thee wed.
473
00:30:33,165 --> 00:30:37,750
With the power recently vested in me
by the Commonwealth of Virginia,
474
00:30:39,296 --> 00:30:41,662
| now pronounce you husband and wife.
475
00:30:42,424 --> 00:30:44,164
You may kiss the bride, little brother.
476
00:31:24,132 --> 00:31:26,123
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
477
00:31:26,843 --> 00:31:28,299
(GIRLS GIGGLING)
478
00:31:35,769 --> 00:31:38,852
Why send the necklace
but skip the wedding?
479
00:31:39,773 --> 00:31:42,640
Maybe she wants to stand you up
for old times' sake.
480
00:31:42,943 --> 00:31:43,932
(CHUCKLES)
481
00:31:44,152 --> 00:31:46,017
So nice having you back, Bon.
482
00:31:46,488 --> 00:31:48,649
Warms my cold dead heart.
483
00:32:45,005 --> 00:32:46,415
(GAS HISSING)
484
00:33:10,238 --> 00:33:12,900
Come on. Bathroomās this way, ladies.
485
00:33:15,577 --> 00:33:17,238
Mom, where'd you go?
486
00:33:17,496 --> 00:33:19,828
You can'tjust bail
in the middle ofa wedding.
487
00:33:20,332 --> 00:33:21,617
(BEEPING)
488
00:33:22,250 --> 00:33:23,490
(LINE RINGING)
489
00:33:24,920 --> 00:33:27,411
(CELL PHONE RINGING NEARBY)
490
00:33:46,691 --> 00:33:47,680
MATT: Oh.
491
00:33:47,901 --> 00:33:50,062
Dad. Dad!
492
00:33:50,570 --> 00:33:51,559
Oh.
493
00:33:51,905 --> 00:33:53,441
You lost a lot of blood.
494
00:33:55,617 --> 00:33:57,073
We're lucky Katherine didn't kill you.
495
00:33:57,410 --> 00:33:58,946
Katherine didn't do this. I...
496
00:34:00,997 --> 00:34:04,114
DAMON: Paging the bride and groom.
497
00:34:04,668 --> 00:34:05,657
Thank you.
498
00:34:06,002 --> 00:34:08,835
It is now time
for everyoneās favorite best man
499
00:34:09,005 --> 00:34:10,620
to make a little toast.
500
00:34:12,509 --> 00:34:13,794
Little brother,
501
00:34:14,135 --> 00:34:16,126
l have waited 100 and...
502
00:34:17,764 --> 00:34:21,473
Well, a whole lot of years
to make this speech.
503
00:34:21,977 --> 00:34:25,561
And today,
I finally get to tell my little brother--
504
00:34:25,730 --> 00:34:28,472
I'll take it from here, gorgeous.
(CHUCKLES)
505
00:34:29,109 --> 00:34:30,690
He and I made out once.
506
00:34:30,944 --> 00:34:31,979
Super hot.
507
00:34:32,153 --> 00:34:33,984
Drunken toast from Kelly Donovan.
508
00:34:34,155 --> 00:34:35,770
Perfect. Now it's a wedding.
509
00:34:35,949 --> 00:34:38,315
Well. I've known Stefan Salvatore
for years,
510
00:34:38,493 --> 00:34:42,532
but I can honestly say
I'm not sure what all the fuss is about.
511
00:34:44,207 --> 00:34:46,789
And then there's little Mrs. Perfect. Aw!
512
00:34:47,711 --> 00:34:48,917
Too bad your mother's dead.
513
00:34:49,087 --> 00:34:50,918
-(GUESTS MURMURING)
-Maybe if you hadn't tried to cure cancer,
514
00:34:51,089 --> 00:34:52,829
she might have lived to see this.
515
00:34:53,049 --> 00:34:55,210
Okay, okay. Yeah, yeah. That's enough.
516
00:34:55,677 --> 00:34:58,168
-Now go ļ¬nd the open bar.
-No.
517
00:34:58,763 --> 00:34:59,752
Damon.
518
00:35:00,974 --> 00:35:02,510
You're worse than either of them.
519
00:35:02,684 --> 00:35:05,096
What you did to Vicki? Shame on you.
520
00:35:05,729 --> 00:35:07,185
She didn't hurt anyone ever.
521
00:35:07,355 --> 00:35:10,392
She might have turned her life around,
but you didn't give her the chance.
522
00:35:10,692 --> 00:35:11,807
Then again,
523
00:35:12,902 --> 00:35:14,187
I never had a chance. either.
524
00:35:14,362 --> 00:35:17,980
Now, this town made up its mind about me
a long time ago.
525
00:35:21,703 --> 00:35:25,366
You all looked right through me for years,
treated me like a joke.
526
00:35:27,709 --> 00:35:30,121
Sent me packing without a second thought.
527
00:35:31,129 --> 00:35:34,371
Maybe if you hadn't forgotten
all about me,
528
00:35:34,549 --> 00:35:38,588
you would have known
that I had a bad fall two years ago.
529
00:35:39,054 --> 00:35:42,217
And you never knew I was dead.
530
00:35:43,725 --> 00:35:46,933
No, the only one who gave a damn about me
was Katherine.
531
00:35:47,437 --> 00:35:49,723
She saw how I was suffering in hell--
532
00:35:50,398 --> 00:35:51,387
Where is she?
533
00:35:51,650 --> 00:35:53,390
-(RETCHES)
-(GUESTS GASPING)
534
00:35:55,779 --> 00:35:57,269
I have no idea.
535
00:35:58,573 --> 00:36:00,564
l was busy causing a gas leak
in the house.
536
00:36:01,910 --> 00:36:03,741
Oh, my God. The girls.
537
00:36:03,995 --> 00:36:04,984
And Bonnie.
538
00:36:06,998 --> 00:36:10,786
You really think you could play
Katherine Pierce? (LAUGHS)
539
00:36:26,393 --> 00:36:29,226
(SCREAMING)
540
00:36:45,161 --> 00:36:47,618
(INAUDIBLE)
541
00:36:52,752 --> 00:36:54,367
(PEOPLE COUGHING)
542
00:36:56,631 --> 00:36:59,589
It's okay. We're okay.
543
00:36:59,801 --> 00:37:01,666
Whatever you guys are doing,
keep doing it.
544
00:37:01,970 --> 00:37:03,130
Okay?
545
00:37:04,222 --> 00:37:05,712
ENZO: You have to keep moving. love.
546
00:37:06,683 --> 00:37:07,923
You'll die if you stay here.
547
00:37:08,560 --> 00:37:10,221
I don't know how they're even doing this.
548
00:37:11,855 --> 00:37:12,890
Enzo?
549
00:37:13,189 --> 00:37:15,100
I think they're siphoning
directly from you.
550
00:37:16,818 --> 00:37:18,183
But I don't have any magic.
551
00:37:18,486 --> 00:37:19,896
Of course, you do, love.
552
00:37:20,071 --> 00:37:22,437
How else do you think
you've been able to stay connected to me?
553
00:37:23,241 --> 00:37:25,027
Let them siphon you, Bonnie.
554
00:37:25,326 --> 00:37:26,657
Tell them to use the magic to save you.
555
00:37:26,870 --> 00:37:27,905
No.
556
00:37:28,121 --> 00:37:29,861
Look, I know that you think
we'll be parted forever
557
00:37:30,039 --> 00:37:31,870
if you let go of me now,
but I believe the opposite.
558
00:37:32,041 --> 00:37:33,030
Enzo.
559
00:37:33,251 --> 00:37:34,991
I believe the opposite.
560
00:37:36,921 --> 00:37:39,037
I believe we'll be together again.
561
00:37:40,675 --> 00:37:42,916
When I see you again,
there'll be only peace,
562
00:37:43,178 --> 00:37:44,839
and no one will ever part us,
563
00:37:46,598 --> 00:37:50,386
but right now, you need to fight,
and you need to live.
564
00:37:51,853 --> 00:37:52,842
Please, Bonnie.
565
00:37:53,021 --> 00:37:55,683
Bonnie, you know in your heart
this is right. Do it now.
566
00:37:55,982 --> 00:37:57,222
Use your magic.
567
00:37:57,484 --> 00:37:59,395
Show them how to do the spell.
568
00:38:05,200 --> 00:38:07,532
Do what I do, okay?
569
00:38:09,287 --> 00:38:10,777
Say these words.
570
00:38:13,708 --> 00:38:16,791
Phesmatos motus incendiaros.
571
00:38:17,003 --> 00:38:18,368
(GIRLS REPEATING CHANT)
572
00:38:18,546 --> 00:38:21,583
Live your life, Bonnie Bennett. All of it.
573
00:38:22,884 --> 00:38:24,465
-Promise me.
-(GIRLS CONTINUE CHANTING)
574
00:38:25,970 --> 00:38:27,335
I promise.
575
00:38:28,723 --> 00:38:29,712
I love you.
576
00:38:30,266 --> 00:38:31,676
I love you.
577
00:38:36,397 --> 00:38:39,309
(GIRLS CONTINUE CHANTING)
578
00:38:42,904 --> 00:38:44,895
(ALL CHANTING)
579
00:39:10,849 --> 00:39:12,760
(ALL MURMURING)
580
00:39:13,101 --> 00:39:15,012
(couonc)
581
00:39:15,979 --> 00:39:17,640
-EL|ZABETH AND JOSIE: Mommy!
-Oh, my God.
582
00:39:18,314 --> 00:39:19,770
Oh!
583
00:39:20,316 --> 00:39:21,522
You're okay.
584
00:39:23,862 --> 00:39:25,022
Oh! My babies.
585
00:39:25,446 --> 00:39:26,435
(SIGHS)
586
00:39:28,700 --> 00:39:30,110
You're okay.
587
00:39:31,035 --> 00:39:32,024
(GROANS)
588
00:39:32,579 --> 00:39:34,740
-What did Katherine promise you?
-Nothing.
589
00:39:34,956 --> 00:39:36,947
-Then why help her?
-You don't get it.
590
00:39:37,333 --> 00:39:38,948
She promised me nothing.
591
00:39:39,127 --> 00:39:40,708
Oblivion, emptiness.
592
00:39:41,212 --> 00:39:43,419
Anything is better
than endless torture in Hell.
593
00:39:45,133 --> 00:39:49,797
And all I had to do was keep you
idiots distracted until the ļ¬re started.
594
00:39:50,346 --> 00:39:52,052
What is Katherine planning?
595
00:39:52,265 --> 00:39:54,972
You don't have to bully me.
She wanted me to let you know.
596
00:39:55,894 --> 00:39:58,135
She's gonna burn down Mystic Falls
597
00:39:58,438 --> 00:39:59,848
with hellļ¬re
598
00:40:00,189 --> 00:40:01,304
tonight.
599
00:40:01,900 --> 00:40:03,060
(CHUCKLES)
600
00:40:03,568 --> 00:40:04,933
She's talking about the bell.
601
00:40:08,448 --> 00:40:11,485
Even if Katherine rings the bell,
she can't create hellfire.
602
00:40:11,659 --> 00:40:13,320
Only someone from
the Maxwell bloodline can do that.
603
00:40:13,703 --> 00:40:15,489
Dad's not gonna do it, and neither am |.
604
00:40:15,705 --> 00:40:17,787
Then it's a good thing
you weren't an only child.
605
00:40:22,045 --> 00:40:24,036
DAMON: Except Vicki's dead as a doornail.
606
00:40:24,589 --> 00:40:25,669
KELLY: She was.
607
00:40:25,965 --> 00:40:30,504
Until my son opened up a portal to Hell
and let some people out.
608
00:40:31,012 --> 00:40:32,001
(KELLY LAUGHS)
609
00:41:06,214 --> 00:41:08,125
(BELL TOLLS)
610
00:41:11,344 --> 00:41:12,550
There's Vicki.
611
00:41:12,887 --> 00:41:14,343
Right on time.
612
00:41:18,726 --> 00:41:19,886
(RETCHING)
613
00:41:28,319 --> 00:41:29,479
Mom.
614
00:42:24,125 --> 00:42:25,114
English - SDH
44387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.