All language subtitles for Book.Of.Daniel.2013.1080p.BluRay.x264-FiCO-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,069 --> 00:00:11,069 [♪♪] 2 00:00:21,852 --> 00:00:27,894 [FOOTSTEPS AND HEAVY BREATHING] 3 00:00:31,428 --> 00:00:32,834 MALE: Lord... 4 00:00:34,460 --> 00:00:38,268 ...I have waited for you to lead us out of Babylon, 5 00:00:39,702 --> 00:00:43,109 for I was just a boy when I came here. 6 00:00:43,173 --> 00:00:48,851 The generation which offended you has passed away, 7 00:00:48,946 --> 00:00:53,588 and now their children's children yearn to see a home 8 00:00:53,884 --> 00:00:57,127 they have never known. 9 00:00:57,221 --> 00:01:01,135 You have spoken through your prophet, Jeremiah, 10 00:01:01,225 --> 00:01:05,196 "When 70 years are completed for Babylon, 11 00:01:05,295 --> 00:01:11,246 "I will come to you and fulfill my gracious promise 12 00:01:13,503 --> 00:01:18,418 and bring you back to this land." 13 00:01:18,475 --> 00:01:22,548 My heart grows with excitement 14 00:01:22,613 --> 00:01:26,561 that now that time has come. 15 00:01:26,650 --> 00:01:28,220 [SWORD UNSHEATHING] 16 00:01:31,655 --> 00:01:38,630 [♪♪] 17 00:01:46,036 --> 00:01:50,883 An old man who comes unbidden is often a fool. 18 00:01:50,941 --> 00:01:53,979 And less often come as assassins. 19 00:01:54,077 --> 00:01:56,887 Perhaps a foolish assassin. 20 00:01:56,947 --> 00:01:58,358 [SWORDS UNSHEATHING] 21 00:01:59,950 --> 00:02:01,361 Forgive us, my king. 22 00:02:01,451 --> 00:02:06,093 SOLDIER: Do you know whom you address? 23 00:02:06,189 --> 00:02:08,328 He is the king of Babylon, 24 00:02:08,425 --> 00:02:11,201 ruler of the four quarters of the earth, 25 00:02:11,295 --> 00:02:15,243 Kurus, in the old Persian tongue. 26 00:02:15,332 --> 00:02:18,006 He has seized by might-of-arms 27 00:02:18,101 --> 00:02:24,074 the birthright which would otherwise have been denied him. 28 00:02:24,174 --> 00:02:27,986 He is Cyrus the Great. 29 00:02:30,514 --> 00:02:32,084 Leave us. 30 00:02:37,988 --> 00:02:41,162 Who are you, old man? 31 00:02:44,127 --> 00:02:47,973 I am Daniel of the tribe of Benjamin, 32 00:02:48,031 --> 00:02:53,174 made captive nearly 70 years ago by Nebuchadnezzar. 33 00:02:53,270 --> 00:02:56,114 My king, I have heard of this man. 34 00:02:56,206 --> 00:03:01,019 He served Darius well after he captured the city in your name. 35 00:03:01,111 --> 00:03:04,217 It is said he spent a night in the lions' den. 36 00:03:04,281 --> 00:03:07,990 The beasts would not touch him. 37 00:03:08,085 --> 00:03:09,496 Is this true? 38 00:03:09,553 --> 00:03:11,590 It is. 39 00:03:15,025 --> 00:03:18,097 I know who you are now. Tell me why you're here. 40 00:03:18,161 --> 00:03:20,539 I seek to tell you a story, 41 00:03:20,630 --> 00:03:23,406 a tale of four kings: 42 00:03:23,467 --> 00:03:27,574 one great, one foolish, one who has been deceived, 43 00:03:27,671 --> 00:03:32,086 and one who is destined to be regarded as wise 44 00:03:32,175 --> 00:03:34,553 through all the ages of the world to come. 45 00:03:34,611 --> 00:03:36,557 Stories from your imagination? 46 00:03:36,613 --> 00:03:42,291 No, king, for I will speak only the truth, 47 00:03:42,386 --> 00:03:45,333 and if you would not wish to hear it, 48 00:03:45,422 --> 00:03:49,564 you must bid me speak nothing. 49 00:03:49,626 --> 00:03:51,537 Come. 50 00:03:51,595 --> 00:03:54,474 You will give us entertainment while we eat. 51 00:03:54,564 --> 00:03:56,441 Please. 52 00:03:57,200 --> 00:04:02,172 My king, we're expected in Babylon this evening. 53 00:04:02,239 --> 00:04:06,210 The palace will be there in the morning. 54 00:04:06,309 --> 00:04:08,255 As you wish. 55 00:04:30,167 --> 00:04:32,078 I cannot, oh king. 56 00:04:32,135 --> 00:04:35,708 MALE #2: My king, the Hebrews eat and drink only their own food 57 00:04:35,772 --> 00:04:38,309 which is prepared according to their rituals. 58 00:04:38,375 --> 00:04:42,187 To do otherwise, even from the hand of the king, 59 00:04:42,245 --> 00:04:45,089 is to defile themselves. 60 00:04:45,148 --> 00:04:49,358 CYRUS: You promised me a tale, four, in fact. 61 00:04:49,453 --> 00:04:51,228 I delayed my journey to listen. 62 00:04:51,321 --> 00:04:52,823 I will hear them now. 63 00:04:53,123 --> 00:04:55,330 So be it, my lord. 64 00:04:55,392 --> 00:04:58,100 The first king I will speak of is Nebuchadnezzar, 65 00:04:58,161 --> 00:04:59,504 King of Babylon. 66 00:04:59,563 --> 00:05:01,372 When I was just a boy, 67 00:05:01,431 --> 00:05:04,412 he threw down the Assyrian empire, 68 00:05:04,501 --> 00:05:07,641 my people's ancient nemesis, 69 00:05:07,737 --> 00:05:12,777 but the destruction of Israel's enemies brought us no relief 70 00:05:12,876 --> 00:05:16,517 because in the 3rd year of Nebuchadnezzar's reign, 71 00:05:16,613 --> 00:05:21,528 he turned his gaze upon Jerusalem and besieged it, 72 00:05:21,618 --> 00:05:25,191 and the Lord delivered the king of Judea into his hand 73 00:05:25,288 --> 00:05:29,668 along with all of his officers, nobles, and administrators. 74 00:05:30,427 --> 00:05:38,847 [♪♪] 75 00:05:39,136 --> 00:05:41,548 When the exiles arrived in Babylon, 76 00:05:41,638 --> 00:05:45,142 Nebuchadnezzar ordered Ashpenaz, his chief eunuch, 77 00:05:45,208 --> 00:05:47,210 to select some of the Israelites 78 00:05:47,310 --> 00:05:49,517 from the royal family and nobility, 79 00:05:49,579 --> 00:05:51,581 young men without any physical defect 80 00:05:51,681 --> 00:05:54,594 and showing aptitude for every kind of learning, 81 00:05:54,684 --> 00:05:57,290 one of whom was myself. 82 00:05:58,488 --> 00:06:06,805 [♪♪] 83 00:06:06,863 --> 00:06:13,371 [CROWDS SPEAKING BELOW] 84 00:06:26,349 --> 00:06:29,387 O Lord... 85 00:06:29,486 --> 00:06:33,866 Jerusalem has sinned greatly. 86 00:06:33,957 --> 00:06:36,597 Like a widow is she. 87 00:06:36,660 --> 00:06:38,901 Once great among the nations, 88 00:06:39,196 --> 00:06:45,340 a queen among the people, has become a slave 89 00:06:45,435 --> 00:06:51,875 and her children captive before the foe. 90 00:06:51,975 --> 00:06:55,354 My eyes overflow with tears, 91 00:06:55,445 --> 00:06:57,425 for you, Lord, are righteous, 92 00:06:57,514 --> 00:07:03,658 yet we rebelled against your command. 93 00:07:03,753 --> 00:07:07,496 Comfort me, O Lord. 94 00:07:07,591 --> 00:07:13,906 Comfort me and my brothers, and restore our spirit. 95 00:07:16,800 --> 00:07:23,547 [CROWDS SPEAKING BELOW] 96 00:07:28,411 --> 00:07:32,223 MALE #3: I miss Jerusalem. 97 00:07:32,282 --> 00:07:34,523 As do I. 98 00:07:34,618 --> 00:07:36,928 I feel that we shall never see her again. 99 00:07:36,987 --> 00:07:39,991 Have faith, my brothers. 100 00:07:40,290 --> 00:07:42,463 I have only begun my studies, 101 00:07:42,559 --> 00:07:44,937 but here... 102 00:07:47,497 --> 00:07:50,000 the prophet, Jeremiah, son of Hilkiah, 103 00:07:50,300 --> 00:07:52,871 has written that we shall serve the king of Babylon 104 00:07:52,969 --> 00:07:54,539 for 70 years-- 105 00:07:54,604 --> 00:07:56,311 Seventy years is a long time. 106 00:07:56,406 --> 00:07:57,976 DANIEL: As punishment for our sins. 107 00:07:58,275 --> 00:08:00,551 MALE #3: And even if we were to survive it, 108 00:08:00,644 --> 00:08:03,250 we would be very old. 109 00:08:03,313 --> 00:08:05,486 Very old, indeed. 110 00:08:06,016 --> 00:08:08,826 SERVANT: You are summoned for your meal. 111 00:08:12,589 --> 00:08:14,535 MALE #4: Why would they only take 10,000 of us 112 00:08:14,591 --> 00:08:16,264 and leave the rest of our people behind? 113 00:08:16,326 --> 00:08:18,602 Yes, look at who they've taken. 114 00:08:18,695 --> 00:08:21,005 The scholars, the princes, our military leaders, 115 00:08:21,298 --> 00:08:22,606 and our families. 116 00:08:22,699 --> 00:08:24,576 MALE #3: It's the Babylonian way of conquest. 117 00:08:24,634 --> 00:08:25,977 You take away the leaders, 118 00:08:26,036 --> 00:08:27,572 and the rest can easily be governed. 119 00:08:27,637 --> 00:08:29,878 MALE #4: They've changed our names, hoping we'll forget our God; 120 00:08:29,973 --> 00:08:32,283 and our clothes so we'll look like them. 121 00:08:32,342 --> 00:08:34,913 MALE #3: They've changed everything about us. 122 00:08:35,011 --> 00:08:37,753 We need to make each other a promise, 123 00:08:37,847 --> 00:08:39,690 never to become like them. 124 00:08:39,749 --> 00:08:42,787 My brothers, such a promise is worthless, 125 00:08:42,886 --> 00:08:44,991 for we are but men. 126 00:08:45,088 --> 00:08:48,535 What we need to promise is to always love our God 127 00:08:48,625 --> 00:08:51,299 and be obedient to him, 128 00:08:51,361 --> 00:08:56,003 and in so doing, what we become on the outside will not matter. 129 00:08:56,099 --> 00:08:56,832 Set it here. 130 00:08:56,833 --> 00:08:58,335 Set it here. 131 00:09:05,575 --> 00:09:08,681 Lord Steward, please allow me to as k. 132 00:09:08,778 --> 00:09:10,086 What is this meat? 133 00:09:10,380 --> 00:09:13,384 Where is it from, and how was it slaughtered? 134 00:09:13,483 --> 00:09:15,622 The cattle are from the king's herd. 135 00:09:15,685 --> 00:09:17,028 They are fattened along the river 136 00:09:17,120 --> 00:09:18,997 and strangled before the altars of Marduk 137 00:09:19,055 --> 00:09:21,501 before their flesh is carried to the kitchens. 138 00:09:21,558 --> 00:09:23,663 The swine are from the king's pens. 139 00:09:23,760 --> 00:09:25,706 They are fed on choice food, 140 00:09:25,795 --> 00:09:30,403 and it is rumored the king's executioner laces their feet 141 00:09:30,500 --> 00:09:32,639 with the entrails of his victims, 142 00:09:32,736 --> 00:09:35,649 so that the king's chosen may feast and grow strong 143 00:09:35,705 --> 00:09:38,379 on the flesh of his enemies. 144 00:09:38,441 --> 00:09:40,978 It is considered the greatest of delicacies. 145 00:09:41,077 --> 00:09:44,115 To some perhaps, but not to us. 146 00:09:44,414 --> 00:09:45,757 We are forbidden to eat it, 147 00:09:45,815 --> 00:09:47,453 for the Almighty has commanded us, 148 00:09:47,550 --> 00:09:48,858 "The pig is unclean. 149 00:09:48,952 --> 00:09:51,762 You are not to eat their meat or touch their carcasses." 150 00:09:51,821 --> 00:09:53,528 Nor can we eat anything sacrificed to gods 151 00:09:53,590 --> 00:09:54,933 other than our own. 152 00:09:54,991 --> 00:09:57,972 But the king cannot- he will not change the customs of his hall 153 00:09:58,061 --> 00:09:59,938 to fit your wishes. 154 00:10:00,029 --> 00:10:01,633 You must know this. 155 00:10:01,698 --> 00:10:03,837 And we will not ask him to. 156 00:10:03,933 --> 00:10:05,844 But you must eat. 157 00:10:05,935 --> 00:10:07,915 I have been charged with your well-being. 158 00:10:07,971 --> 00:10:09,712 If you are seen to be wasting away, 159 00:10:09,806 --> 00:10:12,810 I'm afraid of what my lord, the king, will do. 160 00:10:12,876 --> 00:10:15,686 He will have my head. 161 00:10:15,745 --> 00:10:18,453 And we would not wish it so. 162 00:10:18,548 --> 00:10:21,552 Therefore, put your servants to the test. 163 00:10:21,618 --> 00:10:24,098 For 10 days give us nothing but vegetables to eat 164 00:10:24,187 --> 00:10:25,894 and mater to drink. 165 00:10:25,989 --> 00:10:27,491 Then compare our appearance 166 00:10:27,590 --> 00:10:34,565 to that of the other young men who eat the royal food. 167 00:10:34,964 --> 00:10:37,672 - Ten days? - Ten days. 168 00:10:37,734 --> 00:10:43,412 And if after that your appearance is found wanting? 169 00:10:43,473 --> 00:10:47,512 Then we will do as you wish. 170 00:10:50,146 --> 00:10:52,854 CYRUS: Your request was polite. 171 00:10:52,916 --> 00:10:54,896 I'm rather surprised it was honored. 172 00:10:54,984 --> 00:10:59,091 I have no doubt the Lord favorably disposed his heart 173 00:10:59,155 --> 00:11:01,567 to hear our request. 174 00:11:01,624 --> 00:11:03,604 By the end of 10 days, 175 00:11:03,693 --> 00:11:07,664 my companions and I looked healthier and better-nourished 176 00:11:07,764 --> 00:11:10,973 than the young men who ate the royal food, 177 00:11:11,034 --> 00:11:15,005 and so the chief eunuch allowed us to continue 178 00:11:15,071 --> 00:11:18,985 refusing the wine and choice fare, 179 00:11:19,042 --> 00:11:22,080 and we remained un-defiled. 180 00:11:25,515 --> 00:11:28,496 The period of our instruction went by quickly. 181 00:11:28,551 --> 00:11:31,555 During those many years we were living in a foreign land, 182 00:11:31,654 --> 00:11:33,691 speaking a foreign language, 183 00:11:33,790 --> 00:11:37,067 and living under a foreign king. 184 00:11:37,160 --> 00:11:42,508 Despite this, our hearts belonged only to God, 185 00:11:42,599 --> 00:11:46,103 and at the end of that time my companions and I 186 00:11:46,202 --> 00:11:48,504 were presented before Nebuchadnezzar himself. 187 00:11:48,505 --> 00:11:49,108 were presented before Nebuchadnezzar himself. 188 00:11:49,205 --> 00:11:52,584 ASHPENAZ: The king's executioner, Arioch, will be in the chamber. 189 00:11:52,675 --> 00:11:54,621 If you are found unworthy, 190 00:11:54,677 --> 00:11:58,784 you will be executed on the spot, 191 00:11:58,848 --> 00:12:01,021 and so will I. 192 00:12:04,988 --> 00:12:11,803 [♪♪] 193 00:12:11,895 --> 00:12:18,870 Lord, king, I present you the princes of Judah, 194 00:12:19,569 --> 00:12:23,073 preserved by the right hand of your mercy 195 00:12:23,139 --> 00:12:26,211 and tutored by the left hand of your wisdom. 196 00:12:26,276 --> 00:12:31,692 They are come before you now for judgment as to their training. 197 00:12:31,781 --> 00:12:36,526 They are Belteshazzar, Shadrach, 198 00:12:36,586 --> 00:12:40,796 Meshach, and Abednego. 199 00:12:40,857 --> 00:12:42,803 Who am I? 200 00:12:45,862 --> 00:12:47,671 You are Nebuchadnezzar, 201 00:12:47,730 --> 00:12:51,906 son and heir of Nabopolassar, king of Babylon. 202 00:12:52,001 --> 00:12:53,742 You have destroyed Nineveh the Mighty, 203 00:12:53,836 --> 00:12:55,144 seat of Assyria, 204 00:12:55,238 --> 00:12:58,242 and taken from her hand the scepter of nations. 205 00:12:58,308 --> 00:13:02,654 You are the commander of commanders and king of kings, 206 00:13:02,745 --> 00:13:06,818 from the rising of the sun unto its setting in the western sea, 207 00:13:06,883 --> 00:13:12,026 and beneath heaven there is none more powerful than thee. 208 00:13:16,626 --> 00:13:20,938 You, come forth. 209 00:13:26,636 --> 00:13:28,240 Why should I allow you, 210 00:13:28,304 --> 00:13:34,220 sons of my former enemies, to serve in my court? 211 00:13:34,310 --> 00:13:37,154 Because you have spared the lives of our people 212 00:13:37,246 --> 00:13:39,692 who were delivered into your hand 213 00:13:39,782 --> 00:13:41,659 and because the word of the prophet Jeremiah 214 00:13:41,751 --> 00:13:43,128 has come unto us saying, 215 00:13:43,186 --> 00:13:45,757 "This is what the Lord God Almighty, 216 00:13:45,822 --> 00:13:47,893 "the God of Israel, says to all those 217 00:13:47,957 --> 00:13:51,302 "carried into exile from Jerusalem to Babylon, 218 00:13:51,394 --> 00:13:53,965 "'Build houses, and settle down. 219 00:13:54,063 --> 00:13:56,907 '"Plant gardens, and eat what they produce. 220 00:13:57,000 --> 00:13:58,775 “Marry and have sons and daughters. 221 00:13:58,835 --> 00:14:01,907 '"Also, seek the prosperity of the city 222 00:14:01,971 --> 00:14:04,645 '"to which I have carried you into exile. 223 00:14:04,707 --> 00:14:06,744 “Pray to the Lord for it, 224 00:14:06,809 --> 00:14:10,382 for if it prospers, you too will prosper."' 225 00:14:13,349 --> 00:14:15,226 This is good. 226 00:14:16,019 --> 00:14:21,833 So now even your God commands you to serve me. 227 00:14:21,924 --> 00:14:24,734 I have no need of lap dogs. 228 00:14:24,827 --> 00:14:26,272 Would you dare to tell me the truth 229 00:14:26,362 --> 00:14:28,808 even if you knew it would displease me? 230 00:14:28,898 --> 00:14:30,900 Lord, king, it must be so. 231 00:14:30,967 --> 00:14:33,208 I will speak only the truth, 232 00:14:33,269 --> 00:14:35,078 and when you would not hear it, 233 00:14:35,138 --> 00:14:37,641 you must ask me nothing. 234 00:14:44,414 --> 00:14:48,794 I pronounce them worthy. 235 00:14:48,851 --> 00:14:52,162 Have their names be written in the Book of the Wise. 236 00:14:55,992 --> 00:14:59,337 CYRUS: Nebuchadnezzar's questioning showed wisdom. 237 00:14:59,395 --> 00:15:02,274 A former enemy can be a good counselor. 238 00:15:02,365 --> 00:15:04,106 MALE #2: If they can be trusted. 239 00:15:04,200 --> 00:15:10,344 DANIEL: And a wise king is capable of choosing whom to trust, 240 00:15:10,406 --> 00:15:12,943 for are you not Croesus, 241 00:15:13,009 --> 00:15:14,989 formerly king of Lydia 242 00:15:15,078 --> 00:15:17,251 and once the richest man in the world 243 00:15:17,346 --> 00:15:20,259 whose name alone signified riches 244 00:15:20,349 --> 00:15:22,727 almost beyond comprehending? 245 00:15:22,819 --> 00:15:26,062 I am he. 246 00:15:26,155 --> 00:15:30,262 Trusting the words of the Oracle of Delphi, 247 00:15:30,326 --> 00:15:35,969 I went to war with Cyrus and was defeated. 248 00:15:36,032 --> 00:15:41,209 Cyrus pardoned me and my family. 249 00:15:43,172 --> 00:15:46,278 I am eternally grateful. 250 00:15:46,342 --> 00:15:48,413 DANIEL: Worthy counselors, rare indeed, 251 00:15:48,478 --> 00:15:51,459 as Nebuchadnezzar came to learn at a time 252 00:15:51,748 --> 00:15:56,026 when his Babylonian counselors, his magi, 253 00:15:56,085 --> 00:16:01,933 sorcerers, diviners, magicians, and astrologers 254 00:16:02,024 --> 00:16:03,258 were unable to help him. 255 00:16:03,259 --> 00:16:04,966 were unable to help him. 256 00:16:05,461 --> 00:16:07,771 No! 257 00:16:09,232 --> 00:16:13,009 What is it, my king? 258 00:16:13,069 --> 00:16:14,412 Summon my counselors. 259 00:16:14,470 --> 00:16:16,313 The enchanters, the sorcerers, or the astrologers? 260 00:16:16,372 --> 00:16:18,978 All of them! 261 00:16:22,879 --> 00:16:26,258 WISE MAN: Oh, king! 262 00:16:26,349 --> 00:16:29,125 Your wisest subjects have arrived. 263 00:16:29,218 --> 00:16:33,064 Command, and it is done. 264 00:16:33,122 --> 00:16:36,035 I've had a dream that troubles me. 265 00:16:36,092 --> 00:16:37,469 I need to know what it means. 266 00:16:37,527 --> 00:16:39,438 Oh, king, tell your servants your dream, 267 00:16:39,495 --> 00:16:41,031 and we will interpret it for you. 268 00:16:41,097 --> 00:16:43,373 No. 269 00:16:43,466 --> 00:16:45,537 What need I have wise men who are not wise, hmm? 270 00:16:45,835 --> 00:16:47,940 Astrologers who read nothing in the stars. 271 00:16:48,004 --> 00:16:50,780 Magicians who perform children's tricks. 272 00:16:50,840 --> 00:16:54,219 Sorcerers who divine nothing except what I tell them. 273 00:16:54,310 --> 00:16:56,813 No, it is enough for the king to dream his dreams. 274 00:16:56,913 --> 00:16:59,792 It is up to you to discern and interpret them. 275 00:16:59,849 --> 00:17:03,092 But, my lord, if only you would tell us your dream 276 00:17:03,152 --> 00:17:05,530 we could interpret it, as we have always done. 277 00:17:05,822 --> 00:17:07,199 Always. 278 00:17:07,523 --> 00:17:10,197 I know you're trying to gain time 279 00:17:10,259 --> 00:17:12,102 or trick me into revealing what I've seen. 280 00:17:12,195 --> 00:17:14,141 Either may I'll have none of it. 281 00:17:14,230 --> 00:17:17,973 WISE MAN: But there's no man on earth who can do what the king asks. 282 00:17:18,034 --> 00:17:21,447 No king has ever asked such a thing before. 283 00:17:21,537 --> 00:17:23,881 Only the gods could know these things, 284 00:17:23,973 --> 00:17:26,579 and when we ask they don't answer. 285 00:17:26,876 --> 00:17:30,050 Well, I suggest you try and get them to answer, 286 00:17:30,146 --> 00:17:32,387 or beg that they endow you with the necessary skills 287 00:17:32,448 --> 00:17:34,325 to divine it on your own, 288 00:17:34,417 --> 00:17:37,864 for as I am king I swear that when the sun rises, 289 00:17:37,920 --> 00:17:39,991 if my dream is not made known to me 290 00:17:40,056 --> 00:17:41,831 along with its interpretation, 291 00:17:41,891 --> 00:17:45,236 you will all be made shorter by the height of your heads. 292 00:17:45,294 --> 00:17:47,467 You may withdraw 293 00:17:47,563 --> 00:17:49,474 Now! 294 00:17:54,537 --> 00:17:56,346 DANIEL: Lord Ashpenaz, is it true? 295 00:17:56,439 --> 00:17:57,941 It is. 296 00:17:58,040 --> 00:18:00,020 Why has the king issued such a harsh decree? 297 00:18:00,109 --> 00:18:03,556 Why don't you come along with me and ask him yourself? 298 00:18:04,513 --> 00:18:12,295 [♪♪] 299 00:18:12,355 --> 00:18:16,098 - Lord, king. - What? 300 00:18:16,192 --> 00:18:21,335 Belteshazzar requests an audience. 301 00:18:21,430 --> 00:18:23,376 Speak. 302 00:18:23,466 --> 00:18:26,174 DANIEL: Oh king, live forever. 303 00:18:26,269 --> 00:18:27,577 I have heard your decree, 304 00:18:27,670 --> 00:18:30,207 and I understand that I shall fall beneath the blade 305 00:18:30,306 --> 00:18:33,014 if your dream is not made known and interpreted. 306 00:18:33,075 --> 00:18:37,455 I ask only for more time that I might withdraw for a while, 307 00:18:37,513 --> 00:18:39,925 my friends and I, to pray to our God 308 00:18:40,016 --> 00:18:43,122 and see if he might not make the dream known to us. 309 00:18:43,219 --> 00:18:45,597 The time is fixed. It cannot be altered. 310 00:18:45,655 --> 00:18:48,431 The sentence is to be carried out at sunrise. 311 00:18:48,491 --> 00:18:54,601 You may withdraw so long as you return at dawn, 312 00:18:54,664 --> 00:18:56,507 as your fate and that of the others 313 00:18:56,599 --> 00:18:58,101 is one in the same, 314 00:18:58,200 --> 00:19:03,309 and when you return be sure to bring your companions with you. 315 00:19:03,372 --> 00:19:08,014 GUARD: Shall I send guards along, my king? 316 00:19:08,110 --> 00:19:10,249 No. 317 00:19:10,346 --> 00:19:16,228 No, if he says he'll pray, he'll pray not flee. 318 00:19:16,319 --> 00:19:19,232 Of that much at least I'm sure. 319 00:19:19,288 --> 00:19:22,098 DANIEL: Even if we were to flee the city 320 00:19:22,191 --> 00:19:24,967 the whole world would've been against us, 321 00:19:25,027 --> 00:19:27,200 not that it mattered 322 00:19:27,263 --> 00:19:31,575 I had given my word and intended to keep it. 323 00:19:31,667 --> 00:19:38,084 I would pray and hope that the answer came. 324 00:19:38,140 --> 00:19:39,983 GUARD: Prepare to bind the prisoners. 325 00:19:40,042 --> 00:19:42,989 Once the sun rises there can be no delay. 326 00:19:44,146 --> 00:19:46,126 GUARD: Bring forth the councilors! 327 00:19:52,621 --> 00:19:56,330 Oh king, live forever. 328 00:19:56,425 --> 00:19:59,304 DANIEL: Oh king, do not execute these men, I beg you. 329 00:19:59,395 --> 00:20:02,535 NEBUCHADNEZZAR: Belteshazzar, your death is upon you as well 330 00:20:02,598 --> 00:20:05,374 unless you know my dream and can interpret it. 331 00:20:05,434 --> 00:20:10,042 I am, and I will. 332 00:20:10,139 --> 00:20:13,143 Praise be to the God of my fathers forever and ever. 333 00:20:13,242 --> 00:20:17,122 He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. 334 00:20:17,179 --> 00:20:19,420 He reveals deep and hidden things 335 00:20:19,515 --> 00:20:21,995 and has made plain all that you have asked, 336 00:20:22,051 --> 00:20:26,727 for he has shown me the vision of the king. 337 00:20:27,023 --> 00:20:29,697 Then speak! 338 00:20:29,792 --> 00:20:34,571 As you lay upon your bed, oh king, you looked, 339 00:20:34,663 --> 00:20:37,610 and there before you stood a large statue, 340 00:20:37,700 --> 00:20:40,476 awesome in its appearance. 341 00:20:40,569 --> 00:20:43,709 The head of the statue was made of pure gold, 342 00:20:43,773 --> 00:20:46,686 its chest and arms of silver, 343 00:20:46,742 --> 00:20:48,619 its belly and thighs of bronze, 344 00:20:48,711 --> 00:20:50,315 its legs of iron, 345 00:20:50,379 --> 00:20:54,350 its feet partly of iron and partly of baked clay. 346 00:20:54,450 --> 00:20:58,262 As you were watching, a rock was cutout 347 00:20:58,354 --> 00:21:01,028 but not by human hands. 348 00:21:01,090 --> 00:21:04,230 It struck the statue on its feet of iron and clay 349 00:21:04,326 --> 00:21:06,533 and smashed them. 350 00:21:06,629 --> 00:21:10,406 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold 351 00:21:10,499 --> 00:21:13,173 were all broken to pieces at the same time, 352 00:21:13,235 --> 00:21:17,149 and the winds swept them away without a trace, 353 00:21:17,239 --> 00:21:22,518 but the rock that struck the statue became a mountain 354 00:21:22,611 --> 00:21:25,785 and filled the whole earth. 355 00:21:30,853 --> 00:21:36,269 You have done what I was told was impossible. 356 00:21:36,358 --> 00:21:37,769 This mystery has been revealed to me 357 00:21:37,827 --> 00:21:39,807 not because I am wiser than other men 358 00:21:40,096 --> 00:21:41,404 but because God wishes you 359 00:21:41,497 --> 00:21:44,774 to understand the meaning of your dream. 360 00:21:50,239 --> 00:21:55,655 You know my dream as if you dreamt it yourself. 361 00:21:57,613 --> 00:22:00,321 What does it mean? 362 00:22:00,416 --> 00:22:04,421 You, oh king, are the king of kings. 363 00:22:04,520 --> 00:22:06,659 The God of heaven has given you dominion 364 00:22:06,722 --> 00:22:09,362 and power and might and glory. 365 00:22:09,425 --> 00:22:12,565 In your hands he has placed mankind. 366 00:22:12,661 --> 00:22:15,540 He has made you ruler over the nation, 367 00:22:15,631 --> 00:22:20,205 for you are the head of pure gold. 368 00:22:20,302 --> 00:22:22,441 After you, another kingdom will rise, 369 00:22:22,538 --> 00:22:24,643 inferior to yours. 370 00:22:24,707 --> 00:22:27,415 Next, a third kingdom, one of bronze, 371 00:22:27,510 --> 00:22:29,820 will rule over the whole earth. 372 00:22:29,912 --> 00:22:34,725 Finally, there will be a fourth kingdom strong as iron, 373 00:22:34,817 --> 00:22:37,423 for iron breaks and smashes things to pieces, 374 00:22:37,486 --> 00:22:38,829 but just as you saw 375 00:22:38,888 --> 00:22:41,164 that the feet and toes were partly of baked clay 376 00:22:41,223 --> 00:22:42,566 and partly of iron, 377 00:22:42,625 --> 00:22:45,834 so this people will be a mixture and not remain united 378 00:22:45,928 --> 00:22:49,239 any more than iron mixes with clay. 379 00:22:49,331 --> 00:22:51,709 And in the time of those kings 380 00:22:51,800 --> 00:22:53,643 the God of heaven will set up a kingdom 381 00:22:53,736 --> 00:22:55,773 that will never be destroyed. 382 00:22:55,871 --> 00:22:58,681 It will crush those kingdoms and bring them to an end 383 00:22:58,741 --> 00:23:02,712 but will itself endure forever. 384 00:23:02,811 --> 00:23:04,552 The Almighty has shown the king 385 00:23:04,613 --> 00:23:07,150 what will take place in the future. 386 00:23:07,216 --> 00:23:09,355 The dream is true, 387 00:23:09,451 --> 00:23:13,831 and the interpretation is trustworthy. 388 00:23:16,492 --> 00:23:20,907 I am the head of gold? 389 00:23:21,197 --> 00:23:25,873 Yes, oh king, you are the head of pure gold. 390 00:23:25,968 --> 00:23:30,178 Surely your God is the God of gods, 391 00:23:30,239 --> 00:23:35,484 the ruler of kings, and the revealer of mysteries. 392 00:23:35,578 --> 00:23:40,215 Let this man be paid honor and present him with incense. 393 00:23:40,216 --> 00:23:41,217 Let this man be paid honor and present him with incense. 394 00:23:41,283 --> 00:23:42,728 DANIEL: Thus, the king made me ruler 395 00:23:42,785 --> 00:23:46,198 over the entire province of Babylon, 396 00:23:46,255 --> 00:23:47,859 and at my request 397 00:23:47,923 --> 00:23:52,633 made Shadrach, Meshach, and Abednego administrators. 398 00:23:52,728 --> 00:23:57,404 King Nebuchadnezzar made an image of gold 90 feet high. 399 00:23:57,499 --> 00:24:01,811 All were commanded to fall down and worship, 400 00:24:01,904 --> 00:24:05,977 and all did as commanded except for three. 401 00:24:06,275 --> 00:24:07,777 - King. - Live forever! 402 00:24:07,876 --> 00:24:09,878 A moment of your precious time. 403 00:24:09,945 --> 00:24:11,754 As your dutiful servants, 404 00:24:11,814 --> 00:24:17,594 we know the law that when the horn sounds we all bow down. 405 00:24:17,686 --> 00:24:19,256 And worship your image. 406 00:24:19,321 --> 00:24:21,892 But these Jews whom you have set over 407 00:24:21,957 --> 00:24:24,267 the affairs of the province of Babylon 408 00:24:24,360 --> 00:24:25,998 pay no attention to you, oh king. 409 00:24:26,295 --> 00:24:27,603 WISE MAN: None. 410 00:24:27,696 --> 00:24:29,471 WISE MAN: They neither worship your gods 411 00:24:29,565 --> 00:24:31,670 or serve the image of gold you've created. 412 00:24:31,767 --> 00:24:33,337 WISE MAN: Nothing. 413 00:24:34,436 --> 00:24:35,813 Is this true? 414 00:24:35,904 --> 00:24:39,716 Do you refuse to worship my statue? 415 00:24:39,808 --> 00:24:42,755 Oh king, we do not need to defend ourselves before you 416 00:24:42,845 --> 00:24:44,347 in this matter. 417 00:24:44,446 --> 00:24:45,754 Really? 418 00:24:45,848 --> 00:24:47,759 Then you shall be thrown into the furnace, 419 00:24:47,850 --> 00:24:50,729 and no guard will save you from my hand. 420 00:24:50,819 --> 00:24:53,459 If we are thrown into the blazing furnace, 421 00:24:53,555 --> 00:24:55,660 our God will defend us from it. 422 00:24:55,724 --> 00:24:59,536 DANIEL: And if he does not, we want you to know oh king, 423 00:24:59,595 --> 00:25:01,336 that we will not serve your gods 424 00:25:01,430 --> 00:25:02,738 or worship the statue of gold- 425 00:25:02,831 --> 00:25:05,539 Enough! 426 00:25:05,601 --> 00:25:08,013 You dare to defy me? 427 00:25:08,304 --> 00:25:10,648 Let the furnace be heated sevenfold. 428 00:25:10,739 --> 00:25:13,982 Bind them, and cast them into the fire! 429 00:25:14,076 --> 00:25:18,855 [♪♪] 430 00:25:18,947 --> 00:25:23,623 [FIRE RUMBLING AND CRACKLING] 431 00:25:32,895 --> 00:25:37,895 [♪♪] 432 00:25:47,576 --> 00:25:52,525 There were three thrown into the fire. 433 00:25:52,614 --> 00:25:55,493 Certainly, your king. 434 00:25:55,584 --> 00:25:59,430 But now I see four, 435 00:25:59,521 --> 00:26:02,627 and the fourth- 436 00:26:02,691 --> 00:26:09,506 The fourth looks like an angel of God. 437 00:26:10,833 --> 00:26:13,837 The fire has not harmed your bodies. 438 00:26:13,936 --> 00:26:16,473 Not a hair is singed. 439 00:26:16,538 --> 00:26:21,715 Your robes, there's not even a smell of the fire on you. 440 00:26:26,949 --> 00:26:29,828 Praise be to your God 441 00:26:29,918 --> 00:26:35,698 who sent his angel to rescue his servants. 442 00:26:35,791 --> 00:26:37,896 You trusted in him. 443 00:26:37,960 --> 00:26:40,736 You defied my commands. 444 00:26:40,829 --> 00:26:43,810 You were willing to give up your lives 445 00:26:43,899 --> 00:26:47,506 rather than serve any but your own God. 446 00:26:56,111 --> 00:27:00,685 Therefore, I decree any who speaks ill 447 00:27:00,783 --> 00:27:04,390 of the God of Shadrach, Meshach, Abednego, 448 00:27:04,453 --> 00:27:09,402 will be cut into little pieces and his house turned to rubble, 449 00:27:09,458 --> 00:27:14,458 for no other God can save in this way. 450 00:27:18,000 --> 00:27:20,446 DANIEL: And for a time all was well 451 00:27:20,536 --> 00:27:23,710 until Nebuchadnezzar's sleep was troubled 452 00:27:23,806 --> 00:27:26,116 yet by another dream. 453 00:27:26,208 --> 00:27:29,121 It seems like Nebuchadnezzar's life was rife 454 00:27:29,211 --> 00:27:33,819 with dreams and prophesies much like my own has been. 455 00:27:33,882 --> 00:27:37,420 Before I was born, my grandfather, Astyages, 456 00:27:37,486 --> 00:27:39,159 was troubled by a dream 457 00:27:39,455 --> 00:27:42,868 where a flood beginning near his throne 458 00:27:42,958 --> 00:27:45,438 was overflowing the whole earth. 459 00:27:45,494 --> 00:27:46,837 When he went to his astrologers 460 00:27:46,895 --> 00:27:52,004 and his diviners for an interpretation, 461 00:27:52,100 --> 00:27:53,943 they told him that his grandson was destined 462 00:27:54,036 --> 00:27:57,609 to one day usurp him. 463 00:27:57,706 --> 00:28:00,812 So he sent his daughter, Mandane, into exile, 464 00:28:00,909 --> 00:28:03,617 and when a son was born to her 465 00:28:03,679 --> 00:28:05,215 he conspired to have it stolen 466 00:28:05,514 --> 00:28:08,620 and exposed on a hilltop to die. 467 00:28:08,684 --> 00:28:10,163 But a shepherd whose wife 468 00:28:10,252 --> 00:28:14,166 had recently given birth to a stillborn child 469 00:28:14,256 --> 00:28:18,830 persuaded her husband to trade her dead infant for the living, 470 00:28:18,927 --> 00:28:23,034 and the shepherd raised the boy as his own. 471 00:28:23,098 --> 00:28:26,045 The king, upon being presented with the dead infant, 472 00:28:26,134 --> 00:28:29,240 repented of his crime. 473 00:28:29,538 --> 00:28:30,846 He didn't learn until 10 years later 474 00:28:30,939 --> 00:28:33,180 that the boy was actually alive, 475 00:28:33,242 --> 00:28:36,155 at which time he pardoned the boy 476 00:28:36,211 --> 00:28:38,555 and restored him to his rightful parents, 477 00:28:38,647 --> 00:28:41,890 and for a time the matter was forgotten. 478 00:28:41,950 --> 00:28:44,794 DANIEL: Until one day, years later, 479 00:28:44,853 --> 00:28:47,231 when you marched into your grandfather's city 480 00:28:47,523 --> 00:28:50,834 at the head of your troops and seized the throne of Medea, 481 00:28:50,926 --> 00:28:56,604 taking the old man captive, and the prophecy was proven true. 482 00:28:56,698 --> 00:29:00,942 CYRUS: Old Astyages, he knew of the prophecy, 483 00:29:01,036 --> 00:29:03,243 but he was powerless to overcome it. 484 00:29:03,539 --> 00:29:07,180 As all men are powerless to prevent their fate 485 00:29:07,242 --> 00:29:09,950 if the prophesizing be true. 486 00:29:10,012 --> 00:29:15,519 Listen then, as I tell of the prophetic vision 487 00:29:15,584 --> 00:29:18,224 that led to Nebuchadnezzar's madness. 488 00:29:18,320 --> 00:29:21,733 For when he dreamed that great dream, 489 00:29:21,823 --> 00:29:26,101 his enchanters, sorcerers, and astrologers 490 00:29:26,161 --> 00:29:30,610 were once again unable to interpret the vision. 491 00:29:30,699 --> 00:29:32,235 When I was asleep 492 00:29:32,334 --> 00:29:36,544 I had a dream which made me afraid. 493 00:29:36,605 --> 00:29:41,987 The images I saw terrified me. 494 00:29:42,044 --> 00:29:47,153 Belteshazzar, I looked and saw before me 495 00:29:47,249 --> 00:29:50,093 a tree in the middle of the land. 496 00:29:50,152 --> 00:29:52,689 A tree grew strong and tall. 497 00:29:52,754 --> 00:29:56,133 Its top touched the sky, 498 00:29:56,191 --> 00:29:59,661 and it was visible to the ends of the earth. 499 00:29:59,761 --> 00:30:05,905 Its leaves, they were beautiful. 500 00:30:06,001 --> 00:30:08,242 Its fruit was abundant. 501 00:30:08,303 --> 00:30:11,284 The beasts of the field took shelter under it, 502 00:30:11,340 --> 00:30:14,253 and the birds of the air lived in its branches, 503 00:30:14,309 --> 00:30:19,588 and from it every creature was fed. 504 00:30:19,648 --> 00:30:22,857 Then I looked again, 505 00:30:22,918 --> 00:30:27,230 and I saw a messenger coming down from heaven, 506 00:30:27,322 --> 00:30:32,294 and he cried out aloud, "Cut down the tree! 507 00:30:32,394 --> 00:30:35,671 "Trim off its branches. 508 00:30:35,764 --> 00:30:37,835 "Strip its leaves. 509 00:30:37,933 --> 00:30:40,038 "Scatter its fruit. 510 00:30:40,102 --> 00:30:42,104 "Let the beasts flee from under it 511 00:30:42,204 --> 00:30:46,311 "and the birds fly from its branches, 512 00:30:46,408 --> 00:30:48,684 "but let the stump and its roots, 513 00:30:48,777 --> 00:30:50,848 "bound in iron and brass, 514 00:30:50,946 --> 00:30:53,392 "remain in the ground in the grass of the field. 515 00:30:53,682 --> 00:30:56,390 "Let it be drenched by the dew from heaven. 516 00:30:56,685 --> 00:30:59,666 "Let it live with the animals of the earth, 517 00:30:59,755 --> 00:31:05,000 "and let its mind be changed from that of a man 518 00:31:05,093 --> 00:31:08,802 to the mind of an animal." 519 00:31:08,864 --> 00:31:14,837 This is the dream that I had. 520 00:31:14,936 --> 00:31:18,383 What does it mean? 521 00:31:18,674 --> 00:31:23,817 My lord, if only the dream applied to your enemies 522 00:31:23,912 --> 00:31:27,291 and its meaning to your adversaries. 523 00:31:27,382 --> 00:31:29,828 The tree which you saw 524 00:31:29,918 --> 00:31:34,333 which grew large and strong with its top touching the sky, 525 00:31:34,389 --> 00:31:38,360 you, oh king, are that tree. 526 00:31:38,427 --> 00:31:41,431 You have become great and strong. 527 00:31:41,730 --> 00:31:44,370 Your greatness has grown until it reaches the sky, 528 00:31:44,466 --> 00:31:48,346 and your dominion extends to the distant pans of the earth. 529 00:31:48,403 --> 00:31:52,044 But you saw a messenger, a holy one, 530 00:31:52,140 --> 00:31:54,086 coming down from heaven, saying, 531 00:31:54,142 --> 00:31:57,248 "Cut down the tree, and destroy it, 532 00:31:57,312 --> 00:32:00,418 "but leave the stump, bound with iron and bronze, 533 00:32:00,716 --> 00:32:02,024 "in the grass of the field 534 00:32:02,117 --> 00:32:05,826 "while its roots remain in the ground. 535 00:32:05,887 --> 00:32:08,390 "Let him be drenched with the dew of heaven. 536 00:32:08,457 --> 00:32:13,406 Let him live like wild animals." 537 00:32:13,462 --> 00:32:17,137 This is the interpretation, oh king, 538 00:32:17,199 --> 00:32:19,076 and this is the decree 539 00:32:19,167 --> 00:32:24,947 that the Most High has issued against my lord, the king. 540 00:32:25,040 --> 00:32:26,917 You will be driven away from people 541 00:32:27,008 --> 00:32:29,147 and live with the wild animals. 542 00:32:29,244 --> 00:32:32,885 You will eat grass like cattle until you acknowledge 543 00:32:32,981 --> 00:32:35,985 that the Most High is sovereign over the kingdoms of men 544 00:32:36,051 --> 00:32:40,830 and gives them to anyone he wishes. 545 00:32:40,922 --> 00:32:43,994 The command to leave the stump of the tree with its roots 546 00:32:44,059 --> 00:32:46,767 means that your kingdom will be restored to you 547 00:32:46,862 --> 00:32:52,141 when you acknowledge that the Most High rules. 548 00:32:52,200 --> 00:32:58,151 Therefore, oh king, be pleased to accept my advice. 549 00:32:58,206 --> 00:33:01,050 Renounce your sins by doing what is right 550 00:33:01,109 --> 00:33:04,090 and your wickedness by being kind to the oppressed. 551 00:33:04,179 --> 00:33:09,094 Seek the Lord while he may be found, 552 00:33:09,184 --> 00:33:14,361 and it may be that your prosperity will continue. 553 00:33:14,456 --> 00:33:17,198 DANIEL: But the memory of kings is often short, 554 00:33:17,259 --> 00:33:18,795 and 12 months later 555 00:33:18,860 --> 00:33:21,807 when the king was walking on the roof of the royal palace 556 00:33:21,897 --> 00:33:22,296 of Babylon-- 557 00:33:22,297 --> 00:33:23,241 of Babylon-- 558 00:33:23,331 --> 00:33:27,279 NEBUCHADNEZZAR: In all the world is there anything like this? 559 00:33:27,369 --> 00:33:28,871 No, my king. 560 00:33:28,970 --> 00:33:32,816 NEBUCHADNEZZAR: My great wall which mountain-like cannot be moved. 561 00:33:32,908 --> 00:33:36,151 I've made with mortar and brick its foundations. 562 00:33:36,244 --> 00:33:39,919 I've placed upon the very bosom of the underworld, its top. 563 00:33:39,981 --> 00:33:42,484 I've raised mountain high. 564 00:33:42,584 --> 00:33:45,895 Is this not the great Babylon 565 00:33:45,987 --> 00:33:48,365 that I have built as my royal palace 566 00:33:48,456 --> 00:33:54,407 with my mighty power for the glory of my majesty? 567 00:33:54,496 --> 00:33:56,840 DANIEL: His words were still on his lips 568 00:33:56,932 --> 00:34:00,436 when a voice came down from heaven, 569 00:34:00,535 --> 00:34:04,108 COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance 570 00:34:04,206 --> 00:34:07,915 and your failure to give glory to the Most High, 571 00:34:08,009 --> 00:34:11,218 your authority is stripped from you. 572 00:34:11,279 --> 00:34:14,453 Go now from this kingdom which you claim. 573 00:34:14,549 --> 00:34:18,190 Your mind shall be reduced to that of an animal, 574 00:34:18,286 --> 00:34:20,459 and you will wander the land 575 00:34:20,555 --> 00:34:27,370 until you acknowledge the glory of God as above your own. 576 00:34:27,429 --> 00:34:30,933 DANIEL: Immediately what had been said about Nebuchadnezzar 577 00:34:31,032 --> 00:34:32,409 was fulfilled. 578 00:34:36,504 --> 00:34:41,504 [♪♪] 579 00:34:51,519 --> 00:34:58,300 [♪♪] 580 00:34:58,393 --> 00:35:00,896 [WILD ANIMALS HOWLING] 581 00:35:07,936 --> 00:35:10,280 The greatest of those below heaven, 582 00:35:10,338 --> 00:35:13,319 he sought to make himself as great as he 583 00:35:13,375 --> 00:35:15,912 who rules above heaven, 584 00:35:15,977 --> 00:35:18,253 and the Lord would not have it. 585 00:35:18,346 --> 00:35:22,886 Because he insisted on being more than he was made, 586 00:35:22,951 --> 00:35:25,022 he became less than he was made. 587 00:35:25,086 --> 00:35:29,330 Because he aspired to be more than a man, 588 00:35:29,424 --> 00:35:31,927 he became less than a man. 589 00:35:31,993 --> 00:35:35,167 He became like the wild beasts. 590 00:35:35,230 --> 00:35:38,234 How did he survive alone in the wilds? 591 00:35:38,333 --> 00:35:40,643 DANIEL: Even in his insanity 592 00:35:40,936 --> 00:35:43,576 neither the lion nor the bear disturbed him 593 00:35:43,638 --> 00:35:45,982 though he wandered alone and unarmed 594 00:35:46,074 --> 00:35:50,523 and slept naked in the places where they found their food 595 00:35:50,612 --> 00:35:53,218 because it had been prophesied 596 00:35:53,281 --> 00:35:58,594 that one day he would honor the Most High. 597 00:36:02,958 --> 00:36:04,960 [GROANING] 598 00:36:05,060 --> 00:36:09,406 For 7 years he ranged the wild lands of Babylon, 599 00:36:09,497 --> 00:36:13,240 but it was not until the full time of his exile was completed 600 00:36:13,301 --> 00:36:16,043 that he turned his eyes toward heaven 601 00:36:16,137 --> 00:36:17,946 and declared- 602 00:36:18,006 --> 00:36:23,422 Praise be to the Most High. 603 00:36:23,511 --> 00:36:28,392 Honor and glory to him who lives forever. 604 00:36:30,151 --> 00:36:33,997 COMMANDING VOICE: Rise, Nebuchadnezzar. 605 00:36:46,634 --> 00:36:52,676 For he is to be given his eternal dominion. 606 00:36:52,774 --> 00:36:59,020 Before him all the people of the earth are regarded as nothing. 607 00:37:00,181 --> 00:37:02,320 He may do as he pleases 608 00:37:02,417 --> 00:37:07,196 with the powers of heaven and all the people of the earth, 609 00:37:07,288 --> 00:37:13,034 and no one, no one, may say him, "Nay." 610 00:37:15,597 --> 00:37:20,478 No one may say him, "Navy 611 00:37:24,639 --> 00:37:29,639 [♪♪] 612 00:37:37,385 --> 00:37:43,597 Beware your place, for I am not as I was. 613 00:37:44,759 --> 00:37:49,731 Let it be recorded that I, Nebuchadnezzar, 614 00:37:49,831 --> 00:37:56,271 do praise, exalt, and glorify the King of heaven 615 00:37:56,371 --> 00:37:59,284 because everything he does is right, 616 00:37:59,374 --> 00:38:04,346 and all his ways are just, 617 00:38:04,412 --> 00:38:10,454 and those who walk in pride he is able to humble. 618 00:38:11,586 --> 00:38:14,328 DANIEL: And so Nebuchadnezzar returned to his throne, 619 00:38:14,389 --> 00:38:17,666 but eventually he was gathered to his fathers, 620 00:38:17,759 --> 00:38:20,797 and a series of new kings came to the throne, 621 00:38:21,096 --> 00:38:23,702 none fasting more than a short time. 622 00:38:23,798 --> 00:38:25,709 CYRUS: You're about to tell about the downfall of Babylon, 623 00:38:25,800 --> 00:38:27,473 are you not? 624 00:38:27,535 --> 00:38:29,071 I am. 625 00:38:29,137 --> 00:38:30,582 Well, at last we come to the pan of the tale 626 00:38:30,672 --> 00:38:33,516 where I have some knowledge to share. 627 00:38:33,575 --> 00:38:38,456 For though I had conquered from east to west, 628 00:38:38,546 --> 00:38:40,423 Babylon was the last to resist me, 629 00:38:40,515 --> 00:38:43,291 and I dreaded its siege, 630 00:38:43,384 --> 00:38:45,830 for Babylon's wealth had allowed her to lay in enough grain 631 00:38:46,121 --> 00:38:48,226 to last for years, 632 00:38:48,289 --> 00:38:51,236 and her towers, walls, and gates were so formidable 633 00:38:51,292 --> 00:38:56,139 that even untrained men could defend them with ease, 634 00:38:56,197 --> 00:38:58,268 walls too high to scale, 635 00:38:58,366 --> 00:39:01,677 with parapets wide enough for chariots to patrol them, 636 00:39:01,769 --> 00:39:04,716 and a river-fed moat to cross before even getting there. 637 00:39:04,806 --> 00:39:06,308 It was enough to freeze the heart 638 00:39:06,407 --> 00:39:10,514 of even an old soldier such as I am. 639 00:39:10,578 --> 00:39:14,685 Then one night as I lay on the ground 640 00:39:14,749 --> 00:39:19,630 courting sleep that would not come, 641 00:39:19,721 --> 00:39:21,223 a thought came to me. 642 00:39:21,322 --> 00:39:23,632 From whence it came I do not know, 643 00:39:23,725 --> 00:39:29,403 like some spirit of God whispered it in my ear. 644 00:39:29,464 --> 00:39:33,503 But the River Euphrates which flowed down to Babylon 645 00:39:33,601 --> 00:39:37,845 raised above its natural level hemmed in by dams and dikes, 646 00:39:37,906 --> 00:39:41,581 but if dams were opened full and the dikes were broken, 647 00:39:41,643 --> 00:39:45,819 the river which ran straight through the heart of the city 648 00:39:45,880 --> 00:39:49,191 would fall to nothing. 649 00:39:49,250 --> 00:39:51,491 An army poised and ready to strike 650 00:39:51,586 --> 00:39:54,226 could march into the city on its dry riverbed 651 00:39:54,322 --> 00:39:57,599 underneath the gates designed to repel ships 652 00:39:57,692 --> 00:40:01,333 when the river was at its normal level. 653 00:40:01,429 --> 00:40:05,343 And I suddenly realized I'd been given a key 654 00:40:05,400 --> 00:40:07,277 to defeat the mighty Babylon. 655 00:40:07,368 --> 00:40:09,211 It was as though in all the world, 656 00:40:09,304 --> 00:40:10,647 throughout all of history, 657 00:40:10,738 --> 00:40:13,309 I was the only one that had the thought. 658 00:40:13,374 --> 00:40:18,187 All it required was the right moment to act. 659 00:40:18,246 --> 00:40:22,319 A night when every man in Babylon, 660 00:40:22,383 --> 00:40:25,227 from the least to the king himself, 661 00:40:25,320 --> 00:40:28,699 would drink himself ill in honor of their gods 662 00:40:28,790 --> 00:40:31,498 who were naught but worthless idols 663 00:40:31,559 --> 00:40:33,766 and could not protect them. 664 00:40:33,828 --> 00:40:35,432 Listen, oh king, 665 00:40:35,530 --> 00:40:39,672 and I will tell of the second king of my story, 666 00:40:39,767 --> 00:40:44,910 Belshazzar, king of Babylon, 667 00:40:44,973 --> 00:40:49,820 both foolish and wicked of equal measure. 668 00:40:52,647 --> 00:40:53,247 [♪♪] 669 00:40:53,248 --> 00:41:02,464 [♪♪] 670 00:41:02,557 --> 00:41:05,697 [LAUGHING] 671 00:41:05,793 --> 00:41:10,793 [♪♪] 672 00:41:19,974 --> 00:41:21,681 But, king. 673 00:41:21,776 --> 00:41:24,780 Enough! 674 00:41:24,846 --> 00:41:29,295 We still have our threefold walls with their battlements, 675 00:41:29,384 --> 00:41:31,455 and within our granaries we have grain enough to endure 676 00:41:31,552 --> 00:41:33,361 a seed of 10 years. 677 00:41:33,454 --> 00:41:37,527 Our watchmen have seen the Persians digging, my lord. 678 00:41:37,592 --> 00:41:40,334 They seem quite concerned about this, my king. 679 00:41:40,428 --> 00:41:42,704 Yes, yes, they will look to build a siege ramp 680 00:41:42,797 --> 00:41:44,708 against the city. 681 00:41:44,766 --> 00:41:49,442 First, they must build a causeway across the moat. 682 00:41:49,537 --> 00:41:55,579 That alone will take months. 683 00:41:55,643 --> 00:42:01,650 In the meantime, let us feast and toast Marduk, 684 00:42:01,749 --> 00:42:03,729 patron god of Babylon. 685 00:42:03,818 --> 00:42:05,695 To Marduk! 686 00:42:07,689 --> 00:42:11,762 [♪♪] 687 00:42:11,859 --> 00:42:18,799 These cups have a taste, and I will not have it so. 688 00:42:23,638 --> 00:42:27,415 Bring me the golden vessels from the temple of Jerusalem. 689 00:42:27,508 --> 00:42:30,489 But, my king, is it wise to use the vessels? 690 00:42:30,545 --> 00:42:35,085 My king, these cups are considered sacred, 691 00:42:35,383 --> 00:42:36,691 are they not, my king? 692 00:42:36,784 --> 00:42:42,496 Perhaps in Jerusalem by that pathetic desert deity of Judah, 693 00:42:45,660 --> 00:42:48,698 but here they are spoil for our gods, 694 00:42:48,796 --> 00:42:53,506 and they would have you use them as I see fit. 695 00:42:53,568 --> 00:42:56,048 Bring them! 696 00:42:56,104 --> 00:43:01,104 [♪♪] 697 00:43:07,949 --> 00:43:11,624 Yes, you see these vessels? 698 00:43:11,686 --> 00:43:17,932 In Jerusalem, they were used for the worship of their God. 699 00:43:17,992 --> 00:43:23,408 Now, instead of the blood of bulls and rams, 700 00:43:23,464 --> 00:43:26,934 let them flow with foaming wine, 701 00:43:27,034 --> 00:43:29,878 for I am not a devourer of blood. 702 00:43:29,971 --> 00:43:36,513 I am a devourer of drink and choice fare. 703 00:43:39,447 --> 00:43:42,587 To Marduk, the god of our city! 704 00:43:42,683 --> 00:43:43,991 To Marduk! 705 00:43:44,085 --> 00:43:46,759 BELSHAZZAR: And to our idols of gold and silver, 706 00:43:46,854 --> 00:43:50,859 bronze and iron, wood and stone, 707 00:43:50,958 --> 00:43:55,498 partake of our pleasures, and protect our city. 708 00:43:57,732 --> 00:44:00,542 [TALKING] 709 00:44:02,103 --> 00:44:03,673 [SCREAMING] 710 00:44:04,605 --> 00:44:07,051 [WIND BLOWS] 711 00:44:36,671 --> 00:44:40,813 Whoever reads this and tells me what it means 712 00:44:40,908 --> 00:44:43,445 shall be clothed in purple 713 00:44:43,511 --> 00:44:46,685 and have a gold chain placed around his neck 714 00:44:46,781 --> 00:44:50,854 and be made third highest ruler in the kingdom. 715 00:44:58,259 --> 00:45:00,899 DANIEL: And all the king's wise men came in, 716 00:45:00,995 --> 00:45:03,236 but they could not interpret the inscription 717 00:45:03,531 --> 00:45:06,011 or tell the king what it meant, 718 00:45:06,067 --> 00:45:10,140 so Belshazzar became even more terrified. 719 00:45:10,204 --> 00:45:13,583 A Judean once told Nebuchadnezzar, your forefather, 720 00:45:13,674 --> 00:45:15,085 of his dreams. 721 00:45:15,176 --> 00:45:18,521 He succeeded when everyone else had failed. 722 00:45:18,579 --> 00:45:22,083 This man, Daniel, whom the king called Belteshazzar, 723 00:45:22,183 --> 00:45:24,993 he could tell you what this writing means. 724 00:45:25,086 --> 00:45:26,622 BELSHAZZAR: Does he still live? 725 00:45:26,687 --> 00:45:28,928 He does. 726 00:45:28,990 --> 00:45:32,199 Bring him to me quickly, but do not harm him. 727 00:45:32,260 --> 00:45:36,231 We shall soon learn if this Hebrew can do as you say. 728 00:45:40,701 --> 00:45:43,807 CYRUS: Nothing it would seem is too sacred not to be profaned 729 00:45:43,871 --> 00:45:46,147 under the influence of wine. 730 00:45:46,240 --> 00:45:50,211 Nothing, oh king. 731 00:45:56,551 --> 00:45:59,031 How can I be of service, highness? 732 00:45:59,120 --> 00:46:01,225 Are you Daniel, 733 00:46:01,322 --> 00:46:03,859 one of the exiles my father brought back from Judah? 734 00:46:03,958 --> 00:46:05,266 I am he. 735 00:46:05,560 --> 00:46:08,200 I am told you are able to give interpretations 736 00:46:08,262 --> 00:46:11,573 and solve difficult problems. 737 00:46:11,632 --> 00:46:13,805 If you can read the writing on that wall, 738 00:46:13,868 --> 00:46:15,870 you will be clothed in purple, 739 00:46:15,970 --> 00:46:19,281 have a chain of gold placed around your neck, 740 00:46:19,574 --> 00:46:24,216 and be made third highest ruler in the kingdom. 741 00:46:24,278 --> 00:46:30,627 Long ago I told your forefather, Nebuchadnezzar, 742 00:46:31,319 --> 00:46:34,926 that I would speak to him only the truth 743 00:46:35,022 --> 00:46:37,764 and that if he rather not hear it, 744 00:46:37,858 --> 00:46:42,000 he should ask me nothing. 745 00:46:42,096 --> 00:46:47,671 Perhaps it would be better if you asked me nothing. 746 00:46:47,768 --> 00:46:51,045 No, it is unseemly for a king to be baffled 747 00:46:51,138 --> 00:46:54,711 by a message in his own hall. 748 00:46:54,775 --> 00:46:57,187 No human hand has scribed it. 749 00:46:57,278 --> 00:46:59,849 No other tongue can interpret it. 750 00:46:59,914 --> 00:47:06,297 Tell me what it means, be of good or ill. 751 00:47:06,354 --> 00:47:10,962 Oh king, the Most High God 752 00:47:11,058 --> 00:47:14,039 gave your father, Nebuchadnezzar, 753 00:47:14,095 --> 00:47:17,941 greatness and glory, 754 00:47:18,032 --> 00:47:21,639 but when his heart became arrogant 755 00:47:21,702 --> 00:47:26,048 he was deposed from his throne and stripped of his glory 756 00:47:26,107 --> 00:47:31,284 until he acknowledged that the Most High is sovereign 757 00:47:31,345 --> 00:47:34,053 over the kingdoms of men. 758 00:47:34,115 --> 00:47:37,187 Even though you knew all this, 759 00:47:37,251 --> 00:47:39,993 you should have appealed to him. 760 00:47:40,087 --> 00:47:46,333 Instead, you've set yourself up against the Lord of heaven. 761 00:47:47,428 --> 00:47:50,307 You had the goblets of his temple brought to you 762 00:47:50,364 --> 00:47:54,938 and praised the gods of bronze and iron, 763 00:47:55,002 --> 00:47:58,279 wood and stone, instead of him. 764 00:47:58,372 --> 00:48:04,789 These vessels were made for the service of the Most High, 765 00:48:05,713 --> 00:48:10,822 and you have used them to pour wine for your harlots. 766 00:48:13,287 --> 00:48:20,205 Would you humble the Almighty by desecrating his possessions? 767 00:48:20,961 --> 00:48:24,135 Would you bind him like a captive 768 00:48:24,231 --> 00:48:26,302 and beat him like a slave? 769 00:48:26,400 --> 00:48:29,210 Would you pluck out his eyes 770 00:48:29,270 --> 00:48:35,744 and have him beg for scraps of food beneath your table? 771 00:48:35,843 --> 00:48:42,089 This you would do if you could, and the Almighty knows it. 772 00:48:43,851 --> 00:48:47,355 This is his answer to you. 773 00:48:47,421 --> 00:48:52,837 The Lord God will strike you down like an enemy, 774 00:48:52,893 --> 00:48:57,865 for he has bidden his angel to unsheathe his sword. 775 00:48:57,932 --> 00:49:02,403 These then are the words he has written. 776 00:49:02,470 --> 00:49:09,251 "Mene," God has numbered the days of your reign 777 00:49:09,310 --> 00:49:12,917 and brought it to an end. 778 00:49:13,013 --> 00:49:17,962 "Tekel," you have been weighed in the scales 779 00:49:18,052 --> 00:49:22,091 and found wanting. 780 00:49:22,189 --> 00:49:27,798 "Upharsin," your kingdom is divided 781 00:49:27,895 --> 00:49:31,206 and given to the Medes and Persians. 782 00:49:31,298 --> 00:49:37,305 This very night your life will be demanded of you, 783 00:49:37,404 --> 00:49:44,049 and before the sun rises your flesh will grow cold. 784 00:49:44,145 --> 00:49:50,096 Thus says the Lord, "Your line is ended. 785 00:49:50,184 --> 00:49:56,760 Your rule is over. Your kingship is no more." 786 00:49:59,293 --> 00:50:01,773 ls there nothing to be done? 787 00:50:01,829 --> 00:50:08,804 No, in your arrogance you have doomed not only yourself 788 00:50:09,436 --> 00:50:15,216 but your house, your line, your inheritance, your city, 789 00:50:15,276 --> 00:50:18,951 and your kingdom. 790 00:50:19,046 --> 00:50:24,086 Choose now where you will spend your last few hours. 791 00:50:24,151 --> 00:50:28,861 But knowing your fate, who now will love thee? 792 00:50:28,956 --> 00:50:33,166 Who now will fear you? 793 00:50:33,260 --> 00:50:37,140 Will the least of your slaves comfort you, 794 00:50:37,231 --> 00:50:39,370 or will they desert you, 795 00:50:39,466 --> 00:50:46,441 seeking to avoid the fate which is yours? 796 00:50:51,278 --> 00:50:54,885 Let it be as I have commanded. 797 00:50:54,982 --> 00:50:58,486 Let this man be clothed in purple, 798 00:50:58,552 --> 00:51:03,160 a chain of gold placed around his neck, 799 00:51:03,257 --> 00:51:05,430 for I am not dead yet. 800 00:51:05,526 --> 00:51:09,362 [ARMY MARCHING NEAR] 801 00:51:09,363 --> 00:51:11,172 [ARMY MARCHING NEAR] 802 00:51:12,032 --> 00:51:13,909 SOLDIERS TOGETHER: All hail, King Darius! 803 00:51:14,001 --> 00:51:16,277 [SCREAMING] 804 00:51:20,875 --> 00:51:24,550 I am King Belshazzar of the Babylonia. Unhand me! 805 00:51:24,612 --> 00:51:27,115 - Surrender or die! - Never! 806 00:51:27,915 --> 00:51:29,588 [SWORD PUNCTURING FLESH] 807 00:51:33,053 --> 00:51:35,897 Send word to Cyrus this city's taken in his name. 808 00:51:35,990 --> 00:51:41,167 As he has commanded, I shall assume the crown. 809 00:51:41,228 --> 00:51:44,175 Do you know who stands before you? 810 00:51:51,906 --> 00:51:55,319 You are Darius, the Mede-Persian, 811 00:51:55,409 --> 00:51:58,322 uncle and father-in-law to Cyrus 812 00:51:58,379 --> 00:52:03,920 who has by stratagem taken this city. 813 00:52:04,018 --> 00:52:08,467 By right of conquest, you are now the king. 814 00:52:08,555 --> 00:52:12,196 Yes, and you are an official of Babylon. 815 00:52:12,259 --> 00:52:13,966 Why should I not kill you? 816 00:52:14,061 --> 00:52:19,067 It is true I served Babylon in the days of Nebuchadnezzar 817 00:52:19,133 --> 00:52:22,342 whom I served truly and well, 818 00:52:22,403 --> 00:52:28,354 but her latter kings I did not serve until tonight. 819 00:52:28,442 --> 00:52:31,480 How is this possible? 820 00:52:31,578 --> 00:52:36,618 It is a reward for letting Belshazzar know 821 00:52:36,717 --> 00:52:38,958 that you were about to take the city. 822 00:52:39,053 --> 00:52:40,361 Who told you? 823 00:52:40,454 --> 00:52:42,263 Have we a traitor in our ranks? 824 00:52:42,356 --> 00:52:45,667 It was revealed to me by my God 825 00:52:45,960 --> 00:52:52,036 who sent his angel to scribe the writing on that wall. 826 00:52:52,132 --> 00:52:54,009 SERVANT: It is true. 827 00:52:54,101 --> 00:52:58,208 He read the inscription and revealed the message. 828 00:52:58,272 --> 00:53:02,948 He told the king that he would die this very night. 829 00:53:03,010 --> 00:53:06,184 DANIEL: Though brought here as an exile in my youth, 830 00:53:06,280 --> 00:53:11,389 by birth I am a Hebrew from the kingdom of Judea, 831 00:53:11,485 --> 00:53:15,331 and I serve the God of my forefathers. 832 00:53:15,422 --> 00:53:21,373 The Most High reveals to me what he sees fit. 833 00:53:21,428 --> 00:53:24,341 Am I to believe your God revealed my coming to you? 834 00:53:24,431 --> 00:53:26,468 If I was to lie, 835 00:53:26,567 --> 00:53:30,071 would this be the lie I would choose? 836 00:53:30,170 --> 00:53:33,708 Who else could have revealed your deepest secret 837 00:53:34,008 --> 00:53:37,217 and known ahead of time that you would succeed 838 00:53:37,311 --> 00:53:43,318 or known with certainty that you would slay Belshazzar? 839 00:53:43,417 --> 00:53:48,628 And how could you have done so if the Lord had not decreed it? 840 00:53:48,722 --> 00:53:52,431 For is it not by the hand of the Most High 841 00:53:52,493 --> 00:53:57,670 that both victories and disasters come? 842 00:54:03,470 --> 00:54:06,576 I would have you put this gift of divination in my service, 843 00:54:06,640 --> 00:54:09,484 yet how do I know I can trust you, Hebrew? 844 00:54:09,576 --> 00:54:12,557 I will speak to you honestly, my king, 845 00:54:12,613 --> 00:54:16,117 and when you would not hear the truth 846 00:54:16,216 --> 00:54:20,596 you must ask me nothing. 847 00:54:20,687 --> 00:54:22,223 So be it. 848 00:54:22,322 --> 00:54:23,630 I see by your insignia 849 00:54:23,724 --> 00:54:25,601 you were made third in all of Babylon, 850 00:54:25,692 --> 00:54:27,694 but that is not the Persian way, 851 00:54:27,761 --> 00:54:29,331 for below me I have three administrators, 852 00:54:29,430 --> 00:54:31,273 all of equal rank. 853 00:54:31,365 --> 00:54:34,175 Yet I shall name you one of the three. 854 00:54:34,234 --> 00:54:36,043 SOLDIER: What of the other counselors? 855 00:54:36,103 --> 00:54:37,741 Slay them. 856 00:54:37,805 --> 00:54:41,378 If they were loyal to the former master, they are no good to me. 857 00:54:41,475 --> 00:54:43,785 If they were disloyal to him, 858 00:54:44,078 --> 00:54:46,490 then they will be disloyal to me. 859 00:54:46,547 --> 00:54:48,322 CYRUS: Ah, Darius. 860 00:54:48,382 --> 00:54:52,091 He's twice my uncle by blood and marriage 861 00:54:52,186 --> 00:54:55,099 and serves me well as co-counsel to my empire. 862 00:54:55,155 --> 00:54:58,796 DANIEL: As it pleased Darius to appoint 120 satraps 863 00:54:59,093 --> 00:55:04,634 to rule throughout the kingdom with administrators above them, 864 00:55:04,731 --> 00:55:06,438 one of whom was me, 865 00:55:06,533 --> 00:55:08,570 but before long I so distinguished myself 866 00:55:08,669 --> 00:55:13,675 that Darius planned to set me over the whole kingdom. 867 00:55:13,774 --> 00:55:16,277 Which would cause great envy among the others. 868 00:55:16,376 --> 00:55:19,118 Yes, oh king. 869 00:55:19,179 --> 00:55:21,386 So they called a meeting in secret 870 00:55:21,482 --> 00:55:24,520 and planned for my destruction. 871 00:55:28,689 --> 00:55:30,191 - Are we safe? - Yes. 872 00:55:30,290 --> 00:55:32,736 - Did anyone see you? - No. 873 00:55:35,195 --> 00:55:36,765 Why are we meeting so far from the city? 874 00:55:36,830 --> 00:55:38,366 Do you think it would be wise 875 00:55:38,432 --> 00:55:40,207 for this meeting to be overheard by anyone? 876 00:55:40,300 --> 00:55:41,779 Are you sure you weren't followed? 877 00:55:41,835 --> 00:55:44,679 Not unless whatever's following has wings. 878 00:55:44,738 --> 00:55:47,150 We don't have much time. 879 00:55:50,444 --> 00:55:52,151 Daniel being put over us, 880 00:55:52,246 --> 00:55:54,886 if we allow it to stand, means our demise. 881 00:55:55,182 --> 00:55:56,490 Once he is in charge 882 00:55:56,583 --> 00:55:59,530 he'll be looking into everything we do. 883 00:55:59,586 --> 00:56:03,432 Perhaps we should eliminate him. 884 00:56:03,490 --> 00:56:04,833 How? 885 00:56:04,925 --> 00:56:07,269 - A hunting accident. - He doesn't hunt. 886 00:56:07,327 --> 00:56:09,273 A sudden illness or a drowning. 887 00:56:09,329 --> 00:56:11,366 Who would believe it? 888 00:56:11,465 --> 00:56:12,773 Maybe we can ensnare him. 889 00:56:12,866 --> 00:56:16,439 How? There is no corruption in him nor any negligence. 890 00:56:16,503 --> 00:56:18,505 He is as diligent as he is skillful. 891 00:56:18,605 --> 00:56:19,913 There must be some way. 892 00:56:20,207 --> 00:56:22,187 He claims he's so effective because three times a day 893 00:56:22,242 --> 00:56:23,846 his heart inclines to the city of God. 894 00:56:23,911 --> 00:56:26,448 There's a spirit of excellence in him. 895 00:56:26,547 --> 00:56:27,890 In every test he has proven faithful. 896 00:56:28,182 --> 00:56:29,490 No one is that honest. 897 00:56:29,583 --> 00:56:30,891 On the contrary, 898 00:56:31,185 --> 00:56:32,721 I had a man try to bribe him once, 899 00:56:32,819 --> 00:56:34,355 and a very generous bribe at that. 900 00:56:34,454 --> 00:56:37,367 He would have no pan of it. 901 00:56:37,457 --> 00:56:39,198 Such a man is dangerous. 902 00:56:39,259 --> 00:56:40,602 How long before he learns 903 00:56:40,661 --> 00:56:42,402 that we've been generous with ourselves 904 00:56:42,496 --> 00:56:44,635 and covered the thefts with false accounts? 905 00:56:44,731 --> 00:56:47,177 We'll never be able to find any basis for charges against him 906 00:56:47,234 --> 00:56:49,373 unless it has something to do with that God of his. 907 00:56:49,469 --> 00:56:51,471 That invisible God of his. 908 00:56:51,538 --> 00:56:55,350 No altars, no shrines, no idols, laying claim to every good thing 909 00:56:55,442 --> 00:56:57,752 yet somehow not responsible for the bad. 910 00:56:57,844 --> 00:57:00,916 I've seen him praying before his window on his knees 911 00:57:01,215 --> 00:57:03,320 facing Jerusalem morning, noon, and night, 912 00:57:03,383 --> 00:57:04,794 always the same. 913 00:57:04,885 --> 00:57:06,660 Then perhaps we need to make him stop. 914 00:57:06,753 --> 00:57:09,359 He won't do it. 915 00:57:09,423 --> 00:57:13,599 Then perhaps we need to make sure he continues. 916 00:57:13,660 --> 00:57:16,539 You say there is nothing anyone can do to stop his prayers. 917 00:57:16,630 --> 00:57:18,473 No, nothing. 918 00:57:18,532 --> 00:57:22,344 What if the penalty for this devotion of his was death? 919 00:57:22,402 --> 00:57:25,246 If we could forbid his prayers for an entire month 920 00:57:25,305 --> 00:57:27,251 under penalty of immediate execution? 921 00:57:27,307 --> 00:57:28,843 Don't be ridiculous. He'll just stop praying. 922 00:57:28,942 --> 00:57:30,888 No, he won't. 923 00:57:30,944 --> 00:57:33,356 I know him. 924 00:57:33,413 --> 00:57:35,518 He can't keep himself from praying to that God of his 925 00:57:35,582 --> 00:57:38,392 for one day, let alone a month. 926 00:57:38,452 --> 00:57:40,227 I still don't see how it will ever work. 927 00:57:40,287 --> 00:57:41,698 The king knows that Daniel and his people 928 00:57:41,788 --> 00:57:45,395 pray continuously and only to one God. 929 00:57:45,492 --> 00:57:50,737 Which is why we need to disguise our purpose. 930 00:57:51,398 --> 00:57:53,605 A more fitting testimony to your honesty 931 00:57:53,700 --> 00:57:57,375 could not have been made. 932 00:57:57,437 --> 00:57:59,815 Had there been any infidelity in your record 933 00:57:59,906 --> 00:58:02,546 they would have discovered it. 934 00:58:02,609 --> 00:58:05,590 Indeed, they could find nothing amiss in my work, 935 00:58:05,679 --> 00:58:09,627 neither willfully nor through negligence or lack of care, 936 00:58:09,716 --> 00:58:13,391 so they tried to trip me up with my prayers. 937 00:58:13,453 --> 00:58:16,923 But since worship of the Most High was not prohibited 938 00:58:16,990 --> 00:58:23,566 by the laws of the realm, they had to conceal their purpose 939 00:58:23,630 --> 00:58:28,045 like poison in a cup of honey. 940 00:58:28,335 --> 00:58:30,838 Oh king, it has come to our attention that-- 941 00:58:30,937 --> 00:58:33,543 --there are those among your subjects 942 00:58:33,607 --> 00:58:37,487 who still cling to the old gods of Babylon 943 00:58:37,577 --> 00:58:40,717 in the hopes that their line of kings may yet be restored. 944 00:58:40,814 --> 00:58:43,556 And have not submitted to your rule. 945 00:58:43,617 --> 00:58:47,463 Who are they that I may bring them before me and destroy them? 946 00:58:47,521 --> 00:58:49,933 It is not that simple of a matter to detect them, oh king, 947 00:58:50,023 --> 00:58:51,525 for they are devious 948 00:58:51,625 --> 00:58:53,866 and work to hide their treasonous thoughts. 949 00:58:53,927 --> 00:58:55,463 And have you come before me 950 00:58:55,529 --> 00:58:57,509 without a plan for discovering them? 951 00:58:57,597 --> 00:58:59,577 We would dare not do so, oh king. 952 00:58:59,633 --> 00:59:01,772 Indeed, we have labored to construct a plan 953 00:59:01,868 --> 00:59:05,077 whereby the loyalty of all may be tested. 954 00:59:05,372 --> 00:59:06,680 Then speak of it. 955 00:59:06,773 --> 00:59:09,777 MALE CONSPIRATOR: If, oh king, you were to issue an edict 956 00:59:09,876 --> 00:59:12,516 that none in Babylon nor anywhere in the empire 957 00:59:12,612 --> 00:59:15,593 may pray to anyone, be it to God or man, 958 00:59:15,649 --> 00:59:19,028 except to you for a period of 30 days. 959 00:59:19,086 --> 00:59:21,464 But what of the gods of Persia, my servant, obey? 960 00:59:21,521 --> 00:59:24,468 MALE CONSPIRATOR #2: Well, you alone, oh king, would be free to pray to them 961 00:59:24,524 --> 00:59:26,731 and offer them sacrifice. 962 00:59:26,793 --> 00:59:29,967 MALE CONSPIRATOR #3: You would stand as a priest before all the peoples 963 00:59:30,063 --> 00:59:33,943 and in this way ingratiate yourself to the gods themselves 964 00:59:34,034 --> 00:59:35,741 because for an entire month 965 00:59:35,802 --> 00:59:38,578 all of their worship would come from you. 966 00:59:38,672 --> 00:59:41,118 MALE CONSPIRATOR #2: Thus, their worship will continue through you, 967 00:59:41,408 --> 00:59:44,412 and the old gods of Babylon will be starved for worship, 968 00:59:44,511 --> 00:59:46,354 lessening their power. 969 00:59:46,413 --> 00:59:48,120 How would you enforce such an edict? 970 00:59:48,415 --> 00:59:50,793 No one would be allowed to go before any altar or shrine 971 00:59:50,851 --> 00:59:53,730 for the entire period except for you. 972 00:59:53,820 --> 00:59:55,663 And anyone found violating the decree 973 00:59:55,756 --> 00:59:58,600 would be thrown into the lions' den before sundown 974 00:59:58,692 --> 01:00:00,467 on the very day of the offense. 975 01:00:00,560 --> 01:00:03,666 MALE CONSPIRATOR #3: In this way their treason would be discovered and eliminated- 976 01:00:03,764 --> 01:00:09,077 In a single stroke. 977 01:00:09,169 --> 01:00:11,615 I approve your plan. 978 01:00:11,705 --> 01:00:14,447 I, Darius, command it be made so. 979 01:00:14,541 --> 01:00:16,543 In anticipation of your approval, oh king, 980 01:00:16,643 --> 01:00:18,953 we have taken the liberty of drafting the edict 981 01:00:19,012 --> 01:00:20,548 and bringing it along. 982 01:00:20,614 --> 01:00:21,957 Well done. 983 01:00:22,015 --> 01:00:25,087 Bring it here that I may fix my seal. 984 01:00:30,791 --> 01:00:35,069 [♪♪] 985 01:00:35,128 --> 01:00:40,441 Let all the world hear and obey. 986 01:00:41,501 --> 01:00:45,039 DANIEL: So Darius found no need to consider it further. 987 01:00:45,138 --> 01:00:48,085 Darius had a great deal of experience as a soldier, 988 01:00:48,141 --> 01:00:51,987 but very little as a ruler until Babylon fell. 989 01:00:52,045 --> 01:00:56,118 DANIEL: Once signed, the order could not be changed. 990 01:00:56,216 --> 01:00:58,093 CYRUS: That every order be upheld, 991 01:00:58,151 --> 01:01:01,064 for the law cannot be countermanded 992 01:01:01,154 --> 01:01:04,829 and the laws cannot contradict themselves, 993 01:01:04,891 --> 01:01:06,734 but each law be fixed, unchangeable, 994 01:01:06,827 --> 01:01:08,170 for the king cannot err. 995 01:01:08,462 --> 01:01:11,136 And once a law is written, 996 01:01:11,198 --> 01:01:14,008 even the king himself cannot change it. 997 01:01:14,067 --> 01:01:15,978 DANIEL: Such is the law of Persia. 998 01:01:16,036 --> 01:01:17,606 [KNOCKING AT DOOR] 999 01:01:17,771 --> 01:01:18,806 MALE CONSPIRATOR #3: Daniel! 1000 01:01:18,872 --> 01:01:20,613 The king's seal is barely dry. 1001 01:01:20,674 --> 01:01:24,850 Already you have defied his law. 1002 01:01:24,911 --> 01:01:26,913 You made your choice. 1003 01:01:27,013 --> 01:01:29,755 You chose your God over your king. 1004 01:01:29,850 --> 01:01:31,761 Take him away! 1005 01:01:41,094 --> 01:01:45,634 Oh king, it is my sad duty to inform you 1006 01:01:45,732 --> 01:01:50,613 that someone has already defied your decree. 1007 01:01:50,670 --> 01:01:52,581 Bring him to me. 1008 01:01:52,672 --> 01:01:54,206 [HANDS CLAPPING] 1009 01:01:54,207 --> 01:01:56,118 GUARD: Bring forth the prisoner. 1010 01:02:06,720 --> 01:02:08,063 MALE CONSPIRATOR #3: Daniel. 1011 01:02:08,154 --> 01:02:11,067 He is one of the exiles from Judah. 1012 01:02:11,124 --> 01:02:13,866 He pays no attention to you, oh king, 1013 01:02:13,960 --> 01:02:16,702 or to the decree you have put in writing. 1014 01:02:16,796 --> 01:02:19,902 He still prays three times a day. 1015 01:02:19,966 --> 01:02:22,572 DARIUS: What sort of foolishness is this? 1016 01:02:22,669 --> 01:02:24,910 Daniel is my chief advisor. 1017 01:02:24,971 --> 01:02:26,541 No one is above the law. 1018 01:02:26,640 --> 01:02:29,917 Yes, sadly, oh king, no one is above the law. 1019 01:02:29,976 --> 01:02:32,650 Bring forth the tablet. 1020 01:02:37,651 --> 01:02:40,097 Is this not the edict from the king, 1021 01:02:40,153 --> 01:02:45,125 signed with your own seal? 1022 01:02:45,225 --> 01:02:48,604 "Let it be known that for the next 30 days 1023 01:02:48,695 --> 01:02:54,145 "anyone who prays to any god or man other than Darius the king 1024 01:02:54,234 --> 01:02:56,305 "shall be thrown into the lions' den 1025 01:02:56,603 --> 01:02:59,311 "on the same day the offense is discovered. 1026 01:02:59,606 --> 01:03:03,782 "By my hand and seal, Darius the king, 1027 01:03:03,877 --> 01:03:08,257 ruler of the Medes and Persians." 1028 01:03:13,620 --> 01:03:16,123 Call my counselors together. 1029 01:03:16,189 --> 01:03:18,601 We will begin the trial. 1030 01:03:18,658 --> 01:03:23,004 DANIEL: Oh king, live forever. 1031 01:03:23,063 --> 01:03:25,134 There is no need of a trial. 1032 01:03:25,198 --> 01:03:27,144 I am guilty. 1033 01:03:27,233 --> 01:03:32,148 Knowing the king's command, I have disobeyed it. 1034 01:03:32,205 --> 01:03:34,879 The commands of the king are immutable 1035 01:03:34,975 --> 01:03:38,923 and once uttered cannot be changed. 1036 01:03:39,012 --> 01:03:40,320 I shall command my wise men 1037 01:03:40,614 --> 01:03:43,595 to make every effort to search out some reason 1038 01:03:43,650 --> 01:03:46,790 that the law may be found unenforceable. 1039 01:03:46,886 --> 01:03:50,129 I do not think they will find one. 1040 01:03:50,190 --> 01:03:54,297 Let them search, oh king, but only for a short time 1041 01:03:54,361 --> 01:03:58,002 because your own law commands that sentence be carried out 1042 01:03:58,064 --> 01:04:00,840 the day of the offense. 1043 01:04:00,934 --> 01:04:06,179 Already the shadows are starting to grow long, 1044 01:04:06,239 --> 01:04:09,777 and you have only until sunset. 1045 01:04:09,843 --> 01:04:11,914 DANIEL: Darius was angry with himself 1046 01:04:12,012 --> 01:04:14,822 for allowing himself to be fooled, 1047 01:04:14,914 --> 01:04:19,693 seeing that their purpose was not for his honor and glory 1048 01:04:19,786 --> 01:04:24,064 but rather for my destruction. 1049 01:04:24,157 --> 01:04:28,003 And so Darius had the law books searched 1050 01:04:28,094 --> 01:04:30,836 to discover if there might be some legal way 1051 01:04:30,930 --> 01:04:33,934 to spare my life. 1052 01:04:42,676 --> 01:04:45,020 It is as I expected. 1053 01:04:45,111 --> 01:04:48,684 Why didn't I consult you before passing that accursed law? 1054 01:04:48,748 --> 01:04:51,285 Now I'm forced to abide by my own decree. 1055 01:04:51,384 --> 01:04:55,833 A king who will not enforce his own laws cannot be a king. 1056 01:04:55,889 --> 01:05:01,134 Your enemies know this and use it to their advantage. 1057 01:05:01,227 --> 01:05:04,003 Do not grieve, oh king. 1058 01:05:04,097 --> 01:05:08,842 The Most High does not want you to deliver me. 1059 01:05:08,902 --> 01:05:11,678 If he grants me deliverance, 1060 01:05:11,738 --> 01:05:15,117 it will be by his own hand not yours. 1061 01:05:15,175 --> 01:05:20,124 It is a privilege he reserves unto himself. 1062 01:05:23,783 --> 01:05:29,290 [♪♪] 1063 01:05:29,389 --> 01:05:32,063 And now it is time, oh king, 1064 01:05:37,464 --> 01:05:43,073 that I may not break your laws a second time. 1065 01:05:43,169 --> 01:05:47,743 I will walk with you, Daniel, one last time. 1066 01:05:47,841 --> 01:05:50,344 As you wish, oh king. 1067 01:05:52,912 --> 01:05:55,950 Of those who esteemed to bring about my death, 1068 01:05:56,049 --> 01:05:58,359 I will say only this. 1069 01:05:58,451 --> 01:06:02,024 My forefather, Abraham, came from this land, 1070 01:06:02,122 --> 01:06:05,160 and the Most High said unto him, 1071 01:06:05,258 --> 01:06:08,171 "I will make you into a great nation. 1072 01:06:08,261 --> 01:06:11,470 "I will bless those who bless you, 1073 01:06:11,765 --> 01:06:16,737 and whoever curses you I will curse." 1074 01:06:16,803 --> 01:06:18,942 They have surely cursed me 1075 01:06:19,038 --> 01:06:24,038 and may yet live to reap the fruits of that curse. 1076 01:06:24,778 --> 01:06:24,915 And may yet live to reap the fruits of that curse. 1077 01:06:29,149 --> 01:06:32,062 A cup of wine from the king's own hand. 1078 01:06:32,152 --> 01:06:34,393 I cannot drink it, oh king. 1079 01:06:34,487 --> 01:06:37,468 It is blessed to your gods, not mine. 1080 01:06:37,524 --> 01:06:40,061 Not so, Daniel. 1081 01:06:40,160 --> 01:06:41,468 I have gone to your people 1082 01:06:41,561 --> 01:06:44,303 and asked for wine which was blessed by them. 1083 01:06:44,364 --> 01:06:49,939 In the cup I have poured no libation. 1084 01:06:50,003 --> 01:06:54,213 One last gesture of friendship. 1085 01:06:54,274 --> 01:06:56,811 My king. 1086 01:07:00,213 --> 01:07:02,887 Good bye, my friend. 1087 01:07:03,950 --> 01:07:07,090 Farewell but perhaps not good bye. 1088 01:07:07,187 --> 01:07:10,498 We have yet to see what the dawn will bring. 1089 01:07:14,961 --> 01:07:17,498 [DOOR CREAKING OPEN] 1090 01:07:20,867 --> 01:07:25,043 Hear, oh Israel, Lord our God, 1091 01:07:29,275 --> 01:07:33,018 the Lord has won. 1092 01:07:38,885 --> 01:07:40,262 [DOOR LOCKING] 1093 01:07:45,225 --> 01:07:47,398 He is angry with us. 1094 01:07:47,493 --> 01:07:49,404 It will fade. 1095 01:07:49,462 --> 01:07:52,568 By tomorrow morning Daniel will be a distant memory, 1096 01:07:52,866 --> 01:07:56,404 and the king will need us again. 1097 01:07:58,905 --> 01:08:01,351 [LIONS GROWLING] 1098 01:08:14,320 --> 01:08:18,166 [GROWLING CONTINUES] 1099 01:08:39,646 --> 01:08:42,593 Have mercy on me, O God. 1100 01:08:48,321 --> 01:08:51,962 No, no, take it away, all of it! 1101 01:08:52,058 --> 01:08:58,942 Tonight I honor Daniel in silence with fasting. 1102 01:08:58,998 --> 01:09:01,274 Now leave me! 1103 01:09:08,241 --> 01:09:11,415 DANIEL: God, have mercy on me. 1104 01:09:16,482 --> 01:09:23,195 In you my soul takes refuge in the midst of lions, 1105 01:09:23,990 --> 01:09:30,373 surrounded by ravenous beasts with teeth of spears, 1106 01:09:31,097 --> 01:09:36,274 with tongues as sharp as swords. 1107 01:09:36,369 --> 01:09:40,977 I call upon your name, O Lord. 1108 01:09:41,074 --> 01:09:47,491 From the depths of the pit, hear my plea. 1109 01:09:47,547 --> 01:09:49,390 Come near. 1110 01:09:49,482 --> 01:09:53,589 You say, "Do not fear." 1111 01:09:53,686 --> 01:09:59,500 O Lord, take up my case. 1112 01:09:59,559 --> 01:10:03,405 Redeem my life. 1113 01:10:05,498 --> 01:10:08,502 [LAUGHTER] 1114 01:10:08,568 --> 01:10:13,142 Oh, a divine plan, my friends. 1115 01:10:13,206 --> 01:10:16,278 A toast to the lions who show no partiality 1116 01:10:16,376 --> 01:10:19,550 to a Hebrew over any other man. 1117 01:10:19,645 --> 01:10:22,319 [LAUGHTER] 1118 01:10:26,052 --> 01:10:31,052 [♪♪] 1119 01:10:41,067 --> 01:10:47,609 [♪♪] 1120 01:10:47,707 --> 01:10:54,682 [LIONS GROWLING] 1121 01:11:09,429 --> 01:11:15,402 I will extol the Lord at all times. 1122 01:11:15,501 --> 01:11:20,473 His praise be ever on my lips. 1123 01:11:22,642 --> 01:11:29,582 But those who seek the Lord 1124 01:11:29,649 --> 01:11:35,258 will lack for no good thing. 1125 01:11:35,354 --> 01:11:41,600 A righteous man may have many troubles, 1126 01:11:41,661 --> 01:11:47,134 but the Lord rescues him from them all. 1127 01:11:55,741 --> 01:12:01,453 You have rescued me from the mouth of lions, 1128 01:12:01,547 --> 01:12:07,498 and I will declare your name to my brothers. 1129 01:12:07,553 --> 01:12:14,528 In the congregation I will praise you. 1130 01:12:17,864 --> 01:12:18,630 DARIUS: Out of my way! 1131 01:12:18,631 --> 01:12:19,473 DARIUS: Out of my way! 1132 01:12:19,565 --> 01:12:24,844 Daniel! Servant of the living God, 1133 01:12:25,138 --> 01:12:28,119 has your God been able to save you? 1134 01:12:32,278 --> 01:12:36,226 Oh king, live forever. 1135 01:12:36,315 --> 01:12:39,296 My God has sent his angel, 1136 01:12:39,385 --> 01:12:43,231 and he shut the mouth of the lions. 1137 01:12:43,322 --> 01:12:45,268 They have not hurt me 1138 01:12:45,324 --> 01:12:49,636 because I was found innocent in his sight. 1139 01:12:49,729 --> 01:12:51,868 Come forth. 1140 01:13:01,674 --> 01:13:07,317 Behold, there is no sign of wound on him, 1141 01:13:07,380 --> 01:13:11,624 for he has trusted in his God. 1142 01:13:11,717 --> 01:13:14,698 Surely your God is above all men, 1143 01:13:14,754 --> 01:13:20,602 for while you were in the lions' den you were in his hand. 1144 01:13:22,695 --> 01:13:28,702 How much must the man pay if he steals another man's treasure? 1145 01:13:28,768 --> 01:13:31,715 With his hands perhaps. 1146 01:13:31,771 --> 01:13:34,877 But what if that man who is robbed is the king 1147 01:13:34,941 --> 01:13:37,751 and the treasure his prized possession? 1148 01:13:37,810 --> 01:13:41,348 Is there any penalty less than death which will do? 1149 01:13:41,414 --> 01:13:44,327 If so, speak now, and let me consider it. 1150 01:13:44,383 --> 01:13:46,363 But, oh king, he is a Hebrew. 1151 01:13:46,419 --> 01:13:47,830 Why should you put such trust in him? 1152 01:13:47,920 --> 01:13:51,231 This Hebrew is the greatest treasure I possess. 1153 01:13:51,324 --> 01:13:52,632 He speaks to his God, 1154 01:13:52,725 --> 01:13:55,899 and more importantly his God speaks to him. 1155 01:13:55,995 --> 01:13:58,942 You have deceived me as to your purpose. 1156 01:13:59,232 --> 01:14:01,508 You fashioned my own words as a snare above my feet 1157 01:14:01,601 --> 01:14:05,913 knowing my edict could not be reversed, 1158 01:14:05,972 --> 01:14:10,443 but the living God, the God of Daniel, 1159 01:14:10,543 --> 01:14:14,616 has delivered him out of my hand. 1160 01:14:14,680 --> 01:14:18,628 For 6 days they have hungered, 1161 01:14:18,684 --> 01:14:21,927 but today they shall feed. 1162 01:14:22,021 --> 01:14:24,228 No! 1163 01:14:24,290 --> 01:14:25,633 No, please! 1164 01:14:25,691 --> 01:14:27,227 No! 1165 01:14:27,293 --> 01:14:29,364 [SHOUTING] 1166 01:14:31,297 --> 01:14:33,368 Please! Please wait, king, please! 1167 01:14:33,432 --> 01:14:34,775 You fools. 1168 01:14:34,834 --> 01:14:36,438 Did you not think I would punish you? 1169 01:14:36,535 --> 01:14:37,843 No, my king. 1170 01:14:37,937 --> 01:14:40,008 [SCREAMING] 1171 01:14:42,441 --> 01:14:45,786 They have spread a net for my feet. 1172 01:14:45,845 --> 01:14:51,727 I was bowed down in distress. 1173 01:14:51,817 --> 01:14:56,789 They have dug a pit in my path, 1174 01:14:56,856 --> 01:15:01,566 but they have fallen into it themselves. 1175 01:15:03,729 --> 01:15:07,609 DARIUS: I, Darius, issue a decree that in every part of my kingdom 1176 01:15:07,700 --> 01:15:13,013 people must fear and reverence the God of Daniel, 1177 01:15:16,609 --> 01:15:20,921 for he is the living God, and he endures forever. 1178 01:15:23,649 --> 01:15:25,959 His kingdom will not be destroyed. 1179 01:15:26,018 --> 01:15:29,363 His dominion will never end. 1180 01:15:29,455 --> 01:15:31,958 He rescues, and he saves. 1181 01:15:32,024 --> 01:15:36,871 He performs signs and wonders in the heavens and on the earth. 1182 01:15:43,002 --> 01:15:48,418 He has rescued Daniel from the power of the lions. 1183 01:15:48,507 --> 01:15:53,507 [♪♪] 1184 01:16:01,053 --> 01:16:06,025 DANIEL: And so I served Darius throughout his reign. 1185 01:16:06,125 --> 01:16:11,803 However, my heart stiff longed to see Jerusalem. 1186 01:16:11,897 --> 01:16:16,346 For 70 years I had waited, 1187 01:16:16,402 --> 01:16:19,440 and I knew our time was near. 1188 01:16:24,076 --> 01:16:30,391 Lord, through your prophet, Jeremiah, 1189 01:16:30,449 --> 01:16:34,124 "When 70 years are completed for Babylon, 1190 01:16:34,420 --> 01:16:40,701 "I will come to you and fulfill my gracious promise 1191 01:16:42,728 --> 01:16:47,609 and bring you back to this land." 1192 01:16:47,700 --> 01:16:51,876 My heart grows with excitement 1193 01:16:51,971 --> 01:16:55,783 that now that time has come. 1194 01:16:55,841 --> 01:16:57,821 [SWORD UNSHEATHING] 1195 01:17:00,613 --> 01:17:01,413 [♪♪] 1196 01:17:01,414 --> 01:17:07,695 [♪♪] 1197 01:17:07,753 --> 01:17:10,734 And so your journey has led you here. 1198 01:17:15,127 --> 01:17:16,697 You have spoken of three kings: 1199 01:17:16,796 --> 01:17:18,469 Nebuchadnezzar, the mighty; 1200 01:17:18,564 --> 01:17:20,168 Belshazzar, the foolish; 1201 01:17:20,466 --> 01:17:24,846 Darius, who was deceived. 1202 01:17:24,937 --> 01:17:27,474 Who is this fourth king? 1203 01:17:27,573 --> 01:17:32,921 It is he of whom these scrolls speak of. 1204 01:17:33,012 --> 01:17:35,993 It is one chosen by the Most High 1205 01:17:36,081 --> 01:17:40,587 to perform great and mighty deeds 1206 01:17:40,653 --> 01:17:45,159 before he was ever knitted in his mother's womb. 1207 01:17:45,458 --> 01:17:49,133 Hear then, oh king, the words which were Mitten 1208 01:17:49,195 --> 01:17:52,733 more than 150 years ago, 1209 01:17:52,832 --> 01:17:57,474 for these are the words of the prophet Isaiah, 1210 01:17:57,570 --> 01:17:59,607 son of Amoz. 1211 01:17:59,672 --> 01:18:05,122 "From the east I summon a ravenous bird of prey 1212 01:18:05,177 --> 01:18:09,523 "from a far off land to fulfill my purpose. 1213 01:18:09,615 --> 01:18:12,562 "When I have said, I will bring about; 1214 01:18:12,651 --> 01:18:17,498 what I have planned, that will I do." 1215 01:18:17,590 --> 01:18:21,538 A bird of prey? 1216 01:18:21,627 --> 01:18:25,632 DANIEL: The Lord's chosen will carry out his purpose against Babylon. 1217 01:18:25,698 --> 01:18:29,646 His ann will be against the Babylonians. 1218 01:18:29,735 --> 01:18:32,648 He pursues them unscathed 1219 01:18:32,738 --> 01:18:35,947 by a path he has not travelled before. 1220 01:18:36,041 --> 01:18:39,648 CYRUS: True, I had never saw the regions of the Euphrates 1221 01:18:39,712 --> 01:18:42,522 or further westward until I came in conquest. 1222 01:18:42,615 --> 01:18:45,653 And yet you chased your enemies uninjured. 1223 01:18:45,751 --> 01:18:47,731 They had no power to rally. 1224 01:18:47,820 --> 01:18:50,528 You were not led into ambush, 1225 01:18:50,623 --> 01:18:53,627 and you were safe as far as you chose to pursue them, 1226 01:18:53,692 --> 01:18:55,035 were you not? 1227 01:18:55,094 --> 01:18:57,574 That's true. 1228 01:18:57,663 --> 01:19:01,668 DANIEL: This is what the Lord says to his anointed. 1229 01:19:01,734 --> 01:19:05,614 "Cyrus, whose right hand I take hold of-" 1230 01:19:05,704 --> 01:19:07,650 Cyrus? 1231 01:19:07,706 --> 01:19:09,049 It mentions me by name? 1232 01:19:09,108 --> 01:19:11,110 It does. 1233 01:19:11,210 --> 01:19:15,716 "To Cyrus, whose right hand I take hold of 1234 01:19:15,814 --> 01:19:17,555 "to subdue nations before him, 1235 01:19:17,650 --> 01:19:19,994 "and to strip kings of their armor, 1236 01:19:20,085 --> 01:19:22,861 "to open doors before him 1237 01:19:22,955 --> 01:19:26,061 "so that gates will not be shut. 1238 01:19:26,125 --> 01:19:30,130 "I will go before you and will level the mountains. 1239 01:19:30,229 --> 01:19:32,231 "I will break down gates of bronze 1240 01:19:32,298 --> 01:19:34,835 "and cut through bars of iron. 1241 01:19:34,934 --> 01:19:37,676 "I will give you the treasures of darkness, 1242 01:19:37,736 --> 01:19:40,114 "riches stored in secret places 1243 01:19:40,172 --> 01:19:44,882 "so that you may know that lam the Lord God of Israel 1244 01:19:44,977 --> 01:19:48,857 who summons you by name." 1245 01:19:50,916 --> 01:19:53,260 And when you captured Babylon, 1246 01:19:53,352 --> 01:19:57,061 their treasures were the richest in the world, 1247 01:19:57,156 --> 01:19:58,658 “were they not? 1248 01:19:58,757 --> 01:20:02,728 Oh, indeed they were, and Croesus will testify. 1249 01:20:02,795 --> 01:20:06,140 Yes, quite the most magnificent. 1250 01:20:06,198 --> 01:20:08,940 Oh king, if I may. 1251 01:20:09,034 --> 01:20:10,602 Please continue. 1252 01:20:10,603 --> 01:20:12,139 Please continue. 1253 01:20:12,237 --> 01:20:18,153 "Cyrus, for the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, 1254 01:20:18,210 --> 01:20:21,851 "I summon you by name and give you a place of honor. 1255 01:20:21,914 --> 01:20:27,296 "Though you do not acknowledge me, I am the Lord. 1256 01:20:27,386 --> 01:20:31,300 "I will strengthen you, though you have not acknowledged me, 1257 01:20:31,390 --> 01:20:33,063 "so that from the rising of the sun 1258 01:20:33,158 --> 01:20:35,035 "to the place of its setting, 1259 01:20:35,094 --> 01:20:38,803 "men may know there is none beside me. 1260 01:20:38,897 --> 01:20:42,970 I am the Lord. There is no other." 1261 01:20:46,005 --> 01:20:50,044 And do you understand that the Most High has the power 1262 01:20:50,109 --> 01:20:56,116 to raise up kings and to throw them down? 1263 01:20:56,215 --> 01:20:59,822 Yes, I do. 1264 01:20:59,918 --> 01:21:02,296 I profess it. 1265 01:21:02,354 --> 01:21:06,131 DANIEL: And that you, oh king, are like a polished arrow 1266 01:21:06,225 --> 01:21:09,001 hidden in the quiver of the Almighty, 1267 01:21:09,094 --> 01:21:12,303 carefully preserved for its day of use? 1268 01:21:12,364 --> 01:21:17,040 Yes, how else to ex plain my unlikely birth 1269 01:21:17,102 --> 01:21:22,211 or my survival or successes? 1270 01:21:22,274 --> 01:21:25,983 How else might it be explained? 1271 01:21:26,078 --> 01:21:32,085 All my life I had always thought of myself as favored by my gods. 1272 01:21:34,319 --> 01:21:38,699 Is it possible that I've been favored by yours? 1273 01:21:38,757 --> 01:21:41,897 DANIEL: You have answered your own question, oh king. 1274 01:21:41,994 --> 01:21:43,302 For nearly 2 centuries 1275 01:21:43,395 --> 01:21:48,003 the message in this scroll has awaited your coming. 1276 01:21:48,100 --> 01:21:51,377 This is what the Lord says. 1277 01:21:51,470 --> 01:21:55,850 "I am the Lord who has made all things, 1278 01:21:55,908 --> 01:21:57,888 "who alone stretched out the heavens, 1279 01:21:57,976 --> 01:22:00,115 "who spread out the earth by myself, 1280 01:22:00,179 --> 01:22:02,819 "who foils the signs of false prophets 1281 01:22:02,881 --> 01:22:05,157 "and makes fools of diviners, 1282 01:22:05,250 --> 01:22:08,094 "who overthrows the learning of the wise 1283 01:22:08,153 --> 01:22:11,396 "and turns it into nonsense, 1284 01:22:11,457 --> 01:22:16,338 "who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited. 1285 01:22:16,428 --> 01:22:20,001 "'Of the towns of Judea, they shall be built, 1286 01:22:20,099 --> 01:22:24,309 "and of their ruins, I will restore them.' 1287 01:22:24,403 --> 01:22:30,149 'Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, 1288 01:22:30,209 --> 01:22:33,782 "'and I will accomplish all that I please. 1289 01:22:33,879 --> 01:22:36,416 "'He will say of Jerusalem, 1290 01:22:36,515 --> 01:22:39,359 "Let it be rebuilt," and of the temple, 1291 01:22:39,451 --> 01:22:43,456 "Let its foundation be laid.""' 1292 01:22:43,756 --> 01:22:46,862 He even calls me a shepherd, 1293 01:22:46,925 --> 01:22:52,238 I, who was saved by a shepherd's hand? 1294 01:22:52,331 --> 01:22:55,278 And I was raised in a shepherd's house. 1295 01:22:55,334 --> 01:23:00,249 It's I who refer to myself as a shepherd of my people. 1296 01:23:00,339 --> 01:23:01,909 Who else could have known this 1297 01:23:01,974 --> 01:23:05,751 but the power of God or his prophet? 1298 01:23:05,811 --> 01:23:09,315 Seventy years are over, my king. 1299 01:23:09,381 --> 01:23:15,263 Seventy years since I was taken from the land of my birth. 1300 01:23:15,354 --> 01:23:17,493 Babylon has been punished. 1301 01:23:17,790 --> 01:23:19,963 You have punished her. 1302 01:23:20,058 --> 01:23:23,232 Only one thing remains: 1303 01:23:23,328 --> 01:23:26,332 For you to free her. 1304 01:23:26,431 --> 01:23:31,278 CROESUS: Oh king, the words of the scrolls 1305 01:23:31,370 --> 01:23:33,475 are in a tongue foreign to us. 1306 01:23:33,539 --> 01:23:36,019 Should we not at least confirm them? 1307 01:23:36,108 --> 01:23:38,554 No. 1308 01:23:38,844 --> 01:23:41,347 Old friend, have you heard nothing? 1309 01:23:41,446 --> 01:23:45,394 Do you not recognize the truth when you hear it, 1310 01:23:45,484 --> 01:23:48,294 or do you suppose this Daniel has spent a lifetime 1311 01:23:48,387 --> 01:23:54,861 arranging events in the hopes of one day deceiving me? 1312 01:23:54,960 --> 01:23:57,099 Your God has called me a shepherd, 1313 01:23:57,196 --> 01:23:59,836 and so to your people I shall be, 1314 01:23:59,898 --> 01:24:03,368 to rescue them from wolves and tyrants, 1315 01:24:03,435 --> 01:24:06,006 to gather them gently 1316 01:24:06,104 --> 01:24:09,176 and to relieve them from bondage 1317 01:24:09,274 --> 01:24:14,246 and provide for their return. 1318 01:24:14,346 --> 01:24:17,418 And so say I, Cyrus, king of the Persians, 1319 01:24:17,516 --> 01:24:22,397 let Jerusalem be rebuilt. 1320 01:24:22,487 --> 01:24:26,594 The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth 1321 01:24:26,892 --> 01:24:28,200 and has appointed for me 1322 01:24:28,293 --> 01:24:33,140 to build a temple in Jerusalem in Judea. 1323 01:24:33,198 --> 01:24:37,408 Any one of his people among you, may his God be with you. 1324 01:24:37,502 --> 01:24:39,607 Let him go to Jerusalem in Judea 1325 01:24:39,905 --> 01:24:42,852 and build a temple of the Lord, the God of Israel- 1326 01:24:42,908 --> 01:24:48,017 DANIEL: In all my years I had never known envy, 1327 01:24:48,113 --> 01:24:54,155 but that day I came closer to tasting it than I ever have, 1328 01:24:54,253 --> 01:24:59,134 for I would never see the temple I so yearned to see. 1329 01:24:59,191 --> 01:25:02,934 However, my heart was joyous as my brothers and sisters 1330 01:25:03,028 --> 01:25:08,171 departed on their journey home while I remained in Babylon 1331 01:25:08,233 --> 01:25:10,611 awaiting the day when I, too, 1332 01:25:10,903 --> 01:25:14,316 would be gathered to my ancestors. 1333 01:25:14,373 --> 01:25:17,377 And remember me also, O Lord, 1334 01:25:17,476 --> 01:25:22,221 and show mercy according to your great love. 1335 01:25:22,314 --> 01:25:27,314 [♪♪]104706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.