Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:09,720
There's too much choice and not enough
time.
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,220
Come on, come on.
3
00:00:13,520 --> 00:00:16,940
Aiming for your head. Get down.
4
00:00:19,000 --> 00:00:22,960
You're the only one in town.
5
00:00:29,400 --> 00:00:31,460
I love to do things well.
6
00:00:31,680 --> 00:00:32,680
I just...
7
00:00:33,260 --> 00:00:36,740
I really love the buzz that comes when
you push yourself hard and see how far
8
00:00:36,740 --> 00:00:37,740
you can go with something.
9
00:00:38,580 --> 00:00:42,600
Sometimes, yeah, you fall flat on your
face, but sometimes you find you can do
10
00:00:42,600 --> 00:00:43,680
things you never thought you could.
11
00:00:44,980 --> 00:00:47,440
Take school, for instance. I used to
hate it.
12
00:00:47,700 --> 00:00:51,220
Then I got sick of just turning up and
being bored, so I decided to work at it.
13
00:00:51,580 --> 00:00:55,560
The first surprise was I actually
started liking it, but the biggest
14
00:00:55,560 --> 00:00:57,020
was that I started to get some results.
15
00:00:57,560 --> 00:01:00,080
Lauren, eight and a half. Well done.
16
00:01:00,500 --> 00:01:01,680
Kathy, eight.
17
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Good.
18
00:01:04,620 --> 00:01:06,640
Guy, you didn't answer the question
again.
19
00:01:06,940 --> 00:01:07,940
What? How did not?
20
00:01:08,100 --> 00:01:11,900
You were asked to describe the dynastic
traditions of China, not give your
21
00:01:11,900 --> 00:01:12,900
feelings about it.
22
00:01:13,180 --> 00:01:14,500
But I made some good points.
23
00:01:14,700 --> 00:01:17,820
Yes, you did. And very entertainingly, I
might add, but you still didn't answer
24
00:01:17,820 --> 00:01:18,639
the question.
25
00:01:18,640 --> 00:01:19,640
Seven.
26
00:01:20,800 --> 00:01:21,800
Adam, eight.
27
00:01:22,080 --> 00:01:23,080
Bert.
28
00:01:23,540 --> 00:01:25,380
Bridget. Nine. Well done.
29
00:01:26,640 --> 00:01:27,640
Charlie.
30
00:01:28,400 --> 00:01:29,400
Nine and a half.
31
00:01:29,700 --> 00:01:30,860
Excellent. Da.
32
00:01:32,110 --> 00:01:33,570
I just answered the question, Guy.
33
00:01:33,890 --> 00:01:35,950
Yeah, but you still suck anyway.
34
00:01:39,950 --> 00:01:43,950
The truth is, Guy's probably smarter
than me, but he doesn't care about the
35
00:01:43,950 --> 00:01:46,690
result. With me, the end result really
matters.
36
00:01:46,970 --> 00:01:47,970
In everything.
37
00:01:55,190 --> 00:01:56,590
Everyone hates housework.
38
00:01:56,810 --> 00:01:57,810
Me included.
39
00:01:58,110 --> 00:01:59,410
But we've all got to do it.
40
00:01:59,850 --> 00:02:01,990
So when it's my turn, I like to get it
done right.
41
00:02:02,470 --> 00:02:03,630
Otherwise, what's the point?
42
00:02:09,110 --> 00:02:10,669
Remark, guys, Charlie's on vacuum duty.
43
00:02:12,150 --> 00:02:13,150
Oh, God.
44
00:02:16,010 --> 00:02:17,410
Vacuum alert, Charlie's on his way.
45
00:02:18,010 --> 00:02:19,010
Now?
46
00:02:19,210 --> 00:02:20,490
You've got about five minutes, I reckon.
47
00:02:42,180 --> 00:02:43,119
Hey, guys.
48
00:02:43,120 --> 00:02:45,520
I'm just going to give the floors a
quick once -over. Is that okay?
49
00:02:47,320 --> 00:02:49,520
Anything I might accidentally suck up?
50
00:02:50,760 --> 00:02:51,880
Cool. I'll get to it, then.
51
00:03:07,080 --> 00:03:08,080
Hey.
52
00:03:08,680 --> 00:03:09,680
The place is deserted.
53
00:03:09,880 --> 00:03:10,880
Where's everybody?
54
00:03:11,090 --> 00:03:12,090
Upstairs, I suspect.
55
00:03:12,390 --> 00:03:13,850
Defending their property with their
lives.
56
00:03:14,310 --> 00:03:15,310
Sorry?
57
00:03:15,530 --> 00:03:16,830
Charlie's turned to do the vacuuming.
58
00:03:17,070 --> 00:03:18,070
You know what he's like.
59
00:03:18,410 --> 00:03:20,490
Anything left on the floor gets sucked
into oblivion.
60
00:03:20,810 --> 00:03:21,810
He is pretty thorough.
61
00:03:21,970 --> 00:03:23,230
Thorough hardly describes it.
62
00:03:23,550 --> 00:03:25,510
I'm just glad I'm not a dust mite when
he's around.
63
00:03:27,310 --> 00:03:28,470
Help. What?
64
00:03:29,010 --> 00:03:30,090
Hope you don't mar him next.
65
00:03:30,730 --> 00:03:31,730
I'd better get up there.
66
00:03:38,190 --> 00:03:39,190
Sixteen!
67
00:03:39,410 --> 00:03:40,410
Seventeen!
68
00:03:41,739 --> 00:03:48,520
18, 19, 20, 21. I know this hurts, but
your legs will be glad of this in the
69
00:03:48,520 --> 00:03:49,540
comp. Keep it up.
70
00:03:50,360 --> 00:03:54,480
24. Even with training, I like to work
hard. And when it's really gruelling, I
71
00:03:54,480 --> 00:03:56,060
invent these little games to keep me
going.
72
00:03:56,700 --> 00:03:57,700
Three rackets.
73
00:03:58,700 --> 00:03:59,700
Four bats.
74
00:04:00,680 --> 00:04:02,820
Three basketballs. What are you doing,
man?
75
00:04:03,540 --> 00:04:04,660
Remembering things from the window.
76
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
What window?
77
00:04:06,540 --> 00:04:08,000
The top window. It's from home.
78
00:04:09,020 --> 00:04:10,020
Why? What for?
79
00:04:10,590 --> 00:04:14,190
If I think about them, I don't think
about the pain in my leg.
80
00:04:15,930 --> 00:04:16,930
Good idea, man.
81
00:04:17,910 --> 00:04:18,910
I like it that way.
82
00:04:19,290 --> 00:04:23,950
Down, up, four, one, two, three, four,
one.
83
00:04:24,210 --> 00:04:27,570
The more boring the exercise, the harder
I worked to turn it into something less
84
00:04:27,570 --> 00:04:31,370
boring. Like with this one, I pretended
to be one of those stupid TV dance
85
00:04:31,370 --> 00:04:33,630
shows, with a really cute partner, of
course.
86
00:04:35,120 --> 00:04:41,740
One, two, three, four. One, two, three,
four. One, two, three, four. One, two,
87
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
three, four.
88
00:04:46,900 --> 00:04:48,340
Well done, guys. That'll do.
89
00:04:48,580 --> 00:04:49,580
What?
90
00:04:51,180 --> 00:04:52,360
What are you looking at?
91
00:04:52,760 --> 00:04:53,760
Nothing.
92
00:04:54,480 --> 00:04:57,260
Are you laughing at me? No, no.
Seriously, it's nothing.
93
00:05:00,290 --> 00:05:04,190
All these things sound pretty corny, I
suppose, but you have to do whatever it
94
00:05:04,190 --> 00:05:05,470
takes to get the best out of yourself.
95
00:05:05,910 --> 00:05:09,250
And once a month, there's a reality
check that leaves you in no doubt about
96
00:05:09,250 --> 00:05:10,250
whether it's working or not.
97
00:05:10,790 --> 00:05:14,910
OK, we are officially one third of the
way through the year, which means you
98
00:05:14,910 --> 00:05:18,870
should have racked up a minimum of 20
points to be on track for making the
99
00:05:18,870 --> 00:05:20,550
surf off. So let's see how we're doing.
100
00:05:24,710 --> 00:05:27,690
OK, Cassie, Guy, 21 and a half.
101
00:05:29,130 --> 00:05:30,150
Lauren, 22.
102
00:05:30,630 --> 00:05:33,370
Adam, 22 and a half. That is me.
103
00:05:33,770 --> 00:05:36,110
Charlie, Bridget, well done, 23.
104
00:05:38,150 --> 00:05:40,550
Top stuff, people. That is excellent
work.
105
00:05:40,810 --> 00:05:43,490
Keep this up, guys. You're all in for a
chance for the end of the year.
106
00:05:43,770 --> 00:05:47,530
Except Charlie and Bridget who are
penalised for being massive
107
00:05:48,810 --> 00:05:53,330
Don't forget, there is still a long way
to go. So stay focused and keep applying
108
00:05:53,330 --> 00:05:57,510
yourself. And as a reminder, the rest of
the year starts tomorrow with the
109
00:05:57,510 --> 00:05:58,510
regional comp.
110
00:05:58,760 --> 00:06:02,520
This will be the first big test to see
how far you've all come. And it will be
111
00:06:02,520 --> 00:06:05,940
worth a point. So let's get organised.
Clean your boards, get your kids packed
112
00:06:05,940 --> 00:06:09,100
and have everything ready to go first
thing in the morning. We're on it, Gary.
113
00:06:10,580 --> 00:06:11,580
Equal first.
114
00:06:12,020 --> 00:06:15,060
Not as good as first on your own, but
then you can't really complain.
115
00:06:15,820 --> 00:06:18,220
Tomorrow, though, it's time to really
step on the accelerator.
116
00:06:40,040 --> 00:06:43,220
At the end of the day, nothing else
counts if you can't do well when it
117
00:06:43,520 --> 00:06:47,660
In our case, that means the comps. If
you can't cut the mustard here, all the
118
00:06:47,660 --> 00:06:49,440
hard work and preparation doesn't mean a
thing.
119
00:06:51,200 --> 00:06:53,300
Another big heat for the Solar Blue
team.
120
00:06:53,720 --> 00:06:55,320
Adam Bridge, eight points.
121
00:06:55,780 --> 00:06:59,360
Bryce Bender, eight points. And Charlie
Prince, eight and a half.
122
00:07:00,120 --> 00:07:01,820
Oh, nice one, brother.
123
00:07:07,050 --> 00:07:09,990
Since when did you get your own personal
fan club, mate? It's me. I've never
124
00:07:09,990 --> 00:07:10,990
seen him before.
125
00:07:11,270 --> 00:07:12,330
Charlie! Charlie!
126
00:07:12,970 --> 00:07:14,550
Who are those three?
127
00:07:15,130 --> 00:07:17,090
Yeah, I thought only rock stars had
groupies.
128
00:07:17,410 --> 00:07:19,390
It's like you're going to have some
competition, Lauren.
129
00:07:19,910 --> 00:07:23,590
Right now, the only competition that
concerns me is the one in the water.
130
00:07:35,760 --> 00:07:37,360
idea Charlie was such a celebrity?
131
00:07:37,600 --> 00:07:39,760
I don't think he had any idea either
until today.
132
00:07:40,120 --> 00:07:41,120
Know who they are?
133
00:07:41,420 --> 00:07:42,419
Not a clue.
134
00:07:42,420 --> 00:07:44,820
But if he's going to go on the circuit,
he better get used to it.
135
00:07:45,680 --> 00:07:49,380
What kind of training program teaches
kids how to deal with fame?
136
00:07:49,740 --> 00:07:52,040
There isn't one. Nothing can prepare you
for that kind of stuff.
137
00:07:52,800 --> 00:07:54,860
You sound like you've had some
experience, Gary.
138
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
I've had my moments.
139
00:08:25,100 --> 00:08:28,620
Not to be outdone by the boys, the Solar
Blue girls have finished one, two,
140
00:08:28,680 --> 00:08:29,680
three.
141
00:08:29,760 --> 00:08:31,020
That's eight points.
142
00:08:31,740 --> 00:08:34,520
Bridget, eight points. And Lauren, eight
and a half.
143
00:08:35,179 --> 00:08:37,440
Well done, girls.
144
00:08:37,659 --> 00:08:38,659
Top three.
145
00:08:39,159 --> 00:08:40,159
Way to go.
146
00:08:41,820 --> 00:08:43,520
There's still another one to go, though.
147
00:08:43,720 --> 00:08:45,000
What time are we back on?
148
00:08:45,280 --> 00:08:49,040
You've got a 40 -minute break, so I
suggest you grab a bite to eat. Not too
149
00:08:49,040 --> 00:08:49,819
much, though.
150
00:08:49,820 --> 00:08:52,640
It'll be a reverse order after lunch, so
girls, you're up first.
151
00:08:53,120 --> 00:08:54,680
Do you want to get a drink? Sure. Cool.
152
00:09:00,480 --> 00:09:01,680
Here you go. Thank you.
153
00:09:03,420 --> 00:09:04,420
Hey, Charlie.
154
00:09:04,560 --> 00:09:06,500
Charlie, wait up. Is it okay if we get a
photo?
155
00:09:06,860 --> 00:09:08,000
You don't mind, do you?
156
00:09:08,260 --> 00:09:09,420
No, no, that's cool.
157
00:09:09,720 --> 00:09:11,400
Okay, stand over here with Sherry and
Macy.
158
00:09:11,600 --> 00:09:12,980
Oh, sorry, would you mind?
159
00:09:15,980 --> 00:09:19,340
Okay. One, two, three.
160
00:09:22,949 --> 00:09:25,090
Charlie, you lost your cute smile just
as I took it.
161
00:09:25,430 --> 00:09:26,430
Can we take another one?
162
00:09:27,290 --> 00:09:28,290
Yeah, sure.
163
00:09:28,430 --> 00:09:29,430
Okay.
164
00:09:30,010 --> 00:09:32,390
One, two, three.
165
00:09:36,410 --> 00:09:37,410
That's great.
166
00:09:37,510 --> 00:09:39,310
Awesome. Thank you so much, Charlie.
167
00:09:39,830 --> 00:09:43,210
It's all right. I have to go now,
though, because I've got my final heat.
168
00:09:43,450 --> 00:09:44,530
We'll be watching you, Charlie.
169
00:09:44,750 --> 00:09:47,250
Great. Thanks. I appreciate it. Bye,
Charlie. See you.
170
00:09:50,770 --> 00:09:52,050
Ah, they love you.
171
00:09:59,190 --> 00:10:00,210
That was good.
172
00:10:08,430 --> 00:10:11,890
They're looking pretty good. Pretty
good. They're doing brilliantly.
173
00:10:11,890 --> 00:10:12,890
am biased, of course.
174
00:10:15,230 --> 00:10:17,490
Well, I'll just get up and switch it up.
175
00:10:19,990 --> 00:10:20,990
See you guys.
176
00:10:27,600 --> 00:10:31,920
And for one, two, three, again, for the
bottle boy girls, Bridget Sanchez and
177
00:10:31,920 --> 00:10:33,700
Lauren Power have tied for overall
first.
178
00:10:34,000 --> 00:10:36,980
One point ahead of Cathy Kometi, who
wraps up third place.
179
00:10:38,080 --> 00:10:39,080
All right!
180
00:10:56,040 --> 00:10:59,880
fan club would be a help or a thing yeah
how does charlie feel is he embarrassed
181
00:10:59,880 --> 00:11:02,860
oh i think he's managing to cope with it
182
00:11:57,070 --> 00:11:59,590
Well done, Cote. Yeah, they weren't half
bad, were they?
183
00:12:38,540 --> 00:12:40,060
That is fantastic.
184
00:12:42,760 --> 00:12:49,700
Boys, girls, team overall, I have never
seen Solar Blue do that
185
00:12:49,700 --> 00:12:50,700
before.
186
00:12:50,740 --> 00:12:55,040
Is it natural talent or natural talent?
Natural talent.
187
00:12:55,360 --> 00:12:57,160
And some seriously good coaching.
188
00:12:57,500 --> 00:12:58,800
Honestly, yeah. Well, thanks.
189
00:12:59,260 --> 00:13:03,480
Actually, I think the X Factor that got
us across the line was Charlie Spangler.
190
00:13:03,780 --> 00:13:05,280
Yeah, Charlie Spangler.
191
00:13:08,270 --> 00:13:13,490
it would you have won without such
amazing moral support uh i think it was
192
00:13:13,490 --> 00:13:17,550
little bit more than just moral support
honest i haven't got a clue who they
193
00:13:17,550 --> 00:13:21,810
were i've never seen them before in my
life oh he can't help it he's a poor
194
00:13:21,810 --> 00:13:26,870
little chick magnet it's not his fault
he's irresistible actually you know what
195
00:13:26,870 --> 00:13:30,410
it was a good thing to happen today if
any of you do end up on the circuit
196
00:13:30,410 --> 00:13:34,550
you're gonna find all sorts of people
hanging around happens in most sports
197
00:13:34,550 --> 00:13:38,450
not than we can prepare you for, but you
should be aware of it. Yeah, just don't
198
00:13:38,450 --> 00:13:39,450
get carried away with it.
199
00:13:39,590 --> 00:13:42,890
Believe me, if I never see those three
again, I won't lose sleep over it.
200
00:13:43,210 --> 00:13:45,450
Spoken like a mature, responsible human
being, Charlie.
201
00:13:45,730 --> 00:13:48,050
Yeah, and we don't believe you for a
second, Neil.
202
00:13:48,690 --> 00:13:51,970
Oh, and if you don't want to hang out
with them anymore, like, I can have
203
00:13:51,970 --> 00:13:56,850
numbers or... I don't, you know, I'm
just putting it out there.
204
00:14:05,130 --> 00:14:06,690
How does it feel to be king of the
castle?
205
00:14:07,030 --> 00:14:08,050
Hey, you should talk.
206
00:14:08,470 --> 00:14:09,470
I came first too.
207
00:14:09,670 --> 00:14:13,910
Not quite the same as coming first on
your own though, is it? First is first.
208
00:14:14,270 --> 00:14:16,690
And I didn't have my own personal cheer
squad.
209
00:14:17,570 --> 00:14:19,550
Yeah, that was pretty weird though.
210
00:14:19,950 --> 00:14:20,950
Did you like it?
211
00:14:21,130 --> 00:14:22,350
What, the cheer squad?
212
00:14:22,670 --> 00:14:23,710
When she kissed you.
213
00:14:24,370 --> 00:14:25,370
Oh, I don't know.
214
00:14:25,550 --> 00:14:26,590
It's a bit of a shock.
215
00:14:26,930 --> 00:14:28,510
A good shock or a bad shock?
216
00:14:29,030 --> 00:14:30,310
Haven't really thought about it.
217
00:14:30,570 --> 00:14:34,550
You don't have to think about kisses.
You just know if they feel good or not.
218
00:14:36,420 --> 00:14:37,680
I guess it was alright.
219
00:14:38,760 --> 00:14:41,940
Anyway, if you really want to know, the
joy didn't last that long.
220
00:14:42,480 --> 00:14:44,400
I woke up this morning with a bruised
lip.
221
00:14:44,840 --> 00:14:47,260
Aw, at least you got a memento.
222
00:14:47,820 --> 00:14:50,140
Yeah, I don't know if it's one I really
want though.
223
00:14:51,040 --> 00:14:55,380
If I was really truly honest, I'd have
to say that, yeah, it was pretty cool
224
00:14:55,380 --> 00:14:56,380
having a cheer squad.
225
00:14:56,500 --> 00:14:58,580
And it was pretty amazing to be kissed
like that.
226
00:14:59,320 --> 00:15:03,400
Somehow it was like being told you were
top of the tree, which is fine, as long
227
00:15:03,400 --> 00:15:04,400
as you don't fall off.
228
00:15:05,640 --> 00:15:09,420
So if you turn to page 47, you'll find
it all laid out in the chapter on
229
00:15:09,420 --> 00:15:11,900
government. Read it and summarise it.
230
00:15:12,180 --> 00:15:13,220
Point form you can find.
231
00:15:18,820 --> 00:15:20,420
Hey, what page is it?
232
00:15:20,740 --> 00:15:21,740
47.
233
00:15:25,820 --> 00:15:27,940
Things started to tumble a few days
later.
234
00:15:28,300 --> 00:15:31,700
I wasn't exactly falling, more like a
slow slide downwards.
235
00:15:32,280 --> 00:15:33,540
At first it was little things.
236
00:15:33,850 --> 00:15:35,430
like not taking in what people were
saying.
237
00:15:36,270 --> 00:15:39,810
I found it really hard to concentrate,
like I'd stare at a page for ages,
238
00:15:39,850 --> 00:15:41,410
struggling to make sense of the words.
239
00:15:53,310 --> 00:15:55,410
Then it became a real drag to get out of
bed.
240
00:15:55,950 --> 00:15:59,170
This was weird because normally I
couldn't wait to get going in the
241
00:15:59,970 --> 00:16:00,970
Charlie, you coming to what?
242
00:16:06,220 --> 00:16:07,260
Come on, guys.
243
00:16:11,280 --> 00:16:12,280
We can do it.
244
00:16:13,100 --> 00:16:14,720
It's not hurting. It's not working.
245
00:16:15,120 --> 00:16:19,200
At training, I was pushing myself as
hard as I could. But no matter how hard
246
00:16:19,200 --> 00:16:21,760
tried, my body wouldn't do what my brain
wanted it to.
247
00:16:23,220 --> 00:16:27,760
One, two, three, four, one. Everything
suddenly became a major effort.
248
00:16:28,100 --> 00:16:29,520
It's not like it hurt or anything.
249
00:16:30,000 --> 00:16:32,700
It felt more like I was a car that was
running out of petrol.
250
00:16:33,020 --> 00:16:35,120
Even my little mind games didn't work
anymore.
251
00:16:51,510 --> 00:16:53,730
And it wasn't like I felt sick either.
252
00:16:54,190 --> 00:16:56,810
Okay, I had a bit of a sore throat, but
that's nothing.
253
00:16:57,270 --> 00:17:01,070
So what was happening? Why was I winning
a surf comp one week and feeling like a
254
00:17:01,070 --> 00:17:02,070
zombie the next?
255
00:17:02,830 --> 00:17:05,950
It's not unusual to come off the boil
after a win. I mean, you throw
256
00:17:05,950 --> 00:17:09,770
you have into the comp, and then when
the adrenaline stops pumping, it's easy
257
00:17:09,770 --> 00:17:13,290
fall into a trough. Yeah, mate, form
slumps happen all the time. Even Tiger
258
00:17:13,290 --> 00:17:14,869
Woods doesn't win every tournament he
enters.
259
00:17:15,089 --> 00:17:17,810
Yeah, I get that, but it just feels
different.
260
00:17:18,470 --> 00:17:20,609
It's like someone's put lead weights in
my body.
261
00:17:21,150 --> 00:17:23,310
Even brushing my teeth is a major
operation.
262
00:17:24,150 --> 00:17:26,810
Okay, we'll organise a medical check -up
for you.
263
00:17:27,050 --> 00:17:28,910
There's a flu going around. You might
have caught that.
264
00:17:29,510 --> 00:17:30,510
Okay.
265
00:17:35,520 --> 00:17:37,240
So, what's it to be? I vote bowling.
266
00:17:37,480 --> 00:17:38,259
Shale, nah.
267
00:17:38,260 --> 00:17:40,700
What's wrong with the movie? It's girl's
choice, right? Right?
268
00:17:40,980 --> 00:17:43,120
Yeah, but do we have to see that movie?
269
00:17:43,420 --> 00:17:44,480
What do you mean, that movie?
270
00:17:44,720 --> 00:17:45,840
The reviews have been really good.
271
00:17:46,180 --> 00:17:49,940
Girls, I know it's your choice, but
please, do we have to see a film about
272
00:17:49,940 --> 00:17:51,640
ballet or we'll go insane?
273
00:17:52,180 --> 00:17:54,480
Ballet is just the setting. It's a good
story.
274
00:17:54,860 --> 00:17:56,620
No. Charlie, what do you reckon?
275
00:17:57,300 --> 00:17:58,300
Whatever, I'm easy.
276
00:17:58,780 --> 00:18:00,880
Guys, Charlie's got the flu.
277
00:18:01,160 --> 00:18:04,380
Yeah. See, movies are much better off
than if you are feeling off colour. This
278
00:18:04,380 --> 00:18:08,120
is true. Charlie, no. Don't let them get
away with this. They're using you.
279
00:18:08,260 --> 00:18:09,480
Honestly, I don't mind.
280
00:18:10,560 --> 00:18:11,560
Traitor.
281
00:18:13,100 --> 00:18:15,900
Great. Decided then. Well, I never
decided anything.
282
00:18:16,220 --> 00:18:18,800
Oh, actually, yes, you have, because we
decided for you.
283
00:18:19,280 --> 00:18:20,720
No. You guys coming?
284
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
In a second.
285
00:18:24,320 --> 00:18:25,320
How are you feeling?
286
00:18:25,800 --> 00:18:28,020
Boring. Did the doctor say it was flu?
287
00:18:28,340 --> 00:18:29,760
I have to wait for the test results.
288
00:18:30,280 --> 00:18:31,960
I think it might be a bit of
tonsillitis, though.
289
00:18:32,400 --> 00:18:34,240
It's not so bad, is it? It shouldn't be.
290
00:18:35,820 --> 00:18:38,600
Come on, you poor old man. Or should I
get the wheelchair?
291
00:18:39,260 --> 00:18:40,540
Not a cot case yet.
292
00:18:41,400 --> 00:18:43,560
And I can still beat you in an arm
wrestle. Want to bet?
293
00:18:44,280 --> 00:18:47,000
Actually, no. I think they'd probably
win easily right now.
294
00:18:47,420 --> 00:18:49,820
My manly pride couldn't take it. Aww.
295
00:18:58,600 --> 00:18:59,760
What did the test say?
296
00:19:00,220 --> 00:19:01,179
Is everything all right?
297
00:19:01,180 --> 00:19:02,560
Well, the doctor wants to see you.
298
00:19:03,440 --> 00:19:04,359
What is it?
299
00:19:04,360 --> 00:19:06,300
You should talk to her. She can explain
it better.
300
00:19:15,760 --> 00:19:16,619
Galangal fever?
301
00:19:16,620 --> 00:19:17,620
You're kidding.
302
00:19:17,720 --> 00:19:19,500
Sorry, I don't understand. What's
galangal fever?
303
00:19:20,040 --> 00:19:24,220
It's a viral infection. Many teens get
it. It's where your body loses all its
304
00:19:24,220 --> 00:19:26,540
energy. Yeah, but isn't there a cure?
What about antibiotics?
305
00:19:27,320 --> 00:19:28,259
There is no cure.
306
00:19:28,260 --> 00:19:30,460
You just have to rest and let it work
its way out of your system.
307
00:19:30,740 --> 00:19:33,520
Not that it ever does, really. Once you
have it, you have it for life.
308
00:19:34,200 --> 00:19:37,580
It's harmless, apparently, but once you
get it, you never really lose it
309
00:19:37,580 --> 00:19:39,760
completely. But what does that mean for
Charlie?
310
00:19:40,180 --> 00:19:41,180
Can he stay here?
311
00:19:41,740 --> 00:19:45,160
No. He has to go home where he can be
taken care of properly.
312
00:19:45,500 --> 00:19:46,580
He needs a lot of rest.
313
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
No distractions.
314
00:19:48,200 --> 00:19:49,780
His dad is picking him up tonight.
315
00:19:50,220 --> 00:19:52,240
So what? Does that mean he's out of
solar blue for good?
316
00:19:52,620 --> 00:19:54,320
It depends on how long he takes to
recover.
317
00:19:54,830 --> 00:19:58,510
If things go well, he could be back in a
month, maybe six weeks.
318
00:19:59,010 --> 00:20:01,710
And if they don't, we're trying to stay
positive.
319
00:20:10,590 --> 00:20:11,429
Hi, man.
320
00:20:11,430 --> 00:20:13,530
We, um, just heard the news.
321
00:20:13,850 --> 00:20:14,950
Yeah, we're really sorry, aye.
322
00:20:15,430 --> 00:20:17,190
Thanks. Not half as sorry as I am.
323
00:20:17,830 --> 00:20:19,730
Well, Beck reckons you'll only be gone
about a month.
324
00:20:20,250 --> 00:20:23,170
Yeah, and it's not a bad way to score a
holiday when you think about it, aye.
325
00:20:24,060 --> 00:20:26,260
As long as it's a holiday, not permanent
retirement.
326
00:20:26,680 --> 00:20:29,900
Oh, you'll be back, mate. Put your feet
up for a couple of weeks. Take it easy.
327
00:20:30,080 --> 00:20:31,700
Watch a few surfing DVDs? Sweet.
328
00:20:32,000 --> 00:20:34,440
Yeah, and you won't have to put up with
guys' pathetic jokes. I mean, that's got
329
00:20:34,440 --> 00:20:35,439
to be worth something, eh?
330
00:20:35,440 --> 00:20:36,920
Hey, hey, who asked you, mate?
331
00:20:37,260 --> 00:20:41,060
I appreciate the moral support, guys.
But don't feel too sorry for me. I fully
332
00:20:41,060 --> 00:20:42,060
intend to come back.
333
00:20:42,280 --> 00:20:44,660
I'm still going to whip your butt in the
end if you surf off.
334
00:20:45,260 --> 00:20:48,640
Glad to hear that, mate. Yeah, we
wouldn't want it any other way, mate.
335
00:20:59,080 --> 00:21:00,080
Hey.
336
00:21:01,700 --> 00:21:02,700
Let me do that.
337
00:21:03,280 --> 00:21:04,900
Oh, thanks. That'd be a help.
338
00:21:05,180 --> 00:21:07,720
You'll have plenty of chances to do this
sort of stuff when you get back.
339
00:21:08,040 --> 00:21:09,040
If I come back.
340
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
Why wouldn't you?
341
00:21:13,560 --> 00:21:16,760
Even if I only miss a month, if the
others will be so far ahead of me, I'll
342
00:21:16,760 --> 00:21:18,280
never catch up. Oh, no way.
343
00:21:19,380 --> 00:21:21,440
Come on, Gary. Don't try and kid me. I'm
not.
344
00:21:21,820 --> 00:21:25,300
Sure, you'll be behind in general
fitness, but nothing a few weeks of
345
00:21:25,300 --> 00:21:26,300
can't fix.
346
00:21:27,400 --> 00:21:29,640
What about the points, though? I'll
never make them up.
347
00:21:30,160 --> 00:21:31,360
Beck and I have talked about that.
348
00:21:31,760 --> 00:21:34,660
We're going to reduce the total points
you have to score to match the time
349
00:21:34,660 --> 00:21:35,660
you're away.
350
00:21:36,220 --> 00:21:37,860
The others won't be too happy about
that.
351
00:21:39,000 --> 00:21:40,340
Oh, I don't think they'll have a
problem.
352
00:21:41,440 --> 00:21:42,440
How do you know?
353
00:21:43,460 --> 00:21:45,340
They suggested the idea in the first
place.
354
00:21:54,320 --> 00:21:57,720
They say that just when you think you've
got things sussed, life has a way of
355
00:21:57,720 --> 00:21:58,720
tripping you up.
356
00:21:58,740 --> 00:22:01,760
Like it loves to remind you that no
matter how good you get, you should
357
00:22:01,760 --> 00:22:02,860
take anything for granted.
358
00:22:03,420 --> 00:22:05,860
Because that's the very moment it turns
you around and bites you.
359
00:22:06,900 --> 00:22:08,300
Hey, you want to know something funny?
360
00:22:08,880 --> 00:22:09,880
What?
361
00:22:10,760 --> 00:22:13,840
The other name for glandular fever is
the kissing disease.
362
00:22:14,600 --> 00:22:15,840
The kissing disease?
363
00:22:16,340 --> 00:22:20,280
Yeah. It's passed on through contact
with saliva in someone else's mouth.
364
00:22:21,330 --> 00:22:22,610
You mean... Yep.
365
00:22:23,590 --> 00:22:27,830
My number one fan gave me a memento, all
right? And it was more than a bruised
366
00:22:27,830 --> 00:22:30,230
lip. That is such rotten luck.
367
00:22:30,890 --> 00:22:31,890
Yeah, it is a bit.
368
00:22:33,730 --> 00:22:35,490
We should try and contact her.
369
00:22:35,750 --> 00:22:36,750
She's infected.
370
00:22:36,870 --> 00:22:38,630
Someone should tell her. It's too late.
371
00:22:39,030 --> 00:22:42,510
It's only contagious for a couple of
weeks. It's probably over it by now.
372
00:22:43,670 --> 00:22:48,750
Well, you can still kiss people after
the initial fever's gone?
373
00:22:49,170 --> 00:22:50,230
That's what they say.
374
00:22:51,500 --> 00:22:52,620
I'm glad to hear it.
375
00:22:53,760 --> 00:22:55,020
I was hoping you'd say that.
376
00:22:57,080 --> 00:22:58,700
Come on, old man.
377
00:23:02,920 --> 00:23:09,660
Like I said, I love to do things
378
00:23:09,660 --> 00:23:13,480
well. The most frustrating part about
leaving here was that I was just
379
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
to do that.
380
00:23:14,560 --> 00:23:15,980
But there was something else, too.
381
00:23:16,560 --> 00:23:19,380
I suddenly realized how much I was going
to miss these guys.
382
00:23:20,040 --> 00:23:23,560
Just like the other virus, they'd snuck
into my system without me even knowing.
383
00:23:24,020 --> 00:23:25,020
Good luck, eh?
384
00:23:25,460 --> 00:23:28,280
Will you send us an email or two letting
us know how you're going?
385
00:23:28,600 --> 00:23:29,940
You really want to be that bored?
386
00:23:30,220 --> 00:23:31,220
I won't be bored.
387
00:23:31,800 --> 00:23:34,000
But we'd be really upset if you don't
keep in touch.
388
00:23:34,440 --> 00:23:35,620
How can I refuse then?
389
00:23:36,600 --> 00:23:39,620
So, all that remains is a kiss goodbye.
390
00:23:40,140 --> 00:23:42,220
What? Non -saliva.
391
00:23:42,500 --> 00:23:43,760
Exchanging kiss, of course.
392
00:23:46,880 --> 00:23:48,820
Thanks. I'll never wash this cheek
again.
393
00:23:49,260 --> 00:23:51,200
No need to go that far. Just get better.
394
00:23:51,400 --> 00:23:52,400
And soon.
395
00:23:53,080 --> 00:23:54,080
Okay.
396
00:23:54,320 --> 00:23:55,320
Come on.
397
00:24:00,860 --> 00:24:01,860
Stay cool, team.
398
00:24:03,340 --> 00:24:04,340
See you, mate.
399
00:24:17,360 --> 00:24:22,920
That was your best friend and that I
could tell you anything.
31837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.