All language subtitles for blue_water_high_s03e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:09,720 There's too much choice and not enough time. 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,220 Come on, come on. 3 00:00:13,520 --> 00:00:16,940 Aiming for your head. Get down. 4 00:00:19,000 --> 00:00:22,960 You're the only one in town. 5 00:00:29,400 --> 00:00:31,460 I love to do things well. 6 00:00:31,680 --> 00:00:32,680 I just... 7 00:00:33,260 --> 00:00:36,740 I really love the buzz that comes when you push yourself hard and see how far 8 00:00:36,740 --> 00:00:37,740 you can go with something. 9 00:00:38,580 --> 00:00:42,600 Sometimes, yeah, you fall flat on your face, but sometimes you find you can do 10 00:00:42,600 --> 00:00:43,680 things you never thought you could. 11 00:00:44,980 --> 00:00:47,440 Take school, for instance. I used to hate it. 12 00:00:47,700 --> 00:00:51,220 Then I got sick of just turning up and being bored, so I decided to work at it. 13 00:00:51,580 --> 00:00:55,560 The first surprise was I actually started liking it, but the biggest 14 00:00:55,560 --> 00:00:57,020 was that I started to get some results. 15 00:00:57,560 --> 00:01:00,080 Lauren, eight and a half. Well done. 16 00:01:00,500 --> 00:01:01,680 Kathy, eight. 17 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Good. 18 00:01:04,620 --> 00:01:06,640 Guy, you didn't answer the question again. 19 00:01:06,940 --> 00:01:07,940 What? How did not? 20 00:01:08,100 --> 00:01:11,900 You were asked to describe the dynastic traditions of China, not give your 21 00:01:11,900 --> 00:01:12,900 feelings about it. 22 00:01:13,180 --> 00:01:14,500 But I made some good points. 23 00:01:14,700 --> 00:01:17,820 Yes, you did. And very entertainingly, I might add, but you still didn't answer 24 00:01:17,820 --> 00:01:18,639 the question. 25 00:01:18,640 --> 00:01:19,640 Seven. 26 00:01:20,800 --> 00:01:21,800 Adam, eight. 27 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 Bert. 28 00:01:23,540 --> 00:01:25,380 Bridget. Nine. Well done. 29 00:01:26,640 --> 00:01:27,640 Charlie. 30 00:01:28,400 --> 00:01:29,400 Nine and a half. 31 00:01:29,700 --> 00:01:30,860 Excellent. Da. 32 00:01:32,110 --> 00:01:33,570 I just answered the question, Guy. 33 00:01:33,890 --> 00:01:35,950 Yeah, but you still suck anyway. 34 00:01:39,950 --> 00:01:43,950 The truth is, Guy's probably smarter than me, but he doesn't care about the 35 00:01:43,950 --> 00:01:46,690 result. With me, the end result really matters. 36 00:01:46,970 --> 00:01:47,970 In everything. 37 00:01:55,190 --> 00:01:56,590 Everyone hates housework. 38 00:01:56,810 --> 00:01:57,810 Me included. 39 00:01:58,110 --> 00:01:59,410 But we've all got to do it. 40 00:01:59,850 --> 00:02:01,990 So when it's my turn, I like to get it done right. 41 00:02:02,470 --> 00:02:03,630 Otherwise, what's the point? 42 00:02:09,110 --> 00:02:10,669 Remark, guys, Charlie's on vacuum duty. 43 00:02:12,150 --> 00:02:13,150 Oh, God. 44 00:02:16,010 --> 00:02:17,410 Vacuum alert, Charlie's on his way. 45 00:02:18,010 --> 00:02:19,010 Now? 46 00:02:19,210 --> 00:02:20,490 You've got about five minutes, I reckon. 47 00:02:42,180 --> 00:02:43,119 Hey, guys. 48 00:02:43,120 --> 00:02:45,520 I'm just going to give the floors a quick once -over. Is that okay? 49 00:02:47,320 --> 00:02:49,520 Anything I might accidentally suck up? 50 00:02:50,760 --> 00:02:51,880 Cool. I'll get to it, then. 51 00:03:07,080 --> 00:03:08,080 Hey. 52 00:03:08,680 --> 00:03:09,680 The place is deserted. 53 00:03:09,880 --> 00:03:10,880 Where's everybody? 54 00:03:11,090 --> 00:03:12,090 Upstairs, I suspect. 55 00:03:12,390 --> 00:03:13,850 Defending their property with their lives. 56 00:03:14,310 --> 00:03:15,310 Sorry? 57 00:03:15,530 --> 00:03:16,830 Charlie's turned to do the vacuuming. 58 00:03:17,070 --> 00:03:18,070 You know what he's like. 59 00:03:18,410 --> 00:03:20,490 Anything left on the floor gets sucked into oblivion. 60 00:03:20,810 --> 00:03:21,810 He is pretty thorough. 61 00:03:21,970 --> 00:03:23,230 Thorough hardly describes it. 62 00:03:23,550 --> 00:03:25,510 I'm just glad I'm not a dust mite when he's around. 63 00:03:27,310 --> 00:03:28,470 Help. What? 64 00:03:29,010 --> 00:03:30,090 Hope you don't mar him next. 65 00:03:30,730 --> 00:03:31,730 I'd better get up there. 66 00:03:38,190 --> 00:03:39,190 Sixteen! 67 00:03:39,410 --> 00:03:40,410 Seventeen! 68 00:03:41,739 --> 00:03:48,520 18, 19, 20, 21. I know this hurts, but your legs will be glad of this in the 69 00:03:48,520 --> 00:03:49,540 comp. Keep it up. 70 00:03:50,360 --> 00:03:54,480 24. Even with training, I like to work hard. And when it's really gruelling, I 71 00:03:54,480 --> 00:03:56,060 invent these little games to keep me going. 72 00:03:56,700 --> 00:03:57,700 Three rackets. 73 00:03:58,700 --> 00:03:59,700 Four bats. 74 00:04:00,680 --> 00:04:02,820 Three basketballs. What are you doing, man? 75 00:04:03,540 --> 00:04:04,660 Remembering things from the window. 76 00:04:05,200 --> 00:04:06,200 What window? 77 00:04:06,540 --> 00:04:08,000 The top window. It's from home. 78 00:04:09,020 --> 00:04:10,020 Why? What for? 79 00:04:10,590 --> 00:04:14,190 If I think about them, I don't think about the pain in my leg. 80 00:04:15,930 --> 00:04:16,930 Good idea, man. 81 00:04:17,910 --> 00:04:18,910 I like it that way. 82 00:04:19,290 --> 00:04:23,950 Down, up, four, one, two, three, four, one. 83 00:04:24,210 --> 00:04:27,570 The more boring the exercise, the harder I worked to turn it into something less 84 00:04:27,570 --> 00:04:31,370 boring. Like with this one, I pretended to be one of those stupid TV dance 85 00:04:31,370 --> 00:04:33,630 shows, with a really cute partner, of course. 86 00:04:35,120 --> 00:04:41,740 One, two, three, four. One, two, three, four. One, two, three, four. One, two, 87 00:04:41,920 --> 00:04:42,920 three, four. 88 00:04:46,900 --> 00:04:48,340 Well done, guys. That'll do. 89 00:04:48,580 --> 00:04:49,580 What? 90 00:04:51,180 --> 00:04:52,360 What are you looking at? 91 00:04:52,760 --> 00:04:53,760 Nothing. 92 00:04:54,480 --> 00:04:57,260 Are you laughing at me? No, no. Seriously, it's nothing. 93 00:05:00,290 --> 00:05:04,190 All these things sound pretty corny, I suppose, but you have to do whatever it 94 00:05:04,190 --> 00:05:05,470 takes to get the best out of yourself. 95 00:05:05,910 --> 00:05:09,250 And once a month, there's a reality check that leaves you in no doubt about 96 00:05:09,250 --> 00:05:10,250 whether it's working or not. 97 00:05:10,790 --> 00:05:14,910 OK, we are officially one third of the way through the year, which means you 98 00:05:14,910 --> 00:05:18,870 should have racked up a minimum of 20 points to be on track for making the 99 00:05:18,870 --> 00:05:20,550 surf off. So let's see how we're doing. 100 00:05:24,710 --> 00:05:27,690 OK, Cassie, Guy, 21 and a half. 101 00:05:29,130 --> 00:05:30,150 Lauren, 22. 102 00:05:30,630 --> 00:05:33,370 Adam, 22 and a half. That is me. 103 00:05:33,770 --> 00:05:36,110 Charlie, Bridget, well done, 23. 104 00:05:38,150 --> 00:05:40,550 Top stuff, people. That is excellent work. 105 00:05:40,810 --> 00:05:43,490 Keep this up, guys. You're all in for a chance for the end of the year. 106 00:05:43,770 --> 00:05:47,530 Except Charlie and Bridget who are penalised for being massive 107 00:05:48,810 --> 00:05:53,330 Don't forget, there is still a long way to go. So stay focused and keep applying 108 00:05:53,330 --> 00:05:57,510 yourself. And as a reminder, the rest of the year starts tomorrow with the 109 00:05:57,510 --> 00:05:58,510 regional comp. 110 00:05:58,760 --> 00:06:02,520 This will be the first big test to see how far you've all come. And it will be 111 00:06:02,520 --> 00:06:05,940 worth a point. So let's get organised. Clean your boards, get your kids packed 112 00:06:05,940 --> 00:06:09,100 and have everything ready to go first thing in the morning. We're on it, Gary. 113 00:06:10,580 --> 00:06:11,580 Equal first. 114 00:06:12,020 --> 00:06:15,060 Not as good as first on your own, but then you can't really complain. 115 00:06:15,820 --> 00:06:18,220 Tomorrow, though, it's time to really step on the accelerator. 116 00:06:40,040 --> 00:06:43,220 At the end of the day, nothing else counts if you can't do well when it 117 00:06:43,520 --> 00:06:47,660 In our case, that means the comps. If you can't cut the mustard here, all the 118 00:06:47,660 --> 00:06:49,440 hard work and preparation doesn't mean a thing. 119 00:06:51,200 --> 00:06:53,300 Another big heat for the Solar Blue team. 120 00:06:53,720 --> 00:06:55,320 Adam Bridge, eight points. 121 00:06:55,780 --> 00:06:59,360 Bryce Bender, eight points. And Charlie Prince, eight and a half. 122 00:07:00,120 --> 00:07:01,820 Oh, nice one, brother. 123 00:07:07,050 --> 00:07:09,990 Since when did you get your own personal fan club, mate? It's me. I've never 124 00:07:09,990 --> 00:07:10,990 seen him before. 125 00:07:11,270 --> 00:07:12,330 Charlie! Charlie! 126 00:07:12,970 --> 00:07:14,550 Who are those three? 127 00:07:15,130 --> 00:07:17,090 Yeah, I thought only rock stars had groupies. 128 00:07:17,410 --> 00:07:19,390 It's like you're going to have some competition, Lauren. 129 00:07:19,910 --> 00:07:23,590 Right now, the only competition that concerns me is the one in the water. 130 00:07:35,760 --> 00:07:37,360 idea Charlie was such a celebrity? 131 00:07:37,600 --> 00:07:39,760 I don't think he had any idea either until today. 132 00:07:40,120 --> 00:07:41,120 Know who they are? 133 00:07:41,420 --> 00:07:42,419 Not a clue. 134 00:07:42,420 --> 00:07:44,820 But if he's going to go on the circuit, he better get used to it. 135 00:07:45,680 --> 00:07:49,380 What kind of training program teaches kids how to deal with fame? 136 00:07:49,740 --> 00:07:52,040 There isn't one. Nothing can prepare you for that kind of stuff. 137 00:07:52,800 --> 00:07:54,860 You sound like you've had some experience, Gary. 138 00:07:55,160 --> 00:07:56,160 I've had my moments. 139 00:08:25,100 --> 00:08:28,620 Not to be outdone by the boys, the Solar Blue girls have finished one, two, 140 00:08:28,680 --> 00:08:29,680 three. 141 00:08:29,760 --> 00:08:31,020 That's eight points. 142 00:08:31,740 --> 00:08:34,520 Bridget, eight points. And Lauren, eight and a half. 143 00:08:35,179 --> 00:08:37,440 Well done, girls. 144 00:08:37,659 --> 00:08:38,659 Top three. 145 00:08:39,159 --> 00:08:40,159 Way to go. 146 00:08:41,820 --> 00:08:43,520 There's still another one to go, though. 147 00:08:43,720 --> 00:08:45,000 What time are we back on? 148 00:08:45,280 --> 00:08:49,040 You've got a 40 -minute break, so I suggest you grab a bite to eat. Not too 149 00:08:49,040 --> 00:08:49,819 much, though. 150 00:08:49,820 --> 00:08:52,640 It'll be a reverse order after lunch, so girls, you're up first. 151 00:08:53,120 --> 00:08:54,680 Do you want to get a drink? Sure. Cool. 152 00:09:00,480 --> 00:09:01,680 Here you go. Thank you. 153 00:09:03,420 --> 00:09:04,420 Hey, Charlie. 154 00:09:04,560 --> 00:09:06,500 Charlie, wait up. Is it okay if we get a photo? 155 00:09:06,860 --> 00:09:08,000 You don't mind, do you? 156 00:09:08,260 --> 00:09:09,420 No, no, that's cool. 157 00:09:09,720 --> 00:09:11,400 Okay, stand over here with Sherry and Macy. 158 00:09:11,600 --> 00:09:12,980 Oh, sorry, would you mind? 159 00:09:15,980 --> 00:09:19,340 Okay. One, two, three. 160 00:09:22,949 --> 00:09:25,090 Charlie, you lost your cute smile just as I took it. 161 00:09:25,430 --> 00:09:26,430 Can we take another one? 162 00:09:27,290 --> 00:09:28,290 Yeah, sure. 163 00:09:28,430 --> 00:09:29,430 Okay. 164 00:09:30,010 --> 00:09:32,390 One, two, three. 165 00:09:36,410 --> 00:09:37,410 That's great. 166 00:09:37,510 --> 00:09:39,310 Awesome. Thank you so much, Charlie. 167 00:09:39,830 --> 00:09:43,210 It's all right. I have to go now, though, because I've got my final heat. 168 00:09:43,450 --> 00:09:44,530 We'll be watching you, Charlie. 169 00:09:44,750 --> 00:09:47,250 Great. Thanks. I appreciate it. Bye, Charlie. See you. 170 00:09:50,770 --> 00:09:52,050 Ah, they love you. 171 00:09:59,190 --> 00:10:00,210 That was good. 172 00:10:08,430 --> 00:10:11,890 They're looking pretty good. Pretty good. They're doing brilliantly. 173 00:10:11,890 --> 00:10:12,890 am biased, of course. 174 00:10:15,230 --> 00:10:17,490 Well, I'll just get up and switch it up. 175 00:10:19,990 --> 00:10:20,990 See you guys. 176 00:10:27,600 --> 00:10:31,920 And for one, two, three, again, for the bottle boy girls, Bridget Sanchez and 177 00:10:31,920 --> 00:10:33,700 Lauren Power have tied for overall first. 178 00:10:34,000 --> 00:10:36,980 One point ahead of Cathy Kometi, who wraps up third place. 179 00:10:38,080 --> 00:10:39,080 All right! 180 00:10:56,040 --> 00:10:59,880 fan club would be a help or a thing yeah how does charlie feel is he embarrassed 181 00:10:59,880 --> 00:11:02,860 oh i think he's managing to cope with it 182 00:11:57,070 --> 00:11:59,590 Well done, Cote. Yeah, they weren't half bad, were they? 183 00:12:38,540 --> 00:12:40,060 That is fantastic. 184 00:12:42,760 --> 00:12:49,700 Boys, girls, team overall, I have never seen Solar Blue do that 185 00:12:49,700 --> 00:12:50,700 before. 186 00:12:50,740 --> 00:12:55,040 Is it natural talent or natural talent? Natural talent. 187 00:12:55,360 --> 00:12:57,160 And some seriously good coaching. 188 00:12:57,500 --> 00:12:58,800 Honestly, yeah. Well, thanks. 189 00:12:59,260 --> 00:13:03,480 Actually, I think the X Factor that got us across the line was Charlie Spangler. 190 00:13:03,780 --> 00:13:05,280 Yeah, Charlie Spangler. 191 00:13:08,270 --> 00:13:13,490 it would you have won without such amazing moral support uh i think it was 192 00:13:13,490 --> 00:13:17,550 little bit more than just moral support honest i haven't got a clue who they 193 00:13:17,550 --> 00:13:21,810 were i've never seen them before in my life oh he can't help it he's a poor 194 00:13:21,810 --> 00:13:26,870 little chick magnet it's not his fault he's irresistible actually you know what 195 00:13:26,870 --> 00:13:30,410 it was a good thing to happen today if any of you do end up on the circuit 196 00:13:30,410 --> 00:13:34,550 you're gonna find all sorts of people hanging around happens in most sports 197 00:13:34,550 --> 00:13:38,450 not than we can prepare you for, but you should be aware of it. Yeah, just don't 198 00:13:38,450 --> 00:13:39,450 get carried away with it. 199 00:13:39,590 --> 00:13:42,890 Believe me, if I never see those three again, I won't lose sleep over it. 200 00:13:43,210 --> 00:13:45,450 Spoken like a mature, responsible human being, Charlie. 201 00:13:45,730 --> 00:13:48,050 Yeah, and we don't believe you for a second, Neil. 202 00:13:48,690 --> 00:13:51,970 Oh, and if you don't want to hang out with them anymore, like, I can have 203 00:13:51,970 --> 00:13:56,850 numbers or... I don't, you know, I'm just putting it out there. 204 00:14:05,130 --> 00:14:06,690 How does it feel to be king of the castle? 205 00:14:07,030 --> 00:14:08,050 Hey, you should talk. 206 00:14:08,470 --> 00:14:09,470 I came first too. 207 00:14:09,670 --> 00:14:13,910 Not quite the same as coming first on your own though, is it? First is first. 208 00:14:14,270 --> 00:14:16,690 And I didn't have my own personal cheer squad. 209 00:14:17,570 --> 00:14:19,550 Yeah, that was pretty weird though. 210 00:14:19,950 --> 00:14:20,950 Did you like it? 211 00:14:21,130 --> 00:14:22,350 What, the cheer squad? 212 00:14:22,670 --> 00:14:23,710 When she kissed you. 213 00:14:24,370 --> 00:14:25,370 Oh, I don't know. 214 00:14:25,550 --> 00:14:26,590 It's a bit of a shock. 215 00:14:26,930 --> 00:14:28,510 A good shock or a bad shock? 216 00:14:29,030 --> 00:14:30,310 Haven't really thought about it. 217 00:14:30,570 --> 00:14:34,550 You don't have to think about kisses. You just know if they feel good or not. 218 00:14:36,420 --> 00:14:37,680 I guess it was alright. 219 00:14:38,760 --> 00:14:41,940 Anyway, if you really want to know, the joy didn't last that long. 220 00:14:42,480 --> 00:14:44,400 I woke up this morning with a bruised lip. 221 00:14:44,840 --> 00:14:47,260 Aw, at least you got a memento. 222 00:14:47,820 --> 00:14:50,140 Yeah, I don't know if it's one I really want though. 223 00:14:51,040 --> 00:14:55,380 If I was really truly honest, I'd have to say that, yeah, it was pretty cool 224 00:14:55,380 --> 00:14:56,380 having a cheer squad. 225 00:14:56,500 --> 00:14:58,580 And it was pretty amazing to be kissed like that. 226 00:14:59,320 --> 00:15:03,400 Somehow it was like being told you were top of the tree, which is fine, as long 227 00:15:03,400 --> 00:15:04,400 as you don't fall off. 228 00:15:05,640 --> 00:15:09,420 So if you turn to page 47, you'll find it all laid out in the chapter on 229 00:15:09,420 --> 00:15:11,900 government. Read it and summarise it. 230 00:15:12,180 --> 00:15:13,220 Point form you can find. 231 00:15:18,820 --> 00:15:20,420 Hey, what page is it? 232 00:15:20,740 --> 00:15:21,740 47. 233 00:15:25,820 --> 00:15:27,940 Things started to tumble a few days later. 234 00:15:28,300 --> 00:15:31,700 I wasn't exactly falling, more like a slow slide downwards. 235 00:15:32,280 --> 00:15:33,540 At first it was little things. 236 00:15:33,850 --> 00:15:35,430 like not taking in what people were saying. 237 00:15:36,270 --> 00:15:39,810 I found it really hard to concentrate, like I'd stare at a page for ages, 238 00:15:39,850 --> 00:15:41,410 struggling to make sense of the words. 239 00:15:53,310 --> 00:15:55,410 Then it became a real drag to get out of bed. 240 00:15:55,950 --> 00:15:59,170 This was weird because normally I couldn't wait to get going in the 241 00:15:59,970 --> 00:16:00,970 Charlie, you coming to what? 242 00:16:06,220 --> 00:16:07,260 Come on, guys. 243 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 We can do it. 244 00:16:13,100 --> 00:16:14,720 It's not hurting. It's not working. 245 00:16:15,120 --> 00:16:19,200 At training, I was pushing myself as hard as I could. But no matter how hard 246 00:16:19,200 --> 00:16:21,760 tried, my body wouldn't do what my brain wanted it to. 247 00:16:23,220 --> 00:16:27,760 One, two, three, four, one. Everything suddenly became a major effort. 248 00:16:28,100 --> 00:16:29,520 It's not like it hurt or anything. 249 00:16:30,000 --> 00:16:32,700 It felt more like I was a car that was running out of petrol. 250 00:16:33,020 --> 00:16:35,120 Even my little mind games didn't work anymore. 251 00:16:51,510 --> 00:16:53,730 And it wasn't like I felt sick either. 252 00:16:54,190 --> 00:16:56,810 Okay, I had a bit of a sore throat, but that's nothing. 253 00:16:57,270 --> 00:17:01,070 So what was happening? Why was I winning a surf comp one week and feeling like a 254 00:17:01,070 --> 00:17:02,070 zombie the next? 255 00:17:02,830 --> 00:17:05,950 It's not unusual to come off the boil after a win. I mean, you throw 256 00:17:05,950 --> 00:17:09,770 you have into the comp, and then when the adrenaline stops pumping, it's easy 257 00:17:09,770 --> 00:17:13,290 fall into a trough. Yeah, mate, form slumps happen all the time. Even Tiger 258 00:17:13,290 --> 00:17:14,869 Woods doesn't win every tournament he enters. 259 00:17:15,089 --> 00:17:17,810 Yeah, I get that, but it just feels different. 260 00:17:18,470 --> 00:17:20,609 It's like someone's put lead weights in my body. 261 00:17:21,150 --> 00:17:23,310 Even brushing my teeth is a major operation. 262 00:17:24,150 --> 00:17:26,810 Okay, we'll organise a medical check -up for you. 263 00:17:27,050 --> 00:17:28,910 There's a flu going around. You might have caught that. 264 00:17:29,510 --> 00:17:30,510 Okay. 265 00:17:35,520 --> 00:17:37,240 So, what's it to be? I vote bowling. 266 00:17:37,480 --> 00:17:38,259 Shale, nah. 267 00:17:38,260 --> 00:17:40,700 What's wrong with the movie? It's girl's choice, right? Right? 268 00:17:40,980 --> 00:17:43,120 Yeah, but do we have to see that movie? 269 00:17:43,420 --> 00:17:44,480 What do you mean, that movie? 270 00:17:44,720 --> 00:17:45,840 The reviews have been really good. 271 00:17:46,180 --> 00:17:49,940 Girls, I know it's your choice, but please, do we have to see a film about 272 00:17:49,940 --> 00:17:51,640 ballet or we'll go insane? 273 00:17:52,180 --> 00:17:54,480 Ballet is just the setting. It's a good story. 274 00:17:54,860 --> 00:17:56,620 No. Charlie, what do you reckon? 275 00:17:57,300 --> 00:17:58,300 Whatever, I'm easy. 276 00:17:58,780 --> 00:18:00,880 Guys, Charlie's got the flu. 277 00:18:01,160 --> 00:18:04,380 Yeah. See, movies are much better off than if you are feeling off colour. This 278 00:18:04,380 --> 00:18:08,120 is true. Charlie, no. Don't let them get away with this. They're using you. 279 00:18:08,260 --> 00:18:09,480 Honestly, I don't mind. 280 00:18:10,560 --> 00:18:11,560 Traitor. 281 00:18:13,100 --> 00:18:15,900 Great. Decided then. Well, I never decided anything. 282 00:18:16,220 --> 00:18:18,800 Oh, actually, yes, you have, because we decided for you. 283 00:18:19,280 --> 00:18:20,720 No. You guys coming? 284 00:18:21,040 --> 00:18:22,040 In a second. 285 00:18:24,320 --> 00:18:25,320 How are you feeling? 286 00:18:25,800 --> 00:18:28,020 Boring. Did the doctor say it was flu? 287 00:18:28,340 --> 00:18:29,760 I have to wait for the test results. 288 00:18:30,280 --> 00:18:31,960 I think it might be a bit of tonsillitis, though. 289 00:18:32,400 --> 00:18:34,240 It's not so bad, is it? It shouldn't be. 290 00:18:35,820 --> 00:18:38,600 Come on, you poor old man. Or should I get the wheelchair? 291 00:18:39,260 --> 00:18:40,540 Not a cot case yet. 292 00:18:41,400 --> 00:18:43,560 And I can still beat you in an arm wrestle. Want to bet? 293 00:18:44,280 --> 00:18:47,000 Actually, no. I think they'd probably win easily right now. 294 00:18:47,420 --> 00:18:49,820 My manly pride couldn't take it. Aww. 295 00:18:58,600 --> 00:18:59,760 What did the test say? 296 00:19:00,220 --> 00:19:01,179 Is everything all right? 297 00:19:01,180 --> 00:19:02,560 Well, the doctor wants to see you. 298 00:19:03,440 --> 00:19:04,359 What is it? 299 00:19:04,360 --> 00:19:06,300 You should talk to her. She can explain it better. 300 00:19:15,760 --> 00:19:16,619 Galangal fever? 301 00:19:16,620 --> 00:19:17,620 You're kidding. 302 00:19:17,720 --> 00:19:19,500 Sorry, I don't understand. What's galangal fever? 303 00:19:20,040 --> 00:19:24,220 It's a viral infection. Many teens get it. It's where your body loses all its 304 00:19:24,220 --> 00:19:26,540 energy. Yeah, but isn't there a cure? What about antibiotics? 305 00:19:27,320 --> 00:19:28,259 There is no cure. 306 00:19:28,260 --> 00:19:30,460 You just have to rest and let it work its way out of your system. 307 00:19:30,740 --> 00:19:33,520 Not that it ever does, really. Once you have it, you have it for life. 308 00:19:34,200 --> 00:19:37,580 It's harmless, apparently, but once you get it, you never really lose it 309 00:19:37,580 --> 00:19:39,760 completely. But what does that mean for Charlie? 310 00:19:40,180 --> 00:19:41,180 Can he stay here? 311 00:19:41,740 --> 00:19:45,160 No. He has to go home where he can be taken care of properly. 312 00:19:45,500 --> 00:19:46,580 He needs a lot of rest. 313 00:19:46,880 --> 00:19:47,880 No distractions. 314 00:19:48,200 --> 00:19:49,780 His dad is picking him up tonight. 315 00:19:50,220 --> 00:19:52,240 So what? Does that mean he's out of solar blue for good? 316 00:19:52,620 --> 00:19:54,320 It depends on how long he takes to recover. 317 00:19:54,830 --> 00:19:58,510 If things go well, he could be back in a month, maybe six weeks. 318 00:19:59,010 --> 00:20:01,710 And if they don't, we're trying to stay positive. 319 00:20:10,590 --> 00:20:11,429 Hi, man. 320 00:20:11,430 --> 00:20:13,530 We, um, just heard the news. 321 00:20:13,850 --> 00:20:14,950 Yeah, we're really sorry, aye. 322 00:20:15,430 --> 00:20:17,190 Thanks. Not half as sorry as I am. 323 00:20:17,830 --> 00:20:19,730 Well, Beck reckons you'll only be gone about a month. 324 00:20:20,250 --> 00:20:23,170 Yeah, and it's not a bad way to score a holiday when you think about it, aye. 325 00:20:24,060 --> 00:20:26,260 As long as it's a holiday, not permanent retirement. 326 00:20:26,680 --> 00:20:29,900 Oh, you'll be back, mate. Put your feet up for a couple of weeks. Take it easy. 327 00:20:30,080 --> 00:20:31,700 Watch a few surfing DVDs? Sweet. 328 00:20:32,000 --> 00:20:34,440 Yeah, and you won't have to put up with guys' pathetic jokes. I mean, that's got 329 00:20:34,440 --> 00:20:35,439 to be worth something, eh? 330 00:20:35,440 --> 00:20:36,920 Hey, hey, who asked you, mate? 331 00:20:37,260 --> 00:20:41,060 I appreciate the moral support, guys. But don't feel too sorry for me. I fully 332 00:20:41,060 --> 00:20:42,060 intend to come back. 333 00:20:42,280 --> 00:20:44,660 I'm still going to whip your butt in the end if you surf off. 334 00:20:45,260 --> 00:20:48,640 Glad to hear that, mate. Yeah, we wouldn't want it any other way, mate. 335 00:20:59,080 --> 00:21:00,080 Hey. 336 00:21:01,700 --> 00:21:02,700 Let me do that. 337 00:21:03,280 --> 00:21:04,900 Oh, thanks. That'd be a help. 338 00:21:05,180 --> 00:21:07,720 You'll have plenty of chances to do this sort of stuff when you get back. 339 00:21:08,040 --> 00:21:09,040 If I come back. 340 00:21:10,460 --> 00:21:11,460 Why wouldn't you? 341 00:21:13,560 --> 00:21:16,760 Even if I only miss a month, if the others will be so far ahead of me, I'll 342 00:21:16,760 --> 00:21:18,280 never catch up. Oh, no way. 343 00:21:19,380 --> 00:21:21,440 Come on, Gary. Don't try and kid me. I'm not. 344 00:21:21,820 --> 00:21:25,300 Sure, you'll be behind in general fitness, but nothing a few weeks of 345 00:21:25,300 --> 00:21:26,300 can't fix. 346 00:21:27,400 --> 00:21:29,640 What about the points, though? I'll never make them up. 347 00:21:30,160 --> 00:21:31,360 Beck and I have talked about that. 348 00:21:31,760 --> 00:21:34,660 We're going to reduce the total points you have to score to match the time 349 00:21:34,660 --> 00:21:35,660 you're away. 350 00:21:36,220 --> 00:21:37,860 The others won't be too happy about that. 351 00:21:39,000 --> 00:21:40,340 Oh, I don't think they'll have a problem. 352 00:21:41,440 --> 00:21:42,440 How do you know? 353 00:21:43,460 --> 00:21:45,340 They suggested the idea in the first place. 354 00:21:54,320 --> 00:21:57,720 They say that just when you think you've got things sussed, life has a way of 355 00:21:57,720 --> 00:21:58,720 tripping you up. 356 00:21:58,740 --> 00:22:01,760 Like it loves to remind you that no matter how good you get, you should 357 00:22:01,760 --> 00:22:02,860 take anything for granted. 358 00:22:03,420 --> 00:22:05,860 Because that's the very moment it turns you around and bites you. 359 00:22:06,900 --> 00:22:08,300 Hey, you want to know something funny? 360 00:22:08,880 --> 00:22:09,880 What? 361 00:22:10,760 --> 00:22:13,840 The other name for glandular fever is the kissing disease. 362 00:22:14,600 --> 00:22:15,840 The kissing disease? 363 00:22:16,340 --> 00:22:20,280 Yeah. It's passed on through contact with saliva in someone else's mouth. 364 00:22:21,330 --> 00:22:22,610 You mean... Yep. 365 00:22:23,590 --> 00:22:27,830 My number one fan gave me a memento, all right? And it was more than a bruised 366 00:22:27,830 --> 00:22:30,230 lip. That is such rotten luck. 367 00:22:30,890 --> 00:22:31,890 Yeah, it is a bit. 368 00:22:33,730 --> 00:22:35,490 We should try and contact her. 369 00:22:35,750 --> 00:22:36,750 She's infected. 370 00:22:36,870 --> 00:22:38,630 Someone should tell her. It's too late. 371 00:22:39,030 --> 00:22:42,510 It's only contagious for a couple of weeks. It's probably over it by now. 372 00:22:43,670 --> 00:22:48,750 Well, you can still kiss people after the initial fever's gone? 373 00:22:49,170 --> 00:22:50,230 That's what they say. 374 00:22:51,500 --> 00:22:52,620 I'm glad to hear it. 375 00:22:53,760 --> 00:22:55,020 I was hoping you'd say that. 376 00:22:57,080 --> 00:22:58,700 Come on, old man. 377 00:23:02,920 --> 00:23:09,660 Like I said, I love to do things 378 00:23:09,660 --> 00:23:13,480 well. The most frustrating part about leaving here was that I was just 379 00:23:13,480 --> 00:23:14,480 to do that. 380 00:23:14,560 --> 00:23:15,980 But there was something else, too. 381 00:23:16,560 --> 00:23:19,380 I suddenly realized how much I was going to miss these guys. 382 00:23:20,040 --> 00:23:23,560 Just like the other virus, they'd snuck into my system without me even knowing. 383 00:23:24,020 --> 00:23:25,020 Good luck, eh? 384 00:23:25,460 --> 00:23:28,280 Will you send us an email or two letting us know how you're going? 385 00:23:28,600 --> 00:23:29,940 You really want to be that bored? 386 00:23:30,220 --> 00:23:31,220 I won't be bored. 387 00:23:31,800 --> 00:23:34,000 But we'd be really upset if you don't keep in touch. 388 00:23:34,440 --> 00:23:35,620 How can I refuse then? 389 00:23:36,600 --> 00:23:39,620 So, all that remains is a kiss goodbye. 390 00:23:40,140 --> 00:23:42,220 What? Non -saliva. 391 00:23:42,500 --> 00:23:43,760 Exchanging kiss, of course. 392 00:23:46,880 --> 00:23:48,820 Thanks. I'll never wash this cheek again. 393 00:23:49,260 --> 00:23:51,200 No need to go that far. Just get better. 394 00:23:51,400 --> 00:23:52,400 And soon. 395 00:23:53,080 --> 00:23:54,080 Okay. 396 00:23:54,320 --> 00:23:55,320 Come on. 397 00:24:00,860 --> 00:24:01,860 Stay cool, team. 398 00:24:03,340 --> 00:24:04,340 See you, mate. 399 00:24:17,360 --> 00:24:22,920 That was your best friend and that I could tell you anything. 31837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.