Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,049 --> 00:00:56,544
It is 50 years since the nuclear holocaust
almost destroyed mankind.
2
00:00:57,322 --> 00:00:59,950
War is now outlawed.
3
00:01:00,625 --> 00:01:04,529
And all territorial disputes
between the two great alliances...
4
00:01:04,629 --> 00:01:07,564
are settled by single combat.
5
00:01:08,533 --> 00:01:12,070
Here at the Confederation
playing field in Siberia...
6
00:01:12,170 --> 00:01:15,907
a battle rages between
two gigantic fighting machines...
7
00:01:16,007 --> 00:01:18,669
piloted by their nation's champions...
8
00:01:19,478 --> 00:01:21,639
the Robot Jox.
9
00:01:55,247 --> 00:01:59,140
Enough! Alexander, you win.
10
00:02:00,519 --> 00:02:04,615
Alexander! I can't move!
11
00:02:04,856 --> 00:02:07,188
I think my back's broken.
12
00:02:08,894 --> 00:02:13,231
Judgment! I would like judgment.
13
00:02:13,331 --> 00:02:14,766
If you please.
14
00:02:14,866 --> 00:02:18,393
The judgment is victory
for the Confederation.
15
00:02:19,137 --> 00:02:22,368
Alexander, hold your position.
16
00:02:28,079 --> 00:02:29,481
I yield!
17
00:02:29,581 --> 00:02:32,175
I yield!
18
00:02:44,963 --> 00:02:50,230
You're next, Achilles!
19
00:02:50,902 --> 00:02:53,738
Bastard. He didn't have to kill him.
20
00:02:53,838 --> 00:02:55,362
You surprised?
21
00:02:57,409 --> 00:03:01,012
Should have sent my boy in.
He wouldn't let that bum knee stop him.
22
00:03:01,112 --> 00:03:03,046
It wasn't primarily the knee.
23
00:03:03,882 --> 00:03:06,318
They knew how to counter the tar spray.
24
00:03:06,418 --> 00:03:08,386
Clearly a matter of espionage.
25
00:03:08,486 --> 00:03:10,622
It's not parallel development?
26
00:03:10,722 --> 00:03:13,213
No. The spy again.
27
00:03:13,992 --> 00:03:16,795
Spy or no spy, knee or no knee...
28
00:03:16,895 --> 00:03:19,564
you let that bastard kill nine
of our guys in a row...
29
00:03:19,664 --> 00:03:21,366
when my boy could have
nailed him at any time!
30
00:03:21,466 --> 00:03:23,969
- Nobody let anybody do anything!
- Achilles is the best!
31
00:03:24,069 --> 00:03:25,670
You say he's not the best?
32
00:03:25,770 --> 00:03:28,640
That's why we're saving him!
To fight for Alaska!
33
00:03:28,740 --> 00:03:30,208
Alaska? Big deal!
34
00:03:30,308 --> 00:03:32,777
It is big! Oil, timber and minerals.
35
00:03:32,877 --> 00:03:35,180
The goddamn Eskimos!
36
00:03:35,280 --> 00:03:37,983
The point is, if my boy
had been in there today...
37
00:03:38,083 --> 00:03:40,652
nobody would have had to fight
Alexander for Alaska.
38
00:03:40,752 --> 00:03:42,654
He'd be dead!
39
00:03:42,754 --> 00:03:45,323
We cannot allow the Confederation...
40
00:03:45,423 --> 00:03:49,757
to occupy one square inch
of American soil.
41
00:03:51,096 --> 00:03:53,656
Soil is just dirt.
42
00:03:54,366 --> 00:03:56,630
All the rest of the team is dead.
43
00:03:57,502 --> 00:03:59,333
Charles Virgil Peck.
44
00:04:00,305 --> 00:04:02,671
Fighting name, Hercules.
45
00:04:03,675 --> 00:04:05,370
Born in Tucson, Arizona.
46
00:04:06,177 --> 00:04:08,111
- Twenty-seven yesterday.
- It was him and me.
47
00:04:09,681 --> 00:04:13,708
- Now it's just me.
- He had seven fights, three kills.
48
00:04:20,258 --> 00:04:21,782
Go get him!
49
00:04:23,995 --> 00:04:25,656
Come on! Come on!
50
00:04:29,401 --> 00:04:32,564
Come on! Go! Get him!
51
00:04:38,810 --> 00:04:41,005
You okay? You okay?
52
00:04:44,582 --> 00:04:46,573
- Crash and burn.
- Crash and burn.
53
00:04:48,253 --> 00:04:49,721
- Crash and burn.
- Crash and burn.
54
00:04:49,821 --> 00:04:51,323
Good work.
55
00:04:51,423 --> 00:04:52,913
You did great.
56
00:04:57,629 --> 00:05:00,131
- What the hell was that?
- Just checking your reflexes.
57
00:05:00,231 --> 00:05:02,028
Come on, that's enough!
It's over! It's over!
58
00:05:05,070 --> 00:05:07,538
Okay. Get him, Sargon.
59
00:05:09,708 --> 00:05:11,369
Come on! Get to moving, Sargon!
60
00:05:18,049 --> 00:05:19,784
Goddamn "tubie"! Workout's over!
61
00:05:19,884 --> 00:05:21,753
It isn't over until one of us
is defeated.
62
00:05:21,853 --> 00:05:23,787
In training?
63
00:05:28,960 --> 00:05:31,329
It's a wonder any of them
live to make it this far.
64
00:05:31,429 --> 00:05:34,455
- Don't let him get to you.
- Yeah.
65
00:05:36,234 --> 00:05:39,032
- She's one of 'em?
- Heard they had a woman.
66
00:05:44,175 --> 00:05:45,644
Not too shabby.
67
00:05:45,744 --> 00:05:49,510
They do all right against each other.
Never gonna be jox, though.
68
00:05:50,982 --> 00:05:54,349
Well, some of them aren't
too hard to look at though.
69
00:06:01,960 --> 00:06:05,191
Cold fish. Damn "tubies."
70
00:06:06,297 --> 00:06:08,767
- Pity, ain't it?
- Achilles, Commander Conway...
71
00:06:08,867 --> 00:06:11,703
I would like you to meet
Professor Laplace.
72
00:06:11,803 --> 00:06:15,306
Oh, yeah. You're the one that came up
with these test-tube babies.
73
00:06:15,406 --> 00:06:18,743
I wish you wouldn't use that term.
They're as human as either of you.
74
00:06:18,843 --> 00:06:22,113
- No mothers, no fathers.
- Human beings.
75
00:06:22,213 --> 00:06:24,909
Genetically engineered to be
the best fighters in history.
76
00:06:25,917 --> 00:06:28,420
The Market would appreciate
complete cooperation from you...
77
00:06:28,520 --> 00:06:30,188
during their final training.
78
00:06:30,288 --> 00:06:34,793
If you mean feed and diaper 'em,
I'm afraid we don't have time.
79
00:06:34,893 --> 00:06:36,895
Big fight comin' up,
in case you didn't hear.
80
00:06:36,995 --> 00:06:41,056
You have an obligation to see that
they have the best training possible.
81
00:06:41,933 --> 00:06:44,231
You'll find they're very quick to learn.
82
00:06:45,003 --> 00:06:46,470
Manufactured people.
83
00:06:47,238 --> 00:06:50,508
The Confederation
is developing "GenJox" too.
84
00:06:50,608 --> 00:06:53,111
We cannot afford to fall behind.
85
00:06:53,211 --> 00:06:57,580
Here. I'd appreciate it if you
could provide us with raw material.
86
00:06:58,750 --> 00:07:00,240
Raw material?
87
00:07:01,386 --> 00:07:02,876
For the gene pool.
88
00:07:03,555 --> 00:07:06,388
You are the Market's most famous jox.
89
00:07:07,959 --> 00:07:11,730
Your DNA will be used to breed
a superior stock of warrior.
90
00:07:11,830 --> 00:07:15,163
You ain't using my DNA
to make no "tubies."
91
00:07:16,568 --> 00:07:20,800
Could we just skip the middleman
and make a direct deposit?
92
00:07:26,211 --> 00:07:27,701
Ooh, boy!
93
00:07:34,452 --> 00:07:36,354
This is where we run the show.
94
00:07:36,454 --> 00:07:38,022
Watch the battle on those screens...
95
00:07:38,122 --> 00:07:40,625
and check hardware status
on those readouts.
96
00:07:40,725 --> 00:07:43,595
Doc Matsumoto, here,
does the technical stuff.
97
00:07:43,695 --> 00:07:45,424
I handle the tactics.
98
00:07:46,464 --> 00:07:48,967
I thought the jock ran
the show from the cockpit.
99
00:07:49,067 --> 00:07:54,005
The robot, yeah, he controls the robot.
But it's a team effort.
100
00:07:54,105 --> 00:07:55,740
He could, though. He could do it alone.
101
00:07:55,840 --> 00:07:58,810
He'd lose. Any other questions?
102
00:07:58,910 --> 00:08:00,775
Yes, Commander Conway?
103
00:08:02,280 --> 00:08:05,650
- Name's Tex, little lady.
- My name is Athena.
104
00:08:05,750 --> 00:08:07,619
What's your question?
105
00:08:07,719 --> 00:08:11,356
In your last battle, the Vassilyev fight,
you were clearly overmatched.
106
00:08:11,456 --> 00:08:14,826
Then one perfectly placed laser blast
turned the tide in your favor.
107
00:08:14,926 --> 00:08:17,462
I know, I was there.
That's ancient history.
108
00:08:17,562 --> 00:08:19,931
The battle files contain
no special intelligence...
109
00:08:20,031 --> 00:08:22,700
on any vulnerable points
in Vassilyev's shielding.
110
00:08:22,800 --> 00:08:26,668
What tactics did you use
to find the weak spot in his defenses?
111
00:08:27,438 --> 00:08:29,998
Luck. It was a lucky shot, little lady.
112
00:08:30,875 --> 00:08:33,241
Chance is always a factor.
113
00:08:34,078 --> 00:08:38,139
Experience essential,
but luck is also important.
114
00:08:38,917 --> 00:08:41,078
Let's check in on the boy.
115
00:08:55,767 --> 00:08:57,632
Now left, make a fist.
116
00:09:00,138 --> 00:09:03,039
We have a differential of 1.35.
117
00:09:04,108 --> 00:09:07,345
- Right's always stronger.
- What was it last time?
118
00:09:07,445 --> 00:09:10,081
- 1.28.
- 1.28.
119
00:09:10,181 --> 00:09:13,318
We need the "waldo" interface
checks, jock buddy.
120
00:09:13,418 --> 00:09:16,216
- Left one first?
- Either one.
121
00:09:19,490 --> 00:09:21,481
Don't make me do 'em both at once.
122
00:09:23,795 --> 00:09:25,194
Achilles!
123
00:09:26,531 --> 00:09:29,932
I have already killed you... right here.
124
00:09:36,574 --> 00:09:40,943
And that's what Alexander had to say
to Achilles in an interview earlier today.
125
00:09:42,647 --> 00:09:44,849
Ajax, do you think Achilles
has a chance?
126
00:09:44,949 --> 00:09:48,286
You're damn right he's got a chance.
He's gonna kill that Confed!
127
00:09:48,386 --> 00:09:51,756
Hey, I don't know.
Alexander looks pretty tough.
128
00:09:51,856 --> 00:09:53,758
This is Achilles's last fight.
129
00:09:53,858 --> 00:09:56,361
Hey, whose side are you on here?
130
00:09:56,461 --> 00:10:01,099
...a new secret weapon they've
been saving just for this fight.
131
00:10:01,199 --> 00:10:06,000
- A new weapon?
- Yeah! Our side, man, our side.
132
00:10:13,144 --> 00:10:16,841
Achilles, 4-1 odds. Fifty market shares.
133
00:10:19,217 --> 00:10:20,718
- What'd you go for?
- Fifty more!
134
00:10:20,818 --> 00:10:23,554
Hey, I want half of that!
I want half of that!
135
00:10:23,654 --> 00:10:25,924
Hey! There he is!
136
00:10:26,024 --> 00:10:29,260
And there he is, Achilles,
hero of the Market.
137
00:10:29,360 --> 00:10:31,129
Winner of nine straight fights.
138
00:10:31,229 --> 00:10:34,632
Trying to become the only man
besides the legendary Tex Conway...
139
00:10:34,732 --> 00:10:37,402
to win all 10 compulsory fights.
140
00:10:37,502 --> 00:10:40,062
He's fighting today
for the territory of Alaska...
141
00:10:40,738 --> 00:10:46,040
rich in mineral wealth, oil, lumber
and other precious natural resources.
142
00:10:49,213 --> 00:10:52,350
- Break him in half, Commander.
- Little pieces, Wayne.
143
00:10:52,450 --> 00:10:54,884
- Crash and burn.
- Crash and burn.
144
00:11:53,478 --> 00:11:55,469
- Crash and burn.
- Crash and burn.
145
00:12:06,257 --> 00:12:07,781
Go get 'em, Commander.
146
00:12:10,928 --> 00:12:13,123
Right, there might a little lag
in this right laser.
147
00:12:14,332 --> 00:12:18,291
- They fix the ankle joint okay?
- Oh, yeah. You could dance with it.
148
00:12:19,070 --> 00:12:20,697
I'm gonna stomp with it.
149
00:12:21,539 --> 00:12:24,372
- Crash and burn.
- Crash and burn.
150
00:12:25,209 --> 00:12:26,911
Prepare to close canopy.
151
00:12:27,011 --> 00:12:30,606
Check. Canopy engaged. Closing.
152
00:12:33,151 --> 00:12:34,952
Canopy closed.
153
00:12:35,052 --> 00:12:38,419
Roger. Prepare for primary union.
154
00:12:46,364 --> 00:12:48,195
We have union.
155
00:12:48,900 --> 00:12:51,494
Check. Last one, boy.
156
00:12:52,203 --> 00:12:54,105
You gonna make history today.
157
00:12:54,205 --> 00:12:57,308
What I'm gonna make
is trouble for Alexander.
158
00:12:57,408 --> 00:12:59,744
That's it. Keep your mind
on the here and now.
159
00:12:59,844 --> 00:13:02,814
Just don't get cautious on me,
is what I mean.
160
00:13:02,914 --> 00:13:06,651
That's how you get in trouble.
Don't let it get to you.
161
00:13:06,751 --> 00:13:08,753
Nothing's gonna get to me.
162
00:13:08,853 --> 00:13:10,755
Personal message for Achilles.
163
00:13:10,855 --> 00:13:14,959
- Just called to wish you luck.
- Good luck!
164
00:13:15,059 --> 00:13:18,859
- Good luck!
- Hey, thanks a lot.
165
00:13:20,498 --> 00:13:22,261
What? Was that your brother?
166
00:13:22,967 --> 00:13:24,936
Yeah. Calling to wish me luck.
167
00:13:25,036 --> 00:13:29,640
Wish you'd tell him to stop doin' that.
Bad luck to say "good luck."
168
00:13:29,740 --> 00:13:31,935
Well, hasn't killed me yet.
169
00:13:33,778 --> 00:13:35,370
I guess not.
170
00:13:36,747 --> 00:13:38,271
Ready to walk?
171
00:13:39,650 --> 00:13:41,140
Open her up.
172
00:13:42,019 --> 00:13:43,721
Clear the silo deck.
173
00:13:43,821 --> 00:13:48,986
All personnel, clear the silo deck.
All personnel.
174
00:14:07,445 --> 00:14:10,573
- Here he comes.
- Crash and burn, Achilles.
175
00:14:28,032 --> 00:14:33,834
And there he is.
Achilles's robot, the new Matsumoto 14.
176
00:14:34,538 --> 00:14:39,635
Facing off with the Confederation's
Vovalevsky 42.
177
00:14:40,878 --> 00:14:43,506
Listen to that crowd.
178
00:14:47,852 --> 00:14:50,082
Prepare to clear the gantry.
179
00:14:51,522 --> 00:14:53,513
Clear the gantry.
180
00:14:55,126 --> 00:14:56,923
Ready for "waldo" check.
181
00:14:57,695 --> 00:14:59,219
Fire away.
182
00:15:05,970 --> 00:15:08,873
All right. New weapons check.
183
00:15:08,973 --> 00:15:12,510
The wrist saw has been replaced
by a fusionarc torch.
184
00:15:12,610 --> 00:15:13,578
Check.
185
00:15:13,678 --> 00:15:17,181
Green lasers installed
in the shoulder turrets.
186
00:15:17,281 --> 00:15:20,273
- Fire with the pickle on the right palm.
- Check.
187
00:15:21,118 --> 00:15:23,287
Can I go out now, Dad?
188
00:15:23,387 --> 00:15:24,786
Go.
189
00:15:55,152 --> 00:15:56,642
Let's move it.
190
00:15:57,321 --> 00:15:58,811
Come on, let's go.
191
00:16:17,174 --> 00:16:19,665
Just cannon, boy. Best answer him.
192
00:16:57,815 --> 00:17:00,885
Minimum burn damage
to right forearm plating.
193
00:17:00,985 --> 00:17:04,284
I have a little local heating, I guess
right at the contact point. No big deal.
194
00:17:05,022 --> 00:17:08,549
- Try that new green laser pair.
- Okay.
195
00:17:22,473 --> 00:17:24,208
Jesus! Did you see that?
196
00:17:24,308 --> 00:17:26,177
I thought the green laser
was a secret weapon.
197
00:17:26,277 --> 00:17:29,880
Hard to keep secrets in this business.
Too many damn spies!
198
00:17:29,980 --> 00:17:32,583
Adjust the shield peak frequency.
199
00:17:32,683 --> 00:17:35,753
We lost the advantage, boy.
It's clobberin' time.
200
00:17:35,853 --> 00:17:37,343
Fine with me.
201
00:17:38,322 --> 00:17:41,359
Here comes the referee floater.
202
00:17:41,459 --> 00:17:44,261
The referees have shut down
the long-range weapons systems.
203
00:17:44,361 --> 00:17:46,263
No more missiles, cannons or lasers.
204
00:17:46,363 --> 00:17:48,923
Now it's man-to-man.
205
00:17:57,641 --> 00:18:01,475
There's the face off.
Who's going to make the first move?
206
00:18:17,228 --> 00:18:19,594
Watch for that kick. He's tricky.
207
00:18:32,276 --> 00:18:35,279
- Achilles isn't moving.
- Oh, no! Get up! Get up!
208
00:18:35,379 --> 00:18:38,149
This may be it.
He could be down for the count.
209
00:18:38,249 --> 00:18:40,251
Massive trauma indicated. Head injury.
210
00:18:40,351 --> 00:18:42,586
He's unconscious.
It could be a concussion.
211
00:18:42,686 --> 00:18:44,984
- Alpha waves breaking up.
- Copy.
212
00:18:48,192 --> 00:18:50,183
- Get up, boy.
- Get up!
213
00:18:50,995 --> 00:18:52,897
- Get on your feet.
- Get up!
214
00:18:52,997 --> 00:18:56,262
Damn it! Get on your feet!
He's comin' for you!
215
00:19:27,431 --> 00:19:29,667
He's fired his fist at Achilles!
216
00:19:29,767 --> 00:19:33,225
It's out of control!
It's heading for the bleachers!
217
00:19:46,550 --> 00:19:49,075
- Oh, my God!
- My God!
218
00:20:36,433 --> 00:20:39,800
This was the scene only six hours ago...
219
00:20:40,504 --> 00:20:44,074
in the too aptly named Death Valley.
220
00:20:44,174 --> 00:20:46,644
There are no words...
221
00:20:46,744 --> 00:20:50,180
to describe the magnitude of this tragedy,
ladies and gentlemen.
222
00:20:50,280 --> 00:20:53,183
The total dead number over 300...
223
00:20:53,283 --> 00:20:58,846
in this, the worst disaster
in the history of the games.
224
00:21:00,858 --> 00:21:02,660
And now we return
to the hearing in progress...
225
00:21:02,760 --> 00:21:05,661
as both sides present their summations.
226
00:21:06,830 --> 00:21:12,303
The Confederation's new weapon, as used,
was clearly in violation of rule seven.
227
00:21:12,403 --> 00:21:14,738
Nothing classified
as a long-range weapon...
228
00:21:14,838 --> 00:21:18,709
may be employed during the final
hand-to-hand combat period.
229
00:21:18,809 --> 00:21:23,714
That certainly characterizes the weapon
Alexander launched as he was falling...
230
00:21:23,814 --> 00:21:26,617
which Achilles heroically intercepted...
231
00:21:26,717 --> 00:21:30,881
risking his life to protect
the spectators.
232
00:21:33,957 --> 00:21:36,152
The Confederation
must forfeit the match...
233
00:21:37,027 --> 00:21:42,055
and abandon their claim
on the sovereign state of Alaska.
234
00:21:57,581 --> 00:21:59,883
For the benefit of the media
and the public...
235
00:21:59,983 --> 00:22:02,720
let me first make two things clear.
236
00:22:02,820 --> 00:22:07,925
One... although it is tragic that people
lost their lives in this incident...
237
00:22:08,025 --> 00:22:09,925
that tragedy is irrelevant.
238
00:22:10,861 --> 00:22:15,699
Two... the motivation of Achilles
in choosing to block the weapon...
239
00:22:15,799 --> 00:22:17,468
is also irrelevant.
240
00:22:17,568 --> 00:22:21,971
We hereby declare
the match inconclusive. A draw.
241
00:22:23,807 --> 00:22:28,107
The stewardship of Alaska will remain
undetermined for one week.
242
00:22:29,113 --> 00:22:33,517
One week from today,
you will meet again in Death Valley...
243
00:22:33,617 --> 00:22:35,619
for a rematch.
244
00:22:35,719 --> 00:22:39,678
Yeah! One week you're mine.
I kill you dead.
245
00:22:42,760 --> 00:22:45,996
- No. I'm not fighting.
- What? What?
246
00:22:46,096 --> 00:22:47,586
What do you mean?
247
00:22:48,799 --> 00:22:50,289
Quiet!
248
00:22:52,236 --> 00:22:54,338
Wait! Wait! Wait!
249
00:22:54,438 --> 00:22:59,432
I did my contract.
Ten fights. That's it.
250
00:23:00,177 --> 00:23:03,313
Coward! You've lost your nerve!
251
00:23:03,413 --> 00:23:04,971
Achilles is quitting!
252
00:23:07,951 --> 00:23:10,754
All right! All right! Clear the room!
253
00:23:10,854 --> 00:23:13,691
No more pictures.
Get these reporters out of here!
254
00:23:13,791 --> 00:23:15,418
Get out!
255
00:23:24,334 --> 00:23:26,670
Well, you've all seen it for yourselves.
256
00:23:26,770 --> 00:23:29,606
Commissioner Jameson has just ejected
the press from the tribunal room.
257
00:23:29,706 --> 00:23:32,676
- What the hell?
...following Achilles's decision...
258
00:23:32,776 --> 00:23:35,946
not to fight Alexander
in a rematch next Saturday.
259
00:23:36,046 --> 00:23:38,449
We can only surmise that
Achilles's decision was based on...
260
00:23:38,549 --> 00:23:43,009
the death of 300-plus
spectators earlier today.
261
00:23:44,888 --> 00:23:46,356
Well, there you have it, fans.
262
00:23:46,456 --> 00:23:49,093
Achilles, one of the greatest robojox
ever to fight in the Tribunal...
263
00:23:49,193 --> 00:23:50,661
has chosen to retire.
264
00:23:50,761 --> 00:23:53,330
- Our day has come early.
- All right.
265
00:23:53,430 --> 00:23:57,332
One week before the first
of you is tested in battle.
266
00:23:58,769 --> 00:24:00,999
Interesting he should
turn out to be a coward.
267
00:24:02,139 --> 00:24:04,972
- Coward?
- He refuses to fight.
268
00:24:05,943 --> 00:24:07,501
This was his last one.
269
00:24:08,212 --> 00:24:10,442
Wouldn't you fight again
if you had the chance?
270
00:24:11,715 --> 00:24:13,615
He's not a coward!
271
00:24:16,186 --> 00:24:17,915
Whatever you say, Athena.
272
00:24:24,795 --> 00:24:26,422
All right, start talking.
273
00:24:27,331 --> 00:24:31,135
- Not much to talk about.
- We have a great deal to talk about.
274
00:24:31,235 --> 00:24:35,806
Let's start with violation of contract,
shall we? You haven't finished 10 fights.
275
00:24:35,906 --> 00:24:38,208
- Started 10, that's enough.
- Uh-uh.
276
00:24:38,308 --> 00:24:40,077
Don't bother to show me out.
I know the way.
277
00:24:40,177 --> 00:24:42,270
It isn't over until someone wins.
278
00:24:43,080 --> 00:24:45,071
You sound like one
of your damn "tubies."
279
00:24:47,584 --> 00:24:50,788
You can't even read your goddamn contract.
How do you know...
280
00:24:50,888 --> 00:24:53,982
I can't read, but I'm not dumb!
Don't pull that shit on me!
281
00:24:54,691 --> 00:24:58,829
Wait! Just hold it! Let's negotiate.
282
00:24:58,929 --> 00:25:03,233
- Save it.
- I can offer you any reasonable amount.
283
00:25:03,333 --> 00:25:05,563
- Save it, Commies...
- No, I'm serious.
284
00:25:06,570 --> 00:25:08,060
How much do you want?
285
00:25:10,507 --> 00:25:12,209
I don't want money.
286
00:25:12,309 --> 00:25:15,676
What I want is out.
287
00:25:18,582 --> 00:25:21,312
- Here he is!
- No comment. That's it. It's over.
288
00:25:27,991 --> 00:25:29,686
Crash and burn, baby.
289
00:25:34,298 --> 00:25:36,198
Hey, how about another drink?
290
00:26:02,592 --> 00:26:04,822
Oh, you're so much better.
291
00:26:08,498 --> 00:26:09,988
What's that one, H?
292
00:26:10,701 --> 00:26:12,828
No, it's an I. Imperial.
293
00:26:13,870 --> 00:26:18,909
- What is it, G the next one?
- No, no. J. Maybe a julep.
294
00:26:19,009 --> 00:26:21,278
- Hey, don't you think you've had about...
- Give me a julep.
295
00:26:21,378 --> 00:26:25,371
Achilles, the law says that
I cannot serve anyone who is drunk.
296
00:26:26,049 --> 00:26:29,219
And you gotta admit
you are one drunk guy.
297
00:26:29,319 --> 00:26:34,658
Well, when I'm so drunk
you think you can stop me...
298
00:26:34,758 --> 00:26:36,793
you try to stop me.
299
00:26:36,893 --> 00:26:38,326
Your funeral.
300
00:26:40,263 --> 00:26:42,332
Achilles, we're curious.
You know when you went back...
301
00:26:42,432 --> 00:26:45,035
- Oh, you're that all right.
- No, I was wondering...
302
00:26:45,135 --> 00:26:47,763
Hey, Hugo, look. New model.
303
00:26:49,573 --> 00:26:53,076
- Ooh, they're quick. I'm telling you.
- You had the advantage.
304
00:26:53,176 --> 00:26:57,414
And then apparently you risked defeat
in order to save some spectators.
305
00:26:57,514 --> 00:26:59,316
- I was...
- Yet they knew they were taking a risk.
306
00:26:59,416 --> 00:27:02,052
Everyone of them signed a release
before they went to the bleachers.
307
00:27:02,152 --> 00:27:06,423
It's the goddamn bleacher bums, yeah.
You would have just let 'em die?
308
00:27:06,523 --> 00:27:08,423
Of course I would have let them die.
309
00:27:10,227 --> 00:27:12,593
- You too?
- Of course.
310
00:27:15,399 --> 00:27:18,459
Boy, you're a couple of hard cases.
311
00:27:22,572 --> 00:27:24,733
- It's Alexander.
- What does he want?
312
00:27:27,310 --> 00:27:32,950
Ah, my friend. Drinking to forget?
313
00:27:33,050 --> 00:27:34,711
Not your friend.
314
00:27:35,452 --> 00:27:41,191
What an impressive end to your career,
over 300 casualties. Congratulations.
315
00:27:41,291 --> 00:27:43,885
There's gonna be one more
you don't keep that mouth shut.
316
00:27:44,628 --> 00:27:46,357
Ah, yes.
317
00:27:47,030 --> 00:27:48,622
Courage.
318
00:27:59,576 --> 00:28:01,601
Did you hear a squeak?
319
00:28:03,113 --> 00:28:07,846
- I challenge you!
- I do not fight "tubies."
320
00:28:09,586 --> 00:28:11,989
You will... next week.
321
00:28:12,089 --> 00:28:13,522
It'll be me.
322
00:28:15,125 --> 00:28:16,760
Better hope not.
323
00:28:16,860 --> 00:28:21,524
I will make your death... interesting.
324
00:28:30,841 --> 00:28:32,433
You touched me!
325
00:28:49,092 --> 00:28:50,660
Come on! Come on.
326
00:28:50,760 --> 00:28:53,497
Let's finish it, Alexander.
Here and now.
327
00:28:53,597 --> 00:28:56,031
I would not fight you
even if you were sober.
328
00:28:57,634 --> 00:28:59,703
I don't fight for fun.
329
00:28:59,803 --> 00:29:02,067
What do you fight for?
330
00:29:04,508 --> 00:29:06,567
Did you fight for?
331
00:29:11,948 --> 00:29:16,647
Saturday, Achilles, or not at all.
332
00:29:21,858 --> 00:29:25,316
Whoo! All right, everyone.
Back to the bar.
333
00:30:16,146 --> 00:30:17,670
What are you doing here?
334
00:30:18,615 --> 00:30:20,515
I've been here all night.
335
00:30:21,384 --> 00:30:24,785
Look, I don't want to be a jerk, but...
336
00:30:25,956 --> 00:30:27,446
did...
337
00:30:28,158 --> 00:30:31,924
I mean, is there something
I ought to remember?
338
00:30:33,230 --> 00:30:34,720
I carried you home.
339
00:30:35,432 --> 00:30:38,568
- Undressed me?
- Yes. You don't mind?
340
00:30:38,668 --> 00:30:41,330
Oh, no. Sounds real romantic.
341
00:30:42,939 --> 00:30:44,668
I studied your body.
342
00:30:46,042 --> 00:30:47,532
Do tell.
343
00:30:49,145 --> 00:30:52,376
Two legs, two arms...
344
00:30:53,416 --> 00:30:54,885
one...
345
00:30:54,985 --> 00:30:57,613
Ow. Hangover.
346
00:31:01,124 --> 00:31:04,525
Oh. Orange juice. Orange juice.
347
00:31:12,068 --> 00:31:13,558
Why?
348
00:31:32,188 --> 00:31:35,248
Oh, no orange juice! Of course not.
349
00:31:37,827 --> 00:31:39,317
Coffee.
350
00:31:43,300 --> 00:31:46,136
- You guys don't drink coffee.
- Never. It affects...
351
00:31:46,236 --> 00:31:49,535
Oh, don't tell me.
It stunts your growth.
352
00:31:50,573 --> 00:31:52,541
No, it affects one's heart.
353
00:31:53,610 --> 00:31:55,407
Thank God something does.
354
00:31:59,949 --> 00:32:02,747
So, you were studying me?
355
00:32:03,453 --> 00:32:06,320
What, they don't teach anatomy
in "tubie" school?
356
00:32:07,057 --> 00:32:09,116
I just wanted to see
if you were different.
357
00:32:10,327 --> 00:32:12,386
And you found out
boys and girls are different.
358
00:32:13,930 --> 00:32:15,864
I mean, for being a champion.
359
00:32:16,700 --> 00:32:18,969
But there's nothing special
about your body.
360
00:32:19,069 --> 00:32:20,704
Thanks.
361
00:32:20,804 --> 00:32:22,738
So, what makes you different?
362
00:32:24,240 --> 00:32:25,730
Luck.
363
00:32:26,543 --> 00:32:30,480
That's circular. Anyone who survives
10 fights must have luck.
364
00:32:30,580 --> 00:32:32,172
Oh, I don't know.
365
00:32:33,650 --> 00:32:36,586
They say you make your own luck.
366
00:32:36,686 --> 00:32:40,087
That just means the person with
the most confidence is more likely to win.
367
00:32:42,225 --> 00:32:44,386
Maybe, maybe not.
368
00:32:46,396 --> 00:32:48,956
You know those pictures
on the wall at the bar?
369
00:32:50,200 --> 00:32:53,192
Now those were some confident
sons of bitches.
370
00:32:56,906 --> 00:33:00,477
Maybe what they needed
was a little dose of fear.
371
00:33:00,577 --> 00:33:03,313
- Fear?
- Yeah. You heard of it?
372
00:33:03,413 --> 00:33:07,509
Yes, but I don't see how that could help.
Caution, yes, but not fear.
373
00:33:08,918 --> 00:33:10,408
Yeah.
374
00:33:11,187 --> 00:33:14,122
That's what I used to tell myself
before my first one.
375
00:33:15,024 --> 00:33:18,428
I'm not afraid of a goddamn thing. Huh.
376
00:33:18,528 --> 00:33:20,223
Enjoy it while you can.
377
00:33:21,464 --> 00:33:24,467
- I won't be afraid.
- Keep telling yourself that, kid.
378
00:33:24,567 --> 00:33:26,503
I was bred not to have fear.
379
00:33:26,603 --> 00:33:28,696
Okay, so you're not human.
380
00:33:29,472 --> 00:33:33,176
I am human, but I was bred
for a purpose.
381
00:33:33,276 --> 00:33:36,871
You. You just happened.
382
00:33:37,947 --> 00:33:39,915
Yeah, that's what Daddy used to say.
383
00:33:40,917 --> 00:33:43,886
That's why you quit.
You ran out of courage.
384
00:33:44,954 --> 00:33:46,556
You don't know anything about it.
385
00:33:46,656 --> 00:33:50,393
Rather than face Alexander again,
you took refuge in a technicality.
386
00:33:50,493 --> 00:33:53,229
Ten fights is 10 fights.
387
00:33:53,329 --> 00:33:55,065
Nine fights and one draw.
388
00:33:55,165 --> 00:33:59,469
What do you know about it?
Huh? What do you know about it?
389
00:33:59,569 --> 00:34:02,037
It isn't over until somebody wins!
390
00:34:05,375 --> 00:34:07,036
This is over.
391
00:34:16,386 --> 00:34:19,155
I wanted to learn the secret
of the great Achilles...
392
00:34:19,255 --> 00:34:23,123
but you just talk about luck and fear.
393
00:34:24,093 --> 00:34:28,257
There's nothing you can teach me,
except how to lose.
394
00:34:36,072 --> 00:34:39,803
You know, she thinks she's got
a shot at fighting Alexander.
395
00:34:41,144 --> 00:34:45,240
Sure. All the rest of the team gets
hit by a truck, she'd be number one.
396
00:34:46,182 --> 00:34:47,706
You think?
397
00:34:48,518 --> 00:34:53,046
Good on paper, but she's a woman.
No chance.
398
00:34:58,328 --> 00:35:00,660
Yeah. Guess not.
399
00:35:10,807 --> 00:35:12,331
Why'd you do that?
400
00:35:14,410 --> 00:35:18,882
Well, they're the future,
whether we like it or not.
401
00:35:18,982 --> 00:35:22,008
If they're the future,
I'm glad I'm history.
402
00:35:23,920 --> 00:35:25,649
All right, hit the showers!
403
00:35:30,527 --> 00:35:34,327
Hey, that wasn't so bad.
Hey, a light workout.
404
00:35:36,232 --> 00:35:39,827
They do make the locker room...
405
00:35:41,571 --> 00:35:42,970
What's this?
406
00:35:44,040 --> 00:35:47,100
Oh, my team, we all used to wear 'em.
407
00:35:48,011 --> 00:35:49,638
Thought maybe you could use it.
408
00:35:51,014 --> 00:35:53,683
I know you don't believe in luck...
409
00:35:53,783 --> 00:35:57,014
but it got me through 10 fights.
410
00:35:59,622 --> 00:36:02,648
I'm sorry. I don't have anything
to give to you in return.
411
00:36:03,426 --> 00:36:06,554
It's a present. Just say thanks.
412
00:36:11,534 --> 00:36:13,126
Thanks.
413
00:36:30,687 --> 00:36:33,389
Guess, this is good-bye, jock buddy.
414
00:36:33,489 --> 00:36:34,979
Yeah.
415
00:36:37,660 --> 00:36:39,992
You take care of yourself, you hear?
416
00:36:40,830 --> 00:36:42,320
You too.
417
00:36:43,099 --> 00:36:44,862
Crash and burn.
418
00:36:45,935 --> 00:36:48,426
That's just for jox.
419
00:38:17,193 --> 00:38:19,991
- Kate.
- Jim, good to see you!
420
00:38:20,997 --> 00:38:22,555
Don't let the air in.
421
00:38:23,633 --> 00:38:26,431
- It's gotten worse than before?
- Oh, they say it's better.
422
00:38:27,170 --> 00:38:29,138
- My turn.
- Just not used to it.
423
00:38:29,238 --> 00:38:31,107
My turn!
424
00:38:31,207 --> 00:38:32,936
Hey, Tommy!
425
00:38:34,444 --> 00:38:37,513
But it's just Uncle Jim again.
I'm not fighting anymore.
426
00:38:37,613 --> 00:38:40,950
- Ah, can I still call you Achilles?
- Yeah, you can.
427
00:38:41,050 --> 00:38:42,952
Go get your daddy, Tommy.
428
00:38:43,052 --> 00:38:45,316
Dad, Achilles is here.
429
00:38:47,023 --> 00:38:48,658
Look at you.
430
00:38:48,758 --> 00:38:50,692
Oh, we're just doing our part.
431
00:38:51,394 --> 00:38:54,230
And besides, with six kids,
you get three bedrooms.
432
00:38:54,330 --> 00:38:56,560
- Jimbo!
- Philly!
433
00:38:57,467 --> 00:38:59,769
We thought you bought it last time.
434
00:38:59,869 --> 00:39:03,473
Yeah. Well, crash and burn
suddenly takes on a new meaning.
435
00:39:03,573 --> 00:39:05,508
Yeah. Well, you're safe now.
436
00:39:05,608 --> 00:39:08,845
Listen, honey, why don't you give Jim a beer.
I'll be with you in a minute.
437
00:39:08,945 --> 00:39:10,413
Yes. Come on, come on.
438
00:39:10,513 --> 00:39:13,016
Hey, hey, hey, hey?
Now what did I tell you kids?
439
00:39:13,116 --> 00:39:17,109
I want quiet in here.
I want everyone indoors playing.
440
00:39:18,121 --> 00:39:20,990
So, how's the reading business?
441
00:39:21,090 --> 00:39:24,491
Ah, well, it's a little slow.
442
00:39:25,928 --> 00:39:26,929
Hello?
443
00:39:27,029 --> 00:39:29,699
You tell that chickenshit Achilles
that he can take his goddamn robot...
444
00:39:29,799 --> 00:39:31,767
- and shove it up his ass!
- Up yours too.
445
00:39:38,875 --> 00:39:41,173
We've been getting some calls like that.
446
00:39:42,512 --> 00:39:44,070
About me?
447
00:39:46,315 --> 00:39:48,418
They don't know anything about it.
448
00:39:48,518 --> 00:39:50,383
Putting your life on the line.
449
00:39:51,554 --> 00:39:53,613
Yeah, fans.
450
00:39:54,824 --> 00:39:57,054
We're having real meat tonight.
451
00:39:58,127 --> 00:39:59,719
To celebrate.
452
00:40:05,134 --> 00:40:08,399
Part of the test is that I don't give
too many instructions.
453
00:40:09,806 --> 00:40:12,001
This is the rattle room. It shakes.
454
00:40:12,809 --> 00:40:16,711
You gotta try and get to the top
without breaking your neck.
455
00:40:18,080 --> 00:40:21,413
The first one to make it
through the red doorway... wins.
456
00:40:23,186 --> 00:40:24,676
That's it?
457
00:40:25,354 --> 00:40:26,844
That's it.
458
00:40:27,523 --> 00:40:30,981
As soon as you hear the buzzer,
you try and make it to the top...
459
00:40:32,829 --> 00:40:34,353
and stay alive.
460
00:41:57,713 --> 00:42:01,617
- So, after a grueling barrage of tests...
- Achilles? Uncle Jim. Wake up.
461
00:42:01,717 --> 00:42:05,087
You told me to wake you if they said
who was gonna fight. It's coming on.
462
00:42:05,187 --> 00:42:09,055
...and face the Confed
killing machine, Alexander.
463
00:42:09,725 --> 00:42:12,595
A truly historical event.
464
00:42:12,695 --> 00:42:16,532
The first female robojox, Athena.
465
00:42:16,632 --> 00:42:19,202
She has only a fighting name,
fight fans...
466
00:42:19,302 --> 00:42:23,372
having been genetically engineered
just to fight in the games.
467
00:42:23,472 --> 00:42:26,843
And so, tomorrow will be her big day.
468
00:42:26,943 --> 00:42:29,145
Joining me now in the studio
is Professor Laplace...
469
00:42:29,245 --> 00:42:31,747
creator of the GenJox program
which drew genetically...
470
00:42:31,847 --> 00:42:34,550
How about that, Uncle Jim.
You said she'd never make it.
471
00:42:34,650 --> 00:42:37,346
Professor, is Athena more than human?
472
00:42:37,720 --> 00:42:39,813
- You will fight him?
- That's right.
473
00:42:41,057 --> 00:42:42,547
And in return?
474
00:42:43,359 --> 00:42:48,064
All I want is there won't be
any bleacher bums. Clear the area.
475
00:42:48,164 --> 00:42:50,399
Well, that won't be too difficult.
476
00:42:50,499 --> 00:42:54,560
In fact, we already thought about getting
rid of the spectators anyway after...
477
00:42:59,041 --> 00:43:00,941
Why did you decide to come back?
478
00:43:01,711 --> 00:43:03,372
Do we have a deal?
479
00:43:05,081 --> 00:43:07,106
Indeed we do.
480
00:43:09,485 --> 00:43:11,187
- Achilles.
- Hey, Doc.
481
00:43:11,287 --> 00:43:13,089
Good to have you back.
482
00:43:13,189 --> 00:43:17,785
Just got the countdown sheet.
No new weapons briefing?
483
00:43:18,461 --> 00:43:20,952
I was wondering about that myself.
484
00:43:22,331 --> 00:43:24,267
No new weapons.
485
00:43:24,367 --> 00:43:26,028
The briefing's on tape.
486
00:43:26,902 --> 00:43:29,705
You screen it before the fight tomorrow,
in the cockpit.
487
00:43:29,805 --> 00:43:34,343
Hold it! My boy doesn't get a computer
simulation, just goes at it cold?
488
00:43:34,443 --> 00:43:35,912
Exactly.
489
00:43:36,012 --> 00:43:38,276
- That don't make sense.
- Security measure.
490
00:43:39,548 --> 00:43:41,517
The ultimate security measure.
491
00:43:41,617 --> 00:43:45,288
No one, not even the engineers
that installed the individual units...
492
00:43:45,388 --> 00:43:47,723
know the exact nature of these weapons.
493
00:43:47,823 --> 00:43:49,725
No one but me.
494
00:43:49,825 --> 00:43:52,795
Sounds like too good a secret.
What if I don't know how to use 'em?
495
00:43:52,895 --> 00:43:54,397
It's really quite simple.
496
00:43:54,497 --> 00:43:57,125
Yeah, well, a knife is simple,
usin' it ain't.
497
00:43:58,834 --> 00:44:01,029
You both will just have to trust me.
498
00:44:05,841 --> 00:44:07,743
We've lost more matches
to security leaks...
499
00:44:07,843 --> 00:44:10,573
than through any superior skills
on the part of our opponent.
500
00:44:11,881 --> 00:44:14,611
This time, there'll be no leaks.
501
00:44:18,320 --> 00:44:21,223
Also, this does conform
to the original, sir.
502
00:44:21,323 --> 00:44:25,328
I don't know about you, I trust that Jap
about as far as I can throw him.
503
00:44:25,428 --> 00:44:27,897
- Yeah?
- That green laser, for instance?
504
00:44:27,997 --> 00:44:31,626
Only him and me knew all the specs.
I sure as hell didn't tell nobody.
505
00:44:33,502 --> 00:44:36,198
Hey, the doc's weird,
but he ain't no spy.
506
00:44:36,939 --> 00:44:38,463
I don't know.
507
00:44:53,255 --> 00:44:54,882
Hey, hey, hey, buddy?
508
00:44:58,427 --> 00:45:00,258
Athena. Hey...
509
00:45:04,333 --> 00:45:07,234
Come on, 10 more minutes.
510
00:45:10,239 --> 00:45:12,400
That's it. Work hard! Work hard!
511
00:45:13,909 --> 00:45:17,367
Hey, the boy's back.
Drinks on the house!
512
00:45:18,414 --> 00:45:21,906
You wanna start out with A
or you just wanna pick it up with T?
513
00:45:24,520 --> 00:45:26,545
Just a beer. I'm in training.
514
00:45:32,461 --> 00:45:35,898
- Yeah?
- We know why you came back.
515
00:45:35,998 --> 00:45:37,500
Do tell.
516
00:45:37,600 --> 00:45:40,069
You planned to fight all along.
517
00:45:40,169 --> 00:45:43,105
You pretended to retire
so they'd offer you more money!
518
00:45:43,205 --> 00:45:46,572
- Well, you think what you want.
- So, why did you come back?
519
00:45:47,343 --> 00:45:49,208
Needed the exercise.
520
00:45:58,187 --> 00:46:01,748
I never thought that I would say this.
521
00:46:05,261 --> 00:46:08,992
But I'm glad to see you, very glad.
522
00:46:09,765 --> 00:46:11,460
Wish I could say the same.
523
00:46:12,701 --> 00:46:14,566
You're making my beer curdle.
524
00:46:17,573 --> 00:46:19,063
And you.
525
00:46:20,910 --> 00:46:23,708
You make my drink taste like blood.
526
00:46:26,348 --> 00:46:31,513
Set the windshield and the battle screen
to maximum opacity.
527
00:46:32,555 --> 00:46:36,286
Now, turn the yellow knob
all the way to the right.
528
00:46:47,603 --> 00:46:49,093
Howdy, Doc.
529
00:46:52,208 --> 00:46:56,178
Good evening, Tex.
Something I can do for you?
530
00:46:56,278 --> 00:47:01,181
Well, hell. I just don't know why you
left me out of that weapons briefing.
531
00:47:01,984 --> 00:47:05,287
If you think there's something out of line
or you think I'm some kind of a security...
532
00:47:05,387 --> 00:47:06,979
Look at this, Tex.
533
00:47:10,960 --> 00:47:13,360
These are the archive's tapes
of your last fight.
534
00:47:16,465 --> 00:47:20,196
Ah, Vassilyev.
Fighting in a Kobalevsky 7.
535
00:47:20,869 --> 00:47:23,531
All of today's robots
evolved from its design.
536
00:47:24,273 --> 00:47:27,003
It was far superior to
the Marketeer you were in.
537
00:47:28,444 --> 00:47:30,312
There was no way you could've won.
538
00:47:30,412 --> 00:47:35,684
But I did. Caught him with a laser.
That was a lucky shot too.
539
00:47:35,784 --> 00:47:38,582
That kind of luck does not exist.
540
00:47:42,558 --> 00:47:46,221
You took deliberate aim at the only
vulnerable spot in that whole shield.
541
00:47:52,134 --> 00:47:54,500
Here, let's look at this
a little more closely.
542
00:48:00,576 --> 00:48:02,771
I ran a structural analysis.
543
00:48:04,213 --> 00:48:06,773
You knew when and exactly where to fire.
544
00:48:07,583 --> 00:48:11,383
No. Like I say. Lucky shot.
545
00:48:13,756 --> 00:48:15,246
You're a Confederation agent.
546
00:48:16,492 --> 00:48:17,982
Like hell.
547
00:48:18,927 --> 00:48:21,293
I won Kampuchea from 'em!
548
00:48:22,431 --> 00:48:24,228
A small price to pay.
549
00:48:25,301 --> 00:48:28,204
What better spy to have
in place than a hero?
550
00:48:28,304 --> 00:48:31,671
The most honored
of your enemy's fighters.
551
00:48:34,710 --> 00:48:39,147
Well, I'll be damned.
552
00:48:42,418 --> 00:48:43,908
You got me.
553
00:48:57,733 --> 00:49:00,793
- It's true then?
- That's right, Doc.
554
00:49:02,338 --> 00:49:07,209
You know the truth.
And the truth is gonna set you free.
555
00:49:07,309 --> 00:49:11,080
- Wait.
- I got all the time in the world.
556
00:49:11,180 --> 00:49:12,715
You weren't always a spy.
557
00:49:12,815 --> 00:49:14,840
There was a time when you were
like Achilles...
558
00:49:15,918 --> 00:49:17,720
a proud soldier.
559
00:49:17,820 --> 00:49:19,521
Yeah.
560
00:49:19,621 --> 00:49:23,717
We always remain
all the people we've been.
561
00:49:24,860 --> 00:49:28,564
The oldest man has a child inside him.
562
00:49:28,664 --> 00:49:30,933
Uh-huh.
563
00:49:31,033 --> 00:49:36,038
Somewhere inside you
is the real Tex Conway.
564
00:49:36,138 --> 00:49:38,129
You haven't lost him yet.
565
00:49:39,675 --> 00:49:41,734
That's right, Matsumoto.
566
00:50:00,262 --> 00:50:03,561
Doc, meet the real Tex Conway.
567
00:50:32,161 --> 00:50:35,062
- It's late.
- I found your spy.
568
00:50:35,831 --> 00:50:38,265
- What?
- The spy.
569
00:50:39,134 --> 00:50:42,695
- It was Matsumoto.
- Matsumoto?
570
00:50:43,372 --> 00:50:45,806
I told him today
I suspected him and he...
571
00:50:47,376 --> 00:50:49,211
came back here and he shot himself.
572
00:50:49,311 --> 00:50:52,246
I'll be right over.
Don't touch anything.
573
00:50:53,182 --> 00:50:54,672
Right.
574
00:51:09,898 --> 00:51:12,924
- Yeah?
- It's me, Athena. Did I wake you?
575
00:51:17,072 --> 00:51:20,405
No. I never could sleep before a fight.
Come on in.
576
00:51:25,647 --> 00:51:28,241
I was foolish at the bar last night.
577
00:51:29,318 --> 00:51:30,842
I shouldn't have yelled at you.
578
00:51:31,787 --> 00:51:33,345
No harm done.
579
00:51:35,757 --> 00:51:37,281
I came to wish you luck.
580
00:51:38,093 --> 00:51:41,756
Oh. Not is so many words.
That's bad luck.
581
00:51:44,066 --> 00:51:46,864
I was thinking about
the gift you gave me.
582
00:51:48,170 --> 00:51:50,001
I have a present for you too.
583
00:51:51,139 --> 00:51:53,300
Please, turn around.
584
00:52:09,057 --> 00:52:11,560
- You shot me...
- With a sedative.
585
00:52:11,660 --> 00:52:15,687
You'll be all right in a few hours.
For now, you'll sleep.
586
00:52:35,417 --> 00:52:37,352
One of us leaves this room
and fights Alexander.
587
00:52:37,452 --> 00:52:38,942
You crazy bitch.
588
00:53:11,053 --> 00:53:13,021
Don't make me really hurt you, old man.
589
00:53:15,290 --> 00:53:16,780
Old?
590
00:53:33,075 --> 00:53:35,100
Why the hell you think I came back?
591
00:54:00,902 --> 00:54:04,473
Final ready check completed.
Final ready check complete.
592
00:54:04,573 --> 00:54:06,700
Hey? We're up.
593
00:54:07,542 --> 00:54:10,067
Huh? He's an hour early.
594
00:54:17,753 --> 00:54:20,088
Hey, Achilles, a little early, huh?
595
00:54:20,188 --> 00:54:21,678
Gettin' antsy?
596
00:54:23,892 --> 00:54:25,587
Give him hell, Commander.
597
00:54:28,330 --> 00:54:29,698
Acting kind of funny.
598
00:54:29,798 --> 00:54:32,767
Ought to be, last fight and all.
Hell of a lot on his mind.
599
00:54:39,775 --> 00:54:41,243
I don't want any snags today.
600
00:54:41,343 --> 00:54:44,141
So, let's run that sequence again.
Get her right.
601
00:54:46,581 --> 00:54:49,785
Did Achilles say anything to you
about suiting up early?
602
00:54:49,885 --> 00:54:52,649
- Not to me.
- Ask him what he's doing?
603
00:55:01,063 --> 00:55:03,691
Hey, jock buddy,
you in some kinda hurry, huh?
604
00:55:07,135 --> 00:55:09,438
Probably didn't plug in to the lift box.
605
00:55:09,538 --> 00:55:11,165
We'll get him in the cockpit.
606
00:55:23,885 --> 00:55:25,454
- All right, increase the pressure.
- Roger.
607
00:55:25,554 --> 00:55:27,044
Hey, that's Achilles.
608
00:55:30,892 --> 00:55:32,484
Go get him, Commander.
609
00:55:35,230 --> 00:55:37,630
Hey, this ain't Achilles.
610
00:55:44,639 --> 00:55:46,197
Good God.
611
00:55:47,642 --> 00:55:50,577
- Get me Achilles's quarters.
- Let's get him out of here.
612
00:55:51,313 --> 00:55:55,384
All personnel, clear the area immediately!
Condition red!
613
00:55:55,484 --> 00:56:00,421
All personnel, clear the area immediately!
Condition red!
614
00:56:26,715 --> 00:56:28,205
Shit!
615
00:58:03,011 --> 00:58:04,780
Manual override has been deactivated.
616
00:58:04,880 --> 00:58:07,415
Somebody stop that bitch!
Who's on the override?
617
00:58:07,515 --> 00:58:09,949
Please! Please!
This does nobody any good.
618
00:58:11,920 --> 00:58:13,410
Please respond.
619
00:58:15,757 --> 00:58:18,193
- Talk some sense into her.
- I don't understand.
620
00:58:18,293 --> 00:58:22,354
She's been trained since childhood to
follow orders. Something's gone wrong.
621
00:58:23,131 --> 00:58:25,367
Athena, listen to me.
622
00:58:25,467 --> 00:58:29,403
I know you think you're doing
the right thing, but this is wrong.
623
00:58:30,171 --> 00:58:32,440
No. Even under the best of conditions...
624
00:58:32,540 --> 00:58:34,776
I would've been a better match
for Alexander.
625
00:58:34,876 --> 00:58:37,212
And Achilles is indisposed.
626
00:58:37,312 --> 00:58:39,080
What did you do to my boy?
627
00:58:39,180 --> 00:58:41,349
I put him to sleep.
628
00:58:41,449 --> 00:58:44,052
Please, evacuate the robot.
629
00:58:44,152 --> 00:58:46,916
You're invalidating all of my work.
630
00:58:55,063 --> 00:58:57,265
Elevator at level 10.
631
00:58:57,365 --> 00:58:59,434
Level 9.
632
00:58:59,534 --> 00:59:01,058
Level 8.
633
00:59:02,637 --> 00:59:05,299
Well, at least we can keep her inside.
634
00:59:13,848 --> 00:59:18,353
This is the commissioner. Someone's
trying to hijack the robot. Take it back.
635
00:59:18,453 --> 00:59:20,045
Take him prisoner?
636
00:59:20,822 --> 00:59:24,693
No. Don't endanger your men.
Shoot to kill.
637
00:59:24,793 --> 00:59:26,590
Go! Go! Go! Go! Go!
638
00:59:28,964 --> 00:59:30,829
That's not gonna work.
639
00:59:46,014 --> 00:59:47,982
- Get back!
- Jesus!
640
00:59:55,256 --> 00:59:56,848
Holy shit!
641
01:00:02,664 --> 01:00:05,667
And I'm telling you she can't be stopped!
She's on full internal!
642
01:00:05,767 --> 01:00:09,533
- Athena! The override.
- She busted it.
643
01:00:10,372 --> 01:00:13,830
She's out! Switch to external monitors.
644
01:00:20,582 --> 01:00:22,584
My God, she's actually gonna do it.
645
01:00:22,684 --> 01:00:25,520
- Not if I can help it.
- Get me in there.
646
01:00:25,620 --> 01:00:27,889
Stop the match. We have a problem.
647
01:00:27,989 --> 01:00:29,824
She said she put you to sleep.
648
01:00:29,924 --> 01:00:32,994
Your robot has taken the field.
That constitutes a legal challenge.
649
01:00:33,094 --> 01:00:37,165
Achilles is not in command of the robot.
Our fighter is not in there.
650
01:00:37,265 --> 01:00:41,269
Identity of the fighters
is not our responsibility.
651
01:00:41,369 --> 01:00:45,674
We protest! Achilles must be allowed
to take command of the robot!
652
01:00:45,774 --> 01:00:50,711
Identity of the fighters is not
our responsibility. End of transmission.
653
01:01:00,221 --> 01:01:03,224
Well, if she's gonna fight him,
we better make sure she wins.
654
01:01:03,324 --> 01:01:05,560
- Where's Matsumoto?
- He's dead.
655
01:01:05,660 --> 01:01:08,763
- What?
- Killed himself. He was the spy.
656
01:01:08,863 --> 01:01:11,866
Oh, God! What about the secret weapons?
657
01:01:11,966 --> 01:01:13,991
Don't guess they're secret anymore.
658
01:01:14,869 --> 01:01:16,393
Still, she can use 'em.
659
01:01:17,172 --> 01:01:19,140
Athena, you better listen up.
660
01:01:19,240 --> 01:01:20,909
You got some new weapons.
661
01:01:21,009 --> 01:01:24,501
Punch up the on board tape file
and you might get descriptions of them.
662
01:01:25,513 --> 01:01:27,242
New weapons briefing.
663
01:01:27,982 --> 01:01:31,052
Looks like he recorded from the lab
straight into the on board tape file.
664
01:01:31,152 --> 01:01:33,950
The sole new feature
for this fight is a blinder.
665
01:01:34,856 --> 01:01:38,827
An array of magnesium flares
many times brighter than the sun.
666
01:01:38,927 --> 01:01:42,829
It will blind your opponent
for up to 90 seconds.
667
01:01:44,032 --> 01:01:48,128
The trigger is under the sun image
on the left control palm.
668
01:01:49,504 --> 01:01:54,943
Set the windshield and the battle screen
to maximum opacity.
669
01:01:55,043 --> 01:01:58,137
Turn the yellow knob
all the way to the right.
670
01:01:59,214 --> 01:02:01,683
I got all the time in the world.
671
01:02:01,783 --> 01:02:03,685
You weren't always a spy.
672
01:02:03,785 --> 01:02:06,688
There was a time
when you were like Achilles...
673
01:02:06,788 --> 01:02:10,315
- a proud soldier.
- Yeah.
674
01:02:11,092 --> 01:02:15,085
We always remain
all the people we've been.
675
01:02:17,932 --> 01:02:21,503
The oldest man has a child inside him.
676
01:02:21,603 --> 01:02:26,063
- Guards! Put this man under arrest.
- Tex Conway?
677
01:02:26,875 --> 01:02:31,679
That sly Jap son of a bitch.
He had the camera on.
678
01:02:31,779 --> 01:02:34,315
Tex? You didn't...
679
01:02:34,415 --> 01:02:36,418
Sure as hell did! Watch!
680
01:02:36,518 --> 01:02:38,008
You're right, Matsumoto.
681
01:02:39,254 --> 01:02:40,488
Oh, God!
682
01:02:40,588 --> 01:02:42,524
He shot Matsumoto.
683
01:02:42,624 --> 01:02:44,692
I'll see you hang for this.
684
01:02:44,792 --> 01:02:47,955
Uh-uh. I'll see you in hell.
685
01:02:50,832 --> 01:02:52,322
Get him!
686
01:02:54,502 --> 01:02:57,266
Geronimo!
687
01:03:06,281 --> 01:03:09,317
Get back to your goddamned posts!
Hey, get back to your post, man!
688
01:03:09,417 --> 01:03:12,821
Anybody caught deserting
their posts will be shot!
689
01:03:12,921 --> 01:03:15,323
Pull yourselves together.
We have a job to do.
690
01:03:15,423 --> 01:03:16,391
He's airborne.
691
01:03:16,491 --> 01:03:19,619
Yeah. He likes to grandstand.
Let him waste the fuel.
692
01:04:08,409 --> 01:04:10,211
Great shooting!
693
01:04:10,311 --> 01:04:11,880
Hit him with a blinder. Now!
694
01:04:11,980 --> 01:04:14,883
But if Tex is the spy,
Alexander will know about the blinder.
695
01:04:14,983 --> 01:04:17,178
He didn't have time to tell him!
696
01:04:25,727 --> 01:04:27,490
Yeah!
697
01:04:54,455 --> 01:04:56,184
Use the bolo saw!
698
01:05:13,608 --> 01:05:16,202
Yeah! Yeah, yeah!
Great work! Great work!
699
01:05:40,068 --> 01:05:43,137
Severe damage to arm.
700
01:05:43,237 --> 01:05:47,709
Oh, he's killing her! He's killing her!
701
01:05:47,809 --> 01:05:52,180
Stop the match! Stop it! Oh, please!
702
01:05:52,280 --> 01:05:56,444
- He's killing her!
- Uh-oh! Achilles! It's too late!
703
01:06:24,512 --> 01:06:28,549
Alexander, your opponent is unconscious.
704
01:06:28,649 --> 01:06:34,055
The battle is concluded, with tentative
judgment for the Confederation.
705
01:06:34,155 --> 01:06:35,782
Hold your position.
706
01:06:39,394 --> 01:06:41,021
The woman?
707
01:07:07,789 --> 01:07:12,226
Why don't I just crush you... both?
708
01:07:15,696 --> 01:07:19,600
Alexander, final judgment
is for the Confederation.
709
01:07:19,700 --> 01:07:23,404
You must leave the field
or be held in contempt of process.
710
01:07:23,504 --> 01:07:26,240
I could, you know...
711
01:07:26,340 --> 01:07:30,945
squash you both like bugs.
712
01:07:31,045 --> 01:07:35,450
No! You're a lot of things,
Alexander, but you're not a coward!
713
01:07:35,550 --> 01:07:40,510
I'm gonna get in this thing,
and I'm gonna kick your ass!
714
01:08:09,183 --> 01:08:10,673
I'm sorry.
715
01:08:11,352 --> 01:08:13,013
You're sorry, all right.
716
01:08:17,692 --> 01:08:19,922
Come on, hurry up. Over here. Let's go.
717
01:08:23,030 --> 01:08:23,998
Okay, come on.
718
01:08:24,098 --> 01:08:27,535
Alexander, if you don't
leave the field this moment...
719
01:08:27,635 --> 01:08:31,472
judgment will be given
to the Market by default.
720
01:08:31,572 --> 01:08:35,476
Don't spoil everything,
Alexy, stop! Don't be a fool!
721
01:08:35,576 --> 01:08:37,066
We won!
722
01:08:42,116 --> 01:08:43,913
What's he doing?
723
01:08:54,295 --> 01:08:59,567
The Confederation lost when Alexander
defied the referees. The battle's over.
724
01:08:59,667 --> 01:09:02,465
- Not for me.
- No...
725
01:10:28,055 --> 01:10:33,060
Yeah. Yeah. Go on, Achilles. Yeah. Yeah.
726
01:10:33,160 --> 01:10:34,991
Yeah. Yeah.
727
01:10:41,902 --> 01:10:44,962
Yeah, come to me. Come here.
728
01:10:49,310 --> 01:10:52,513
Your right foot has sustained
major damage.
729
01:10:52,613 --> 01:10:55,483
Shrapnel has disabled your right engine.
730
01:10:55,583 --> 01:10:59,246
- Right engine is functioning...
- Yeah, yeah, yeah.
731
01:11:03,557 --> 01:11:06,924
Right engine is functioning
at 10% efficiency.
732
01:11:10,831 --> 01:11:13,334
- Right engine is not functioning.
- Come on!
733
01:11:13,434 --> 01:11:15,902
Right engine is not functioning.
734
01:11:26,013 --> 01:11:31,178
Reentry shield disintegrating.
Cockpit temperature... 310 degrees.
735
01:11:33,988 --> 01:11:36,957
Cockpit temperature... 350 degrees.
736
01:11:40,928 --> 01:11:43,624
Cockpit temperature... 400 degrees.
737
01:14:42,409 --> 01:14:45,071
You've lost, Achilles!
738
01:14:46,947 --> 01:14:49,381
Lost!
739
01:15:11,739 --> 01:15:14,139
Come on. Come on.
740
01:16:19,807 --> 01:16:21,138
Okay.
741
01:16:28,582 --> 01:16:31,517
You're a dead man, Achilles!
742
01:16:32,619 --> 01:16:34,211
Dead!
743
01:16:46,867 --> 01:16:48,425
Shit!
744
01:16:50,671 --> 01:16:52,195
Damn!
745
01:16:58,846 --> 01:17:01,178
What have we here?
746
01:17:20,034 --> 01:17:21,899
Yeah!
747
01:17:45,359 --> 01:17:46,883
Come on, it's over!
748
01:17:57,538 --> 01:17:58,766
Here...
749
01:18:00,641 --> 01:18:02,040
and now.
750
01:19:42,876 --> 01:19:44,812
You can live.
751
01:19:44,912 --> 01:19:46,743
Yes, if I kill you.
752
01:19:47,848 --> 01:19:50,350
We can both live!
753
01:19:50,450 --> 01:19:54,910
We are dead. We are robot jox.
754
01:20:10,304 --> 01:20:12,169
We can live.
58893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.