Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,812 --> 00:00:13,081
COMING THROUGH.
2
00:00:14,648 --> 00:00:17,918
OFFICER... THANK YOU.
3
00:00:17,918 --> 00:00:19,520
( phone ringing )
4
00:00:19,520 --> 00:00:20,654
OH, WHAT A DAY.
5
00:00:20,654 --> 00:00:22,123
E.R.
6
00:00:22,123 --> 00:00:24,825
YES, I KNOW THEY'RE LATE,
BUT I CAN'T...
7
00:00:24,825 --> 00:00:25,959
OKAY, OKAY.
8
00:00:25,959 --> 00:00:27,828
THEY'RE ON THEIR WAY UP.
9
00:00:27,828 --> 00:00:29,263
AHH!
10
00:00:32,166 --> 00:00:35,236
( phone ringing )
11
00:00:50,984 --> 00:00:52,720
HELLO?
12
00:00:52,720 --> 00:00:56,690
NO, THIS ISN'T E.R.
13
00:00:56,690 --> 00:00:59,160
THIS IS PATRICK.
14
00:00:59,160 --> 00:01:01,562
¿HABLA ESPANOL?
15
00:01:03,997 --> 00:01:06,134
'KAY. BYE-BYE.
16
00:01:09,803 --> 00:01:11,672
ARE YOU THE NEW
DESK CLERK?
17
00:01:11,672 --> 00:01:13,507
SI, SENORITA.
18
00:01:13,507 --> 00:01:14,675
YEAH, RIGHT.
19
00:01:14,675 --> 00:01:16,444
UM, WHO ARE YOU?
20
00:01:16,444 --> 00:01:17,345
PATRICK.
21
00:01:17,345 --> 00:01:19,680
OKAY, PATRICK,
WHERE IS EVERYBODY?
22
00:01:21,815 --> 00:01:25,286
MY DAD WENT TO THE BATHROOM.
23
00:01:25,286 --> 00:01:26,820
YOU NEED TO SIT HERE.
24
00:01:26,820 --> 00:01:28,389
YOU CAN'T SIT HERE.
25
00:01:29,923 --> 00:01:31,125
PATRICK...
26
00:01:32,460 --> 00:01:33,761
PATRICK, DON'T TURN.
27
00:01:33,761 --> 00:01:34,928
DON'T...
28
00:01:34,928 --> 00:01:36,564
WHOA!
29
00:01:38,432 --> 00:01:41,469
I'M CALLING ABOUT YOUR AD
ABOUT THE ONE-BEDROOM APARTMENT.
30
00:01:41,469 --> 00:01:43,003
GOT ANYTHING TO EAT?
31
00:01:43,003 --> 00:01:44,838
THANKS.
32
00:01:44,838 --> 00:01:45,839
I'M SORRY?
33
00:01:45,839 --> 00:01:46,874
IT'S BEEN TAKEN.
34
00:01:46,874 --> 00:01:48,142
OKAY. THANK YOU.
35
00:01:48,142 --> 00:01:49,543
I'M STARVED.
36
00:01:49,543 --> 00:01:50,411
MR. CARTER?
37
00:01:50,411 --> 00:01:52,613
WHERE'D THESE COME FROM?
38
00:01:52,613 --> 00:01:53,714
TAGLIERI.
39
00:01:53,714 --> 00:01:56,484
BROUGHT THEM FOR
CAROL HATHAWAY, I THINK.
40
00:02:01,355 --> 00:02:03,257
THERE'S A WOMAN
IN THE SUTURE ROOM
41
00:02:03,257 --> 00:02:04,725
WHO NEEDS STITCHES
IN HER FACE.
42
00:02:04,725 --> 00:02:07,295
THE PLASTIC SURGERY BOYS
ARE THERE ALREADY.
43
00:02:07,295 --> 00:02:08,796
WHY DON'T YOU
BAT CLEAN-UP.
44
00:02:08,796 --> 00:02:10,030
GIVE HER A GOOD SCAR.
45
00:02:10,030 --> 00:02:11,332
JUST KIDDING.
46
00:02:11,332 --> 00:02:12,700
PETER, E.M.T.s
AT THE BACK DOOR
47
00:02:12,700 --> 00:02:14,835
WITH A 20-YEAR-OLD
STABBING VICTIM.
48
00:02:14,835 --> 00:02:16,270
ALL RIGHT, NOTIFY THE O.R.
49
00:02:16,270 --> 00:02:17,505
CALL THE BLOOD BANK.
50
00:02:17,505 --> 00:02:19,473
I NEED EIGHT UNITS,
O-NEG, NOW!
51
00:02:19,473 --> 00:02:21,475
STILL DOING
THE TOTAL GASTRECTOMY?
52
00:02:21,475 --> 00:02:24,144
I CAN'T. I'VE GOT AN INTERVIEW
WITH MORGENSTERN AND BRADLEY.
53
00:02:24,144 --> 00:02:25,446
THE STARZL FELLOWSHIP?
54
00:02:25,446 --> 00:02:26,714
YEP.
55
00:02:26,714 --> 00:02:29,683
DID LANGWORTHY SAY ONLY
THIRD-YEAR RESIDENTS GET IT?
56
00:02:29,683 --> 00:02:30,718
IN HER DREAMS.
57
00:02:30,718 --> 00:02:32,853
TELL MORGENSTERN TO MEET ME
IN TRAUMA TWO.
58
00:02:32,853 --> 00:02:34,021
WHAT DO WE GOT?
59
00:02:34,021 --> 00:02:35,356
STAB WOUNDS TO THE NECK.
60
00:02:35,356 --> 00:02:37,391
PULSE 150 AND THREADY.
B.P.'s 50 PALP.
61
00:02:37,391 --> 00:02:38,592
UH-HUH. WHAT ELSE?
62
00:02:38,592 --> 00:02:40,494
COULDN'T TUBE HIM.
TOO MUCH BLOOD.
63
00:02:40,494 --> 00:02:43,130
THIS GUY'S
CIRCLING THE DRAIN.
64
00:02:43,130 --> 00:02:44,698
THAT'S WHAT I
LOVE ABOUT YOU.
65
00:02:44,698 --> 00:02:45,833
YOU'RE ALL OPTIMISM.
66
00:02:45,833 --> 00:02:47,235
LET'S GET HIM DOWN HERE.
67
00:02:47,235 --> 00:02:48,436
GET HIM IN TRAUMA TWO.
68
00:02:48,436 --> 00:02:50,170
LET'S NOT LOSE HIM, ALL RIGHT?
69
00:02:50,170 --> 00:02:52,773
HERE WE GO. FOLLOW ME.
70
00:02:52,773 --> 00:02:54,775
DUST ME. COME ON.
71
00:02:54,775 --> 00:02:57,211
PUT IT ON.
72
00:02:58,846 --> 00:03:00,113
ALL RIGHT, UNSTRAP HIM!
73
00:03:00,113 --> 00:03:01,615
LET'S MOVE IT.
74
00:03:01,615 --> 00:03:03,817
IF WE DON'T NEED IT,
LET'S LOSE IT.
75
00:03:03,817 --> 00:03:06,354
WE'LL DO THIS
LIKE WE ALWAYS DO IT.
76
00:03:06,354 --> 00:03:08,656
WE'RE GOING TO DO THIS
ON THE SPANISH COUNT.
77
00:03:08,656 --> 00:03:11,024
ONE, TWO, THREE!
78
00:03:11,024 --> 00:03:12,826
ALL RIGHT, LET'S GO TO WORK.
79
00:03:12,826 --> 00:03:13,994
PULSE OX.
80
00:03:13,994 --> 00:03:15,996
IT'S ONLY 70 AND HE'S CYANOTIC.
81
00:03:15,996 --> 00:03:17,931
ALL RIGHT. LET'S GO.
82
00:03:17,931 --> 00:03:19,467
HERE WE ARE.
83
00:03:21,835 --> 00:03:22,936
NO AIRWAY.
84
00:03:22,936 --> 00:03:24,838
INTUBATION TRAY. MOVE.
85
00:03:24,838 --> 00:03:25,839
Haleh:
71/////2?
86
00:03:25,839 --> 00:03:27,308
YES.
87
00:03:30,544 --> 00:03:33,514
CRANKS.
88
00:03:33,514 --> 00:03:35,816
COME ON, BABY, COME ON!
89
00:03:35,816 --> 00:03:38,552
I CAN'T SEE ANYTHING
IN HERE. SUCTION!
90
00:03:38,552 --> 00:03:40,454
COME ON, I NEED SOME SUCTION.
91
00:03:40,454 --> 00:03:41,889
LET'S GET IT IN HERE.
92
00:03:41,889 --> 00:03:43,457
WE GOT A FULL-OUT GUSHER.
93
00:03:43,457 --> 00:03:46,494
ONE MORE MINUTE,
HE'S GOING TO HAVE BRAIN DAMAGE.
94
00:03:46,494 --> 00:03:47,695
LET'S DO A "CRIKE."
95
00:03:47,695 --> 00:03:48,529
YOU SURE?
96
00:03:48,529 --> 00:03:50,331
AS THE DAY IS LONG.
97
00:03:50,331 --> 00:03:52,065
Haleh:
DOING A SURGICAL
AIRWAY.
98
00:03:52,065 --> 00:03:53,200
ALL RIGHT NOW.
99
00:03:53,200 --> 00:03:54,502
GIVE ME THE NUMBERS.
100
00:03:54,502 --> 00:03:57,771
B.P. STILL 60/40.
101
00:03:57,771 --> 00:03:58,906
PULSE, 160.
102
00:03:58,906 --> 00:04:00,308
ALL RIGHT.
TRACH TUBE.
103
00:04:00,308 --> 00:04:01,742
THANK YOU,
DARLING.
104
00:04:01,742 --> 00:04:03,143
SYRINGE.
105
00:04:03,143 --> 00:04:05,012
COME ON, HONEY.
106
00:04:13,554 --> 00:04:15,523
SEE WHAT WE GOT HERE.
107
00:04:20,728 --> 00:04:22,330
UH-HUH.
108
00:04:22,330 --> 00:04:23,631
I LIKE THE WAY
IT SOUNDS.
109
00:04:23,631 --> 00:04:26,534
I BELIEVE WE HAVE
OURSELVES A BREATHER HERE.
110
00:04:26,534 --> 00:04:29,603
WELCOME BACK, SIR.
111
00:04:29,603 --> 00:04:30,938
CAN YOU VENTILATE HIM?
112
00:04:30,938 --> 00:04:32,072
BREATHING EASY.
113
00:04:32,072 --> 00:04:34,041
Morgenstern:
WHAT HAVE YOU GOT?
114
00:04:34,041 --> 00:04:35,876
A STAB WOUND TO THE NECK.
115
00:04:35,876 --> 00:04:38,111
UNABLE TO INTUBATE
DUE TO BLEEDING.
116
00:04:38,111 --> 00:04:40,013
PERFORMED A STAT
CRICHOTHYROTOMY.
117
00:04:40,013 --> 00:04:41,148
AIRWAY ESTABLISHED.
118
00:04:41,148 --> 00:04:42,583
GOOD BILATERAL
BREATH SOUNDS
119
00:04:42,583 --> 00:04:43,517
AND PATIENT IS STABLE.
120
00:04:43,517 --> 00:04:46,119
WHAT DO YOU
NEED ME FOR?
121
00:04:46,119 --> 00:04:48,856
LET'S GET HIM UP
TO THE O.R.
122
00:04:48,856 --> 00:04:50,190
PETER...
123
00:04:50,190 --> 00:04:51,158
EXCELLENT.
124
00:04:51,158 --> 00:04:53,761
EXCELLENT WORK.
125
00:04:53,761 --> 00:04:54,862
SOUND JUDGMENT.
126
00:04:54,862 --> 00:04:55,896
A SOLID EXECUTION.
127
00:04:55,896 --> 00:04:56,964
EXCELLENT.
128
00:04:56,964 --> 00:04:59,400
SO, I'LL SEE YOU
AT THE STARZL INTERVIEW
129
00:04:59,400 --> 00:05:00,834
THIS AFTERNOON.
130
00:05:00,834 --> 00:05:03,236
RIGHT.
131
00:05:03,236 --> 00:05:06,840
PRETTY COOL.
132
00:05:11,779 --> 00:05:15,916
and AMERICAN ISUZU MOTORS--
Practically amazing]
133
00:05:57,190 --> 00:05:58,959
( phone ringing )
134
00:05:58,959 --> 00:06:00,461
E.R.
135
00:06:00,461 --> 00:06:02,596
YEAH, HOLD ON.
136
00:06:02,596 --> 00:06:04,364
CARTER, PHONE FOR YOU.
137
00:06:04,364 --> 00:06:07,468
FOR ME?
138
00:06:11,304 --> 00:06:13,373
THANKS, JERRY.
139
00:06:13,373 --> 00:06:14,975
HELLO?
140
00:06:14,975 --> 00:06:19,312
YES, YES, I DID CALL
ABOUT THE ONE-BEDROOM.
141
00:06:19,312 --> 00:06:20,648
NO, REALLY?
142
00:06:20,648 --> 00:06:22,883
WHAT ABOUT
THE STUDIO?
143
00:06:22,883 --> 00:06:25,218
A GARAGE?
144
00:06:25,218 --> 00:06:29,022
I DON'T THINK I WANT
A GARA... HELLO?
145
00:06:29,022 --> 00:06:30,858
HELLO?
146
00:06:30,858 --> 00:06:32,325
THAT'S GOOD, HUH?
147
00:06:32,325 --> 00:06:33,761
LOOKING FOR AN APARTMENT?
148
00:06:33,761 --> 00:06:35,529
YEAH, I'VE BEEN
LIVING AT HOME
149
00:06:35,529 --> 00:06:37,531
AND MY DAD THINKS
I'M A FREELOADER.
150
00:06:37,531 --> 00:06:38,666
MINE DID TOO.
151
00:06:38,666 --> 00:06:41,001
FOUND MY OWN PLACE
SIX MONTHS AGO.
152
00:06:41,001 --> 00:06:42,369
YEAH? THROUGH
THE PAPER?
153
00:06:42,369 --> 00:06:43,804
NO, NO, THROUGH A PATIENT.
154
00:06:43,804 --> 00:06:46,373
85-YEAR-OLD GUY
HAS A HEART ATTACK.
155
00:06:46,373 --> 00:06:48,008
HE CRUMPED. I JUMPED.
156
00:06:48,008 --> 00:06:51,111
WHAT ARE YOU SAYING, JERRY,
THAT HE DIED AND...
157
00:06:51,111 --> 00:06:52,513
Jerry:
DR. BENTON?
158
00:06:52,513 --> 00:06:55,583
DR. MORGENSTERN CALLED
AND WANTED ME TO TELL YOU
159
00:06:55,583 --> 00:06:57,785
THAT YOUR STARTZLE...
160
00:06:57,785 --> 00:06:58,586
STARZL.
161
00:06:58,586 --> 00:07:00,187
YEAH. THE INTERVIEW'S
162
00:07:00,187 --> 00:07:01,455
BEEN PUSHED TO 3:00.
163
00:07:02,490 --> 00:07:04,858
OH, MAN...
164
00:07:04,858 --> 00:07:06,460
BOY WITH A LACERATION IN ONE.
165
00:07:06,460 --> 00:07:08,195
CARTER'S HAVING
A LIGHT DAY.
166
00:07:08,195 --> 00:07:09,429
LET HIM TAKE IT.
167
00:07:09,429 --> 00:07:11,532
NO. I'D RATHER YOU DO IT.
168
00:07:18,171 --> 00:07:20,574
CARTER, SEE
THE KID IN ONE.
169
00:07:20,574 --> 00:07:24,111
I'VE GOT TO GET TO
RECOVERY TO SEE A PATIENT.
170
00:07:24,111 --> 00:07:25,378
OH, CARTER.
171
00:07:25,378 --> 00:07:27,681
96-YEAR-OLD STROKE VICTIM
IN AREA THREE.
172
00:07:27,681 --> 00:07:29,116
MIGHT CHECK IT OUT.
173
00:07:29,116 --> 00:07:30,417
CHECK IT OUT?
174
00:07:30,417 --> 00:07:34,421
YEAH, HE LIVES AT
1680 NORTH LAKE SHORE DRIVE.
175
00:07:34,421 --> 00:07:36,557
GREAT LOCATION.
176
00:07:41,361 --> 00:07:42,462
MORE SLEEP.
177
00:07:42,462 --> 00:07:44,364
MORE SLEEP.
178
00:07:44,364 --> 00:07:47,167
SAY IT AIN'T SO, JOE.
179
00:07:47,167 --> 00:07:48,401
IT AIN'T SO, JOE.
180
00:07:48,401 --> 00:07:50,871
OH, GOD, 7:00.
181
00:07:50,871 --> 00:07:54,241
MY SHIFT STARTS
IN A HALF AN HOUR.
182
00:07:54,241 --> 00:07:55,909
YOU'RE GOING TO BE LATE.
183
00:07:55,909 --> 00:07:57,244
I AM?
184
00:07:57,244 --> 00:07:59,312
MM-HMM. I CALLED THE HOSPITAL
185
00:07:59,312 --> 00:08:04,518
AND TOLD THEM YOU WERE TOO BUSY
HAVING SEX WITH YOUR WIFE.
186
00:08:06,153 --> 00:08:09,389
AND YOU WANT ME TO MAKE
AN HONEST WOMAN OF YOU?
187
00:08:09,389 --> 00:08:10,558
YES.
188
00:08:14,394 --> 00:08:17,230
OKAY, THAT TAKES CARE
OF THE CUT.
189
00:08:17,230 --> 00:08:18,899
I FELL OFF A LADDER.
190
00:08:18,899 --> 00:08:20,601
YEAH, I KNOW.
191
00:08:20,601 --> 00:08:22,803
LET'S CHECK YOUR ELBOW.
192
00:08:22,803 --> 00:08:27,374
I FELL OFF A STOOL,
BUT I DIDN'T HURT MY HEAD.
193
00:08:27,374 --> 00:08:29,476
IT STAYS ON.
194
00:08:29,476 --> 00:08:31,011
SEE?
195
00:08:31,011 --> 00:08:32,746
GO LIKE THIS.
196
00:08:34,381 --> 00:08:37,317
OH, KNOCK, KNOCK.
197
00:08:37,317 --> 00:08:38,185
WHO'S THERE?
198
00:08:38,185 --> 00:08:39,587
PATRICK.
199
00:08:39,587 --> 00:08:40,487
PATRICK WHO?
200
00:08:40,487 --> 00:08:43,824
ME... PATRICK.
201
00:08:43,824 --> 00:08:46,293
OKAY, I THINK IT'S PROBABLY FINE
202
00:08:46,293 --> 00:08:51,131
BUT JUST TO BE SURE, I'M GOING
TO HAVE SOMEONE TAKE AN X-RAY.
203
00:08:51,131 --> 00:08:52,700
X-RAY?
204
00:08:52,700 --> 00:08:54,534
IT'S LIKE A PICTURE.
205
00:08:54,534 --> 00:08:56,369
A PHOTOGRAPH
OF YOUR BONES.
206
00:08:56,369 --> 00:09:00,507
OOH. CAN... CAN I KEEP IT?
207
00:09:00,507 --> 00:09:01,809
SURE.
208
00:09:03,243 --> 00:09:05,746
THANK YOU.
209
00:09:07,247 --> 00:09:08,649
YOU'RE WELCOME, PATRICK.
210
00:09:10,618 --> 00:09:13,721
OKAY, I'LL BE BACK TO CHECK
ON YOU, OKAY?
211
00:09:13,721 --> 00:09:16,323
TAKE HIM UP
TO X-RAY.
212
00:09:16,323 --> 00:09:17,490
SWEET KID.
213
00:09:17,490 --> 00:09:18,692
YEAH, SOMETIMES I THINK
214
00:09:18,692 --> 00:09:21,161
I SHOULD BE GOING OUT
WITH THE PATIENTS
215
00:09:21,161 --> 00:09:22,529
INSTEAD OF THE DOCTORS.
216
00:09:22,529 --> 00:09:24,531
DOCTORS...
I DON'T KNOW.
217
00:09:24,531 --> 00:09:25,666
SHRINKS AREN'T TOO BAD.
218
00:09:25,666 --> 00:09:27,167
SO THE RUMORS ARE TRUE.
219
00:09:27,167 --> 00:09:28,201
WHAT RUMORS?
220
00:09:28,201 --> 00:09:30,470
YOU'VE BEEN GOING
OUT WITH DIV CVETIC.
221
00:09:30,470 --> 00:09:32,039
JUST NOW AND THEN.
222
00:09:32,039 --> 00:09:32,973
FOR TWO MONTHS.
223
00:09:32,973 --> 00:09:34,107
OH, GEEZ.
224
00:09:34,107 --> 00:09:36,543
YOU'VE BEEN HAVING LUNCH
WITH HIM EVERY DAY.
225
00:09:36,543 --> 00:09:38,779
MALIK, DID YOU GET
THOSE BLOOD SAMPLES
226
00:09:38,779 --> 00:09:40,180
FROM THE LADY IN FIVE?
227
00:09:40,180 --> 00:09:41,281
ALREADY AT THE LAB.
228
00:09:41,281 --> 00:09:42,716
GREAT. THANKS.
229
00:09:42,716 --> 00:09:44,351
SO EVERYONE KNOWS?
230
00:09:44,351 --> 00:09:47,120
THAT IT'S YOUR BIRTHDAY,
HE'S TAKING YOU OUT
231
00:09:47,120 --> 00:09:49,056
ASKED YOU TO WEAR
THAT BLACK DRESS?
232
00:09:49,056 --> 00:09:51,759
WHAT DID HE DO,
PUT IT IN THE NEWSLETTER?
233
00:09:51,759 --> 00:09:53,360
THE BULLETIN BOARD.
234
00:09:53,360 --> 00:09:55,395
JUST KIDDING.
235
00:09:55,395 --> 00:09:58,732
I WILL KILL HIM.
236
00:09:58,732 --> 00:10:02,402
AFTER DINNER.
237
00:10:02,402 --> 00:10:04,838
JERRY, YOU GOT
ANYTHING TO EAT?
238
00:10:04,838 --> 00:10:06,206
BAGELS IN THE LOUNGE.
239
00:10:06,206 --> 00:10:07,474
NEVER MIND.
240
00:10:07,474 --> 00:10:09,242
DID LINDA FARRELL
COME BY YET?
241
00:10:09,242 --> 00:10:11,511
LINDA FARRELL
OF THE PEPPERONI PIZZA
242
00:10:11,511 --> 00:10:12,646
ARMANI SUIT
243
00:10:12,646 --> 00:10:13,580
NOVELL
PHARMACEUTICALS?
244
00:10:13,580 --> 00:10:14,581
YES, JERRY.
245
00:10:14,581 --> 00:10:16,650
HAVEN'T SEEN HER.
246
00:10:22,589 --> 00:10:24,457
I'M A LITTLE CONFUSED.
247
00:10:24,457 --> 00:10:25,893
IS "SLICE" YOUR FIRST NAME
248
00:10:25,893 --> 00:10:28,361
OR YOUR MIDDLE
NAME?
249
00:10:28,361 --> 00:10:29,663
"SLICE" IS
HIS STREET NAME.
250
00:10:29,663 --> 00:10:33,000
RIGHT. "STREET NAME."
251
00:10:33,000 --> 00:10:35,268
AND HOW DID THIS HAPPEN?
252
00:10:35,268 --> 00:10:36,904
COPS BEAT ME UP.
253
00:10:36,904 --> 00:10:38,638
PUT HIS FOOT
THROUGH A WINDOW.
254
00:10:38,638 --> 00:10:40,007
BREAKING AND ENTERING.
255
00:10:40,007 --> 00:10:42,676
HEY, WHO'S THE NURSE
ON THE PHONE OUT THERE?
256
00:10:42,676 --> 00:10:43,744
THAT'S NURSE WRIGHT.
257
00:10:43,744 --> 00:10:45,545
LYDIA WRIGHT.
258
00:10:45,545 --> 00:10:46,613
SHE MARRIED?
259
00:10:46,613 --> 00:10:48,816
I HAVE NO IDEA.
260
00:10:48,816 --> 00:10:52,252
OKAY, THIS IS PROBABLY
GOING TO STING A LITTLE BIT.
261
00:10:52,252 --> 00:10:53,553
WHAT'S THAT?
262
00:10:53,553 --> 00:10:55,255
OH, THAT'S AN E.K.G. CALIPER.
263
00:10:55,255 --> 00:10:58,926
WE USE IT TO MEASURE DISTANCES
ON A CARDIOGRAM.
264
00:10:58,926 --> 00:11:00,660
A CARDIOGRAM MEASURES
265
00:11:00,660 --> 00:11:03,396
THE ELECTRICAL ACTIVITY
OF THE HEART.
266
00:11:03,396 --> 00:11:06,767
YOU PROBABLY SHOULDN'T
BE DOING THAT. UH...
267
00:11:14,607 --> 00:11:15,709
GRAB LYDIA AND JERRY
268
00:11:15,709 --> 00:11:17,778
AND MEET ME AT
THE AMBULANCE BAY.
269
00:11:17,778 --> 00:11:18,946
YOU BET.
270
00:11:33,460 --> 00:11:35,428
RADIAL HEAD
LOOKS OKAY.
271
00:11:35,428 --> 00:11:36,563
NO FAT PAD SIGN.
272
00:11:36,563 --> 00:11:38,631
I THINK HE'S
IN THE CLEAR.
273
00:11:38,631 --> 00:11:40,500
Malik:
E.M.T.s PULLING
IN RIGHT NOW.
274
00:11:40,500 --> 00:11:41,668
MOTORCYCLE
VERSUS SEMI.
275
00:11:41,668 --> 00:11:42,803
WHO'S ON?
276
00:11:42,803 --> 00:11:44,104
BENTON AND ROSS.
277
00:11:49,977 --> 00:11:51,378
All:
SURPRISE!
278
00:11:52,545 --> 00:11:56,716
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU
279
00:11:56,716 --> 00:12:00,253
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU
280
00:12:00,253 --> 00:12:03,723
* HAPPY BIRTHDAY
281
00:12:03,723 --> 00:12:06,693
* DEAR SUSAN
282
00:12:06,693 --> 00:12:10,831
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU.
283
00:12:10,831 --> 00:12:12,933
( cheers )
284
00:12:12,933 --> 00:12:15,435
BIRTHDAY JELL-O IN THE LOUNGE.
285
00:12:17,170 --> 00:12:18,005
I HATE THIS.
286
00:12:18,005 --> 00:12:19,506
THAT'S WHY WE DID IT.
287
00:12:19,506 --> 00:12:21,341
HAPPY BIRTHDAY.
288
00:12:21,341 --> 00:12:22,475
OH, THANK YOU.
289
00:12:22,475 --> 00:12:24,812
HEY, CAROL, CAROL.
290
00:12:24,812 --> 00:12:26,479
HAPPY BIRTHDAY.
291
00:12:26,479 --> 00:12:28,148
THANK YOU.
292
00:12:28,148 --> 00:12:30,583
THOUGHT WE COULD
CRAWL IN HERE
293
00:12:30,583 --> 00:12:32,152
AND ESCAPE FOR AN HOUR.
294
00:12:32,152 --> 00:12:35,155
WHAT IF THEY FIND US
IN A COMPROMISING POSITION?
295
00:12:35,155 --> 00:12:38,358
THEN HOW ABOUT
A MORE EXOTIC LOCALE?
296
00:12:38,358 --> 00:12:40,293
I HAVE SEVEN MINUTES.
297
00:12:43,797 --> 00:12:45,132
DON'T KNOW IF "EXOTIC"
298
00:12:45,132 --> 00:12:48,168
IS THE WORD
I WOULD HAVE PICKED.
299
00:12:48,168 --> 00:12:51,704
I MEAN, LOOK, WE PUT THE POOL
IN OVER THERE
300
00:12:51,704 --> 00:12:53,907
A LITTLE WET BAR,
A PUTTING GREEN.
301
00:12:53,907 --> 00:12:55,508
A PUTTING GREEN?
302
00:12:55,508 --> 00:12:56,877
HEY, I'M A DOCTOR.
303
00:12:56,877 --> 00:12:58,378
GOLF'S AN EASY GAME.
304
00:12:58,378 --> 00:13:01,014
I COULD TEACH YOU
THIS AFTERNOON.
305
00:13:01,014 --> 00:13:03,150
I HAVE TO BE BACK
IN FOUR MINUTES.
306
00:13:03,150 --> 00:13:04,985
MAYBE THERE'S
NOT ENOUGH TIME.
307
00:13:04,985 --> 00:13:07,054
IF YOU MOVED IN WITH ME
308
00:13:07,054 --> 00:13:09,289
THERE'D BE MORE
THAN ENOUGH TIME.
309
00:13:09,289 --> 00:13:11,892
YEAH, YOU MENTIONED
SOMETHING ABOUT THAT.
310
00:13:11,892 --> 00:13:13,626
YEAH, TWO WEEKS AGO.
311
00:13:13,626 --> 00:13:16,864
THE SILENCE OF NO ANSWER
IS GETTING A LITTLE DEAFENING.
312
00:13:16,864 --> 00:13:21,801
OH, GOD, TAG... SO MUCH
HAS HAPPENED, YOU KNOW?
313
00:13:21,801 --> 00:13:23,871
I KNOW. WE'VE GOTTEN
THROUGH THAT.
314
00:13:23,871 --> 00:13:27,507
I JUST... I WANT TO MOVE SLOWLY
AND FEEL SURE.
315
00:13:27,507 --> 00:13:29,709
ABOUT US.
316
00:13:29,709 --> 00:13:31,611
ABOUT ME.
317
00:13:31,611 --> 00:13:33,881
I THINK WE HAVE
MOVED SLOWLY
318
00:13:33,881 --> 00:13:36,149
AND I AM SURE
ABOUT IT ALL.
319
00:13:36,149 --> 00:13:39,486
I'M A GOOD GUY, CAROL,
AND I LOVE YOU.
320
00:13:39,486 --> 00:13:41,388
IF YOU HAVE A PROBLEM
321
00:13:41,388 --> 00:13:45,125
WITH OUR BEING TOGETHER,
I NEED YOU TO DEAL WITH IT.
322
00:14:09,782 --> 00:14:11,084
WAS THAT PATRICK?
323
00:14:11,084 --> 00:14:14,121
YEAH. AS A PRECAUTION,
DR. LEWIS HAS ASKED HIM
324
00:14:14,121 --> 00:14:17,457
TO SIT IN A WHEELCHAIR
UNTIL HIS FATHER GETS HERE.
325
00:14:17,457 --> 00:14:18,758
( crash )
326
00:14:18,758 --> 00:14:20,093
SOME PRECAUTION.
327
00:14:20,093 --> 00:14:21,428
( clearing throat )
328
00:14:21,428 --> 00:14:22,762
AH, LINDA FARRELL.
329
00:14:22,762 --> 00:14:24,764
STILL HAVEN'T SEEN HER,
DR. ROSS.
330
00:14:24,764 --> 00:14:26,566
JERRY, DO YOU
LIKE YOUR JOB?
331
00:14:26,566 --> 00:14:30,137
HOWEVER, WHEN I DO,
I WILL CERTAINLY
TRACK YOU DOWN
332
00:14:30,137 --> 00:14:31,804
NO MATTER WHERE YOU ARE.
333
00:14:31,804 --> 00:14:35,542
AND A GOOD LATE
MORNING TO YOU.
334
00:14:35,542 --> 00:14:37,544
I HAD CAR TROUBLE.
335
00:14:37,544 --> 00:14:38,245
MM-HMM.
336
00:14:38,245 --> 00:14:40,547
I DID HAVE CAR TROUBLE.
337
00:14:40,547 --> 00:14:41,414
HOW IS JENNIFER, MARK?
338
00:14:41,414 --> 00:14:43,883
SHE'S GREAT.
339
00:14:43,883 --> 00:14:45,452
YEAH, I'LL BET.
340
00:14:45,452 --> 00:14:46,853
WHAT'S THIS FOR?
341
00:14:46,853 --> 00:14:48,588
LATER ON TONIGHT?
342
00:14:48,588 --> 00:14:50,157
KEEP IT UP.
343
00:14:53,360 --> 00:14:55,595
SHE'S ADORABLE.
344
00:14:55,595 --> 00:14:58,265
YEAH. SHE'S ALMOST 13 NOW.
345
00:14:58,265 --> 00:15:01,368
OH, AND THIS IS,
THIS IS RALPH.
346
00:15:01,368 --> 00:15:03,636
HAVE YOU EVER SEEN
ANYTHING SO CUTE?
347
00:15:03,636 --> 00:15:05,805
MINIATURE SCHNAUZERS.
348
00:15:05,805 --> 00:15:07,574
VERY CUTE.
349
00:15:08,976 --> 00:15:10,643
IS MOOKIE DOWN HERE?
350
00:15:10,643 --> 00:15:12,512
CARTER'S STITCHING HIM UP.
351
00:15:12,512 --> 00:15:14,314
CARTER? WHERE'S BENTON?
352
00:15:14,314 --> 00:15:16,649
DON'T KNOW.
353
00:15:16,649 --> 00:15:18,351
THAT IS ONE
SORRY PAINT JOB.
354
00:15:18,351 --> 00:15:22,222
THAT'S BECAUSE THE HOSPITAL
LIKES TO SAVE THE BIG BUCKS
355
00:15:22,222 --> 00:15:24,657
FOR THOSE DOCTORS' SALARIES.
356
00:15:24,657 --> 00:15:26,126
ACTUALLY
357
00:15:26,126 --> 00:15:28,061
I'M NOT EVEN TALKING
ABOUT MYSELF
358
00:15:28,061 --> 00:15:29,696
BECAUSE I'M A RESIDENT.
359
00:15:29,696 --> 00:15:31,531
THEY DON'T PAY ME ANYTHING.
360
00:15:31,531 --> 00:15:33,733
YOU'RE TELLING ME
YOU'RE SOME KIND OF FREEBIE?
361
00:15:33,733 --> 00:15:35,902
CARTER!
362
00:15:35,902 --> 00:15:37,337
WHERE'S DR. BENTON?
363
00:15:37,337 --> 00:15:40,173
HE'S SUPPOSED TO BE
STITCHING UP THIS BOY.
364
00:15:40,173 --> 00:15:42,275
PAWN ME OFF
ON THE FREEBIE?
365
00:15:42,275 --> 00:15:44,978
NOT ONE WORD OUT OF YOU,
MOOKIE JAMES.
366
00:15:44,978 --> 00:15:47,514
YOU HAVE DONE ENOUGH
FOR ONE DAY.
367
00:15:47,514 --> 00:15:48,648
HOW DO YOU TWO..?
368
00:15:48,648 --> 00:15:49,983
WHERE IS BENTON?
369
00:15:49,983 --> 00:15:51,985
HE HAD TO GO
TO RECOVERY.
370
00:15:51,985 --> 00:15:53,453
SON OF A BITCH!
371
00:15:54,621 --> 00:15:59,326
YOU CASUALLY MENTIONED
OUR DINNER TO DOUG ROSS?
372
00:15:59,326 --> 00:16:02,329
YEAH. WHAT'S THE PROBLEM?
373
00:16:02,329 --> 00:16:05,332
HE'S LIKE DR. INTERCOM.
374
00:16:05,332 --> 00:16:08,335
BIGGEST GOSSIP
IN THE HOSPITAL.
375
00:16:08,335 --> 00:16:11,371
THE CAFETERIA WORKERS
PROBABLY KNOW.
376
00:16:11,371 --> 00:16:14,841
BUT YOU DO LOOK GREAT
IN THAT BLACK DRESS.
377
00:16:14,841 --> 00:16:16,843
THIS ISN'T WORKING.
378
00:16:16,843 --> 00:16:18,378
NO?
379
00:16:18,378 --> 00:16:19,412
NO.
380
00:16:19,412 --> 00:16:20,647
DR. CVETIC?
381
00:16:20,647 --> 00:16:23,650
THE PATIENT I MENTIONED EARLIER
IS RIGHT OVER HERE...
382
00:16:23,650 --> 00:16:27,854
THREE TIMES I TOLD YOU,
I DIDN'T HAVE TIME TO SEE HIM.
383
00:16:27,854 --> 00:16:29,422
WHAT WAS YOUR NAME?
384
00:16:29,422 --> 00:16:30,257
DIV...
385
00:16:30,257 --> 00:16:31,824
MALIK,
WHY DON'T I JUST...
386
00:16:31,824 --> 00:16:33,593
MALIK, THAT'S RIGHT.
387
00:16:33,593 --> 00:16:36,863
I TOLD YOU THAT
THREE TIMES TOO... DIV.
388
00:16:36,863 --> 00:16:38,098
LISTEN, SON...
389
00:16:38,098 --> 00:16:39,366
OKAY, ENOUGH. STOP.
390
00:16:39,366 --> 00:16:42,569
WHAT ARE YOU GUYS
GOING TO DO, ARM WRESTLE?
391
00:16:42,569 --> 00:16:43,903
NO, OF COURSE NOT.
392
00:16:43,903 --> 00:16:45,905
I'VE HAD FIVE ADMISSIONS TODAY:
393
00:16:45,905 --> 00:16:47,340
TWO ATTEMPTED SUICIDES
394
00:16:47,340 --> 00:16:49,176
TWO BIPOLARS WHO FORGOT
395
00:16:49,176 --> 00:16:52,445
TO TAKE THEIR LITHIUM
AND A 40-YEAR-OLD
396
00:16:52,445 --> 00:16:55,048
WHO WALKS IN OFF THE STREET
CLAIMING TO BE DEAD
397
00:16:55,048 --> 00:16:56,383
ALL BEFORE LUNCH.
398
00:16:56,383 --> 00:17:00,187
YOUR PATIENT'S SIMPLY
GOING TO HAVE TO WAIT
399
00:17:00,187 --> 00:17:02,289
FOR THE AFTERNOON SHIFT.
400
00:17:10,163 --> 00:17:12,165
BOAT COLLISION
OUT ON THE LAKE.
401
00:17:12,165 --> 00:17:14,534
12-YEAR-OLD CAUGHT
IN THE WRECKAGE.
402
00:17:14,534 --> 00:17:15,835
HOW LONG?
403
00:17:15,835 --> 00:17:17,304
E.M.T.s PULLING UP NOW.
404
00:17:17,304 --> 00:17:19,172
CONNIE, CLEAR TRAUMA ONE.
405
00:17:19,172 --> 00:17:20,840
HIS PARENTS ARE WITH HIM.
406
00:17:20,840 --> 00:17:22,309
ARE THEY HURT?
407
00:17:22,309 --> 00:17:25,145
NO, THROWN FREE.
BUT THEY CAME WITH HIM.
408
00:17:25,145 --> 00:17:26,646
OSCAR, WHAT
DO YOU GOT?
409
00:17:26,646 --> 00:17:28,815
DAVID ADLER, 12,
FOUND UNCONSCIOUS.
410
00:17:28,815 --> 00:17:30,517
PLEASE HELP HIM.
411
00:17:30,517 --> 00:17:31,618
I'M DR. ROSS.
412
00:17:31,618 --> 00:17:34,321
WE'RE GOING TO TAKE
YOUR SON TO TRAUMA.
413
00:17:34,321 --> 00:17:37,324
HE WENT UNDER SO FAST,
WE COULDN'T FIND HIM.
414
00:17:37,324 --> 00:17:39,025
B.P. 70, PULSE 140.
415
00:17:39,025 --> 00:17:41,328
JERRY WILL TELL YOU
WHERE TO WAIT.
416
00:17:41,328 --> 00:17:43,029
CAN'T WE STAY WITH HIM?
417
00:17:43,029 --> 00:17:44,697
WE'LL DO
EVERYTHING WE CAN.
418
00:17:44,697 --> 00:17:46,833
Oscar:
COULDN'T START
AN I.V. OR INTUBATE
419
00:17:46,833 --> 00:17:48,535
SO WE SCOOPED AND RAN.
420
00:17:48,535 --> 00:17:50,303
G.C.S 2-4-2.
421
00:17:50,303 --> 00:17:52,305
PUPILS MID-RANGE AND SLAGGING.
422
00:17:52,305 --> 00:17:55,007
OKAY, ON THREE,
HIT THAT BUCKLE.
423
00:17:55,007 --> 00:17:56,443
ONE, TWO, THREE.
424
00:17:58,745 --> 00:18:00,480
ALL RIGHT.
425
00:18:04,617 --> 00:18:07,019
AIRWAY?
426
00:18:07,019 --> 00:18:08,921
YOU GOT IT.
427
00:18:08,921 --> 00:18:10,557
HOLD THAT.
428
00:18:13,025 --> 00:18:14,894
ALL RIGHT, NOW GIVE ME...
429
00:18:14,894 --> 00:18:16,529
SIX AND A HALF.
430
00:18:16,529 --> 00:18:17,830
YEAH.
431
00:18:20,367 --> 00:18:22,502
ALL RIGHT, COME ON, BUDDY.
432
00:18:24,637 --> 00:18:26,038
OKAY.
433
00:18:26,038 --> 00:18:27,874
UH-HUH.
434
00:18:36,048 --> 00:18:37,384
HIS HEART RATE'S LOW.
435
00:18:37,384 --> 00:18:39,719
GIVE HIM ATROPINE
AND EPINEPHRINE.
436
00:18:39,719 --> 00:18:40,853
O-NEGATIVE'S HERE.
437
00:18:40,853 --> 00:18:42,422
YOU ORDERED IT?
438
00:18:42,422 --> 00:18:43,223
YEP.
439
00:18:43,223 --> 00:18:44,724
INTERNAL JUGULAR?
440
00:18:44,724 --> 00:18:46,025
HAVE TO.
441
00:18:46,025 --> 00:18:48,261
HIS PERIPHERAL VEINS
HAVE COLLAPSED.
442
00:18:48,261 --> 00:18:49,862
ALL RIGHT,
HERE WE GO.
443
00:18:56,436 --> 00:19:00,139
CONNIE, WILL YOU MOVE
THOSE PEOPLE OUT OF THE HALL?
444
00:19:06,246 --> 00:19:07,680
PERFECT.
445
00:19:07,680 --> 00:19:09,516
YEP.
446
00:19:22,262 --> 00:19:23,596
UH-HUH.
447
00:19:26,299 --> 00:19:28,735
OKAY, HERE WE GO.
448
00:19:28,735 --> 00:19:30,537
YEAH.
449
00:19:30,537 --> 00:19:33,206
ALL RIGHT.
450
00:19:33,206 --> 00:19:35,375
HERE IT COMES.
451
00:19:37,143 --> 00:19:38,378
PUT IT DOWN.
452
00:19:38,378 --> 00:19:41,348
ALL RIGHT, I THINK
WE GOT THIS BABY.
453
00:19:41,348 --> 00:19:43,516
O.R.'s PREPPED.
454
00:19:43,516 --> 00:19:46,052
THEY CAN X-RAY
HIS C-SPINE UPSTAIRS.
455
00:19:46,052 --> 00:19:47,620
LET'S TAKE HIM ON UP.
456
00:19:49,722 --> 00:19:50,823
PADDLES.
457
00:19:50,823 --> 00:19:52,158
200?
458
00:19:52,158 --> 00:19:53,793
YEP.
459
00:19:53,793 --> 00:19:55,728
AND CLEAR.
460
00:19:55,728 --> 00:19:56,863
AGAIN.
461
00:19:56,863 --> 00:19:58,197
300?
462
00:19:58,197 --> 00:19:59,732
YEAH.
463
00:19:59,732 --> 00:20:01,067
CLEAR.
464
00:20:01,067 --> 00:20:02,302
GIVE ME 360.
465
00:20:02,302 --> 00:20:03,135
CHARGING.
466
00:20:03,135 --> 00:20:04,637
AND CLEAR.
467
00:20:17,450 --> 00:20:18,951
OKAY, HE'S STABILIZED.
468
00:20:18,951 --> 00:20:20,687
LET'S GO.
469
00:20:26,693 --> 00:20:28,661
Benton:
ALL RIGHT, PEOPLE,
LET'S GO.
470
00:20:28,661 --> 00:20:31,731
HE'S GOING TO NEED
AT LEAST SIX UNITS.
471
00:20:31,731 --> 00:20:32,799
WE GOT HIM.
472
00:20:34,567 --> 00:20:35,668
OH, MAN
473
00:20:35,668 --> 00:20:39,205
I THINK WE MAY HAVE
JUST PULLED THAT ONE OUT.
474
00:20:39,205 --> 00:20:40,540
THAT WAS LIKE CLOCKWORK.
475
00:20:40,540 --> 00:20:42,675
I WISH THEY WERE
ALL LIKE THAT.
476
00:20:42,675 --> 00:20:44,744
SEVEN MINUTES,
DOOR TO DOOR.
477
00:20:44,744 --> 00:20:45,678
YOU WERE GREAT.
478
00:20:45,678 --> 00:20:47,747
YOU ANTICIPATED EVERY MOVE.
479
00:20:47,747 --> 00:20:48,881
YEAH, YEAH, YEAH.
480
00:20:48,881 --> 00:20:50,216
I MEAN IT.
481
00:20:50,216 --> 00:20:51,751
YEAH?
482
00:20:51,751 --> 00:20:52,885
I DO.
483
00:20:52,885 --> 00:20:54,687
I DO.
484
00:20:56,756 --> 00:20:58,591
I DO.
485
00:21:17,009 --> 00:21:19,011
CAROL, I'M SORRY.
486
00:21:19,011 --> 00:21:21,348
I SHOULDN'T HAVE
DONE THAT.
487
00:21:21,348 --> 00:21:22,615
UH...
488
00:21:24,884 --> 00:21:26,786
YOU DIDN'T DO IT ALONE.
489
00:21:38,531 --> 00:21:40,333
LISTEN. I GOT TO GO.
490
00:21:40,333 --> 00:21:43,936
CAN I COME BACK AND VISIT?
491
00:21:43,936 --> 00:21:45,972
ALL RIGHT, PATRICK.
492
00:21:45,972 --> 00:21:47,574
YOU'RE GOING
TO BE OKAY.
493
00:21:50,309 --> 00:21:52,011
GOING HOME,
PATRICK?
494
00:21:52,011 --> 00:21:53,513
SI, SENORITA.
495
00:21:53,513 --> 00:21:54,681
HIS FATHER'S HERE.
496
00:21:54,681 --> 00:21:57,049
AND YOU'RE GOING
TO TAKE IT EASY
497
00:21:57,049 --> 00:21:59,419
FOR THE NEXT
FEW DAYS, RIGHT?
498
00:21:59,419 --> 00:22:01,454
PICK A CARD...
499
00:22:01,454 --> 00:22:02,789
ANY CARD.
500
00:22:05,425 --> 00:22:08,194
( laughing )
501
00:22:08,194 --> 00:22:11,197
OH, PICK A CARD, ANY CARD.
502
00:22:11,197 --> 00:22:12,465
HERE.
503
00:22:12,465 --> 00:22:14,133
THANK YOU.
504
00:22:14,133 --> 00:22:15,468
YOU'RE WELCOME.
505
00:22:15,468 --> 00:22:16,936
LET'S FIND
YOUR DAD.
506
00:22:16,936 --> 00:22:18,204
LET'S GO, PATRICK.
507
00:22:18,204 --> 00:22:21,140
Patrick:
YAY! GO HOME.
508
00:22:21,140 --> 00:22:22,875
GO HOME?
509
00:22:22,875 --> 00:22:25,344
WHERE AM I GOING?
510
00:22:34,421 --> 00:22:36,055
( Hathaway laughing )
511
00:22:40,326 --> 00:22:42,895
UH, DOUG, I'VE GOT
A THREE-YEAR-OLD
512
00:22:42,895 --> 00:22:46,466
WITH A FEVER IN TWO,
A SIX-MONTH-OLD IN FOUR.
513
00:22:46,466 --> 00:22:49,502
HIS MOTHER SAYS
HE'S NOT KEEPING
ANYTHING DOWN.
514
00:22:49,502 --> 00:22:51,170
I'LL BE RIGHT THERE.
515
00:22:51,170 --> 00:22:52,605
I'M SORRY,
DR. ROSS.
516
00:22:52,605 --> 00:22:54,073
I HAVEN'T
SEEN HER.
517
00:22:54,073 --> 00:22:55,542
SEEN WHO?
518
00:22:55,542 --> 00:22:57,243
LINDA FARRELL.
519
00:22:57,243 --> 00:22:59,045
OH, RIGHT, JERRY.
520
00:22:59,045 --> 00:23:00,813
OH, OKAY. THANK YOU.
521
00:23:07,620 --> 00:23:10,256
MICHAEL CARSON,
AGE 35, VICTIM OF
522
00:23:10,256 --> 00:23:12,358
A FIVE-MILE-AN-HOUR
CAR ACCIDENT
523
00:23:12,358 --> 00:23:14,393
AND NOT A
SCRATCH ON HIM.
524
00:23:14,393 --> 00:23:16,362
NO CLUE WHY
HE'S COMATOSE.
525
00:23:16,362 --> 00:23:18,230
RESULTS OF THE C.T.?
526
00:23:18,230 --> 00:23:22,134
NORMAL, NO IMPROVEMENT
WITH GLUCOSE AND NARCAN.
527
00:23:22,134 --> 00:23:24,070
WELL, HE'S NONSURGICAL.
528
00:23:24,070 --> 00:23:25,404
HE'S ALL YOURS.
529
00:23:25,404 --> 00:23:28,475
THE DIFFERENTIAL
DIAGNOSIS OF COMA, HUH?
530
00:23:28,475 --> 00:23:29,609
GOOD LUCK.
531
00:23:29,609 --> 00:23:31,778
YOU, TOO, ON YOUR INTERVIEW.
532
00:23:31,778 --> 00:23:33,045
YEAH.
533
00:23:35,615 --> 00:23:37,349
WELL, LET'S SEE
534
00:23:37,349 --> 00:23:39,385
WHAT WE CAN
COME UP WITH.
535
00:23:39,385 --> 00:23:40,887
( whistling )
536
00:23:40,887 --> 00:23:43,556
I ASKED YOU
TO TAKE THAT BOY
537
00:23:43,556 --> 00:23:45,024
WITH THE LACERATION.
538
00:23:45,024 --> 00:23:46,893
WHY ARE YOU
IN HERE?
539
00:23:46,893 --> 00:23:48,394
WHY DIDN'T YOU?
540
00:23:48,394 --> 00:23:50,362
BECAUSE CARTER
COULD HANDLE IT.
541
00:23:50,362 --> 00:23:52,499
I ASKED YOU
TO TREAT HIM
542
00:23:52,499 --> 00:23:55,301
AND HOPED MAYBE
YOU'D TALK TO HIM.
543
00:23:55,301 --> 00:23:57,336
I HAD A PATIENT
TO SEE.
544
00:23:57,336 --> 00:24:00,406
YOU JUST DIDN'T WANT
TO BE INVOLVED.
545
00:24:00,406 --> 00:24:02,374
OKAY. WHOA,
WAIT A MINUTE.
546
00:24:02,374 --> 00:24:05,111
WHAT AM I,
THE BIG BROTHERS PROGRAM?
547
00:24:05,111 --> 00:24:09,315
I'M SUPPOSED TO TURN EVERY
GANG KID INTO A NELSON MANDELA?
548
00:24:09,315 --> 00:24:11,450
YOU'D NEVER
DO THAT, PETER.
549
00:24:11,450 --> 00:24:13,820
THAT'S WHY I NEVER
ASKED YOU BEFORE.
550
00:24:13,820 --> 00:24:17,490
I'VE KNOWN MOOKIE
SINCE HE WAS
551
00:24:17,490 --> 00:24:20,560
FOUR YEARS OLD,
AND HE WAS A SWEET KID
552
00:24:20,560 --> 00:24:24,296
AND MAYBE SOMEONE
WILL GET THROUGH TO HIM
553
00:24:24,296 --> 00:24:26,733
AND HE WILL BE
THAT AGAIN SOMEDAY!
554
00:24:26,733 --> 00:24:29,536
PROBABLY WOULDN'T BE
HALF AS TOUGH
555
00:24:29,536 --> 00:24:31,538
AS GETTING THROUGH TO YOU!
556
00:24:35,508 --> 00:24:37,376
WHAT ABOUT
METABOLIC CAUSES--
557
00:24:37,376 --> 00:24:39,278
HYPOGLYCEMIA,
DIABETIC KETOACIDOSIS?
558
00:24:39,278 --> 00:24:41,080
BLOOD TESTS
RULE THAT OUT.
559
00:24:41,080 --> 00:24:44,116
IT CAN'T BE
ARRHYTHMIA OR AN M.I.
560
00:24:44,116 --> 00:24:47,386
NEGATIVE C.T. RULES OUT
MASS LESION AND TRAUMA.
561
00:24:47,386 --> 00:24:49,155
BENTON GAVE HIM NARCAN?
562
00:24:49,155 --> 00:24:50,690
AND AN AMP
OF D-50.
563
00:24:50,690 --> 00:24:52,058
BLOOD WAS NORMAL
564
00:24:52,058 --> 00:24:55,061
EXCEPT FOR A SLIGHTLY
ELEVATED WHITE COUNT.
565
00:24:55,061 --> 00:24:56,128
UP TO 14,500.
566
00:24:56,128 --> 00:24:58,531
PULSE IS SLOWING,
AND B.P.'s DROPPING.
567
00:24:58,531 --> 00:25:01,701
ALL RIGHT. WELL,
SPEED UP THE I.V.s
568
00:25:01,701 --> 00:25:04,336
AND GIVE HIM 300cc
BOLUS OF SALINE.
569
00:25:04,336 --> 00:25:05,972
WHAT ABOUT ATROPINE?
570
00:25:05,972 --> 00:25:07,506
YEAH. YEAH.
571
00:25:07,506 --> 00:25:08,875
POINT FIVE,
I.V. PUSH.
572
00:25:08,875 --> 00:25:11,443
MAYBE HE HAD
A SEIZURE.
573
00:25:11,443 --> 00:25:13,580
CONNIE, GET
A TEMPERATURE.
574
00:25:15,648 --> 00:25:18,517
MM-HMM. HE'S GOT
A SLIGHT ABRASION
575
00:25:18,517 --> 00:25:19,719
ON HIS TONGUE
576
00:25:19,719 --> 00:25:21,220
PROBABLY FROM
BITING IT.
577
00:25:21,220 --> 00:25:23,690
PARTIALLY COMPENSATED
METABOLIC ACIDOSIS.
578
00:25:23,690 --> 00:25:25,592
YOU SEE THAT
WITH SEIZURES.
579
00:25:25,592 --> 00:25:26,626
101.5.
580
00:25:26,626 --> 00:25:29,328
MENINGITIS?
581
00:25:29,328 --> 00:25:30,663
YEAH, COULD BE.
582
00:25:30,663 --> 00:25:33,700
WE'RE GOING TO HAVE
TO DO A LUMBAR PUNCTURE.
583
00:25:33,700 --> 00:25:35,434
YOU EVER DONE ONE?
584
00:25:35,434 --> 00:25:37,136
NO, BUT I'VE
SEEN IT DONE.
585
00:25:37,136 --> 00:25:39,939
MM-HMM. SEE ONE,
DO ONE, TEACH ONE.
586
00:25:44,043 --> 00:25:45,645
OKAY.
587
00:26:02,962 --> 00:26:04,230
BENTON.
588
00:26:04,230 --> 00:26:05,231
HEY, SARAH.
589
00:26:05,231 --> 00:26:06,699
YOU CHANGED CLOTHES.
590
00:26:07,967 --> 00:26:09,401
UH, YEAH.
591
00:26:09,401 --> 00:26:10,469
OH.
592
00:26:10,469 --> 00:26:12,171
WHO'S IN THERE NOW?
593
00:26:12,171 --> 00:26:13,439
DALTON.
594
00:26:13,439 --> 00:26:14,473
GEORGE DALTON?
595
00:26:14,473 --> 00:26:15,842
MM-HMM.
596
00:26:15,842 --> 00:26:19,278
GUY CAN'T CLOSE A DOOR,
MUCH LESS AN INCISION.
597
00:26:19,278 --> 00:26:21,513
YEAH, I ONCE
SAW HIM TRY
598
00:26:21,513 --> 00:26:24,383
TO CONNECT A URETER
TO A SIGMOID COLON.
599
00:26:24,383 --> 00:26:25,618
YOU THINK THAT'S BAD?
600
00:26:25,618 --> 00:26:27,787
I WATCHED HIM DO
A BEAUTIFUL
601
00:26:27,787 --> 00:26:30,657
RIGHT FEM-POP BYPASS
ON A FEMORAL ARTERY--
602
00:26:30,657 --> 00:26:32,291
THE LEFT FEMORAL ARTERY.
603
00:26:32,291 --> 00:26:34,560
YEAH, SO WHAT
DO YOU THINK
604
00:26:34,560 --> 00:26:36,228
HE SAID TO THE
PATIENT, HUH?
605
00:26:36,228 --> 00:26:38,898
"THERE'S GOOD NEWS
AND SOME BAD NEWS."
606
00:26:38,898 --> 00:26:42,368
"SIR, THE OPERATION
WAS A SUCCESS."
607
00:26:42,368 --> 00:26:44,904
"BUT IT WAS
THE WRONG LEG."
608
00:26:51,243 --> 00:26:52,511
THAT WAS TERRIFIC.
609
00:26:52,511 --> 00:26:54,180
THANK YOU,
DR. DALTON.
610
00:26:54,180 --> 00:26:55,614
IT WAS GOOD.
611
00:26:55,614 --> 00:26:58,550
DR. BENTON,
YOU DON'T MIND
IF WE TAKE
612
00:26:58,550 --> 00:27:00,753
DR. LANGWORTHY
FIRST, DO YOU?
613
00:27:00,753 --> 00:27:03,723
SHE'S SCRUBBING
ON A SMALL
BOWEL AT 4:30.
614
00:27:03,723 --> 00:27:05,457
NO, NOT AT ALL.
615
00:27:05,457 --> 00:27:06,525
YOU READY?
616
00:27:06,525 --> 00:27:08,060
YEAH, SURE.
617
00:27:08,060 --> 00:27:09,195
COME ON IN.
618
00:27:09,195 --> 00:27:10,162
OKAY.
619
00:27:10,162 --> 00:27:13,700
INSERT IT
BETWEEN
L4 AND L5.
620
00:27:16,568 --> 00:27:18,738
UH-HUH.
621
00:27:18,738 --> 00:27:20,606
TILT IT
SLIGHTLY UPWARD
622
00:27:20,606 --> 00:27:23,409
SO IT'S PARALLEL
WITH THE BED.
623
00:27:23,409 --> 00:27:24,811
OKAY.
624
00:27:24,811 --> 00:27:26,746
ADVANCE IT
SLOWLY
625
00:27:26,746 --> 00:27:28,715
BETWEEN THE
VERTEBRAE.
626
00:27:28,715 --> 00:27:31,550
THEN YOU'LL FEEL
A SLIGHT POP
627
00:27:31,550 --> 00:27:33,252
WHEN THE TIP
PUNCTURES
628
00:27:33,252 --> 00:27:34,754
THE SPINAL
CANAL.
629
00:27:38,224 --> 00:27:39,625
I FELT IT.
630
00:27:39,625 --> 00:27:41,861
OKAY, YOU'RE
NOT DONE YET.
631
00:27:41,861 --> 00:27:43,629
NOW REMOVE
THE STYLET
632
00:27:43,629 --> 00:27:44,831
FROM THE NEEDLE
633
00:27:44,831 --> 00:27:46,432
AND CHECK
FOR FLUID.
634
00:27:52,504 --> 00:27:53,773
PERFECT. BINGO.
635
00:27:53,773 --> 00:27:56,042
PERFECT ON
THE FIRST SHOT.
636
00:27:56,042 --> 00:27:57,977
CRYSTAL CLEAR,
MR. CARTER.
637
00:27:57,977 --> 00:28:01,247
THAT'S ONE
HELL OF A
CHAMPAGNE TAP.
638
00:28:01,247 --> 00:28:02,514
CHAMPAGNE TAP?
639
00:28:02,514 --> 00:28:04,283
PERFECT HIT
THE FIRST TIME.
640
00:28:04,283 --> 00:28:07,486
RESIDENT OWES YOU
A BOTTLE OF CHAMPAGNE.
641
00:28:07,486 --> 00:28:09,488
NOT THE RESIDENT,
THE NURSE.
642
00:28:09,488 --> 00:28:11,490
DR. GREENE, YOUR
WIFE WANTS YOU
643
00:28:11,490 --> 00:28:13,559
TO MEET HER AT
DOC'S AT 4:00.
644
00:28:13,559 --> 00:28:15,127
OKAY, THANKS,
JERRY.
645
00:28:36,983 --> 00:28:38,217
HI.
646
00:28:38,217 --> 00:28:39,551
HI.
647
00:28:39,551 --> 00:28:41,788
COULDN'T WAIT
TILL TONIGHT?
648
00:28:41,788 --> 00:28:43,823
I WISH.
649
00:28:45,324 --> 00:28:48,194
JUDGE FRANKLIN SAID
MY ZONING OPINION
650
00:28:48,194 --> 00:28:50,229
WASN'T WHAT
HE'D HOPED FOR
651
00:28:50,229 --> 00:28:52,899
FROM A UNIVERSITY
OF CHICAGO GRADUATE.
652
00:28:52,899 --> 00:28:54,566
THE GUY'S NUTS.
653
00:28:54,566 --> 00:28:56,068
HE'S AN APPELLATE JUDGE.
654
00:28:56,068 --> 00:28:57,369
SO WHAT?
655
00:28:57,369 --> 00:28:59,738
IT'S THE FIRST THING
YOU'VE WRITTEN.
656
00:28:59,738 --> 00:29:01,373
WHAT DO YOU EXPECT?
657
00:29:01,373 --> 00:29:05,444
SOMETHING BETTER, WHICH HE'S
PERSONALLY GOING TO LEAD ME IN
658
00:29:05,444 --> 00:29:07,213
AT TONIGHT'S
9:00 MEETING.
659
00:29:08,280 --> 00:29:09,515
I CALLED MY MOM.
660
00:29:09,515 --> 00:29:12,785
SHE'S GOING TO BRING RACHEL UP
IN THE MORNING.
661
00:29:12,785 --> 00:29:15,387
I'LL HAVE TO USE THE CAR AGAIN.
662
00:29:15,387 --> 00:29:16,588
THAT'S ALL RIGHT.
663
00:29:16,588 --> 00:29:18,124
I'LL TAKE THE EL.
664
00:29:18,124 --> 00:29:19,058
IT'S...
665
00:29:21,994 --> 00:29:25,397
JEN, YOU'LL DO FINE.
666
00:29:25,397 --> 00:29:26,799
HOW DO YOU KNOW?
667
00:29:26,799 --> 00:29:29,768
THIS IS A MAKE-IT
OR BREAK-IT JOB, MARK.
668
00:29:29,768 --> 00:29:32,271
I MEAN, IF I BLOW THIS CHANCE...
669
00:29:36,108 --> 00:29:39,111
I WANTED TO SPEND
THE NIGHT WITH YOU.
670
00:29:40,612 --> 00:29:42,214
WELL, YOU'LL BE BACK MONDAY.
671
00:29:42,214 --> 00:29:43,582
I CAN'T.
672
00:29:43,582 --> 00:29:46,785
RACHEL'S DAY CARE'S HAVING
A HALLOWEEN PARTY MONDAY.
673
00:29:49,021 --> 00:29:51,390
WHAT ABOUT TUESDAY?
674
00:29:51,390 --> 00:29:52,791
I WORK TUESDAY.
675
00:29:52,791 --> 00:29:55,928
WELL, MAYBE YOU CAN GET OFF.
676
00:30:03,535 --> 00:30:06,605
JEN, WE'RE GOING TO FIGURE
677
00:30:06,605 --> 00:30:08,107
THIS ALL OUT, OKAY?
678
00:30:08,107 --> 00:30:11,177
IT'S JUST GOING TO
TAKE A LITTLE TIME.
679
00:30:11,177 --> 00:30:14,213
I'LL CALL YOU
WHEN I GET UP THERE.
680
00:30:14,213 --> 00:30:15,381
OKAY.
681
00:30:15,381 --> 00:30:16,548
OKAY?
682
00:30:36,268 --> 00:30:37,403
YEAH.
683
00:30:37,403 --> 00:30:40,139
WELL, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING
684
00:30:40,139 --> 00:30:41,673
ON THAT HEMICOLECTOMY.
685
00:30:41,673 --> 00:30:43,309
THANK YOU
FOR WAITING.
686
00:30:43,309 --> 00:30:44,543
YOU READY?
687
00:30:44,543 --> 00:30:45,544
MM-HMM.
688
00:30:45,544 --> 00:30:46,678
GOOD.
689
00:30:46,678 --> 00:30:48,514
THIS IS
DR. ALEX BRADLEY.
690
00:30:48,514 --> 00:30:51,717
HE'S IN CHARGE OF THE
STARZL FELLOWSHIP THIS YEAR.
691
00:30:51,717 --> 00:30:53,085
Bradley:
YES, SIR.
692
00:30:53,085 --> 00:30:54,786
PLEASE BE SEATED,
DR. BENTON.
693
00:30:54,786 --> 00:30:56,288
PLEASURE.
694
00:30:56,288 --> 00:30:58,290
THANK YOU.
695
00:30:58,290 --> 00:31:00,592
IT ISN'T OFTEN
WE ENTERTAIN
696
00:31:00,592 --> 00:31:01,928
THE CANDIDACY
697
00:31:01,928 --> 00:31:03,930
OF A SECOND-YEAR
SURGICAL RESIDENT.
698
00:31:03,930 --> 00:31:06,198
YES. I FEEL
VERY APPRECIATIVE
699
00:31:06,198 --> 00:31:08,600
THAT YOU FEEL
MY QUALIFICATIONS
700
00:31:08,600 --> 00:31:10,569
ARE WORTHY OF
CONSIDERATION.
701
00:31:10,569 --> 00:31:11,904
EXCELLENT
RECOMMENDATIONS.
702
00:31:11,904 --> 00:31:13,472
OBVIOUSLY
SOLID ACHIEVEMENT.
703
00:31:13,472 --> 00:31:16,442
AS YOU KNOW, THE,
UH, STARZL FELLOWSHIP
704
00:31:16,442 --> 00:31:19,979
ALLOWS YOU TO STUDY WITH
SURGICAL TRANSPLANT TEAMS.
705
00:31:19,979 --> 00:31:21,747
HAVE YOU DONE RESEARCH
706
00:31:21,747 --> 00:31:23,049
IN THAT AREA?
707
00:31:23,049 --> 00:31:24,316
WELL, NOT DIRECTLY
708
00:31:24,316 --> 00:31:25,451
BUT I'VE DONE
SOME, UH...
709
00:31:25,451 --> 00:31:27,753
ANY, UH, EXTRACURRICULAR
ACTIVITIES?
710
00:31:27,753 --> 00:31:29,255
UH, YES.
711
00:31:29,255 --> 00:31:31,023
UH, I BELIEVE IT SAYS--
712
00:31:31,023 --> 00:31:32,992
EXCUSE ME--
RIGHT THERE.
713
00:31:32,992 --> 00:31:35,928
UH, THE A.O.A. HONOR SOCIETY?
714
00:31:35,928 --> 00:31:37,796
RIGHT, BACK
IN MEDICAL SCHOOL.
715
00:31:37,796 --> 00:31:39,465
ANYTHING MORE RECENT?
716
00:31:41,600 --> 00:31:43,069
NO, UM...
717
00:31:43,069 --> 00:31:45,071
PETER HAS SHOWN
SUPERIOR LEADERSHIP.
718
00:31:45,071 --> 00:31:48,074
HIS STUDENTS COME
OUT OF THE ROTATION
719
00:31:48,074 --> 00:31:50,076
STRONGER THAN
ANY I'VE SEEN.
720
00:31:50,076 --> 00:31:52,611
WELL, THAT'S VERY GOOD,
VERY GOOD INDEED.
721
00:31:52,611 --> 00:31:54,680
THANK YOU.
722
00:31:54,680 --> 00:31:55,982
THANK YOU FOR GOING
723
00:31:55,982 --> 00:31:57,549
THROUGH THE
QUALIFYING PROCESS.
724
00:31:57,549 --> 00:32:00,786
WE WON'T MAKE A DECISION
FOR ANOTHER TWO WEEKS
725
00:32:00,786 --> 00:32:03,489
BUT YOU'LL HEAR FROM US THEN.
726
00:32:05,757 --> 00:32:07,393
UH...
727
00:32:07,393 --> 00:32:08,527
THANK YOU.
728
00:32:11,597 --> 00:32:13,465
THANK YOU.
729
00:32:13,465 --> 00:32:14,600
THANK YOU.
730
00:32:19,538 --> 00:32:20,672
THANKS, PETER.
731
00:32:20,672 --> 00:32:21,773
YOU DID GREAT.
732
00:32:21,773 --> 00:32:23,642
YEAH?
YEAH.
733
00:32:25,077 --> 00:32:26,578
( door closes )
734
00:32:28,514 --> 00:32:30,116
( sighs )
735
00:32:33,652 --> 00:32:36,422
LYDIA, GIVE THIS MESSAGE
TO CARTER FOR ME?
736
00:32:36,422 --> 00:32:39,391
I DIDN'T KNOW HE WAS
LOOKING FOR AN APARTMENT.
737
00:32:39,391 --> 00:32:41,027
THERE'S TWO
IN MY BUILDING.
738
00:32:41,027 --> 00:32:42,594
YEAH? THAT MAKES THREE.
739
00:32:42,594 --> 00:32:43,929
GOOD NIGHT, LADIES.
740
00:32:43,929 --> 00:32:45,364
GOOD NIGHT, JERRY.
741
00:32:50,502 --> 00:32:54,640
Dr. Lewis:
PAST MEDICAL HISTORY
IS NOT AVAILABLE...
742
00:32:54,640 --> 00:32:56,475
( continues dictating )
743
00:33:05,917 --> 00:33:08,887
I HIRED MOOKIE TODAY.
THAT "GANG KID."
744
00:33:08,887 --> 00:33:11,257
MM-HMM.
745
00:33:11,257 --> 00:33:14,260
CITIKIDS INTERN PROGRAM.
746
00:33:14,260 --> 00:33:16,228
HE DOES VOLUNTEER WORK
747
00:33:16,228 --> 00:33:17,929
THEY SUSPEND
HIS SENTENCE
748
00:33:17,929 --> 00:33:20,832
AND HE STAYS OUT
OF JUVENILE HALL.
749
00:33:20,832 --> 00:33:22,101
MM-HMM.
750
00:33:22,101 --> 00:33:23,869
HE STARTS NEXT WEEK.
751
00:33:23,869 --> 00:33:25,271
MM-HMM.
752
00:33:25,271 --> 00:33:28,107
I PUT YOU DOWN
AS HIS SUPERVISOR.
753
00:33:31,077 --> 00:33:32,711
YOU SURE YOU DON'T MIND?
754
00:33:32,711 --> 00:33:34,313
IT'S BEEN A LONG DAY.
755
00:33:34,313 --> 00:33:35,714
I COULD USE A QUIET NIGHT.
756
00:33:35,714 --> 00:33:38,684
THE LECTURE'S ON ADVANCES
IN CARDIOMYOPATHY.
757
00:33:38,684 --> 00:33:40,152
A ROOMFUL OF CARDIOLOGISTS.
758
00:33:40,152 --> 00:33:43,089
I COULD HIT MY QUARTERLY QUOTA
IN ONE NIGHT.
759
00:33:43,089 --> 00:33:44,523
YOU SHOULDN'T
MISS IT.
760
00:33:44,523 --> 00:33:47,259
I'LL MAKE IT UP
TO YOU THIS WEEKEND.
761
00:33:47,259 --> 00:33:49,195
AFTER LAST WEEKEND,
I BELIEVE YOU.
762
00:33:52,764 --> 00:33:54,133
BYE.
763
00:33:54,133 --> 00:33:56,568
( clearing throat )
764
00:33:56,568 --> 00:33:57,603
WHAT?
765
00:33:57,603 --> 00:34:01,039
WHEN ARE YOU SO EAGER
TO BE STOOD UP?
766
00:34:01,039 --> 00:34:03,209
EVEN I NEED REST.
767
00:34:03,209 --> 00:34:04,943
THIS IS THE MURDOCH CHART
768
00:34:04,943 --> 00:34:07,279
I'VE BEEN LOOKING FOR
ALL AFTERNOON.
769
00:34:07,279 --> 00:34:09,615
CALL ME CRAZY,
BUT THE BLACK DRESS
770
00:34:09,615 --> 00:34:12,184
LOOKS BETTER
WITHOUT THE LAB COAT.
771
00:34:12,184 --> 00:34:13,385
JUST SHUT UP, OKAY?
772
00:34:13,385 --> 00:34:16,155
I CAN BARELY DICTATE CHARTS
LIKE THIS.
773
00:34:16,155 --> 00:34:17,456
YOU CAN IN MY BOOK.
774
00:34:17,456 --> 00:34:19,057
( Chloe screeching )
775
00:34:19,057 --> 00:34:20,926
HAPPY BIRTHDAY, SUSIE-CAKES.
776
00:34:20,926 --> 00:34:24,230
* HAPPY BIRTHDAY
777
00:34:24,230 --> 00:34:25,631
* TO YOU
778
00:34:25,631 --> 00:34:26,432
EVERYBODY, COME ON.
779
00:34:26,432 --> 00:34:27,833
* HAPPY BIRTHDAY...
780
00:34:27,833 --> 00:34:29,235
* YOU LIVE IN A ZOO.
781
00:34:29,235 --> 00:34:31,103
HEY, BILLY,
THIS IS SUSIE.
782
00:34:31,103 --> 00:34:32,671
ALL RIGHT. HAPPY BIRTHDAY.
783
00:34:32,671 --> 00:34:34,273
HEY, HOW DO YOU DO?
784
00:34:34,273 --> 00:34:36,742
DOUG, THIS IS
MY SISTER, CHLOE.
785
00:34:36,742 --> 00:34:37,809
HI.
786
00:34:37,809 --> 00:34:39,711
OH, AND THIS IS BILLY.
787
00:34:39,711 --> 00:34:40,812
AND BILLY.
788
00:34:40,812 --> 00:34:42,414
HI, BILLY.
789
00:34:42,414 --> 00:34:45,083
NOW, WE'VE COME
TO CELEBRATE.
790
00:34:45,083 --> 00:34:46,318
OH, MAN.
791
00:34:46,318 --> 00:34:48,154
I KNOW THIS
REALLY COOL CLUB.
792
00:34:48,154 --> 00:34:50,088
THERE'S DANCING
AND EVERYTHING.
793
00:34:50,088 --> 00:34:51,323
YOU'LL LOVE IT.
794
00:34:51,323 --> 00:34:52,658
CHLOE, STOP IT!
795
00:34:52,658 --> 00:34:54,326
I'LL GO LOOK AT THESE.
796
00:34:54,326 --> 00:34:55,561
WHY DON'T YOU COME?
797
00:34:55,561 --> 00:34:57,496
I GOT TO WORK.
798
00:34:57,496 --> 00:34:59,498
COME ON.
799
00:35:03,169 --> 00:35:04,570
CONGRATULATIONS.
800
00:35:04,570 --> 00:35:05,637
GOOD NIGHT.
801
00:35:13,279 --> 00:35:15,581
JERRY SAID TO GIVE
THIS TO YOU
802
00:35:15,581 --> 00:35:18,284
AND THERE'S A COUPLE
IN MY BUILDING TOO.
803
00:35:20,986 --> 00:35:23,589
WOW. IT'S LIKE THE PERFECT DAY.
804
00:35:25,491 --> 00:35:29,361
WHAT ELSE ARE YOU GUYS ON,
CHLOE, VODKA AND WHAT?
805
00:35:29,361 --> 00:35:31,363
NOTHING. I JUST
WANTED TO WISH YOU
806
00:35:31,363 --> 00:35:32,864
A HAPPY BIRTHDAY.
807
00:35:32,864 --> 00:35:34,400
SO YOU SHOWED UP DRUNK
808
00:35:34,400 --> 00:35:36,902
WITH A GUY
YOU PROBABLY MET AN HOUR AGO?
809
00:35:36,902 --> 00:35:38,237
I DID NOT.
810
00:35:38,237 --> 00:35:39,905
BILLY CARES ABOUT ME
811
00:35:39,905 --> 00:35:41,940
SO JUST LEAVE HIM
OUT OF IT.
812
00:35:41,940 --> 00:35:44,410
I THINK HE IS
ALREADY OUT OF IT.
813
00:35:44,410 --> 00:35:46,578
OH, IS HE STAYING
AT MY PLACE TOO?
814
00:35:46,578 --> 00:35:49,181
DID HE HELP YOU
STEAL THE TV?
815
00:35:49,181 --> 00:35:50,482
OH, YOU SHUT UP.
816
00:35:50,482 --> 00:35:52,451
YOU JUST SHUT UP, SUSIE.
817
00:35:52,451 --> 00:35:54,453
YOU ARE JUST LIKE MOM.
818
00:35:54,453 --> 00:35:55,987
YOU'RE JUST LIKE DAD.
819
00:35:55,987 --> 00:35:59,458
YOU'RE JUST ALWAYS HATING
EVERYTHING THAT I DO.
820
00:35:59,458 --> 00:36:02,361
NOTHING WAS EVER ANY DIFFERENT
AT HOME FOR ME
821
00:36:02,361 --> 00:36:04,263
THAN IT WAS FOR YOU.
822
00:36:04,263 --> 00:36:05,397
SURE. SURE.
823
00:36:05,397 --> 00:36:07,433
OH, GOD. I
DON'T EVEN KNOW
824
00:36:07,433 --> 00:36:09,668
WHY I'M HAVING
THIS CONVERSATION.
825
00:36:09,668 --> 00:36:12,471
THEY NEVER THOUGHT
I COULD DO ANYTHING.
826
00:36:12,471 --> 00:36:15,874
DO YOU THINK THEY THOUGHT
I COULD GO TO MEDICAL SCHOOL?
827
00:36:15,874 --> 00:36:17,209
BECOME A DOCTOR?
828
00:36:17,209 --> 00:36:19,478
I HAD TO PROVE IT TO THEM.
829
00:36:19,478 --> 00:36:22,214
SOMETIMES I STILL
HAVE TO EVERY DAY.
830
00:36:22,214 --> 00:36:24,683
YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT EVERY DAY!
831
00:36:24,683 --> 00:36:26,352
YOU DON'T KNOW.
832
00:36:26,352 --> 00:36:29,555
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT PAYING THE RENT!
833
00:36:29,555 --> 00:36:31,557
YOU DON'T HAVE TO WORRY
834
00:36:31,557 --> 00:36:33,559
ABOUT WHERE YOU'RE
GOING TO SLEEP!
835
00:36:33,559 --> 00:36:36,462
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT GETTING A JOB!
836
00:36:36,462 --> 00:36:37,929
( screaming )
837
00:36:37,929 --> 00:36:39,565
CHLOE... CHLOE... CHLOE...
838
00:36:43,302 --> 00:36:46,137
CHLOE, CHLOE. OKAY, OKAY.
CALM DOWN.
839
00:36:46,137 --> 00:36:47,573
ARE YOU OKAY?
840
00:36:47,573 --> 00:36:48,907
Hathaway:
TAKE IT EASY.
841
00:36:48,907 --> 00:36:50,676
YOU'RE GOING
TO BE OKAY.
842
00:36:50,676 --> 00:36:51,743
ALL RIGHT.
843
00:36:51,743 --> 00:36:53,945
Cvetic:
YOU'RE SAFE HERE, CHLOE.
844
00:36:53,945 --> 00:36:55,447
DO YOU UNDERSTAND?
845
00:37:00,151 --> 00:37:02,788
DR. BENTON'S
GOING TO FIX YOUR HAND
846
00:37:02,788 --> 00:37:04,523
AND THEN IF YOU WANT
847
00:37:04,523 --> 00:37:07,125
YOU AND I CAN TALK
THROUGH ALL THIS.
848
00:37:07,125 --> 00:37:08,560
OKAY?
849
00:37:37,423 --> 00:37:39,090
YOU ARE PATHETIC.
850
00:37:39,090 --> 00:37:40,526
WHAT ARE YOU DOING?
851
00:37:40,526 --> 00:37:41,727
I THOUGHT JENNIFER
852
00:37:41,727 --> 00:37:43,061
WAS IN TOWN.
853
00:37:43,061 --> 00:37:44,330
SO DID I.
854
00:37:44,330 --> 00:37:47,733
I THOUGHT YOU HAD A DATE
WITH THE DRUG LADY.
855
00:37:47,733 --> 00:37:51,169
SHE WENT TO A LECTURE ON
CARDIOMYOPATHY INSTEAD.
856
00:37:51,169 --> 00:37:52,438
WOW, THAT STINGS.
857
00:37:52,438 --> 00:37:54,239
ACTUALLY, I'M GLAD.
858
00:37:54,239 --> 00:37:57,543
SHE MIGHT BE A LITTLE PERKY
FOR ME.
859
00:37:57,543 --> 00:37:59,244
PERKY?
I THOUGHT YOU LIKED PERKY.
860
00:37:59,244 --> 00:38:00,479
THIS IS TRUE
861
00:38:00,479 --> 00:38:02,914
BUT LATELY,
I HAVE FOUND MYSELF ATTRACTED
862
00:38:02,914 --> 00:38:07,152
TO SULLEN AND WITHDRAWN
AND CONFUSED.
863
00:38:07,152 --> 00:38:09,321
YOU OUGHT TO GO
OUT WITH ME.
864
00:38:09,321 --> 00:38:11,289
I AM OUT WITH YOU.
865
00:38:11,289 --> 00:38:12,924
OH MY, OH MY, OH MY.
866
00:38:12,924 --> 00:38:14,593
COME ON.
867
00:38:14,593 --> 00:38:16,362
I'M THE SHORT
GUY HERE.
868
00:38:16,362 --> 00:38:19,531
THERE'S NOTHING WRONG
WITH A LITTLE INFANTILE
869
00:38:19,531 --> 00:38:23,802
SCHOOLYARD COMPETITION
TO KIND OF BOOST THE SPIRITS.
870
00:38:23,802 --> 00:38:24,536
OH, NO...
871
00:38:24,536 --> 00:38:26,338
ALL RIGHT. HERE WE GO.
872
00:38:26,338 --> 00:38:28,106
A LITTLE GAME
OF ONE-ON-ONE TO 21.
873
00:38:28,106 --> 00:38:28,940
A BUCK A POINT.
874
00:38:28,940 --> 00:38:30,241
YOU'RE ON.
875
00:38:30,241 --> 00:38:31,710
ALL RIGHT. READY?
876
00:38:31,710 --> 00:38:32,811
MM-HMM.
877
00:38:33,912 --> 00:38:35,581
THROUGH THE LEG.
878
00:38:40,519 --> 00:38:42,320
THEY'RE STITCHING
HER UP NOW.
879
00:38:42,320 --> 00:38:44,890
SHE CAN SLEEP IT OFF
IN ROOM THREE
880
00:38:44,890 --> 00:38:48,494
AND BENTON SAID HE'D FIND
SOMEWHERE TO THROW BILLY.
881
00:38:48,494 --> 00:38:50,228
HE OUGHT TO
FIND SOMEWHERE
882
00:38:50,228 --> 00:38:51,463
TO LOCK HIM UP.
883
00:38:51,463 --> 00:38:54,065
I TOLD YOU, I DON'T
LIKE SURPRISES.
884
00:38:54,065 --> 00:38:55,300
I'M SORRY.
885
00:38:55,300 --> 00:38:57,469
THAT'S ALL RIGHT.
I'M USED TO IT.
886
00:38:57,469 --> 00:38:59,571
LET ME GET YOU
OUT OF HERE.
887
00:38:59,571 --> 00:39:01,807
WE CAN STILL
GRAB SOME DINNER.
888
00:39:01,807 --> 00:39:03,742
NO, I DON'T REALLY
FEEL LIKE IT.
889
00:39:03,742 --> 00:39:07,178
I THINK I'LL GO UP TOP,
GRAB SOME AIR.
890
00:39:07,178 --> 00:39:08,647
WANT SOME COMPANY?
891
00:39:08,647 --> 00:39:10,315
NO.
892
00:39:10,315 --> 00:39:13,485
CAN I COME OVER LATER?
893
00:39:13,485 --> 00:39:17,456
UH... MAYBE.
894
00:39:17,456 --> 00:39:19,257
I DON'T KNOW, DIV.
895
00:39:19,257 --> 00:39:21,827
I'LL CALL YOU.
896
00:39:21,827 --> 00:39:24,796
OKAY.
897
00:39:24,796 --> 00:39:25,564
SO, UH...
898
00:39:25,564 --> 00:39:29,401
YOU AND DOUG WERE GREAT TODAY.
899
00:39:29,401 --> 00:39:30,602
WHAT?
900
00:39:30,602 --> 00:39:33,371
THAT 12-YEAR-OLD KID,
BOATING ACCIDENT.
901
00:39:33,371 --> 00:39:34,606
OH, THANKS.
902
00:39:34,606 --> 00:39:36,174
YEAH. ANOTHER
TEN MINUTES
903
00:39:36,174 --> 00:39:38,009
WE WOULD HAVE LOST HIM.
904
00:39:38,009 --> 00:39:39,778
I'LL SEE YOU LATER.
905
00:39:51,189 --> 00:39:52,691
Hathaway:
DOUG?
906
00:39:55,761 --> 00:39:56,495
HEY.
907
00:39:56,495 --> 00:39:58,497
COME ON IN.
908
00:39:58,497 --> 00:40:00,766
WORD CAME DOWN
FROM THE O.R.
909
00:40:00,766 --> 00:40:03,569
THE LITTLE KID
FROM THE BOATING ACCIDENT
910
00:40:03,569 --> 00:40:05,637
CAME THROUGH REALLY WELL.
911
00:40:05,637 --> 00:40:07,573
THAT'S GREAT NEWS.
912
00:40:07,573 --> 00:40:11,309
PRETTY STRANGE DAY, HUH?
913
00:40:11,309 --> 00:40:12,544
YOU COULD SAY THAT.
914
00:40:12,544 --> 00:40:13,812
I'LL TELL YOU
915
00:40:13,812 --> 00:40:17,148
I COULD LIVE THE WHOLE
THING ALL OVER AGAIN.
916
00:40:20,752 --> 00:40:21,687
DOUG...
917
00:40:21,687 --> 00:40:23,555
JOHN ASKED ME
TO MOVE IN.
918
00:40:23,555 --> 00:40:26,792
I THOUGHT I SHOULD TELL YOU
I TOLD HIM I WOULD.
919
00:40:30,862 --> 00:40:33,599
DID YOU DECIDE THIS
THIS AFTERNOON?
920
00:40:33,599 --> 00:40:35,366
WE'VE BEEN TALKING ABOUT IT.
921
00:40:35,366 --> 00:40:37,503
WHEN DID YOU DECIDE
TO TELL HIM?
922
00:40:37,503 --> 00:40:38,937
IT DOESN'T MATTER, DOUG.
923
00:40:38,937 --> 00:40:41,740
WHAT HAPPENED WITH US THIS
AFTERNOON, DOES THAT MATTER?
924
00:40:41,740 --> 00:40:43,609
WHAT HAPPENED WAS AN ACCIDENT.
925
00:40:43,609 --> 00:40:45,944
THERE ARE NO ACCIDENTS.
926
00:40:51,249 --> 00:40:53,018
LOOK, IT'S GREAT.
927
00:40:53,018 --> 00:40:54,452
I MEAN... REALLY.
928
00:40:54,452 --> 00:40:56,822
IT'S GREAT.
929
00:40:59,390 --> 00:41:01,693
THANKS FOR LETTING ME KNOW.
930
00:41:45,537 --> 00:41:49,007
I CAN'T FIND ANYBODY
TO DRINK THIS WITH ME.
931
00:41:49,007 --> 00:41:51,610
DON'T KNOW THAT I'M
THE BEST CANDIDATE.
932
00:41:51,610 --> 00:41:54,445
YOU ARE THE ONLY ONE
WITH A BIRTHDAY.
933
00:41:54,445 --> 00:41:55,581
OH, PLEASE.
934
00:41:55,581 --> 00:41:57,683
HOWEVER, YOU'RE
NOT THE ONLY ONE
935
00:41:57,683 --> 00:41:59,551
WITH A CRAZY FAMILY.
936
00:41:59,551 --> 00:42:03,421
MY DAD SAYS YOU SHOULD
NEVER EVER DO THIS
937
00:42:03,421 --> 00:42:04,623
WITH A BOTTLE OF CHAMPAGNE.
938
00:42:04,623 --> 00:42:07,626
NOW, IF THAT'S NOT CRAZY.
939
00:42:07,626 --> 00:42:09,695
OKAY...
940
00:42:09,695 --> 00:42:11,429
ARE YOU READY?
941
00:42:11,429 --> 00:42:13,699
I DON'T THINK SO,
BUT... OKAY.
942
00:42:17,869 --> 00:42:19,537
OOH! AH!
943
00:42:19,537 --> 00:42:21,172
THANKS.
944
00:42:21,172 --> 00:42:22,407
YOU KNOW, CARTER
945
00:42:22,407 --> 00:42:24,643
THIS IS A WHOLE
SIDE OF YOU
946
00:42:24,643 --> 00:42:25,677
I'VE NEVER SEEN BEFORE.
947
00:42:25,677 --> 00:42:27,212
WHAT DO YOU MEAN?
948
00:42:27,212 --> 00:42:29,214
I COME UP HERE A LOT.
949
00:42:29,214 --> 00:42:30,548
YOU DO?
950
00:42:30,548 --> 00:42:32,951
IF YOU WERE
DR. BENTON'S STUDENT
951
00:42:32,951 --> 00:42:35,120
YOU'D COME UP
HERE A LOT TOO.
952
00:42:35,120 --> 00:42:36,888
HOWEVER, TODAY
WAS AN EXCELLENT DAY.
953
00:42:36,888 --> 00:42:39,357
I PERFORMED MY FIRST
LUMBAR PUNCTURE.
954
00:42:39,357 --> 00:42:40,558
HOW WAS IT?
955
00:42:40,558 --> 00:42:41,693
REALLY SCARY.
956
00:42:41,693 --> 00:42:43,629
DR. GREENE
TALKED ME THROUGH IT.
957
00:42:43,629 --> 00:42:45,563
THE PATIENT DID
HAVE MENINGITIS.
958
00:42:45,563 --> 00:42:46,665
NOW HE'LL BE OKAY.
959
00:42:46,665 --> 00:42:48,099
THAT'S WORTH A LITTLE SCARE.
960
00:42:48,099 --> 00:42:51,670
YOU KNOW, CARTER, YOU CAN
USE OUR FIRST NAMES.
961
00:42:51,670 --> 00:42:53,705
YOU CALL ME CARTER.
962
00:42:53,705 --> 00:42:56,541
YEAH, WELL...
THAT'S DIFFERENT...
963
00:42:56,541 --> 00:42:59,044
SOMEHOW.
964
00:42:59,044 --> 00:43:00,712
SO YOUR SISTER'S
REALLY STUCK
965
00:43:00,712 --> 00:43:02,881
ON THIS GUY
WITH GREASY HAIR?
966
00:43:02,881 --> 00:43:05,583
I DOUBT SHE KNOWS
HIS LAST NAME. WHY?
967
00:43:05,583 --> 00:43:07,152
I WAS GOING
968
00:43:07,152 --> 00:43:08,687
TO ASK HER OUT.
969
00:43:08,687 --> 00:43:09,721
WHO ARE YOU?
970
00:43:09,721 --> 00:43:12,691
I'M JUST KIDDING... SUSAN.
971
00:43:12,691 --> 00:43:15,827
I GET IT... JOHN.
972
00:43:16,728 --> 00:43:20,331
NO. DOESN'T SOUND RIGHT.
973
00:43:20,331 --> 00:43:21,700
OKAY.
974
00:43:21,700 --> 00:43:22,934
CALL ME CARTER.
61816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.