Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,982 --> 00:00:16,550
Ah.
2
00:00:16,617 --> 00:00:17,951
Here you go.
3
00:00:18,018 --> 00:00:20,488
Horace Tapscott.
4
00:00:20,554 --> 00:00:22,356
Hmm.
5
00:00:22,423 --> 00:00:23,757
Guessing...
6
00:00:25,059 --> 00:00:26,427
saxophone?
7
00:00:26,494 --> 00:00:28,062
Piano and
social justice.
8
00:00:28,129 --> 00:00:30,231
Hm. Sounds
progressive.
9
00:00:30,298 --> 00:00:32,233
Not exactly your
Blue Note groove.
10
00:00:32,300 --> 00:00:34,202
I'm trying to find
something you might like.
11
00:00:34,268 --> 00:00:36,404
I don't even have a turntable.
12
00:00:36,470 --> 00:00:39,773
You know, when the
Central Avenue clubs closed,
13
00:00:39,840 --> 00:00:42,076
Tapscott
formed the Pan African
14
00:00:42,143 --> 00:00:43,977
People's Arkestra.
It single-handedly
15
00:00:44,044 --> 00:00:45,713
kept the Leimert Park
music scene
16
00:00:45,779 --> 00:00:47,014
alive for years.
17
00:00:47,081 --> 00:00:48,649
Hmm.
18
00:00:52,286 --> 00:00:54,288
My father listens
to jazz, Harry.
19
00:00:54,355 --> 00:00:58,692
Me, I'm more Ozomatli
or Los Lobos. No offense.
20
00:00:58,759 --> 00:01:01,862
I'm not your father,
and I dig Los Lobos.
21
00:01:01,929 --> 00:01:03,497
- Hmm.
- No offense.
22
00:01:10,604 --> 00:01:12,206
Excuse me.
23
00:01:14,808 --> 00:01:16,610
The other woman?
24
00:01:16,677 --> 00:01:18,279
Girl.
25
00:01:20,013 --> 00:01:21,815
Keep telling yourself that.
26
00:01:29,357 --> 00:01:31,492
Dinner was fantastic.
27
00:01:31,559 --> 00:01:33,227
I got time to drive you home.
28
00:01:33,294 --> 00:01:36,264
Opposite directions,
and it's late.
29
00:01:36,330 --> 00:01:38,832
I have a crazy day
tomorrow.
30
00:01:38,899 --> 00:01:41,001
You got a crazy day
every day.
31
00:01:41,068 --> 00:01:42,770
Here's my Uber.
32
00:01:47,275 --> 00:01:48,876
Go home to your girl.
33
00:06:14,775 --> 00:06:17,110
Watch the right side.
Slow down. Slow down.
34
00:06:17,177 --> 00:06:19,613
I want to-- I don't want
to drive like an old person.
35
00:06:19,680 --> 00:06:21,715
Well, these hillside streets
can be a little tricky,
36
00:06:21,782 --> 00:06:22,783
but you're doing great.
37
00:06:22,850 --> 00:06:24,552
You're doing really great.
38
00:06:24,618 --> 00:06:26,920
You were even later
last night.
39
00:06:26,987 --> 00:06:29,189
- Eyes on the road.
- It was, like, 3 a.m.
40
00:06:29,256 --> 00:06:30,524
I heard you come in.
41
00:06:30,591 --> 00:06:32,059
Okay, so what, you wanna
put me on a curfew now?
42
00:06:32,125 --> 00:06:33,727
Can I?
43
00:06:33,794 --> 00:06:36,396
Focus on the next thing,
not what's in front of you.
44
00:06:36,464 --> 00:06:39,967
The back of the turn,
not the beginning.
45
00:06:40,033 --> 00:06:43,604
You know, Anita Benitez
does not have a Facebook page.
46
00:06:43,671 --> 00:06:46,239
Yeah, well,
DAs deal with bad people.
47
00:06:46,306 --> 00:06:48,141
They tend to keep
a low profile.
48
00:06:48,208 --> 00:06:49,242
Eyes on the road,
49
00:06:49,309 --> 00:06:50,277
Maddie.
50
00:06:50,343 --> 00:06:52,379
Keep right. Keep right.
51
00:06:52,446 --> 00:06:54,582
Hands at 10 and 2.
52
00:06:57,751 --> 00:06:59,119
Perfect.
53
00:06:59,186 --> 00:07:00,888
You're doing great.
54
00:07:23,376 --> 00:07:24,444
You can relax now.
55
00:07:24,512 --> 00:07:26,847
I love you, too.
See you tonight.
56
00:07:32,252 --> 00:07:33,887
Oh, hey. Uh...
57
00:07:36,389 --> 00:07:37,424
Harry, right?
58
00:07:37,491 --> 00:07:39,326
Yeah.
59
00:07:39,392 --> 00:07:41,328
Phil Gentry.
60
00:07:41,394 --> 00:07:42,763
I was hoping
I'd run into you.
61
00:07:42,830 --> 00:07:44,732
- Hey, Maddie.
- Hey.
62
00:07:45,699 --> 00:07:47,535
So is Maddie
liking volleyball?
63
00:07:47,601 --> 00:07:49,036
I hear she's
an absolute stud.
64
00:07:50,738 --> 00:07:51,772
She's having fun.
65
00:07:51,839 --> 00:07:53,607
Yeah, my Becca's the setter.
66
00:07:53,674 --> 00:07:57,077
They're good friends.
She convinced her to try out.
67
00:07:57,144 --> 00:07:59,179
You know, listen,
I just want you to know
68
00:07:59,246 --> 00:08:01,114
that all the parents here,
we really admire what you do.
69
00:08:01,181 --> 00:08:04,317
We've never had a--
a cop who was a dad before.
70
00:08:04,384 --> 00:08:07,154
I mean--
I mean a dad who was a--
71
00:08:07,220 --> 00:08:08,221
Something I can do for you?
72
00:08:10,223 --> 00:08:13,426
Yeah, well, um...
73
00:08:13,493 --> 00:08:15,128
I was maybe doing 50
74
00:08:15,195 --> 00:08:16,429
on that stretch of Third
75
00:08:16,496 --> 00:08:18,065
over by Larchmont,
but everybody does.
76
00:08:18,131 --> 00:08:19,332
It's a 35 zone.
77
00:08:19,399 --> 00:08:21,301
Yeah, and I back off,
78
00:08:21,368 --> 00:08:24,471
but this motorcycle cop was
running this speed trap there,
79
00:08:24,538 --> 00:08:26,339
and, uh...
80
00:08:26,406 --> 00:08:28,375
and I was just wondering,
81
00:08:28,441 --> 00:08:29,910
um...
82
00:08:34,347 --> 00:08:36,516
Thank you.
83
00:08:42,055 --> 00:08:44,524
Want you to take
the lead on this.
84
00:08:45,726 --> 00:08:47,494
And remember,
it's a murder scene
85
00:08:47,561 --> 00:08:49,062
until we prove it's not.
86
00:08:53,300 --> 00:08:54,635
Landlord.
87
00:09:04,011 --> 00:09:06,113
Victim is male,
88
00:09:06,179 --> 00:09:08,015
50-ish...
89
00:09:08,081 --> 00:09:09,016
white.
90
00:09:12,252 --> 00:09:13,621
Jesus.
91
00:09:13,687 --> 00:09:15,488
Looks like he landed
head first.
92
00:09:15,555 --> 00:09:17,591
See but don't assume.
93
00:09:19,259 --> 00:09:20,493
I.D.?
94
00:09:20,560 --> 00:09:22,930
Rhodes is talking
to the landlord now.
95
00:09:24,965 --> 00:09:27,601
Public easement--
easy access,
96
00:09:27,668 --> 00:09:30,137
but screened
from the street.
97
00:09:30,203 --> 00:09:32,773
Security camera
pointed the wrong way.
98
00:09:34,842 --> 00:09:37,344
Yeah. What a surprise.
99
00:09:37,410 --> 00:09:39,179
I'll go door-to-door.
100
00:09:39,246 --> 00:09:40,848
- Officer Rhodes.
- Detective.
101
00:09:40,914 --> 00:09:42,315
What fresh hell we got here?
102
00:09:43,583 --> 00:09:47,587
Well, the vic lives
right upstairs.
103
00:09:47,655 --> 00:09:50,323
And, uh...
104
00:09:50,390 --> 00:09:52,225
looks to be
a straight shot.
105
00:09:52,292 --> 00:09:53,827
Last name Gunn.
106
00:09:55,062 --> 00:09:57,330
You told this asshole
you'd look out for him?
107
00:09:57,397 --> 00:09:58,732
I didn't want
to go off on him
108
00:09:58,799 --> 00:10:00,333
in front of Maddie
and her friends.
109
00:10:02,836 --> 00:10:04,738
There. Taken care of.
110
00:10:04,805 --> 00:10:06,373
You better warn Maddie
that her best friend's dad
111
00:10:06,439 --> 00:10:08,375
is gonna have a warrant on
his ass in about 30 days.
112
00:10:08,441 --> 00:10:10,744
- They're not best friends.
- Just saying.
113
00:10:10,811 --> 00:10:13,280
That was possibly
the most useless autopsy
114
00:10:13,346 --> 00:10:14,848
we've been to in a while.
115
00:10:14,915 --> 00:10:16,416
When are you going to learn?
116
00:10:16,483 --> 00:10:17,751
What the fuck
am I supposed to do?
117
00:10:17,818 --> 00:10:19,452
Dress down on morgue days.
Dress like me.
118
00:10:22,189 --> 00:10:24,157
- Bosch.
- Robertson.
119
00:10:24,224 --> 00:10:26,059
We just rolled on a jumper,
and what do you know?
120
00:10:26,126 --> 00:10:29,329
The guy's got a flag
on his rap: call Harry Bosch.
121
00:10:29,396 --> 00:10:30,397
What's the name?
122
00:10:30,463 --> 00:10:32,632
Gunn. Edward James.
123
00:10:32,700 --> 00:10:34,367
Where is he?
124
00:10:34,434 --> 00:10:36,737
His apartment.
It's on 42--
125
00:10:36,804 --> 00:10:38,371
On our way.
126
00:10:38,438 --> 00:10:40,007
What was that?
127
00:10:40,073 --> 00:10:41,742
Summer of '08.
128
00:10:41,809 --> 00:10:44,044
Victims were
two working girls
129
00:10:44,111 --> 00:10:46,446
who used the same
escort website.
130
00:10:46,513 --> 00:10:47,848
Killed
in a similar fashion--
131
00:10:47,915 --> 00:10:51,351
abducted, tortured,
132
00:10:51,418 --> 00:10:52,920
bodies dumped in alleys.
133
00:10:52,986 --> 00:10:55,188
Seven years
we've been partners,
134
00:10:55,255 --> 00:10:57,390
never once have you talked
about Edward Gunn.
135
00:10:57,457 --> 00:10:59,092
Not a case
we worked together.
136
00:10:59,159 --> 00:11:00,694
You've got him flagged,
Harry.
137
00:11:00,761 --> 00:11:04,131
Anyway, we had Gunn
good for both murders
138
00:11:04,197 --> 00:11:06,166
and possibly some others
we didn't even know about,
139
00:11:06,233 --> 00:11:08,836
but O'Shea was getting
ready to run for DA.
140
00:11:08,902 --> 00:11:10,670
Didn't have the balls
to file
141
00:11:10,738 --> 00:11:12,305
because it wasn't
a 100% sure thing.
142
00:11:12,372 --> 00:11:14,174
You've been keeping tabs
on a serial killer
143
00:11:14,241 --> 00:11:16,276
- and didn't tell me.
- Never came up.
144
00:11:16,343 --> 00:11:17,610
And the other night?
145
00:11:17,677 --> 00:11:20,547
Gunn showed up in
the Rampart drunk tank.
146
00:11:20,613 --> 00:11:21,982
I dropped by to see
147
00:11:22,049 --> 00:11:24,885
if he wanted to clear
his conscience, confess.
148
00:11:24,952 --> 00:11:26,854
He was dead drunk.
149
00:11:26,920 --> 00:11:29,189
Went back the next morning,
he was gone.
150
00:11:29,256 --> 00:11:31,992
- Somebody bailed him out.
- Who?
151
00:11:33,593 --> 00:11:35,628
I do not know.
152
00:11:35,695 --> 00:11:37,197
- Gentlemen.
- Hey.
153
00:11:41,201 --> 00:11:42,870
Kid here thinks
it's a suicide.
154
00:11:42,936 --> 00:11:45,338
There's a note.
And it looks like he downed
155
00:11:45,405 --> 00:11:47,474
a heavy dose of liquid
courage to get up the nerve.
156
00:11:47,540 --> 00:11:49,442
I keep telling him,
don't jump to conclusions.
157
00:11:49,509 --> 00:11:52,545
Look small, find large.
Look large, find small.
158
00:11:52,612 --> 00:11:54,714
- I'm partnered with Yoda.
- Hey, Yoda, my ass.
159
00:11:54,782 --> 00:11:56,984
Why don't you give 'em a tour
so we can finish up here?
160
00:12:10,563 --> 00:12:12,132
Is that a "murse"?
161
00:12:12,199 --> 00:12:15,002
It's my homicide kit.
Don't give me shit.
162
00:12:15,068 --> 00:12:17,170
My wife gave it to me
when I made rank.
163
00:12:17,237 --> 00:12:18,271
Handsome.
164
00:12:19,873 --> 00:12:21,708
Yeah, yeah.
165
00:12:21,775 --> 00:12:23,343
What's your history
with this guy?
166
00:12:23,410 --> 00:12:25,012
Case that got away.
167
00:12:25,078 --> 00:12:27,714
That itch that can't
ever be scratched, eh?
168
00:12:27,781 --> 00:12:29,116
I know the feeling.
169
00:12:31,284 --> 00:12:32,252
Point of impact?
170
00:12:34,721 --> 00:12:36,656
Kinda close
to the building, no?
171
00:12:36,723 --> 00:12:37,891
Yep.
172
00:12:48,601 --> 00:12:50,270
What's up?
173
00:12:50,337 --> 00:12:52,840
Depleted quart
of Gentleman Jim.
174
00:12:53,941 --> 00:12:55,909
There's your confession,
Harry.
175
00:13:01,614 --> 00:13:03,416
"I'm sorry."
176
00:13:04,852 --> 00:13:08,021
That's remorse,
not a confession.
177
00:13:12,159 --> 00:13:14,727
Could've gotten drunk
and fell over the balcony.
178
00:13:14,794 --> 00:13:16,396
That's what my partner says.
179
00:13:16,463 --> 00:13:18,331
Pierce!
180
00:13:18,398 --> 00:13:19,867
Now what?
181
00:14:25,498 --> 00:14:27,167
Bosch?
182
00:14:27,234 --> 00:14:28,535
Hey.
183
00:14:34,007 --> 00:14:36,543
You see something else
you want to share?
184
00:14:36,609 --> 00:14:38,578
No, I'm good.
185
00:14:38,645 --> 00:14:40,313
Have fun.
186
00:14:40,380 --> 00:14:42,015
Always.
187
00:14:59,732 --> 00:15:00,968
Where are we on Meadows?
188
00:15:01,034 --> 00:15:02,369
Autopsy confirmed his I.D.
189
00:15:02,435 --> 00:15:04,404
and that he was a habitual
abuser of opioids.
190
00:15:04,471 --> 00:15:06,539
Patrol's looking for the tagger
as a possible witness,
191
00:15:06,606 --> 00:15:09,376
and I gotta write a warrant
for the storage bin.
192
00:15:09,442 --> 00:15:10,677
How's Bosch?
193
00:15:10,743 --> 00:15:13,713
He's pretty focused
on the Holland trial prep.
194
00:15:13,780 --> 00:15:15,148
And you know how he gets.
195
00:15:15,215 --> 00:15:16,849
Don't dance with me,
Jerry.
196
00:15:16,916 --> 00:15:18,685
It's not what I meant
and you know it.
197
00:15:18,751 --> 00:15:20,420
Come on, this O'Shea thing.
198
00:15:20,487 --> 00:15:23,290
Harry's got a bulls-eye
on his back again.
199
00:15:23,356 --> 00:15:24,857
I think he's
well aware of that.
200
00:15:24,924 --> 00:15:27,027
I worry that he likes it
in his present mood.
201
00:15:27,094 --> 00:15:28,528
What mood is that?
202
00:15:28,595 --> 00:15:30,630
Cranky, cantankerous.
203
00:15:30,697 --> 00:15:32,499
I can't speak to his moods.
204
00:15:34,067 --> 00:15:35,302
You could.
205
00:15:35,368 --> 00:15:37,170
I guess I have to respect
that you won't.
206
00:15:40,173 --> 00:15:41,408
Detective, hey.
207
00:15:41,474 --> 00:15:43,210
Found my shake
on that tagger.
208
00:15:43,276 --> 00:15:45,712
Thomas Niese. Goes by
Sharkey on the street.
209
00:15:45,778 --> 00:15:47,314
A long rap
of juvie hijinks.
210
00:15:47,380 --> 00:15:50,450
Ah, great, Edge.
Thank you.
211
00:16:18,478 --> 00:16:19,412
Hey.
212
00:16:21,148 --> 00:16:22,815
Buy me a 40?
213
00:16:22,882 --> 00:16:25,085
How old are you?
214
00:16:25,952 --> 00:16:27,154
I got money.
215
00:16:28,355 --> 00:16:30,590
Come on, buy me a 40.
We can take it and chill.
216
00:17:21,108 --> 00:17:23,009
Don't touch that.
217
00:17:23,076 --> 00:17:24,577
I said don't touch that.
218
00:17:24,644 --> 00:17:25,678
Dude.
219
00:17:31,951 --> 00:17:34,287
Hey. No, no,
not while I'm driving.
220
00:17:34,354 --> 00:17:36,156
Really? That's what
you're worried about?
221
00:17:36,223 --> 00:17:37,957
An open container?
222
00:17:38,024 --> 00:17:39,292
Where are we going?
223
00:17:39,359 --> 00:17:40,827
Make a right here.
224
00:17:45,765 --> 00:17:47,134
Right up there
on the curb
225
00:17:47,200 --> 00:17:48,701
behind the dumpster.
226
00:17:55,708 --> 00:17:56,709
Here?
227
00:17:56,776 --> 00:17:58,211
Yeah.
228
00:18:19,566 --> 00:18:21,100
Can we do this
in the back?
229
00:18:21,168 --> 00:18:24,437
Okay. Sure.
230
00:18:37,817 --> 00:18:40,620
- Expensive car.
- Uh-huh.
231
00:18:40,687 --> 00:18:42,021
Good taste.
232
00:18:42,088 --> 00:18:44,191
- Oh! What the--
- Motherfucker!
233
00:18:48,261 --> 00:18:51,097
Jesus Christ.
What the fuck is this?
234
00:18:51,164 --> 00:18:53,533
Let's go, let's go.
235
00:18:55,335 --> 00:18:57,704
Get a new flaptop,
motherfucker.
236
00:18:57,770 --> 00:18:59,572
This one sucks.
237
00:19:00,807 --> 00:19:01,808
Come on, let's go.
238
00:19:45,084 --> 00:19:46,619
Mr. Holland,
open the door.
239
00:19:46,686 --> 00:19:48,755
- I got my lawyer coming.
- Yeah, okay, good.
240
00:19:48,821 --> 00:19:50,690
You break one fucking
thing in this house,
241
00:19:50,757 --> 00:19:52,158
I'm suing you,
242
00:19:52,225 --> 00:19:53,526
and I'm suing
the fucking LAPD.
243
00:19:53,593 --> 00:19:55,328
Go ahead because
everyone else does.
244
00:19:55,395 --> 00:19:56,996
Oh, that's
your idea of wit?
245
00:19:57,063 --> 00:19:58,298
Yes, it is.
246
00:19:58,365 --> 00:20:00,600
Hey, hey, buddy,
I'm telling you,
247
00:20:00,667 --> 00:20:02,902
you put one scratch
on anything--
248
00:20:02,969 --> 00:20:04,737
Don't worry Mr. Holland.
We'll be careful.
249
00:20:04,804 --> 00:20:07,907
Shut-- Get that thing
out of my freaking face.
250
00:20:07,974 --> 00:20:09,476
Okay. Lovely. There's that.
251
00:20:09,542 --> 00:20:11,444
Tell me about this statement
from Mr. Holland, detective.
252
00:20:11,511 --> 00:20:13,713
We were packed up.
Leaving. Camera was off.
253
00:20:13,780 --> 00:20:15,448
I was last one out
because I needed
254
00:20:15,515 --> 00:20:17,149
to give him a copy
of the search warrant,
255
00:20:17,216 --> 00:20:18,385
and I did so at the door.
256
00:20:18,451 --> 00:20:20,320
Mr. Fowkkes,
did you witness this?
257
00:20:20,387 --> 00:20:22,221
No, I was on a, uh,
phone call, Your Honor,
258
00:20:22,289 --> 00:20:23,856
- in another room.
- Mr. Holland asked me
259
00:20:23,923 --> 00:20:25,658
if we had found
what we were looking for.
260
00:20:25,725 --> 00:20:27,560
I said no, and,
as we walking outside,
261
00:20:27,627 --> 00:20:29,028
he said,
"And you won't, either."
262
00:20:29,095 --> 00:20:31,097
Sounds like he was
professing his innocence.
263
00:20:31,163 --> 00:20:32,299
Those were his words,
264
00:20:32,365 --> 00:20:33,766
but that wasn't
his tone of voice.
265
00:20:33,833 --> 00:20:36,503
Tone of voice?
Your Honor, really?
266
00:20:36,569 --> 00:20:38,505
Let him finish.
What was his tone?
267
00:20:38,571 --> 00:20:40,373
Taunting. At that point,
268
00:20:40,440 --> 00:20:42,342
Mr. Holland wasn't
officially a suspect,
269
00:20:42,409 --> 00:20:43,776
so I took a wild shot.
270
00:20:43,843 --> 00:20:45,645
I said,
"You did it, didn't you?"
271
00:20:45,712 --> 00:20:47,914
He smiled and said, "And I'll
get away with it, too."
272
00:20:47,980 --> 00:20:50,850
Your Honor, no one else heard
this alleged conversation
273
00:20:50,917 --> 00:20:52,852
- except Detective Bosch.
- And that's not all.
274
00:20:52,919 --> 00:20:54,721
- He said one more thing.
- Go on.
275
00:20:54,787 --> 00:20:56,589
Mr. Holland
looked at me and said,
276
00:20:56,656 --> 00:20:58,257
"I am a god in this town,
detective,
277
00:20:58,325 --> 00:20:59,792
and you don't fuck
with the gods."
278
00:20:59,859 --> 00:21:00,893
Preposterous.
279
00:21:00,960 --> 00:21:03,162
Your Honor, Detective Bosch
has a long history
280
00:21:03,229 --> 00:21:04,564
of investigative misconduct--
281
00:21:04,631 --> 00:21:06,433
Your Honor, a defendant's
own voluntary
282
00:21:06,499 --> 00:21:08,301
out-of-court statements
are a hearsay exception
283
00:21:08,368 --> 00:21:10,169
and can be used
against him at trial.
284
00:21:10,236 --> 00:21:11,604
She's right, Mr. Fowkkes.
285
00:21:11,671 --> 00:21:14,974
Detective Bosch fabricated
this entire conversation.
286
00:21:15,041 --> 00:21:17,377
And you're welcome
to attack the credibility
of the witness.
287
00:21:17,444 --> 00:21:19,312
The jury will sort it out.
It's called a trial.
288
00:21:19,379 --> 00:21:21,948
No, no, no, no, no.
Do not do the "unringing
the bell" trope.
289
00:21:22,014 --> 00:21:23,883
No. Do not go there,
not in my court.
290
00:21:23,950 --> 00:21:25,051
Your motion to suppress
291
00:21:25,117 --> 00:21:26,252
the testimony
of Detective Bosch
292
00:21:26,319 --> 00:21:27,487
is denied.
293
00:21:36,162 --> 00:21:37,664
Death report on Gunn.
294
00:21:37,730 --> 00:21:39,866
Be sure to tell Bosch
I omitted the part
295
00:21:39,932 --> 00:21:42,001
where he fucked up the
crime scene with his prints.
296
00:21:42,068 --> 00:21:43,202
No way.
297
00:21:43,269 --> 00:21:45,171
On a glass
with whiskey in it.
298
00:21:45,237 --> 00:21:46,539
Harry always gloves up.
299
00:21:46,606 --> 00:21:47,640
Apparently, not always.
300
00:21:47,707 --> 00:21:49,108
I saw him glove up,
Jimmy.
301
00:21:49,175 --> 00:21:50,910
Lab don't lie, J. Edgar.
302
00:21:52,211 --> 00:21:53,646
I should probably
tell Billets,
303
00:21:53,713 --> 00:21:56,716
but, you know,
I'm not that kind of guy.
304
00:22:23,576 --> 00:22:24,944
Robertson's write-up
on Gunn.
305
00:22:25,011 --> 00:22:27,814
Pretty thin.
Guess an elephant hunter
306
00:22:27,880 --> 00:22:29,248
doesn't want
to waste too much time
307
00:22:29,315 --> 00:22:30,349
with small game.
308
00:22:30,417 --> 00:22:31,918
Says you left prints
at the scene.
309
00:22:31,984 --> 00:22:34,020
Robertson's full of shit.
Never happened.
310
00:22:34,086 --> 00:22:35,888
Look at my screen, Harry.
311
00:22:37,123 --> 00:22:38,558
It's not
just Jimmy saying it.
312
00:22:38,625 --> 00:22:40,560
It's latent prints.
313
00:22:46,899 --> 00:22:48,000
Ah, shit.
314
00:22:48,067 --> 00:22:51,003
I took off my glove
to work my phone screen--
315
00:22:51,070 --> 00:22:53,840
the picture I sent to O'Shea
of the suicide note.
316
00:22:53,906 --> 00:22:55,942
I must have moved the glass
to get a clear shot.
317
00:22:56,008 --> 00:22:57,910
Is he being all
self-righteous about this?
318
00:22:57,977 --> 00:22:59,311
Yeah.
319
00:22:59,378 --> 00:23:02,114
But he left it out of the
report, so there's that.
320
00:23:03,850 --> 00:23:05,418
You headed back downtown?
321
00:23:05,485 --> 00:23:07,019
Annabelle Crowe.
Dress rehearsal.
322
00:23:07,086 --> 00:23:08,287
How's our Meadows warrant?
323
00:23:08,354 --> 00:23:10,022
Oh. I'm on it. Almost done.
324
00:23:10,089 --> 00:23:11,491
You're not writing a novel.
325
00:23:15,261 --> 00:23:16,463
The jury's gonna wonder
326
00:23:16,529 --> 00:23:18,565
why you waited a year
to call the police.
327
00:23:18,631 --> 00:23:20,166
I was embarrassed, okay?
328
00:23:20,232 --> 00:23:22,902
Andrew Holland is an important
person in my business.
329
00:23:22,969 --> 00:23:26,606
Is that why you
didn't show the bruises
on your neck to anyone?
330
00:23:26,673 --> 00:23:29,809
Why you erased
his voicemail message?
331
00:23:29,876 --> 00:23:32,912
I just kept thinking,
like...
332
00:23:32,979 --> 00:23:35,482
What if I had it wrong?
You know.
333
00:23:35,548 --> 00:23:38,284
You hear
about Hollywood people,
334
00:23:38,350 --> 00:23:39,786
weird sex, I don't know.
335
00:23:39,852 --> 00:23:42,254
Maybe I was just
being a prude,
336
00:23:42,321 --> 00:23:44,891
not chill enough about it.
337
00:23:44,957 --> 00:23:50,162
Okay. Dinner, drinks, back
to Andrew Holland's house.
338
00:23:50,229 --> 00:23:52,298
It all seemed
perfectly normal.
339
00:23:52,364 --> 00:23:53,933
Yes.
340
00:23:54,000 --> 00:23:56,569
We did some Molly,
fooled around.
341
00:23:56,636 --> 00:23:57,604
Clothes came off.
342
00:23:57,670 --> 00:23:59,906
- Consensual.
- Yeah.
343
00:23:59,972 --> 00:24:03,275
But he didn't like me
touching him.
344
00:24:03,342 --> 00:24:06,913
He wanted
to control everything.
345
00:24:06,979 --> 00:24:10,216
After a while,
he moved behind me.
346
00:24:10,282 --> 00:24:13,553
I felt his hands
around my neck.
347
00:24:13,620 --> 00:24:15,454
He squeezed.
348
00:24:15,522 --> 00:24:17,256
I couldn't breathe.
349
00:24:17,323 --> 00:24:18,658
Did you tell him to stop?
350
00:24:19,559 --> 00:24:21,127
I tried. I couldn't.
351
00:24:21,193 --> 00:24:23,295
I couldn't speak.
352
00:24:23,362 --> 00:24:25,965
I tried to get
out from under him,
353
00:24:26,032 --> 00:24:27,199
but he was too strong.
354
00:24:29,602 --> 00:24:31,871
And then he was--
355
00:24:35,107 --> 00:24:37,777
he was moving inside me,
356
00:24:37,844 --> 00:24:43,249
and it was all I could do
to just--
357
00:24:50,322 --> 00:24:51,691
And then?
358
00:24:53,125 --> 00:24:54,160
Nothing.
359
00:24:54,226 --> 00:24:55,695
I blacked out.
360
00:24:57,363 --> 00:25:01,634
I woke up alone in his bed
naked on top of the covers.
361
00:25:01,701 --> 00:25:04,571
I could hear
the shower running.
362
00:25:04,637 --> 00:25:06,539
I found my clothes
in a bag--
363
00:25:06,606 --> 00:25:08,541
in a black plastic
garbage bag--
364
00:25:08,608 --> 00:25:10,577
by the bedroom door.
365
00:25:12,044 --> 00:25:14,714
My purse
had been emptied out.
366
00:25:14,781 --> 00:25:18,017
I saw my phone,
but I couldn't find my keys.
367
00:25:18,084 --> 00:25:22,188
I started to get dressed,
and I heard the shower stop.
368
00:25:23,422 --> 00:25:24,857
I grabbed the whole bag,
369
00:25:24,924 --> 00:25:27,994
and I ran out the door,
down the driveway,
370
00:25:28,060 --> 00:25:30,062
through the front gate,
and...
371
00:25:36,703 --> 00:25:39,238
I hid in the shadows
and got dressed.
372
00:25:40,573 --> 00:25:45,211
And I walked until I
had cell phone reception
373
00:25:45,277 --> 00:25:46,312
so I could call a cab.
374
00:25:46,378 --> 00:25:49,148
And why not the police
right then?
375
00:25:49,215 --> 00:25:52,051
He had already left me
a voicemail on my cell,
376
00:25:52,118 --> 00:25:55,354
worried about where I'd gone,
saying I'd forgotten my keys,
377
00:25:55,421 --> 00:25:57,123
and saying he was sorry
378
00:25:57,189 --> 00:25:59,325
that things had gotten
carried away, and he--
379
00:26:01,560 --> 00:26:03,696
he thought
I was really into it.
380
00:26:06,432 --> 00:26:08,234
He just wanted
to satisfy me.
381
00:26:08,300 --> 00:26:10,903
Did he explain
why he had to take a shower
382
00:26:10,970 --> 00:26:12,772
after he'd choked you out?
383
00:26:14,206 --> 00:26:16,208
What did you think
the garbage bag meant?
384
00:26:16,275 --> 00:26:17,409
The empty purse?
385
00:26:17,476 --> 00:26:18,878
I don't know.
386
00:26:18,945 --> 00:26:21,413
He was getting rid
of the evidence.
387
00:26:21,480 --> 00:26:23,382
He thought you were dead.
388
00:26:23,449 --> 00:26:25,652
Bosch.
389
00:26:25,718 --> 00:26:27,887
Let her tell it her way.
390
00:26:31,958 --> 00:26:33,960
I tried to forget about it.
391
00:26:46,172 --> 00:26:48,708
But when I read
about him being arrested
392
00:26:48,775 --> 00:26:50,509
for the murder
of Donatella Spear,
393
00:26:50,576 --> 00:26:51,811
I thought--
394
00:26:57,750 --> 00:27:00,586
If I had said something,
she might still be alive.
395
00:27:00,653 --> 00:27:01,821
No she wouldn't.
396
00:27:04,824 --> 00:27:07,059
A guy like this...
397
00:27:07,126 --> 00:27:10,997
keeps stretching
till he snaps.
398
00:27:12,131 --> 00:27:14,033
You're just lucky
it wasn't you.
399
00:27:19,438 --> 00:27:20,639
How'd he seem?
400
00:27:20,707 --> 00:27:22,909
Bosch? Wound up.
401
00:27:22,975 --> 00:27:24,877
Really anxious to talk
to that knucklehead.
402
00:27:24,944 --> 00:27:26,979
Bosch said Gunn
was too drunk to talk.
403
00:27:27,046 --> 00:27:29,115
Yeah, he was out.
I felt bad.
404
00:27:29,181 --> 00:27:31,217
When I called him,
Gunn was conscious.
405
00:27:31,283 --> 00:27:33,686
Otherwise, I wouldn't
have called him
at home at that hour.
406
00:27:33,753 --> 00:27:35,487
You've called Bosch
on Gunn before?
407
00:27:35,554 --> 00:27:37,023
Oh, yeah.
408
00:27:37,089 --> 00:27:41,093
Going back at least three,
four times on my watch.
409
00:27:51,037 --> 00:27:53,172
- J. Edgar.
- Hey.
410
00:27:53,239 --> 00:27:55,174
Coroner ruled
Gunn's death a homicide.
411
00:27:55,241 --> 00:27:56,976
Somebody held him
by the ankles
412
00:27:57,043 --> 00:27:58,745
and dropped him on his head.
413
00:27:58,811 --> 00:28:00,679
Congratulations.
414
00:28:00,747 --> 00:28:02,514
Means I probably won't
be able to protect Harry
415
00:28:02,581 --> 00:28:04,350
from his fuck-up
with the prints.
416
00:28:04,416 --> 00:28:06,118
It's gonna come up.
417
00:28:06,185 --> 00:28:07,153
No doubt.
418
00:28:18,230 --> 00:28:19,365
Ladies.
419
00:28:20,699 --> 00:28:24,036
Whoa. Good God, man,
don't drink that.
420
00:28:24,103 --> 00:28:25,504
You out of your mind?
421
00:28:25,571 --> 00:28:26,839
Ugh.
422
00:28:26,906 --> 00:28:29,375
This is Crate's brew.
423
00:28:29,441 --> 00:28:30,877
This shit tastes
424
00:28:30,943 --> 00:28:33,445
like it's fashioned
from pencil shavings.
425
00:28:33,512 --> 00:28:35,414
Gugh. Here.
426
00:28:35,481 --> 00:28:38,117
Take that. Ugh.
427
00:28:39,351 --> 00:28:40,652
All right, Jerry,
428
00:28:40,719 --> 00:28:42,822
do not tell anyone.
429
00:28:48,360 --> 00:28:50,696
Green Mountain Kenyan.
430
00:28:50,763 --> 00:28:53,732
I have to hide it
from the hoi polloi.
431
00:28:53,800 --> 00:28:54,901
Okay.
432
00:28:54,967 --> 00:28:56,903
So that, my friend,
433
00:28:56,969 --> 00:29:00,672
will set the world
right on its axis.
434
00:29:00,739 --> 00:29:03,776
And your bowels
will thank me later.
435
00:29:17,924 --> 00:29:19,892
Probably like that.
436
00:29:21,193 --> 00:29:23,462
Yeah, but if you
turned it around--
437
00:29:23,529 --> 00:29:26,198
if it was like this,
if this means anything...
438
00:29:27,934 --> 00:29:29,468
Why do you keep
looking at that?
439
00:29:31,603 --> 00:29:32,939
Gunn's now a murder.
440
00:29:33,005 --> 00:29:35,207
Drop seemed odd.
441
00:29:41,180 --> 00:29:43,315
You still worrying
over my prints, Jerry?
442
00:29:43,382 --> 00:29:45,084
You're not?
443
00:29:47,954 --> 00:29:49,621
How was Crowe?
444
00:29:49,688 --> 00:29:51,790
I don't know.
There's something
she's holding back.
445
00:29:51,858 --> 00:29:53,259
About Holland or herself?
446
00:29:53,325 --> 00:29:55,027
Somewhere
in the intersection.
447
00:29:55,094 --> 00:29:56,963
Benitez agree with you?
448
00:29:57,029 --> 00:29:59,832
She thinks I'm hung up on
all the ones that got away.
449
00:29:59,899 --> 00:30:01,300
Perceptive.
450
00:30:01,367 --> 00:30:02,401
Fuck you.
451
00:30:11,777 --> 00:30:14,046
All right.
Every police officer
452
00:30:14,113 --> 00:30:18,250
brings different
needs and values--
453
00:30:18,317 --> 00:30:21,954
values and perceptions
to the workplace.
454
00:30:22,021 --> 00:30:24,123
So special--
455
00:30:24,190 --> 00:30:26,092
Yes. Come in.
456
00:30:26,158 --> 00:30:27,927
You got a minute,
Lieutenant?
457
00:30:27,994 --> 00:30:29,728
Oh, sure. Come. Sit down.
458
00:30:29,795 --> 00:30:31,330
Let me know
if Harry looks over
459
00:30:31,397 --> 00:30:32,598
or starts to come in.
460
00:30:35,334 --> 00:30:36,335
What's going on?
461
00:30:41,640 --> 00:30:42,608
Hey.
462
00:30:42,674 --> 00:30:43,642
You all right?
463
00:30:43,709 --> 00:30:45,711
Why? Do I seem off?
464
00:30:45,777 --> 00:30:48,881
A little more opaque
than the usual.
465
00:30:48,948 --> 00:30:51,550
Sorry. I got a lot going on.
466
00:30:51,617 --> 00:30:53,319
We both do.
467
00:30:57,924 --> 00:30:59,091
Are we good?
468
00:30:59,158 --> 00:31:00,826
Oh. I'm gonna take
another hard look
469
00:31:00,893 --> 00:31:02,128
at Annabelle Crowe.
470
00:31:03,896 --> 00:31:05,797
I never doubted you would.
471
00:31:05,864 --> 00:31:07,599
Then we're good.
472
00:31:13,672 --> 00:31:14,873
Shit.
473
00:31:14,941 --> 00:31:16,208
That's what I keep saying.
474
00:31:16,275 --> 00:31:18,277
Still, it doesn't
exactly add up
475
00:31:18,344 --> 00:31:21,047
to Harry's come off the chain
and become an avenging angel.
476
00:31:21,113 --> 00:31:22,381
He's been a different person
477
00:31:22,448 --> 00:31:24,250
since he solved
his mom's murder.
478
00:31:24,316 --> 00:31:25,451
Her killer got away with it.
479
00:31:25,517 --> 00:31:28,220
Edward Gunn got away
with two, at least.
480
00:31:28,287 --> 00:31:29,821
And Veronica Allen walked.
481
00:31:29,888 --> 00:31:32,191
Harry's a lot of things,
but he is not a cold blooded--
482
00:31:32,258 --> 00:31:33,692
I agree with you.
I agree.
483
00:31:33,759 --> 00:31:35,294
But he's lying
about his prints
484
00:31:35,361 --> 00:31:36,728
and I don't know
what else.
485
00:31:36,795 --> 00:31:37,964
Shit.
486
00:31:38,030 --> 00:31:40,032
Robertson
is a good detective.
487
00:31:40,099 --> 00:31:41,867
A lot like Harry.
488
00:31:41,934 --> 00:31:43,402
He's old school,
dogged.
489
00:31:43,469 --> 00:31:44,937
- I know.
- I mean, ask yourself this,
490
00:31:45,004 --> 00:31:46,805
right? If Harry
found your prints
491
00:31:46,872 --> 00:31:48,040
- at the murder scene--
- Here he comes.
492
00:31:48,107 --> 00:31:49,475
You see what I'm saying?
493
00:31:49,541 --> 00:31:50,642
I do.
494
00:31:51,743 --> 00:31:53,379
Come in.
495
00:31:53,445 --> 00:31:54,246
Hey.
496
00:31:54,313 --> 00:31:55,814
Gotta go pick up my daughter.
497
00:31:55,881 --> 00:31:57,849
Okay. LT signed off
on the warrant,
498
00:31:57,916 --> 00:32:00,019
so I'll swing by court
in the morning
499
00:32:00,086 --> 00:32:01,620
and meet you at The Bin.
500
00:32:01,687 --> 00:32:02,821
Okay. I'm out.
501
00:32:02,888 --> 00:32:04,156
You have a good night.
502
00:32:07,259 --> 00:32:10,029
Rick Jackson
was Harry's partner
503
00:32:10,096 --> 00:32:11,563
on the original
Gunn investigation.
504
00:32:11,630 --> 00:32:12,864
He works Pacific now.
505
00:32:12,931 --> 00:32:14,366
Four years with Bosch
burned him out.
506
00:32:14,433 --> 00:32:16,068
- He fled to the beach.
- Seriously,
507
00:32:16,135 --> 00:32:17,403
we can compare scars.
508
00:32:17,469 --> 00:32:19,138
You're gonna have to
work this sub-rosa.
509
00:32:19,205 --> 00:32:21,073
Stay ahead of Robertson.
510
00:32:21,140 --> 00:32:23,475
Find out what the fuck
is going on.
511
00:32:29,948 --> 00:32:32,084
Hey, light?
512
00:32:34,153 --> 00:32:35,721
Good night.
513
00:32:35,787 --> 00:32:37,556
Good night. I'm tired.
514
00:32:37,623 --> 00:32:38,957
Later, bro.
515
00:33:12,658 --> 00:33:13,992
You were right.
516
00:33:15,727 --> 00:33:16,728
Check it out.
517
00:33:19,231 --> 00:33:21,567
It's like Gunn was
clawing at the opening
518
00:33:21,633 --> 00:33:23,669
to keep from getting
taken through it.
519
00:33:25,471 --> 00:33:27,239
Not on the wall by the door
520
00:33:27,306 --> 00:33:29,675
leading out
where he went over.
521
00:33:29,741 --> 00:33:32,344
- Because he--
- Where, presumably,
522
00:33:32,411 --> 00:33:34,946
he'd be fighting even
harder to stay inside,
523
00:33:35,013 --> 00:33:37,816
unless he couldn't.
What was his tox level?
524
00:33:37,883 --> 00:33:39,518
Borderline.
525
00:33:39,585 --> 00:33:41,187
Uh, I mean
.09 or something.
526
00:33:41,253 --> 00:33:43,489
It's not likely
he passed out.
527
00:33:43,555 --> 00:33:45,057
Yeah.
528
00:33:45,124 --> 00:33:46,692
But he could have
been made to
529
00:33:46,758 --> 00:33:49,628
between here and there.
530
00:33:50,896 --> 00:33:52,531
You bring the murder book?
531
00:33:54,733 --> 00:33:57,169
You learned carotid restraint
control at the Academy, right?
532
00:33:57,236 --> 00:33:59,238
A pain in the ass
to get right.
533
00:33:59,305 --> 00:34:01,340
You get it wrong,
it turns into a choke hold.
534
00:34:01,407 --> 00:34:03,609
People die.
Some of the time,
535
00:34:03,675 --> 00:34:06,112
we saw abrasion patterns
on suspects backs,
536
00:34:06,178 --> 00:34:07,513
like this.
537
00:34:07,579 --> 00:34:09,648
Think about the way
we brace the hold--
538
00:34:09,715 --> 00:34:11,150
one arm around the neck,
539
00:34:11,217 --> 00:34:12,618
the other one
across the back.
540
00:34:12,684 --> 00:34:14,820
So you can
control the pressure
on the neck arteries
541
00:34:14,886 --> 00:34:17,123
- with the angle of your arm.
- Mm-hmm.
542
00:34:17,189 --> 00:34:19,024
Now, these half circles
are abrasions
543
00:34:19,091 --> 00:34:20,426
caused by the bands
and bezels
544
00:34:20,492 --> 00:34:22,161
of those chunky
chrono wristwatches
545
00:34:22,228 --> 00:34:23,862
us O.G. cops
tend to favor.
546
00:34:23,929 --> 00:34:26,332
A cop made Gunn pass out?
547
00:34:26,398 --> 00:34:27,799
Then dragged him
to the balcony
548
00:34:27,866 --> 00:34:29,000
and dropped him head first.
549
00:34:29,067 --> 00:34:30,236
Not definitively.
550
00:34:30,302 --> 00:34:32,538
Military teaches it,
mixed martial arts.
551
00:34:32,604 --> 00:34:34,840
Anyone can find a how-to
on the internet.
552
00:34:34,906 --> 00:34:36,942
Or a cop of a certain age.
553
00:34:37,008 --> 00:34:38,277
Yeah.
554
00:34:39,478 --> 00:34:40,446
My age.
555
00:34:43,014 --> 00:34:44,216
Jesus.
556
00:34:44,283 --> 00:34:45,817
Cross Los Angeles Street,
557
00:34:45,884 --> 00:34:47,319
suddenly I'm in Calcutta.
558
00:34:47,386 --> 00:34:48,854
Dark side of gentrification.
559
00:34:48,920 --> 00:34:51,157
How much you wanna bet
those million-dollar lofts
560
00:34:51,223 --> 00:34:53,425
got windows
facing the other way?
561
00:34:53,492 --> 00:34:57,028
Patty, my partner
Harry Bosch.
562
00:34:57,095 --> 00:34:59,131
Hi, Patty.
Sorry I'm late.
563
00:34:59,198 --> 00:35:01,500
DWP is digging
random holes on Temple
564
00:35:01,567 --> 00:35:03,769
trying to see how far back
they can hold things up.
565
00:35:03,835 --> 00:35:06,338
You should get a traffic app
for your phone, detective.
566
00:35:06,405 --> 00:35:08,073
Then we could watch
his head explode.
567
00:35:08,140 --> 00:35:09,341
We go in here.
568
00:35:09,408 --> 00:35:10,876
So, Patty,
how secure are these?
569
00:35:10,942 --> 00:35:12,378
Well, they need ID to get in,
570
00:35:12,444 --> 00:35:14,546
but we tell them
not to leave anything
too valuable.
571
00:35:14,613 --> 00:35:15,847
They have to come back
every week
572
00:35:15,914 --> 00:35:17,883
to renew.
And demand is high.
573
00:35:17,949 --> 00:35:19,951
There's never enough.
574
00:35:20,018 --> 00:35:23,121
Let's see, Meadows--
1901.
575
00:35:23,189 --> 00:35:24,390
Oh, you're just in time.
576
00:35:24,456 --> 00:35:25,957
We were about
to empty his bin
577
00:35:26,024 --> 00:35:27,793
and give it
to somebody else.
578
00:35:27,859 --> 00:35:29,127
There.
579
00:35:29,195 --> 00:35:30,796
- Thank you.
- Mm-hmm.
580
00:35:42,874 --> 00:35:44,776
Lieutenant Grace Billets?
581
00:35:44,843 --> 00:35:46,278
Sir.
582
00:35:51,983 --> 00:35:53,452
Hi. Grace Billets.
583
00:35:53,519 --> 00:35:54,286
Oh.
584
00:35:54,353 --> 00:35:55,587
Grace Billets.
585
00:35:57,423 --> 00:35:59,024
Grace, have a seat,
please.
586
00:35:59,090 --> 00:36:00,058
Thanks.
587
00:36:00,125 --> 00:36:01,293
You want a water
or something?
588
00:36:01,360 --> 00:36:02,328
Uh, no, thanks.
589
00:36:02,394 --> 00:36:03,962
Okay, let's get to it.
590
00:36:04,029 --> 00:36:05,497
We have 45 minutes,
591
00:36:05,564 --> 00:36:07,499
so please be concise
as you can.
592
00:36:07,566 --> 00:36:09,568
- I'll try.
- First off, an easy one.
593
00:36:09,635 --> 00:36:10,436
Mm-hmm.
594
00:36:10,502 --> 00:36:11,870
Briefly tell us about yourself
595
00:36:11,937 --> 00:36:15,874
and why you think you should
be promoted to captain.
596
00:36:15,941 --> 00:36:17,643
Well, my dad was a cop.
597
00:36:17,709 --> 00:36:20,178
My uncle
worked Valley Division.
598
00:36:20,246 --> 00:36:21,580
I was born here.
599
00:36:21,647 --> 00:36:23,415
I grew up in this city,
and I still live here,
600
00:36:23,482 --> 00:36:26,017
so I think that being
a legacy and a resident
601
00:36:26,084 --> 00:36:27,386
gives me a pretty clear
perspective
602
00:36:27,453 --> 00:36:29,187
on community policing.
603
00:36:32,558 --> 00:36:34,159
A person's whole life
604
00:36:34,226 --> 00:36:36,528
reduced to what fits
in a garbage can.
605
00:36:36,595 --> 00:36:37,929
This his foot locker?
606
00:36:40,866 --> 00:36:41,833
No.
607
00:36:43,335 --> 00:36:44,470
That's a Pelican case.
608
00:36:44,536 --> 00:36:46,171
That's what you use
609
00:36:46,238 --> 00:36:47,906
when you get
out of the service,
610
00:36:47,973 --> 00:36:49,708
not when you go in as a boot.
611
00:37:03,889 --> 00:37:05,324
Hunting trophy.
612
00:37:07,158 --> 00:37:08,727
There's a false bottom.
613
00:37:39,157 --> 00:37:41,827
He did multiple tours--
614
00:37:41,893 --> 00:37:42,994
Iraq...
615
00:37:44,863 --> 00:37:46,332
Afghanistan.
616
00:37:48,467 --> 00:37:50,268
Went back as a hired gun, too.
617
00:37:50,336 --> 00:37:51,870
The girl?
618
00:37:54,706 --> 00:37:57,443
They seem
so sure of themselves.
619
00:37:57,509 --> 00:37:59,645
You have to be.
620
00:37:59,711 --> 00:38:02,614
Because after that,
you're never so sure again.
621
00:38:05,684 --> 00:38:09,488
I ever tell you how I got
rid of the tats on my hands?
622
00:38:09,555 --> 00:38:10,722
No.
623
00:38:12,057 --> 00:38:14,225
H-O-L-D.
624
00:38:14,292 --> 00:38:17,028
F-A-S-T.
625
00:38:17,095 --> 00:38:19,631
Hold fast. To what?
626
00:38:21,833 --> 00:38:24,035
Life, brother.
627
00:38:24,102 --> 00:38:25,771
Everything.
628
00:38:27,673 --> 00:38:30,742
Anything you could grab on to
to keep from going under.
629
00:38:33,278 --> 00:38:35,481
Shit, I was just a kid.
630
00:38:37,315 --> 00:38:39,718
Saw it on tuna guys
down in Pedro.
631
00:38:40,986 --> 00:38:42,354
Ex-Navy.
632
00:38:42,421 --> 00:38:44,089
Some kind of sailor thing?
633
00:38:44,155 --> 00:38:45,657
Yeah.
634
00:38:49,861 --> 00:38:52,564
So anyways,
a couple years later,
635
00:38:52,631 --> 00:38:54,733
I enlisted in the Army.
636
00:38:54,800 --> 00:38:57,703
My sergeant at basic
saw it and flipped out.
637
00:38:57,769 --> 00:38:59,371
Said there's no way
he was gonna have
638
00:38:59,438 --> 00:39:01,106
a squid tattoo
on one of his soldiers,
639
00:39:01,172 --> 00:39:03,709
so he makes me go out behind
the back of the barracks
640
00:39:03,775 --> 00:39:05,744
and punch this
cinderblock wall
641
00:39:05,811 --> 00:39:09,247
till my knuckles
were like hamburger.
642
00:39:09,314 --> 00:39:11,583
When they scabbed over,
643
00:39:11,650 --> 00:39:14,853
he made me go back out...
644
00:39:14,920 --> 00:39:15,954
do it again...
645
00:39:18,189 --> 00:39:19,391
and again.
646
00:39:21,059 --> 00:39:22,494
That's crazy.
647
00:39:24,463 --> 00:39:26,965
I was all in with it.
648
00:39:27,032 --> 00:39:29,167
That's how sure we were.
649
00:39:29,234 --> 00:39:32,203
Stress can be a huge factor.
650
00:39:32,270 --> 00:39:35,340
Frustration with the slow
churn of justice.
651
00:39:35,407 --> 00:39:40,311
But if you tell people exactly
what they need to do and why,
652
00:39:40,378 --> 00:39:42,414
the majority
respond very positively
653
00:39:42,481 --> 00:39:44,783
and often exceed
expectations.
654
00:39:44,850 --> 00:39:46,718
Last question
is situational.
655
00:39:46,785 --> 00:39:48,420
Mm-hmm.
656
00:39:48,487 --> 00:39:51,457
A lieutenant under
your direct command
657
00:39:51,523 --> 00:39:54,493
has had an inappropriate
sexual relationship
658
00:39:54,560 --> 00:39:55,961
with one of her detectives.
659
00:39:58,464 --> 00:40:00,466
This detective comes to you
660
00:40:00,532 --> 00:40:02,868
and says that an unhappy
end to the affair
661
00:40:02,934 --> 00:40:07,238
is now affecting her caseload
and her path to promotion.
662
00:40:07,305 --> 00:40:10,175
How would you handle this?
663
00:40:15,914 --> 00:40:16,782
Hey.
664
00:40:16,848 --> 00:40:18,283
I've got so much math tonight.
665
00:40:18,349 --> 00:40:19,818
How was practice?
666
00:40:19,885 --> 00:40:20,786
Awesome.
667
00:40:20,852 --> 00:40:22,921
I learned
how to hit a pipe.
668
00:40:22,988 --> 00:40:24,456
Excuse me?
669
00:40:24,523 --> 00:40:26,357
It's a back row attack.
670
00:40:26,424 --> 00:40:27,826
Short set
behind the middle.
671
00:40:27,893 --> 00:40:29,495
Totally fakes out
the blockers.
672
00:40:29,561 --> 00:40:32,163
Oh, yeah, right.
673
00:40:32,230 --> 00:40:33,532
Hey, when can I
drive this one?
674
00:40:33,599 --> 00:40:35,300
As soon as you
get a badge.
675
00:40:35,366 --> 00:40:36,735
Oh.
676
00:40:36,802 --> 00:40:39,037
El Pollo Brasso
or In-N-Out?
677
00:40:39,104 --> 00:40:40,772
Mom's worried I'm not
eating healthy with you.
678
00:40:42,574 --> 00:40:44,743
Chicken is healthy.
679
00:40:44,810 --> 00:40:47,278
I was thinking
a Double-Double
with animal fries.
680
00:40:47,345 --> 00:40:49,648
Oh. In-N-Out.
681
00:40:49,715 --> 00:40:51,016
All major food groups.
682
00:40:54,252 --> 00:40:55,521
Just so you know--
683
00:40:55,587 --> 00:40:57,789
That favor you did
for Becca's dad?
684
00:40:59,691 --> 00:41:01,226
Yeah, what about it?
685
00:41:01,292 --> 00:41:03,194
Completely changed the way
the cool girls treat me now.
686
00:41:04,863 --> 00:41:06,431
How did they
treat you before?
687
00:41:06,498 --> 00:41:08,634
Oh, you know:
new school, fresh meat.
688
00:41:10,569 --> 00:41:12,370
Why didn't you
tell me that?
689
00:41:12,437 --> 00:41:13,805
Never came up.
690
00:41:14,973 --> 00:41:16,675
But anyways,
it's much better now.
691
00:41:16,742 --> 00:41:19,210
You know, sometimes
it sucks to be a cop's kid,
692
00:41:19,277 --> 00:41:20,912
and sometimes it rocks.
693
00:41:28,186 --> 00:41:29,621
You know, Maddie,
694
00:41:29,688 --> 00:41:31,657
it shouldn't matter
what the cool girls think.
695
00:41:31,723 --> 00:41:33,825
Yeah, I know. It shouldn't.
696
00:41:50,208 --> 00:41:53,745
He's my Inspector Javert,
697
00:41:53,812 --> 00:41:56,948
relentless in his pursuit
of false justice.
698
00:41:57,015 --> 00:42:01,019
The full weight of a corrupt
system brought to bear on me
699
00:42:01,086 --> 00:42:06,357
by its woefully inept
agent provocateur.
700
00:42:06,424 --> 00:42:07,525
Les Miz.
701
00:42:07,593 --> 00:42:09,260
Sterling Hayden
in The Godfather.
702
00:42:09,327 --> 00:42:10,495
Character name?
703
00:42:10,562 --> 00:42:11,997
Captain McCluskey.
704
00:42:13,765 --> 00:42:15,834
- Dudley Smith.
- L.A. Confidential.
705
00:42:15,901 --> 00:42:17,869
He's your
Porfiry Petrovich.
706
00:42:17,936 --> 00:42:19,270
Crime and Punishment.
707
00:42:19,337 --> 00:42:20,972
Wrong.
708
00:42:21,039 --> 00:42:22,841
Raskolnikov was
guilty of that crime,
709
00:42:22,908 --> 00:42:24,576
not unjustly accused.
710
00:42:24,643 --> 00:42:25,911
It's so unfair.
711
00:42:25,977 --> 00:42:28,113
That's what makes it
so compelling.
712
00:42:29,514 --> 00:42:31,583
The blameless protagonist--
713
00:42:31,650 --> 00:42:33,384
yours truly--
714
00:42:33,451 --> 00:42:37,789
swept up
in a pulp-novel fiction
715
00:42:37,856 --> 00:42:44,863
spun by this self-appointed
accuser and executioner.
716
00:42:49,200 --> 00:42:52,070
But he will get his hard
reversal in the final act,
717
00:42:52,137 --> 00:42:55,073
when all mysteries
are revealed.
718
00:43:59,738 --> 00:44:01,539
Son of a whore.
719
00:44:02,674 --> 00:44:05,076
Come on.
720
00:44:05,143 --> 00:44:07,278
Literally.
721
00:44:07,345 --> 00:44:10,181
His mother was killed
by one of her clients.
722
00:44:10,248 --> 00:44:13,384
Vengeance boils
in Harry Bosch's blood.
723
00:44:13,451 --> 00:44:15,353
It all gives me
the chills.
724
00:44:15,420 --> 00:44:18,356
But like any good villain,
Bosch sees this world
725
00:44:18,423 --> 00:44:21,927
through the narrow filter
of his broken childhood.
726
00:44:21,993 --> 00:44:24,229
He wants to save his mother.
727
00:44:24,295 --> 00:44:27,165
He wants to punish
her killer.
728
00:44:27,232 --> 00:44:30,535
He sees in me all
the things that roil him:
729
00:44:30,601 --> 00:44:33,538
success and sexuality
730
00:44:33,604 --> 00:44:38,343
and-- and a healthy disregard
for his tenuous authority.
731
00:44:38,409 --> 00:44:40,979
Are you thinking this
could be your next film?
732
00:44:44,615 --> 00:44:47,485
It's so trope-y.
Who'd believe it?
733
00:44:47,552 --> 00:44:48,987
I would.
734
00:44:50,455 --> 00:44:53,058
I don't think it's trope-y.
735
00:44:53,124 --> 00:44:55,426
You just want to be in it.
736
00:44:55,493 --> 00:44:58,429
As long as I don't
have to fuck the cop.
737
00:44:58,496 --> 00:45:00,298
Nah.
738
00:45:01,967 --> 00:45:04,002
He fucks himself.
739
00:47:15,366 --> 00:47:19,871
Beware, beware.
740
00:47:19,938 --> 00:47:22,440
God sees.
741
00:47:48,333 --> 00:47:49,534
Harry.
50681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.