Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,240 --> 00:00:29,680
The Streets of San Francisco, a Quinn
Martin production starring Carl Malden,
2
00:00:29,820 --> 00:00:32,460
also starring Michael Douglas.
3
00:00:42,280 --> 00:00:48,300
With guest stars Carol Rotten, Mark
Wheeler,
4
00:00:48,500 --> 00:00:51,260
Jerry Douglas.
5
00:00:58,800 --> 00:01:02,180
Tonight's episode, $10 Murder.
6
00:01:42,480 --> 00:01:46,280
Can you take us to Oakwood, 1142
Oakwood? Sure, climb in. Yeah, thanks.
7
00:01:54,020 --> 00:01:57,020
This is 601, 1142 Oakwood.
8
00:02:02,560 --> 00:02:03,560
Cold out, huh?
9
00:02:04,020 --> 00:02:05,020
Yeah.
10
00:02:05,680 --> 00:02:07,200
Hey, listen, you mind if we go through
the park?
11
00:02:07,660 --> 00:02:09,979
Take us longer. Oakwood's only, uh...
Doesn't matter.
12
00:02:11,730 --> 00:02:12,790
Hey, it's your money.
13
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
Be my guest.
14
00:02:23,310 --> 00:02:25,350
Well, anyway, at least it's not
Brainerd, right?
15
00:02:29,870 --> 00:02:31,110
Hear what the Warriors did?
16
00:02:32,630 --> 00:02:34,370
32 points Barry got.
17
00:02:45,459 --> 00:02:47,700
What? Pull over. Don't turn around. Just
pull over.
18
00:02:47,920 --> 00:02:49,200
Now. All right, all right, all right.
19
00:02:55,480 --> 00:02:56,580
I don't have any money.
20
00:02:56,860 --> 00:02:57,859
Come on.
21
00:02:57,860 --> 00:03:01,060
Honest. I just turned my cash in before
I picked you guys up. You see this?
22
00:03:01,300 --> 00:03:02,300
It's empty. It's empty.
23
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
Give me your wallet.
24
00:03:04,820 --> 00:03:08,980
This is my own money. Here, here.
25
00:03:09,400 --> 00:03:10,620
I want your watch, too.
26
00:03:11,600 --> 00:03:13,580
Wait a minute. My wife just gave me the
watch.
27
00:03:13,800 --> 00:03:14,840
Give me the watch.
28
00:03:41,070 --> 00:03:42,610
Hey, now we know he's not going to
follow.
29
00:03:55,990 --> 00:03:56,990
Open up, Charlie.
30
00:04:01,190 --> 00:04:02,190
Stop the news.
31
00:04:02,330 --> 00:04:03,970
Oh, purse snatcher's a lie.
32
00:04:04,330 --> 00:04:06,750
Tell it to the judge, ladies. All right,
inside.
33
00:04:41,160 --> 00:04:42,680
Just looks like a priest when he's
tired.
34
00:04:46,520 --> 00:04:47,520
Thanks, Lieutenant.
35
00:04:48,200 --> 00:04:50,940
You're slipping, Irene, letting someone
like this get away from you.
36
00:04:52,060 --> 00:04:54,880
Bet you don't run the hundred under ten
seconds anymore either, Mike.
37
00:04:56,780 --> 00:04:58,820
All right, honey, let's try this again,
all right?
38
00:05:13,260 --> 00:05:16,180
You have something to say? Well, I'm
just wondering, when you could run the
39
00:05:16,180 --> 00:05:21,520
hundred under ten seconds flat, would
you catch her? She's an old friend. Oh,
40
00:05:21,540 --> 00:05:24,720
come on. You don't believe me when I
tell you that. You don't have any old
41
00:05:24,720 --> 00:05:27,280
friends. I walked the beat with her
husband many, many years ago, Don
42
00:05:28,320 --> 00:05:30,580
He died in a shootout trying to stop a
gang war.
43
00:05:31,700 --> 00:05:35,680
She got his medal, his pension, and a
chance to raise their son alone.
44
00:05:37,120 --> 00:05:38,120
She's a fine woman.
45
00:05:39,260 --> 00:05:40,280
And a dear friend.
46
00:05:40,820 --> 00:05:42,800
Now, you tell me all about Cope.
47
00:05:43,250 --> 00:05:45,270
8 o 'clock tomorrow, Ghirardelli Square.
48
00:05:45,590 --> 00:05:48,290
Is that where he's paying off? I don't
know, but he won't be expecting us.
49
00:05:48,890 --> 00:05:52,030
But in case there's any running, I
suggest you bring your track shoes.
50
00:05:52,310 --> 00:05:54,450
Well, if he's that fast, I think we're
both in trouble.
51
00:05:54,710 --> 00:05:55,710
Oh, smiley.
52
00:05:58,770 --> 00:06:01,530
There's got to be something you guys can
do. Okay, now, how tall were they?
53
00:06:02,030 --> 00:06:04,250
The big guy was about 6 '2", maybe more.
54
00:06:04,510 --> 00:06:07,990
Yes, ma 'am. The other guy, the guy with
the gun, was about 5 '10", and very
55
00:06:07,990 --> 00:06:09,130
smart. Why smart?
56
00:06:09,670 --> 00:06:11,070
He shot out my tires, didn't he?
57
00:06:11,310 --> 00:06:12,390
He took my new watch.
58
00:06:12,940 --> 00:06:14,960
My new watch. I only had it two days.
59
00:06:15,380 --> 00:06:18,960
It cost my wife over 260 bucks because
of the digitals.
60
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
I loved it.
61
00:06:20,580 --> 00:06:23,980
Those lousy punks. If I had my own gun,
I'd... Yeah, you'd probably be dead.
62
00:06:24,160 --> 00:06:27,380
Look, we'll get in touch with you as
soon as we get some information.
63
00:06:27,660 --> 00:06:28,660
Okay?
64
00:06:30,880 --> 00:06:32,300
How many does that make, Bill?
65
00:06:33,040 --> 00:06:34,240
Oh, it despises me.
66
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
Want some help?
67
00:06:36,200 --> 00:06:38,280
No, I got Riley out on a stakeout. We'll
get him.
68
00:06:39,060 --> 00:06:41,260
You know, those crazy kids, they can't
be getting much.
69
00:06:41,720 --> 00:06:42,720
They've got to be doing it for kicks.
70
00:06:43,000 --> 00:06:45,100
Yeah. You wonder where their parents
are.
71
00:06:50,680 --> 00:06:51,940
Inspector Elliot, Mercury.
72
00:06:52,300 --> 00:06:53,300
Hi, Mom. You busy?
73
00:06:53,580 --> 00:06:54,640
No, just came in.
74
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
What's up?
75
00:06:57,200 --> 00:06:59,500
Nothing. Just got home from the movies
and thought I'd call.
76
00:07:00,980 --> 00:07:02,240
Did you get your studies done?
77
00:07:02,660 --> 00:07:06,600
Yeah, finished the essay, did my
geometry, picked up my room, and
78
00:07:06,600 --> 00:07:08,260
cat. All before I left.
79
00:07:09,120 --> 00:07:10,300
Always one up on me, huh?
80
00:07:10,890 --> 00:07:11,890
I try.
81
00:07:12,690 --> 00:07:16,210
Hey, listen, before I forget, we're
supposed to see the principal tomorrow
82
00:07:16,210 --> 00:07:17,210
o 'clock.
83
00:07:18,030 --> 00:07:19,210
Thought that had been settled.
84
00:07:20,070 --> 00:07:21,070
I guess not.
85
00:07:21,410 --> 00:07:24,370
I told him I didn't know anything, but
he said he wanted to talk to you anyway.
86
00:07:27,370 --> 00:07:30,210
Listen, Bobby, did you give the
principal the names he wanted?
87
00:07:30,790 --> 00:07:32,030
No, Mom, I can't.
88
00:07:33,530 --> 00:07:34,870
Look, there's nothing to worry about.
89
00:07:35,130 --> 00:07:36,210
I'll see you in the morning, okay?
90
00:07:37,630 --> 00:07:38,630
Yeah, okay.
91
00:07:39,310 --> 00:07:40,310
Sleep tight.
92
00:09:17,520 --> 00:09:19,420
All right, police, you two guys hold it
right here.
93
00:09:22,300 --> 00:09:23,300
Now you hold it.
94
00:09:23,740 --> 00:09:24,740
Right there.
95
00:09:25,700 --> 00:09:26,700
Now you hold it.
96
00:09:29,340 --> 00:09:34,280
You heard
97
00:09:34,280 --> 00:09:37,620
the man.
98
00:09:38,260 --> 00:09:39,260
Freeze.
99
00:09:39,560 --> 00:09:44,360
Wait a minute, I'm just... I know a
runner with $10 ,000 to be delivered to
100
00:09:44,360 --> 00:09:45,420
hitman named Keyes.
101
00:09:45,850 --> 00:09:47,410
And I want to know where and I want to
know when.
102
00:09:47,870 --> 00:09:48,870
Come on!
103
00:09:55,430 --> 00:09:56,430
Let him go.
104
00:10:01,990 --> 00:10:02,990
No, no, not you.
105
00:10:04,470 --> 00:10:06,130
I'm putting you under protective
custody.
106
00:10:06,510 --> 00:10:07,510
And you're going to need it.
107
00:10:08,210 --> 00:10:12,590
Because when that sharpie tells your
boss that you cost him ten grand, he's
108
00:10:12,590 --> 00:10:13,690
going to think you double -crossed.
109
00:10:14,770 --> 00:10:15,770
Now.
110
00:10:15,850 --> 00:10:17,890
You want to make the deal? Hey, wait a
minute. Five seconds.
111
00:10:18,870 --> 00:10:21,250
If Bell isn't waiting for you when you
get out, Keyes will be.
112
00:10:21,730 --> 00:10:22,730
Now, where is he?
113
00:10:25,410 --> 00:10:26,410
Bus terminal.
114
00:10:26,710 --> 00:10:27,710
There's a phone booth.
115
00:10:27,830 --> 00:10:29,010
I leave the package inside.
116
00:10:29,290 --> 00:10:30,890
He picks it up and waits for a call.
117
00:10:31,390 --> 00:10:32,410
That's all I know.
118
00:10:52,120 --> 00:10:53,120
Yeah.
119
00:10:53,280 --> 00:10:54,340
Keyes. Yeah.
120
00:10:54,800 --> 00:10:55,800
Hi.
121
00:10:56,240 --> 00:10:59,180
My name is Keller, and I'm a policeman.
122
00:10:59,420 --> 00:11:01,560
I got a gun pointed right at your head.
123
00:11:03,580 --> 00:11:05,600
So you just raise your hands real
slowly.
124
00:11:09,260 --> 00:11:10,260
That's him.
125
00:11:11,120 --> 00:11:12,680
That's the man Keyes was supposed to
hit.
126
00:11:13,160 --> 00:11:16,720
Name is Al Dannis, runs a bookie
operation over in Oakland. Now he's
127
00:11:16,720 --> 00:11:17,720
Bill's territory.
128
00:11:17,860 --> 00:11:19,920
Yeah, well, he might have second
thoughts when he finds out.
129
00:11:20,160 --> 00:11:22,140
How hysterical Keyes gets over
competition.
130
00:11:24,240 --> 00:11:25,420
What about Keyes, anyway?
131
00:11:25,660 --> 00:11:29,360
D .A. filed a complaint? Both charges,
conspiracy and a concealed weapon. I'm
132
00:11:29,360 --> 00:11:30,380
my way to sign it. Good.
133
00:11:31,760 --> 00:11:32,760
Hi.
134
00:11:32,840 --> 00:11:33,839
Mind if I interrupt?
135
00:11:33,840 --> 00:11:34,840
Not at all. Come on in.
136
00:11:35,780 --> 00:11:36,780
You know Steve Keller.
137
00:11:37,380 --> 00:11:41,320
Well, yes. We sort of met last night
with my runaway. I mean, I'll see you
138
00:11:41,320 --> 00:11:44,900
later. You don't have to do that for me.
No, I'm on my way out.
139
00:11:45,720 --> 00:11:47,020
See, I work with this lieutenant.
140
00:11:47,240 --> 00:11:48,320
He makes me do all the lightning.
141
00:11:55,850 --> 00:11:56,849
you a cup of coffee.
142
00:11:56,850 --> 00:11:57,850
Oh, thanks.
143
00:11:58,070 --> 00:11:59,070
Uh, black.
144
00:12:00,190 --> 00:12:01,190
Black.
145
00:12:07,330 --> 00:12:08,930
This is Jeannie, isn't it?
146
00:12:09,150 --> 00:12:10,150
Uh -huh, yeah.
147
00:12:11,830 --> 00:12:12,970
She's all grown up.
148
00:12:14,250 --> 00:12:16,830
She's in Arizona State now. Gonna
graduate this spring.
149
00:12:18,050 --> 00:12:19,050
Honor student.
150
00:12:20,330 --> 00:12:21,330
Smart girl.
151
00:12:22,970 --> 00:12:24,210
And what about your son?
152
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
Bobby, right?
153
00:12:26,060 --> 00:12:29,540
Oh, right, yeah. Well, he's tall,
handsome, and rebellious.
154
00:12:29,900 --> 00:12:30,900
Here.
155
00:12:31,180 --> 00:12:32,180
Sit down.
156
00:12:33,320 --> 00:12:34,700
Graduating this year, too, you know.
157
00:12:35,120 --> 00:12:36,120
From Central High.
158
00:12:37,300 --> 00:12:38,840
If he's not suspended first.
159
00:12:41,020 --> 00:12:42,720
Funny how they grow up differently,
isn't it?
160
00:12:43,980 --> 00:12:44,980
Different sea to guess.
161
00:12:45,380 --> 00:12:46,380
Oh, come on.
162
00:12:46,660 --> 00:12:48,520
Boys always sniff out trouble. You know
that.
163
00:12:49,320 --> 00:12:50,340
Well, he is in trouble.
164
00:12:53,180 --> 00:12:54,180
And, uh...
165
00:12:55,880 --> 00:12:56,880
I need help.
166
00:12:59,200 --> 00:13:01,120
Will you do me a favor, Mike, and talk
to him?
167
00:13:02,720 --> 00:13:03,720
Can't you?
168
00:13:05,280 --> 00:13:06,280
No.
169
00:13:08,180 --> 00:13:09,180
Not like a father.
170
00:13:10,500 --> 00:13:12,800
Which, I guess, is really mostly the
problem.
171
00:13:13,600 --> 00:13:16,760
I mean, being raised by a woman is hard
enough on a boy, and when that woman is
172
00:13:16,760 --> 00:13:21,400
a cop, every time I question him, it's
like interrogating a prisoner.
173
00:13:21,880 --> 00:13:23,560
Mom, will you stop with the third
degree?
174
00:13:27,760 --> 00:13:30,280
Well, Mike, I've worked with bad kids
all my life, and he's not bad.
175
00:13:33,180 --> 00:13:34,560
He's just troubled, you know.
176
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
In school?
177
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
Right.
178
00:13:38,060 --> 00:13:42,440
See, someone stole money from the
principal's office, and Bobby said he
179
00:13:42,440 --> 00:13:43,339
do it.
180
00:13:43,340 --> 00:13:46,460
Finally, he admitted that he knew who
did, but he was afraid that they'll hurt
181
00:13:46,460 --> 00:13:48,240
him if he talks. Well, what did the
principal say?
182
00:13:49,120 --> 00:13:52,060
Well, he says that he believes Bob is
innocent, and so do I.
183
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
Yes?
184
00:13:56,540 --> 00:13:59,700
Except... This morning I found $126 in
his room.
185
00:14:02,980 --> 00:14:04,420
I picked the lock on his bureau.
186
00:14:07,800 --> 00:14:10,440
It's amazing the things you learn in
robbery, isn't it?
187
00:14:12,520 --> 00:14:15,540
Well, when I asked him about it, he said
it was none of my business.
188
00:14:17,200 --> 00:14:19,600
Now he has a job. He could have saved
that money.
189
00:14:20,680 --> 00:14:22,520
Or maybe they asked him to hide it.
190
00:14:24,220 --> 00:14:25,520
I have to know, that's all.
191
00:14:26,090 --> 00:14:27,590
And you think he might tell me?
192
00:14:29,290 --> 00:14:32,170
Well, he was brought up on stories about
you and Don.
193
00:14:33,030 --> 00:14:35,390
I think if anyone can reach him, you
can.
194
00:14:39,930 --> 00:14:43,750
Look, I'm off duty tonight, and we're
going to this basketball game at school.
195
00:14:44,650 --> 00:14:50,870
And I wondered if you could join us as a
friend, as an old friend.
196
00:14:52,890 --> 00:14:54,030
Well, what about a new one?
197
00:15:59,300 --> 00:16:02,520
Oh, yeah, you ever see him play? Yeah,
we played for a couple of years on the
198
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
police team. Really?
199
00:16:03,600 --> 00:16:06,640
So you've known him a long time, huh?
Yeah, long time.
200
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
Close friend?
201
00:16:08,520 --> 00:16:09,520
Yeah.
202
00:16:11,320 --> 00:16:12,580
Like I hope you and I can be.
203
00:16:14,140 --> 00:16:16,840
Well, you don't need my approval, you
know. I think my mother can choose her
204
00:16:16,840 --> 00:16:18,580
date. Oh, now, wait a minute. I didn't
mean that.
205
00:16:21,040 --> 00:16:23,040
You talking about the money she found?
Uh -huh.
206
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
She's worried about you.
207
00:16:28,180 --> 00:16:31,060
Parents always worry about their kids,
especially single parents, because they
208
00:16:31,060 --> 00:16:32,060
feel so responsible.
209
00:16:32,460 --> 00:16:34,480
I'm not in any trouble, really. I've
just had a lot of pressure.
210
00:16:35,120 --> 00:16:36,120
Like what?
211
00:16:36,300 --> 00:16:40,020
Well, I'm carrying a full load this
semester, and college boards are coming
212
00:16:41,020 --> 00:16:42,020
Three hot dogs.
213
00:16:42,360 --> 00:16:44,920
Listen, I'll tell you about that money
if you promise not to tell Mom, because
214
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
want it to be a surprise.
215
00:16:46,400 --> 00:16:49,520
See, I've been putting in a lot of
overtime at the garage and saving my
216
00:16:49,520 --> 00:16:52,720
I could buy her a really nice vacation
this summer, you know? She's given me so
217
00:16:52,720 --> 00:16:54,260
much, I think it's about time I give her
something.
218
00:16:54,560 --> 00:16:56,320
So don't tell her, okay? I'd like it to
be a surprise.
219
00:16:57,100 --> 00:16:58,100
All right.
220
00:17:04,300 --> 00:17:05,300
Hi.
221
00:17:05,560 --> 00:17:06,560
Will you excuse me?
222
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
Oh, yeah, yeah, sure.
223
00:17:18,220 --> 00:17:19,220
Where's Bob?
224
00:17:19,420 --> 00:17:20,420
Where's Bob?
225
00:17:20,619 --> 00:17:21,619
A girl.
226
00:17:21,740 --> 00:17:23,420
And look, I wouldn't worry about the
money.
227
00:17:26,119 --> 00:17:29,020
He's working overtime on a special
project for you, and it's a surprise. So
228
00:17:29,020 --> 00:17:30,020
don't you ask me about it.
229
00:17:30,520 --> 00:17:32,100
I think your Bobby is all right.
230
00:17:32,820 --> 00:17:33,820
I'm glad.
231
00:17:39,000 --> 00:17:42,900
So what else happened last night?
Nothing. I told you. Everything is okay.
232
00:17:43,600 --> 00:17:45,580
I understand how a cop thinks.
233
00:17:46,400 --> 00:17:47,400
Taxi!
234
00:17:49,740 --> 00:17:54,480
What are you doing? What are you
standing there for? Bobby, maybe we
235
00:17:55,180 --> 00:17:58,160
I mean, not so soon. Well, why don't you
get it together?
236
00:17:58,440 --> 00:18:00,520
What's with you? I told you everything's
all right.
237
00:18:02,380 --> 00:18:05,740
If it wasn't for me, you'd still be
busting into school, getting caught,
238
00:18:05,740 --> 00:18:07,340
is very dumb. I needed the money.
239
00:18:09,260 --> 00:18:10,800
And I want to get out of those creases.
240
00:18:12,300 --> 00:18:14,300
Just stick with me. I know what I'm
doing.
241
00:18:18,480 --> 00:18:20,220
Headquarters, this is Stakeout 1.
242
00:18:21,660 --> 00:18:22,920
1098 to bus terminal.
243
00:18:25,620 --> 00:18:27,880
Taxi! Uh, cancel 1098, have pickup.
244
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
Ho, ho, ha!
245
00:18:30,860 --> 00:18:32,160
Thanks for stopping.
246
00:18:32,380 --> 00:18:33,960
Listen, can you take us to Worth Street?
247
00:18:34,200 --> 00:18:35,200
Sure, hop in.
248
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
Thanks.
249
00:19:04,650 --> 00:19:05,509
Are there any witnesses?
250
00:19:05,510 --> 00:19:07,310
None. It was clear when we got here.
251
00:19:09,650 --> 00:19:10,650
Benson?
252
00:19:10,750 --> 00:19:11,830
Was he dead when you got here?
253
00:19:12,070 --> 00:19:13,690
No, ten minutes ago. What happened?
254
00:19:14,410 --> 00:19:16,170
Well, I had Riley assigned him a
stakeout.
255
00:19:16,670 --> 00:19:19,870
Trying to pick up two kids that had been
ripping off taxis. Well, I guess he
256
00:19:19,870 --> 00:19:22,010
picked them up and I guess he made a
mistake because he's dead.
257
00:19:22,430 --> 00:19:24,950
So are those two punks when I nail them.
Who found the body?
258
00:19:25,210 --> 00:19:26,210
I did.
259
00:19:26,250 --> 00:19:28,890
My partner and I were on patrol when we
saw him lying there.
260
00:19:29,110 --> 00:19:30,110
Did he say anything?
261
00:19:31,190 --> 00:19:32,290
He said a few words.
262
00:19:32,530 --> 00:19:33,890
I think he heard one of their names.
263
00:19:35,100 --> 00:19:37,360
Tiny. That's it, just tiny? Yes, sir.
264
00:19:37,820 --> 00:19:42,740
Oh, he said something else like Indian
buck, but he was pretty far gone.
265
00:19:43,360 --> 00:19:44,840
You had $10 on him.
266
00:19:45,100 --> 00:19:46,440
Ten lousy dollars.
267
00:19:46,960 --> 00:19:48,540
I mean, who kills for $10?
268
00:19:55,060 --> 00:19:56,260
Hey, come on.
269
00:19:57,100 --> 00:19:58,200
Come on, will you?
270
00:19:58,960 --> 00:19:59,960
Go on.
271
00:20:00,020 --> 00:20:01,020
Leave me alone.
272
00:20:02,140 --> 00:20:03,640
How do you know he was dead?
273
00:20:06,060 --> 00:20:07,100
you were supposed to hold him.
274
00:20:07,420 --> 00:20:08,580
You killed a cop.
275
00:20:08,800 --> 00:20:10,500
What are you talking about? We're in
this together.
276
00:20:13,820 --> 00:20:18,220
Listen, all you've got to do is keep on
taking those pills and keep on going to
277
00:20:18,220 --> 00:20:19,220
school like you always do.
278
00:20:37,930 --> 00:20:42,130
to 20, one big and one thin. Well,
that's not much to go on.
279
00:20:42,970 --> 00:20:43,970
What have you got?
280
00:20:44,250 --> 00:20:45,290
Not too much, Mike.
281
00:20:45,790 --> 00:20:50,930
Got some scalp hair, shoe mud, cigarette
butts with lipstick, and a pep pill.
282
00:20:51,390 --> 00:20:52,530
Amphetamines? Looks like it.
283
00:20:53,130 --> 00:20:54,490
Could be. That's why they're stealing.
284
00:20:54,850 --> 00:20:58,090
You know, we found one in the first cab
there. Wait a minute now. We don't know
285
00:20:58,090 --> 00:20:59,290
if the same two kids are involved.
286
00:20:59,750 --> 00:21:00,750
Yes, we do.
287
00:21:00,870 --> 00:21:03,410
Ballistic says the same gun was used in
both robberies of 38.
288
00:21:03,830 --> 00:21:06,870
The bull they found in the tire, an
exact match for the murder slut.
289
00:21:07,659 --> 00:21:09,100
Mike, I just found this.
290
00:21:16,720 --> 00:21:18,080
Well, it could be a ticket to anything.
291
00:21:19,400 --> 00:21:21,400
Acme Printing Company, 37207.
292
00:21:22,820 --> 00:21:25,420
Was there a theater stop on Riley's
report sheet?
293
00:21:25,820 --> 00:21:28,640
No, he had only six calls last night,
all private addresses.
294
00:21:28,940 --> 00:21:29,940
The last one was a phony.
295
00:21:30,860 --> 00:21:32,340
The car was clean when he took it out?
296
00:21:32,580 --> 00:21:35,320
Oh, yeah. He checked it out from the
garage. One of the things dropped it.
297
00:21:35,680 --> 00:21:36,680
I'm going to find out.
298
00:21:36,960 --> 00:21:38,060
Oh, wait a minute, Benson.
299
00:21:39,460 --> 00:21:41,160
Mike, I said I want to be part of this,
okay?
300
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Good for you.
301
00:21:43,420 --> 00:21:44,420
Yeah, okay.
302
00:21:46,180 --> 00:21:47,760
Check this out with the printing
company, will you?
303
00:21:48,100 --> 00:21:49,740
I'll hang in with the fingerprint boy.
304
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
Yeah, Lieutenant Stone.
305
00:21:55,740 --> 00:21:56,740
It's Irene, Mike.
306
00:21:57,820 --> 00:21:58,820
Irene.
307
00:21:58,900 --> 00:22:00,300
I've got a proposition for you.
308
00:22:01,260 --> 00:22:02,260
Yeah, what are you offering?
309
00:22:03,040 --> 00:22:05,440
Dinner. I want to thank you for the
other night.
310
00:22:06,080 --> 00:22:07,180
You like Japanese food?
311
00:22:07,540 --> 00:22:08,540
I love it.
312
00:22:08,900 --> 00:22:10,320
Tonight all right? 8 .30?
313
00:22:10,920 --> 00:22:11,920
I'll pick you up.
314
00:22:12,940 --> 00:22:14,920
Well, that doesn't sound to me like a
date.
315
00:22:15,240 --> 00:22:16,260
I don't know what does.
316
00:22:17,660 --> 00:22:20,680
Well, what makes you think that you're
the only sex symbol around here?
317
00:22:27,420 --> 00:22:29,720
Okay, you guys, that's it. Hit the
showers.
318
00:22:30,680 --> 00:22:31,820
That's all for today, Burns.
319
00:22:34,370 --> 00:22:37,210
Now I've got ten minutes till varsity
practice. Then you keep a full schedule.
320
00:22:37,490 --> 00:22:39,030
I fall pretty busy around here.
321
00:22:40,090 --> 00:22:42,390
What makes you think those guys might be
from the school?
322
00:22:42,830 --> 00:22:45,510
I got a job ticket that said it was from
Central High.
323
00:22:45,790 --> 00:22:46,790
Student ticket.
324
00:22:46,810 --> 00:22:49,270
That color yellow, that's from assuming
me more than two months ago.
325
00:22:49,950 --> 00:22:51,970
That description you gave me could have
been almost anybody.
326
00:22:52,630 --> 00:22:54,110
What about somebody named Tiny?
327
00:22:54,630 --> 00:22:58,110
I know half a dozen guys named Tiny.
They're all over 200 pounds.
328
00:22:58,490 --> 00:23:00,950
Any of them take bennies? Not if I know
about it, they don't.
329
00:23:01,150 --> 00:23:02,990
Listen, I know this is sort of a long
shot...
330
00:23:04,560 --> 00:23:08,000
Yeah, sure. There's Cossack, Reynolds,
Borman.
331
00:23:08,420 --> 00:23:10,540
Borman? Borman, yeah. Tony Borman.
332
00:23:12,420 --> 00:23:13,820
These guys been in trouble before?
333
00:23:14,120 --> 00:23:15,300
What do you mean? The police? Yeah.
334
00:23:15,840 --> 00:23:18,840
Yeah, Eddie Cossack was. He got picked
up for a blade.
335
00:23:19,800 --> 00:23:20,800
Wild kid.
336
00:23:21,120 --> 00:23:22,120
Dropped out of school.
337
00:23:22,720 --> 00:23:24,040
Hey, knock it off.
338
00:23:26,360 --> 00:23:29,620
Reynolds was picked up a couple times
for truancy. He's not a bad guy. He's
339
00:23:29,620 --> 00:23:31,800
not very bright. He ought to be around
here someplace, as a matter of fact.
340
00:23:35,230 --> 00:23:36,230
Where's Reynolds?
341
00:23:36,710 --> 00:23:37,629
I don't know.
342
00:23:37,630 --> 00:23:38,630
Homesick, I guess.
343
00:23:38,730 --> 00:23:39,750
Wait a minute. Maybe you can help.
344
00:23:40,210 --> 00:23:42,410
This is Bob Elliott. He's a friend of
Tanya Reynolds.
345
00:23:42,870 --> 00:23:43,709
Oh, Bob.
346
00:23:43,710 --> 00:23:44,710
Stephen Keller.
347
00:23:44,770 --> 00:23:45,729
Nice to meet you, sir.
348
00:23:45,730 --> 00:23:46,730
Yeah, listen, I got to split.
349
00:23:47,010 --> 00:23:49,410
If there's anything else I can do, let
me know. All right. Thank you very much,
350
00:23:49,430 --> 00:23:50,430
Mr. Wolfe. Okay.
351
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Bob Elliott?
352
00:23:52,770 --> 00:23:54,470
Listen, your mother's not on the force,
is she?
353
00:23:55,130 --> 00:23:57,010
Yeah, that's right. Did you know her?
Sure, I know her, yeah.
354
00:23:57,250 --> 00:23:59,250
See, I work with Lieutenant Stone. Oh,
yeah? Yeah.
355
00:24:00,290 --> 00:24:01,610
I got to get going, okay?
356
00:24:03,250 --> 00:24:04,330
What can I do to help you?
357
00:24:04,800 --> 00:24:07,320
Well, how well do you know this, uh,
Tiny Reynolds?
358
00:24:08,920 --> 00:24:09,920
Well, I don't know.
359
00:24:10,260 --> 00:24:11,440
We're in the same homeroom.
360
00:24:12,580 --> 00:24:14,960
I've been to a couple movies with him.
You know, that's about it. Did you ever
361
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
notice he was a big spender?
362
00:24:16,180 --> 00:24:18,520
No. Why, what's the matter? Did he do
something wrong?
363
00:24:18,720 --> 00:24:19,840
I'm just following up a lead.
364
00:24:20,820 --> 00:24:21,820
Aren't you in homicide?
365
00:24:21,920 --> 00:24:24,120
Yeah, yeah. An officer got killed last
night.
366
00:24:24,820 --> 00:24:25,860
Oh, gee, I'm sorry.
367
00:24:26,960 --> 00:24:28,020
You think Tiny did it?
368
00:24:28,320 --> 00:24:29,320
I don't know, maybe.
369
00:24:29,540 --> 00:24:30,540
Did anybody see him?
370
00:24:31,320 --> 00:24:33,200
Why don't you let me ask the questions,
all right?
371
00:24:33,420 --> 00:24:34,420
Yeah, okay.
372
00:24:35,530 --> 00:24:36,630
I guess it runs in the family.
373
00:24:44,630 --> 00:24:46,090
So when was the last time you saw Tiny?
374
00:24:47,650 --> 00:24:50,130
I guess it was about a couple of days
ago.
375
00:24:51,050 --> 00:24:52,590
He came by the garage where I work.
376
00:24:53,630 --> 00:24:56,010
See, I don't think he's the type,
though. You can usually tell, right?
377
00:24:56,910 --> 00:24:57,910
What?
378
00:24:58,010 --> 00:25:01,930
I mean, somebody who can kill somebody
else. It seems to me that you could feel
379
00:25:01,930 --> 00:25:03,750
it or you could see it in his eyes or
something.
380
00:25:06,990 --> 00:25:07,990
Yeah, I guess you're right.
381
00:25:09,730 --> 00:25:11,590
Which one ran when you started the
question?
382
00:25:12,010 --> 00:25:13,550
The one on the left, Reynolds.
383
00:25:15,610 --> 00:25:16,610
I don't know, Lieutenant.
384
00:25:16,870 --> 00:25:19,270
I can't say for sure. I didn't see the
guys real good, you know.
385
00:25:20,050 --> 00:25:21,050
What about you?
386
00:25:21,590 --> 00:25:24,290
No. Did you recognize him if you heard
his voice?
387
00:25:24,830 --> 00:25:25,830
He didn't say anything.
388
00:25:27,250 --> 00:25:28,250
Okay.
389
00:25:29,190 --> 00:25:30,610
I do remember one thing.
390
00:25:30,850 --> 00:25:32,230
I don't know if it's important. What's
that?
391
00:25:32,450 --> 00:25:34,090
The guy with the gun. You're holding me.
392
00:25:35,680 --> 00:25:36,900
Thanks for your cooperation, gentlemen.
393
00:25:41,120 --> 00:25:42,120
What were you going to say?
394
00:25:42,240 --> 00:25:46,220
The guy with the gun, when he took my
watch, I remember seeing something
395
00:25:46,220 --> 00:25:49,180
and shiny, like one of those fancy belt
buckles the kids wear. Wait a minute.
396
00:25:49,940 --> 00:25:51,120
Remember what kind of shape it had?
397
00:25:51,980 --> 00:25:52,980
Try to remember.
398
00:25:53,380 --> 00:25:54,480
I only got a quick look.
399
00:25:56,480 --> 00:25:57,800
Okay. Okay, thanks a lot.
400
00:26:02,540 --> 00:26:04,920
Now, what was that all about? Let me
talk you in the office for a second.
401
00:26:15,950 --> 00:26:19,290
Now, you remember the last thing they
told us Riley said, Indian buck.
402
00:26:19,530 --> 00:26:21,830
Well, they could have been trying to say
Indian buckle.
403
00:26:22,650 --> 00:26:23,650
Could be a lead.
404
00:26:24,430 --> 00:26:26,010
Especially if it's silver and handmade.
405
00:26:26,610 --> 00:26:27,610
Okay.
406
00:26:28,390 --> 00:26:29,870
I'll check in on some of the local
shops.
407
00:26:30,150 --> 00:26:31,530
I can save us some time. How?
408
00:26:31,890 --> 00:26:33,790
I know a friend of Reynolds who wears
one.
409
00:26:34,110 --> 00:26:35,210
Who? Bob Elliott.
410
00:26:37,630 --> 00:26:38,389
Irene's boy?
411
00:26:38,390 --> 00:26:39,390
That's right.
412
00:26:39,950 --> 00:26:41,010
Come on now.
413
00:26:41,740 --> 00:26:44,600
There could be a hundred of those
buckles around. Could be. I'm just
414
00:26:44,600 --> 00:26:47,300
a fact. You can add it up any way you
want, but it's a possibility.
415
00:26:47,740 --> 00:26:51,140
While his mother is down there working
nights in the police department, he's
416
00:26:51,140 --> 00:26:53,240
in the streets killing cops. Is that
what you're trying to tell me? Look,
417
00:26:53,240 --> 00:26:54,600
not easy. That's not the point.
418
00:26:54,840 --> 00:26:55,759
Then what is?
419
00:26:55,760 --> 00:26:57,200
A cop's son can't be bad?
420
00:27:01,260 --> 00:27:03,180
All right, I'll check it with the
silversmiths.
421
00:27:04,160 --> 00:27:07,680
And I hope, I hope there's a thousand
different Indian buckles.
422
00:27:14,410 --> 00:27:17,550
They must know something, I tell you.
They don't know anything. If they knew
423
00:27:17,550 --> 00:27:20,290
something, they wouldn't let you go.
Stop worrying about it.
424
00:27:25,530 --> 00:27:27,290
Say what? I'm sorry, I'm sorry.
425
00:27:28,250 --> 00:27:29,830
Look, it's broken.
426
00:27:31,870 --> 00:27:33,250
I'll fix it. You want me to fix it?
427
00:27:33,570 --> 00:27:36,450
And I'll fix the other two and you won't
have to worry about anything, okay?
428
00:27:36,630 --> 00:27:37,630
Yeah, how?
429
00:27:37,930 --> 00:27:39,110
You remember Eddie Kosick?
430
00:27:39,550 --> 00:27:40,550
Yeah.
431
00:27:42,030 --> 00:27:44,230
I swiped his knife and it's got his
initials on it.
432
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
So what?
433
00:27:45,810 --> 00:27:47,190
So Eddie's one of the suspects.
434
00:27:47,390 --> 00:27:50,430
What happens if the cops find his knife
in the back of one of those cabs right
435
00:27:50,430 --> 00:27:53,730
after it's been ripped off? No, man,
I... Listen, if they're looking for
436
00:27:53,850 --> 00:27:55,610
they won't be looking for you, right?
437
00:27:56,370 --> 00:27:58,550
Eddie's already got a record. They'll
bust him for sure.
438
00:27:58,850 --> 00:28:01,210
How do you know? I'm gonna set him up.
439
00:28:02,610 --> 00:28:04,550
And I got a friend in the department,
too.
440
00:28:05,710 --> 00:28:06,710
Okay?
441
00:28:15,630 --> 00:28:17,370
You both fell in the lake, right? We
certainly did.
442
00:28:17,630 --> 00:28:19,710
Was he mad he just had to have that
fish?
443
00:28:19,990 --> 00:28:21,210
Well, I was done, determined.
444
00:28:21,710 --> 00:28:23,050
Had to succeed at everything.
445
00:28:23,810 --> 00:28:25,730
Guess there aren't many like him
anymore, huh?
446
00:28:27,450 --> 00:28:28,890
Is that why you stopped looking?
447
00:28:29,350 --> 00:28:30,430
I guess so.
448
00:28:35,210 --> 00:28:39,270
I guess I did think about getting
married again once.
449
00:28:39,970 --> 00:28:42,610
When Bobby was younger, he was yucky.
450
00:28:43,150 --> 00:28:46,670
And I thought it might be helpful to
have a man around to tame the animal.
451
00:28:48,730 --> 00:28:51,850
But I finally managed to get him house
-broken myself.
452
00:28:57,830 --> 00:28:58,830
What about you?
453
00:28:59,710 --> 00:29:02,950
Oh, I haven't given it much thought. I
guess I'm just an old workhorse wedded
454
00:29:02,950 --> 00:29:03,929
the job.
455
00:29:03,930 --> 00:29:05,290
Is that what's bothering you?
456
00:29:06,570 --> 00:29:07,690
We had a line -up today.
457
00:29:09,279 --> 00:29:12,540
And one of the kids that was brought in
was a kid named Charlie Reynolds from
458
00:29:12,540 --> 00:29:13,540
Central High.
459
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
Tiny?
460
00:29:16,380 --> 00:29:17,380
You know him?
461
00:29:17,520 --> 00:29:20,960
Well, yeah, Bob does. He's been over at
the house a number of times.
462
00:29:21,540 --> 00:29:22,700
Well, how well did they get along?
463
00:29:24,780 --> 00:29:26,500
All right, I guess. Why don't you ask
Bob?
464
00:29:28,180 --> 00:29:29,180
I will if you don't mind.
465
00:29:31,080 --> 00:29:32,420
Mike, what was the lineup for?
466
00:29:33,560 --> 00:29:36,380
Well, we think that Tiny knows something
about the shooting last night.
467
00:29:36,909 --> 00:29:39,470
That's connected with the cab robberies,
isn't it?
468
00:29:42,290 --> 00:29:44,050
Well, there are two kids involved in
that.
469
00:29:45,990 --> 00:29:46,990
That's right.
470
00:29:47,590 --> 00:29:48,590
Well, Mike.
471
00:29:48,670 --> 00:29:51,390
No, Irene, I just want to talk to him.
472
00:29:51,930 --> 00:29:55,750
Well, fine, you do whatever you like,
but I know my son, and he just couldn't
473
00:29:55,750 --> 00:29:56,750
involved.
474
00:30:06,160 --> 00:30:07,400
Why'd you have me knock him out for?
475
00:30:07,640 --> 00:30:09,040
Looks like Eddie lost his knife.
476
00:30:09,280 --> 00:30:10,280
Oh, come on.
477
00:30:11,440 --> 00:30:12,900
Hey, hey, don't you want to split?
478
00:30:13,280 --> 00:30:15,220
Later. Later, I trust you. Come on.
479
00:30:49,330 --> 00:30:50,330
Hi.
480
00:30:51,010 --> 00:30:52,010
Hi.
481
00:30:54,470 --> 00:30:55,470
Where's the big dinner?
482
00:30:58,230 --> 00:30:59,230
Where have you been?
483
00:31:00,070 --> 00:31:01,070
Walking around.
484
00:31:02,550 --> 00:31:04,710
Where? Nowhere, just walking around.
485
00:31:06,350 --> 00:31:08,550
You want some coffee? I want some
answers.
486
00:31:20,300 --> 00:31:23,180
Look, Mike Stone was here to ask you
some questions about Tiny.
487
00:31:24,060 --> 00:31:26,320
He finally left when I said I'd ask him.
488
00:31:27,540 --> 00:31:29,700
Now, has Tiny been involved in any
robberies?
489
00:31:32,060 --> 00:31:34,520
Answer me! He's my friend! I'm your
mother!
490
00:31:34,820 --> 00:31:36,760
You're just a cop, so why don't you take
the badge off?
491
00:31:44,100 --> 00:31:45,860
Oh, we're doing fine, aren't we?
492
00:31:47,120 --> 00:31:48,740
We can't even talk to each other.
493
00:31:50,420 --> 00:31:51,700
All I want to do is hit you.
494
00:31:52,980 --> 00:31:54,160
I'm not a kid anymore.
495
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
I know.
496
00:31:59,340 --> 00:32:00,340
Sorry.
497
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
Look, Mom, it's okay.
498
00:32:07,660 --> 00:32:10,100
Listen, I don't even see Tiny that much
anymore anyway.
499
00:32:12,340 --> 00:32:15,080
To tell you the truth, I'm kind of
afraid of him. That's why I didn't want
500
00:32:15,080 --> 00:32:17,480
talk to you about him. Because I have to
go to school with those guys.
501
00:32:18,990 --> 00:32:20,590
So he did rob those cabbies?
502
00:32:21,190 --> 00:32:22,190
Cabs? What cab?
503
00:32:23,170 --> 00:32:24,510
I'm talking about the high school.
504
00:32:26,570 --> 00:32:32,730
Look, all I know is that Tiny and a guy
named Eddie Kosick ripped off the high
505
00:32:32,730 --> 00:32:34,150
school, and I saw them.
506
00:32:34,710 --> 00:32:37,470
And they saw me, and Eddie pulled a
knife on me.
507
00:32:38,710 --> 00:32:42,690
So you see, you can't tell anybody that
I told you. Please, don't tell anybody.
508
00:32:44,290 --> 00:32:45,290
Oh, it's okay.
509
00:32:47,070 --> 00:32:48,070
Don't worry.
510
00:32:49,930 --> 00:32:50,950
Everything's going to be all right.
511
00:33:05,210 --> 00:33:07,490
That's right, Harry. Eddie Kosak, age
18.
512
00:33:07,990 --> 00:33:10,930
We booked him last year on a 219. He cut
somebody up with a knife.
513
00:33:11,270 --> 00:33:12,350
I just want his address.
514
00:33:14,290 --> 00:33:15,770
Well, you look as though you got some
good news.
515
00:33:16,010 --> 00:33:18,410
Got more than that. Got the man. At
least one of them.
516
00:33:18,760 --> 00:33:20,700
That was found in a cab that got hit
last night.
517
00:33:21,320 --> 00:33:22,320
Charles T. Reynolds.
518
00:33:22,620 --> 00:33:24,140
That tiny, the kid we had near
yesterday?
519
00:33:24,460 --> 00:33:25,700
Yeah, just a minute. Yeah, I'm still
here.
520
00:33:28,180 --> 00:33:29,740
2327 Pollard.
521
00:33:30,740 --> 00:33:31,740
2327 Pollard.
522
00:33:32,260 --> 00:33:33,260
Thanks a lot.
523
00:33:33,600 --> 00:33:34,880
Oh, listen, I've got the other kid.
524
00:33:35,480 --> 00:33:36,480
Name's Eddie Coates.
525
00:33:36,820 --> 00:33:37,820
Well, how, a tit?
526
00:33:38,320 --> 00:33:40,340
Yeah, Irene's son. He goes to the same
school.
527
00:33:40,680 --> 00:33:41,840
She called me last night.
528
00:33:42,700 --> 00:33:43,800
Well, I guess that wraps it up.
529
00:33:44,800 --> 00:33:45,900
Certainly does, doesn't it?
530
00:33:48,020 --> 00:33:49,360
He's not too smart, though, is he?
531
00:33:50,280 --> 00:33:52,880
We grill him in the morning, he goes
right back on the job at night.
532
00:33:55,100 --> 00:33:56,720
Do you know where to pick him up? Yeah,
at the school.
533
00:33:56,940 --> 00:33:57,940
I already called his home.
534
00:33:58,220 --> 00:33:59,980
Well, I'll follow up on this Kosak kid.
535
00:34:00,400 --> 00:34:02,540
I wonder what he was doing last night.
536
00:34:07,580 --> 00:34:09,840
Hey, Benson, wait a minute. I've got to
talk to you for a second. Yeah, in an
537
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
hour, okay?
538
00:34:14,340 --> 00:34:15,360
What's going on? Something breaking?
539
00:34:15,760 --> 00:34:18,260
Benson just came through with some
evidence that proves that this kid
540
00:34:18,260 --> 00:34:19,260
is one of the guys.
541
00:34:19,560 --> 00:34:21,219
And I got a tip on the other guy.
542
00:34:22,219 --> 00:34:23,219
Name's Kosak.
543
00:34:23,400 --> 00:34:26,840
Kosak? Wait a minute, wait a minute. No
way. I just came from his folks' house
544
00:34:26,840 --> 00:34:28,179
after his coach gave me his name.
545
00:34:28,500 --> 00:34:30,239
He's been out of the state the last two
months.
546
00:34:31,100 --> 00:34:33,380
Let me ask you something. Did Bob
Elliott give you that tip?
547
00:34:34,400 --> 00:34:35,400
How did you know that?
548
00:34:35,760 --> 00:34:36,760
Where have you been anyway?
549
00:34:37,120 --> 00:34:38,620
Ballistics. I've got to talk to you for
a second.
550
00:34:39,860 --> 00:34:44,020
This is a homicide case in 58. The
arresting officer was Don Elliott.
551
00:34:44,620 --> 00:34:48,400
One of the suspects was shot. The other
one got away, so the case is still open.
552
00:34:48,440 --> 00:34:49,440
The evidence is on file.
553
00:34:50,280 --> 00:34:51,840
Here's a slug from the 58 case.
554
00:34:52,060 --> 00:34:53,060
Bull that Don shot.
555
00:34:53,159 --> 00:34:54,320
It's a 38 special.
556
00:34:55,639 --> 00:34:57,560
And here's the slug that killed Officer
Riley.
557
00:34:58,900 --> 00:34:59,900
They match, Mike.
558
00:35:01,280 --> 00:35:02,880
I tried to find an Indian buckle.
559
00:35:03,340 --> 00:35:04,340
I couldn't.
560
00:35:05,020 --> 00:35:06,440
So I worked on the only lead I had.
561
00:35:07,900 --> 00:35:10,300
Well, is there any doubt in the fellow's
mind downstairs?
562
00:35:11,080 --> 00:35:12,080
No, no.
563
00:35:12,480 --> 00:35:13,780
He used his father's gun.
564
00:35:16,339 --> 00:35:17,400
Sorry. Oh, not for me.
565
00:35:18,920 --> 00:35:19,920
For Irene.
566
00:35:30,460 --> 00:35:32,620
This is Lieutenant Stone. I'd like to
speak to Inspector Elliot.
567
00:35:37,880 --> 00:35:38,880
Okay, thanks a lot.
568
00:35:41,480 --> 00:35:42,480
She's not at work.
569
00:35:43,680 --> 00:35:44,680
She took the day off.
570
00:35:53,040 --> 00:35:54,100
So I try to help him.
571
00:35:54,940 --> 00:35:58,020
Now the only thing I can do is hurt them
both.
572
00:36:11,600 --> 00:36:12,600
Hi.
573
00:36:13,020 --> 00:36:17,980
I was expecting the mailman. Sometimes
he... Come in.
574
00:36:26,700 --> 00:36:28,580
Actually, washing windows I do best.
575
00:36:29,700 --> 00:36:30,700
I'm a smash.
576
00:36:35,040 --> 00:36:36,040
Strictly business, huh?
577
00:36:38,080 --> 00:36:40,100
Well, I can't say I blame you after last
night.
578
00:36:43,800 --> 00:36:44,800
Is Bob home?
579
00:36:45,380 --> 00:36:46,680
No, he's still at school.
580
00:36:46,900 --> 00:36:47,900
Welcome to Wade.
581
00:36:50,560 --> 00:36:51,680
More questions, huh?
582
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
I'm afraid so.
583
00:36:54,200 --> 00:36:55,600
Did you find Eddie Cossack?
584
00:36:56,060 --> 00:36:59,640
No, no. Cossack has been out of the
state for the last two months. Oh,
585
00:36:59,640 --> 00:37:01,660
impossible. Bobby said... We know what
Bobby said.
586
00:37:02,600 --> 00:37:03,620
He lied to you.
587
00:37:05,080 --> 00:37:07,780
Is there anything else you'd like to
tell me about my son?
588
00:37:09,920 --> 00:37:14,760
Irene, do you still have Don's police
revolver?
589
00:37:16,840 --> 00:37:18,640
Yes. May I see it?
590
00:37:19,100 --> 00:37:20,920
Why? I'd like to see it, please.
591
00:37:21,180 --> 00:37:22,240
I asked you a question, Mike.
592
00:37:22,580 --> 00:37:24,680
Mrs. Elliott, we have... Inspector
Elliott!
593
00:37:27,400 --> 00:37:30,320
We have a bullet from your husband's gun
in an old case.
594
00:37:30,780 --> 00:37:33,020
It matches the slug that killed Officer
Riley.
595
00:37:34,160 --> 00:37:35,300
Then the match is wrong.
596
00:37:36,020 --> 00:37:37,020
Couldn't be right.
597
00:37:37,560 --> 00:37:38,560
Here.
598
00:37:39,540 --> 00:37:40,540
I'll show you.
599
00:37:44,220 --> 00:37:48,620
I have kept this gun locked away for
years.
600
00:37:48,860 --> 00:37:52,980
It has not been fired since he died.
601
00:38:05,580 --> 00:38:06,760
Does Bob have a key to that?
602
00:38:09,480 --> 00:38:10,480
No.
603
00:38:12,920 --> 00:38:13,920
Never.
604
00:38:18,100 --> 00:38:19,700
Mike, Bobby couldn't kill a cop.
605
00:38:21,220 --> 00:38:22,580
It'd be like killing his father.
606
00:38:24,140 --> 00:38:26,720
He loved his father. He always wanted to
be like him.
607
00:38:28,620 --> 00:38:29,620
Come on, sit down.
608
00:38:30,580 --> 00:38:31,580
Come on, sit down.
609
00:38:32,760 --> 00:38:33,760
No, it was tiny.
610
00:38:34,920 --> 00:38:38,700
No, he must have stolen it. I told you,
he's been here. It has to be tiny.
611
00:38:39,520 --> 00:38:42,320
Look, Mike, you don't have any real
proof.
612
00:38:42,540 --> 00:38:45,620
You don't. You do not know that he
pulled the trigger.
613
00:38:46,100 --> 00:38:49,440
And you know that's not important, being
a good cop.
614
00:38:52,020 --> 00:38:53,020
Good cop?
615
00:38:58,460 --> 00:38:59,480
A lousy mother.
616
00:39:03,880 --> 00:39:04,880
Now, don't start blaming yourself.
617
00:39:05,820 --> 00:39:06,960
Well, I'm responsible.
618
00:39:07,720 --> 00:39:08,940
No, you're not. He is.
619
00:39:10,300 --> 00:39:11,520
You gave him a good start.
620
00:39:11,760 --> 00:39:13,640
Somewhere along the way, there's a
dividing line.
621
00:39:14,580 --> 00:39:16,620
Irene, he's crossed that line. He's a
man.
622
00:39:18,400 --> 00:39:23,040
And if he's guilty, well, don't you pay
the penalty.
623
00:39:24,280 --> 00:39:25,980
If he's guilty, I already have.
624
00:39:35,980 --> 00:39:42,500
But when he comes home, will you, uh...
Will you bring him down to headquarters?
625
00:39:58,500 --> 00:40:00,360
There's pictures all over that room of
his dad.
626
00:40:00,740 --> 00:40:01,980
It's a tough act to follow.
627
00:40:03,520 --> 00:40:04,840
I think he can't handle it.
628
00:40:05,210 --> 00:40:06,890
Maybe he thinks a gun can help.
629
00:40:38,730 --> 00:40:40,410
Dig that, don't you? Yeah.
630
00:40:41,030 --> 00:40:42,130
Makes me feel good.
631
00:40:43,270 --> 00:40:44,470
Makes me bigger than you.
632
00:40:47,190 --> 00:40:48,910
Makes me bigger than my father, too.
633
00:40:49,870 --> 00:40:50,870
Wow.
634
00:40:52,650 --> 00:40:54,610
I'm... I'm high.
635
00:40:55,350 --> 00:40:57,130
Yeah? Yeah, I can't stay awake.
636
00:40:57,770 --> 00:40:58,770
Well, have another.
637
00:40:59,490 --> 00:41:00,488
Wow, no.
638
00:41:00,490 --> 00:41:01,490
Come on.
639
00:41:16,060 --> 00:41:17,480
So, what are we going to do?
640
00:41:17,840 --> 00:41:18,840
Nothing.
641
00:41:19,160 --> 00:41:20,160
Just stay loose.
642
00:41:20,600 --> 00:41:23,360
I can't get any looser.
643
00:41:24,040 --> 00:41:25,700
You want to sleep? Why don't you sleep?
644
00:41:27,260 --> 00:41:29,760
Sleep. Okay with you? Yeah, I asked you.
645
00:41:30,620 --> 00:41:31,620
Okay.
646
00:42:12,350 --> 00:42:13,350
Thank you.
647
00:42:52,490 --> 00:42:54,510
He found him about five minutes ago.
648
00:42:54,750 --> 00:42:55,750
Yeah, is he dead?
649
00:42:55,890 --> 00:42:57,210
Yeah, carbon monoxide.
650
00:42:58,330 --> 00:43:00,330
Suicide? Well, it looks that way.
651
00:43:01,250 --> 00:43:04,410
But the kid just didn't seem like the
despondent type to me. That's why I
652
00:43:04,410 --> 00:43:05,410
brought the print man down.
653
00:43:05,890 --> 00:43:06,890
Whose car?
654
00:43:06,930 --> 00:43:08,910
Stolen. It was on this morning's report.
655
00:43:09,250 --> 00:43:10,250
Any witnesses?
656
00:43:10,570 --> 00:43:14,450
Well, the girl says she saw a kid
running down the beach, but she won't
657
00:43:14,450 --> 00:43:15,450
comes from around here.
658
00:43:16,190 --> 00:43:20,650
She says he was Caucasian, a little
under 20, about 160 pounds.
659
00:43:21,330 --> 00:43:22,330
Bernie.
660
00:43:23,730 --> 00:43:24,730
You got any wrinkles?
661
00:43:24,930 --> 00:43:27,570
Three empty beer cans, but that's not
enough to put him to sleep.
662
00:43:28,550 --> 00:43:29,550
Barbiturates did that.
663
00:43:29,970 --> 00:43:31,990
It's only a free limb, Mike, but it
looks like he took an overdose.
664
00:43:32,330 --> 00:43:33,330
Or somebody gave it to him.
665
00:43:33,910 --> 00:43:35,810
There's nothing on the door handle or
the steering wheel.
666
00:43:36,150 --> 00:43:39,070
And suicides just don't happen to wipe
off door handles. That's right.
667
00:43:39,410 --> 00:43:40,490
Did you notify the parents?
668
00:43:41,050 --> 00:43:42,350
No, I came here right from the school.
669
00:43:43,370 --> 00:43:44,269
Smart kid.
670
00:43:44,270 --> 00:43:46,570
He either went home or went to work.
I'll go to the garage.
671
00:43:47,650 --> 00:43:49,590
Take him to the garage and then you talk
to Mrs. Reynolds.
672
00:43:51,870 --> 00:43:52,870
Well, where are you going?
673
00:43:53,210 --> 00:43:56,430
By Irene Elliott's. What? Come on, I'll
tell you on the way.
674
00:44:10,910 --> 00:44:11,910
Well,
675
00:44:12,930 --> 00:44:14,530
I'd really appreciate it if it's
possible.
676
00:44:15,790 --> 00:44:16,790
Thanks, Barry.
677
00:44:19,270 --> 00:44:20,270
You looking for Bob?
678
00:44:21,330 --> 00:44:22,330
Yeah.
679
00:44:22,690 --> 00:44:25,810
Apparently, he and Tiny skipped school
after their first class.
680
00:44:26,690 --> 00:44:28,890
Mr. Hadley says that they haven't been
here.
681
00:44:29,330 --> 00:44:30,690
Tiny's... Tiny's dead.
682
00:44:32,310 --> 00:44:34,090
He was asphyxiated in a car.
683
00:44:35,030 --> 00:44:36,130
Looked like a suicide.
684
00:44:36,790 --> 00:44:38,130
But it wasn't. He was murdered.
685
00:44:39,470 --> 00:44:41,070
Mike's at your house waiting for you.
686
00:44:45,590 --> 00:44:48,130
Don't! I want to see my son!
687
00:44:48,410 --> 00:44:49,550
All right, all right. Wait a minute.
I'll drive you.
688
00:45:34,160 --> 00:45:36,080
Mom's not here right now, but she'll be
back right away.
689
00:45:36,560 --> 00:45:39,340
Come on in. Why don't you sit down? Can
I get you anything? You want a drink or
690
00:45:39,340 --> 00:45:40,340
something? No, no thanks.
691
00:45:41,580 --> 00:45:42,880
But you can answer a few questions.
692
00:45:45,100 --> 00:45:47,340
Oh, about Tiny, yeah. Mom told me.
693
00:45:47,840 --> 00:45:48,840
Did you see him today?
694
00:45:49,680 --> 00:45:50,680
Today?
695
00:45:51,720 --> 00:45:53,580
Yeah, I saw him this morning. We have a
class together.
696
00:45:54,340 --> 00:45:56,520
I came home early because I wasn't
feeling too good.
697
00:45:57,680 --> 00:45:58,940
Then you don't know that he's dead.
698
00:46:06,030 --> 00:46:07,030
You tell me.
699
00:46:07,230 --> 00:46:08,230
What?
700
00:46:09,850 --> 00:46:10,850
How can I tell you?
701
00:46:11,270 --> 00:46:12,270
That should be easy.
702
00:46:13,510 --> 00:46:16,190
You set him up, you loaded him with
pills, and then you killed him.
703
00:46:17,870 --> 00:46:19,890
Come on, what are you talking about? I'm
talking about you.
704
00:46:22,230 --> 00:46:23,450
I'm calling you a murderer.
705
00:46:24,510 --> 00:46:27,210
That's crazy. I didn't do any of those
things, and you can't prove I did.
706
00:46:27,550 --> 00:46:28,348
Where's the gun?
707
00:46:28,350 --> 00:46:29,089
What gun?
708
00:46:29,090 --> 00:46:30,090
Your father's revolver.
709
00:46:31,150 --> 00:46:34,110
Now, ballistics has already proved that
your father's gun killed that policeman.
710
00:46:34,510 --> 00:46:35,510
Now, where is it?
711
00:46:35,710 --> 00:46:37,530
I don't have to talk to you. I know my
rights.
712
00:46:38,330 --> 00:46:39,330
I'll bet you do.
713
00:46:43,330 --> 00:46:44,330
All right, young man.
714
00:46:46,950 --> 00:46:49,150
You are under arrest. Now, you're coming
with me. Come on.
715
00:46:50,470 --> 00:46:51,470
Okay.
716
00:46:54,350 --> 00:46:55,450
Got to get my jacket first.
717
00:47:08,520 --> 00:47:11,000
You're trying to get me out of the way.
You're trying to frame me so you can
718
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
move in.
719
00:47:12,540 --> 00:47:16,340
Now, that gun isn't going to get you
anywhere. It got me you, and you're my
720
00:47:16,340 --> 00:47:17,340
ticket out of here.
721
00:47:17,940 --> 00:47:18,960
So let's go get your car.
722
00:47:43,820 --> 00:47:44,820
Don't move, Steve.
723
00:47:45,300 --> 00:47:47,060
Son, there's your mother. She can help
you now.
724
00:47:47,560 --> 00:47:48,860
Come on. Let me have it.
725
00:47:50,160 --> 00:47:53,680
Mom, this guy says I killed somebody. I
didn't, honest.
726
00:47:54,320 --> 00:47:56,080
I believe you, Bobby. Now put it down.
727
00:47:57,200 --> 00:48:00,180
See, Tiny did all those things. Don't
you remember? I told you about it.
728
00:48:00,900 --> 00:48:01,900
It's all right.
729
00:48:02,240 --> 00:48:03,240
It's all over.
730
00:48:03,660 --> 00:48:04,660
I'll help you.
731
00:48:04,880 --> 00:48:07,520
I can't believe you. Why don't you
listen to what I'm saying?
732
00:48:07,940 --> 00:48:09,340
Bobby. Irene. Shut up!
733
00:48:10,260 --> 00:48:11,260
Stay there!
734
00:48:12,490 --> 00:48:13,610
Bobby, come to me!
735
00:48:14,570 --> 00:48:16,550
Bob, you don't even care about me!
736
00:48:16,930 --> 00:48:20,090
You never cared about me! All you care
about is that crummy badge!
737
00:48:49,290 --> 00:48:50,290
an ambulance.
738
00:49:18,920 --> 00:49:19,920
Is he all right?
739
00:49:23,980 --> 00:49:26,200
All those years on a pistol range.
740
00:49:28,780 --> 00:49:31,920
You know, it's the first time I ever
used my gun on a human being.
741
00:49:33,200 --> 00:49:34,200
Irene.
742
00:49:35,300 --> 00:49:38,440
No, Mike, he's not dead. He's alive.
743
00:49:38,780 --> 00:49:41,060
Listen, I'm going to go. I'll see you
tomorrow, all right? Sure.
744
00:49:42,100 --> 00:49:44,020
I'm sorry. Mike, will you take me home?
745
00:49:44,660 --> 00:49:45,900
Oh, of course. Sure.
746
00:50:03,040 --> 00:50:07,660
Did he ever tell you why No
56173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.