Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,580 --> 00:01:48,200
Put your hands in the air. Watch quickly
to the center of the room.
2
00:01:48,520 --> 00:01:49,520
Hands in the air.
3
00:01:50,760 --> 00:01:52,800
You tell us. One, two, three.
4
00:01:53,000 --> 00:01:54,240
Hey, three steps back.
5
00:01:54,640 --> 00:01:56,560
Stick your hand in the top of your pants
or skirts.
6
00:01:57,760 --> 00:01:58,860
You stay right there.
7
00:01:59,600 --> 00:02:00,600
Hello, Becky.
8
00:02:00,760 --> 00:02:01,780
Long time no see.
9
00:02:02,520 --> 00:02:05,160
All right, I want everything in those
four drawers in the safe behind you.
10
00:02:05,360 --> 00:02:06,360
Now!
11
00:02:51,950 --> 00:02:52,950
Hey, hey, hey!
12
00:02:53,930 --> 00:02:54,950
Don't drive, my friend.
13
00:02:57,510 --> 00:02:58,510
Come on, Willie, let's go.
14
00:03:28,520 --> 00:03:31,340
off. Yeah. So what have you been doing
with yourself these days, Willie? I'm a
15
00:03:31,340 --> 00:03:32,740
farmer. What do you think I've been
doing? Yeah.
16
00:03:33,680 --> 00:03:37,160
So what's this Ben Franklin doing on the
floor mat in the back seat of your car?
17
00:03:37,640 --> 00:03:40,060
You're getting sloppy in your old age.
Look, I don't know what you're talking
18
00:03:40,060 --> 00:03:41,060
about. I swear it.
19
00:03:41,420 --> 00:03:44,640
Seems like I heard those exact same
words last time you knocked off the
20
00:03:44,640 --> 00:03:45,599
Springs Bank.
21
00:03:45,600 --> 00:03:48,880
Who's your partner this time, Willie? I
didn't do it, damn it. Easy. Come on.
22
00:03:49,020 --> 00:03:50,020
Detective?
23
00:03:52,840 --> 00:03:53,860
Yeah, you didn't do it.
24
00:04:05,610 --> 00:04:08,650
Save your breath, Ben. I don't want to
hear it. I didn't do it this time, Ben.
25
00:04:08,750 --> 00:04:12,330
One call to phone somebody who cares,
Willie. I've been set up. One time, just
26
00:04:12,330 --> 00:04:17,130
one time. I'd like to walk in this room
and hear somebody say I did it. I wasn't
27
00:04:17,130 --> 00:04:20,910
framed. I wasn't at the wrong place at
the wrong time. I did it. I'm sorry I
28
00:04:20,910 --> 00:04:22,930
it. And I'm ready to pay the
consequences.
29
00:04:23,350 --> 00:04:26,590
Just once. Just give me one minute.
That's all I'm asking.
30
00:04:32,570 --> 00:04:33,570
Ben.
31
00:04:34,250 --> 00:04:36,810
You haven't seen me in six years. I'm a
changed man.
32
00:04:38,130 --> 00:04:41,650
Don, I realize I said the same thing to
you the last time you defended me. For
33
00:04:41,650 --> 00:04:45,430
robbing the same bank. For robbing the
same bank. For telling the people in
34
00:04:45,430 --> 00:04:49,550
same bank to do exactly what you told
the people to do in the bank six years
35
00:04:49,550 --> 00:04:50,550
ago. Ben.
36
00:04:50,570 --> 00:04:54,550
Willie, how many bank robbers do you
think there are that yell at the tellers
37
00:04:54,550 --> 00:04:55,830
put their hands in their pants?
38
00:04:56,130 --> 00:05:00,090
I serve my time. I've been doing
community service ever since. I've been
39
00:05:00,090 --> 00:05:01,090
citizen, Ben.
40
00:05:01,160 --> 00:05:04,340
Burn me once, shame on you. Burn me
twice, shame on me.
41
00:05:05,180 --> 00:05:07,200
Let me guess, you got no alibi, right?
42
00:05:10,780 --> 00:05:12,120
Here's a list of good lawyers.
43
00:05:14,660 --> 00:05:16,900
Man, you more than anyone else know how
good I was.
44
00:05:17,460 --> 00:05:18,540
So ask yourself this.
45
00:05:19,300 --> 00:05:21,960
Would I ever commit a robbery using my
own car?
46
00:05:22,640 --> 00:05:27,360
Would I ever be so absent -minded as to
leave a stray $100 bill just lying
47
00:05:27,360 --> 00:05:29,060
around in the back seat of my car?
48
00:05:30,030 --> 00:05:35,230
Would I ever leave a ski mask I just
used in a heist in plain view in my own
49
00:05:35,230 --> 00:05:36,230
backyard?
50
00:05:37,530 --> 00:05:39,550
You know what the answer is to that,
Ben.
51
00:05:46,890 --> 00:05:49,550
Mr. Raven, how long have you been
working as a teller at the Willow
52
00:05:49,550 --> 00:05:51,110
Bank? Almost nine years.
53
00:05:51,330 --> 00:05:55,190
So you were working there the last time
it was robbed by the defendant and his
54
00:05:55,190 --> 00:05:57,490
partner six years ago. Yes, I was.
55
00:05:58,190 --> 00:05:59,690
Do you remember the events of that
robbery?
56
00:06:00,130 --> 00:06:04,590
Vividly. Mr. Roach and his partner
walked out of the bathroom wearing ski
57
00:06:05,130 --> 00:06:08,630
Then they told everybody in the main
area of the bank to congregate in a
58
00:06:09,090 --> 00:06:11,230
Then Mr. Roach came over to my teller
window.
59
00:06:11,570 --> 00:06:12,790
And what did he instruct you to do?
60
00:06:13,150 --> 00:06:16,550
Well, he had all of the other tellers
take three steps backwards and place
61
00:06:16,550 --> 00:06:18,250
hands inside their pants or their
skirts.
62
00:06:19,010 --> 00:06:20,030
Inside their pants?
63
00:06:20,310 --> 00:06:23,030
It was such a bizarre request. That's
why I remember it so well.
64
00:06:23,490 --> 00:06:27,230
Then he had me collect all the money
from the teller's drawers as well as
65
00:06:27,230 --> 00:06:28,059
the safe.
66
00:06:28,060 --> 00:06:31,200
Miss Shraven, was there anything about
this latest robbery that was similar to
67
00:06:31,200 --> 00:06:32,420
the one that occurred six years ago?
68
00:06:32,740 --> 00:06:33,740
They were identical.
69
00:06:34,140 --> 00:06:38,460
The ski masks, the congregating of
people in the center of the room. He
70
00:06:38,460 --> 00:06:42,760
told the tellers to take exactly three
steps backwards and place their hands
71
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
inside their belts.
72
00:06:44,320 --> 00:06:48,300
Was there anything different about this
robbery from the one that happened six
73
00:06:48,300 --> 00:06:53,860
years ago? Yes. When the bank robber
approached me this time, he smiled and
74
00:06:53,860 --> 00:06:55,400
said, Hello, Becky.
75
00:06:56,010 --> 00:06:58,310
Long time no see. He was so arrogant.
76
00:06:58,670 --> 00:06:59,970
Did you recognize that voice?
77
00:07:00,230 --> 00:07:02,590
I'd recognize that voice with my eyes
closed.
78
00:07:04,050 --> 00:07:05,050
It was the defendant.
79
00:07:08,730 --> 00:07:12,570
Well, when I saw them running out of the
bank with their ski masks, I knew what
80
00:07:12,570 --> 00:07:13,570
had happened.
81
00:07:13,810 --> 00:07:17,270
And then what did you do, Mr. Golding?
Well, I started after them, but one man
82
00:07:17,270 --> 00:07:18,330
pointed his gun at me.
83
00:07:19,910 --> 00:07:22,150
Do you happen to remember which hand he
was holding his gun in?
84
00:07:22,370 --> 00:07:23,329
Oh, yeah.
85
00:07:23,330 --> 00:07:24,850
It was his left hand.
86
00:07:25,210 --> 00:07:28,110
So it would be safe to presume, then,
that the man pointing the gun at you was
87
00:07:28,110 --> 00:07:29,110
left -handed? Yeah.
88
00:07:29,570 --> 00:07:33,590
Mr. Golding, did you hear any words
exchanged between the bank robbers?
89
00:07:33,950 --> 00:07:34,950
Oh, yeah.
90
00:07:35,050 --> 00:07:39,890
After the first man drew his gun, the
second man yelled, Come on, Willie,
91
00:07:39,890 --> 00:07:42,770
get out of here. Come on, Willie. You're
certain that's the name you heard?
92
00:07:42,970 --> 00:07:44,290
Oh, yeah. I heard it.
93
00:07:44,730 --> 00:07:46,310
I heard it loud and clear.
94
00:07:46,890 --> 00:07:47,890
That's all.
95
00:07:48,330 --> 00:07:51,950
Mr. Bablock, no questions, Your Honor.
96
00:07:52,240 --> 00:07:55,080
Then this court stands in recess until 9
.30 Thursday.
97
00:07:58,800 --> 00:08:00,240
Someone did me up good.
98
00:08:01,300 --> 00:08:04,200
If someone did you up, Willie, they did
you up great.
99
00:08:15,880 --> 00:08:16,900
Yes, yes, yes.
100
00:08:17,580 --> 00:08:20,000
Hello? Uh, you Ben Matlick?
101
00:08:20,430 --> 00:08:23,790
No, that's Matt Locke. No, no, I'm not
him. But maybe I can help you with
102
00:08:23,790 --> 00:08:25,870
something? I don't want your help.
103
00:08:26,830 --> 00:08:29,050
Well, what is it you wanted to see Mr.
Matt Locke about?
104
00:08:29,350 --> 00:08:31,650
Oh, why don't you get Mr. Matt Locke and
I'll tell him.
105
00:08:32,289 --> 00:08:34,330
Mr. Matt Locke is busy.
106
00:08:34,750 --> 00:08:35,750
Who's here?
107
00:08:36,150 --> 00:08:37,330
Some kid, I don't know.
108
00:08:37,750 --> 00:08:40,770
Oh, wow, wow, wow. My name's Matt. Get
your hands off of me.
109
00:08:42,130 --> 00:08:43,130
What's going on?
110
00:08:44,710 --> 00:08:46,710
Did you want to talk to me, Matt?
111
00:08:47,270 --> 00:08:48,770
Uh, yeah, but how about in private?
112
00:08:49,550 --> 00:08:50,790
I don't want him to hear.
113
00:08:58,990 --> 00:09:01,110
How about some peanut butter?
114
00:09:01,770 --> 00:09:03,710
Uh, how about a cigarette?
115
00:09:04,490 --> 00:09:06,370
How about some peanut butter?
116
00:09:13,210 --> 00:09:14,210
That's all I get?
117
00:09:15,050 --> 00:09:16,290
That's all I got for you.
118
00:09:17,450 --> 00:09:20,190
I can prove Willie Roach didn't rob the
bank at Willow Springs.
119
00:09:23,770 --> 00:09:27,170
Yeah? Yeah. I was there when the robbers
drove off.
120
00:09:30,110 --> 00:09:31,110
What do you want?
121
00:09:32,090 --> 00:09:33,350
You got anything sweet?
122
00:09:38,990 --> 00:09:39,990
Hey.
123
00:09:41,330 --> 00:09:42,330
I'm listening.
124
00:09:42,610 --> 00:09:44,390
Well, I ain't talking. Not yet.
125
00:09:46,350 --> 00:09:47,350
Excuse me?
126
00:09:48,230 --> 00:09:51,230
We need to make... We need to make an
arrangement.
127
00:09:52,050 --> 00:09:53,450
What kind of arrangement?
128
00:09:54,310 --> 00:09:58,110
I'll tell you everything you need to
know to get Willie Roach off if you
129
00:09:58,110 --> 00:09:59,110
to defend my dad.
130
00:09:59,630 --> 00:10:01,670
He just got busted for stealing cars.
131
00:10:03,170 --> 00:10:09,410
You eat my peanut butter and the chips,
drink my milk, and then blackmail me?
132
00:10:09,910 --> 00:10:11,770
Dad always says life wasn't fair.
133
00:10:12,430 --> 00:10:13,710
Look where it got him.
134
00:10:15,180 --> 00:10:17,080
How do I know that you were at the bank?
135
00:10:17,440 --> 00:10:21,140
Their car was blue, and it was parked at
the first meter from the driveway of
136
00:10:21,140 --> 00:10:24,920
the bank. And when they drove off, their
bumper clipped the parking meter as
137
00:10:24,920 --> 00:10:25,920
they went away.
138
00:10:26,740 --> 00:10:27,740
So what do you say?
139
00:10:28,080 --> 00:10:29,080
We got a deal?
140
00:11:06,860 --> 00:11:09,100
I'm so grateful that you're helping me
out here, Mr. Matlock.
141
00:11:10,540 --> 00:11:12,420
Well, you can thank your son.
142
00:11:12,800 --> 00:11:16,240
Yeah. Good old Matty. Yeah, good old
Matty.
143
00:11:17,140 --> 00:11:18,860
Says you're ten bar for a living.
144
00:11:19,620 --> 00:11:20,940
Yeah, Plato's Born Grill.
145
00:11:21,680 --> 00:11:25,940
What were you doing at that chop shop
when the police found those cars?
146
00:11:26,320 --> 00:11:28,840
It's not a chop shop, Mr. Matlock. It's
a body shop.
147
00:11:29,540 --> 00:11:32,920
And Mark Lipton has been a friend of
mine since I was a kid.
148
00:11:33,480 --> 00:11:34,480
Who's Mark Lipton?
149
00:11:35,260 --> 00:11:36,260
He's the owner.
150
00:11:45,310 --> 00:11:51,070
So, you didn't steal any of those cars
the police found at your friend's body
151
00:11:51,070 --> 00:11:52,070
shop?
152
00:11:52,230 --> 00:11:53,270
No, of course not.
153
00:11:54,250 --> 00:11:58,330
Explain what you were doing with $2 ,000
in your pocket and how your
154
00:11:58,330 --> 00:12:02,150
fingerprints got all over the inside of
that stolen Porsche the police found.
155
00:12:03,210 --> 00:12:08,550
The reason I had the cash was because
Mark had just paid me back the money I
156
00:12:08,550 --> 00:12:09,550
loaned to him.
157
00:12:09,830 --> 00:12:12,870
And what happened was, I got there and
he was with a client.
158
00:12:13,610 --> 00:12:14,910
I was just killing time.
159
00:12:15,790 --> 00:12:17,510
I saw that beautiful portion.
160
00:12:18,790 --> 00:12:21,210
I just wanted to see what it would be
like on the inside.
161
00:12:22,430 --> 00:12:25,130
So I hopped in. That's what happened.
Scout's honor.
162
00:12:26,890 --> 00:12:31,270
Did you say Scout's honor the last time
you got busted for stealing cars?
163
00:12:32,770 --> 00:12:34,670
That was a long time ago, Mr. Matlock.
164
00:12:35,430 --> 00:12:36,510
I'm a changed man.
165
00:12:37,670 --> 00:12:38,670
Changed man.
166
00:12:39,720 --> 00:12:43,400
I've heard that before lately. If I hear
it many more times, I'm going to toss
167
00:12:43,400 --> 00:12:44,400
my cookies.
168
00:12:44,420 --> 00:12:45,620
Are you going to take my case?
169
00:12:46,180 --> 00:12:49,520
I promised your boy I would, so I'll
talk to you in a couple of days.
170
00:13:10,459 --> 00:13:11,780
How's my dad? I mean, did you see him?
171
00:13:12,420 --> 00:13:13,420
Is he all right?
172
00:13:14,780 --> 00:13:15,940
So are you going to take his case?
173
00:13:16,200 --> 00:13:17,200
I told you I would.
174
00:13:17,460 --> 00:13:18,460
Now it's your turn.
175
00:13:18,820 --> 00:13:19,840
What did you see at the back?
176
00:13:20,860 --> 00:13:22,140
First, you got to put up his bail.
177
00:13:23,260 --> 00:13:25,560
Oh. Oh, what are you doing?
178
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
Drop your father's case.
179
00:13:27,480 --> 00:13:28,399
All right, listen.
180
00:13:28,400 --> 00:13:29,680
You don't have to pick up his bail.
181
00:13:30,860 --> 00:13:33,320
It's just that I want to have him stay
in jail.
182
00:13:34,400 --> 00:13:35,400
You ready to talk?
183
00:13:57,800 --> 00:13:59,260
I saw the two bank robbers.
184
00:13:59,780 --> 00:14:01,180
What do you mean, saw?
185
00:14:01,760 --> 00:14:04,020
Both of them went back to their car.
They took off their masks.
186
00:14:04,440 --> 00:14:07,500
I saw them, and neither one of those
guys was Willie Roach.
187
00:14:08,160 --> 00:14:09,160
You're sure?
188
00:14:09,240 --> 00:14:11,800
I saw Willie Roach's picture in the
newspaper when he got arrested.
189
00:14:12,120 --> 00:14:13,120
I'm positive.
190
00:14:13,540 --> 00:14:18,100
Matt, if you looked at some police mug
books, you think you could pick them
191
00:14:18,660 --> 00:14:20,200
If they're in there, I'll find them.
192
00:14:20,640 --> 00:14:22,160
Okay. I got court.
193
00:14:22,960 --> 00:14:24,460
I'll set it up for a little later.
194
00:14:24,860 --> 00:14:27,480
Maybe you better go home now. Your
mother might be worried about you.
195
00:14:28,080 --> 00:14:29,320
My mom's dead.
196
00:14:30,700 --> 00:14:32,020
Oh, I'm sorry. I didn't know.
197
00:14:32,800 --> 00:14:33,800
Where do you stay?
198
00:14:34,980 --> 00:14:36,620
At my aunt's house.
199
00:14:37,100 --> 00:14:38,440
Where is that? I'll give you a lift.
200
00:14:40,720 --> 00:14:41,720
825 Front Street.
201
00:14:44,060 --> 00:14:45,060
825.
202
00:14:46,680 --> 00:14:49,980
Front Street only goes up to the 600
block.
203
00:14:51,060 --> 00:14:53,360
I'm sorry, Matt. I can't let you stay by
yourself.
204
00:14:53,690 --> 00:14:55,010
I'm not staying in no shelter.
205
00:15:00,210 --> 00:15:02,350
Okay, for now you can stay with me.
206
00:15:02,890 --> 00:15:03,890
Cool. Okay.
207
00:15:06,750 --> 00:15:09,230
Mr. Matlock. Mr. Matlock, do you think
you're going to be able to get Willie
208
00:15:09,230 --> 00:15:11,190
Russell clean? I did not get into that.
209
00:15:11,430 --> 00:15:14,490
So what about the testimony of the
teller and the parking lot attendant?
210
00:15:14,490 --> 00:15:15,490
going to get into that.
211
00:15:16,290 --> 00:15:20,250
But do you think there's a copycat
robber out there?
212
00:15:45,870 --> 00:15:46,970
That kid with the dead mat lock.
213
00:15:47,610 --> 00:15:49,010
That's the one I saw in the parking lot.
214
00:15:49,950 --> 00:15:50,950
What did Alex say?
215
00:15:51,410 --> 00:15:52,410
I don't know.
216
00:15:53,470 --> 00:15:54,890
That kid saw both of us, Pete.
217
00:16:05,210 --> 00:16:06,210
Yes, Pete.
218
00:16:07,050 --> 00:16:08,050
You see the news?
219
00:16:13,070 --> 00:16:14,070
I raped.
220
00:16:14,960 --> 00:16:17,660
So you don't recognize anyone in those
mug shots, huh?
221
00:16:18,280 --> 00:16:19,280
Nope.
222
00:16:19,640 --> 00:16:20,640
That's too bad.
223
00:16:21,420 --> 00:16:22,980
Are you going to talk or are we going to
play?
224
00:16:25,740 --> 00:16:27,820
I'm going to fold. I'm going to go eat
my winnings.
225
00:16:29,680 --> 00:16:32,280
It's five chocolate mints for you if you
want to stay in.
226
00:16:34,020 --> 00:16:35,020
Yours.
227
00:16:35,580 --> 00:16:39,840
Now that the lightweight's gone off, let
me say we played some real states.
228
00:16:40,540 --> 00:16:42,000
Penny, nickel, dime.
229
00:16:43,180 --> 00:16:45,680
What do you say the loser goes and gets
ice cream for the winner?
230
00:16:46,260 --> 00:16:47,260
You're on.
231
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Don't pull them up.
232
00:16:55,440 --> 00:16:56,440
There you go.
233
00:17:00,820 --> 00:17:01,940
I feel lucky.
234
00:17:03,220 --> 00:17:04,220
How many?
235
00:17:06,040 --> 00:17:08,599
Four. One of a kind. Good hand.
236
00:17:17,450 --> 00:17:21,849
I'm gonna take, uh... I'm gonna take
three.
237
00:17:41,410 --> 00:17:42,990
Get the fill and tell time, huh?
238
00:17:44,270 --> 00:17:45,970
Well, that's unless you want to raise
the pot.
239
00:17:47,020 --> 00:17:48,020
To what?
240
00:17:48,740 --> 00:17:51,800
The loser buys ice cream for everybody
in the house.
241
00:17:52,620 --> 00:17:54,660
And it's double scoops.
242
00:17:56,240 --> 00:17:57,240
It's your money.
243
00:18:00,540 --> 00:18:01,560
Three eights.
244
00:18:05,360 --> 00:18:08,020
Three little guys with little crowns on
their heads.
245
00:18:08,660 --> 00:18:09,539
Three kings?
246
00:18:09,540 --> 00:18:11,640
Hey, hold on. You can't do that. Let me
tell you something, Matt.
247
00:18:12,010 --> 00:18:15,030
If you're gonna play by your own rules,
even if you cheat, there's always gonna
248
00:18:15,030 --> 00:18:16,470
be somebody who does it better than you.
249
00:18:17,330 --> 00:18:18,930
I'll take a double scoop of chocolate
chip.
250
00:18:19,530 --> 00:18:20,530
Cliff likes vanilla.
251
00:19:08,110 --> 00:19:09,110
Yeah. Yeah.
252
00:19:09,730 --> 00:19:10,730
Fine.
253
00:19:17,650 --> 00:19:24,530
So what was Joe Ahern doing
254
00:19:24,530 --> 00:19:26,310
here the night that the police arrested
him?
255
00:19:26,510 --> 00:19:28,850
You mean when the police knocked down my
door and handcuffed me?
256
00:19:29,190 --> 00:19:30,310
Uh, yeah. Uh, whatever.
257
00:19:30,590 --> 00:19:31,590
What was he doing here?
258
00:19:31,770 --> 00:19:33,570
I owed him some money. He came by to
pick it up.
259
00:19:34,270 --> 00:19:35,750
Was that the two grand? Yeah.
260
00:19:36,300 --> 00:19:39,020
Your mama asked me why you borrowed $2
,000 from him.
261
00:19:39,740 --> 00:19:40,740
Nothing in particular?
262
00:19:41,080 --> 00:19:44,300
Bill, does this look like a chop shop to
you?
263
00:19:45,200 --> 00:19:46,940
I'm really the wrong person to ask that.
264
00:19:47,280 --> 00:19:49,840
It's infuriating. You try to run a
legitimate business.
265
00:19:51,440 --> 00:19:53,120
Why don't you leave me your card?
266
00:19:53,520 --> 00:19:57,540
I'm considering filing an unlawful
arrest suit against the police.
267
00:19:57,920 --> 00:19:59,240
Maybe your firm could handle it.
268
00:19:59,940 --> 00:20:03,220
Why don't we deal with that later? Right
now, I just have to make sure that Joe
269
00:20:03,220 --> 00:20:05,260
Ahern wasn't being paid off for any...
270
00:20:05,909 --> 00:20:09,290
Business dealings you might have had
with him? Look, I know you're doing your
271
00:20:09,290 --> 00:20:12,130
job, but these questions, they offend
me.
272
00:20:12,890 --> 00:20:16,790
Believe me, you're the last guy on Earth
I want to offend. I know that.
273
00:20:18,030 --> 00:20:19,830
Look, chose a bartender.
274
00:20:20,070 --> 00:20:23,770
I run a body shop. What kind of business
dealings could we possibly have?
275
00:20:24,770 --> 00:20:26,370
We're friends, Mr. Lewis.
276
00:20:27,230 --> 00:20:28,430
And that's all we are.
277
00:20:29,530 --> 00:20:30,530
Friends.
278
00:20:56,800 --> 00:20:58,320
This will just take a couple minutes.
279
00:20:58,800 --> 00:21:00,240
Why can't I just stay in the car?
280
00:21:00,520 --> 00:21:04,600
I told you, if you're going to take the
stand for me, I have to know exactly
281
00:21:04,600 --> 00:21:08,080
where you were when you saw the bank
robber. I can tell you from in here.
282
00:21:08,420 --> 00:21:10,220
Matt, we've been through that before.
283
00:21:10,520 --> 00:21:11,520
Okay. Come on.
284
00:21:12,480 --> 00:21:13,480
Come on.
285
00:21:15,260 --> 00:21:16,780
Come on, let's go. Let's get out.
286
00:21:17,700 --> 00:21:18,700
Come on.
287
00:21:19,100 --> 00:21:20,100
Come on.
288
00:21:20,240 --> 00:21:22,000
Come on.
289
00:21:28,010 --> 00:21:29,810
Hey, hey, hey, you, what are you doing
here? Let's go.
290
00:21:30,010 --> 00:21:31,150
Yeah, you, what are you doing here?
291
00:21:31,570 --> 00:21:33,050
Why are you yelling at the boy?
292
00:21:33,310 --> 00:21:37,610
The boy is a thief. I caught him four
times stealing things from cars parked
293
00:21:37,610 --> 00:21:38,369
my lot.
294
00:21:38,370 --> 00:21:39,370
He's lying.
295
00:21:39,410 --> 00:21:40,410
I'm not lying.
296
00:21:45,190 --> 00:21:49,090
That's what you were doing when you saw
the robbers drive off.
297
00:21:49,440 --> 00:21:52,360
You know what you've done to Willie
Roach's case? You're no good as a
298
00:21:52,360 --> 00:21:56,180
anymore. I can't put you on the stand.
The D .A. finds out you were ripping off
299
00:21:56,180 --> 00:21:57,480
cars, he'll tear you apart.
300
00:21:59,300 --> 00:22:01,140
I'll drop your father's case now.
301
00:22:01,680 --> 00:22:04,860
We made an arrangement. I said I'd tell
you what I knew about the case. That was
302
00:22:04,860 --> 00:22:06,580
our deal. I lived up to my part.
303
00:22:06,860 --> 00:22:07,619
Let's go.
304
00:22:07,620 --> 00:22:08,579
Where are we going?
305
00:22:08,580 --> 00:22:10,380
To a shelter. I'm not going to no
shelter.
306
00:22:36,560 --> 00:22:37,439
What you doing?
307
00:22:37,440 --> 00:22:38,440
Pulling weeds.
308
00:22:39,380 --> 00:22:40,660
Doesn't look like much fun.
309
00:22:41,680 --> 00:22:42,680
It's not.
310
00:22:44,100 --> 00:22:45,100
You mad?
311
00:22:45,420 --> 00:22:46,420
Yeah.
312
00:22:47,040 --> 00:22:48,420
You mad that Matt ran away?
313
00:22:50,020 --> 00:22:51,780
Why would I be mad about that?
314
00:22:52,480 --> 00:22:53,900
Hi. Hi.
315
00:22:56,200 --> 00:22:57,480
What are you doing here?
316
00:22:58,500 --> 00:22:59,500
We need to talk.
317
00:23:00,020 --> 00:23:02,220
We don't need to talk. I packed your
stuff.
318
00:23:02,460 --> 00:23:03,540
You're heading for the shelter.
319
00:23:03,860 --> 00:23:05,200
I'm not going to a shelter.
320
00:23:06,160 --> 00:23:07,620
I've been thinking about the robbery.
321
00:23:07,840 --> 00:23:08,860
I remember something.
322
00:23:09,620 --> 00:23:12,340
What? Why don't we discuss it over
coffee?
323
00:23:12,660 --> 00:23:13,660
Over milk.
324
00:23:14,060 --> 00:23:17,100
What's wrong with coffee? You're a kid.
We'll discuss it over milk.
325
00:23:23,440 --> 00:23:24,660
Some apple pie.
326
00:23:25,380 --> 00:23:27,840
Yeah, and more milk.
327
00:23:29,080 --> 00:23:30,080
I'm ready.
328
00:23:30,990 --> 00:23:34,510
Boyd, are you in a bad mood? I'm not in
a bad mood. I just want to know what you
329
00:23:34,510 --> 00:23:37,530
remember. First, you've got to promise
you'll defend my father's case.
330
00:23:37,890 --> 00:23:40,770
Starting right now, you're living under
a whole new set of rules.
331
00:23:41,090 --> 00:23:45,130
You so much as lie to me about your
temperature, I drop your father's case,
332
00:23:45,130 --> 00:23:46,130
you go to juvenile hall.
333
00:23:46,350 --> 00:23:48,090
You are in a bad mood. Let's hear it.
334
00:23:48,990 --> 00:23:51,790
You know those big blue stickers they
have for dynamo rental cars?
335
00:23:52,090 --> 00:23:56,930
Sure. Yeah. Well, the thieves' car was a
blue Chevy Lumina. On the window, there
336
00:23:56,930 --> 00:23:58,650
was a dynamo rental car sticker.
337
00:23:59,660 --> 00:24:00,660
It was a rental.
338
00:24:01,820 --> 00:24:03,340
You gotta admit now, that's pretty good.
339
00:24:04,060 --> 00:24:05,060
So what do you say?
340
00:24:05,200 --> 00:24:06,240
Can I have my room back?
341
00:24:09,040 --> 00:24:10,040
Please?
342
00:24:33,200 --> 00:24:34,200
What are you doing?
343
00:24:34,400 --> 00:24:38,600
This person's car door was open. I was
just closing it for him.
344
00:24:44,180 --> 00:24:45,180
Look, I was.
345
00:24:45,960 --> 00:24:48,420
I thought we told you not to come
outside after what happened yesterday.
346
00:24:50,440 --> 00:24:51,440
Oh, yeah.
347
00:24:51,980 --> 00:24:52,980
Sorry.
348
00:24:53,700 --> 00:24:54,700
Want to go see your dad?
349
00:24:55,340 --> 00:24:56,340
Yeah, sounds cool.
350
00:25:05,210 --> 00:25:06,250
Thanks, Paul. We'll just be a minute.
351
00:25:07,150 --> 00:25:09,750
Hold on. I thought you said you wouldn't
take me to see my father.
352
00:25:10,050 --> 00:25:11,050
We're going to go. We'll go.
353
00:25:12,170 --> 00:25:13,690
Ever been inside a jail cell before?
354
00:25:15,970 --> 00:25:16,970
No.
355
00:25:38,800 --> 00:25:39,800
We'll see my dad.
356
00:25:40,040 --> 00:25:41,360
Relax. We'll go.
357
00:25:44,320 --> 00:25:45,320
Do you like to read?
358
00:25:46,320 --> 00:25:47,320
No.
359
00:25:49,140 --> 00:25:50,140
Do you like to draw?
360
00:25:50,840 --> 00:25:54,120
No. Please go. I know something you like
to do. You like to poke around in
361
00:25:54,120 --> 00:25:57,260
people's cars. Look, I already told you.
Don't insult me, all right?
362
00:25:58,340 --> 00:26:01,460
I'll tell you, you're lucky you're
underage. Because if you were 18, you
363
00:26:01,460 --> 00:26:04,940
caught breaking into someone's car,
stealing a hubcap.
364
00:26:05,320 --> 00:26:06,880
You know, you'd end up in here for
months.
365
00:26:07,530 --> 00:26:10,150
Okay, can we go now? No, no, we can't go
now.
366
00:26:15,850 --> 00:26:20,310
I think you're bored now. Imagine
sitting in here day in and day out every
367
00:26:20,310 --> 00:26:21,370
with nothing to do.
368
00:26:21,930 --> 00:26:24,470
And you're scared to go out there. You
know why? Because the guys you got to
369
00:26:24,470 --> 00:26:27,770
with, the guys you got to shower with,
they're a lot tougher than you are.
370
00:26:28,350 --> 00:26:29,350
Yeah, I got it.
371
00:26:30,030 --> 00:26:32,970
You don't really get to see your
friends. You know, they're allowed to
372
00:26:32,970 --> 00:26:36,050
visit you, but they don't come. They're
embarrassed.
373
00:26:37,130 --> 00:26:38,870
You don't really get to watch a lot of
TV.
374
00:26:40,810 --> 00:26:46,410
I'll tell you the worst part is at night
when you're trying to sleep, you can't.
375
00:26:47,450 --> 00:26:51,690
Because all night long, there's one or
two guys just screaming and yelling that
376
00:26:51,690 --> 00:26:52,850
they want to get out.
377
00:27:06,480 --> 00:27:07,640
Now we can go see your dad.
378
00:28:05,260 --> 00:28:06,800
Jeff! Yeah, buddy.
379
00:28:10,480 --> 00:28:11,620
So, uh, what's up?
380
00:28:12,040 --> 00:28:15,360
Jeff, this is Cliff Lewis from BIM
Matlock Talk. Oh, yeah, hi.
381
00:28:15,580 --> 00:28:16,980
Hi, how are you? Good, good.
382
00:28:17,600 --> 00:28:18,600
Thanks, buddy.
383
00:28:18,720 --> 00:28:19,720
You're welcome.
384
00:28:25,290 --> 00:28:27,070
If anybody gets her, I do.
385
00:28:28,170 --> 00:28:29,330
Right, right.
386
00:28:30,010 --> 00:28:31,010
Thanks for seeing me.
387
00:28:31,350 --> 00:28:32,350
There's no problem.
388
00:28:32,510 --> 00:28:36,390
You know, I've been thinking about this
since you called, and there's nothing I
389
00:28:36,390 --> 00:28:37,890
can tell you that I haven't already told
the police.
390
00:28:38,430 --> 00:28:40,450
Let's just go over it again. We'll see
if we come up with something.
391
00:28:40,850 --> 00:28:42,690
Your Porsche was stolen from your
driveway.
392
00:28:43,290 --> 00:28:43,969
Uh -huh.
393
00:28:43,970 --> 00:28:47,690
The passenger side door was broken, so I
figured that's how the thief got in.
394
00:28:48,090 --> 00:28:49,490
Do you know a guy named Joe Ahern?
395
00:28:50,150 --> 00:28:51,150
I don't think so.
396
00:28:52,560 --> 00:28:55,260
Do you ever eat a restaurant called
Plato's? It's about two blocks from your
397
00:28:55,260 --> 00:28:56,760
office. Yeah, yeah, a couple times.
398
00:28:57,120 --> 00:28:59,760
Why? Well, Joe Ahern is the bartender
there.
399
00:29:00,280 --> 00:29:03,320
Oh, well, I don't drink. See, so I
wouldn't have gone in the bar. I mean,
400
00:29:03,340 --> 00:29:05,720
sometimes when I work late, I go in
there, I get something to eat. It's
401
00:29:05,840 --> 00:29:06,840
It's pretty good.
402
00:29:07,480 --> 00:29:10,040
Maybe it's all just a coincidence.
403
00:29:11,120 --> 00:29:15,700
What? Well, your car was stolen, you eat
at Plato's, and Joe Ahern, the guy
404
00:29:15,700 --> 00:29:18,140
accused of stealing your car, he works
at Plato's.
405
00:29:19,400 --> 00:29:20,400
Yeah.
406
00:29:24,360 --> 00:29:27,740
These people got me down pat. It's like
they worked with me.
407
00:29:28,380 --> 00:29:29,380
It's possible.
408
00:29:29,940 --> 00:29:33,340
They only guy ever worked with Gary
Scott's doing three to five at Atlanta
409
00:29:33,340 --> 00:29:34,340
State.
410
00:29:42,260 --> 00:29:43,260
That's amazing.
411
00:29:44,100 --> 00:29:45,100
What?
412
00:29:45,540 --> 00:29:49,340
In my life, I've robbed 27 banks. Only
one time did I have someone collect the
413
00:29:49,340 --> 00:29:50,340
money from the tellers.
414
00:29:50,980 --> 00:29:53,540
It was when I robbed the Willis Springs
Bank six years ago.
415
00:29:54,890 --> 00:29:55,890
How'd they know that?
416
00:29:56,730 --> 00:29:59,150
You didn't go to trial on that robbery,
did you?
417
00:29:59,390 --> 00:30:00,870
No, we cut a deal.
418
00:30:03,230 --> 00:30:04,470
Not a lot of press.
419
00:30:04,730 --> 00:30:06,910
The details of the robbery wouldn't be
known.
420
00:30:08,110 --> 00:30:12,690
Only somebody who was in the bank when
you robbed it six years ago would know
421
00:30:12,690 --> 00:30:13,690
what you did.
422
00:30:13,710 --> 00:30:14,710
You think?
423
00:30:14,830 --> 00:30:15,930
This will play out.
424
00:30:16,370 --> 00:30:17,630
Just take a little time.
425
00:30:40,719 --> 00:30:41,820
Congratulations. For what?
426
00:30:42,740 --> 00:30:49,080
Did you know that Dynamo rent -a -car
has approximately 373 blue Chevy
427
00:30:49,080 --> 00:30:51,380
Luminas? Did you find the car we're
looking for?
428
00:30:53,300 --> 00:30:57,040
You sure have a way of taking the fun
out of my little success. Did you find
429
00:30:57,040 --> 00:30:58,040
car?
430
00:30:58,600 --> 00:31:01,260
You really are in a bad mood. Did you
find the car?
431
00:31:04,970 --> 00:31:08,950
You know how they walk around a car and
they check it for little dings and
432
00:31:08,950 --> 00:31:12,970
little dents before you rent it? And
then they do the same thing when you
433
00:31:12,970 --> 00:31:13,970
it back?
434
00:31:15,330 --> 00:31:18,310
Matt said the car hit a parking meter.
435
00:31:18,510 --> 00:31:23,690
And on the day of the robbery, only one
blue Lumina was returned with a new
436
00:31:23,690 --> 00:31:25,170
scratch on the front bumper.
437
00:31:26,770 --> 00:31:27,910
What is that?
438
00:31:28,410 --> 00:31:29,870
I don't know. Probably Matt.
439
00:31:30,610 --> 00:31:31,610
Who read it?
440
00:31:32,660 --> 00:31:34,480
Phony license, phony address.
441
00:31:34,760 --> 00:31:38,700
If you move up the black four, you can
take your red five.
442
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
Wait a minute.
443
00:31:52,040 --> 00:31:56,680
Matt, this is my house. This is my
property.
444
00:31:56,880 --> 00:31:58,720
We don't throw the ball in the house.
445
00:31:59,880 --> 00:32:05,050
Sorry. You want to throw the ball, take
it... take it outside.
446
00:32:06,310 --> 00:32:07,310
He can't go outside.
447
00:32:08,770 --> 00:32:10,530
Yeah, they tried to kill him outside.
448
00:32:11,950 --> 00:32:13,910
He may not be safe in the house.
449
00:32:18,510 --> 00:32:18,910
Have
450
00:32:18,910 --> 00:32:25,890
you
451
00:32:25,890 --> 00:32:27,610
ever had a gun pointed at you, Miss
Stone?
452
00:32:28,330 --> 00:32:30,070
Yeah, it used to happen all the time
when I was a cop.
453
00:32:31,050 --> 00:32:32,570
Then you know how scary it is.
454
00:32:32,770 --> 00:32:36,630
Yeah. Or the nervous wreck at work the
next day. I've never been like that
455
00:32:36,630 --> 00:32:40,390
before. I kept thinking someone was
going to stick a gun in my face.
456
00:32:41,370 --> 00:32:43,790
After about an hour, I went to see
Sarah.
457
00:32:44,030 --> 00:32:45,150
She's the head teller.
458
00:32:45,490 --> 00:32:47,030
I told her I have to leave.
459
00:32:48,050 --> 00:32:50,070
I don't think I can work as a teller
anymore.
460
00:32:50,930 --> 00:32:51,930
It's going to be tough.
461
00:32:54,070 --> 00:32:55,070
Is that all?
462
00:32:55,470 --> 00:32:56,470
Well, no.
463
00:32:57,150 --> 00:33:00,030
I'm sorry, but I'm going to have to ask
you about the robbery again.
464
00:33:00,780 --> 00:33:01,780
We have a witness.
465
00:33:01,860 --> 00:33:06,460
A young boy saw the robbers' faces, and
he's absolutely sure that neither one of
466
00:33:06,460 --> 00:33:07,460
them was Willie Roach.
467
00:33:07,720 --> 00:33:09,060
So it's his word against mine.
468
00:33:09,380 --> 00:33:11,860
Yeah. That's why we'd like you to think
about it again.
469
00:33:12,180 --> 00:33:13,700
Maybe you made a mistake.
470
00:33:14,000 --> 00:33:15,080
No, I didn't make a mistake.
471
00:33:15,320 --> 00:33:18,360
I saw his eyes. He called me by name.
I'll never forget him.
472
00:33:19,200 --> 00:33:21,360
The robbers have already tried to kill
the boy.
473
00:33:22,520 --> 00:33:25,480
We've had to put him into hiding, which
makes us think that he's probably right.
474
00:33:26,760 --> 00:33:28,140
Tried to kill him? I mean, you're sure?
475
00:33:31,210 --> 00:33:32,830
I mean, I could have sworn it was him.
476
00:33:34,030 --> 00:33:36,610
It would be terrible if I accused the
wrong man.
477
00:33:37,630 --> 00:33:38,890
What did you think about it?
478
00:33:41,750 --> 00:33:44,250
I'll see myself out.
479
00:33:47,250 --> 00:33:50,070
It must have been really scary having
that gun pointed at you.
480
00:33:51,050 --> 00:33:55,010
We just want to make sure the wrong man
doesn't go to jail.
481
00:34:02,480 --> 00:34:04,060
I should be back in an hour.
482
00:34:57,880 --> 00:35:00,100
All right, all right, I'm coming.
483
00:35:08,240 --> 00:35:09,340
What's all this?
484
00:35:10,180 --> 00:35:11,180
It's for lunch.
485
00:35:11,640 --> 00:35:13,100
I gave you lunch.
486
00:35:13,480 --> 00:35:15,620
You gave me one hot dog. I was still
hungry.
487
00:35:15,900 --> 00:35:19,500
You know, they have 24 -hour room
service here. You ought to try it. I had
488
00:35:19,500 --> 00:35:22,960
shrimp cocktail, uh, roast beef with
mashed potatoes.
489
00:35:23,450 --> 00:35:26,290
and a chocolate sundae with a cherry on
top.
490
00:35:27,210 --> 00:35:31,970
I'm going downstairs and cut you off. No
room service, no phone calls, no
491
00:35:31,970 --> 00:35:34,850
nothing. You want something, you're
going to have to pay for it.
492
00:35:35,150 --> 00:35:39,130
I put you here for your safety, not to
have a good time and break me in the
493
00:35:39,130 --> 00:35:40,130
process.
494
00:35:41,070 --> 00:35:42,490
Don't you think you're overreacting?
495
00:36:11,080 --> 00:36:12,760
Room service. Pick up. It's open.
496
00:36:15,240 --> 00:36:16,660
Stop it. Stop it now.
497
00:36:19,860 --> 00:36:25,680
Nice job.
498
00:36:31,200 --> 00:36:32,200
Those are the guys?
499
00:36:32,800 --> 00:36:33,800
Those are the guys.
500
00:36:41,040 --> 00:36:42,880
When they knocked on the door, I was
very relaxed.
501
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
I went up to my bed.
502
00:36:44,360 --> 00:36:47,320
It's open. Then the cops busted down the
door, and there they were with their
503
00:36:47,320 --> 00:36:49,600
guns. If the police hadn't been there,
they were going to shoot me.
504
00:36:50,100 --> 00:36:52,180
I don't believe it. They were going to
kill me.
505
00:36:52,800 --> 00:36:55,280
Mr. Matlock's pretty smart, getting them
to follow him like that.
506
00:36:55,740 --> 00:36:56,860
He's going to get you out of here dead.
507
00:36:58,040 --> 00:36:59,040
I owe you one, boy.
508
00:36:59,580 --> 00:37:02,280
When this is over with, I'm going to
take you anywhere you want to go.
509
00:37:02,960 --> 00:37:04,900
Hawaii, California, Mexico.
510
00:37:05,800 --> 00:37:08,920
Cancun? They got fine women in Mexico,
Matt.
511
00:37:18,960 --> 00:37:20,200
How did you get down to see his father?
512
00:37:20,480 --> 00:37:23,380
Yeah, I heard Ben was Dave's lawyer. I
tell you, though, I was kind of
513
00:37:23,380 --> 00:37:25,520
surprised. Doesn't seem like he's got a
case.
514
00:37:25,860 --> 00:37:26,860
What makes you say that?
515
00:37:27,240 --> 00:37:28,240
He's a guy with a bone.
516
00:37:28,820 --> 00:37:31,560
Well, you know what they say. You stay
in this business long enough, you handle
517
00:37:31,560 --> 00:37:32,379
them all.
518
00:37:32,380 --> 00:37:33,380
Maybe you're right.
519
00:37:36,400 --> 00:37:37,400
Hello,
520
00:37:39,840 --> 00:37:40,840
Becky.
521
00:37:41,480 --> 00:37:43,540
You know, you only made that one
mistake.
522
00:37:44,040 --> 00:37:47,540
The only time Willie Roach ever had
somebody collect the money from the
523
00:37:47,540 --> 00:37:49,320
was the time he robbed your bank.
524
00:37:49,720 --> 00:37:51,740
Well, that doesn't prove anything. You
have no evidence.
525
00:37:52,200 --> 00:37:53,220
That's not what they tell me.
526
00:37:53,900 --> 00:37:57,420
Besides, only somebody who had been at
that robbery would have known that. And
527
00:37:57,420 --> 00:38:00,520
you were there, weren't you, Becky?
You're the only one that still works at
528
00:38:00,520 --> 00:38:01,520
bank that was there.
529
00:38:02,720 --> 00:38:03,720
Okay, we're out of here.
530
00:38:04,740 --> 00:38:05,740
Bye.
531
00:38:10,440 --> 00:38:11,440
Sixth Sense.
532
00:38:13,000 --> 00:38:15,720
Three of a kind beats two pair. A full
house beats... I know.
533
00:38:15,920 --> 00:38:16,920
I know.
534
00:38:19,080 --> 00:38:20,080
I fold.
535
00:38:20,520 --> 00:38:24,260
Nothing. Not even a pair. You know, I
don't even have to cheat to beat you.
536
00:38:25,940 --> 00:38:27,960
Game is not over until it's over.
537
00:38:28,200 --> 00:38:30,060
In that case, maybe you want to play for
more money?
538
00:38:30,620 --> 00:38:31,538
Hey, you guys.
539
00:38:31,540 --> 00:38:32,540
Oh, hey, Jer.
540
00:38:33,140 --> 00:38:35,180
Doc Holliday here is hustling me.
541
00:38:35,860 --> 00:38:37,960
And it's like taking candy from a baby.
542
00:38:38,180 --> 00:38:39,380
Don't get cocky, kid.
543
00:38:41,340 --> 00:38:42,340
Right.
544
00:38:43,980 --> 00:38:45,120
That was about ten cents.
545
00:38:46,240 --> 00:38:50,640
I'd call you.
546
00:38:51,220 --> 00:38:53,640
He doesn't say I'd call you. He'd just
say call. Call.
547
00:38:55,020 --> 00:38:56,160
How many cards do you want?
548
00:38:56,460 --> 00:38:58,100
I think I'll take two.
549
00:38:58,360 --> 00:39:02,640
Two. Put them down there. Two standing
dirty. The other take one.
550
00:39:04,340 --> 00:39:05,340
Okay.
551
00:39:07,440 --> 00:39:08,460
Let's go up.
552
00:39:09,220 --> 00:39:10,500
How about 17?
553
00:39:18,060 --> 00:39:19,620
I told you I'd take it to the cleaner.
554
00:39:20,060 --> 00:39:21,060
Better man won.
555
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Go to bed.
556
00:39:22,940 --> 00:39:25,800
All right. Well, anytime you want to
play, just give me a call. Okay.
557
00:39:26,840 --> 00:39:27,840
All right.
558
00:39:28,780 --> 00:39:29,780
Good night. Good night.
559
00:39:30,640 --> 00:39:32,540
Sleep tight.
560
00:39:36,540 --> 00:39:37,980
You had a full house.
561
00:39:38,220 --> 00:39:39,320
Why didn't you stay in the game?
562
00:39:39,620 --> 00:39:40,620
Oh, we had a deal.
563
00:39:40,980 --> 00:39:43,000
When one of us won a dollar, he would go
to bed.
564
00:39:51,530 --> 00:39:54,770
Say, uh, Jer, you want to sit down and
play a hand?
565
00:39:56,050 --> 00:39:57,050
No.
566
00:39:57,490 --> 00:40:01,110
All right, hey, I'm glad you're here. I
had to talk to you. About what?
567
00:40:01,370 --> 00:40:06,310
Well, I tracked down the owner of that
stolen Jaguar that we found over at the
568
00:40:06,310 --> 00:40:07,410
chop shop. Yeah.
569
00:40:09,110 --> 00:40:11,710
Guy was out of the country. Didn't even
know his car was stolen.
570
00:40:13,650 --> 00:40:14,870
Does he know Joe Ahern?
571
00:40:15,630 --> 00:40:19,850
No, he doesn't, but he has been to Play
-Doh, and the passenger door was broken
572
00:40:19,850 --> 00:40:20,850
into.
573
00:40:21,580 --> 00:40:25,660
So both the owners of the stolen cars
have been to where Joey and her work?
574
00:40:29,600 --> 00:40:33,600
I get a sick feeling in the pit of my
stomach.
575
00:40:34,700 --> 00:40:36,580
Yeah. Poor kid.
576
00:40:39,620 --> 00:40:42,760
Well, he's smart, I guess.
577
00:40:43,960 --> 00:40:45,940
Streetwise, I don't know.
578
00:40:46,940 --> 00:40:48,160
He's a good kid.
579
00:40:49,340 --> 00:40:50,340
He's a thief.
580
00:40:51,630 --> 00:40:53,910
You're a lawyer. Your daughter's a
lawyer.
581
00:40:54,130 --> 00:40:56,270
His father is a thief. What do you
expect?
582
00:40:58,190 --> 00:40:59,190
I suppose.
583
00:41:00,130 --> 00:41:02,470
You're his role model. He looks up to
you.
584
00:41:03,990 --> 00:41:05,750
You hear the way he talks to me?
585
00:41:06,070 --> 00:41:11,930
Look, all I'm saying is that he thinks
you're smart. And he knows that you're
586
00:41:11,930 --> 00:41:14,930
good at what you do. And that's why he's
so hell -bent on you representing his
587
00:41:14,930 --> 00:41:15,930
dad.
588
00:41:17,030 --> 00:41:18,650
Well, I'm not his dad.
589
00:41:22,410 --> 00:41:24,450
boy day to day, especially that one.
590
00:41:25,690 --> 00:41:27,750
You think we're actually going to find
anything in here?
591
00:41:28,090 --> 00:41:29,090
You never know.
592
00:41:52,430 --> 00:41:56,370
The owners of the Porsche and Jaguar
both went to Plato's.
593
00:41:56,730 --> 00:41:57,730
It's a coincidence.
594
00:41:57,930 --> 00:42:03,290
Maybe. I found this under the dash of
that stolen Honda Prelude.
595
00:42:05,150 --> 00:42:06,129
Chewing gum?
596
00:42:06,130 --> 00:42:11,270
Yeah. The police are doing a DNA test on
it, but you and I know how it's going
597
00:42:11,270 --> 00:42:12,270
to turn out.
598
00:42:12,770 --> 00:42:15,210
It might be best if you talk to the boy.
599
00:42:32,750 --> 00:42:35,770
These hotels in Cancun, man, they got
everything here. Sit down.
600
00:42:36,090 --> 00:42:39,550
Dad, we can learn how to go snorkeling
with tanks and everything. Please, sit
601
00:42:39,550 --> 00:42:40,550
down.
602
00:42:42,650 --> 00:42:43,850
Is something wrong?
603
00:42:49,030 --> 00:42:50,630
I want to thank you for all you've done.
604
00:42:50,950 --> 00:42:53,070
Dad, you already did that. Let me speak,
please.
605
00:42:55,830 --> 00:42:57,210
You're not going to make this easy on
me.
606
00:42:58,170 --> 00:42:59,690
Dad, what's wrong?
607
00:43:01,420 --> 00:43:03,100
I want to thank you for believing in me.
608
00:43:04,220 --> 00:43:07,380
You went out, you got Ben Matlock, and
you convinced him to defend me.
609
00:43:08,840 --> 00:43:10,500
Father couldn't ask for more from his
son.
610
00:43:12,320 --> 00:43:13,340
It's just one problem.
611
00:43:14,380 --> 00:43:15,380
I'm guilty, Matt.
612
00:43:16,840 --> 00:43:19,180
Hold on. I thought you said you didn't
do it.
613
00:43:20,220 --> 00:43:23,720
I lied. You said we never lie to each
other, maybe to other people, but never
614
00:43:23,720 --> 00:43:27,940
each other. Matt, I'm a thief. I'm not
somebody you ought to be looking up to.
615
00:43:31,180 --> 00:43:33,020
I believed you when you said you didn't
do it.
616
00:43:41,960 --> 00:43:43,920
I'm trying to tell you I'm going to
jail.
617
00:43:45,920 --> 00:43:47,980
No, no, you're not. Ben Matlock will get
you off.
618
00:43:48,200 --> 00:43:52,600
No, he won't. Yes, he will. I had an
arrangement with him. He'll get you off.
619
00:43:52,660 --> 00:43:54,100
I'm going to talk to him right now.
Listen to me.
620
00:43:55,620 --> 00:43:57,480
Ben Matlock and I have already talked.
621
00:43:58,220 --> 00:43:59,520
Now, I'm going to jail, man.
622
00:44:00,200 --> 00:44:01,200
For maybe two years.
623
00:44:03,220 --> 00:44:05,320
There's one good thing that can come out
of all this.
624
00:44:07,720 --> 00:44:09,440
I want you to learn not to be like me.
625
00:44:10,220 --> 00:44:11,440
I don't want you to be a thief.
626
00:44:12,200 --> 00:44:13,740
I don't want you to wind up in jail.
627
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
You're a good kid.
628
00:44:16,400 --> 00:44:17,720
You can do better than me, you hear me?
629
00:44:18,520 --> 00:44:20,120
I don't want you to go to jail, Dad.
630
00:44:22,960 --> 00:44:23,960
I know.
631
00:44:32,520 --> 00:44:34,300
How come you never told me about your
uncle?
632
00:44:34,920 --> 00:44:36,540
I don't want to stay at his house.
633
00:44:37,140 --> 00:44:39,400
Your father says he's a good guy.
634
00:44:40,480 --> 00:44:42,260
Oh, well, maybe, but there's no fun.
635
00:44:42,580 --> 00:44:47,500
He's always lecturing me about junk,
telling me to go to bed early, never
636
00:44:47,500 --> 00:44:48,500
me cut school.
637
00:44:48,920 --> 00:44:50,320
I think I'd like him.
638
00:44:51,020 --> 00:44:54,020
Yeah, how'd you like an old coot with
glasses staring at you all the time?
639
00:44:55,720 --> 00:44:57,400
I don't know how to answer that.
640
00:44:59,060 --> 00:45:01,560
Yeah, could be he doesn't trust you.
641
00:45:02,860 --> 00:45:04,360
You need to make him trust you.
642
00:45:04,800 --> 00:45:05,820
Give him more freedom.
643
00:45:06,400 --> 00:45:07,760
Maybe hell will freeze over.
644
00:45:09,840 --> 00:45:11,200
How come I can't stay with you?
645
00:45:12,560 --> 00:45:13,820
You wouldn't like it here.
646
00:45:15,200 --> 00:45:16,860
It'd be a lot better than Uncle Bob.
647
00:45:18,000 --> 00:45:22,760
I'm sorry, Matt, but I'm past getting
kids off to school and making lunches.
648
00:45:23,100 --> 00:45:24,240
Been there, done that, huh?
649
00:45:24,560 --> 00:45:25,620
Yep, yep.
650
00:45:25,920 --> 00:45:30,680
Well, I tell you, if you want to come
hang around some weekend, give me a
651
00:45:31,060 --> 00:45:32,060
Deal.
50841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.