Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,840 --> 00:01:58,420
Which nobody can deny Which nobody can
deny For he's a jolly good fella
2
00:02:38,510 --> 00:02:40,090
Professor Tate, I've been applying
myself.
3
00:02:40,530 --> 00:02:43,170
Sometimes I'm happy to be proven wrong.
4
00:02:43,790 --> 00:02:44,850
Even about you.
5
00:02:45,850 --> 00:02:49,990
We've all been applying ourselves,
Professor, but your class, so
6
00:02:50,230 --> 00:02:51,590
hardly seems like work.
7
00:02:52,170 --> 00:02:56,650
If it's hardly like work, then you have
missed the true fascination.
8
00:02:58,330 --> 00:03:01,070
Professor, a nightcap.
9
00:03:01,330 --> 00:03:03,230
Oh, that's enough. No, no, no.
10
00:03:03,710 --> 00:03:07,250
Professor, now, tonight, tonight, you
can't order around these poor,
11
00:03:07,250 --> 00:03:10,410
students or your overworked teaching
assistants.
12
00:03:10,970 --> 00:03:15,130
Tonight, Professor, let us show you how
we really feel about you.
13
00:03:16,290 --> 00:03:23,130
Professor, you have no idea how
important you are to us or how you've
14
00:03:23,130 --> 00:03:24,130
our lives.
15
00:03:25,490 --> 00:03:26,490
Here's to you, sir.
16
00:03:34,170 --> 00:03:39,730
succumb to such blatant flattery, but
this time I'll make an exception.
17
00:03:40,190 --> 00:03:41,190
Here.
18
00:03:41,270 --> 00:03:45,090
Here's to all the good friends that I've
made here.
19
00:03:45,650 --> 00:03:46,650
Cheers.
20
00:03:49,350 --> 00:03:50,450
Ah, well.
21
00:03:51,270 --> 00:03:57,450
I think it is time for... I've actually
done it. Easy,
22
00:03:58,090 --> 00:03:59,470
easy. The party's just begun.
23
00:04:01,750 --> 00:04:03,230
It's okay. Now let's go.
24
00:05:36,270 --> 00:05:37,450
You blouse and drunk.
25
00:05:38,070 --> 00:05:39,150
You're going to pay for this.
26
00:05:39,950 --> 00:05:40,950
You're going to pay.
27
00:06:23,159 --> 00:06:25,860
Ben. Ben Matlock. Professor, take what
happened.
28
00:06:26,120 --> 00:06:30,200
What happened is they've got me locked
up in here like some common criminal.
29
00:06:30,640 --> 00:06:34,060
Well, Professor, if they think you've
committed a crime, they'll lock you up
30
00:06:34,060 --> 00:06:36,680
whether you're common or not. But I
haven't committed any crime.
31
00:06:37,180 --> 00:06:38,180
Not really.
32
00:06:38,700 --> 00:06:41,740
Professor, what are you doing here?
33
00:06:42,800 --> 00:06:48,700
I don't really know. They booked me for
driving under the influence of alcohol,
34
00:06:48,980 --> 00:06:50,740
minor property damage.
35
00:06:52,280 --> 00:06:54,100
Apparently, I struck a dog.
36
00:06:55,620 --> 00:06:57,220
Were you driving under the influence?
37
00:06:58,440 --> 00:07:00,780
Well, I had a few glasses of champagne.
38
00:07:02,020 --> 00:07:03,020
A few?
39
00:07:04,280 --> 00:07:06,880
I don't remember what happened, Ben, so
I can't.
40
00:07:08,920 --> 00:07:15,740
But obviously, all these charges are
mere allegations, and unless and until
41
00:07:15,740 --> 00:07:20,200
they are proven in a court of law, my
presumption of innocence remains intact.
42
00:07:23,210 --> 00:07:24,210
That's right.
43
00:07:26,010 --> 00:07:27,010
Hi, Frank.
44
00:07:27,850 --> 00:07:30,250
Ben, you're up early. Early bird gets
the worm.
45
00:07:30,730 --> 00:07:34,790
Frank, I'd like you to meet my law
professor from Harvard. Right now, he's
46
00:07:34,790 --> 00:07:38,870
visiting professor out here at Baxter.
Lieutenant Daniels, Professor Erskine
47
00:07:38,870 --> 00:07:39,870
Tate.
48
00:07:40,510 --> 00:07:43,330
You're the reason I missed breakfast,
Professor Tate.
49
00:07:43,590 --> 00:07:46,030
How's that, officer? I'll explain in my
office, Bill Nye.
50
00:07:47,230 --> 00:07:50,330
This is a report from Forensic State
that went over your vehicle.
51
00:07:50,710 --> 00:07:52,510
They found blood in human hair.
52
00:07:53,050 --> 00:07:56,850
On the front fender, that match sample's
taken from the victim. Also, fragments
53
00:07:56,850 --> 00:07:58,750
of a headlight glass taken from the
victim's clothing.
54
00:07:59,210 --> 00:08:03,690
Victim? Victim. Are you suggesting the
professor hit somebody?
55
00:08:03,990 --> 00:08:05,510
And ran, as in hit and run.
56
00:08:06,070 --> 00:08:07,070
That's impossible.
57
00:08:07,690 --> 00:08:11,190
I've never even had one citation for a
moving violation.
58
00:08:13,950 --> 00:08:14,950
Last night, sir.
59
00:08:15,400 --> 00:08:19,840
And about ten minutes after 11, one
James Donaldson, a postal employee, was
60
00:08:19,840 --> 00:08:23,560
down by a car at the intersection of
Central and 34th.
61
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
And guess what?
62
00:08:25,400 --> 00:08:29,580
It was Mr. Donaldson's hair and blood
that was found on Professor Tate's car.
63
00:08:31,460 --> 00:08:32,600
Here is the report.
64
00:08:37,679 --> 00:08:43,000
Well, surely you must know this is all
circumstantial, haven't you?
65
00:08:43,500 --> 00:08:44,600
Oh, really, Professor?
66
00:08:49,770 --> 00:08:55,810
Young man, I have forgotten more about
evidentiary procedure than you could
67
00:08:55,810 --> 00:08:56,810
possibly imagine.
68
00:08:56,970 --> 00:09:00,470
So you can save your intimidation for
somebody else.
69
00:09:01,090 --> 00:09:04,370
Frank, could I have a word with my
client?
70
00:09:07,310 --> 00:09:08,310
Okay, Ben.
71
00:09:12,170 --> 00:09:17,010
Professor, you're not in a classroom
now, so you're going to have to behave
72
00:09:17,010 --> 00:09:22,840
yourself. I did not hit anyone. This is
all circumstantial. And besides, he is
73
00:09:22,840 --> 00:09:25,320
offensive. He can be a lot worse than
that.
74
00:09:25,680 --> 00:09:29,360
Now, calm down unless you want to be the
oldest man in the Georgia State road
75
00:09:29,360 --> 00:09:30,360
gang.
76
00:09:30,680 --> 00:09:35,300
Frank, you know, the professor has a
point about circumstantiality. Now, if
77
00:09:35,300 --> 00:09:38,320
that's all you've got on him... Not
quite, Ben.
78
00:09:39,440 --> 00:09:40,440
Not quite.
79
00:09:41,180 --> 00:09:42,180
All right, gentlemen.
80
00:09:42,320 --> 00:09:44,440
Take your places in front of the numbers
on the floor.
81
00:09:44,760 --> 00:09:45,760
No talking.
82
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
Face front.
83
00:09:48,820 --> 00:09:49,820
Good.
84
00:09:51,420 --> 00:09:52,940
Hello, Mr. Gaines. Over here.
85
00:09:54,920 --> 00:09:57,160
They can't see you, so point the
gentleman out for me, please.
86
00:09:58,940 --> 00:10:00,960
And take your time. I want to be sure.
87
00:10:23,600 --> 00:10:24,600
You are positive?
88
00:10:24,840 --> 00:10:27,440
Yeah. Well, thank you very much, sir.
89
00:10:30,280 --> 00:10:31,800
That's it, Charlie. You want to move him
out?
90
00:10:34,840 --> 00:10:38,840
All right, Ben. I'm booking your
brilliant legal mind for homicide.
91
00:10:54,220 --> 00:10:56,160
I shouldn't have done what they said. I
would have remembered.
92
00:10:57,000 --> 00:11:00,360
You've apparently forgotten everything I
ever taught you in my classes.
93
00:11:00,640 --> 00:11:04,420
Your approach is wrong. The defense must
develop its own attack.
94
00:11:04,820 --> 00:11:06,020
Questions like these.
95
00:11:06,300 --> 00:11:11,820
Was this street adequately lit? Was this
postman in a crosswalk? How was the
96
00:11:11,820 --> 00:11:12,819
victim dressed?
97
00:11:12,820 --> 00:11:16,800
Was there a causal connection between
the driving and the death?
98
00:11:17,340 --> 00:11:19,420
The DA's going to have some questions of
his own.
99
00:11:20,020 --> 00:11:21,180
Like, um...
100
00:11:21,680 --> 00:11:25,620
Why did your station wagon have traces
of the victim's clothing and blood on
101
00:11:25,620 --> 00:11:27,380
bumper? How much had you been drinking?
102
00:11:27,660 --> 00:11:31,180
Why is it you can't remember how your
car ended up on someone's lawn in the
103
00:11:31,180 --> 00:11:33,020
middle of the night? Questions like
that.
104
00:11:35,260 --> 00:11:36,520
Must you do that?
105
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
Helps me think.
106
00:11:38,600 --> 00:11:41,340
I can't concentrate while you're playing
that thing.
107
00:11:42,160 --> 00:11:44,060
I can't concentrate without it.
108
00:11:46,840 --> 00:11:48,280
Matlock, if you please.
109
00:11:50,320 --> 00:11:51,660
Professor, this isn't a classroom.
110
00:11:52,360 --> 00:11:57,320
Young lady, I am trying to focus on the
issues at hand.
111
00:11:58,580 --> 00:12:02,720
You can call me Charlene, and the issue
at hand is whether or not you ran this
112
00:12:02,720 --> 00:12:05,760
man down. I did not run this man down.
113
00:12:06,060 --> 00:12:07,060
Are you sure?
114
00:12:10,320 --> 00:12:13,000
I... I...
115
00:12:18,440 --> 00:12:20,740
If you don't remember, how can you be so
certain?
116
00:12:21,620 --> 00:12:25,580
Your job is to defend me, young lady,
not lecture me.
117
00:12:27,340 --> 00:12:29,060
I would never presume to do that.
118
00:12:31,000 --> 00:12:32,520
I'll be in my office if you need me.
119
00:12:36,380 --> 00:12:38,720
Good thing she doesn't work for the D
.A., huh?
120
00:12:39,340 --> 00:12:40,340
Ben.
121
00:12:42,640 --> 00:12:46,160
I am terribly sorry about what happened
to that poor man.
122
00:12:47,370 --> 00:12:50,870
But somehow I would remember if I'd hit
someone.
123
00:12:53,430 --> 00:12:56,730
Everybody wants to believe that,
Erskine. Nobody more than I.
124
00:12:58,050 --> 00:12:59,810
Why don't you go home and get some
sleep?
125
00:13:00,870 --> 00:13:01,870
Yeah.
126
00:13:03,850 --> 00:13:08,250
And naturally, I won't discuss the case
with anyone.
127
00:13:08,630 --> 00:13:09,630
Good idea.
128
00:13:44,330 --> 00:13:46,410
He was your favorite professor, and I
ought to go easy on him.
129
00:13:47,450 --> 00:13:49,430
No, I think he deserved it.
130
00:13:49,850 --> 00:13:53,370
So I like the story about the mule. You
got to get his attention first.
131
00:13:54,110 --> 00:13:57,850
Now that you have it, maybe you can take
it a little easy. He's in a difficult
132
00:13:57,850 --> 00:14:01,370
position. Oh, I know, Daddy. It's just
that all my life I've heard what a
133
00:14:01,370 --> 00:14:02,450
wonderful teacher he was.
134
00:14:03,130 --> 00:14:05,410
He never told me he was such a pain.
135
00:14:07,090 --> 00:14:08,630
First can can sour on you.
136
00:14:10,790 --> 00:14:13,750
But without him, I would never have
gotten through law school.
137
00:14:14,120 --> 00:14:15,260
I tried to quit once.
138
00:14:15,980 --> 00:14:17,780
He threatened to beat the hell out of
me.
139
00:14:19,880 --> 00:14:20,880
I owe him a lot.
140
00:14:22,020 --> 00:14:24,820
Well, do you have any clues as to how to
defend him?
141
00:14:25,780 --> 00:14:26,780
Not yet.
142
00:14:28,800 --> 00:14:32,600
One thing brings the right chimes. I've
had dinner with him a few times.
143
00:14:33,100 --> 00:14:34,260
He's had a drink or two.
144
00:14:35,040 --> 00:14:37,980
He doesn't drive 20 miles an hour. It's
more like 10.
145
00:14:38,520 --> 00:14:42,120
According to the police report, whoever
hit that fellow is doing around 70.
146
00:14:42,640 --> 00:14:44,320
I think we should keep an open mind.
147
00:14:45,840 --> 00:14:46,840
Especially me.
148
00:14:48,020 --> 00:14:49,460
If it rings the right chimes.
149
00:15:16,840 --> 00:15:20,640
Yeah, I was just closing. Matter of
fact, I'd have been almost gone.
150
00:15:21,240 --> 00:15:23,120
Only a customer came in late.
151
00:15:23,440 --> 00:15:27,220
Yeah. Bus pulled up over there on the
corner. This guy gets off and starts
152
00:15:27,220 --> 00:15:28,220
across the road.
153
00:15:28,740 --> 00:15:31,740
Long come this blue station wagon going
like hell.
154
00:15:32,500 --> 00:15:35,300
Hits the guy and he lands over there.
155
00:15:37,580 --> 00:15:38,860
You saw the whole thing?
156
00:15:39,180 --> 00:15:40,340
Yeah, yeah, yeah.
157
00:15:41,220 --> 00:15:44,520
Standing right here, I ran over to help
him, but he was dead already.
158
00:15:45,320 --> 00:15:47,020
This customer, you think he's going to?
159
00:15:47,280 --> 00:15:51,020
How about the time I turned around, he
was gone. You know how some people don't
160
00:15:51,020 --> 00:15:52,020
like to get involved.
161
00:15:52,120 --> 00:15:53,240
Did you recognize him?
162
00:15:53,580 --> 00:15:54,620
No, not really.
163
00:15:54,820 --> 00:15:55,820
He left.
164
00:15:56,120 --> 00:15:59,200
But if he hadn't come in, oh, did I miss
the whole thing?
165
00:15:59,680 --> 00:16:02,900
Must have been terrible seeing a man get
hit like that.
166
00:16:03,740 --> 00:16:04,740
Oh, awful.
167
00:16:06,020 --> 00:16:07,400
Do I know you?
168
00:16:09,120 --> 00:16:10,680
We've never met.
169
00:16:12,460 --> 00:16:14,020
Could have sworn I'd seen you before.
170
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
But you're not sure?
171
00:16:15,720 --> 00:16:17,140
A lot of folks come in here.
172
00:16:17,700 --> 00:16:18,700
That's what I thought.
173
00:16:24,040 --> 00:16:30,960
He finally found his hat, which was on
the piano, drank some more champagne and
174
00:16:30,960 --> 00:16:32,240
staggered out into the night.
175
00:16:32,440 --> 00:16:36,120
And that's the last you saw him that
night, Professor Williams? No, I saw him
176
00:16:36,120 --> 00:16:38,960
cross the parking lot, get into his car
and drive away.
177
00:16:39,900 --> 00:16:42,980
You mean that you saw that he was
intoxicated and you let him drive?
178
00:16:43,480 --> 00:16:46,300
Well, I tried to argue him out of it,
but I couldn't.
179
00:16:46,820 --> 00:16:48,200
He's a very stubborn man, you know.
180
00:16:48,520 --> 00:16:53,080
I heard him arguing with Mr. Billings.
He was trying to talk him out of another
181
00:16:53,080 --> 00:16:55,320
drink, but he insisted on having one.
182
00:16:55,680 --> 00:16:57,640
And about what time was this?
183
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
I'm not sure.
184
00:17:00,620 --> 00:17:02,860
But I know he was pretty drunk by the
time he finally left.
185
00:17:03,900 --> 00:17:07,839
I remember he didn't know where his hat
was, but it was right there on the
186
00:17:07,839 --> 00:17:09,079
piano, right in front of him.
187
00:17:09,359 --> 00:17:10,579
So you were there when he left?
188
00:17:12,260 --> 00:17:13,260
Oh, yeah.
189
00:17:13,450 --> 00:17:16,390
I remember he couldn't even find his
hat, and it was right in front of his
190
00:17:17,210 --> 00:17:18,950
Really? Yeah, on the piano.
191
00:17:20,010 --> 00:17:24,390
Then we walked him outside, figuring
maybe, you know, the fresh air would
192
00:17:24,390 --> 00:17:25,530
him. Who's we?
193
00:17:26,109 --> 00:17:27,109
Me and Mr. Billings.
194
00:17:28,610 --> 00:17:30,790
Did you see him get into his car?
195
00:17:31,210 --> 00:17:32,210
Yeah.
196
00:17:32,590 --> 00:17:33,590
Anybody else see him?
197
00:17:34,130 --> 00:17:37,010
The guard in the parking lot. You must
have seen him. Why is that?
198
00:17:37,830 --> 00:17:40,230
Well, I mean, he was there on duty.
199
00:17:51,660 --> 00:17:52,960
Where's the cream for my coffee?
200
00:17:53,700 --> 00:17:57,060
They didn't have any real cream. Just
some of that white oily stuff in the
201
00:17:57,060 --> 00:17:57,799
little container.
202
00:17:57,800 --> 00:18:00,560
You know I like cream in my coffee. I'm
sorry, Professor.
203
00:18:01,380 --> 00:18:03,720
Look, I can't drink this without cream.
204
00:18:04,440 --> 00:18:06,060
Make you feel better if I don't drink
mine?
205
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
Morning, Ben.
206
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
Morning, Tyler.
207
00:18:09,320 --> 00:18:12,420
There's those police forensics reports
on the Tate case.
208
00:18:13,340 --> 00:18:15,780
If you ask me, it's open, shut, and
locked up.
209
00:18:16,100 --> 00:18:18,460
Look at it. Am I right or am I right?
Ask him.
210
00:18:18,660 --> 00:18:19,660
Who him?
211
00:18:19,680 --> 00:18:20,680
Professor Tate.
212
00:18:21,160 --> 00:18:23,340
This is Tyler Hudson, our investigator.
213
00:18:24,060 --> 00:18:27,520
Naturally, Professor, when I referred to
the case as being open and shut and
214
00:18:27,520 --> 00:18:30,100
locked up, I was just referring to the
prevailing theory.
215
00:18:30,440 --> 00:18:34,020
And, as you know, disproving prevailing
theories is the name of our game.
216
00:18:34,800 --> 00:18:36,360
Does he always talk this much?
217
00:18:36,840 --> 00:18:37,840
Yeah.
218
00:18:38,320 --> 00:18:41,520
We're just checking the bus schedule,
clocking some of the arrivals. Most of
219
00:18:41,520 --> 00:18:43,440
them seem to be on time. Was the bus
late that night?
220
00:18:43,800 --> 00:18:45,600
Matter of fact, it was. Ten minutes
late.
221
00:18:47,340 --> 00:18:48,820
Victim was a postal employee.
222
00:18:49,550 --> 00:18:52,710
That was his regular bus that let him
off at this corner every night at 11 o
223
00:18:52,710 --> 00:18:55,230
'clock. Except... Except the night he
was killed.
224
00:18:55,490 --> 00:18:57,530
The bus was ten minutes late.
225
00:18:58,350 --> 00:18:59,350
So what?
226
00:19:00,670 --> 00:19:02,870
Tell him about the second eyewitness.
227
00:19:03,270 --> 00:19:05,150
I was coming to that, Professor.
228
00:19:09,170 --> 00:19:13,030
Tyler, is there anything in the police
report about a second eyewitness?
229
00:19:13,250 --> 00:19:15,110
No. Well, there was one.
230
00:19:15,670 --> 00:19:18,890
Pulled into that gas station, then
pulled out after the man was hit.
231
00:19:19,230 --> 00:19:22,490
I'd sure like to talk to him. Ben, I
don't mean to tell you your business,
232
00:19:22,490 --> 00:19:24,430
in this case, one eyewitness is enough.
233
00:19:25,090 --> 00:19:26,090
Let's go.
234
00:19:27,290 --> 00:19:28,290
Where are we going?
235
00:19:29,550 --> 00:19:30,750
See a man about a doll.
236
00:19:32,670 --> 00:19:33,710
Nobody at home.
237
00:19:37,810 --> 00:19:38,830
There's a tire track.
238
00:19:39,030 --> 00:19:40,290
Yeah, the car stopped right here.
239
00:19:41,610 --> 00:19:42,610
Yeah, it just stopped.
240
00:19:43,610 --> 00:19:45,030
I mean, there's no skid marks.
241
00:19:45,310 --> 00:19:47,970
The man's supposed to be speeding. Why
didn't he just run into the house?
242
00:19:48,210 --> 00:19:49,179
You know, I don't know.
243
00:19:49,180 --> 00:19:50,180
Neither do I.
244
00:19:51,520 --> 00:19:57,100
Did the forensic report say anything
about hair or traces of the dog on the
245
00:19:57,260 --> 00:20:00,460
No, just human hair, human blood. This
could be significant.
246
00:20:00,680 --> 00:20:04,100
The police may have just missed it. I
need to talk to that other witness.
247
00:20:04,340 --> 00:20:05,340
Well, what do you got for me?
248
00:20:05,760 --> 00:20:10,180
Well, the gas station attendant said he
is driving a red 86 Chevy Camaro.
249
00:20:10,420 --> 00:20:11,420
Got a license plate number?
250
00:20:11,460 --> 00:20:12,259
He didn't get it.
251
00:20:12,260 --> 00:20:14,640
Oh, well, that's no problem. There's
only about a half a million of those
252
00:20:14,640 --> 00:20:18,480
scattered throughout the country. It has
chrome valve covers and side pipes.
253
00:20:19,020 --> 00:20:22,100
Gas station attendant knows his car,
says there can't be many of them.
254
00:20:23,100 --> 00:20:24,500
Check the custom shop.
255
00:20:24,740 --> 00:20:25,740
I got you.
256
00:20:31,500 --> 00:20:32,540
What are we going to do?
257
00:20:33,540 --> 00:20:34,600
We do nothing.
258
00:20:35,760 --> 00:20:36,920
We stonewall.
259
00:20:37,240 --> 00:20:38,500
You lied to us.
260
00:20:39,100 --> 00:20:43,000
You told us we were going to side swipe
a bus and get tossed out of school. You
261
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
never said anything about...
262
00:20:44,160 --> 00:20:44,979
killing anybody.
263
00:20:44,980 --> 00:20:46,100
It was an accident.
264
00:20:46,320 --> 00:20:50,440
It was no accident. You set this whole
thing up. You knew all along. You used
265
00:20:50,440 --> 00:20:51,440
us. Shut up.
266
00:20:52,540 --> 00:20:53,540
Now, it's too late.
267
00:20:54,820 --> 00:20:58,680
The only thing that will save your neck
is if Tate is convicted.
268
00:21:01,920 --> 00:21:04,280
I started barging in, but I did have one
last question.
269
00:21:04,580 --> 00:21:05,580
Oh, yes, of course.
270
00:21:06,800 --> 00:21:11,520
Um, now, originally there were a dozen
students at the party. That's right.
271
00:21:12,910 --> 00:21:14,150
Why did the others leave?
272
00:21:14,670 --> 00:21:16,430
They all had papers to complete.
273
00:21:17,850 --> 00:21:19,310
And you two had finished yours?
274
00:21:19,710 --> 00:21:20,710
Oh, yes.
275
00:21:21,570 --> 00:21:23,270
No wonder they're your star students.
276
00:21:24,110 --> 00:21:26,250
Well, thank you.
277
00:21:44,330 --> 00:21:48,350
And then when I came into Billings'
office, they all looked very, very
278
00:21:48,610 --> 00:21:51,610
I heard them arguing about something as
I came down the hall, but I couldn't
279
00:21:51,610 --> 00:21:52,610
quite make out what it was.
280
00:21:53,030 --> 00:21:54,030
What else?
281
00:21:54,210 --> 00:21:55,850
Oh, not much.
282
00:21:56,050 --> 00:21:59,350
Oh, I did interview the campus security
guard who said that he saw Tate leave.
283
00:22:00,970 --> 00:22:02,330
Did he get a good look at him?
284
00:22:02,590 --> 00:22:03,429
Not really.
285
00:22:03,430 --> 00:22:04,690
He's about 50 yards away.
286
00:22:05,550 --> 00:22:08,570
He did say that Professor Wave
goodnight.
287
00:22:09,730 --> 00:22:10,910
We're 50 yards away?
288
00:22:11,750 --> 00:22:13,030
Yeah. Why?
289
00:22:14,090 --> 00:22:15,910
Did he say whether or not he had on his
glasses?
290
00:22:17,610 --> 00:22:18,630
Actually, he said he wasn't.
291
00:22:21,130 --> 00:22:23,590
Erskine can't see 50 yards without his
glasses.
292
00:22:27,370 --> 00:22:28,370
So what do you think?
293
00:22:30,830 --> 00:22:33,070
I don't think the professor was driving
that car.
294
00:22:49,200 --> 00:22:52,500
We've been subpoenaed. Well, of course
you have. You're a witness. What about
295
00:22:52,500 --> 00:22:53,740
you? Well, not yet.
296
00:22:54,100 --> 00:22:55,540
But I'm sure they'll get around to it.
297
00:22:57,480 --> 00:22:58,480
Excuse me.
298
00:22:59,040 --> 00:23:00,040
Excuse me.
299
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
I'm looking for Professor Tate's office.
300
00:23:03,480 --> 00:23:04,159
Mr. Matlock?
301
00:23:04,160 --> 00:23:05,440
That's right. James Billings.
302
00:23:05,760 --> 00:23:07,700
This is Eric Lane and Wesley Wallace.
303
00:23:07,940 --> 00:23:09,280
Oh, yes, yes, yes.
304
00:23:09,660 --> 00:23:10,940
So which way is his office?
305
00:23:11,180 --> 00:23:12,340
Well, he hasn't been in recently.
306
00:23:12,620 --> 00:23:14,680
Oh, I know. He asked me to pick up a few
things for him.
307
00:23:15,020 --> 00:23:18,140
Well, if you have the time, we'd like to
hear about the case.
308
00:23:21,230 --> 00:23:22,490
You sure I'm not interrupting?
309
00:23:22,750 --> 00:23:24,070
Oh, not at all. Oh.
310
00:23:25,750 --> 00:23:30,430
You know, Erskine's been after me to
come over here and lecture.
311
00:23:30,830 --> 00:23:33,950
I just never found the time to tell you
the truth. I don't know what I'd say.
312
00:23:34,310 --> 00:23:36,530
Just what is your line of defense?
313
00:23:37,930 --> 00:23:43,830
Well, I've always felt that the wrong
Holmes is taught in law school.
314
00:23:44,390 --> 00:23:47,230
It ought to be Sherlock, not Oliver
Wendell.
315
00:23:50,280 --> 00:23:54,000
The most important thing he ever said,
if you eliminate the impossible,
316
00:23:54,340 --> 00:23:58,940
whatever's left, no matter how
improbable, must be the truth. How would
317
00:23:58,940 --> 00:23:59,940
apply to the Tate case?
318
00:24:00,880 --> 00:24:05,800
Well, first off, I'd try to touch on
things that don't add up, like the fact
319
00:24:05,800 --> 00:24:09,880
that his car never actually hit the
dump, why the car stopped where it did,
320
00:24:09,940 --> 00:24:15,000
things like that. I'd try to raise the
question in the jury's mind that maybe,
321
00:24:15,140 --> 00:24:18,160
just maybe, Professor Tate wasn't
driving the car at all.
322
00:24:19,180 --> 00:24:20,980
He was identified in the lineup.
323
00:24:21,260 --> 00:24:25,360
Oh, I know. I know. And he was seen
leaving the party. The campus guard said
324
00:24:25,360 --> 00:24:29,280
waved to him from 50 yards away. Hell,
Erskine can't see 50 yards. He wouldn't
325
00:24:29,280 --> 00:24:30,280
have waved.
326
00:24:31,420 --> 00:24:32,420
Fascinating.
327
00:24:32,880 --> 00:24:37,280
Yeah, well, if I can prove that, then
I'll get into the improbable. But what's
328
00:24:37,280 --> 00:24:38,239
that?
329
00:24:38,240 --> 00:24:40,060
Oh, I haven't narrowed that down yet.
330
00:24:40,440 --> 00:24:43,760
But let's speculate, just for the
purpose of conjecture.
331
00:24:46,940 --> 00:24:48,260
There was a conspiracy.
332
00:24:49,900 --> 00:24:50,960
What kind of conspiracy?
333
00:24:51,400 --> 00:24:55,460
Well, let's say for whatever reason, the
three of you wanted to get rid of
334
00:24:55,460 --> 00:24:56,460
Professor Tate.
335
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
What?
336
00:25:01,600 --> 00:25:07,040
Just for the purposes of discussion,
let's see if I can build a case on
337
00:25:07,040 --> 00:25:11,500
supposition. Now, my daughter
interviewed the three of you, and you
338
00:25:11,500 --> 00:25:12,820
recalled the same details.
339
00:25:13,140 --> 00:25:18,440
Now, it's very difficult to get
eyewitnesses, three, to recall the same
340
00:25:18,920 --> 00:25:22,700
unless they've been coached. But as
lawyers, they're already trained in
341
00:25:22,700 --> 00:25:24,760
observing and recalling.
342
00:25:25,060 --> 00:25:27,160
Of course, of course, of course, of
course.
343
00:25:27,560 --> 00:25:31,900
But if I were to start with that
thought, that the three of you wanted to
344
00:25:31,900 --> 00:25:34,980
rid of Professor Tate, then I'd have to
raise certain questions.
345
00:25:35,480 --> 00:25:39,740
For instance, what if you drugged his
champagne?
346
00:25:40,700 --> 00:25:45,740
What if one of you put on his hat and
coat, walked to the car, waved goodnight
347
00:25:45,740 --> 00:25:46,740
to the guard?
348
00:25:47,340 --> 00:25:51,080
What if you then drove around to the
back and the other two brought Professor
349
00:25:51,080 --> 00:25:55,860
Tate to the car? And you drove that car
to the intersection and waited for that
350
00:25:55,860 --> 00:25:56,860
bus to show up.
351
00:25:57,520 --> 00:25:59,060
What if the bus was late?
352
00:26:00,100 --> 00:26:05,660
Then one of you would have to drive
across to the service station and keep
353
00:26:05,660 --> 00:26:10,020
owner there so that he didn't go home.
Stayed open so that he could be that all
354
00:26:10,020 --> 00:26:11,020
-important eyewitness.
355
00:26:11,220 --> 00:26:12,420
Things like that.
356
00:26:14,800 --> 00:26:15,820
It's just conjecture.
357
00:26:16,180 --> 00:26:19,960
Well, I know you've got more important
things to do than to listen to me, so
358
00:26:19,960 --> 00:26:20,960
I'll see you in court.
359
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
Where did you say the professor's
office? Oh, it's the third door on the
360
00:26:23,960 --> 00:26:24,960
Thank you.
361
00:26:33,560 --> 00:26:34,560
Morning, Ben.
362
00:26:34,900 --> 00:26:38,260
Hi, Lloyd. This is a tough one for you.
You think you know someone, you find out
363
00:26:38,260 --> 00:26:38,999
you don't.
364
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
I know him.
365
00:26:41,300 --> 00:26:42,079
Morning, Lloyd.
366
00:26:42,080 --> 00:26:43,080
Hope you're prepared.
367
00:26:43,470 --> 00:26:44,670
Hi. Where's the professor?
368
00:26:45,010 --> 00:26:46,430
Oh, Erskine's late for everything.
369
00:26:46,910 --> 00:26:47,910
Larry.
370
00:26:49,610 --> 00:26:51,070
I'm keeping an open mind.
371
00:26:52,570 --> 00:26:55,130
Ben, I've got good news. Yeah.
372
00:26:55,350 --> 00:26:57,690
Sutterfield versus the state of
Missouri.
373
00:26:58,050 --> 00:27:02,290
I've almost forgotten about this case,
but it has an important precedent in it.
374
00:27:02,450 --> 00:27:06,430
Erskine. And don't let me have about
Hammerville versus Young.
375
00:27:06,650 --> 00:27:11,290
Erskine. And more importantly, Wilson
versus Davenport. Erskine.
376
00:27:11,610 --> 00:27:12,610
Okay.
377
00:27:14,960 --> 00:27:18,820
This is not moot court at Harvard. This
is a jury trial.
378
00:27:19,240 --> 00:27:22,660
I'm bringing a bunch of case law in here
to confuse this jury.
379
00:27:22,900 --> 00:27:25,580
You'll be up the creek without a shadow
of a paddle.
380
00:27:25,780 --> 00:27:26,840
Save it for appeal.
381
00:27:34,000 --> 00:27:36,860
It's that bad, isn't it? I'd practice
looking innocent.
382
00:27:43,880 --> 00:27:46,000
It's nice to see I have a curing thing.
383
00:27:46,220 --> 00:27:47,960
No, they wouldn't miss this in the
world.
384
00:27:49,360 --> 00:27:50,360
Yep.
385
00:27:51,580 --> 00:27:52,580
Gang's all here.
386
00:27:53,680 --> 00:27:54,680
Mr.
387
00:27:55,660 --> 00:27:59,660
Gaines, you heard the creature break,
and then what? Then I saw the man get
388
00:27:59,660 --> 00:28:03,880
of the car and look down at the guy he
hit and jump back in and drove off.
389
00:28:04,560 --> 00:28:06,520
Can you identify that man that drove
off?
390
00:28:07,600 --> 00:28:08,600
Yes, I believe so.
391
00:28:09,220 --> 00:28:11,340
If he's in this courtroom, would you
please point him out?
392
00:28:12,720 --> 00:28:14,460
It looked like Mr.
393
00:28:15,040 --> 00:28:16,040
Tate.
394
00:28:16,420 --> 00:28:17,420
Indicating the defendant.
395
00:28:20,200 --> 00:28:21,200
No further questions.
396
00:28:22,160 --> 00:28:26,760
Your Honor, before I examine my next
witness, I'd like to move that Mr.
397
00:28:26,760 --> 00:28:28,560
Wallace be excluded from the courtroom.
398
00:28:29,960 --> 00:28:30,960
Granted.
399
00:28:31,380 --> 00:28:33,840
Mr. Wallace, would you wait outside,
please?
400
00:29:03,880 --> 00:29:05,020
Why don't you go inside and watch the
show?
401
00:29:05,880 --> 00:29:07,400
I'm a witness in this case.
402
00:29:09,140 --> 00:29:11,600
You are a witness in Ben Matlock's case?
403
00:29:11,840 --> 00:29:12,840
Yeah.
404
00:29:13,380 --> 00:29:19,180
That man is a devil in the courtroom. I
have seen him cut up witnesses like a
405
00:29:19,180 --> 00:29:20,180
surgeon.
406
00:29:20,440 --> 00:29:21,980
How do you know so much about him?
407
00:29:23,140 --> 00:29:25,020
He ruined my brother's life.
408
00:29:26,840 --> 00:29:27,840
How?
409
00:29:28,000 --> 00:29:29,080
He sent him up.
410
00:29:29,560 --> 00:29:31,960
And for all things, perjury.
411
00:29:40,680 --> 00:29:47,620
Now, Mr. Gaines, you were standing here
that night, and the accident took place
412
00:29:47,620 --> 00:29:49,520
over here. Is that correct?
413
00:29:49,840 --> 00:29:50,900
Yes, it is. Huh.
414
00:29:53,940 --> 00:30:00,880
Mr. Gaines, the man who got out of the
car, what was he wearing?
415
00:30:01,200 --> 00:30:02,220
A trench coat and hat.
416
00:30:02,420 --> 00:30:05,780
When you identified Professor Tate in
the lineup, what was he wearing? A
417
00:30:05,780 --> 00:30:06,780
coat and tweed hat.
418
00:30:06,980 --> 00:30:08,200
Did you recognize him?
419
00:30:09,060 --> 00:30:10,060
No.
420
00:30:10,720 --> 00:30:17,180
So, would you say that we have clearly
established that someone wearing a
421
00:30:17,180 --> 00:30:18,840
coat and a tweed hat got out of that
car?
422
00:30:19,100 --> 00:30:21,280
Objection. Calls for supposition.
423
00:30:21,620 --> 00:30:22,579
Your Honor.
424
00:30:22,580 --> 00:30:23,580
Sustained.
425
00:30:24,820 --> 00:30:29,700
The record already shows the witness
said it looked like Mr.
426
00:30:29,900 --> 00:30:30,900
Tate.
427
00:30:30,960 --> 00:30:34,400
Now, what time do you close up at night?
428
00:30:34,800 --> 00:30:35,800
11 o 'clock.
429
00:30:36,260 --> 00:30:40,040
But the accident took place at 10
minutes past 11. Why were you late
430
00:30:40,629 --> 00:30:41,629
Objection. Relevancy.
431
00:30:42,070 --> 00:30:44,790
Your Honor, I am about to establish
relevancy.
432
00:30:45,570 --> 00:30:46,570
Overruled.
433
00:30:46,770 --> 00:30:47,770
Proceed, Mr. Matlock.
434
00:30:51,890 --> 00:30:57,050
Why were you open late, Mr. Gaines? As I
was closing, a man came in. His engine
435
00:30:57,050 --> 00:30:58,410
was conking out, so I took a look.
436
00:30:58,690 --> 00:31:02,730
Oh, so you and the driver of this car
saw the accident? Well, I don't know
437
00:31:02,730 --> 00:31:06,850
he saw. I ran into the streets to see
about the guy who was hit.
438
00:31:07,280 --> 00:31:10,140
I turned around and yelled to the man in
the car to call for help.
439
00:31:10,580 --> 00:31:11,580
He took off.
440
00:31:12,280 --> 00:31:13,580
Could you identify this man?
441
00:31:14,460 --> 00:31:15,460
No, sir.
442
00:31:16,780 --> 00:31:21,580
Was there anything special about the car
that would enable you to recognize it
443
00:31:21,580 --> 00:31:24,440
again? Yeah. Yeah, it was an 86 Chevy
with side pipes.
444
00:31:24,820 --> 00:31:26,540
Have you seen the car since that night?
445
00:31:26,840 --> 00:31:27,840
Yes, sir, I have.
446
00:31:27,940 --> 00:31:28,940
Where was that?
447
00:31:29,260 --> 00:31:32,160
It was in a student parking lot out at
the university.
448
00:31:34,140 --> 00:31:35,460
What's the license plate number?
449
00:31:40,990 --> 00:31:41,990
RME 339.
450
00:31:42,870 --> 00:31:47,470
Would you please tell the court who took
you to the university to identify that
451
00:31:47,470 --> 00:31:48,470
car?
452
00:31:48,990 --> 00:31:49,990
You did.
453
00:31:52,810 --> 00:31:57,110
So just because my brother hung in with
his buddies, he's now doing 20 years.
454
00:31:57,430 --> 00:31:59,670
I went up to see him one time and I
haven't been back since.
455
00:32:00,330 --> 00:32:02,090
Why? I was too painful, man.
456
00:32:02,620 --> 00:32:06,980
The boy had lost 20 pounds. Someone had
bit off part of his ear. All his hair
457
00:32:06,980 --> 00:32:11,020
fell out. He had chewed his fingernails
down to the knuckle. It is pitiful what
458
00:32:11,020 --> 00:32:15,260
jail will do to a person, and all
because of perjury. Wesley Wallace?
459
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
Man.
460
00:32:39,950 --> 00:32:46,750
Mr. Wallace, after Professor Tate's
birthday party, did you drive directly
461
00:32:47,210 --> 00:32:49,370
No. I gave Mr.
462
00:32:49,570 --> 00:32:54,390
Billings and Eric Lane rides to their
apartments, and then I drove home and
463
00:32:54,390 --> 00:32:54,949
to bed.
464
00:32:54,950 --> 00:32:57,790
You didn't stop anywhere else? No, sir.
Not for food or gas?
465
00:32:58,150 --> 00:32:59,650
What kind of car do you drive?
466
00:33:00,070 --> 00:33:01,070
86 Chevy.
467
00:33:01,570 --> 00:33:06,550
With those special side pipes? Yeah.
License plate RME339?
468
00:33:06,850 --> 00:33:07,850
Yeah.
469
00:33:08,680 --> 00:33:13,800
Mr. Wallace, you're currently finishing
your third year of law school, is that
470
00:33:13,800 --> 00:33:14,920
correct? Yes, I am.
471
00:33:15,740 --> 00:33:19,620
Then you're aware that giving false
testimony under oath is a serious crime.
472
00:33:20,740 --> 00:33:27,040
Yes. Mr. Wallace, we've just heard
testimony that it was, in fact, your car
473
00:33:27,040 --> 00:33:29,300
pulled into that gas station the night
of the accident.
474
00:33:30,260 --> 00:33:34,640
Your car has been positively identified
by Mr. Gaines. Now...
475
00:33:35,080 --> 00:33:38,440
I'm going to give you an opportunity to
reconsider your testimony.
476
00:33:55,060 --> 00:33:56,940
What were you doing in that gas station?
477
00:33:57,440 --> 00:33:58,980
My engine was misfiring.
478
00:33:59,680 --> 00:34:04,960
So it just happened. that you rolled
into this gas station 15 miles from home
479
00:34:04,960 --> 00:34:08,639
the exact same moment somebody ran down
the victim. Yes. Why didn't you come
480
00:34:08,639 --> 00:34:09,639
forward as an eyewitness?
481
00:34:09,880 --> 00:34:12,000
I didn't want to testify against
Professor Tate.
482
00:34:15,320 --> 00:34:16,980
So you perjured yourself?
483
00:34:18,980 --> 00:34:20,460
Risked ruining your career?
484
00:34:20,780 --> 00:34:25,280
Yes. Ran a strong possibility of going
to jail, all for Professor Tate? Yes.
485
00:34:25,719 --> 00:34:26,739
That's very noble.
486
00:34:27,280 --> 00:34:31,920
Except we have you to thank for the
eyewitness testimony against Professor
487
00:34:32,420 --> 00:34:36,040
Isn't it true that gas station was
closing when you rolled in there? Yes.
488
00:34:36,250 --> 00:34:39,590
Isn't it true that had you not gone in
there, the gas station attendant would
489
00:34:39,590 --> 00:34:42,870
have been gone and would not have seen
the hit and run? I suppose so. Isn't it
490
00:34:42,870 --> 00:34:46,230
true that you lied to this court because
you were part of a conspiracy to frame
491
00:34:46,230 --> 00:34:49,550
Professor Tate? No. Isn't it true that
that particular night the victim's bus
492
00:34:49,550 --> 00:34:52,870
was late and you had to improvise some
way to keep the gas station attendant
493
00:34:52,870 --> 00:34:56,850
there so he could see somebody dressed
like Professor Tate? Get out of that
494
00:34:57,190 --> 00:34:58,190
Objection.
495
00:34:58,590 --> 00:35:00,870
Assumes facts, not in evidence. Calls
for speculation.
496
00:35:02,450 --> 00:35:03,450
Sustained.
497
00:35:10,920 --> 00:35:16,960
Mr. Wallace, unless you tell the truth
now,
498
00:35:17,080 --> 00:35:23,320
you will never be able to walk into a
courtroom as long as you live
499
00:35:23,320 --> 00:35:27,920
without shame for what will happen to
Professor Tate here.
500
00:35:29,280 --> 00:35:35,600
It's dishonorable, if indeed, for a man
like Professor Tate to be convicted of a
501
00:35:35,600 --> 00:35:36,600
crime he did not commit.
502
00:35:37,720 --> 00:35:38,720
Now...
503
00:35:40,400 --> 00:35:43,320
Who was driving that car the night of
the murder?
504
00:35:53,260 --> 00:35:54,360
Professor Tate.
505
00:36:09,100 --> 00:36:10,100
No further questions.
506
00:36:11,460 --> 00:36:12,460
Mr. Burgess?
507
00:36:14,580 --> 00:36:15,840
No questions, Your Honor.
508
00:36:17,000 --> 00:36:19,320
Court will recess until 2 .30.
509
00:36:21,300 --> 00:36:23,820
Really think this was a conspiracy?
510
00:36:24,520 --> 00:36:27,240
Yes. They did it? Yes.
511
00:36:28,720 --> 00:36:30,280
Why didn't you tell me?
512
00:36:31,820 --> 00:36:35,680
Professor, I didn't want you grading me
on my theory.
513
00:36:36,280 --> 00:36:37,540
Just my results.
514
00:36:40,010 --> 00:36:41,030
I flunked the course.
515
00:36:43,570 --> 00:36:44,630
I misread him.
516
00:36:46,950 --> 00:36:49,290
Ben, you did get it out in the open.
517
00:36:51,690 --> 00:36:55,590
Well, I guess we better go hit the book.
518
00:37:00,210 --> 00:37:03,290
Mr. Lane, do you recognize this paper?
519
00:37:06,010 --> 00:37:09,570
Yes, I do. That's my thesis for
Professor Tate's class on...
520
00:37:09,950 --> 00:37:10,950
Right to attorney.
521
00:37:10,970 --> 00:37:12,030
You wrote this paper?
522
00:37:12,470 --> 00:37:15,050
Yes. Oh, and I see you have an A.
Congratulations.
523
00:37:15,650 --> 00:37:19,350
Thank you. It must be particularly
gratifying to you since your transcript
524
00:37:19,350 --> 00:37:22,390
that your academic record was, well,
much lower.
525
00:37:22,990 --> 00:37:24,830
I've been applying myself.
526
00:37:25,550 --> 00:37:28,550
That's certainly true. I mean, you were
on the verge of flunking out last
527
00:37:28,550 --> 00:37:29,590
semester, isn't that so?
528
00:37:31,750 --> 00:37:32,750
Yes.
529
00:37:34,830 --> 00:37:38,470
You'll notice on this thesis of yours
that I've marked a few passages in red,
530
00:37:38,550 --> 00:37:41,230
and I was wondering if you wouldn't mind
reading the first of these out loud.
531
00:37:45,410 --> 00:37:49,970
For the most part, and with only a
paucity of exceptions, primarily the
532
00:37:49,970 --> 00:37:54,630
states, the extension of right to
counsel was desultory prior to 1932.
533
00:37:55,390 --> 00:37:59,490
Not until the Supreme Court's decision
in Powell versus the state of Alabama
534
00:37:59,490 --> 00:38:01,890
it clear that pro forma appearance by
counsel...
535
00:38:04,200 --> 00:38:06,640
Mr. Lane, isn't this the exact wording
in your thesis?
536
00:38:07,900 --> 00:38:08,900
Yes.
537
00:38:10,240 --> 00:38:13,540
I've been reading Justice Smith's
dissenting opinion in State of Alabama
538
00:38:13,660 --> 00:38:14,880
Jenkins, 1937.
539
00:38:17,280 --> 00:38:20,800
Can you explain why your paper is
identical to the published opinion of
540
00:38:20,800 --> 00:38:21,800
Smith's?
541
00:38:22,540 --> 00:38:25,400
No. Isn't it true that you plagiarized
your paper?
542
00:38:25,880 --> 00:38:28,900
I don't know. Isn't it true that you
plagiarized several other papers as
543
00:38:28,920 --> 00:38:32,060
And before you answer, let me tell you
that we've checked and we found where
544
00:38:32,060 --> 00:38:33,060
you've copied them from.
545
00:38:33,210 --> 00:38:35,170
Think very carefully before you answer.
546
00:38:43,430 --> 00:38:46,090
Isn't it true that your papers are
plagiarized?
547
00:38:57,150 --> 00:38:58,570
Yes, it's true.
548
00:39:00,280 --> 00:39:02,720
Who graded these papers which were
responsible for keeping you in law
549
00:39:02,800 --> 00:39:04,140
They were for Professor Tate's class.
550
00:39:04,420 --> 00:39:07,620
Ah, but you know that Professor Tate
does not grade his own papers. Who
551
00:39:07,620 --> 00:39:09,040
these papers for Professor Tate?
552
00:39:15,400 --> 00:39:16,400
Mr. Billings.
553
00:39:21,620 --> 00:39:22,620
No further questions.
554
00:39:24,400 --> 00:39:28,460
Mr. Burgess, I have no questions of this
witness, Your Honor.
555
00:39:30,030 --> 00:39:31,030
You may step down.
556
00:39:33,230 --> 00:39:38,410
Your Honor, we call James Billings to
the stand.
557
00:39:39,130 --> 00:39:43,990
Mr. Billings, when did you first meet
Professor Tate?
558
00:39:44,730 --> 00:39:48,210
At the beginning of last semester when
he took over the Halvern Chair of Law.
559
00:39:48,570 --> 00:39:51,250
And you specifically asked to be his
teaching assistant?
560
00:39:51,510 --> 00:39:52,149
That's right.
561
00:39:52,150 --> 00:39:55,790
You must have been honored when he
accepted you for that position. Yes, I
562
00:39:57,910 --> 00:39:58,910
Oh, by the way,
563
00:39:59,970 --> 00:40:02,270
Is that your real name, Billings?
564
00:40:02,890 --> 00:40:03,890
Yes, of course.
565
00:40:04,930 --> 00:40:05,930
It was never changed?
566
00:40:06,950 --> 00:40:08,950
Well, actually, it was changed when I
was quite young.
567
00:40:09,930 --> 00:40:11,210
My mother changed our name.
568
00:40:11,950 --> 00:40:13,410
It was originally Blaine.
569
00:40:15,370 --> 00:40:16,370
I see.
570
00:40:16,710 --> 00:40:17,790
Why did she do that?
571
00:40:18,710 --> 00:40:22,350
I don't know what her reasons were, Mr.
Matlock. My mother never confided in me.
572
00:40:22,370 --> 00:40:23,910
I was only seven years old at the time.
573
00:40:24,170 --> 00:40:27,910
Your Honor, Mr. Matlock seems to be on
another one of his patented fishing
574
00:40:27,910 --> 00:40:29,820
expeditions. That's right, Your Honor.
575
00:40:30,180 --> 00:40:33,060
And if you'll bear with me a moment or
two, I'm going to reel in a big one.
576
00:40:33,620 --> 00:40:35,580
Very well, but please come to the point.
577
00:40:35,960 --> 00:40:36,960
Yes, sir.
578
00:40:37,100 --> 00:40:37,879
Now, Mr.
579
00:40:37,880 --> 00:40:42,100
Billings, or Blaine, your mother changed
your name.
580
00:40:42,440 --> 00:40:43,440
Where was your father?
581
00:40:44,500 --> 00:40:45,500
He was dead.
582
00:40:46,800 --> 00:40:48,840
Under what circumstances did he die?
583
00:40:50,720 --> 00:40:51,720
He committed suicide.
584
00:40:54,280 --> 00:40:57,760
Would you tell the jury what
precipitated that act?
585
00:41:01,740 --> 00:41:04,000
I was very young. I really don't
remember.
586
00:41:07,200 --> 00:41:13,040
Isn't it true that several high -ranking
officials in your father's bank were
587
00:41:13,040 --> 00:41:14,140
found guilty of fraud?
588
00:41:14,660 --> 00:41:20,200
Yes, I believe so. Isn't it also true
that the banker most culpable was a vice
589
00:41:20,200 --> 00:41:22,840
president named Arthur Blaine who killed
himself?
590
00:41:23,360 --> 00:41:29,000
Yes. And didn't you blame the special
prosecutor brought in to try the case?
591
00:41:29,340 --> 00:41:32,740
Didn't you blame that man, Erskine Tate,
for the death of your father? No.
592
00:41:33,580 --> 00:41:35,080
Why didn't you tell him who you were?
593
00:41:35,740 --> 00:41:39,020
Because it would have been embarrassing
to Professor Tate and to me if I had
594
00:41:39,020 --> 00:41:40,020
broached the subject.
595
00:41:40,180 --> 00:41:41,880
Besides, it was a long time ago.
596
00:41:45,260 --> 00:41:47,760
Revenge is a dish that tastes better
cold, isn't it?
597
00:41:50,360 --> 00:41:51,360
I wouldn't know.
598
00:41:53,260 --> 00:41:58,980
Mr. Billings, isn't it true that you
knew...
599
00:41:59,210 --> 00:42:03,150
that students Wallace and Lane had
plagiarized their paper.
600
00:42:03,370 --> 00:42:05,950
No. But you're something of a legal
scholar.
601
00:42:06,230 --> 00:42:07,370
But I still didn't spot it.
602
00:42:07,730 --> 00:42:10,990
Instead of throwing them out of school,
you forced them to go along with your
603
00:42:10,990 --> 00:42:13,970
plan to drug Professor Tate and frame
him for murder.
604
00:42:15,670 --> 00:42:21,710
Mr. Matlock, you know as well as I do
that none of this has any basis in fact.
605
00:42:23,250 --> 00:42:24,250
I know this.
606
00:42:25,430 --> 00:42:27,510
I know you killed an innocent man.
607
00:42:27,900 --> 00:42:30,140
to satisfy your warped need for revenge.
608
00:42:30,440 --> 00:42:31,540
Objection! Sustained.
609
00:42:31,760 --> 00:42:36,060
Your Honor, at this time I'll ask the
court's indulgence for that unusual but
610
00:42:36,060 --> 00:42:38,340
vital witness in this case we discussed
in chambers.
611
00:42:38,580 --> 00:42:42,020
Your Honor, the prosecution restates its
objection for the record.
612
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
So noted.
613
00:42:44,280 --> 00:42:45,280
Proceed.
614
00:42:47,380 --> 00:42:51,340
I ask Messrs. Wallace and Lane to stand
and Mr. Billings to step down.
615
00:42:51,560 --> 00:42:53,780
Your Honor, it's essential to our case.
616
00:42:54,660 --> 00:42:55,660
Step down.
617
00:43:20,590 --> 00:43:23,650
Mr. Billings, do you recognize that dog?
618
00:43:36,670 --> 00:43:40,270
No. It was thought the dog was hit by
Professor Tate's car.
619
00:43:40,850 --> 00:43:45,270
But when the forensics people went over
the car, they found traces of human
620
00:43:45,270 --> 00:43:48,270
hair, human blood, but no traces from
the dog.
621
00:43:49,390 --> 00:43:51,390
What would you deduce from that, Mr.
Billings?
622
00:43:51,910 --> 00:43:52,910
I wouldn't.
623
00:43:53,030 --> 00:43:56,510
Well, obviously, the dog was not hit by
Professor Tate's car.
624
00:43:57,430 --> 00:44:00,990
Apparently, somebody beat the dog with
something. You wouldn't have any idea
625
00:44:00,990 --> 00:44:01,649
with what.
626
00:44:01,650 --> 00:44:03,390
No. You know what I think?
627
00:44:03,830 --> 00:44:08,830
I think you drove that car up on that
long, the dog came for you, and you beat
628
00:44:08,830 --> 00:44:11,030
that dog with probably a tire iron.
629
00:44:11,290 --> 00:44:14,190
This animal can't testify in the
traditional sense.
630
00:44:15,050 --> 00:44:18,070
But I don't think he's forgotten who
beat him savagely.
631
00:44:18,570 --> 00:44:21,070
And left him for dead beside Professor
Tate's car.
632
00:44:23,130 --> 00:44:24,029
Stop him!
633
00:44:24,030 --> 00:44:25,730
Didn't you beat this dog senseless?
634
00:44:26,070 --> 00:44:29,290
Yes! Get him away from me! Isn't it you
and Professor Tate's car?
635
00:44:29,830 --> 00:44:32,170
Yes! Wait! Don't answer the question.
636
00:44:36,850 --> 00:44:42,550
Will the defendant please rise?
637
00:44:45,610 --> 00:44:47,310
Has the jury reached a verdict?
638
00:44:49,290 --> 00:44:52,270
Your Honor, we find the defendant not
guilty.
639
00:44:54,130 --> 00:44:55,270
Court is adjourned.
640
00:44:58,130 --> 00:44:59,130
Good work, Al.
641
00:44:59,430 --> 00:45:00,430
Again.
642
00:45:00,730 --> 00:45:02,650
I told you, never any doubt.
643
00:45:02,950 --> 00:45:04,670
That was quite a stunt you pulled.
644
00:45:05,190 --> 00:45:06,230
That wasn't a stunt.
645
00:45:06,490 --> 00:45:08,770
That's the same dog, a trained attack
dog.
646
00:45:09,130 --> 00:45:12,310
If Billings hadn't hit him when he had,
he'd never walked out of that yard.
647
00:45:13,310 --> 00:45:14,610
Son of a gun.
648
00:45:15,750 --> 00:45:18,710
Well, I guess I ought to thank you. I
suppose you ought.
649
00:45:20,430 --> 00:45:21,930
I'll settle for a handshake.
52690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.