All language subtitles for The.Ugly.Truth.2009.BluRay.c0kE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,710 --> 00:00:06,089 [♪♪♪] 2 00:00:22,188 --> 00:00:25,066 [KATY PERRY'S "HOT N COLD" PLAYING] 3 00:00:25,733 --> 00:00:28,611 ♪ You change your mind ♪ 4 00:00:28,695 --> 00:00:32,448 ♪ Like a girl changes clothes ♪ 5 00:00:32,532 --> 00:00:35,910 ♪ Yeah, you PMS ♪ 6 00:00:35,994 --> 00:00:37,662 ♪ Like a bitch ♪ 7 00:00:37,745 --> 00:00:39,789 {\an8}♪ I would know ♪ 8 00:00:39,873 --> 00:00:43,167 {\an8}♪ And you overthink ♪ 9 00:00:43,251 --> 00:00:45,003 ♪ Always speak ♪ 10 00:00:45,086 --> 00:00:46,838 ♪ Cryptically ♪ 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,840 {\an8}♪ I should know ♪ 12 00:00:48,923 --> 00:00:54,095 {\an8}♪ That you're no good for me ♪ 13 00:00:54,178 --> 00:00:56,180 ♪ 'Cause you're hot then you're cold ♪ 14 00:00:56,264 --> 00:00:58,016 ♪ You're yes then you're no ♪ 15 00:00:58,099 --> 00:00:59,851 ♪ You're in then you're out ♪ 16 00:00:59,934 --> 00:01:01,686 ♪ You're up then you're down ♪ 17 00:01:01,769 --> 00:01:03,521 ♪ You're wrong when it's right ♪ 18 00:01:03,605 --> 00:01:05,315 ♪ It's black and it's white ♪ 19 00:01:05,398 --> 00:01:07,108 ♪ We fight, we break up ♪ 20 00:01:07,191 --> 00:01:09,444 ♪ We kiss, we make up ♪ 21 00:01:10,570 --> 00:01:11,487 {\an8}Are you alert? 22 00:01:11,654 --> 00:01:16,618 {\an8}Okay, well tell them... 23 00:01:16,784 --> 00:01:18,244 No. 24 00:01:18,328 --> 00:01:19,746 ♪ You're yes then you're no ♪ 25 00:01:19,829 --> 00:01:22,665 {\an8}♪ You're in then you're out You're up then you're down ♪ 26 00:01:22,749 --> 00:01:25,835 {\an8}I'll be there in about 15 minutes, so stop arguing. 27 00:01:26,002 --> 00:01:28,463 Okay, thanks. Bye. 28 00:01:31,341 --> 00:01:34,093 ♪ We used to be ♪ 29 00:01:34,177 --> 00:01:35,303 ♪ Just like twins ♪ 30 00:01:35,386 --> 00:01:36,929 {\an8}♪ So in sync ♪♪ 31 00:01:37,013 --> 00:01:38,556 {\an8}-Morning, Freddy. FREDDY: Morning, Abby. 32 00:01:38,723 --> 00:01:42,018 {\an8}-You look awfully pretty today. -Oh, is it that bad in there? 33 00:01:42,185 --> 00:01:44,145 {\an8}-Good morning. We got problems. -Morning. 34 00:01:44,312 --> 00:01:46,356 {\an8}There are no problems, Joy, only solutions. 35 00:01:46,522 --> 00:01:50,026 {\an8}The traffic camera is down and we have no B-roll for our traffic segment. 36 00:01:50,193 --> 00:01:51,402 {\an8}-That is a problem. -Yeah. 37 00:01:51,569 --> 00:01:53,738 {\an8}Call Matt at Media Lab. He's got some Skycams and he owes me. 38 00:01:53,905 --> 00:01:55,907 {\an8}-Where are all my weathermen? -Right here. 39 00:01:56,074 --> 00:01:57,241 {\an8}MAN: Hey. -Hello. 40 00:01:57,408 --> 00:01:59,619 {\an8}Thank you all for coming. You guys look great. 41 00:01:59,786 --> 00:02:01,412 {\an8}Thanks for being here. Good. 42 00:02:01,579 --> 00:02:03,539 {\an8}Is there a reason they're all overweight? 43 00:02:03,706 --> 00:02:05,333 {\an8}If they get the forecast wrong, 44 00:02:05,500 --> 00:02:07,835 {\an8}research shows people are more willing to forgive a fat guy. 45 00:02:08,002 --> 00:02:11,047 {\an8}Abby, I hate to do this to you, but I don't think that I can work with her anymore. 46 00:02:11,214 --> 00:02:14,217 {\an8}It's bad enough I have to take her criticism at home. I'm not gonna do it on the air. 47 00:02:14,384 --> 00:02:17,887 {\an8}-A man can only endure so much. -Larry, you are not a man, 48 00:02:18,054 --> 00:02:19,722 {\an8}you are a newsman. 49 00:02:19,889 --> 00:02:21,975 {\an8}And newsmen are not defined by the easy times, 50 00:02:22,141 --> 00:02:24,268 {\an8}they're defined by the hard times. 51 00:02:24,435 --> 00:02:26,938 {\an8}Can you imagine Ted Koppel or Tom Brokaw 52 00:02:27,105 --> 00:02:29,482 working with their wives as co-anchors? No. 53 00:02:29,649 --> 00:02:31,234 Because they couldn't handle it. 54 00:02:31,401 --> 00:02:35,446 But you. You, my friend, have balls the size of Volkswagens. 55 00:02:35,613 --> 00:02:39,075 -Don't think I haven't noticed. -I only thought of them as blue of late. 56 00:02:39,242 --> 00:02:41,202 But you're right. They're quite sizeable. 57 00:02:41,369 --> 00:02:44,872 But not disproportionately so. I like to think of them as aesthetically pleasing. 58 00:02:45,039 --> 00:02:46,666 {\an8}Yeah, I think I made my point. 59 00:02:46,833 --> 00:02:49,335 {\an8}Are you kidding me right now? Josh, nobody in Sacramento 60 00:02:49,502 --> 00:02:52,839 {\an8}gives a crap about the extinction rate of the Brazilian slug worm. It's not newsworthy. 61 00:02:53,005 --> 00:02:55,758 {\an8}All right. But knowing which celebutante is in rehab is of vital importance? 62 00:02:55,925 --> 00:02:57,510 {\an8}You know, the sound of your voice makes my hair-- 63 00:02:57,677 --> 00:02:59,011 {\an8}Okay. He is trying to kill me. 64 00:02:59,178 --> 00:03:01,431 {\an8}-He knows I can't eat crab. -It's Crab Rangoon. 65 00:03:01,597 --> 00:03:04,976 {\an8}-Who doesn't eat Crab Rangoon? -Oh, my God. Does anybody see this? 66 00:03:05,143 --> 00:03:07,437 {\an8}-Is that a hive? JOSH: No, looks like syphilis to me. 67 00:03:07,603 --> 00:03:11,607 {\an8}DORI: You wouldn't know what syphilis looks like if it weren't for my story on hot celebrity STDs. 68 00:03:11,774 --> 00:03:13,776 [BLOWS WHISTLE] 69 00:03:14,277 --> 00:03:16,654 MAN: Stand by to go to three. CHEF: Yeah, so some-- 70 00:03:16,821 --> 00:03:18,948 Cacciatore gets mushrooms, garlic. Exactly. 71 00:03:19,115 --> 00:03:21,117 -Yeah. Put the mushrooms in. GEORGIA: All right. 72 00:03:21,284 --> 00:03:22,952 CHEF: And whatever amount of garlic you want. 73 00:03:23,119 --> 00:03:24,120 LARRY: Really? 74 00:03:24,287 --> 00:03:25,371 ROCCO: You can't have enough garlic. 75 00:03:25,455 --> 00:03:26,914 GEORGIA: Oh, you can. LARRY: I certainly can. 76 00:03:27,081 --> 00:03:28,124 Do it every night. 77 00:03:28,291 --> 00:03:29,792 ROCCO: I got a nice, big spoon for you. 78 00:03:29,959 --> 00:03:32,003 GEORGIA: Oh, excellent. Thank you. ROCCO: Here you go. 79 00:03:33,337 --> 00:03:34,464 Mm! 80 00:03:34,630 --> 00:03:36,507 -That good? -I have to say, Rocco, 81 00:03:36,674 --> 00:03:39,343 this is the best chicken cacciatore I've ever tasted. 82 00:03:39,510 --> 00:03:42,055 I knew you'd like it. It's duck cacciatore, actually. 83 00:03:42,221 --> 00:03:44,223 CLIFF: Oh, no. -Did he just say "duck"? 84 00:03:45,266 --> 00:03:47,143 And it's a great alternative to chicken. 85 00:03:47,310 --> 00:03:49,062 It kind of tastes just like chicken, right? 86 00:03:49,228 --> 00:03:51,064 -Mm-hm. -Duck, like "quack, quack" duck? 87 00:03:51,189 --> 00:03:53,107 -Get ready to roll to an early break. ROCCO: Yeah. 88 00:03:53,274 --> 00:03:54,317 -Whoa, duck. -Yeah. 89 00:03:54,484 --> 00:03:56,194 Man, we're a chicken household. 90 00:03:56,360 --> 00:03:58,529 -We really are. -Tell Larry to throw it to Javier 91 00:03:58,696 --> 00:04:01,574 -while she pulls it together. ROCCO: Or is it okay? 92 00:04:01,741 --> 00:04:04,077 -It's good. -Javier, do you like it? 93 00:04:04,243 --> 00:04:06,037 Mm. 94 00:04:06,204 --> 00:04:07,663 Can I take home the leftovers? 95 00:04:07,747 --> 00:04:11,250 -Ha-ha. When we return, -You sure you don't want any leftovers? 96 00:04:11,417 --> 00:04:13,544 -our live Skycam traffic update. -Okay. 97 00:04:13,711 --> 00:04:15,963 And guess who's in rehab this week. 98 00:04:16,130 --> 00:04:18,591 CLIFF: Stand by to roll break. -Also, how you too can adopt 99 00:04:18,758 --> 00:04:20,927 your very own slug worm, when we come back. 100 00:04:21,094 --> 00:04:22,553 -Roll your break. ROCCO: How about salt? 101 00:04:22,720 --> 00:04:24,472 Salt make it better? 102 00:04:26,849 --> 00:04:28,267 I don't know how you do it. 103 00:04:28,768 --> 00:04:32,522 It's just a matter of looking chaos right in the eye and telling it to eff off. 104 00:04:32,688 --> 00:04:34,148 You guys did great. Thank you. 105 00:04:34,315 --> 00:04:36,818 I think it's time for a new chef on this show. I do. 106 00:04:36,984 --> 00:04:38,611 Now, come on. Rocco's been with us-- 107 00:04:38,778 --> 00:04:40,113 -Abby? -It's this upsetting? 108 00:04:40,279 --> 00:04:42,573 Hey, Stuart wants to see you. He's freaking out. 109 00:04:42,740 --> 00:04:45,576 Oh, he got the ratings. 110 00:04:47,370 --> 00:04:49,997 -Want some? -Yeah, give me that. 111 00:04:54,210 --> 00:04:56,379 Have you seen the ratings from yesterday? 112 00:04:56,546 --> 00:05:00,341 We got beat by all the network shows, including a rerun of Who's the Boss? 113 00:05:00,508 --> 00:05:02,051 The one where the vacuum breaks. 114 00:05:02,218 --> 00:05:05,221 It's just a temporary setback, Stuart. Things will be better tomorrow. 115 00:05:05,388 --> 00:05:07,807 You know, that guy with the cable-access show 116 00:05:07,974 --> 00:05:11,102 on Channel 83 does better. 117 00:05:11,269 --> 00:05:13,479 If we program Jerry Springer reruns, 118 00:05:13,646 --> 00:05:16,023 we'd do a nine-share at a quarter of the price. 119 00:05:16,190 --> 00:05:19,193 Please don't tell me you're thinking of killing the show. 120 00:05:19,360 --> 00:05:21,779 We're not a family-run station anymore, Abby. 121 00:05:21,946 --> 00:05:24,240 I mean, I love you. You're great at what you do. 122 00:05:24,407 --> 00:05:26,325 But you gotta get me some numbers. 123 00:05:26,492 --> 00:05:29,287 I got two daughters in college and a son in beauty school. 124 00:05:29,453 --> 00:05:33,958 I don't know how much you know about Vidal Sassoon, but that shit ain't cheap. 125 00:05:34,584 --> 00:05:36,794 I can rally. I will rally. 126 00:05:36,961 --> 00:05:39,589 You do rally. Every day, Abby. 127 00:05:40,089 --> 00:05:41,549 But that's what worries me. 128 00:05:41,716 --> 00:05:43,342 That even you won't be enough. 129 00:05:44,343 --> 00:05:46,596 I should not be letting corporate management 130 00:05:46,762 --> 00:05:49,140 dictate the content of this show. It's my show. 131 00:05:49,307 --> 00:05:52,184 I control it. I should skip the date tonight. 132 00:05:52,351 --> 00:05:54,395 Stay home, think up some ideas for sweeps. 133 00:05:54,562 --> 00:05:56,814 Absolutely not, Abby. 134 00:05:56,981 --> 00:05:59,442 You should be out there observing humanity. 135 00:05:59,609 --> 00:06:03,571 -Humanity is who watches our show. -Yeah. All 2.47 percent of them. 136 00:06:03,738 --> 00:06:05,907 You have rescheduled on this guy three times. 137 00:06:06,073 --> 00:06:07,950 You cancel on him tonight and he's gone. 138 00:06:08,117 --> 00:06:10,661 Look at this bone structure. 139 00:06:10,828 --> 00:06:13,539 This could be the bone structure of your future children. 140 00:06:13,706 --> 00:06:15,333 Don't you want them to be symmetrical? 141 00:06:15,499 --> 00:06:16,834 You printed out his profile? 142 00:06:17,001 --> 00:06:19,503 What? Yes. These have not been touched in quite some time. 143 00:06:19,670 --> 00:06:21,839 I have to live vicariously through your dating life. 144 00:06:22,006 --> 00:06:24,508 And I really think that this could be our next boyfriend. 145 00:06:26,636 --> 00:06:27,970 -Hi. -Hello. 146 00:06:28,137 --> 00:06:31,974 I'm looking for a guy with sandy brown hair, athletic build, blue eyes. 147 00:06:32,141 --> 00:06:34,602 He's 5'9". Which I know you're thinking is a little short, 148 00:06:34,769 --> 00:06:36,228 but he's read The Great Gatsby twice-- 149 00:06:36,395 --> 00:06:38,314 Well, technically 5'8" and a half, 150 00:06:38,481 --> 00:06:42,443 but I could read The Great Gatsby again if it makes it any better. 151 00:06:44,111 --> 00:06:45,738 WAITER: Hi. Can I get some water for the table? 152 00:06:45,905 --> 00:06:48,032 Uh... Yeah, a bottle of flat water, please? 153 00:06:48,199 --> 00:06:49,241 WAITER: Sure. -Thank you. 154 00:06:49,408 --> 00:06:52,954 Just one second. I'm sorry. Did you know they've done studies that show 155 00:06:53,120 --> 00:06:55,706 tap water and bottled water are basically the same thing. 156 00:06:55,873 --> 00:06:59,210 And they recently passed a law where restaurants have to filter their tap water, 157 00:06:59,377 --> 00:07:02,463 so it's not really tap water, it's filtered water, which is the same as bottled water 158 00:07:02,630 --> 00:07:05,132 except you don't have to pay 7 dollars for it. Right? 159 00:07:05,299 --> 00:07:08,636 I like the way it tastes better anyway. Can I get a Scotch on the rocks with that too? 160 00:07:08,803 --> 00:07:11,222 -Thank you. -Oh, yeah. 161 00:07:11,389 --> 00:07:14,475 Huh. I thought, uh... 162 00:07:14,642 --> 00:07:19,313 I thought in your profile it said you-- You like to drink red wine. 163 00:07:20,898 --> 00:07:22,275 You printed out my profile? 164 00:07:22,483 --> 00:07:23,985 Actually, my associate producer did. 165 00:07:24,068 --> 00:07:27,154 She doesn't like me to not be prepared. Not that I'm ever not prepared. 166 00:07:27,321 --> 00:07:30,491 Kudos, by the way, on your comprehensive car-insurance plan. 167 00:07:30,658 --> 00:07:34,412 -That wasn't in my profile. -No, but it's in your background check. 168 00:07:34,996 --> 00:07:38,582 So tell me about yourself. 169 00:07:38,749 --> 00:07:41,627 Well, what's left to talk about that you don't already know, right? 170 00:07:41,794 --> 00:07:43,170 Good point. Heh. 171 00:07:45,506 --> 00:07:46,841 All right, well, you know, 172 00:07:47,008 --> 00:07:51,637 I actually took the liberty of printing out some talking points 173 00:07:51,804 --> 00:07:53,472 in case this happened. 174 00:07:53,639 --> 00:07:56,183 -I take it this has happened before? -No. No. 175 00:07:56,350 --> 00:08:00,146 But you have nine out of 10 of the necessary attributes on my checklist. 176 00:08:00,313 --> 00:08:01,981 Oh, dear God. Okay. 177 00:08:02,148 --> 00:08:05,234 Oh, this is a good one. Let's start with three, okay? 178 00:08:05,443 --> 00:08:08,571 [♪♪♪] 179 00:08:21,500 --> 00:08:23,502 [CAT MEOWS] 180 00:08:24,378 --> 00:08:26,339 Don't ask. 181 00:08:35,639 --> 00:08:39,643 More on this story when we come back. We'll hear from a zoo official now forced to take-- 182 00:08:39,810 --> 00:08:43,564 And we're back with The Ugly Truth, where tonight we're gonna be talking about 183 00:08:43,731 --> 00:08:47,193 what it is men and women really want in relationships. 184 00:08:47,360 --> 00:08:52,114 I've been looking through some books. Smart Women, Foolish Choices. Ehh! 185 00:08:52,656 --> 00:08:55,534 Men Who Love Women Who Hate Them. Ehh! 186 00:08:55,701 --> 00:09:00,873 And Women Hating Men Who Loved Women Who Hate Loving Men. Huh? 187 00:09:01,707 --> 00:09:06,337 Billions and billions wasted on psychobabble bullshit. 188 00:09:06,504 --> 00:09:09,507 Now, listen up, ladies, because I'm only gonna say this once, 189 00:09:09,673 --> 00:09:13,094 and it is just three little words: 190 00:09:13,260 --> 00:09:16,597 Men are simple. 191 00:09:16,764 --> 00:09:18,391 We cannot be trained. 192 00:09:18,557 --> 00:09:23,979 All this "men are from Venus" crap is a waste of your time and money. 193 00:09:24,146 --> 00:09:28,234 You wanna be a lonely hag, then that's fine, keep reading these stupid books. 194 00:09:28,401 --> 00:09:32,530 But you want a relationship, then here's how you get one: 195 00:09:32,696 --> 00:09:34,990 {\an8}It's called a Stairmaster. 196 00:09:35,157 --> 00:09:36,992 {\an8}Get on it, and get skinny 197 00:09:37,159 --> 00:09:39,954 and get some trashy lingerie while you're at it, 198 00:09:40,121 --> 00:09:43,332 because at the end of the day, all we're interested in is looks. 199 00:09:43,499 --> 00:09:46,502 And no one falls in love with your personality at first sight. 200 00:09:46,669 --> 00:09:49,422 We fall in love with your tits and your ass, 201 00:09:49,588 --> 00:09:53,426 {\an8}and we stick around because of what you're willing to do with them. 202 00:09:53,592 --> 00:09:56,554 {\an8}So you wanna win a man over, you don't need 10 steps, 203 00:09:56,720 --> 00:10:00,182 {\an8}you need one, and it's called a blowjob. 204 00:10:00,349 --> 00:10:02,685 {\an8}And don't forget to... 205 00:10:04,520 --> 00:10:05,646 [SCOFFS] 206 00:10:05,729 --> 00:10:09,400 Okay? Now, let's take the first caller. 207 00:10:09,567 --> 00:10:11,026 WOMAN: How dare you burn those books. 208 00:10:11,193 --> 00:10:13,237 They've helped my personal life more than I can say. 209 00:10:13,404 --> 00:10:15,281 What's your boyfriend's name, princess? 210 00:10:15,448 --> 00:10:17,241 WOMAN: Well, I'm not seeing anyone right now. 211 00:10:17,408 --> 00:10:19,994 My point exactly, Shrek. Next caller. 212 00:10:20,161 --> 00:10:21,662 You're on the air. 213 00:10:21,829 --> 00:10:25,708 So you're saying that men are incapable of love? 214 00:10:26,208 --> 00:10:28,836 Oh, did I burst your little harlequin romance bubble? 215 00:10:29,003 --> 00:10:30,087 What? Come on. 216 00:10:30,254 --> 00:10:32,423 The only thing you burst is your credibility. 217 00:10:32,590 --> 00:10:34,967 Men are completely capable of experiencing love. 218 00:10:35,134 --> 00:10:37,136 Okay, I'll bite. Go on. Who's the guy? 219 00:10:37,303 --> 00:10:39,889 -What? -The guy. Mr. Wonderful. 220 00:10:40,055 --> 00:10:43,476 The one who's so capable of love. Who is he? What's he like? 221 00:10:43,642 --> 00:10:46,854 He's smart, he's handsome but he doesn't know it. 222 00:10:47,021 --> 00:10:51,066 He's successful, but in a job that means something. 223 00:10:51,233 --> 00:10:52,401 [SNORING] 224 00:10:52,568 --> 00:10:55,529 He loves red wine, picnics, classical music. 225 00:10:55,696 --> 00:10:57,239 This is a guy in America, right? 226 00:10:57,406 --> 00:10:59,950 I mean, you're not calling from Europe or something? 227 00:11:00,117 --> 00:11:02,495 He loves dogs, but he's more of a cat person. 228 00:11:02,661 --> 00:11:04,955 He never gets up before you on a Sunday morning. 229 00:11:05,122 --> 00:11:07,249 Wait a second, I get it. 230 00:11:07,416 --> 00:11:08,501 You're a lesbian. 231 00:11:08,667 --> 00:11:10,002 -What? -Well, you must be. 232 00:11:10,169 --> 00:11:12,379 I mean, you just described the perfect woman. 233 00:11:12,546 --> 00:11:15,049 Why are you so threatened by these qualities? 234 00:11:15,216 --> 00:11:18,219 Is it perhaps because you don't possess a single one of them 235 00:11:18,385 --> 00:11:21,597 and that is the real reason why women aren't interested in you? 236 00:11:21,764 --> 00:11:25,100 Okay. Okay, I'll give you 100 bucks of my own money 237 00:11:25,267 --> 00:11:28,520 to go get this guy and bring him down here and let me meet him. 238 00:11:28,687 --> 00:11:31,649 Well, he's out there, somewhere. 239 00:11:31,815 --> 00:11:33,025 Wait a second. 240 00:11:33,192 --> 00:11:35,110 You're not even dating this guy? 241 00:11:36,278 --> 00:11:39,323 No, I'm describing a type. 242 00:11:39,490 --> 00:11:42,159 I thought that's what we were doing. 243 00:11:42,326 --> 00:11:45,037 What? You don't even know him? 244 00:11:45,204 --> 00:11:47,289 Whoa, okay, now I get the picture. 245 00:11:47,456 --> 00:11:50,459 Hold on. Oh, you're a dog. 246 00:11:50,668 --> 00:11:52,461 -What? -Well, you must be. 247 00:11:52,628 --> 00:11:54,713 Come on, you heard me. I mean, if you were-- 248 00:11:54,880 --> 00:11:59,051 If you were hot, you would be out breaking some poor schmuck's heart 249 00:11:59,218 --> 00:12:03,389 instead of spending all your time fantasizing about Mr. Wonderful. 250 00:12:03,555 --> 00:12:06,100 Face it, you're ugly. 251 00:12:07,268 --> 00:12:08,435 I am not ugly. 252 00:12:08,602 --> 00:12:11,563 Well, okay, let me help you out here. 253 00:12:11,730 --> 00:12:14,650 You might as well face the fact that you're gonna be alone 254 00:12:14,817 --> 00:12:18,112 and stop pining away for some fantasy guy you're never gonna get. 255 00:12:18,279 --> 00:12:20,781 -How can you possibly--? -Hey, Lassie. 256 00:12:20,948 --> 00:12:25,160 The show's called The Ugly Truth. If you can't face it, don't call. 257 00:12:25,327 --> 00:12:26,996 That about wraps it up for this evening. 258 00:12:27,162 --> 00:12:30,916 I'm Mike Chadway reminding you that the truth is never pretty. 259 00:12:31,083 --> 00:12:32,126 JOY: How'd the date go? 260 00:12:32,626 --> 00:12:35,337 Well, I was very pleased with the choice of restaurant. 261 00:12:35,504 --> 00:12:37,631 -That is so awesome. -Why? 262 00:12:37,798 --> 00:12:38,924 STUART: Good morning, everyone. 263 00:12:39,091 --> 00:12:40,467 -Morning. -Morning. 264 00:12:40,634 --> 00:12:42,970 Now, before I play you this, I should warn you, 265 00:12:43,137 --> 00:12:45,889 this guy's a little rough around the edges. 266 00:12:46,473 --> 00:12:51,186 -Face it, you're ugly. ABBY: I am not ugly. 267 00:12:51,353 --> 00:12:53,188 MIKE: Well-- -Why are we watching this? 268 00:12:53,355 --> 00:12:55,399 Say hello to our new guest commentator. 269 00:12:55,566 --> 00:12:58,485 I'm starting him off at two segments a week, three minutes a pop. 270 00:12:58,652 --> 00:13:00,904 -Are you kidding me? -Who the hell is this guy? 271 00:13:01,071 --> 00:13:03,907 -Name's Mike Chadway. -And he's an uber-moron misogynist 272 00:13:04,074 --> 00:13:07,077 who represents everything that is wrong with television and society. 273 00:13:07,244 --> 00:13:10,372 I get crap every time I suggest we do something even remotely fluffy. 274 00:13:10,539 --> 00:13:12,708 Oh, come on. He's got a point of view. 275 00:13:12,875 --> 00:13:15,544 We don't have to like it. I mean, we're newspeople. 276 00:13:15,711 --> 00:13:18,255 We're objective. Stone Phillips interviews terrorists. 277 00:13:18,422 --> 00:13:20,758 Doesn't mean he likes them, he does it for the ratings. 278 00:13:20,924 --> 00:13:22,843 I have a whole list of ideas to improve ratings. 279 00:13:23,010 --> 00:13:24,678 You're gonna like it. We don't need him. 280 00:13:24,887 --> 00:13:26,221 -We don't need him. -Not at all. 281 00:13:26,430 --> 00:13:28,640 "An intimate profile of the mayor." GEORGIA: I like that. 282 00:13:28,807 --> 00:13:30,392 -I like the mayor. -Fantastic. 283 00:13:30,559 --> 00:13:33,103 -The mayor? -Yes. It can be edgy and yet intriguing. 284 00:13:33,270 --> 00:13:35,814 Unless you can get him to bang three crack whores 285 00:13:35,981 --> 00:13:40,569 and a German shepherd on live TV, no one's gonna give a shit. 286 00:13:42,321 --> 00:13:44,907 Oh, I'm sorry. I was eavesdropping out in the hall. 287 00:13:45,074 --> 00:13:46,241 [LAUGHING] 288 00:13:46,408 --> 00:13:48,118 What did I tell you? Isn't this guy great? 289 00:13:48,285 --> 00:13:49,661 Oh, thanks, boss. 290 00:13:50,162 --> 00:13:51,997 You already hired him? 291 00:13:52,164 --> 00:13:54,416 Who's this delightful creature? 292 00:13:56,085 --> 00:13:57,211 I'm your producer. 293 00:13:58,045 --> 00:13:59,588 Hey. 294 00:14:00,672 --> 00:14:02,174 I like a woman on top. 295 00:14:02,549 --> 00:14:05,427 GEORGIA: Ugh. God. 296 00:14:05,511 --> 00:14:07,638 -Ha-ha-ha. He's just kidding. -Nice office. 297 00:14:07,805 --> 00:14:08,931 Oh, yeah. 298 00:14:09,098 --> 00:14:10,933 -Excuse me. -Hey, Mike, did you see your office? 299 00:14:11,016 --> 00:14:12,601 -No, I didn't. -Come on. Let me show you. 300 00:14:12,768 --> 00:14:15,270 MIKE: Beautiful. -Everybody take five. I'll be right back. 301 00:14:15,437 --> 00:14:18,816 Were you all not there last year for our sexual-harassment meeting? 302 00:14:18,982 --> 00:14:21,151 -Yes. Were you not there, Larry? -He needs to go. 303 00:14:21,318 --> 00:14:22,861 He wasn't sexually harassing me. 304 00:14:22,945 --> 00:14:24,697 [SPEAKING INDISTINCTLY] 305 00:14:24,863 --> 00:14:27,783 I am an award-winning news producer. I am an award-winning news producer. 306 00:14:27,950 --> 00:14:31,787 I am an award-winning news producer. I am an award-winning news producer. 307 00:14:31,954 --> 00:14:33,539 You're an award-winning news producer. 308 00:14:33,706 --> 00:14:36,792 -You don't knock? -Well, I did knock. You didn't answer. 309 00:14:36,959 --> 00:14:40,838 So essentially, your knock was negated by your complete lack of adherence 310 00:14:41,004 --> 00:14:44,091 to the social etiquette that follows a knock. 311 00:14:44,174 --> 00:14:47,261 Whoa. You're wound like a fucking top. 312 00:14:47,428 --> 00:14:50,764 Woof, woof. Remember the bark? 313 00:14:50,931 --> 00:14:53,183 Last night, a little phone conversation we had. 314 00:14:53,350 --> 00:14:56,603 Yeah. Hey, what do you know? 315 00:14:56,770 --> 00:14:58,147 You're not ugly at all. 316 00:14:58,313 --> 00:15:00,691 Oh, well, imagine my relief. 317 00:15:00,858 --> 00:15:02,943 I want to thank you for getting me this gig. 318 00:15:03,110 --> 00:15:05,279 I would never have gotten it without you. 319 00:15:05,446 --> 00:15:07,740 You and I, we make good TV. 320 00:15:07,906 --> 00:15:11,952 You make imbecilic trash watched by housebound inbreds who are so busy 321 00:15:12,119 --> 00:15:15,330 with their hands down their pants, they can't change the remote. 322 00:15:15,497 --> 00:15:18,584 I hadn't been picturing you that way, but it's a nice image. 323 00:15:18,751 --> 00:15:20,335 I do not watch your program. 324 00:15:20,502 --> 00:15:22,379 My cat stepped on the remote. 325 00:15:24,089 --> 00:15:26,091 Oh, you want to thank your pussy for me, then? 326 00:15:26,258 --> 00:15:28,260 Ugh! 327 00:15:28,343 --> 00:15:30,053 [♪♪♪] 328 00:15:30,137 --> 00:15:33,015 Larry, Georgia, listen to me. I want you to skewer him. 329 00:15:33,182 --> 00:15:35,142 I want Mike Chadway to go down in flames. 330 00:15:35,309 --> 00:15:38,395 I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. 331 00:15:38,562 --> 00:15:42,357 I want the janitor to come in and vacuum up the ashes of Mike Chadway with his Dustbuster, 332 00:15:42,524 --> 00:15:46,028 and when he dumps it in the Dumpster outside, I want the rats to vomit and defecate 333 00:15:46,195 --> 00:15:48,113 on the ashes of Mike Chadway. 334 00:15:48,363 --> 00:15:52,201 Wow. And I thought you were angry and bitter. 335 00:15:52,743 --> 00:15:56,246 Uh, no, Larry, that would be my untouched vagina. 336 00:15:56,747 --> 00:15:57,790 MAN: Chadway? -What? 337 00:15:57,956 --> 00:15:59,666 MAN: Twenty seconds to air. 338 00:15:59,833 --> 00:16:01,376 About ready? Larry? 339 00:16:01,585 --> 00:16:04,046 -There's a bird in my dressing room. MAN: I'll take care of it. 340 00:16:04,213 --> 00:16:05,756 -A real bird? -Yeah. It's flying around. 341 00:16:05,839 --> 00:16:08,050 MAN: A sparrow? -Why is there a bird in his dressing room? 342 00:16:08,217 --> 00:16:10,385 -I don't know what type of bird. -Security here is awful. 343 00:16:10,469 --> 00:16:12,888 You guys have really got to keep the doors closed. 344 00:16:13,055 --> 00:16:14,723 MAN: Four, three... 345 00:16:14,890 --> 00:16:16,225 [NEWS THEME PLAYS OVER SPEAKERS] 346 00:16:16,391 --> 00:16:19,686 Good morning, everyone, I'm Larry Freeman. Another beautiful day in Sacramento. 347 00:16:19,853 --> 00:16:21,563 And I'm sitting here with a beautiful woman. 348 00:16:21,647 --> 00:16:23,315 CLIFF: Go, 1. STUART: All right, here we go. 349 00:16:23,398 --> 00:16:24,441 [GEORGIA LAUGHS] 350 00:16:24,608 --> 00:16:25,692 GEORGIA: Thank you, Larry. 351 00:16:25,859 --> 00:16:28,570 -Hi. I'm Georgia Bordeney. CLIFF: Ready for the single on Georgia. 352 00:16:28,654 --> 00:16:31,824 For years, there have been concerns about lowering television standards. 353 00:16:31,990 --> 00:16:35,619 But many believe that this man and his local public-access show 354 00:16:35,786 --> 00:16:37,579 have brought things to a new low. 355 00:16:38,247 --> 00:16:40,415 With that, we welcome Mike Chadway. 356 00:16:41,083 --> 00:16:42,125 How you doing, guys? 357 00:16:42,292 --> 00:16:45,546 Mike, how do you respond to people who say your show is offensive? 358 00:16:45,712 --> 00:16:48,382 Well, it is. But then again, so is the truth. 359 00:16:48,549 --> 00:16:52,469 Ha. The truth about what, Mr. Chadway? 360 00:16:52,636 --> 00:16:54,471 What relationships are really like. 361 00:16:54,972 --> 00:16:56,306 Take marriage, for instance. 362 00:16:56,473 --> 00:17:01,019 It's about social pressure, status and sex. 363 00:17:01,812 --> 00:17:05,607 If it weren't for these three things, men and women wouldn't even speak. 364 00:17:05,774 --> 00:17:08,610 Oh, dear. Sounds to me like no one's ever loved you, 365 00:17:08,777 --> 00:17:12,281 and you're taking that out on the female population. 366 00:17:12,447 --> 00:17:13,615 [LAUGHING] 367 00:17:13,782 --> 00:17:14,825 Good one. 368 00:17:14,992 --> 00:17:17,077 -It's like Crossfire. -That was a good one. 369 00:17:17,244 --> 00:17:19,288 While we're making these observations, Georgia, 370 00:17:19,454 --> 00:17:24,459 you two project this image of the perfect couple, when clearly it's a lie. 371 00:17:25,294 --> 00:17:26,628 Excuse me? 372 00:17:26,795 --> 00:17:28,964 -Holy shit. -Oh. Break for commercial. 373 00:17:29,131 --> 00:17:30,299 No, no, no. 374 00:17:30,507 --> 00:17:31,925 Stuart said keep rolling no matter what. 375 00:17:32,134 --> 00:17:34,428 What? When? This is my show. 376 00:17:34,595 --> 00:17:36,555 BOTH: Not right now, it isn't. 377 00:17:36,722 --> 00:17:39,558 Come on, Larry. I watched your show for years. 378 00:17:39,725 --> 00:17:42,978 You used to be this cool, confident cat. 379 00:17:43,478 --> 00:17:44,938 What the hell happened to you? 380 00:17:45,105 --> 00:17:48,734 And you, Georgia. I mean, this one's no dumb bunny. 381 00:17:48,901 --> 00:17:51,278 She knew the only way she was getting off the weekend shift 382 00:17:51,361 --> 00:17:52,821 was by hooking up with you. 383 00:17:53,030 --> 00:17:56,074 Then, lo and behold, she became more popular than you did. 384 00:17:56,241 --> 00:17:57,951 -Uh-- -Ended up with twice your salary. 385 00:17:58,118 --> 00:18:00,078 CLIFF: Camera 2. -Come on, Larry, take him down. 386 00:18:00,162 --> 00:18:00,996 JOY: Shh! 387 00:18:01,079 --> 00:18:04,041 Hold on, pal. I am very proud of my wife's success. 388 00:18:04,207 --> 00:18:06,710 MIKE: Baloney, you are. You hate her success. 389 00:18:06,877 --> 00:18:08,503 You feel emasculated by her. 390 00:18:08,670 --> 00:18:11,465 And that screws with your head. 391 00:18:12,674 --> 00:18:15,302 Which, in turn, screws with your manhood. 392 00:18:15,469 --> 00:18:16,678 GEORGIA: What's your point, Mr. Chadway? 393 00:18:16,762 --> 00:18:19,932 -Yes, Georgia, take control. MIKE: My point, Georgia... 394 00:18:20,098 --> 00:18:22,768 My point is that your husband 395 00:18:22,935 --> 00:18:24,478 hasn't had sex with you in... 396 00:18:25,312 --> 00:18:27,356 I'm gonna say, what, three months? 397 00:18:27,522 --> 00:18:30,734 -Chadway, that is not my fault. -I know. 398 00:18:30,901 --> 00:18:33,862 -I mean, come on. -I know, I know. It's her fault. 399 00:18:34,029 --> 00:18:36,281 Why is it my fault? What am I supposed to do? 400 00:18:36,448 --> 00:18:38,742 Say no to the money so he can get an erection? 401 00:18:38,825 --> 00:18:42,245 -She said "erection" on network television. -The other networks do it. It's no big deal. 402 00:18:42,329 --> 00:18:45,457 -They're talking about erections. Be quiet! -They say "erection" on Sesame Street. 403 00:18:45,624 --> 00:18:47,209 -I agree. -Thank you. 404 00:18:47,376 --> 00:18:49,628 You've economically emasculated your husband 405 00:18:49,795 --> 00:18:53,507 to such a point that he's afraid to want you. 406 00:18:53,674 --> 00:18:55,509 I mean, sure, you could dump his ass, 407 00:18:55,676 --> 00:19:00,764 but, honey, have you seen the eligible men in Sacramento? Oh, God. 408 00:19:00,931 --> 00:19:04,017 It's slim pickings for a woman in her 40s, I can tell you. 409 00:19:04,184 --> 00:19:05,227 Forties? 410 00:19:05,394 --> 00:19:08,063 -Oh, God. CLIFF: Hold that shot with Georgia and Mike. 411 00:19:08,230 --> 00:19:10,023 He just talked about her age. 412 00:19:10,190 --> 00:19:11,733 -She's gonna kill me. -Well... 413 00:19:12,442 --> 00:19:14,236 -Forty? -I mean, you ain't gonna do 414 00:19:14,403 --> 00:19:15,904 any better than Larry. 415 00:19:16,071 --> 00:19:19,074 You just have to let him be a man. Hm? 416 00:19:19,241 --> 00:19:21,576 -Let him be a man, Georgia. -I let him be a man. 417 00:19:21,743 --> 00:19:24,246 -You have to let me be a man. -I have tried to let you be a man. 418 00:19:24,329 --> 00:19:26,373 -Let him be a man. -You have to let me be a man. 419 00:19:26,540 --> 00:19:28,834 Simple as that. Now, you, Frowny McFlaccid, come on. 420 00:19:28,917 --> 00:19:30,419 Ah. Oh, God. 421 00:19:30,585 --> 00:19:32,045 CLIFF: Camera 1, ready for a three-shot. 422 00:19:32,212 --> 00:19:34,172 -I'm not frowny. -Yes, you are. 423 00:19:34,339 --> 00:19:36,717 Move in here and give this beautiful woman a kiss. 424 00:19:36,883 --> 00:19:38,844 GEORGIA: Oh, God. This is ridiculous. -McFlaccid? 425 00:19:38,927 --> 00:19:41,346 -That mean what I think it means? MIKE: Yes, it does. Kiss her. 426 00:19:41,513 --> 00:19:44,391 -No. They're not gonna-- -Give it to her, right in front of me. 427 00:19:44,558 --> 00:19:46,059 -And in front of them. -Let me-- 428 00:19:46,226 --> 00:19:48,937 Goddamn it, Georgia, let me be a man. 429 00:19:49,104 --> 00:19:52,065 -No! -Oh! Zoom in on that, 2. Zoom in. 430 00:19:52,232 --> 00:19:53,859 America doesn't want to see this. 431 00:19:54,026 --> 00:19:57,529 And that, my friends, is the ugly truth. 432 00:19:57,696 --> 00:19:59,865 Get ready to roll to break. Ready to roll-- 433 00:20:00,032 --> 00:20:02,951 Oh, you are a man. He is a man. Break. 434 00:20:03,118 --> 00:20:05,203 Cut to commercial! 435 00:20:05,370 --> 00:20:08,206 -Cut to commercial! -That was great! Wasn't that great? 436 00:20:08,373 --> 00:20:09,916 I told you that guy was great. 437 00:20:10,125 --> 00:20:12,335 Good job, everybody. Wow! 438 00:20:12,502 --> 00:20:13,628 [KNOCKING] 439 00:20:13,795 --> 00:20:15,338 JOY: Abby? 440 00:20:17,758 --> 00:20:19,342 Found her. 441 00:20:19,509 --> 00:20:21,970 One-thousand, one hundred and forty-three calls, 442 00:20:22,137 --> 00:20:25,307 over 300 e-mails, 53 percent of them were women. 443 00:20:25,474 --> 00:20:28,060 This guy's a lightning rod. 444 00:20:28,685 --> 00:20:29,728 They liked him? 445 00:20:29,895 --> 00:20:33,315 Liked him? They loved him. Ninety-three percent positive. 446 00:20:33,482 --> 00:20:35,484 -How is that possible? STUART: Well, I don't know. 447 00:20:35,650 --> 00:20:39,029 But I am scaling back the news and giving it to The Ugly Truth. 448 00:20:39,196 --> 00:20:43,283 Stuart, I really think this is a mistake. What do we even know about this guy? 449 00:20:43,450 --> 00:20:46,661 -Who is he, really? -Moved here when he was 10, 450 00:20:46,828 --> 00:20:49,873 pitched two consecutive Little League Championships. Cute. 451 00:20:50,040 --> 00:20:52,542 Voted "Most Likely to Get Slapped" in his senior yearbook. 452 00:20:52,709 --> 00:20:56,463 Three years at San José State. Salesman of the Year at Dobson Medical Supplies in '04. 453 00:20:56,630 --> 00:21:00,592 Once arrested for urinating out of a moving vehicle. That is actually incredibly challenging. 454 00:21:00,759 --> 00:21:03,095 -Tell me about it. -Never been married, hates asparagus. 455 00:21:03,261 --> 00:21:05,722 Look, let's just keep a smile on this guy's face, 456 00:21:05,889 --> 00:21:08,391 and we'll both get our contracts renewed. 457 00:21:10,936 --> 00:21:12,979 Congratulations? 458 00:21:13,313 --> 00:21:15,315 [♪♪♪] 459 00:21:27,202 --> 00:21:28,453 [BEEPS] 460 00:21:28,537 --> 00:21:31,123 WOMAN 1 [ON RECORDING]: Hi, it's Lauren. I'm having a party Saturday 461 00:21:31,206 --> 00:21:33,208 and you know what happens when I drink tequila. 462 00:21:33,375 --> 00:21:35,085 [WOMAN 1 LAUGHS] 463 00:21:36,628 --> 00:21:37,838 [MACHINE BEEPS] 464 00:21:38,004 --> 00:21:43,969 WOMAN 2: It's me, Nikki. Why haven't you called me? I miss you. 465 00:21:44,136 --> 00:21:48,140 -I can't stop thinking about your huge-- -Hey. 466 00:21:48,306 --> 00:21:51,768 -Who's that? -Rubbing all over my-- 467 00:21:52,310 --> 00:21:54,479 -Dripping wet-- -How was--? 468 00:21:55,897 --> 00:21:57,065 How was school? 469 00:21:58,942 --> 00:22:01,653 -Well, you totally hosed me. -What? 470 00:22:01,820 --> 00:22:04,948 Last week on your show, you said, "Always be mean to hot girls 471 00:22:05,115 --> 00:22:08,368 because they'll want you more." Well, I tried it on Shauna. 472 00:22:08,535 --> 00:22:10,829 She cried, and then I got detention. 473 00:22:10,996 --> 00:22:13,915 First of all, don't listen to what I say on my show. 474 00:22:14,416 --> 00:22:18,170 Second of all, you're supposed to do that to 25-year-old girls 475 00:22:18,336 --> 00:22:21,047 who think they're hot and can get any guy they want, 476 00:22:21,214 --> 00:22:23,425 not 14-year-old girls. 477 00:22:23,592 --> 00:22:25,051 They're going through puberty. 478 00:22:25,218 --> 00:22:27,512 They got enough problems. 479 00:22:27,679 --> 00:22:31,016 Mom said when she was 14, she was the prettiest girl in class. 480 00:22:31,182 --> 00:22:35,228 Well, I was there when she was 14, and let me tell you something. She lied. 481 00:22:35,395 --> 00:22:36,938 Don't listen to your Uncle Mike. 482 00:22:37,105 --> 00:22:41,067 He was blind from touching himself inappropriately. 483 00:22:41,234 --> 00:22:43,028 That's a nice thing to tell your son. 484 00:22:43,194 --> 00:22:45,906 Like he hasn't heard worse on your show. 485 00:22:46,072 --> 00:22:49,159 Let's hope you can clean it up now that you're on a network. 486 00:22:49,326 --> 00:22:51,202 Congrats. 487 00:22:51,286 --> 00:22:53,288 [♪♪♪] 488 00:23:03,131 --> 00:23:05,342 [GLASS SHATTERS] 489 00:23:06,259 --> 00:23:09,346 D'Artagnan, no, you didn't. 490 00:23:09,512 --> 00:23:12,098 No, D'Artagnan, you get back here. Get back here. 491 00:23:12,265 --> 00:23:14,935 No, do not-- No, no, no. 492 00:23:17,228 --> 00:23:19,314 D'Artagnan. 493 00:23:20,190 --> 00:23:22,192 D'Artagnan. 494 00:23:22,359 --> 00:23:24,152 Shit. 495 00:23:26,154 --> 00:23:27,405 All right. 496 00:23:27,572 --> 00:23:29,032 I'll just come up. 497 00:23:31,201 --> 00:23:34,621 I'm really not that flexible, D'Artagnan. I'm coming. 498 00:23:34,788 --> 00:23:36,665 I got you, hold on. 499 00:23:36,831 --> 00:23:38,917 Hold on. Come here, baby. 500 00:23:39,084 --> 00:23:41,670 No, no. No, no. Come on. Come here, D'Artagnan. 501 00:23:41,836 --> 00:23:44,881 Good boy. Oh, good boy. Okay. 502 00:23:45,048 --> 00:23:47,133 Okay. You're gonna be okay. 503 00:23:47,968 --> 00:23:49,052 I hope we can get down. 504 00:23:49,135 --> 00:23:50,720 [RUSTLING] 505 00:23:50,804 --> 00:23:53,807 [♪♪♪] 506 00:23:57,519 --> 00:23:58,353 Oh, my. 507 00:23:58,436 --> 00:24:00,563 [MEOWS] 508 00:24:04,067 --> 00:24:05,735 Oh, my. 509 00:24:06,486 --> 00:24:08,321 My, my. 510 00:24:12,409 --> 00:24:14,619 He flosses. 511 00:24:16,204 --> 00:24:18,623 [SCREAMING] 512 00:24:20,834 --> 00:24:22,919 Oh, my God! Oh, my God. 513 00:24:23,086 --> 00:24:25,505 Somebody help me! Somebody help me! 514 00:24:25,672 --> 00:24:27,632 I'm stuck in a tree! 515 00:24:27,799 --> 00:24:30,176 Help me! Anybody! 516 00:24:30,343 --> 00:24:32,929 -I'm stuck in a tree! I'm stuck! -Whoa. Stay, stay calm. 517 00:24:33,096 --> 00:24:35,849 -You're gonna be fine. -Get me down! Get me down! 518 00:24:37,642 --> 00:24:40,020 Sorry. Oh, my God. 519 00:24:40,520 --> 00:24:42,939 So you just moved in. That's great. 520 00:24:43,106 --> 00:24:44,357 I'm Abby, by the way. 521 00:24:44,524 --> 00:24:46,276 Your neighbor from across the way. 522 00:24:47,402 --> 00:24:50,321 -So you're a doctor? Wow. -An orthopedic surgeon. 523 00:24:50,405 --> 00:24:54,701 Yeah, I do a lot of leg and hip stuff, but I do get the occasional foot. 524 00:24:54,868 --> 00:24:58,038 Your ankle seems to be fine. Just a mild sprain, so this should help. 525 00:24:58,204 --> 00:24:59,497 Great. Thank you. 526 00:24:59,664 --> 00:25:03,418 I guess I'm pretty lucky my cat chose the tree outside your window to climb. 527 00:25:03,585 --> 00:25:04,961 [ABBY LAUGHS] 528 00:25:05,128 --> 00:25:06,629 Well, I'm here whenever you need me. 529 00:25:06,796 --> 00:25:09,716 Look, I'm gonna put my home number on the back of my business card. 530 00:25:09,883 --> 00:25:12,802 If your ankle starts giving you any problems, just give me a call. 531 00:25:12,969 --> 00:25:14,679 Great. Thanks. 532 00:25:14,763 --> 00:25:16,014 [CAT MEOWS] 533 00:25:17,849 --> 00:25:20,435 Oh, wow, that's so weird. He doesn't usually like men. 534 00:25:20,602 --> 00:25:25,398 Well, you know, dogs are great, but I'm a cat person. 535 00:25:25,482 --> 00:25:26,858 [LAUGHS] 536 00:25:27,817 --> 00:25:29,235 Yeah. 537 00:25:29,319 --> 00:25:31,071 [♪♪♪] 538 00:25:32,030 --> 00:25:35,075 Well, I guess I'll get going, then. 539 00:25:35,241 --> 00:25:36,743 Yeah. 540 00:25:36,910 --> 00:25:38,536 Yeah. 541 00:25:40,955 --> 00:25:42,373 Yeah. Ha. 542 00:25:45,668 --> 00:25:47,962 -Thanks again for saving my life. -Anytime. 543 00:25:48,129 --> 00:25:51,091 -Okay. Bye. -Okay. Bye. 544 00:25:54,427 --> 00:25:56,554 -You forgot your cat. -Right. 545 00:25:56,721 --> 00:25:57,972 I had a spider on me. Ugh. 546 00:25:58,056 --> 00:26:00,391 -Yeah. -Gross. It's gone now, though. Good. 547 00:26:00,558 --> 00:26:01,726 -Bye. -Okay. 548 00:26:01,893 --> 00:26:04,020 -Thanks again. -Good night. 549 00:26:06,189 --> 00:26:08,900 You are not gonna believe how perfect he is. 550 00:26:09,067 --> 00:26:10,944 -Symmetrical? -Oh, you have no idea. 551 00:26:11,111 --> 00:26:12,153 -Oh, good Lord. -Yeah. 552 00:26:12,320 --> 00:26:14,572 Well, how did you leave it? I mean, did he ask for your number? 553 00:26:14,739 --> 00:26:17,158 No, but he gave me his. So, what do I do? Should I call him? 554 00:26:17,325 --> 00:26:19,953 -If I do call him, what should I say? -Okay. Take a breath. 555 00:26:20,120 --> 00:26:22,956 -And please, sweetheart, no tap water. -No tap water. 556 00:26:23,123 --> 00:26:25,375 -Don't bring it up. KAREN: You've got naughty eyes. 557 00:26:25,542 --> 00:26:28,169 -Anyone ever tell you that? -I have naughty everything. 558 00:26:28,670 --> 00:26:29,838 Hold that thought. 559 00:26:30,004 --> 00:26:32,090 MIKE: No, hey, you won't get in trouble. 560 00:26:32,257 --> 00:26:34,300 Down a bit. Down a bit. 561 00:26:35,635 --> 00:26:37,262 Okay. 562 00:26:38,471 --> 00:26:39,931 Bye, Karen. 563 00:26:40,098 --> 00:26:41,933 [CLEARS THROAT] 564 00:26:42,308 --> 00:26:44,352 Keep it clean, moving, stick to the script. 565 00:26:44,519 --> 00:26:46,521 You are on a live affiliate news program. 566 00:26:46,688 --> 00:26:50,150 You do not have the luxury of using the words "blow" and "job" in the same sentence. 567 00:26:50,316 --> 00:26:53,528 If you say anything scatological, you will be fired. 568 00:26:53,695 --> 00:26:54,904 -Oh, really? -Yes. 569 00:26:55,071 --> 00:26:57,907 Because I kind of thought that you were the one that was gonna get fired 570 00:26:58,074 --> 00:26:59,576 if you don't keep me happy. 571 00:27:00,535 --> 00:27:04,330 Yes. I've got a list of demands that I would like to make after the show, 572 00:27:04,497 --> 00:27:08,042 and let me just warn you, they're gonna be scatological. 573 00:27:11,129 --> 00:27:12,130 Ow. 574 00:27:13,590 --> 00:27:15,383 You know, just because you look pretty today, 575 00:27:15,550 --> 00:27:18,636 I won't mention the misguided phallic rage you just displayed. 576 00:27:18,803 --> 00:27:21,181 -When you hear my voice, just do what I say. -Ha-ha-ha. 577 00:27:21,264 --> 00:27:23,975 -Promise you'll talk dirty? -Heh-heh. 578 00:27:24,142 --> 00:27:26,227 Good morning, Sacramento. I'm Larry Freeman. 579 00:27:26,477 --> 00:27:27,854 GEORGIA: And I'm Georgia Bordeney. 580 00:27:28,021 --> 00:27:29,147 MIKE: And I'm Mike Chadway. 581 00:27:29,314 --> 00:27:31,774 And this is The Ugly Truth. 582 00:27:31,941 --> 00:27:34,444 {\an8}Where we'll be taking a few minutes every day 583 00:27:34,611 --> 00:27:38,990 {\an8}to talk about men, women and relationships. 584 00:27:39,157 --> 00:27:40,909 Let's start with men. 585 00:27:41,075 --> 00:27:42,118 Men are simple. 586 00:27:42,285 --> 00:27:46,831 To illustrate my point, here we have a classic romantic setting. 587 00:27:46,998 --> 00:27:50,877 We have candlelight, champagne, and even 588 00:27:51,044 --> 00:27:53,671 your own personal violinist. 589 00:27:53,838 --> 00:27:55,340 Now... 590 00:27:55,715 --> 00:27:58,134 over here, we have something quite different. 591 00:27:58,301 --> 00:28:00,178 MAN: This isn't on my list. -Ha-ha-ha! Follow me. 592 00:28:00,261 --> 00:28:01,346 [♪♪♪] 593 00:28:01,429 --> 00:28:02,805 MAN: Is the segment over? 594 00:28:02,972 --> 00:28:05,016 Where the hell's he going? 595 00:28:05,183 --> 00:28:07,060 -Follow him. Follow him. -Go with him, Remote. 596 00:28:07,227 --> 00:28:08,269 Go with him, Remote 1. 597 00:28:08,478 --> 00:28:12,482 -Hey. -Babes wrestling in Jell-O. 598 00:28:12,649 --> 00:28:15,735 -Oh, Jell-O. That's great. -Hello? Abby? 599 00:28:15,902 --> 00:28:17,612 There's people calling 600 00:28:17,779 --> 00:28:19,280 -and freaking out. -Oh, Jesus. 601 00:28:19,447 --> 00:28:21,366 -Sit down! -Turn the monitor up. 602 00:28:21,532 --> 00:28:25,370 Let's take a quick survey and see which option the men out there would pick. 603 00:28:25,536 --> 00:28:27,830 We have classical music and candle-lit dinner 604 00:28:27,997 --> 00:28:33,920 or semi-naked chicks wrestling in strawberry-flavored goo. 605 00:28:35,296 --> 00:28:36,589 [LAUGHING] 606 00:28:37,090 --> 00:28:38,132 Oh, shit. 607 00:28:39,092 --> 00:28:43,596 All right. If we're gonna do this, we might as well milk it. 608 00:28:43,763 --> 00:28:46,641 Two, get ready to go wide. One, tight on his hand. 609 00:28:46,808 --> 00:28:49,102 Lick the Jell-O off her finger. 610 00:28:50,353 --> 00:28:52,230 Lick the Jell-O off her finger. 611 00:28:53,106 --> 00:28:54,524 Just do it. 612 00:28:58,861 --> 00:29:00,905 [CROWD CHEERING AND HOOTING] 613 00:29:03,491 --> 00:29:07,036 I was wrong. It's cherry. 614 00:29:07,203 --> 00:29:11,040 Back to you in the studio, Georgia. Bye. Ha-ha! 615 00:29:12,041 --> 00:29:14,127 Coming up, we're gonna visit the aquarium 616 00:29:14,294 --> 00:29:16,087 and see how Penny the Porpoise is doing. 617 00:29:16,254 --> 00:29:20,925 Can she clear that 10-foot pole with a ball on her nose? When we come back. 618 00:29:21,092 --> 00:29:22,594 When we come back. 619 00:29:27,515 --> 00:29:31,603 Chemistry. I smell threesome. 620 00:29:31,686 --> 00:29:32,520 Ah. 621 00:29:34,147 --> 00:29:36,608 Great job, ladies. I can still taste you. 622 00:29:36,774 --> 00:29:37,817 You know what I mean. 623 00:29:41,279 --> 00:29:43,197 -Huh? -Do you realize that I once had 624 00:29:43,364 --> 00:29:45,825 the Archbishop Desmond Tutu on this show? 625 00:29:45,992 --> 00:29:47,201 Who's that? 626 00:29:47,368 --> 00:29:49,203 I can't even demonstrate how far I've fallen 627 00:29:49,454 --> 00:29:51,372 because you're not smart enough to get the references. 628 00:29:51,539 --> 00:29:54,042 Hey, wait, wait, wait. I thought we were a great team back there. 629 00:29:54,208 --> 00:29:56,085 You were the one that told me to lick the Jell-O. 630 00:29:56,252 --> 00:29:58,421 Do you understand how much I hate myself for that? 631 00:29:58,588 --> 00:30:01,674 It was cheap titillation. I am now going to broadcasting hell 632 00:30:01,841 --> 00:30:04,594 right behind the naked weathergirl from Canada. 633 00:30:05,887 --> 00:30:07,597 Seriously? 634 00:30:07,764 --> 00:30:09,891 There's a naked weathergirl? 635 00:30:10,058 --> 00:30:11,225 Hey, can we get her? 636 00:30:12,143 --> 00:30:14,187 You have to do it for the ratings, Abby. 637 00:30:14,354 --> 00:30:15,605 [♪♪♪] 638 00:30:15,772 --> 00:30:18,608 Think of my son. My son, who had a dream of being a cosmetician. 639 00:30:18,775 --> 00:30:21,319 Think about him. Think about Joy. 640 00:30:21,486 --> 00:30:22,945 Just do it for me. 641 00:30:23,112 --> 00:30:27,450 Today it'll be partly sunny with a cloud cover moving in from my left breast. 642 00:30:27,617 --> 00:30:31,287 Low pressure systems are moving up, so expect a cold front. 643 00:30:31,454 --> 00:30:33,081 [LAUGHING] 644 00:30:34,374 --> 00:30:36,042 [GASPING] 645 00:30:36,125 --> 00:30:39,170 MAN [ON TV]: Watch Mike Chadway on Sacramento A.M., 646 00:30:39,337 --> 00:30:41,923 giving us The Ugly Truth each and every day 647 00:30:42,090 --> 00:30:45,176 -at 9:00, right here on Channel 2. -Oh, God. 648 00:30:45,259 --> 00:30:46,678 [♪♪♪] 649 00:30:50,598 --> 00:30:53,935 I used to really like caviar, until I found out it was made out of fish eggs. 650 00:30:54,102 --> 00:30:55,853 -Did you know that? -Caviar's revolting. 651 00:30:56,020 --> 00:30:58,064 -I almost started to gag. -Morning, ladies. 652 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 -John. -Yesterday's ratings. 653 00:31:00,400 --> 00:31:02,151 Thanks, John. 654 00:31:05,530 --> 00:31:07,532 Guess I should be happy about this, right? 655 00:31:07,699 --> 00:31:11,077 Yeah. Yeah. You've never gotten a 12-share before. 656 00:31:11,244 --> 00:31:13,246 I feel dirty. 657 00:31:13,788 --> 00:31:17,375 -Did you hear about the ratings? -Yes, I am the producer. 658 00:31:17,542 --> 00:31:19,877 Well, then did you hear that corporate's coming next week 659 00:31:20,044 --> 00:31:21,379 to take me out to dinner? 660 00:31:21,546 --> 00:31:24,924 Well, let's hope you can chew with your mouth closed. 661 00:31:25,591 --> 00:31:26,759 Why do you hate my guts? 662 00:31:26,926 --> 00:31:30,096 Your innards are of no consequence to me. It's what you represent. 663 00:31:30,263 --> 00:31:31,889 Oh, you hate the truth. 664 00:31:32,056 --> 00:31:35,435 Your skewed perception of male-female interaction is not the truth. 665 00:31:35,601 --> 00:31:38,646 But your imaginary boyfriend's the truth? 666 00:31:38,813 --> 00:31:41,774 For your information, I happened to meet him. 667 00:31:41,941 --> 00:31:45,278 Well, I hope he's real this time, because otherwise this is just sad. 668 00:31:45,445 --> 00:31:47,697 Oh, he's real. He's very real. 669 00:31:47,864 --> 00:31:51,617 Not to mention stunningly handsome, morally sound. He's a surgeon. 670 00:31:51,784 --> 00:31:53,661 An orthopedic surgeon. 671 00:31:53,828 --> 00:31:55,413 -You know what that means. -What? 672 00:31:56,164 --> 00:31:59,083 Had to stick his finger up some guy's butt in medical school. 673 00:31:59,250 --> 00:32:01,210 You disgust me. 674 00:32:04,338 --> 00:32:09,051 -So did Butt Boy ask you out? -Not yet. 675 00:32:09,218 --> 00:32:12,054 We're taking things slow, getting to know each other first. 676 00:32:12,221 --> 00:32:13,890 Why am I talking to you about this? 677 00:32:14,056 --> 00:32:16,559 In other words, he didn't actually ask you out. 678 00:32:23,566 --> 00:32:25,359 What are you doing? 679 00:32:26,194 --> 00:32:27,445 [LINE RINGING] 680 00:32:28,821 --> 00:32:30,156 WOMAN: Doctor's office. 681 00:32:30,323 --> 00:32:32,992 Hi. This is Abby Richter calling for Dr. Anderson. 682 00:32:33,159 --> 00:32:34,577 -Please hold. -Yes, I'll hold. 683 00:32:34,744 --> 00:32:35,870 -What are you doing? -Shh! 684 00:32:36,037 --> 00:32:37,580 -What, are you calling this guy? -Shh! 685 00:32:37,747 --> 00:32:40,958 COLIN: Dr. Anderson. -Hi, Colin. This is Abby. 686 00:32:41,125 --> 00:32:43,461 Your neighbor from last night. 687 00:32:45,171 --> 00:32:46,964 Hey. Everything okay? 688 00:32:47,131 --> 00:32:49,926 How's the ankle treating you? 689 00:32:50,092 --> 00:32:52,136 Couldn't be better. 690 00:32:52,303 --> 00:32:56,557 I was just calling to let you know how much I enjoyed meeting you last night. 691 00:32:58,100 --> 00:32:59,852 Thanks. 692 00:33:01,604 --> 00:33:04,106 And I was thinking we should go out for dinner sometime. 693 00:33:04,273 --> 00:33:07,735 -Oh. -There is a new French bistro in town 694 00:33:07,902 --> 00:33:11,197 and an art opening that got amazing reviews. 695 00:33:11,364 --> 00:33:14,325 So I was thinking we could go on Friday. 696 00:33:14,492 --> 00:33:17,703 Um, Friday... Oh. Wow. 697 00:33:17,870 --> 00:33:20,665 -Would Saturday be better? -Actually, 698 00:33:20,832 --> 00:33:24,710 Abby, the thing is, I haven't really settled in yet. 699 00:33:27,088 --> 00:33:28,381 What the hell are you doing? 700 00:33:28,548 --> 00:33:29,799 I'm saving you. He was blowing you off. 701 00:33:29,966 --> 00:33:31,425 He wasn't blowing me off! 702 00:33:31,592 --> 00:33:34,512 Don't. Okay, he'll be expecting you to call him. 703 00:33:34,679 --> 00:33:36,639 And when you don't, he'll call back. 704 00:33:36,806 --> 00:33:39,392 -How do you know? -Because I know how men operate. 705 00:33:39,559 --> 00:33:42,895 If you want it to work out with this guy, then you'll listen to me, 706 00:33:43,062 --> 00:33:46,357 and you'll do exactly as I say. You've probably already done irreparable damage 707 00:33:46,524 --> 00:33:49,193 with your psycho-aggressive control-freak phone call. 708 00:33:49,360 --> 00:33:50,611 It might even be too late. 709 00:33:50,778 --> 00:33:54,115 And if you do salvage the situation, you'll never be more than Abby, 710 00:33:54,282 --> 00:33:57,743 -his desperate neighbor. -I'm not desperate. 711 00:33:58,369 --> 00:34:00,204 Why? Did you think I sounded desperate? 712 00:34:00,705 --> 00:34:05,334 Listen to you. Desperately asking me if you sound desperate. 713 00:34:05,835 --> 00:34:06,878 [PHONE RINGS] 714 00:34:07,044 --> 00:34:09,171 -Oh! -Okay. 715 00:34:09,338 --> 00:34:13,509 Although you won't admit it, you know that I know what I'm talking about. 716 00:34:13,676 --> 00:34:15,136 It's your call, dude. 717 00:34:15,219 --> 00:34:17,096 [♪♪♪] 718 00:34:17,179 --> 00:34:20,057 -Fine. What do I do? -Pick up and say, "Hey, Doug." 719 00:34:20,224 --> 00:34:22,643 -Why would I--? -Just do it. 720 00:34:23,352 --> 00:34:24,395 Hey, Doug. 721 00:34:25,396 --> 00:34:27,148 Uh, no. This is Colin. 722 00:34:27,315 --> 00:34:31,110 -Oh, my God! I'm so sorry. -That's perfect. 723 00:34:31,736 --> 00:34:33,613 Uh, who's Doug? 724 00:34:34,363 --> 00:34:36,490 -Who's Doug? -He's just a guy I'm seeing. 725 00:34:36,657 --> 00:34:37,742 It's nothing serious. 726 00:34:37,909 --> 00:34:41,162 Just a guy I'm seeing. It's nothing serious. 727 00:34:42,496 --> 00:34:44,457 Oh, okay. 728 00:34:44,624 --> 00:34:46,417 -Hang on a second. -Hang on a second. 729 00:34:46,584 --> 00:34:48,169 Sure. 730 00:34:49,420 --> 00:34:51,505 -Now what? -Now just make him wait. 731 00:34:51,672 --> 00:34:55,092 If he's still holding on after 30 more seconds, you may actually have a chance. 732 00:34:55,259 --> 00:34:57,970 No one's gonna wait for somebody they're trying to blow off. 733 00:34:58,137 --> 00:35:00,473 -You better be right about this. -Just give me a little time, 734 00:35:00,556 --> 00:35:03,059 -I'm gonna make this guy your bitch. -I don't want a bitch. 735 00:35:03,225 --> 00:35:04,644 Colin would never be a bitch. 736 00:35:04,810 --> 00:35:06,145 He is a well-rounded man 737 00:35:06,312 --> 00:35:09,857 capable of mature emotions and deep, abiding love. 738 00:35:10,024 --> 00:35:12,985 -Things which you know not of. -Maybe not. 739 00:35:13,152 --> 00:35:15,821 But I do know about lust, seduction and manipulation. 740 00:35:15,988 --> 00:35:17,490 Things that you know not of. 741 00:35:19,158 --> 00:35:21,202 Abby, I'll make you a deal. 742 00:35:21,369 --> 00:35:23,955 If you do exactly as I say, and you get this guy, 743 00:35:24,121 --> 00:35:26,624 then you'll quit giving me shit and you'll work with me. 744 00:35:26,791 --> 00:35:30,461 You know as well as I do that we could make this show huge. 745 00:35:30,628 --> 00:35:32,713 And if it doesn't work? What do I get? 746 00:35:35,508 --> 00:35:36,842 Then I'll quit. 747 00:35:37,009 --> 00:35:38,636 You're really that confident? 748 00:35:45,142 --> 00:35:46,727 It's been more than 30 seconds. 749 00:35:53,776 --> 00:35:55,444 All right, deal. Now what? 750 00:35:55,611 --> 00:35:57,738 Always make an impression. 751 00:35:57,905 --> 00:35:59,782 Let's get a move on. We have work to do. 752 00:35:59,949 --> 00:36:03,411 -But what about the--? -In five seconds, he'll call. Come on. 753 00:36:03,577 --> 00:36:05,955 What are you, Nostradamus? 754 00:36:06,122 --> 00:36:07,289 [PHONE RINGING] 755 00:36:07,456 --> 00:36:09,250 Amazing. 756 00:36:09,417 --> 00:36:10,710 [LAUGHS] 757 00:36:10,876 --> 00:36:13,754 Rule number one: never criticize. 758 00:36:13,921 --> 00:36:15,798 -Even if it's constructive? -Never. 759 00:36:15,965 --> 00:36:19,010 Men are incapable of growth, change or progress. 760 00:36:19,176 --> 00:36:22,304 For men, self-improvement ends at toilet training. 761 00:36:22,388 --> 00:36:23,848 [♪♪♪] 762 00:36:23,931 --> 00:36:26,851 And rule number two: laugh at whatever he says. 763 00:36:27,018 --> 00:36:29,603 -What if what he says isn't funny? -That's irrelevant. 764 00:36:29,770 --> 00:36:32,648 -A fake laugh is like a fake orgasm. -A fake orgasm is good? 765 00:36:32,815 --> 00:36:35,818 No, but a fake orgasm is better than no orgasm at all. 766 00:36:35,985 --> 00:36:38,612 -A fake orgasm is no orgasm. -Only to you. 767 00:36:38,779 --> 00:36:41,615 You're not the only person in the room, you know. Let's not be selfish. 768 00:36:41,782 --> 00:36:43,242 [LAUGHS] 769 00:36:43,409 --> 00:36:44,535 Now, that was perfect. 770 00:36:45,870 --> 00:36:48,247 -Real or fake? -You'll never know. 771 00:36:48,414 --> 00:36:51,500 [NIKKA COSTA'S "EVERYBODY GOT THEIR SOMETHING" PLAYING] 772 00:36:51,667 --> 00:36:54,962 Rule number three: men are very visual. 773 00:36:55,129 --> 00:36:57,923 -We have to change your look. -What's wrong with my look? 774 00:36:58,090 --> 00:37:02,636 Abby, you're a very attractive woman, but you are completely inaccessible. 775 00:37:02,803 --> 00:37:04,680 You're all about comfort and efficiency. 776 00:37:04,764 --> 00:37:06,390 What's wrong with comfort and efficiency? 777 00:37:06,599 --> 00:37:09,518 Well, nothing, except no one wants to fuck it. 778 00:37:10,478 --> 00:37:12,772 -Hello. May I be of assistance? -Yes, you may. 779 00:37:12,938 --> 00:37:14,440 We need cocktail dresses, 780 00:37:14,607 --> 00:37:18,194 tight jeans and some bras that'll make my friend's breasts 781 00:37:18,360 --> 00:37:21,238 -sit up and say hello. -They're not saying hello now? 782 00:37:21,405 --> 00:37:22,531 What are they saying? 783 00:37:22,740 --> 00:37:25,159 Actually, they're giving off more of a passing nod 784 00:37:25,326 --> 00:37:27,828 rather than an outright greeting. 785 00:37:27,995 --> 00:37:30,164 You know what? Why don't you try this on? 786 00:37:30,331 --> 00:37:34,627 -I think this would be wonderful. -Ha-ha. Now, that is a bra. 787 00:37:34,794 --> 00:37:38,756 Boobies in this thing say, "Put me in your mouth, I taste good." 788 00:37:38,923 --> 00:37:42,009 I'm actually wearing one right now as we speak. 789 00:37:44,303 --> 00:37:45,721 MIKE: Length is very important. 790 00:37:45,888 --> 00:37:51,602 We need short enough to see some thigh, but not so short to see vag. 791 00:37:51,769 --> 00:37:54,772 -Vag says you're trying too hard. -You think? 792 00:37:54,939 --> 00:37:57,274 Jeans are all about the curvature of the ass. 793 00:37:57,441 --> 00:37:59,485 You've-- Well, you've got the raw materials. 794 00:37:59,652 --> 00:38:01,737 Now all you need is the proper presentation. 795 00:38:01,904 --> 00:38:05,241 -Did you just tell me I have a nice ass? -Do you always have to be so crass? 796 00:38:05,407 --> 00:38:06,450 Oh! Jesus. 797 00:38:06,617 --> 00:38:09,328 Rule number four: never talk about your problems, 798 00:38:09,495 --> 00:38:11,539 because men don't really listen or care. 799 00:38:11,705 --> 00:38:14,875 -Some men care. -No, some men pretend to care. 800 00:38:15,042 --> 00:38:17,378 When we ask you how you're doing, it's just guy code for: 801 00:38:17,545 --> 00:38:20,131 -"Let me stick my dick in your ass." -Ugh! 802 00:38:20,214 --> 00:38:23,217 Oh, I know you think Colin is above it all, but trust me, he's a guy. 803 00:38:23,384 --> 00:38:25,010 If he's even remotely into you, 804 00:38:25,177 --> 00:38:28,472 he's probably thought about each one of your orifices at least 10 times. 805 00:38:28,639 --> 00:38:31,267 I love how you assume all men are as perverse as you are. 806 00:38:31,433 --> 00:38:34,478 Oh, I don't assume. I know. 807 00:38:34,937 --> 00:38:37,606 Wait. We need to make one more stop. 808 00:38:37,773 --> 00:38:40,776 -Why? I have tons of stuff. -We have to make your hair longer. 809 00:38:40,943 --> 00:38:43,445 Men like something to grab onto other than your ass. 810 00:38:43,612 --> 00:38:45,614 My hair is fine. There's nothing wrong with my hair. 811 00:38:45,698 --> 00:38:49,743 Abby, a ponytail implies that you are either operating heavy machinery 812 00:38:49,910 --> 00:38:51,370 or emptying the litter box. 813 00:38:51,537 --> 00:38:53,664 Neither of those things inspires an erection. 814 00:38:53,831 --> 00:38:57,251 Why is it my responsibility to inspire an erection? Why isn't that his job? 815 00:38:57,418 --> 00:38:58,460 MIKE: Shut up. 816 00:39:02,006 --> 00:39:04,008 [FOOTSTEPS APPROACHING] 817 00:39:08,387 --> 00:39:11,182 [♪♪♪] 818 00:39:18,189 --> 00:39:21,609 Well? What do you think? 819 00:39:21,775 --> 00:39:25,154 -Uh... Not bad. -I just-- 820 00:39:25,321 --> 00:39:27,656 I don't wanna be perceived as a bimbo. I mean... 821 00:39:27,823 --> 00:39:29,491 And I don't want you to be a bimbo. 822 00:39:29,658 --> 00:39:32,620 You have to be two people: the saint and the sinner. 823 00:39:32,786 --> 00:39:35,748 The librarian and the stripper. 824 00:39:36,373 --> 00:39:40,252 On the one hand, you have to push the guy away with a cold indifference, 825 00:39:40,419 --> 00:39:44,715 on the other, you have to be a sexually teasing tornado. 826 00:39:45,841 --> 00:39:48,636 -Now, we have to teach you flirting. -I know how to flirt. 827 00:39:48,802 --> 00:39:50,095 You know how to flirt? 828 00:39:50,262 --> 00:39:53,098 "Oh, my name's Abby, and I love reading Tolstoy. 829 00:39:53,265 --> 00:39:57,102 I also love cats, gardening, and romantic picnics." 830 00:39:57,269 --> 00:39:58,520 I don't think so. 831 00:39:58,687 --> 00:40:00,773 [IN DEEP VOICE] Hey, babe, you wearing any underwear? 832 00:40:00,856 --> 00:40:03,484 Hey, you know what? I wouldn't say that, and I wouldn't grab ass. 833 00:40:03,651 --> 00:40:05,527 What's wrong with a little ass-grabbing? 834 00:40:05,694 --> 00:40:08,197 I mean, what's it there for, if for not me to grab it? 835 00:40:08,364 --> 00:40:10,866 You're just a set of orifices and a pair of teetahs. 836 00:40:11,033 --> 00:40:15,329 And you are a deeply, deeply disturbed person. 837 00:40:15,746 --> 00:40:19,708 [IN NORMAL VOICE] Hm. Maybe I'm just a really good student. 838 00:40:20,084 --> 00:40:22,044 -Would you stop doing that? -Doing what? 839 00:40:22,920 --> 00:40:27,675 Running your finger down there. Over me. 840 00:40:27,841 --> 00:40:29,385 Why? Is it turning you on? 841 00:40:30,177 --> 00:40:31,428 [SCOFFS] 842 00:40:31,512 --> 00:40:33,097 -Maybe. -Ha. 843 00:40:34,139 --> 00:40:36,809 It's weird, I think I kind of like it. 844 00:40:37,059 --> 00:40:38,602 Really? 845 00:40:39,645 --> 00:40:40,854 -Sucker. -Oh, I knew it. 846 00:40:41,021 --> 00:40:42,898 Okay, no teaching the teacher. Come on. 847 00:40:43,065 --> 00:40:44,316 [KNOCKING] 848 00:40:44,483 --> 00:40:46,068 -Who is it? COLIN: It's Colin. 849 00:40:46,235 --> 00:40:47,945 I'm not ready for this. Am I ready for this? 850 00:40:48,112 --> 00:40:50,072 -I'm not ready for this. -Calm down. Shh! 851 00:40:50,864 --> 00:40:53,325 Okay. Keep the conversation under a minute. Now go. 852 00:40:53,492 --> 00:40:56,453 -Under a minute? Under a minute. -Yes. 853 00:40:56,620 --> 00:40:59,707 No, wait, wait, wait. Come here, come here. 854 00:40:59,873 --> 00:41:02,167 You're such an asshole. 855 00:41:03,836 --> 00:41:05,921 -Hi. -Hey. 856 00:41:06,088 --> 00:41:08,716 -Wow, you look great. ABBY: Oh, thanks. 857 00:41:08,882 --> 00:41:11,135 Yeah, I was just doing the dishes. 858 00:41:11,302 --> 00:41:13,554 -What happened to you today? -What do you mean? 859 00:41:13,637 --> 00:41:15,639 Well, you put me on hold and you never called back. 860 00:41:15,806 --> 00:41:18,475 -Oh, my God. Was that you? -Yeah. 861 00:41:18,642 --> 00:41:20,769 -I'm so sorry. -It's okay. 862 00:41:22,021 --> 00:41:24,773 Uh, Colin, would you mind actually giving me a call a little bit later? 863 00:41:24,857 --> 00:41:26,775 I'm just so busy. Gotta get back to those dishes. 864 00:41:26,942 --> 00:41:29,153 COLIN: Abby, wait. -What now? 865 00:41:30,779 --> 00:41:33,324 No, that's good. Now make him suffer. 866 00:41:33,490 --> 00:41:34,825 Make him suffer. Suffer. 867 00:41:34,992 --> 00:41:37,077 COLIN: Abby, I was wondering if you'd like to go 868 00:41:37,244 --> 00:41:39,246 to the Devils game with me on Saturday. 869 00:41:40,831 --> 00:41:42,333 [♪♪♪] 870 00:41:46,211 --> 00:41:48,297 MAN: Go, Comets. 871 00:41:49,631 --> 00:41:50,883 ANNOUNCER: He delivers. 872 00:41:56,638 --> 00:42:00,559 MIKE [ON EARPIECE]: Okay, I have a visual. Nod if you can hear me. 873 00:42:01,602 --> 00:42:04,313 Just relax. It's gonna be fine. 874 00:42:04,813 --> 00:42:09,318 Now, do exactly what I tell you, and when I tell you to do it. Okay? 875 00:42:10,319 --> 00:42:14,615 -You follow baseball? -Do something noncommittal. 876 00:42:15,366 --> 00:42:17,201 Eh. Ha-ha-ha. 877 00:42:17,368 --> 00:42:18,452 You okay? 878 00:42:19,078 --> 00:42:20,120 I'm fine. 879 00:42:20,287 --> 00:42:22,456 That was a little over the top, but nice try. 880 00:42:22,623 --> 00:42:25,667 -Well, thanks. -For what? 881 00:42:25,751 --> 00:42:30,005 Ha-ha-ha, well, thanks for being you. 882 00:42:31,048 --> 00:42:32,591 You're welcome. 883 00:42:32,758 --> 00:42:34,843 [CROWD CHEERING] 884 00:42:42,142 --> 00:42:43,185 COLIN: Excuse me. 885 00:42:44,728 --> 00:42:47,523 Oh, my God. You're Mike Chadway. 886 00:42:47,689 --> 00:42:48,941 I love you. 887 00:42:49,108 --> 00:42:51,443 -Hey, buddy, what the hell? -Dude, what the fuck? 888 00:42:51,610 --> 00:42:53,278 -Dude, what the fuck? -What? 889 00:42:53,445 --> 00:42:55,239 No, no, no. I'm not talking to you. 890 00:42:55,406 --> 00:42:58,242 -I'm not talking to you. -Okay, did I do something wrong? 891 00:42:58,325 --> 00:43:00,285 [GROANING] 892 00:43:00,369 --> 00:43:04,790 No, stop. Listen. Tell him you saw him looking at another girl. 893 00:43:04,957 --> 00:43:08,293 I saw you-- I saw you looking at another girl. 894 00:43:08,919 --> 00:43:11,296 -Who? -That girl, right there. 895 00:43:11,463 --> 00:43:13,841 I was trying to get us a couple hot dogs. 896 00:43:14,007 --> 00:43:16,760 -Oh. Okay. -Two. Thank you. 897 00:43:17,636 --> 00:43:21,098 Okay, we need a quick recovery. Um... 898 00:43:21,598 --> 00:43:26,854 Make sure you put the hot dog in your mouth nice and slowly. 899 00:43:29,189 --> 00:43:33,193 Men like watching penis-shaped food go into a girl's mouth. 900 00:43:33,944 --> 00:43:35,821 -Oh! -Oh! 901 00:43:36,029 --> 00:43:37,156 I'm so sorry. 902 00:43:37,322 --> 00:43:39,450 -Oh, God. I'm so, so sorry. -No, it's okay. Really. 903 00:43:39,616 --> 00:43:41,827 You know, I can get this out. I'm sure I can. 904 00:43:41,994 --> 00:43:44,121 -What kind of fabric is this? -I don't know. Cotton? 905 00:43:44,204 --> 00:43:46,957 Cotton. Ooh. Cotton's the worst. Well, actually, leather's the worst. 906 00:43:47,040 --> 00:43:48,041 [CROWD HOOTING] 907 00:43:48,208 --> 00:43:49,835 -After that would be suede. -Okay. 908 00:43:50,002 --> 00:43:51,753 ABBY: I still think I can get it out. MIKE: Abby. 909 00:43:52,004 --> 00:43:53,505 ABBY: Oh, look, hold on. It's coming! 910 00:43:57,134 --> 00:43:59,845 [CROWD CHEERING] 911 00:44:03,557 --> 00:44:05,476 -Where? -There. Right there. 912 00:44:05,642 --> 00:44:08,395 Abby? Abby, you might want to look up. 913 00:44:13,817 --> 00:44:15,861 Way to go, Abby. 914 00:44:19,323 --> 00:44:21,492 Okay, I got you. I'm in position. 915 00:44:21,658 --> 00:44:24,244 COLIN: Can't say today was boring. -You're being nice. 916 00:44:24,411 --> 00:44:26,705 -I embarrassed you. -No. 917 00:44:26,872 --> 00:44:29,249 You're just not what I'm used to. 918 00:44:29,791 --> 00:44:32,544 -I know. -No, actually, it's a good thing. 919 00:44:32,711 --> 00:44:35,297 I'm used to women I can figure out in five seconds. 920 00:44:35,464 --> 00:44:37,341 But I can't do that with you. 921 00:44:37,966 --> 00:44:41,261 He's an idiot. I figured you out in two. 922 00:44:41,428 --> 00:44:43,931 Now, tell him good night and stick your tits out. 923 00:44:44,097 --> 00:44:47,976 -We're gonna give this one last shot. -Well, good night, then. 924 00:44:59,446 --> 00:45:01,531 That definitely made up for my wet crotch. 925 00:45:01,698 --> 00:45:05,035 Me too. No, scratch that. I didn't have one. 926 00:45:05,202 --> 00:45:06,620 Yeah. 927 00:45:07,162 --> 00:45:08,413 -I'll see you later. -Yeah. 928 00:45:08,580 --> 00:45:09,623 -Okay. -Bye. 929 00:45:09,790 --> 00:45:11,208 Bye. 930 00:45:13,919 --> 00:45:16,171 -Night. -Night. 931 00:45:20,384 --> 00:45:21,510 [DOOR CLOSES] 932 00:45:25,347 --> 00:45:27,516 You did it! You did it! You did it! 933 00:45:27,683 --> 00:45:29,059 -I didn't do anything. -You did! 934 00:45:29,226 --> 00:45:30,269 -It was you. -No. 935 00:45:30,435 --> 00:45:33,272 I mean, don't ask me why, but I think he likes you. 936 00:45:33,438 --> 00:45:36,358 -He's such a great guy, right? -Yeah, he's dreamy. 937 00:45:36,525 --> 00:45:39,319 Yeah. And he fits all 10 of the criteria on my checklist. 938 00:45:39,486 --> 00:45:41,363 Right. Though weren't items one through nine 939 00:45:41,530 --> 00:45:44,283 something to do with him pretty much being gay? 940 00:45:44,783 --> 00:45:48,036 I'm gonna ignore that, because I am in such a good mood. 941 00:45:48,203 --> 00:45:51,790 Yeah, I heard. Wet crotch. 942 00:45:54,501 --> 00:45:56,503 [♪♪♪] 943 00:46:03,218 --> 00:46:05,137 Of all the primates, bonobo monkeys 944 00:46:05,304 --> 00:46:07,514 are the closest relatives to human beings 945 00:46:07,681 --> 00:46:09,766 both genetically and socially. 946 00:46:09,933 --> 00:46:12,352 Especially when it comes to sex. 947 00:46:12,519 --> 00:46:14,563 They use sex as a way to end an argument. 948 00:46:14,730 --> 00:46:16,982 One of my favorite techniques as well. 949 00:46:17,149 --> 00:46:19,484 In fact, when they come upon a new food source, 950 00:46:19,651 --> 00:46:22,321 they have a gangbang in order to decrease tension... 951 00:46:22,487 --> 00:46:24,698 -Small person on-set. -Thanks. 952 00:46:24,865 --> 00:46:27,159 MIKE: Which is something we humans should look into. 953 00:46:27,326 --> 00:46:29,578 No, no, no. This is not for children. 954 00:46:29,745 --> 00:46:31,538 It's okay. I know him. 955 00:46:31,705 --> 00:46:32,748 -You do? -Yeah. 956 00:46:32,914 --> 00:46:35,459 MIKE: ...sit on their asses all day and boss their men around. 957 00:46:36,126 --> 00:46:39,504 Sounds like a great argument for evolution if you ask me. 958 00:46:39,671 --> 00:46:42,049 And that, my friends, is the ugly truth. 959 00:46:42,215 --> 00:46:43,759 MAN: And we're out. 960 00:46:43,967 --> 00:46:47,554 -Heh-heh. Great job, Mike. -Thank you. See you guys later. 961 00:46:48,096 --> 00:46:51,767 Yeah, I've got an adult male bonobo monkey in my pants. 962 00:46:51,933 --> 00:46:53,518 I'd like to see that. 963 00:46:54,686 --> 00:46:56,229 Hey. What are you doing here? 964 00:46:56,396 --> 00:46:59,900 I told you no watching the show, especially live. 965 00:47:00,067 --> 00:47:01,902 JONAH: I need some emergency advice. 966 00:47:02,069 --> 00:47:04,404 Tracy McIvor asked me to the Sadie Hawkins dance. 967 00:47:04,571 --> 00:47:06,448 Is it dorky if I say yes? 968 00:47:06,948 --> 00:47:08,075 Dorky? 969 00:47:08,241 --> 00:47:10,660 Hell, no. Are you kidding? 970 00:47:10,827 --> 00:47:14,039 You're ahead of the game. Women are coming to you. 971 00:47:14,206 --> 00:47:16,625 You know how cool that is? 972 00:47:16,792 --> 00:47:19,127 Relish this moment, okay? 973 00:47:19,294 --> 00:47:21,588 Now, get the hell out of here. I'll see you at 5. 974 00:47:21,755 --> 00:47:22,881 -Okay. -We'll celebrate. 975 00:47:23,048 --> 00:47:24,925 JONAH: Don't forget the pizza, King Kong. 976 00:47:25,092 --> 00:47:27,260 Hey, have I ever? 977 00:47:27,803 --> 00:47:29,429 He lives with you? 978 00:47:29,596 --> 00:47:32,682 Well, next door, with my sister. 979 00:47:32,849 --> 00:47:34,393 -Oh. -He's my nephew. 980 00:47:34,559 --> 00:47:35,602 Oh. 981 00:47:35,769 --> 00:47:37,270 -Cute kid. -Yeah. 982 00:47:37,437 --> 00:47:39,648 Here, do me. 983 00:47:39,815 --> 00:47:41,358 [BOTH CHUCKLE] 984 00:47:41,525 --> 00:47:43,068 -Okay. So guess what. -What? 985 00:47:43,235 --> 00:47:46,238 Colin called, he wants to get together again. 986 00:47:47,906 --> 00:47:49,074 Oh, Lord. 987 00:47:49,241 --> 00:47:53,286 So how long should I wait to have sex with him? 988 00:47:53,453 --> 00:47:55,414 Well, the more you make him beg for it, 989 00:47:55,580 --> 00:47:57,749 the more you're gonna keep him on the hook. 990 00:47:57,916 --> 00:48:00,669 So do everything else but. 991 00:48:00,836 --> 00:48:04,381 But then show him 992 00:48:04,548 --> 00:48:07,759 that beneath that control-freak exterior of yours, 993 00:48:07,926 --> 00:48:11,304 that there's a sexual deviant waiting to be unleashed. 994 00:48:11,471 --> 00:48:14,808 No. No, I'm not a sexual deviant. Mm-mm. 995 00:48:14,975 --> 00:48:16,226 Good point. 996 00:48:16,393 --> 00:48:19,187 I'm guessing you've been out of practice for, what, a year? 997 00:48:19,354 --> 00:48:20,772 No. 998 00:48:21,648 --> 00:48:23,567 -Eleven months. -God. 999 00:48:23,733 --> 00:48:26,153 Eleven months. How do you live? Come on. 1000 00:48:26,319 --> 00:48:27,863 [♪♪♪] 1001 00:48:28,029 --> 00:48:30,365 So how often do you, uh...? 1002 00:48:30,532 --> 00:48:32,159 Do I what? 1003 00:48:32,659 --> 00:48:34,953 -Do I what? -You know... 1004 00:48:35,954 --> 00:48:38,498 -flick the bean? -What bean? 1005 00:48:38,665 --> 00:48:41,501 -Your bean. Flick it. Down there. -Oh! 1006 00:48:41,668 --> 00:48:43,753 Gross! That's what you call it? What is wrong with you? 1007 00:48:43,837 --> 00:48:45,922 No, well, actually, I call it masturbating, 1008 00:48:46,089 --> 00:48:50,302 but I thought that might offend your delicate ladylike sensibilities. 1009 00:48:51,052 --> 00:48:53,388 -So how often do you flick it? -I don't know. 1010 00:48:53,555 --> 00:48:54,806 How often do you flick it? 1011 00:48:54,973 --> 00:48:58,226 You're only asking me that so you can picture me flicking mine 1012 00:48:58,393 --> 00:48:59,853 -while you flick yours. -Oh, no. 1013 00:49:00,020 --> 00:49:03,315 I would never picture you while I do that, which is not something I do. 1014 00:49:03,482 --> 00:49:05,484 -I don't do that, not ever. -Yes, you would. 1015 00:49:05,650 --> 00:49:07,152 -No. No. No. -Never? 1016 00:49:07,319 --> 00:49:09,654 I find it impersonal. 1017 00:49:09,821 --> 00:49:12,824 Abby, what could be more personal than you flicking your bean? 1018 00:49:12,991 --> 00:49:16,119 -I just don't see myself that way, okay? -Okay, well, I do. 1019 00:49:16,286 --> 00:49:17,621 Come here. 1020 00:49:18,622 --> 00:49:20,665 Well, you better start. 1021 00:49:20,832 --> 00:49:24,920 Because if you don't wanna have sex with you, why the hell would Colin? 1022 00:49:40,352 --> 00:49:42,103 What is this? 1023 00:49:42,270 --> 00:49:44,272 What is this, baby? 1024 00:49:45,482 --> 00:49:46,316 What? 1025 00:49:46,399 --> 00:49:47,275 [CAT MEOWS] 1026 00:49:47,359 --> 00:49:48,401 What, baby? 1027 00:49:48,485 --> 00:49:50,737 [♪♪♪] 1028 00:49:52,280 --> 00:49:56,284 What is this? What is this, D'Artagnan? 1029 00:49:58,036 --> 00:49:59,621 "Astrea 1." 1030 00:50:01,748 --> 00:50:05,418 Oh. "Vibrating brief." Wow. 1031 00:50:13,093 --> 00:50:15,178 [PHONE RINGS] 1032 00:50:23,478 --> 00:50:25,021 Great. 1033 00:50:34,656 --> 00:50:37,576 [♪♪♪] 1034 00:51:04,769 --> 00:51:06,730 [DOORBELL RINGS] 1035 00:51:06,896 --> 00:51:09,065 He said he was running late. 1036 00:51:09,482 --> 00:51:12,027 What is he doing here already? 1037 00:51:22,746 --> 00:51:25,123 -Good, you're ready. -For what? 1038 00:51:25,290 --> 00:51:26,541 The dinner with corporate. 1039 00:51:26,708 --> 00:51:28,209 -Didn't you get my e-mail? -No. 1040 00:51:28,376 --> 00:51:30,670 And I can't. I have a date with Colin. 1041 00:51:31,171 --> 00:51:33,006 You can't go because you have a date? 1042 00:51:33,173 --> 00:51:35,759 You have no idea how hard those are for her to get. 1043 00:51:38,553 --> 00:51:40,430 Well, then let's pick him up on the way. 1044 00:51:40,597 --> 00:51:44,476 -Come on, let's go. Right now. MIKE: Come on. Come on, let's go. 1045 00:51:45,894 --> 00:51:47,854 Sorry to hijack your date, brother. 1046 00:51:48,021 --> 00:51:50,273 No worries. You're a producer as well? 1047 00:51:50,440 --> 00:51:52,734 No, dude, I'm the talent. 1048 00:51:52,901 --> 00:51:54,778 So you're an anchor, then? 1049 00:51:54,944 --> 00:51:57,405 No, I do The Ugly Truth. 1050 00:51:57,572 --> 00:52:00,492 -Hasn't he ever seen our show? -Come on, Stuart. 1051 00:52:00,659 --> 00:52:03,703 Our show's way too low-brow for Colin. 1052 00:52:03,870 --> 00:52:07,582 -He's a doctor. -Yes, that's right, he is. 1053 00:52:07,749 --> 00:52:11,127 He doesn't wanna hear about things like implants and oral sex. 1054 00:52:11,294 --> 00:52:14,339 -You talk about oral sex? -Oh, look, we're here. 1055 00:52:14,506 --> 00:52:16,716 [♪♪♪] 1056 00:52:16,883 --> 00:52:20,720 -You invited the Jell-O twins? -Yeah. I thought it was good thinking. 1057 00:52:20,887 --> 00:52:22,472 Well, it certainly can't hurt. 1058 00:52:22,639 --> 00:52:25,934 Ladies, you look quite fetching. 1059 00:52:29,562 --> 00:52:32,107 STUART: Hey, hey, the gang's all here. BOB: Hey. 1060 00:52:32,273 --> 00:52:34,401 -Harold, Bob, you remember Abby. -Hi. And this is-- 1061 00:52:34,567 --> 00:52:36,069 BOB: And we all know Mike Chadway. 1062 00:52:36,236 --> 00:52:38,071 And who are these lovely ladies? 1063 00:52:38,238 --> 00:52:41,282 Something tells me we won't be talking about the news tonight. 1064 00:52:41,449 --> 00:52:42,701 HAROLD: That's right. 1065 00:52:42,867 --> 00:52:44,160 [LAUGHING] 1066 00:52:44,327 --> 00:52:45,453 STUART: Our table's waiting. Shall we? 1067 00:52:45,620 --> 00:52:46,788 Come this way. 1068 00:52:46,955 --> 00:52:50,750 -Mike, you're doing a hell of a job. MIKE: Yeah, I couldn't agree more. 1069 00:52:50,917 --> 00:52:52,127 [ALL LAUGHING] 1070 00:52:52,293 --> 00:52:54,295 BOB: That's a good one, huh? STUART: That is funny. 1071 00:52:54,379 --> 00:52:55,922 HAROLD: Thank you. 1072 00:52:59,092 --> 00:53:00,385 [MIKE DRUMS HANDS ON TABLE] 1073 00:53:00,552 --> 00:53:03,346 So you guys here to give me a raise or what? 1074 00:53:05,932 --> 00:53:07,016 Ow! 1075 00:53:07,225 --> 00:53:08,351 [MEN LAUGHING] 1076 00:53:08,852 --> 00:53:12,230 Oh, that's my guy, always with the jokes. 1077 00:53:12,313 --> 00:53:14,315 [♪♪♪] 1078 00:53:15,024 --> 00:53:16,401 Yeah. 1079 00:53:17,402 --> 00:53:19,612 ABBY: Yeah. Right. 1080 00:53:19,779 --> 00:53:23,825 No, really, we are very excited about this year's rating increases. 1081 00:53:23,908 --> 00:53:25,994 And we're hoping that in the next quarter, we can-- Oh! 1082 00:53:26,077 --> 00:53:27,120 [BUZZING] 1083 00:53:27,287 --> 00:53:28,747 -Oh, God. -What's wrong? 1084 00:53:28,913 --> 00:53:30,415 Nothing. Nothing. 1085 00:53:33,501 --> 00:53:35,920 Um... Could you excuse me? 1086 00:53:36,421 --> 00:53:38,965 -Shit. -Sorry, she's... 1087 00:53:39,048 --> 00:53:41,050 [BUZZING CONTINUES] 1088 00:53:42,886 --> 00:53:46,389 -What are you doing? -I'm looking for the remote. 1089 00:53:46,556 --> 00:53:48,767 -What remote? -For the-- Oh! 1090 00:53:50,935 --> 00:53:53,146 The underwear. 1091 00:53:53,938 --> 00:53:58,276 -What? You're wearing them now? -Unh... 1092 00:53:58,443 --> 00:54:00,111 Oh! Wow. 1093 00:54:00,278 --> 00:54:01,488 -Are you okay? -Yeah. 1094 00:54:04,491 --> 00:54:05,533 Yeah. 1095 00:54:05,700 --> 00:54:07,285 [BUZZING CONTINUES] 1096 00:54:07,452 --> 00:54:12,123 Mm. This ceviche, it's so good. 1097 00:54:12,874 --> 00:54:16,961 Quite possibly the best I have ever tasted. Oh. 1098 00:54:17,045 --> 00:54:20,048 -Yeah. I'm gonna ask the chef for the recipe. STUART: Abby, uh, hold on. 1099 00:54:20,131 --> 00:54:23,134 Uh... Tell Harold about the new teaser campaign 1100 00:54:23,301 --> 00:54:26,137 we're starting next week. You're gonna love this. 1101 00:54:26,304 --> 00:54:28,765 ABBY: Sure. Sure, sure, sure. 1102 00:54:33,019 --> 00:54:37,357 Well, they're 15 seconds 1103 00:54:37,857 --> 00:54:41,069 every hour, on the hour. 1104 00:54:41,653 --> 00:54:43,530 Yep. Yep, yep. 1105 00:54:45,532 --> 00:54:47,700 They're so... 1106 00:54:47,867 --> 00:54:50,078 So... 1107 00:54:50,245 --> 00:54:53,456 You tell them, Mike. You should tell them. Yes, yes. 1108 00:54:53,623 --> 00:54:54,791 Yes, you tell them. 1109 00:54:55,291 --> 00:54:59,879 Actually, I was really enjoying the way you were telling them. It was great. 1110 00:55:01,589 --> 00:55:03,925 You were-- You were telling them. 1111 00:55:04,843 --> 00:55:06,344 What's in ceviche? 1112 00:55:09,764 --> 00:55:11,349 They're, um-- 1113 00:55:11,516 --> 00:55:14,394 They're unlike anything you have ever felt. 1114 00:55:14,561 --> 00:55:15,728 Amazing. 1115 00:55:15,895 --> 00:55:17,438 And they're of-- 1116 00:55:18,231 --> 00:55:20,066 Of Mike telling an ugly truth, 1117 00:55:20,233 --> 00:55:21,526 and they are just so-- 1118 00:55:22,652 --> 00:55:24,070 So cutting-edge. 1119 00:55:24,237 --> 00:55:25,613 [BUZZES FASTER] 1120 00:55:25,780 --> 00:55:27,866 So-- So fantastic. So fantastic! 1121 00:55:28,032 --> 00:55:30,076 Oh, God! Oh, it's so, so great! 1122 00:55:30,243 --> 00:55:34,414 Oh, God. Yeah! You're gonna love them. Oh... 1123 00:55:36,541 --> 00:55:39,335 Well, gotta love her enthusiasm, right? 1124 00:55:42,839 --> 00:55:48,511 I'm gonna use the restroom, if you'll excuse me. 1125 00:55:51,514 --> 00:55:54,309 Sorry, buddy, that's my toy. 1126 00:55:55,560 --> 00:55:57,562 Did you know he had it the whole time? 1127 00:55:57,729 --> 00:56:00,940 Not the whole time, just part of the time. 1128 00:56:01,107 --> 00:56:04,235 -I figured I should let you finish. -How kind. 1129 00:56:04,861 --> 00:56:08,114 So thanks for coming tonight. To dinner. 1130 00:56:08,281 --> 00:56:10,408 -That kind of coming. -Mm-hm. 1131 00:56:13,745 --> 00:56:17,248 He likes you, by the way. Colin. 1132 00:56:17,832 --> 00:56:20,251 -I can tell. -Really? 1133 00:56:20,418 --> 00:56:22,420 COLIN: We ready to go? -Yeah. 1134 00:56:22,587 --> 00:56:24,589 -I know Abby is. -Great. 1135 00:56:24,756 --> 00:56:26,341 Let's go. 1136 00:56:26,507 --> 00:56:29,052 -Take care. Thanks. -Okay. 1137 00:56:29,218 --> 00:56:32,013 [♪♪♪] 1138 00:56:35,934 --> 00:56:38,895 -Well, that went well, I think. -Sure did. 1139 00:56:39,062 --> 00:56:40,271 -Yeah. -Let's get a drink. 1140 00:56:40,438 --> 00:56:41,898 Bob and Harold... 1141 00:56:44,400 --> 00:56:47,320 [NATASHA BEDINGFIELD'S "POCKETFUL OF SUNSHINE" PLAYING] 1142 00:56:47,487 --> 00:56:49,614 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1143 00:56:53,034 --> 00:56:55,036 ♪ Do what you want But you're never gonna break me ♪ 1144 00:56:55,119 --> 00:56:57,288 ♪ Sticks and stones are never gonna shake me ♪ 1145 00:56:57,372 --> 00:56:58,456 ♪ No ♪ 1146 00:57:00,833 --> 00:57:03,002 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1147 00:57:03,086 --> 00:57:05,171 -♪ A secret place ♪ -♪ A secret place ♪ 1148 00:57:05,254 --> 00:57:07,382 -♪ A sweet escape ♪ -♪ A sweet escape ♪ 1149 00:57:07,465 --> 00:57:09,592 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1150 00:57:09,676 --> 00:57:11,678 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1151 00:57:11,761 --> 00:57:13,930 -♪ To better days ♪ -♪ To better days ♪ 1152 00:57:14,013 --> 00:57:16,099 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1153 00:57:16,182 --> 00:57:19,102 -♪ A hiding place ♪ -♪ A hiding place ♪ 1154 00:57:19,185 --> 00:57:21,354 ♪ I got a pocket, got a pocketful of sunshine ♪ 1155 00:57:21,437 --> 00:57:23,481 ♪ I got a love, and I know that it's all mine ♪ 1156 00:57:23,564 --> 00:57:24,440 ♪ Oh ♪ 1157 00:57:26,067 --> 00:57:27,819 ♪ Got a love, got a love that is all mine ♪ 1158 00:57:27,902 --> 00:57:30,029 ♪ Do what you want But you're never gonna break me ♪ 1159 00:57:30,113 --> 00:57:32,407 ♪ Sticks and stones are never gonna shake me ♪ 1160 00:57:32,490 --> 00:57:33,574 ♪ No ♪ 1161 00:57:34,742 --> 00:57:36,536 ♪ Never gonna shake me ♪ 1162 00:57:36,619 --> 00:57:38,955 ♪ Wish that you could But you ain't gonna own me ♪ 1163 00:57:39,038 --> 00:57:40,915 ♪ Do anything you can to control me ♪ 1164 00:57:40,999 --> 00:57:42,166 ♪ No ♪ 1165 00:57:43,418 --> 00:57:44,585 ♪ You can't control me ♪ 1166 00:57:44,669 --> 00:57:46,671 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1167 00:57:46,754 --> 00:57:48,965 -♪ A secret place ♪ -♪ A secret place ♪ 1168 00:57:49,048 --> 00:57:51,134 -♪ A sweet escape ♪ -♪ A sweet escape ♪ 1169 00:57:51,217 --> 00:57:53,261 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1170 00:57:53,344 --> 00:57:55,430 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1171 00:57:55,513 --> 00:57:57,765 -♪ To better days ♪ -♪ To better days ♪ 1172 00:57:57,849 --> 00:58:00,101 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1173 00:58:00,184 --> 00:58:02,770 -♪ A hiding place ♪ -♪ A hiding place ♪ 1174 00:58:07,608 --> 00:58:09,902 ♪ The sun is on my side ♪ 1175 00:58:09,986 --> 00:58:11,863 ♪ Take me for a ride ♪ 1176 00:58:11,946 --> 00:58:14,073 ♪ I smile up to the sky ♪ 1177 00:58:14,157 --> 00:58:16,284 ♪ I know I'll be all right ♪ 1178 00:58:16,367 --> 00:58:18,578 ♪ The sun is on my side ♪ 1179 00:58:18,661 --> 00:58:20,288 ♪ Take me for a ride ♪ 1180 00:58:20,371 --> 00:58:25,126 -Oh, my God. For me? -Oh, my God, he sent you flowers! 1181 00:58:26,044 --> 00:58:28,129 [SHRIEKING] 1182 00:58:28,212 --> 00:58:30,465 -♪ A sweet escape ♪ -♪ A sweet escape ♪ 1183 00:58:30,548 --> 00:58:32,550 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1184 00:58:32,633 --> 00:58:34,761 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1185 00:58:34,844 --> 00:58:36,929 -♪ A secret place ♪ -♪ A secret place ♪ 1186 00:58:37,013 --> 00:58:39,182 -♪ To better days ♪ -♪ To better days ♪ 1187 00:58:39,265 --> 00:58:41,392 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪ 1188 00:58:41,476 --> 00:58:44,103 -♪ Take me away ♪ -♪ Take me away ♪♪ 1189 00:58:45,104 --> 00:58:48,358 Uh-huh. Okay. Just conference me when you get ahold of her. 1190 00:58:48,524 --> 00:58:51,944 Okay, bye. All right, so we have the balloon festival coming up 1191 00:58:52,111 --> 00:58:54,697 and I thought for sweeps, it might be nice to do a segment 1192 00:58:54,864 --> 00:58:56,532 on how men are full of hot air. 1193 00:58:56,616 --> 00:58:59,786 -Mm. No. -Right? It's good, right? 1194 00:58:59,869 --> 00:59:01,871 No. Well, we should still do some stuff on location, 1195 00:59:01,954 --> 00:59:04,791 because you're great when you're interacting with people. 1196 00:59:04,957 --> 00:59:07,502 I'm sorry, did you just say I'm great? 1197 00:59:09,170 --> 00:59:11,672 Yeah, you kind of are. 1198 00:59:12,423 --> 00:59:15,343 -Hm. Back at you, babe. -Hm. 1199 00:59:17,261 --> 00:59:19,097 So tell me this. 1200 00:59:19,263 --> 00:59:22,892 Why hasn't some fancy New York show stolen you away? 1201 00:59:23,059 --> 00:59:26,104 Oh, I much prefer Sacramento to New York. 1202 00:59:27,146 --> 00:59:30,650 Come on. You just like being a big fish in a little pond. 1203 00:59:30,817 --> 00:59:33,611 No. No. 1204 00:59:33,778 --> 00:59:39,158 And Sacramento isn't really a pond, it's more of a lake, or even an estuary. 1205 00:59:39,700 --> 00:59:42,286 And it's a great place to raise a family. 1206 00:59:42,453 --> 00:59:43,788 Really good school system. 1207 00:59:43,955 --> 00:59:46,707 The parks are clean and well-maintained and safe. 1208 00:59:46,874 --> 00:59:50,586 And there's a much lower divorce rate here than there is in New York. 1209 00:59:56,843 --> 00:59:58,010 [SIGHS] 1210 00:59:58,177 --> 00:59:59,512 Yes, well... 1211 00:59:59,679 --> 01:00:03,015 Thank God Colin would never be into a woman like that. 1212 01:00:03,182 --> 01:00:06,644 Oh, yeah, I forgot. Colin only likes women of quality, huh? 1213 01:00:06,811 --> 01:00:09,355 That's a trait to be admired, not mocked, man-whore. 1214 01:00:09,522 --> 01:00:13,067 Man-whore? Why am I a man-whore? 1215 01:00:13,234 --> 01:00:15,695 I've seen you with the Funbag Twins, remember? 1216 01:00:15,862 --> 01:00:16,988 Saw me what? 1217 01:00:17,155 --> 01:00:20,366 What, you saw me introduce them to some network executives? 1218 01:00:20,533 --> 01:00:23,578 They wanna be actresses, baby. I mean, who am I to kill their dream? 1219 01:00:23,744 --> 01:00:25,496 [LAUGHS] 1220 01:00:25,997 --> 01:00:29,292 Such a generous man. Now, you're telling me you've never slept with them? 1221 01:00:29,459 --> 01:00:32,336 -Well, no, I didn't say that. -That's my point. 1222 01:00:32,503 --> 01:00:35,047 Men, or man-whores, 1223 01:00:35,214 --> 01:00:39,594 prefer women in slutty clothes who suck lots of cock. 1224 01:00:39,760 --> 01:00:41,721 Every man wants that. 1225 01:00:41,888 --> 01:00:45,099 And for your information, I only slept with the one who could read. 1226 01:00:46,184 --> 01:00:48,644 Wait a second, did you just say "cock"? 1227 01:00:49,145 --> 01:00:51,147 Yes. Yes, I did. 1228 01:00:51,314 --> 01:00:53,941 I can say "cock." You don't own the word. Cock. 1229 01:00:54,108 --> 01:00:56,319 Cock, cock, cock. 1230 01:00:56,486 --> 01:00:58,362 Okay, I got it. 1231 01:00:58,529 --> 01:01:01,324 A week ago, you were crying at the thought of a vibrator. 1232 01:01:01,407 --> 01:01:03,743 Now you're, "cock this, cock that, cock, cock, cock." 1233 01:01:07,580 --> 01:01:11,417 -You slept with Colin, didn't you? -No. No. 1234 01:01:11,584 --> 01:01:12,668 [LAUGHS] 1235 01:01:12,835 --> 01:01:15,171 We didn't. We're saving that for this weekend. 1236 01:01:15,338 --> 01:01:17,715 He's taking me to Lake Tahoe. 1237 01:01:18,758 --> 01:01:20,426 [♪♪♪] 1238 01:01:20,593 --> 01:01:23,012 Wow. Huh. 1239 01:01:24,597 --> 01:01:26,224 Wow. 1240 01:01:28,142 --> 01:01:29,685 Well... 1241 01:01:29,977 --> 01:01:33,064 here's to overturning assumptions, huh? 1242 01:01:34,565 --> 01:01:38,569 I'm really a man of discriminating taste and you're a foul-mouthed slut. 1243 01:01:38,736 --> 01:01:40,696 Thank you. 1244 01:01:43,991 --> 01:01:46,077 MIKE: So there you have it. 1245 01:01:46,244 --> 01:01:50,206 Never assume a girl is easy or assume she's a prude. 1246 01:01:50,373 --> 01:01:52,208 There are many layers in between. 1247 01:01:52,375 --> 01:01:55,586 And it's your job, gentlemen, to peel back those layers 1248 01:01:55,753 --> 01:01:59,715 and figure out exactly what type of woman you're dealing with. 1249 01:02:00,299 --> 01:02:01,884 That sounded almost enlightened. 1250 01:02:02,051 --> 01:02:05,555 Because once you do peel back those layers, my friends, 1251 01:02:05,721 --> 01:02:09,016 -her lady garden awaits. -And he's back. 1252 01:02:09,183 --> 01:02:13,396 And I'm pretty sure you're gonna wanna fertilize that patch of petunias. 1253 01:02:13,563 --> 01:02:16,607 Well, thanks, Mike. 1254 01:02:16,774 --> 01:02:19,986 Coming up after this message, Javier tells us if your petunias 1255 01:02:20,069 --> 01:02:22,280 are gonna see any rainfall this weekend. 1256 01:02:22,446 --> 01:02:24,782 I sure hope mine do. 1257 01:02:24,949 --> 01:02:27,118 I wanna go home, but let's go over the script right now. 1258 01:02:27,285 --> 01:02:29,620 Yeah, let's get it done really quickly. 1259 01:02:30,580 --> 01:02:33,291 -I'm turned on with the layers. -Want to see these layers? 1260 01:02:33,833 --> 01:02:35,418 -There he is. MIKE: Hey, what's up? 1261 01:02:35,585 --> 01:02:37,545 Good news. You're not gonna believe this. 1262 01:02:37,712 --> 01:02:39,880 -What? -I got you on The Late Late Show 1263 01:02:40,047 --> 01:02:42,925 with Craig Ferguson. They want you as his guest. 1264 01:02:43,092 --> 01:02:44,844 Craig Ferguson wants me on his show? 1265 01:02:45,011 --> 01:02:46,053 Yeah. 1266 01:02:46,220 --> 01:02:47,888 -You're shitting me. -I am not shitting you. 1267 01:02:48,055 --> 01:02:49,849 -Oh, yeah. -We made it. 1268 01:02:50,016 --> 01:02:51,684 [LAUGHING] 1269 01:02:51,851 --> 01:02:53,436 Yes! 1270 01:02:54,020 --> 01:02:56,105 Hi. Who are you? 1271 01:02:56,272 --> 01:02:57,315 Oh, this is Rick. 1272 01:02:57,481 --> 01:02:59,233 -I'm his agent. -Yeah. 1273 01:02:59,734 --> 01:03:02,612 Since when do you have an agent? And since when is it okay 1274 01:03:02,778 --> 01:03:05,364 to book Late Night without the producer's approval? 1275 01:03:05,531 --> 01:03:07,992 Actually, it's Late Late. It's two "lates." 1276 01:03:08,159 --> 01:03:11,829 And since he became the hottest personality on morning TV. 1277 01:03:11,996 --> 01:03:16,000 -Have you seen this guy's ratings? -Yes. Yes, I have. 1278 01:03:16,167 --> 01:03:18,127 Yeah, okay. Anyways, you leave tonight. 1279 01:03:18,294 --> 01:03:19,462 -Okay. -It's all set. 1280 01:03:19,629 --> 01:03:23,507 MIKE: How cool is this? RICK: Come on, let's go. 1281 01:03:23,674 --> 01:03:24,884 GEORGIA: Oh, my God! 1282 01:03:30,723 --> 01:03:32,224 Joy said you wanted to see me? 1283 01:03:32,391 --> 01:03:34,560 I just found out that Mike's being offered a job 1284 01:03:34,727 --> 01:03:37,897 at a CBS affiliate in San Francisco at twice the pay. 1285 01:03:38,064 --> 01:03:39,982 Craig Ferguson is his audition. 1286 01:03:40,149 --> 01:03:42,068 -You can't be serious. -Oh, I'm serious. 1287 01:03:42,234 --> 01:03:44,779 If Bob and Harold find out about this, we're dead. 1288 01:03:44,945 --> 01:03:47,615 Now, I need you to fly out there and talk him out of it. 1289 01:03:47,782 --> 01:03:49,533 I'm going to Lake Tahoe this weekend. 1290 01:03:49,700 --> 01:03:51,327 Just don't let him know that you know beforehand. 1291 01:03:51,494 --> 01:03:54,205 Go ahead and let him do the show, and get us our publicity, 1292 01:03:54,372 --> 01:03:57,249 and then convince him that he needs to sign on with us 1293 01:03:57,416 --> 01:04:00,461 for the next three years. That's all we can do. 1294 01:04:00,628 --> 01:04:03,923 [♪♪♪] 1295 01:04:10,680 --> 01:04:13,849 ABBY: Stuart, I'm pulling up. I'm gonna try to catch him before he goes. Okay. 1296 01:04:13,933 --> 01:04:15,393 I'll call you back. 1297 01:04:17,478 --> 01:04:19,313 Thank you. 1298 01:04:19,480 --> 01:04:21,524 Hello, little stupid penis face. 1299 01:04:21,691 --> 01:04:23,859 You'd be on cable access if it weren't for me. 1300 01:04:24,026 --> 01:04:28,030 -Here you wanna move to CBS. MAN: Is everything okay, miss? 1301 01:04:28,197 --> 01:04:31,450 Yes, I'm just-- I'm practicing my speech. 1302 01:04:33,035 --> 01:04:36,872 Abby? What are you doing here? I thought you were going to Tahoe. 1303 01:04:37,248 --> 01:04:39,125 You couldn't spend a day without me, could you? 1304 01:04:39,291 --> 01:04:43,337 Oh, yes. I just can't get enough of your sparkling wit and charm. 1305 01:04:43,504 --> 01:04:46,424 Stuart thought you needed a producer more than I needed to get laid. 1306 01:04:46,590 --> 01:04:48,926 So come on, I gotta check in. We leave in five minutes. 1307 01:04:49,093 --> 01:04:50,636 Wow. 1308 01:04:50,803 --> 01:04:53,347 Five minutes. Ticktock, ticktock. 1309 01:04:53,514 --> 01:04:54,807 MIKE: Yes, dear. 1310 01:04:56,142 --> 01:04:59,186 ABBY: Okay, so let's go over the pre-interview questions. 1311 01:05:00,271 --> 01:05:03,691 I'm sorry you didn't get to spend time with little Colin this weekend. 1312 01:05:03,858 --> 01:05:05,901 And by "little," I don't mean undersized, 1313 01:05:06,068 --> 01:05:08,571 although I highly suspect that's the case. 1314 01:05:09,321 --> 01:05:12,533 Colin's penis. That's what you wanna talk about right now? 1315 01:05:12,700 --> 01:05:16,954 Because I thought maybe we should talk about what you're gonna say on the show. 1316 01:05:17,121 --> 01:05:19,874 Yeah. Okay. 1317 01:05:20,040 --> 01:05:23,043 [IN IRISH ACCENT] So tell me, Mike, how did The Ugly Truth start? 1318 01:05:23,127 --> 01:05:25,504 Uh, well, Mr. Irish Craig Ferguson, 1319 01:05:25,671 --> 01:05:26,964 I had a sales job 1320 01:05:27,131 --> 01:05:30,843 where I was driving around a lot, listening to talk radio. 1321 01:05:31,010 --> 01:05:35,097 I started calling in, and then I realized I'm smarter than everybody else. 1322 01:05:35,264 --> 01:05:37,016 Just ask my producer, Abby. 1323 01:05:37,183 --> 01:05:40,644 She thinks I'm a genius on days when she's not sexually frustrated. 1324 01:05:40,811 --> 01:05:44,148 [IN NORMAL VOICE] Ah, yes, thousands of lives have been enriched by your wisdom. 1325 01:05:44,315 --> 01:05:47,485 Excuse me, lady, but you have a boyfriend right now because of me. 1326 01:05:47,651 --> 01:05:50,029 It may have started because of you, but it's lasted because of me. 1327 01:05:50,196 --> 01:05:54,033 Great. So you're acting like your normal control-freak psycho self again. 1328 01:05:54,200 --> 01:05:55,409 I am not a control freak. 1329 01:05:55,576 --> 01:05:58,704 When you checked into the hotel, did you or did you not insist 1330 01:05:58,871 --> 01:06:03,501 on getting an eastern-facing room on a floor not below seven? 1331 01:06:04,919 --> 01:06:08,756 -I like rising with the sun, and a view. -Ha-ha-ha. 1332 01:06:08,839 --> 01:06:12,635 My point is that Colin likes the Mike version of Abby, 1333 01:06:12,802 --> 01:06:14,345 not the Abby version of Abby. 1334 01:06:14,512 --> 01:06:16,597 So don't go knocking my words of wisdom 1335 01:06:16,764 --> 01:06:19,433 when you're living proof that they work. 1336 01:06:20,267 --> 01:06:22,269 I could be having sex right now. 1337 01:06:22,436 --> 01:06:24,063 Right this way, please. 1338 01:06:24,230 --> 01:06:28,526 Dude, this is awesome. You are about to go on national television. 1339 01:06:28,692 --> 01:06:30,319 Okay, this isn't helping, Rick. 1340 01:06:30,486 --> 01:06:32,905 Just, you know, do what you always do. 1341 01:06:33,072 --> 01:06:37,785 -What do I always do? -You, uh-- I don't know, you... 1342 01:06:38,369 --> 01:06:40,621 You entertain millions of people with your moronic ideas, 1343 01:06:40,788 --> 01:06:42,832 and they love you for it. 1344 01:06:43,207 --> 01:06:45,376 I think that may be the nicest thing you ever said to me. 1345 01:06:45,543 --> 01:06:46,877 -You're welcome. CRAIG: Next up, 1346 01:06:47,044 --> 01:06:49,713 here to tell us the ugly truth about men and women 1347 01:06:49,880 --> 01:06:51,882 is Mike Chadway, everybody. Mike Chadway. 1348 01:06:52,049 --> 01:06:54,093 [AUDIENCE APPLAUDING] 1349 01:06:54,260 --> 01:06:56,303 Mike, Mike, Mike. 1350 01:06:56,470 --> 01:06:58,264 Come on up. 1351 01:06:58,764 --> 01:07:00,933 MIKE: Hey, how are you, folks? 1352 01:07:01,100 --> 01:07:03,310 CRAIG: All right, Mike, welcome. 1353 01:07:03,477 --> 01:07:07,273 Now, listen. Men, we men, I think I can say "we men." 1354 01:07:07,439 --> 01:07:09,859 Not necessarily "wee" men, but men of all sizes-- 1355 01:07:10,025 --> 01:07:13,028 -No, I get it. I get it. -We're not known for our expertise 1356 01:07:13,195 --> 01:07:14,989 in matters of the heart. 1357 01:07:15,489 --> 01:07:19,285 But I hear you have some very interesting ideas and theories. 1358 01:07:19,451 --> 01:07:21,954 What advice would you give to the good people out there 1359 01:07:22,121 --> 01:07:25,666 -that are looking for love? -My advice would be: 1360 01:07:25,833 --> 01:07:26,876 Don't do it. 1361 01:07:27,084 --> 01:07:28,085 [AUDIENCE CHUCKLING] 1362 01:07:28,252 --> 01:07:32,298 I mean, try to find lust instead. It's a lot easier and a lot less messy. 1363 01:07:32,464 --> 01:07:36,844 Blue balls, they only last a few hours, but a broken heart, that can last years. 1364 01:07:36,927 --> 01:07:39,930 [AUDIENCE LAUGHING] 1365 01:07:42,725 --> 01:07:45,769 Goodness me. Tell me, then. What's her name? 1366 01:07:46,145 --> 01:07:47,438 Who? 1367 01:07:47,605 --> 01:07:50,774 The woman that screwed you up. She must have been a doozy. 1368 01:07:56,488 --> 01:08:01,577 Uh... Well, like I said, better a floozy than a doozy. 1369 01:08:01,744 --> 01:08:05,080 [LOS PINGUOS' "SOLUNA" PLAYING OVER SPEAKERS] 1370 01:08:06,332 --> 01:08:09,501 Hi. I was looking for an Abby Richter. 1371 01:08:22,389 --> 01:08:24,642 STUART [OVER PHONE]: Did you get him? Is he ours? 1372 01:08:24,808 --> 01:08:25,893 I'm working on it. 1373 01:08:26,060 --> 01:08:27,728 I gotta go. 1374 01:08:29,355 --> 01:08:31,774 -Where's Rick? -I sent him home. 1375 01:08:31,941 --> 01:08:35,402 I thought maybe you and I could celebrate on our own. Here. Give me some of that. 1376 01:08:36,320 --> 01:08:39,114 And, uh, what exactly are we celebrating? 1377 01:08:39,281 --> 01:08:42,034 Hello? Craig Ferguson? I was just on it. 1378 01:08:42,201 --> 01:08:43,994 I mean, maybe you saw it? 1379 01:08:45,287 --> 01:08:47,414 I heard about the offer from CBS. 1380 01:08:49,249 --> 01:08:51,543 Well, then maybe you heard I turned it down. 1381 01:08:51,961 --> 01:08:52,795 You did? 1382 01:08:55,381 --> 01:08:56,507 Why? 1383 01:08:57,383 --> 01:08:58,926 Jonah. 1384 01:08:59,093 --> 01:09:00,511 You know, he needs me around. 1385 01:09:01,679 --> 01:09:04,974 I may not be the best father figure out there... 1386 01:09:05,224 --> 01:09:07,017 but I'm the only one he's got. 1387 01:09:07,184 --> 01:09:10,896 And I don't wanna half-ass it all the way from San Francisco. 1388 01:09:11,063 --> 01:09:14,108 Well, I think that's a very good decision. 1389 01:09:14,274 --> 01:09:15,567 Thank you. 1390 01:09:15,734 --> 01:09:17,861 Now, can we stop talking about work 1391 01:09:18,028 --> 01:09:22,950 and maybe relax and drink, enjoy? 1392 01:09:23,117 --> 01:09:24,743 God. 1393 01:09:26,203 --> 01:09:27,371 Tell me about the doozy. 1394 01:09:28,372 --> 01:09:30,499 You know, the woman who broke your heart. 1395 01:09:30,666 --> 01:09:33,085 You are just totally trying to kill my buzz. 1396 01:09:33,252 --> 01:09:37,256 No, I'm not. I'm just interested in what makes you you. 1397 01:09:39,216 --> 01:09:41,760 Well, for your information, 1398 01:09:41,927 --> 01:09:45,431 it was more than just one. 1399 01:09:45,597 --> 01:09:48,976 It was more like a parade. 1400 01:09:49,643 --> 01:09:53,313 Co-dependent girls, unfaithful girls, 1401 01:09:53,480 --> 01:09:57,901 depressed girls, narcissistic girls, phony girls. 1402 01:09:58,068 --> 01:10:01,280 Girls who, it turned out, didn't actually like me. 1403 01:10:03,407 --> 01:10:05,617 By the time I hit 30, I realized that 1404 01:10:05,784 --> 01:10:08,245 you can only have so many lousy relationships 1405 01:10:08,412 --> 01:10:10,664 before you figure out there's no such thing as a good one. 1406 01:10:10,831 --> 01:10:14,710 Oh, come on. You can't really believe there's no such thing as a good relationship. 1407 01:10:16,128 --> 01:10:18,172 To my very core. 1408 01:10:19,173 --> 01:10:21,383 Hello. Can I get you something? 1409 01:10:21,550 --> 01:10:23,886 -I'll have one of those, please. -A mojito. Sure. 1410 01:10:24,053 --> 01:10:26,388 -Would you like anything else? -Yeah, some water. 1411 01:10:26,555 --> 01:10:28,974 Okay, would you like still or sparkling? 1412 01:10:29,141 --> 01:10:31,602 -Tap water's great. Thanks. -Tap. All right. 1413 01:10:32,895 --> 01:10:33,729 What? 1414 01:10:34,646 --> 01:10:35,814 What? 1415 01:10:36,523 --> 01:10:38,108 It's the exact same thing, isn't it? 1416 01:10:40,611 --> 01:10:42,821 So I've been told. 1417 01:10:45,741 --> 01:10:47,493 Come on, let's dance. 1418 01:10:47,659 --> 01:10:49,912 No, I'm serious. 1419 01:10:50,079 --> 01:10:52,956 I've seen your spazzy dance, now I wanna see the real thing. 1420 01:10:53,123 --> 01:10:56,668 -No, really. I can't dance like that. -I can. Well, kind of. 1421 01:10:59,296 --> 01:11:01,924 [LATIN SOUL SYNDICATE'S "EL GITANO DEL AMOR" PLAYING OVER SPEAKERS] 1422 01:11:02,007 --> 01:11:03,342 Ugh. Mike, no. 1423 01:11:03,509 --> 01:11:05,511 No. 1424 01:11:21,568 --> 01:11:23,445 ♪ The way you walk, the way you talk ♪ 1425 01:11:23,529 --> 01:11:25,447 ♪ The way you smile sets me off ♪ 1426 01:11:25,531 --> 01:11:27,449 ♪ The way you move, the way you groove ♪ 1427 01:11:27,533 --> 01:11:29,451 ♪ Makes me glad that I'm with you ♪ 1428 01:11:29,535 --> 01:11:31,370 ♪ The way you walk, the way you talk ♪ 1429 01:11:31,453 --> 01:11:33,372 ♪ The way you smile sets me off ♪ 1430 01:11:33,455 --> 01:11:35,290 ♪ The way you move, the way you groove ♪ 1431 01:11:35,374 --> 01:11:38,252 ♪ Makes me glad that I'm with you ♪ 1432 01:12:09,408 --> 01:12:11,451 ♪ The way you walk, the way you talk ♪ 1433 01:12:11,535 --> 01:12:13,579 ♪ The way you smile sets me off ♪ 1434 01:12:13,662 --> 01:12:15,455 ♪ The way you move, the way you groove ♪ 1435 01:12:15,539 --> 01:12:17,499 ♪ Makes me glad that I'm with you ♪ 1436 01:12:17,583 --> 01:12:19,334 ♪ The way you walk, the way you talk ♪ 1437 01:12:19,418 --> 01:12:21,378 ♪ The way you smile sets me off ♪ 1438 01:12:21,461 --> 01:12:23,463 ♪ The way you move, the way you groove ♪ 1439 01:12:23,547 --> 01:12:26,884 ♪ Makes me glad that I'm with you ♪ 1440 01:12:35,475 --> 01:12:39,938 We have an early flight tomorrow. We should go. 1441 01:12:44,484 --> 01:12:46,695 Yeah. We should go. 1442 01:13:04,796 --> 01:13:07,299 [ELEVATOR DINGS] 1443 01:13:16,433 --> 01:13:20,187 So the car is gonna pick us up downstairs tomorrow at 8. 1444 01:13:20,354 --> 01:13:23,357 -Do you want me to call you? -No, I'll get a wake-up call. 1445 01:13:23,523 --> 01:13:25,651 -Oh, yeah, good idea. -Yeah. 1446 01:13:29,071 --> 01:13:32,324 -I had a really good time tonight. -Me too. 1447 01:13:32,491 --> 01:13:33,992 Yeah. 1448 01:13:42,167 --> 01:13:44,002 -My floor. -Yeah. 1449 01:13:44,169 --> 01:13:46,296 -See you tomorrow. -Eight o'clock. 1450 01:13:46,463 --> 01:13:48,215 Eight o'clock. 1451 01:13:48,298 --> 01:13:50,884 -Good night. -Good night. Oh! 1452 01:13:53,011 --> 01:13:55,389 -Good night. -Yeah. 1453 01:13:57,599 --> 01:14:00,185 -A lot of fun. Yeah. -Yeah. Yeah. 1454 01:14:10,779 --> 01:14:12,906 [ALARM RINGING] 1455 01:14:16,743 --> 01:14:17,911 I guess, uh-- 1456 01:14:18,078 --> 01:14:20,497 I guess I should go, huh? 1457 01:14:20,664 --> 01:14:22,207 Yeah. 1458 01:14:23,166 --> 01:14:24,751 Good night. 1459 01:14:27,254 --> 01:14:29,881 [♪♪♪] 1460 01:14:47,774 --> 01:14:50,610 What the hell was that? 1461 01:14:51,153 --> 01:14:53,864 Why do I wanna do it again? 1462 01:14:55,532 --> 01:14:57,576 [KNOCKING] 1463 01:15:06,501 --> 01:15:07,711 -Miss me? -Colin. 1464 01:15:07,878 --> 01:15:10,922 -You were expecting someone else? -No. 1465 01:15:12,174 --> 01:15:13,008 Um... 1466 01:15:13,091 --> 01:15:16,595 Since you couldn't come to Lake Tahoe, I decided to come to you. 1467 01:15:16,678 --> 01:15:19,931 -Oh. How did you know I was here? -Joy told me. 1468 01:15:20,098 --> 01:15:24,311 I just started thinking about all the stuff we were going to do there, and I-- 1469 01:15:24,478 --> 01:15:27,522 Come here. --decided I couldn't wait. 1470 01:15:28,398 --> 01:15:29,649 -A little champagne? -Yeah. 1471 01:15:29,816 --> 01:15:31,193 Great. 1472 01:15:31,360 --> 01:15:34,738 So happy to be here. Oh, yes. 1473 01:15:34,905 --> 01:15:38,617 -What's wrong? -Nothing. You just surprised me. 1474 01:15:38,784 --> 01:15:42,079 -You told me you were spontaneous. -Yes, I did. 1475 01:15:42,746 --> 01:15:46,875 Have a little something else on its way up for you. You are going to love it. 1476 01:15:47,042 --> 01:15:48,293 [CORK POPS] 1477 01:15:48,460 --> 01:15:49,878 Oh! Whoa! Ha-ha. 1478 01:15:50,045 --> 01:15:52,214 Let me tell you, it comes out so fast, right? 1479 01:15:52,381 --> 01:15:55,300 Oh, wow, I guess we'll have to get naked sooner than I thought. 1480 01:15:55,801 --> 01:15:58,053 -I'll get you a towel. -Okay. 1481 01:16:03,058 --> 01:16:05,644 [♪♪♪] 1482 01:16:09,189 --> 01:16:11,233 Abby, I... 1483 01:16:14,111 --> 01:16:17,739 Abby, I really, really wanna do that again, and not just tonight. 1484 01:16:17,906 --> 01:16:19,449 Fuck. 1485 01:16:20,409 --> 01:16:22,536 Fuck, fuck, fuck. 1486 01:16:22,828 --> 01:16:26,623 Man up, Chadway. Come on, you can do this. 1487 01:16:33,588 --> 01:16:37,300 Hey-- Hey. You're not room service. 1488 01:16:37,467 --> 01:16:39,719 -How you doing, man? -Hey. Uh... 1489 01:16:39,886 --> 01:16:42,139 Hey. Good to see you. I-- 1490 01:16:42,305 --> 01:16:47,310 I just came by to tell Abby about the change in our flight time, 1491 01:16:47,477 --> 01:16:50,439 but I can come by later. 1492 01:16:51,189 --> 01:16:53,108 -Hi. -Hey. 1493 01:16:53,692 --> 01:16:55,235 What are you doing here? 1494 01:16:55,402 --> 01:16:57,863 Uh, flight's changed. 1495 01:16:58,029 --> 01:17:00,657 Eight o'clock in the morning. 1496 01:17:00,824 --> 01:17:03,118 I told you that already? 1497 01:17:05,162 --> 01:17:08,373 I'm so-- Long day, big day. 1498 01:17:09,040 --> 01:17:11,668 Okay, I'll just leave now. 1499 01:17:18,049 --> 01:17:19,718 [DOOR OPENS] 1500 01:17:19,885 --> 01:17:21,178 Mike. Mike. 1501 01:17:21,344 --> 01:17:22,387 [♪♪♪] 1502 01:17:22,554 --> 01:17:23,930 Hey, wait. 1503 01:17:25,182 --> 01:17:27,809 He came to surprise me. I... 1504 01:17:28,310 --> 01:17:31,271 -Hey, how convenient. -No, I-- 1505 01:17:31,438 --> 01:17:33,523 I thought it was you at the door. 1506 01:17:33,690 --> 01:17:36,359 Well, I guess we're all interchangeable. 1507 01:17:37,819 --> 01:17:39,613 I taught you well. 1508 01:17:39,779 --> 01:17:42,616 Hey, maybe you could even host the show. 1509 01:17:50,749 --> 01:17:53,293 Tell me what happened in the elevator. 1510 01:17:54,252 --> 01:17:55,879 Should I tell Colin to go? 1511 01:17:57,797 --> 01:17:59,424 No. 1512 01:18:00,884 --> 01:18:02,802 No, why pull up anchor now? 1513 01:18:03,303 --> 01:18:06,139 I mean, you worked damn hard to get him here. 1514 01:18:08,099 --> 01:18:11,311 And that's it? That's all you have to say? 1515 01:18:12,729 --> 01:18:14,439 What do you want me to say? 1516 01:18:17,317 --> 01:18:18,777 The truth is ugly, isn't it? 1517 01:18:20,779 --> 01:18:23,240 That's what I've been trying to tell you. 1518 01:18:27,786 --> 01:18:29,496 I'll see you. 1519 01:18:56,106 --> 01:18:57,148 Sorry about that. 1520 01:18:57,774 --> 01:19:00,694 No. Honestly, no worries. 1521 01:19:00,777 --> 01:19:02,195 Come here. 1522 01:19:03,321 --> 01:19:06,032 Listen, the rest of the night is ours. 1523 01:19:07,117 --> 01:19:10,453 To the first of many romantic evenings to come. 1524 01:19:15,000 --> 01:19:17,002 Whoa. Uh... 1525 01:19:17,168 --> 01:19:18,753 Okay. 1526 01:19:20,880 --> 01:19:25,343 Mm. Yeah. Colin, why do you like me? 1527 01:19:27,554 --> 01:19:31,016 Oh... Wow. Uh... 1528 01:19:31,182 --> 01:19:34,227 You're beautiful. You're smart. 1529 01:19:35,478 --> 01:19:36,980 You, uh-- 1530 01:19:37,147 --> 01:19:38,440 You never criticize. 1531 01:19:38,607 --> 01:19:41,693 You know what? You never try to control the situation. 1532 01:19:41,860 --> 01:19:44,237 And I've gotta say, it's a breath of fresh air 1533 01:19:44,404 --> 01:19:47,824 because I know so many women who are total control freaks, 1534 01:19:47,991 --> 01:19:49,242 and it's a nightmare. 1535 01:19:49,409 --> 01:19:52,078 -And I just love that you're not like that. -But I am. 1536 01:19:52,579 --> 01:19:54,789 I am just like that. 1537 01:19:55,123 --> 01:19:56,541 Wait, what do you mean? 1538 01:19:56,708 --> 01:19:58,918 Well, this should be chilled. 1539 01:19:59,419 --> 01:20:01,004 But you know that. 1540 01:20:01,171 --> 01:20:04,049 And as horrible as it sounds, 1541 01:20:04,215 --> 01:20:07,469 I was editing that speech the entire time you were giving it. 1542 01:20:07,636 --> 01:20:12,057 And the time you fed me caviar, I was in physical pain. 1543 01:20:12,223 --> 01:20:14,934 I hate being fed like a toddler. 1544 01:20:15,101 --> 01:20:17,854 That's how much of a control freak I am. 1545 01:20:18,021 --> 01:20:21,024 But I couldn't show you any of that because... 1546 01:20:21,191 --> 01:20:23,485 who would love someone like that? 1547 01:20:23,943 --> 01:20:25,695 No one. 1548 01:20:26,154 --> 01:20:28,156 [♪♪♪] 1549 01:20:30,241 --> 01:20:32,410 Um... 1550 01:20:42,545 --> 01:20:44,589 I'm so sorry. 1551 01:20:45,507 --> 01:20:47,967 You are a great guy, you really are. 1552 01:20:49,302 --> 01:20:52,639 Which is why I have to tell you that I have not been myself. 1553 01:20:52,806 --> 01:20:55,392 Not for one second of the time that we've been dating. 1554 01:20:56,768 --> 01:20:58,061 Then who have you been? 1555 01:21:01,147 --> 01:21:03,858 The girl some idiot told me to be. 1556 01:21:31,052 --> 01:21:32,971 ABBY: Morning, Freddy. 1557 01:21:34,472 --> 01:21:35,890 What did you do to him? 1558 01:21:36,057 --> 01:21:38,852 I didn't do anything. He missed the flight all on his own. 1559 01:21:39,018 --> 01:21:40,854 He quit this morning. 1560 01:21:41,020 --> 01:21:44,858 I just got a smug call from the local CBS affiliate saying they'd closed a deal with him. 1561 01:21:45,024 --> 01:21:47,610 Corporate's having a shit fit. What the hell happened? 1562 01:21:47,777 --> 01:21:51,489 He quit to go to one of our local competitors? 1563 01:21:52,657 --> 01:21:53,992 We don't need Mike Chadway. 1564 01:21:54,159 --> 01:21:56,369 Halfwit troglodytes are a dime a dozen. 1565 01:21:56,536 --> 01:21:57,662 You'd better be right. 1566 01:21:57,746 --> 01:22:00,999 Because you gotta find me another one by the end of the week or else we're cancelled. 1567 01:22:01,082 --> 01:22:03,460 ABBY: I'll find one by the end of the day. 1568 01:22:03,626 --> 01:22:07,255 Not really. I'm just-- That's just a joke, everybody. 1569 01:22:07,422 --> 01:22:09,758 I can't believe I allowed myself to feel anything for him. 1570 01:22:09,924 --> 01:22:13,386 Well, you felt enough something to break up with Colin. I'm sorry. 1571 01:22:13,553 --> 01:22:15,638 Okay, here are the Mike Chadway replacements. 1572 01:22:15,805 --> 01:22:20,268 -Yes, no, yes, no, no, fuck no. -"Fuck no." All right. 1573 01:22:20,435 --> 01:22:23,229 So, what do you think of the new set? 1574 01:22:23,521 --> 01:22:25,023 I love it. 1575 01:22:25,190 --> 01:22:28,568 KSXP retained the copyright to your old segment title, 1576 01:22:28,735 --> 01:22:32,697 so we retitled you: Morning Madness With Mike. 1577 01:22:34,407 --> 01:22:35,450 Love it. 1578 01:22:35,617 --> 01:22:39,329 -And this is Joe, your new producer. -Hi. 1579 01:22:41,080 --> 01:22:43,333 You know what I like best about you, Joe? 1580 01:22:43,500 --> 01:22:45,877 Is I don't wanna have sex with you at all. 1581 01:22:46,044 --> 01:22:47,712 I'm relieved to hear that. 1582 01:22:47,879 --> 01:22:50,757 [DANIEL MERRIWEATHER'S "CHAINSAW" PLAYING] 1583 01:22:51,174 --> 01:22:52,550 ♪ Giving myself to you ♪ 1584 01:22:52,634 --> 01:22:55,637 ♪ Was like giving myself to a chainsaw ♪ 1585 01:22:55,720 --> 01:22:57,555 ♪ You keep cutting me open wide ♪ 1586 01:22:57,639 --> 01:23:00,975 ♪ Is that the only thing that you're good for? ♪ 1587 01:23:01,059 --> 01:23:02,519 ♪ Giving myself to you ♪ 1588 01:23:02,602 --> 01:23:05,522 ♪ Was like giving myself to a chainsaw ♪ 1589 01:23:05,605 --> 01:23:07,440 ♪ You keep cutting me open wide ♪ 1590 01:23:07,524 --> 01:23:10,401 ♪ Is that the only thing that you're good for? ♪♪ 1591 01:23:10,485 --> 01:23:13,154 [CHATTERING] 1592 01:23:17,200 --> 01:23:20,411 How's my face? Is it too shiny? 1593 01:23:20,578 --> 01:23:24,082 Which side is better? Right, left, full frontal? 1594 01:23:24,958 --> 01:23:28,461 They're all great. Can we go over your intro one more time? 1595 01:23:28,628 --> 01:23:34,133 -"I'm Jack Magnum, and this is..." -The Ugly Truth. 1596 01:23:35,468 --> 01:23:38,471 Okay. Let's maybe lose the gun thing. 1597 01:23:38,638 --> 01:23:40,557 What? Gun's my signature move. 1598 01:23:40,723 --> 01:23:43,309 Unless the NRA is paying your mortgage this month, 1599 01:23:43,476 --> 01:23:45,103 I say lose the effing gun. 1600 01:23:45,270 --> 01:23:49,065 All right, we're live in five, four, three... 1601 01:23:49,232 --> 01:23:50,567 [MOUTHS] Two, one. 1602 01:23:50,733 --> 01:23:53,820 -Think this guy's any good? -He better be. 1603 01:23:53,987 --> 01:23:58,867 I'm Jack Magnum, and this is The Ugly Truth. 1604 01:23:59,033 --> 01:24:02,245 -Peace. -Oh, Jesus. He's going political. 1605 01:24:02,412 --> 01:24:04,914 Okay, so we'll do a couple questions with the balloon pilot 1606 01:24:05,081 --> 01:24:07,375 about how often couples get it on in-flight, 1607 01:24:07,458 --> 01:24:09,252 -and then we're out. -Got it. 1608 01:24:09,335 --> 01:24:10,920 [LARRY SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1609 01:24:11,004 --> 01:24:13,673 -Check it out. Your replacement's on. GEORGIA: --Jack Magnum. 1610 01:24:13,840 --> 01:24:15,425 -My what? -How's it going out there, Jack? 1611 01:24:15,508 --> 01:24:16,926 Your replacement? 1612 01:24:17,093 --> 01:24:20,221 JACK: Most of you are watching this show so you can learn how to get chicks. 1613 01:24:20,388 --> 01:24:24,058 Well, let me assure you, you're in good hands. 1614 01:24:24,225 --> 01:24:25,768 You're looking at a guy 1615 01:24:25,935 --> 01:24:30,315 who personally has had sex with over 137 women. 1616 01:24:30,481 --> 01:24:31,774 Most of them conscious. 1617 01:24:31,941 --> 01:24:33,902 [CHUCKLES] 1618 01:24:34,068 --> 01:24:37,155 -This is beautiful. -Now, we're here at the balloon festival 1619 01:24:37,322 --> 01:24:40,783 and I'm supposed to be telling you about how men are full of hot air. 1620 01:24:40,950 --> 01:24:44,287 But I think we all know, it's the ladies that are full of crap. 1621 01:24:44,370 --> 01:24:47,916 Just because she says no, doesn't mean she means no. 1622 01:24:47,999 --> 01:24:49,208 [GROANS] 1623 01:24:49,292 --> 01:24:53,338 If that were the case, I'd have only 90 women-- Whoa! 1624 01:24:53,504 --> 01:24:55,965 -Okay. All right. -What the hell? 1625 01:24:56,132 --> 01:24:57,800 Did she--? Oh. 1626 01:24:57,884 --> 01:24:59,677 {\an8}-Uh... -Welcome back. 1627 01:24:59,844 --> 01:25:03,389 {\an8}It looks like we're experiencing some technical difficulty. 1628 01:25:03,556 --> 01:25:05,975 {\an8}Yeah, when you have a wine festival... 1629 01:25:06,142 --> 01:25:07,977 Okay, I got it. 1630 01:25:09,270 --> 01:25:11,064 {\an8}-Hi. -We're back. 1631 01:25:11,564 --> 01:25:12,899 I'm sorry, 1632 01:25:13,066 --> 01:25:17,403 but Jack Magnum will no longer be able to do The Ugly Truth. 1633 01:25:17,904 --> 01:25:19,906 Which should really come as no surprise 1634 01:25:20,073 --> 01:25:23,409 because men are completely unreliable. 1635 01:25:23,576 --> 01:25:24,786 What is she doing? 1636 01:25:24,953 --> 01:25:25,954 [PHONE RINGING] 1637 01:25:26,120 --> 01:25:29,248 Yes? Yes, Harold? Yes. Yes, I know. We're fixing it. 1638 01:25:29,415 --> 01:25:30,959 Take Mike Chadway, for instance. 1639 01:25:31,125 --> 01:25:34,087 He up and quit the show without so much as a word. 1640 01:25:34,253 --> 01:25:38,591 You think you know what men are gonna do, you think you know what men want to do. 1641 01:25:38,758 --> 01:25:40,635 But when it comes right down to that moment 1642 01:25:40,802 --> 01:25:44,347 where they actually need to step up and, I don't know, make a move, 1643 01:25:44,514 --> 01:25:45,556 they chicken out. 1644 01:25:45,723 --> 01:25:48,434 Oh. I am all over this. 1645 01:25:48,601 --> 01:25:50,561 JOE: Where are you going? We're live in two. 1646 01:25:50,770 --> 01:25:51,938 It's going great, isn't it? 1647 01:25:52,105 --> 01:25:55,566 The big, strong, brave men that we've all been reading about 1648 01:25:55,733 --> 01:25:58,820 in novels and watching in movies since we were 9 years old, 1649 01:25:58,987 --> 01:26:01,447 that's a fallacy. They don't exist. 1650 01:26:01,614 --> 01:26:04,742 -Men are not strong. Men are not brave. -[MOUTHS] No. No. 1651 01:26:04,909 --> 01:26:06,703 Men are afraid. 1652 01:26:06,786 --> 01:26:10,039 It's all part of the show. It's sort of an Andy Kaufman type of thing we're doing. 1653 01:26:10,915 --> 01:26:15,086 Even if they have a moment in a hotel elevator... 1654 01:26:15,253 --> 01:26:16,921 [♪♪♪] 1655 01:26:17,088 --> 01:26:19,632 and it's totally romantic and full of potential, 1656 01:26:20,174 --> 01:26:23,219 men are incapable of copping to it. 1657 01:26:23,386 --> 01:26:25,430 Because why? 1658 01:26:25,930 --> 01:26:27,348 Men are weak. 1659 01:26:27,515 --> 01:26:31,561 Let me tell you something about women. 1660 01:26:31,853 --> 01:26:34,480 -Hey. -Women would have us believe 1661 01:26:34,647 --> 01:26:38,526 that they are the victims. That we break their hearts for sport. 1662 01:26:38,693 --> 01:26:40,236 CLIFF: I thought he quit. -That's crap. 1663 01:26:40,319 --> 01:26:42,155 See, Bob? I told you we'd get him back. 1664 01:26:42,321 --> 01:26:46,492 They say they want true love, but all they want is a checklist. 1665 01:26:46,659 --> 01:26:50,204 Is he perfect? Is he handsome? Is he a doctor? 1666 01:26:50,371 --> 01:26:52,040 For you men who fit the criteria, 1667 01:26:52,206 --> 01:26:54,917 don't kid yourselves, they're not sleeping with you. 1668 01:26:55,084 --> 01:26:59,922 They're sleeping with a carefully calculated set of venal choices. 1669 01:27:00,089 --> 01:27:03,009 Money over substance, looks over soul. 1670 01:27:03,176 --> 01:27:05,011 Polish over principles. 1671 01:27:05,178 --> 01:27:08,139 No gesture, no matter how real or romantic, 1672 01:27:08,306 --> 01:27:12,143 will ever compensate for a really impressive list of credentials. 1673 01:27:12,310 --> 01:27:16,314 This coming from a man who's never made a gesture other than this one. 1674 01:27:16,481 --> 01:27:18,441 Oh, so the elevator wasn't a gesture? 1675 01:27:18,608 --> 01:27:20,610 The elevator was a moment of passion, 1676 01:27:20,777 --> 01:27:23,863 followed by a moment of panic on your part, apparently. 1677 01:27:24,030 --> 01:27:28,451 -Panic? I came by your room. -Yes, and then you ran away. 1678 01:27:28,618 --> 01:27:30,078 That wasn't panic, sweetheart. 1679 01:27:30,244 --> 01:27:32,080 That was an unwillingness to compete 1680 01:27:32,246 --> 01:27:34,874 with the walking checklist that was in your bed. 1681 01:27:35,041 --> 01:27:36,667 You should be thanking me. 1682 01:27:36,834 --> 01:27:37,960 We got 10 seconds. 1683 01:27:38,127 --> 01:27:40,880 Are we ready to soar up, up and away? 1684 01:27:41,047 --> 01:27:43,800 Well, there you have it, folks. That's the ugly truth. 1685 01:27:43,966 --> 01:27:45,635 A girl in heat for two guys 1686 01:27:45,802 --> 01:27:47,970 will always choose the one with the better résumé. 1687 01:27:48,137 --> 01:27:49,222 That is bullsh-- 1688 01:27:51,265 --> 01:27:52,892 And we're out. 1689 01:27:54,018 --> 01:27:57,438 God. I hate you so much, I just swore on live television. 1690 01:27:57,522 --> 01:27:59,607 No, you hate yourself for being so shallow. 1691 01:28:00,483 --> 01:28:02,068 -Off we go. -Where are we going? 1692 01:28:02,235 --> 01:28:05,696 I'm not going anywhere with you. Oh. 1693 01:28:07,323 --> 01:28:08,908 ABBY: That's a shocker, you're bailing. 1694 01:28:09,075 --> 01:28:12,495 MAN: I wouldn't recommend that. -Keep rolling on the onboard camera. 1695 01:28:15,790 --> 01:28:20,128 What are you doing? God, what is wrong with you? 1696 01:28:23,548 --> 01:28:26,551 STUART: They don't know they're on-air, do they? CLIFF: Uh-uh. 1697 01:28:26,717 --> 01:28:29,053 Is there any way to tell them they're on the air? 1698 01:28:29,220 --> 01:28:32,306 -Nope. -Oh, they're gonna curse. I know it. 1699 01:28:33,182 --> 01:28:35,768 [♪♪♪] 1700 01:28:45,653 --> 01:28:48,030 So who wants champagne? 1701 01:28:49,157 --> 01:28:51,242 Oh, I know. I got a great idea. 1702 01:28:51,409 --> 01:28:53,744 Why don't we pass the time with you telling me 1703 01:28:53,911 --> 01:28:56,789 how much fun you and Colin had having sex in Los Angeles? 1704 01:28:56,956 --> 01:28:59,375 I broke up with Colin in Los Angeles, you jackass. 1705 01:28:59,542 --> 01:29:01,794 On our left, you'll see the High Sierras... 1706 01:29:01,961 --> 01:29:04,755 -What? -Oh, yeah. That's got your interest. 1707 01:29:04,922 --> 01:29:07,216 Well, if you think we're gonna finish what we started in LA, 1708 01:29:07,383 --> 01:29:09,719 you're out of your mind. You lost your chance. 1709 01:29:09,886 --> 01:29:12,305 Oh, come on. I never had a chance with you. 1710 01:29:12,471 --> 01:29:15,641 And to our right here, you'll see the lovely Sacramento River 1711 01:29:15,808 --> 01:29:18,352 winding its way through the dichromatic landscape. 1712 01:29:18,519 --> 01:29:20,479 Could you please stop talking? Thank you. 1713 01:29:20,646 --> 01:29:23,149 You're right. I had a momentary lapse in judgment 1714 01:29:23,316 --> 01:29:26,235 when I thought you were more than you are, but you aren't. Clearly. 1715 01:29:26,402 --> 01:29:28,154 Oh, yeah? Well, what does that mean? 1716 01:29:28,321 --> 01:29:30,323 "I'm Mike Chadway. I like girls in Jell-O. 1717 01:29:30,489 --> 01:29:33,492 I like to fuck like a monkey. Don't fall in love, it's scary." 1718 01:29:33,659 --> 01:29:35,870 Oh, for God's sakes, there's the first one. 1719 01:29:37,914 --> 01:29:40,416 Yeah, it is scary. It's terrifying. 1720 01:29:40,583 --> 01:29:43,044 Especially when I'm in love with a psycho like you. 1721 01:29:43,210 --> 01:29:44,545 I am not a psycho. 1722 01:29:45,129 --> 01:29:46,297 Love? 1723 01:29:46,505 --> 01:29:47,798 Oh! 1724 01:29:47,965 --> 01:29:51,093 I just told you that I loved you, and all you heard was "psycho." 1725 01:29:51,260 --> 01:29:55,348 -You're the definition of neurotic. -No. The definition of neurotic is a person 1726 01:29:55,431 --> 01:29:59,101 who suffers from anxiety, obsessive thoughts, compulsive acts and physical ailments 1727 01:29:59,268 --> 01:30:02,146 -without any objective evidence of-- -Shut up. 1728 01:30:02,313 --> 01:30:04,690 Yet again, I just told you I'm in love with you, 1729 01:30:04,857 --> 01:30:08,486 and you're standing here giving me a vocabulary lesson. 1730 01:30:19,747 --> 01:30:21,916 You're in love with me. 1731 01:30:22,124 --> 01:30:23,417 Why? 1732 01:30:26,587 --> 01:30:28,673 Beats the shit out of me, 1733 01:30:28,839 --> 01:30:30,132 but I am. 1734 01:30:39,183 --> 01:30:41,769 [♪♪♪] 1735 01:30:57,827 --> 01:30:59,578 ABBY: Oh! Oh, Mike. 1736 01:30:59,745 --> 01:31:00,788 [BED SQUEAKING] 1737 01:31:00,955 --> 01:31:03,374 -You're amazing. MIKE: I am? 1738 01:31:03,541 --> 01:31:05,710 ABBY: Oh, you're a god. 1739 01:31:05,876 --> 01:31:08,671 MIKE: Really? -Oh, God! 1740 01:31:18,889 --> 01:31:20,224 Am I really that good? 1741 01:31:20,391 --> 01:31:22,059 Or are you--? 1742 01:31:22,226 --> 01:31:23,352 Are you just faking it? 1743 01:31:23,894 --> 01:31:25,896 [LAUGHS] 1744 01:31:26,063 --> 01:31:28,274 You'll never know. 1745 01:31:28,649 --> 01:31:30,818 [FLO RIDA'S "RIGHT ROUND" PLAYING] 1746 01:31:30,901 --> 01:31:34,655 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1747 01:31:34,739 --> 01:31:38,409 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1748 01:31:38,492 --> 01:31:42,288 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1749 01:31:42,371 --> 01:31:45,750 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1750 01:31:45,833 --> 01:31:50,004 ♪ Hey, walk out that house with my swagger Hop in there with dough, I got places to go ♪ 1751 01:31:50,087 --> 01:31:53,799 ♪ People to see, time is precious I look at my cotty, are ya out of control? ♪ 1752 01:31:53,883 --> 01:31:57,261 ♪ Just like my mind where I'm goin' No women, no shawties, no nothin' but clothes ♪ 1753 01:31:57,344 --> 01:32:01,515 ♪ No stoppin' now, my Pirellis on roll I like my jewelry that's always on whoa ♪ 1754 01:32:01,599 --> 01:32:05,311 ♪ I know the storm is comin' My pockets keep tellin' me it's gonna shower ♪ 1755 01:32:05,394 --> 01:32:09,190 ♪ Call up my homies, it's on Then pop in the next 'cause this mix'll be ours ♪ 1756 01:32:09,273 --> 01:32:12,651 ♪ We keep a fade-away shot 'cause we ballin' It's Platinum Patrón that be ours ♪ 1757 01:32:12,735 --> 01:32:16,947 ♪ Lil mama, I owe you just like the flowers Girl, you the drink with all that goodie powers ♪ 1758 01:32:17,031 --> 01:32:20,701 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1759 01:32:20,785 --> 01:32:24,538 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1760 01:32:24,622 --> 01:32:28,417 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1761 01:32:28,501 --> 01:32:31,670 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1762 01:32:31,754 --> 01:32:35,633 ♪ From the top of the pole I watch her go down She got me throwin' my money around ♪ 1763 01:32:35,716 --> 01:32:39,386 ♪ Ain't nothin' more beautiful to be found It's goin' down, down ♪ 1764 01:32:39,470 --> 01:32:43,307 ♪ From the top of the pole I watch her go down She got me throwin' my money around ♪ 1765 01:32:43,390 --> 01:32:47,144 ♪ Ain't nothin' more beautiful to be found It's goin' down, down ♪ 1766 01:32:47,228 --> 01:32:51,273 ♪ Hey, shawty must know I'm the man My money love her like her number one fan ♪ 1767 01:32:51,357 --> 01:32:55,152 ♪ Don't open my mouth, let her talk to my fans My Benjamin Franklins ♪ 1768 01:32:55,236 --> 01:32:58,781 ♪ A couple of grands, I got rubber bands My paper planes makin' her dance ♪ 1769 01:32:58,864 --> 01:33:02,159 ♪ Get dirty all night, that's part of my plan We buildin' castles that's made out of sand ♪ 1770 01:33:02,243 --> 01:33:04,036 ♪ She's amazin', fire blazin' ♪ 1771 01:33:04,120 --> 01:33:06,789 ♪ Hotter than Cajun Girl, won't you move a lil closer? ♪ 1772 01:33:06,872 --> 01:33:10,626 ♪ Time to get paid, it's maximum wage That body belong on a poster ♪ 1773 01:33:10,709 --> 01:33:14,130 ♪ I'm in a daze, that bottom is wavin' at me Like, "Damn it, I know you" ♪ 1774 01:33:14,213 --> 01:33:18,425 ♪ You wanna shoot like a gun out of holster Tell me whatever and I'll be your gopher ♪ 1775 01:33:18,509 --> 01:33:22,221 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1776 01:33:22,304 --> 01:33:26,016 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1777 01:33:26,100 --> 01:33:29,937 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1778 01:33:30,020 --> 01:33:33,149 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1779 01:33:33,232 --> 01:33:37,027 ♪ From the top of the pole I watch her go down She got me throwin' my money around ♪ 1780 01:33:37,111 --> 01:33:40,698 ♪ Ain't nothin' more beautiful to be found It's goin' down, down ♪ 1781 01:33:40,781 --> 01:33:44,785 ♪ From the top of the pole I watch her go down She got me throwin' my money around ♪ 1782 01:33:44,869 --> 01:33:48,622 ♪ Ain't nothin' more beautiful to be found It's goin' down, down ♪ 1783 01:33:48,706 --> 01:33:53,127 ♪ Yeah, I'm spendin' my money, I'm out of control ♪ 1784 01:33:53,210 --> 01:33:56,964 ♪ Somebody help me, she takin' my bank roll ♪ 1785 01:33:57,047 --> 01:34:00,259 ♪ But I'm king of the club And I'm wearin' the crown ♪ 1786 01:34:00,342 --> 01:34:04,513 ♪ Poppin' these bottles, touchin' these models Watchin' they asses go down, down ♪ 1787 01:34:12,271 --> 01:34:16,066 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1788 01:34:16,150 --> 01:34:19,862 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1789 01:34:19,945 --> 01:34:23,741 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1790 01:34:23,824 --> 01:34:27,536 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1791 01:34:27,620 --> 01:34:31,415 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1792 01:34:31,498 --> 01:34:35,252 ♪ When you go down, when you go down, down ♪ 1793 01:34:35,336 --> 01:34:39,089 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 1794 01:34:39,173 --> 01:34:42,927 ♪ When you go down, when you go down, down ♪♪ 1795 01:34:46,388 --> 01:34:48,390 [♪♪♪] 1796 01:34:50,388 --> 01:34:55,390 SUBTITLES BY C0KE@NETHD.ORG 146098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.