Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,120 --> 00:00:18,960
Oh, my fucking tooth.
2
00:00:21,480 --> 00:00:24,599
Hello, Merritt. We've been thinking that...
3
00:00:24,600 --> 00:00:26,679
...maybe we've made a mistake.
4
00:00:26,680 --> 00:00:30,840
We've not applied enough pressure
to properly motivate you.
5
00:00:31,560 --> 00:00:34,040
So today,
we're gonna turn up the pressure.
6
00:00:34,760 --> 00:00:35,760
Literally.
7
00:00:38,320 --> 00:00:41,160
See if that jogs your memory.
8
00:00:48,880 --> 00:00:52,839
As you'll see, your body can adjust
9
00:00:52,840 --> 00:00:56,320
to the increases
in air pressure over time.
10
00:00:57,160 --> 00:00:59,680
But it's a bit uncomfortable.
11
00:01:00,520 --> 00:01:01,639
Ah, you're fine.
12
00:01:01,640 --> 00:01:05,960
As long as nobody comes
and opens those vents above you.
13
00:01:07,120 --> 00:01:09,759
Of course...
14
00:01:09,760 --> 00:01:11,159
...if that happened...
15
00:01:11,160 --> 00:01:13,360
...with the increase of pressure...
16
00:01:15,200 --> 00:01:20,199
...well, let's just say it'd be a big mess.
17
00:01:20,200 --> 00:01:25,440
The sort where the undertaker uses
a mop to gather you up.
18
00:01:28,080 --> 00:01:30,840
I don't really know
how much of it you'd feel.
19
00:01:32,440 --> 00:01:36,080
Your body instantly imploding like that.
20
00:01:37,680 --> 00:01:40,160
I hope you won't find out.
21
00:01:53,360 --> 00:01:56,520
La, la, la, la, la, la, la, la
22
00:01:57,120 --> 00:01:58,360
La, la, la
23
00:01:58,920 --> 00:02:00,240
La, la, la
24
00:02:00,840 --> 00:02:02,640
La, la, la
25
00:02:21,440 --> 00:02:24,040
Get it together, you fucking loser.
26
00:02:33,040 --> 00:02:35,800
Yes. I will tell him.
27
00:02:37,120 --> 00:02:38,600
I will tell him that too.
28
00:02:41,160 --> 00:02:43,959
- Tell me what?
- You're not answering your phone.
29
00:02:43,960 --> 00:02:47,599
- For good reason. What's the second thing?
- That was the second thing.
30
00:02:47,600 --> 00:02:49,079
What's the first thing?
31
00:02:49,080 --> 00:02:51,079
William Lingard's gone missing.
32
00:02:51,080 --> 00:02:52,999
- When?
- Ran away last night.
33
00:02:53,000 --> 00:02:55,079
Threw a television through a window
and escaped.
34
00:02:55,080 --> 00:02:56,159
Last night.
35
00:02:56,160 --> 00:02:58,319
At the same moment
as your press conference.
36
00:02:58,320 --> 00:03:00,119
Interesting timing, don't you think?
37
00:03:00,120 --> 00:03:03,359
He's watching me on the telly,
throws his telly out, runs away.
38
00:03:03,360 --> 00:03:04,439
Pretty interesting.
39
00:03:04,440 --> 00:03:08,039
Do you think it's possible
your press conference provoked him?
40
00:03:08,040 --> 00:03:10,439
It provoked the fuck out of me,
but that's not the question.
41
00:03:10,440 --> 00:03:12,079
The question is, where's he going?
42
00:03:12,080 --> 00:03:14,280
What time did Merritt buy those crisps?
43
00:03:17,040 --> 00:03:21,639
The transaction went through at 10:22 a.m.
Just after they left Oban.
44
00:03:21,640 --> 00:03:22,559
Then what?
45
00:03:22,560 --> 00:03:26,040
William was seen
by the assembly station just...
46
00:03:27,040 --> 00:03:28,119
just before 11:00.
47
00:03:28,120 --> 00:03:32,719
- Do we know what they were fighting about?
- William's hat. It blew overboard.
48
00:03:32,720 --> 00:03:34,920
He tried to climb the rails
to get it back.
49
00:03:35,920 --> 00:03:38,320
- It blew overboard?
- He threw it for some reason.
50
00:03:38,840 --> 00:03:41,279
The wind picked it up
out of the camera frame.
51
00:03:41,280 --> 00:03:42,840
It was windy that day, yeah?
52
00:03:43,360 --> 00:03:45,720
As it is at this moment. Very windy.
53
00:03:46,440 --> 00:03:47,760
And very, very cold.
54
00:03:49,680 --> 00:03:51,560
But it was nice inside, wasn't it?
55
00:03:52,360 --> 00:03:53,440
Can I borrow that?
56
00:03:55,560 --> 00:03:56,440
Why?
57
00:04:00,600 --> 00:04:02,240
- Interesting.
- Yeah.
58
00:04:02,840 --> 00:04:03,960
Excuse me, folks.
59
00:04:04,640 --> 00:04:06,680
Thank you. Thank you.
60
00:04:36,080 --> 00:04:39,319
So all these cameras were in place
four years ago, yeah?
61
00:04:39,320 --> 00:04:41,639
Yes. I have seen the footage.
62
00:04:41,640 --> 00:04:45,079
And Merritt is not in any of it
after she leaves William.
63
00:04:45,080 --> 00:04:47,319
Right. So we're back where we started.
64
00:04:47,320 --> 00:04:50,720
She was on the boat,
and then she wasn't on the boat. Wicked.
65
00:04:55,920 --> 00:04:58,919
Ladies and gentlemen,
we are now berthed in...
66
00:04:58,920 --> 00:05:01,239
So, she hadn't been home for a while.
67
00:05:01,240 --> 00:05:03,079
Not since she was a teenager.
68
00:05:03,080 --> 00:05:05,999
She bought the tickets in the morning.
It wasn't planned.
69
00:05:06,000 --> 00:05:09,079
- They would have had to have been lucky.
- Fuck yeah.
70
00:05:09,080 --> 00:05:11,879
No one could've known
William was gonna lose his hat
71
00:05:11,880 --> 00:05:14,400
or that she would come
down here to find it.
72
00:05:15,000 --> 00:05:18,679
So a crime, then, of opportunity.
The wrong person at the right time?
73
00:05:18,680 --> 00:05:20,480
No, they'd been watching her.
74
00:05:25,240 --> 00:05:28,999
To follow someone everywhere they go,
day and night, without being seen,
75
00:05:29,000 --> 00:05:30,839
it takes a lot of experience.
76
00:05:30,840 --> 00:05:34,120
Or dedication, my friend.
Someone really fucking wanted her.
77
00:05:38,920 --> 00:05:41,240
Talk about dark clouds.
78
00:05:42,040 --> 00:05:46,039
The Lingard family had
a bloody thunderhead looming over them
79
00:05:46,040 --> 00:05:50,440
that followed them to and fro
and everywhere in between.
80
00:05:51,440 --> 00:05:56,119
I've never known such a multitude
of bad luck to afflict just one family.
81
00:05:56,120 --> 00:05:59,679
First the mother dies,
the kids too wee to fend for themselves,
82
00:05:59,680 --> 00:06:01,639
the dad too drunk to be of any help.
83
00:06:01,640 --> 00:06:04,919
- Mum died, how?
- Is that not in Merritt Lingard's file?
84
00:06:04,920 --> 00:06:06,719
It was an auto accident.
85
00:06:06,720 --> 00:06:11,159
I'm asking you. As the local law,
you must have a point of view.
86
00:06:11,160 --> 00:06:15,279
It's my point of view
that what happened is what's in the file.
87
00:06:15,280 --> 00:06:17,399
She fell asleep and drove off the road.
88
00:06:17,400 --> 00:06:19,800
- Is there an accident report?
- There is indeed.
89
00:06:20,720 --> 00:06:24,080
In Glasgow, where it actually happened.
90
00:06:24,680 --> 00:06:25,999
You weren't curious?
91
00:06:26,000 --> 00:06:27,159
It was inevitable.
92
00:06:27,160 --> 00:06:28,599
The dark cloud?
93
00:06:28,600 --> 00:06:29,760
The darkest.
94
00:06:30,600 --> 00:06:33,879
- What was she doing in Glasgow?
- I haven't the faintest idea.
95
00:06:33,880 --> 00:06:38,159
But I can tell you that the boy stepped up
and rose to the occasion.
96
00:06:38,160 --> 00:06:41,839
He was a fine student and a fine athlete.
As good a lad as any.
97
00:06:41,840 --> 00:06:43,719
- And Merritt?
- Trouble.
98
00:06:43,720 --> 00:06:47,959
Always one foot in the inferno.
Certainly no stranger to this office.
99
00:06:47,960 --> 00:06:50,559
Not the obvious type
to grow up to be a prosecutor.
100
00:06:50,560 --> 00:06:54,079
Well, you walk in on your brother
getting his head stoved in,
101
00:06:54,080 --> 00:06:55,679
it has an effect.
102
00:06:55,680 --> 00:07:00,039
Yes, could you please give us some details
of the attack on William Lingard?
103
00:07:00,040 --> 00:07:04,039
Harry Jennings, a local offender,
was behind a string of robberies.
104
00:07:04,040 --> 00:07:06,919
He broke into the Lingard house
when William was home asleep.
105
00:07:06,920 --> 00:07:08,879
- And Merritt?
- She was out.
106
00:07:08,880 --> 00:07:13,319
Getting high most likely, with some bloke.
She liked them, if you know what I mean.
107
00:07:13,320 --> 00:07:16,679
What about this other guy that beat him,
this... Harry Jennings?
108
00:07:16,680 --> 00:07:19,559
He died trying to evade arrest.
109
00:07:19,560 --> 00:07:22,639
- Died how?
- He jumped off the ferry.
110
00:07:22,640 --> 00:07:24,679
He tried to run away
by getting on the ferry?
111
00:07:24,680 --> 00:07:26,359
He wasn't a bright lad.
112
00:07:26,360 --> 00:07:28,959
He thought he'd given us the slip.
We phoned the captain.
113
00:07:28,960 --> 00:07:31,599
When the captain
and the first mate approached him,
114
00:07:31,600 --> 00:07:32,879
he jumped overboard.
115
00:07:32,880 --> 00:07:35,079
Doesn't seem high enough to kill somebody.
116
00:07:35,080 --> 00:07:39,119
It is if you're drunk enough,
and Harry Jennings most definitely was.
117
00:07:39,120 --> 00:07:42,159
His blood alcohol peaked
at somewhere between blootered
118
00:07:42,160 --> 00:07:44,039
and completely fucking wrecked.
119
00:07:44,040 --> 00:07:48,119
Speaking of which, is there a pub
that I can find Jamie Lingard?
120
00:07:48,120 --> 00:07:51,040
Nope. The man dried out years ago.
Stays out the pub.
121
00:07:51,560 --> 00:07:56,359
You'll probably find him down the harbor,
playing cards with the other fishermen.
122
00:07:56,360 --> 00:07:57,439
He's still fishing?
123
00:07:57,440 --> 00:07:59,599
Not many fish left now, but up here,
124
00:07:59,600 --> 00:08:02,439
they give it a go
till their wraith takes the helm.
125
00:08:02,440 --> 00:08:05,559
- How poetic.
- Mm, regular Rabbie Burns, me.
126
00:08:05,560 --> 00:08:07,159
Must be nice to have the time.
127
00:08:07,160 --> 00:08:10,320
Well...
Thanks so much for sharing some of it.
128
00:08:11,160 --> 00:08:13,440
- I saw you on the telly.
- Yeah?
129
00:08:14,000 --> 00:08:16,560
I thought you were gonna throw up
right there and then.
130
00:08:17,200 --> 00:08:19,240
Scottish weather doesn't agree with me.
131
00:08:19,880 --> 00:08:23,119
I've known you for two minutes,
and already I get the feeling
132
00:08:23,120 --> 00:08:25,839
that there's not much
that does agree with you.
133
00:08:25,840 --> 00:08:29,319
No wonder there's no crime up here.
You just see through it all.
134
00:08:29,320 --> 00:08:30,799
There's not much crime here
135
00:08:30,800 --> 00:08:33,279
because all the arseholes are
down in London.
136
00:08:33,280 --> 00:08:36,079
- Ah.
- It made me wonder.
137
00:08:36,080 --> 00:08:39,039
Do you really believe
what you were saying up there?
138
00:08:39,040 --> 00:08:41,199
You honestly think you're gonna find her?
139
00:08:41,200 --> 00:08:42,360
Honestly?
140
00:08:43,920 --> 00:08:47,799
I don't know if anyone will find her,
but it'd be nice to know what happened.
141
00:08:47,800 --> 00:08:50,199
Because you're curious?
142
00:08:50,200 --> 00:08:53,400
Because I'm not big
on the dark cloud theory.
143
00:09:57,600 --> 00:09:58,680
What you doing?
144
00:10:25,080 --> 00:10:26,040
Police.
145
00:10:30,000 --> 00:10:31,760
We don't have to break every rule.
146
00:10:46,680 --> 00:10:47,680
Very tidy.
147
00:10:48,280 --> 00:10:49,240
Uh-huh.
148
00:10:49,800 --> 00:10:51,079
Cozy place like this,
149
00:10:51,080 --> 00:10:53,880
it's so hard to believe
that anything bad could happen.
150
00:10:54,520 --> 00:10:56,839
Well, bad things did happen.
151
00:10:56,840 --> 00:10:59,600
Not a lot of sarcasm in Syria, I take it.
152
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
Very little, sir.
153
00:11:04,600 --> 00:11:07,799
Pictures of William.
No pictures of Merritt.
154
00:11:07,800 --> 00:11:10,879
Because she was always
a right cunt, that one.
155
00:11:10,880 --> 00:11:12,599
Mr. Lingard, police.
156
00:11:12,600 --> 00:11:14,640
- D.C.I...
- I don't care who you are, cop.
157
00:11:23,000 --> 00:11:25,039
You cannae just walk intae a man's house.
158
00:11:25,040 --> 00:11:28,560
You're absolutely right.
I do apologize. Door was open.
159
00:11:29,080 --> 00:11:30,520
What you doin' here?
160
00:11:31,040 --> 00:11:34,120
Reopening the investigation
into your daughter's disappearance.
161
00:11:35,240 --> 00:11:37,759
- Why?
- New evidence has surfaced.
162
00:11:37,760 --> 00:11:38,959
What evidence?
163
00:11:38,960 --> 00:11:42,719
Excuse me for asking, but why do you call
your daughter a right cunt?
164
00:11:42,720 --> 00:11:44,559
Because that she was.
165
00:11:44,560 --> 00:11:48,239
And yet, at the age of 24,
she became William's guardian, not you.
166
00:11:48,240 --> 00:11:50,199
I wasn't given much choice.
167
00:11:50,200 --> 00:11:54,159
She wanted to drag me to court
to prove I was unfit to be his dad.
168
00:11:54,160 --> 00:11:55,840
You didn't challenge the petition.
169
00:11:56,640 --> 00:11:59,719
I'm no fancy lawyer.
You think I stood a chance?
170
00:11:59,720 --> 00:12:01,799
You also had a criminal record.
171
00:12:01,800 --> 00:12:05,359
Drunk driving, 2001. Common assault, 2003.
172
00:12:05,360 --> 00:12:07,159
I never said she was wrong.
173
00:12:07,160 --> 00:12:10,559
It's true. I was drunk most of that time.
174
00:12:10,560 --> 00:12:12,679
Even in church.
175
00:12:12,680 --> 00:12:15,959
She did the right thing. I was unfit.
176
00:12:15,960 --> 00:12:18,999
Then she comes to find you
12 years later. Any idea why?
177
00:12:19,000 --> 00:12:21,120
I didn't know she was coming at all.
178
00:12:22,120 --> 00:12:23,679
I told your lot last time.
179
00:12:23,680 --> 00:12:26,279
She wanted nothing to do with me.
180
00:12:26,280 --> 00:12:29,839
- When was the last time you saw William?
- Day after, in hospital.
181
00:12:29,840 --> 00:12:31,839
That's it? You never saw him again?
182
00:12:31,840 --> 00:12:34,039
I couldn't. Too hard.
183
00:12:34,040 --> 00:12:36,760
Even after Merritt disappeared
and you knew he had no one?
184
00:12:37,800 --> 00:12:39,280
He was such a good boy.
185
00:12:40,040 --> 00:12:41,760
So sweet, so smart.
186
00:12:42,800 --> 00:12:44,440
Had so much promise.
187
00:12:45,680 --> 00:12:47,280
I couldn't see him like that.
188
00:12:48,680 --> 00:12:51,560
Did you ever try to find them?
Merritt and William?
189
00:12:52,080 --> 00:12:55,320
Why would I bother?
She clearly didn't want to be found.
190
00:12:56,240 --> 00:12:58,079
That's why you won't find her.
191
00:12:58,080 --> 00:13:01,240
I'm very good at finding things
that don't want to be found.
192
00:13:01,760 --> 00:13:04,240
Yeah, outside of your self-control.
193
00:13:05,240 --> 00:13:06,959
Thank you, Mr. Lingard.
194
00:13:06,960 --> 00:13:08,439
She stole from me.
195
00:13:08,440 --> 00:13:10,239
Stole what exactly?
196
00:13:10,240 --> 00:13:13,839
A necklace. Belonged to Lila, her mum.
197
00:13:13,840 --> 00:13:15,919
Was all I had left of hers.
198
00:13:15,920 --> 00:13:18,280
It was mine, not Merritt's,
but she took it.
199
00:13:19,760 --> 00:13:22,160
She knew what it meant,
but she took it anyway.
200
00:13:23,320 --> 00:13:24,720
Just to hurt me.
201
00:13:27,000 --> 00:13:28,160
Which she did.
202
00:13:29,920 --> 00:13:30,920
Okay.
203
00:13:32,560 --> 00:13:33,560
Thank you.
204
00:13:41,800 --> 00:13:46,560
Life's already painful enough
without having one's family make it worse.
205
00:13:49,800 --> 00:13:50,880
There it is.
206
00:13:53,600 --> 00:13:56,600
Your ma learned
that there was no going home.
207
00:13:57,640 --> 00:14:01,320
She tried many times,
but they wouldn't have her.
208
00:14:01,840 --> 00:14:03,200
Not after I...
209
00:14:03,720 --> 00:14:05,520
How did they put it?
210
00:14:06,880 --> 00:14:07,840
"Undid her."
211
00:14:08,520 --> 00:14:09,839
They cut her off.
212
00:14:09,840 --> 00:14:13,039
They told her if she stayed with me,
she'd get nothing.
213
00:14:13,040 --> 00:14:15,679
Even after you were born,
and then your brother.
214
00:14:15,680 --> 00:14:19,079
- They wouldn't speak to her.
- She said they thought you were too old.
215
00:14:19,080 --> 00:14:20,720
Aye, that they did.
216
00:14:21,400 --> 00:14:25,000
I could have been 20 years younger
and they would have thought the same.
217
00:14:25,640 --> 00:14:27,200
Because I was a fisherman.
218
00:14:28,280 --> 00:14:30,559
Not a doctor or a lawyer
219
00:14:30,560 --> 00:14:33,920
or, better still, a banker.
220
00:14:35,160 --> 00:14:38,600
I thought I was saving her
from those posh Edinburgh folks,
221
00:14:39,200 --> 00:14:42,760
so it broke my heart
to hear I was smothering her.
222
00:14:44,520 --> 00:14:46,160
That she was so unhappy.
223
00:14:47,880 --> 00:14:50,679
That she'd leave us all
and go back to them.
224
00:14:50,680 --> 00:14:53,999
Well, she knew that they weren't
gonna give her any help
225
00:14:54,000 --> 00:14:55,759
as long as she was with you.
226
00:14:55,760 --> 00:15:00,839
Aye, as long as she was with me.
But she would have come home.
227
00:15:00,840 --> 00:15:02,639
She wasn't coming home.
228
00:15:02,640 --> 00:15:04,799
She would've made it right and come back.
229
00:15:04,800 --> 00:15:05,880
No.
230
00:15:06,880 --> 00:15:09,920
There was no making it right.
231
00:15:12,640 --> 00:15:15,359
She wanted them to put
something aside for me and William.
232
00:15:15,360 --> 00:15:17,280
She would never abandon her children.
233
00:15:17,880 --> 00:15:19,440
Is that really what you think?
234
00:15:22,760 --> 00:15:24,440
All I want to say to you is,
235
00:15:26,880 --> 00:15:29,080
as angry as you are with me,
236
00:15:30,520 --> 00:15:33,200
I'm twice as angry with myself.
237
00:15:35,680 --> 00:15:37,960
And maybe you knowing that
238
00:15:39,120 --> 00:15:42,080
will make you less hell-bent all the time
239
00:15:43,480 --> 00:15:45,600
on making me even angrier.
240
00:15:46,680 --> 00:15:48,480
You were right about one thing.
241
00:15:53,120 --> 00:15:54,640
You didn't save her.
242
00:15:57,040 --> 00:15:58,520
She died
243
00:15:59,640 --> 00:16:02,320
trying to save you.
244
00:16:04,680 --> 00:16:05,840
Merritt.
245
00:16:07,080 --> 00:16:08,280
Please, don't.
246
00:16:38,360 --> 00:16:39,960
Fuck you!
247
00:17:06,680 --> 00:17:10,439
Whatever happened on that island,
we won't find it in any file.
248
00:17:10,440 --> 00:17:13,959
No, which is why
I need you to find William.
249
00:17:13,960 --> 00:17:16,799
- You want me to find William?
- I just said I did.
250
00:17:16,800 --> 00:17:20,359
And you will allow me to do this?
To look for him by myself?
251
00:17:20,360 --> 00:17:24,400
Who better than Mr. "I'm good at finding
things that don't wanna be found"?
252
00:17:25,920 --> 00:17:27,880
William won't be
as hard to locate as some.
253
00:17:30,120 --> 00:17:31,200
Tell me something.
254
00:17:31,760 --> 00:17:35,320
Back home, were you working
for the good guys or the bad guys?
255
00:17:37,880 --> 00:17:41,080
When you know which is which,
please do tell me.
256
00:20:18,760 --> 00:20:19,880
Night, William.
257
00:21:13,200 --> 00:21:16,439
Could you please turn
the fucking noise down?
258
00:21:16,440 --> 00:21:18,199
- Listen to it.
- I can't.
259
00:21:18,200 --> 00:21:20,960
My eardrums have exploded
out of my fucking eyeballs.
260
00:21:21,560 --> 00:21:23,480
Just fucking listen to it.
261
00:21:24,120 --> 00:21:27,400
It's about you and me, all right?
How you make me feel.
262
00:21:30,560 --> 00:21:32,640
I can't talk to you
263
00:21:33,960 --> 00:21:36,120
I can talk to anyone
264
00:21:36,760 --> 00:21:39,760
- I can talk to anyone
- Okay, I get it.
265
00:21:42,080 --> 00:21:43,640
You've made your point.
266
00:21:46,640 --> 00:21:50,839
- Look, Mum fucked us both.
- There's another way you could put that.
267
00:21:50,840 --> 00:21:53,240
I was thinking me and you could have...
268
00:21:53,840 --> 00:21:54,839
could have a truce.
269
00:21:54,840 --> 00:21:56,679
Truce, okay. What's that look like?
270
00:21:56,680 --> 00:21:59,479
You stay out of my shit,
and I stay out of yours.
271
00:21:59,480 --> 00:22:01,679
Sounds great,
but we have to live together.
272
00:22:01,680 --> 00:22:04,840
- Until when?
- You are old enough to live on your own.
273
00:22:05,440 --> 00:22:08,239
- I think I'm old enough now.
- I beg to differ.
274
00:22:08,240 --> 00:22:10,559
You are shit at the whole father thing.
275
00:22:10,560 --> 00:22:12,919
And you really excel
at the whole son thing.
276
00:22:12,920 --> 00:22:14,360
Uh, stepson.
277
00:22:15,400 --> 00:22:18,599
Compared to others in my situation,
I'm pretty fucking good.
278
00:22:18,600 --> 00:22:21,679
Well, one's goal in life
should be to raise the bar.
279
00:22:21,680 --> 00:22:24,040
Maybe... let's stop trying.
280
00:22:27,040 --> 00:22:29,399
- Let's pretend we're in the army.
- In the army?
281
00:22:29,400 --> 00:22:32,279
You have your assignments,
and I have mine.
282
00:22:32,280 --> 00:22:34,879
That only works
if you do your assignments.
283
00:22:34,880 --> 00:22:38,399
Okay, if I do,
then will you leave me the fuck alone?
284
00:22:38,400 --> 00:22:39,479
- No.
- Why not?
285
00:22:39,480 --> 00:22:42,679
Because I am your commanding officer,
not your comrade.
286
00:22:42,680 --> 00:22:44,399
I'll make my bed, clean the toilet.
287
00:22:44,400 --> 00:22:47,039
- Use your headphones for your other music.
- Fine.
288
00:22:47,040 --> 00:22:49,040
Maybe not skip school.
289
00:22:49,760 --> 00:22:52,239
- So much.
- It is so fucking boring.
290
00:22:52,240 --> 00:22:54,799
Okay, look, look.
291
00:22:54,800 --> 00:22:56,839
I do all of that, uh-huh,
292
00:22:56,840 --> 00:23:01,639
and you try, just try, not to be
such a massive fucking arsehole.
293
00:23:01,640 --> 00:23:03,360
I can try.
294
00:23:03,920 --> 00:23:06,280
Nobody wanted this situation. I get it.
295
00:23:07,320 --> 00:23:11,040
Let's not pretend it's anything more
than just an arrangement for now.
296
00:23:12,000 --> 00:23:13,240
Okay.
297
00:23:37,360 --> 00:23:38,360
Good morning.
298
00:23:40,400 --> 00:23:41,759
Since when do you smoke?
299
00:23:41,760 --> 00:23:43,479
- Since a few minutes ago.
- Jesus.
300
00:23:43,480 --> 00:23:48,239
I just, um... wanted to check in
after the other day, see how you're doing.
301
00:23:48,240 --> 00:23:50,759
I'm no stranger to mental health problems.
302
00:23:50,760 --> 00:23:53,919
You might remember I had
my own wee meltdown a few years back.
303
00:23:53,920 --> 00:23:57,199
Wee? You were talking in tongues.
It was fucking weird.
304
00:23:57,200 --> 00:23:58,879
- I was not.
- Yeah.
305
00:23:58,880 --> 00:24:01,120
That was just a joke Hardy made one time.
306
00:24:01,720 --> 00:24:03,159
We all have our moments.
307
00:24:03,160 --> 00:24:07,559
Who hasn't had a panic attack
in this horrible world we live in, huh?
308
00:24:07,560 --> 00:24:09,679
Rose, fuck sake.
309
00:24:09,680 --> 00:24:12,839
Stop the cute act
and tell me what the fuck it is you want.
310
00:24:12,840 --> 00:24:14,599
- I just...
- Just fucking what?
311
00:24:14,600 --> 00:24:17,239
Would you let me join your new department?
312
00:24:17,240 --> 00:24:19,879
Why on God's green earth
would you want that?
313
00:24:19,880 --> 00:24:22,639
Because I haven't been
on an actual case in two years.
314
00:24:22,640 --> 00:24:24,999
All they give me is
paperwork no one else wants.
315
00:24:25,000 --> 00:24:27,039
Frankly, it's better than nothing.
316
00:24:27,040 --> 00:24:29,719
- What is it you think I'm doing?
- I have no idea.
317
00:24:29,720 --> 00:24:31,439
But I know Akram's helping you.
318
00:24:31,440 --> 00:24:33,639
This morning he asked me
to get him a pool car.
319
00:24:33,640 --> 00:24:34,879
So?
320
00:24:34,880 --> 00:24:37,399
He's a civilian.
You're letting him investigate.
321
00:24:37,400 --> 00:24:40,800
He's my assistant.
He's assisting me in my investigation.
322
00:24:41,720 --> 00:24:44,480
Is that how you think Moira would see it?
323
00:24:45,600 --> 00:24:48,959
Oh, attagirl. Blackmail me.
That'll get you what you want.
324
00:24:48,960 --> 00:24:50,559
The last thing I need
325
00:24:50,560 --> 00:24:53,119
is another person down here
hogging all the air.
326
00:24:53,120 --> 00:24:57,359
I could cover old leads.
Uh, take witness statements. Write up...
327
00:24:57,360 --> 00:24:59,040
I'm doing all that.
328
00:25:00,000 --> 00:25:01,799
- I'm a good digger.
- A what?
329
00:25:01,800 --> 00:25:04,760
Research. Digging.
That's what I know how to do.
330
00:25:05,320 --> 00:25:09,239
And Hardy knew that. He was the only one
who had me figured out.
331
00:25:09,240 --> 00:25:11,640
- Took me under his wing.
- Ooh, did he, now?
332
00:25:12,200 --> 00:25:15,399
Oh, don't say it like that.
The man's lying in a hospital bed.
333
00:25:15,400 --> 00:25:17,559
Not many men offer to help
without strings.
334
00:25:17,560 --> 00:25:20,079
There's always a string.
335
00:25:20,080 --> 00:25:23,960
- Carl, that is just disgusting. He's...
- Hardy knew your old man.
336
00:25:25,640 --> 00:25:28,240
- Oh.
- Yeah, he was his training officer.
337
00:25:29,320 --> 00:25:31,479
- Hardy never said anything.
- He wouldn't.
338
00:25:31,480 --> 00:25:36,360
So then, Hardy would definitely want you
to take me on, wouldn't he?
339
00:25:38,120 --> 00:25:39,839
We will try it for one day.
340
00:25:39,840 --> 00:25:42,119
Thank you, Carl. Thank you. I...
341
00:25:42,120 --> 00:25:43,759
Shut up. I'm not done.
342
00:25:43,760 --> 00:25:45,839
You can have one day,
343
00:25:45,840 --> 00:25:48,919
and if you manage to not annoy me
by the end of said day,
344
00:25:48,920 --> 00:25:52,600
then maybe, maybe, I'll think about it.
345
00:25:53,920 --> 00:25:55,160
Where do you want me?
346
00:25:55,960 --> 00:25:58,560
For now, you can share
that desk with Akram.
347
00:26:02,680 --> 00:26:06,119
- You'll speak to Moira? Make it official?
- Let's see how it goes.
348
00:26:06,120 --> 00:26:07,720
Yeah, sure.
349
00:26:22,000 --> 00:26:23,960
What cunt's been sleeping in my bed?
350
00:26:25,000 --> 00:26:27,200
What cunt's been eating my porridge?
351
00:26:28,520 --> 00:26:30,600
And what cunt's gonna get the fuck out
352
00:26:31,120 --> 00:26:34,040
before I huff and puff
and cut his fucking throat?
353
00:26:36,120 --> 00:26:37,040
Go on, then.
354
00:26:38,240 --> 00:26:39,600
What's your name?
355
00:26:40,280 --> 00:26:41,880
I don't think the dog can talk.
356
00:26:43,800 --> 00:26:46,119
Away you go, ya wee fuckin' prick!
357
00:26:46,120 --> 00:26:48,560
Get tae fuck, ya fuckin' spastic!
358
00:27:05,800 --> 00:27:06,800
Do you mind?
359
00:27:08,480 --> 00:27:09,920
Your chewing, it's loud.
360
00:27:12,720 --> 00:27:13,800
Misophonia.
361
00:27:14,520 --> 00:27:15,639
What?
362
00:27:15,640 --> 00:27:19,279
My dad had it. It's a thing
where a person's very sensitive to sounds.
363
00:27:19,280 --> 00:27:22,960
I'm only sensitive
to annoying sounds, like chewing.
364
00:27:24,760 --> 00:27:26,279
- And slurping.
- Oh, sorry.
365
00:27:26,280 --> 00:27:28,160
Or your voice, frankly.
366
00:27:34,920 --> 00:27:36,680
Were you close with your father?
367
00:27:37,400 --> 00:27:39,079
You want to talk about my family?
368
00:27:39,080 --> 00:27:43,039
I could give a shit about your family.
Your father. Were you close?
369
00:27:43,040 --> 00:27:44,120
Uh...
370
00:27:44,840 --> 00:27:48,639
He divorced my mum when I was five.
Married a dental hygienist.
371
00:27:48,640 --> 00:27:50,639
Actually, it was his dental hygienist.
372
00:27:50,640 --> 00:27:52,720
- Do you talk to him still?
- Now and then.
373
00:27:53,360 --> 00:27:56,479
Birthdays, holidays, that sort of thing.
But less and less.
374
00:27:56,480 --> 00:27:59,559
He's got other kids.
I can imagine us not speaking at all.
375
00:27:59,560 --> 00:28:00,679
That would be okay?
376
00:28:00,680 --> 00:28:04,160
It's not like there's a lot
beyond that he made me with my mum.
377
00:28:05,040 --> 00:28:07,359
Say he never spoke to you for 12 years.
378
00:28:07,360 --> 00:28:09,919
What would make you wanna go and see him?
379
00:28:09,920 --> 00:28:13,720
If he were sick.
You know? Dying. Say goodbye.
380
00:28:14,480 --> 00:28:15,680
Any other reason?
381
00:28:16,960 --> 00:28:18,999
You want to know why Merritt went to Mhòr.
382
00:28:19,000 --> 00:28:21,399
- Why didn't you say?
- I'm trying to get to know you.
383
00:28:21,400 --> 00:28:22,880
Ach, are you fuck.
384
00:28:23,440 --> 00:28:25,559
Nah, Merritt's a totally different thing.
385
00:28:25,560 --> 00:28:26,639
How so?
386
00:28:26,640 --> 00:28:29,719
Well, her dad was a drunk. A shit.
387
00:28:29,720 --> 00:28:33,359
He claims he had no idea she was coming,
that this was last minute.
388
00:28:33,360 --> 00:28:38,039
So maybe it is as simple
as she was threatened and ran away.
389
00:28:38,040 --> 00:28:41,120
- That's the obvious choice.
- What's your theory?
390
00:28:42,120 --> 00:28:43,479
You're asking what I think?
391
00:28:43,480 --> 00:28:47,040
No doubt you have your own clever insight
to counter my obvious one.
392
00:28:47,880 --> 00:28:50,119
There was another reason
Merritt went back,
393
00:28:50,120 --> 00:28:52,520
and it had nothing to do with her dad.
394
00:28:53,480 --> 00:28:56,080
I think she went back there
to see someone else.
395
00:29:01,040 --> 00:29:02,080
You knew that.
396
00:29:03,920 --> 00:29:06,399
This was like a... teaching moment.
397
00:29:06,400 --> 00:29:07,719
A what?
398
00:29:07,720 --> 00:29:09,999
- You wanted to teach me.
- I don't teach.
399
00:29:10,000 --> 00:29:12,559
Look at you,
being a right proper mentor and all.
400
00:29:12,560 --> 00:29:15,519
- I'm no one's fucking mentor.
- I'm touched, really.
401
00:29:15,520 --> 00:29:16,600
Are you through?
402
00:29:18,440 --> 00:29:19,520
- Oh.
- Right.
403
00:29:20,840 --> 00:29:24,519
Seeing as we don't have Merritt's phone,
start with her work diary.
404
00:29:24,520 --> 00:29:26,239
Go back three months.
405
00:29:26,240 --> 00:29:29,959
Look for strange appointments,
unexplained meetings, notes she made.
406
00:29:29,960 --> 00:29:32,439
Okay. Um, does this mean I get to stay?
407
00:29:32,440 --> 00:29:34,079
Go through her bank statements.
408
00:29:34,080 --> 00:29:36,079
Anything that stands out,
no matter how small.
409
00:29:36,080 --> 00:29:38,679
Purchases.
Places she went that don't make sense.
410
00:29:38,680 --> 00:29:40,440
Uh, what about her email threats?
411
00:29:40,960 --> 00:29:43,519
Traced to internet cafés,
piggybacked from off-site.
412
00:29:43,520 --> 00:29:47,639
Hmm. Be worth to see if anyone collected
digital media from those places.
413
00:29:47,640 --> 00:29:48,759
Anyone from here.
414
00:29:48,760 --> 00:29:52,279
I doubt it, considering
the investigation wasn't that thorough.
415
00:29:52,280 --> 00:29:54,840
Which brings me
to another way of looking at this.
416
00:30:03,600 --> 00:30:05,680
Was it deliberately fucked up?
417
00:30:07,000 --> 00:30:07,960
What, seriously?
418
00:30:08,480 --> 00:30:12,319
Well, team leader was Fergus Dunbar,
whose biggest case prior to this was
419
00:30:12,320 --> 00:30:16,560
the Royal View Hotel housekeeping
robbery and blackmail scandal.
420
00:30:17,640 --> 00:30:18,800
I don't know that one.
421
00:30:19,880 --> 00:30:20,999
Right.
422
00:30:21,000 --> 00:30:24,760
How did Dunbar get the case?
Who was it who made the decision?
423
00:30:26,280 --> 00:30:28,239
You want us to investigate us?
424
00:30:28,240 --> 00:30:30,680
Starting now, yeah. We look at everyone.
425
00:30:41,040 --> 00:30:43,239
D.C.I. Morck. How are you feeling?
426
00:30:43,240 --> 00:30:47,039
I need a list of Merritt's colleagues
she worked most closely with.
427
00:30:47,040 --> 00:30:49,639
I thought maybe
you were having a heart attack.
428
00:30:49,640 --> 00:30:53,320
That would include magistrates
and solicitors from the other side.
429
00:30:54,080 --> 00:30:56,359
You must have
their statements from last time.
430
00:30:56,360 --> 00:30:59,439
Last time was bungled.
I'd like to ask my own questions.
431
00:30:59,440 --> 00:31:00,919
In your own careful way.
432
00:31:00,920 --> 00:31:03,239
Did you know
Merritt was receiving death threats?
433
00:31:03,240 --> 00:31:05,519
Working here, it would be unusual
if she hadn't been.
434
00:31:05,520 --> 00:31:08,119
These threats don't correlate to any case.
435
00:31:08,120 --> 00:31:10,840
Just someone who wanted to kill her.
436
00:31:14,000 --> 00:31:15,560
Among other things. Jesus.
437
00:31:16,360 --> 00:31:17,960
She didn't mention this to you?
438
00:31:18,560 --> 00:31:21,839
No, but then again, she wouldn't have.
439
00:31:21,840 --> 00:31:23,759
- Meaning she didn't trust you?
- No.
440
00:31:23,760 --> 00:31:26,320
Meaning that she was never one of us.
441
00:31:28,040 --> 00:31:30,319
She wore the clothes,
she spoke the language,
442
00:31:30,320 --> 00:31:34,160
but she was always,
as they say, on the outside looking in.
443
00:31:34,680 --> 00:31:37,799
Because of who she was
or how she was treated at work?
444
00:31:37,800 --> 00:31:40,160
Oh, do fuck off, Carl.
445
00:31:40,920 --> 00:31:44,479
I gave her more opportunities than anyone.
I gave her my respect.
446
00:31:44,480 --> 00:31:47,320
But Merritt, eh, she always wanted more.
447
00:31:48,400 --> 00:31:49,640
She wanted your job?
448
00:31:50,240 --> 00:31:52,359
She was in a hurry. Let's put it that way.
449
00:31:52,360 --> 00:31:55,680
And then four years ago,
she kills herself, and you thought what?
450
00:31:56,560 --> 00:32:00,079
I thought her darker side had
finally caught up with her.
451
00:32:00,080 --> 00:32:02,520
- Her darker side?
- Merritt had secrets.
452
00:32:03,040 --> 00:32:06,679
The answer to where she is now,
be it above or below ground,
453
00:32:06,680 --> 00:32:08,880
is likely to be found in one of them.
454
00:32:10,000 --> 00:32:13,359
That's all you're giving me?
That she, like the rest, had secrets?
455
00:32:13,360 --> 00:32:14,760
That's all I have.
456
00:32:16,280 --> 00:32:18,400
Oh, and, D.C.I. Morck,
457
00:32:19,520 --> 00:32:23,080
in the future, I'd like you
to keep in mind that I'm Lord Advocate
458
00:32:23,600 --> 00:32:27,560
and not some crim
you ambuscade in the car park.
459
00:32:28,840 --> 00:32:32,480
If you wish to speak with me,
arrange it through my office.
460
00:32:39,440 --> 00:32:41,000
"Ambuscade."
461
00:32:41,520 --> 00:32:42,720
I'll remember that.
462
00:33:59,280 --> 00:34:00,960
Hey. Wake up.
463
00:34:04,320 --> 00:34:05,639
Who the fuck are you?
464
00:34:05,640 --> 00:34:08,679
Did you find these in the wall?
Did you open the wall?
465
00:34:08,680 --> 00:34:09,759
Open what wall?
466
00:34:09,760 --> 00:34:12,680
The one upstairs.
The one that has been ripped open.
467
00:34:13,560 --> 00:34:16,199
- You a cop?
- Please, answer my question.
468
00:34:16,200 --> 00:34:18,359
- The other guy did that.
- What other guy?
469
00:34:18,360 --> 00:34:20,440
- You are a cop.
- This guy?
470
00:34:22,840 --> 00:34:24,560
Aye, him. The freak.
471
00:34:25,280 --> 00:34:27,399
- Where is he?
- Don't carry a gun, do you?
472
00:34:27,400 --> 00:34:29,279
It's not allowed. My dad was a cop.
473
00:34:29,280 --> 00:34:30,960
What would I need a gun for?
474
00:34:34,880 --> 00:34:38,319
The man that was here,
that opened the wall. Where is he now?
475
00:34:38,320 --> 00:34:40,239
I don't have to tell you.
476
00:34:40,240 --> 00:34:42,800
Where is he now?
477
00:34:49,000 --> 00:34:50,399
It hurts, I know.
478
00:34:50,400 --> 00:34:51,999
It's a pressure point.
479
00:34:52,000 --> 00:34:55,680
Soon you will feel it behind your eyes,
and then you will vomit.
480
00:34:57,280 --> 00:35:00,440
He ran away. We don't know where he went.
He ran down the road.
481
00:35:07,600 --> 00:35:08,800
Thank you very much.
482
00:35:14,040 --> 00:35:15,959
- Ah.
- Afternoon, Mrs. Marsh.
483
00:35:15,960 --> 00:35:17,719
Can you not leave me be?
484
00:35:17,720 --> 00:35:19,759
William Lingard isn't in there, is he?
485
00:35:19,760 --> 00:35:22,079
Of course he's not. He's at Egley House.
486
00:35:22,080 --> 00:35:24,720
He was, but he ran off two days ago.
487
00:35:25,320 --> 00:35:29,639
- What makes you think he's here?
- This is CCTV from a mile up the road.
488
00:35:29,640 --> 00:35:30,919
Oh, William.
489
00:35:30,920 --> 00:35:33,559
He was here after Merritt disappeared.
490
00:35:33,560 --> 00:35:34,799
He'd know the way.
491
00:35:34,800 --> 00:35:36,679
He may, but he's not here.
492
00:35:36,680 --> 00:35:39,199
You'd have no problem
if we take a look around?
493
00:35:39,200 --> 00:35:42,160
I have a massive problem
with you having a look around.
494
00:36:14,880 --> 00:36:17,359
- Fred was a collector.
- Fred?
495
00:36:17,360 --> 00:36:18,439
My ex-husband.
496
00:36:18,440 --> 00:36:20,879
I only keep them up
because they're calming.
497
00:36:20,880 --> 00:36:23,199
- So you're not religious?
- Not anymore.
498
00:36:23,200 --> 00:36:24,519
No.
499
00:36:24,520 --> 00:36:27,119
After we lost our baby,
my faith faded away,
500
00:36:27,120 --> 00:36:28,679
along with my marriage.
501
00:36:28,680 --> 00:36:32,079
I was lucky to get that job with William.
It filled a void.
502
00:36:32,080 --> 00:36:34,600
Merritt was always telling me
I was too close.
503
00:36:35,200 --> 00:36:36,839
I hope you never find her.
504
00:36:36,840 --> 00:36:38,759
- Excuse me?
- Carl.
505
00:36:38,760 --> 00:36:40,559
I don't mean that in a cruel way.
506
00:36:40,560 --> 00:36:41,759
No?
507
00:36:41,760 --> 00:36:44,720
Merritt was
the most rueful person I've ever met.
508
00:36:46,600 --> 00:36:49,119
Must be a relief for her, wherever she is.
509
00:36:49,120 --> 00:36:50,200
Carl.
510
00:37:04,800 --> 00:37:06,560
William!
511
00:37:14,800 --> 00:37:17,519
I have to say, if I saw me on the telly,
512
00:37:17,520 --> 00:37:19,680
I'd jump out of a window too.
513
00:37:29,760 --> 00:37:32,719
This comes from the house?
From the box in the wall?
514
00:37:32,720 --> 00:37:34,479
- Mm.
- Cormorant?
515
00:37:34,480 --> 00:37:38,199
Or maybe a great northern diver.
A shorebird, though.
516
00:37:38,200 --> 00:37:41,440
Shorebird? You saw this bird on the water?
517
00:37:42,200 --> 00:37:43,520
Maybe on the ferry?
518
00:37:46,680 --> 00:37:48,240
The hat you wore on the ferry?
519
00:37:49,960 --> 00:37:51,160
Can he write?
520
00:37:51,680 --> 00:37:54,439
He draws beautifully.
You draw... beautifully.
521
00:37:54,440 --> 00:37:58,280
He has aphasia.
He can draw, but he can't write.
522
00:37:58,960 --> 00:38:03,800
You saw someone
with that hat on the ferry?
523
00:38:06,600 --> 00:38:07,760
Not on the ferry.
524
00:38:15,360 --> 00:38:16,679
At home.
525
00:38:16,680 --> 00:38:18,680
You saw someone wearing that at home?
526
00:38:26,840 --> 00:38:29,239
At home and on the ferry?
527
00:38:29,240 --> 00:38:30,280
Mm.
528
00:38:30,800 --> 00:38:32,120
With Merritt?
529
00:39:07,080 --> 00:39:08,960
Scratch it!
530
00:39:09,560 --> 00:39:10,520
Stop it.
531
00:39:14,480 --> 00:39:18,080
Another reason people hate you.
Your brilliant sense of timing.
532
00:39:18,880 --> 00:39:19,880
He's English.
533
00:39:20,760 --> 00:39:22,599
I'm so sorry. I'll leave you to it.
534
00:39:22,600 --> 00:39:25,120
Aw, don't rush off on his account.
535
00:39:27,720 --> 00:39:30,200
Another minute,
her and I would've been making plans.
536
00:39:31,120 --> 00:39:32,120
How's your wife?
537
00:39:35,760 --> 00:39:37,760
So I went up to Mhòr yesterday.
538
00:39:39,360 --> 00:39:42,279
Talked with Jamie Lingard,
Merritt's father.
539
00:39:42,280 --> 00:39:43,960
- Did you, now?
- Mm-hmm.
540
00:39:44,920 --> 00:39:46,160
You'd have liked him.
541
00:39:47,120 --> 00:39:48,200
Proper sweetie.
542
00:39:49,480 --> 00:39:51,480
He said that when she was younger,
543
00:39:52,480 --> 00:39:54,839
she was not
the upright citizen she became.
544
00:39:54,840 --> 00:39:57,519
Not at all ambitious
or motivated to do anything
545
00:39:57,520 --> 00:39:59,639
beyond looking for a good time.
546
00:39:59,640 --> 00:40:01,640
Makes you wonder what happened to her.
547
00:40:02,240 --> 00:40:03,679
Did you read the file?
548
00:40:03,680 --> 00:40:07,599
Nah. Been super busy
playing squash and going to the cinema.
549
00:40:07,600 --> 00:40:08,679
And?
550
00:40:08,680 --> 00:40:12,199
Whatever happened on the boat
wasn't planned. Crime of opportunity.
551
00:40:12,200 --> 00:40:15,119
- We both agree on that.
- Bumped into the wrong someone.
552
00:40:15,120 --> 00:40:16,159
That all you got?
553
00:40:16,160 --> 00:40:18,520
I'm in bed reading a file.
What do you expect?
554
00:40:24,240 --> 00:40:26,399
- I enjoyed your press conference.
- Fuck off.
555
00:40:26,400 --> 00:40:28,999
No, you looked
like you were in charge up there.
556
00:40:29,000 --> 00:40:30,119
Once more, fuck off.
557
00:40:30,120 --> 00:40:31,319
What happened?
558
00:40:31,320 --> 00:40:33,919
I was ambushed. Wasn't prepared.
559
00:40:33,920 --> 00:40:36,919
Really? It looked a lot
like your wee arse dropped out.
560
00:40:36,920 --> 00:40:39,879
Let's see how you deal
with walking into a room of journos.
561
00:40:39,880 --> 00:40:41,280
I can't walk.
562
00:40:46,720 --> 00:40:48,280
Can you get me a computer?
563
00:40:49,760 --> 00:40:51,399
Depends.
564
00:40:51,400 --> 00:40:54,400
You gonna pull the cripple card
every time we have a row?
565
00:40:54,920 --> 00:40:55,920
I might.
566
00:40:57,320 --> 00:40:59,880
But if I'm gonna help,
I'm gonna need a computer.
567
00:41:01,440 --> 00:41:03,599
If I can't be out
doing what I do normally,
568
00:41:03,600 --> 00:41:05,760
I'm gonna have to do it
another way, aren't I?
569
00:41:08,960 --> 00:41:10,120
I'll get you one.
570
00:41:33,640 --> 00:41:34,479
Yep?
571
00:41:34,480 --> 00:41:37,959
Word has it that your new assistant
is running around like a cop.
572
00:41:37,960 --> 00:41:41,159
He is a cop. Or he was,
you know, back in Syria.
573
00:41:41,160 --> 00:41:44,399
Except that, as I'm sure you're aware,
this isn't Syria.
574
00:41:44,400 --> 00:41:46,999
- No, there's actual sunshine in Syria.
- Carl.
575
00:41:47,000 --> 00:41:48,919
I gave him an errand, is all. Jesus.
576
00:41:48,920 --> 00:41:50,799
His job is to sort and file.
577
00:41:50,800 --> 00:41:54,279
Well, it's a waste of the man.
He's good. Annoying... but good.
578
00:41:54,280 --> 00:41:57,479
I'm gonna take Rose.
Turns out she's not as dumb as she looks.
579
00:41:57,480 --> 00:42:01,439
A, you can't say things like that anymore,
and B, no, you're not.
580
00:42:01,440 --> 00:42:03,039
We're close on Merritt Lingard.
581
00:42:03,040 --> 00:42:04,120
Oh.
582
00:42:04,760 --> 00:42:06,439
- Tell me.
- Not yet.
583
00:42:06,440 --> 00:42:10,039
Right. I can only assume
you're full of your usual shite.
584
00:42:10,040 --> 00:42:13,479
- Just give me Rose and a laptop.
- You already got one.
585
00:42:13,480 --> 00:42:15,159
- Akram doesn't.
- He doesn't need one.
586
00:42:15,160 --> 00:42:17,599
- Thanks, Mother. This was great.
- Where you going?
587
00:42:17,600 --> 00:42:20,880
- To my office.
- Ah, would that it were so, hmm?
588
00:42:24,600 --> 00:42:27,560
You seem to be forgetting
to turn up to your appointments.
589
00:42:32,480 --> 00:42:34,079
I'm not forgetting.
590
00:42:34,080 --> 00:42:38,639
Oh, well, then you seem to be forgetting
that these sessions are mandatory
591
00:42:38,640 --> 00:42:40,879
when an officer's been in a shooting.
592
00:42:40,880 --> 00:42:45,239
Do you want me to actually solve cases
or sit around whining about my childhood?
593
00:42:45,240 --> 00:42:46,479
Oh.
594
00:42:46,480 --> 00:42:49,720
I shudder when I think of you as a child.
595
00:42:50,640 --> 00:42:53,600
Go to the sessions or I'll give
your assignment to someone else.
596
00:43:11,280 --> 00:43:13,240
So you ratted me out, huh?
597
00:43:14,360 --> 00:43:17,200
- I'm worried about you.
- Oh, well, that must gall you.
598
00:43:17,720 --> 00:43:21,159
I wasn't before,
but I am now, after your little episode.
599
00:43:21,160 --> 00:43:23,399
I was dehydrated, okay?
600
00:43:23,400 --> 00:43:26,359
I'd imagine you must have been,
after all that sweating.
601
00:43:26,360 --> 00:43:27,879
So you watched it?
602
00:43:27,880 --> 00:43:30,960
Several times, with and without sound.
603
00:43:37,440 --> 00:43:38,799
I had a panic attack once.
604
00:43:38,800 --> 00:43:41,000
- It wasn't a panic attack.
- Day of my wedding.
605
00:43:45,560 --> 00:43:47,520
- Before or after?
- During.
606
00:43:48,320 --> 00:43:49,920
- The talky bit.
- Nice.
607
00:43:51,080 --> 00:43:54,399
Except I couldn't speak,
so I couldn't say, "I do."
608
00:43:54,400 --> 00:43:58,039
If I was a religious type,
I'd say God was trying to rescue me,
609
00:43:58,040 --> 00:44:00,640
but as a person of science,
I'll say I got lucky.
610
00:44:01,240 --> 00:44:02,160
Lucky?
611
00:44:03,200 --> 00:44:05,679
It turns out
he had a family back in Leeds.
612
00:44:05,680 --> 00:44:08,519
- Wife, etc.
- Awesome.
613
00:44:08,520 --> 00:44:11,079
Yeah. Greedy fucker.
614
00:44:11,080 --> 00:44:14,879
Not sure I could pull that off.
Fucking logistics alone, Jesus.
615
00:44:14,880 --> 00:44:18,000
I'm sure it wasn't easy.
I mean, fair play to Albert.
616
00:44:21,640 --> 00:44:22,839
Albert, yeah?
617
00:44:22,840 --> 00:44:23,999
Mm-hmm?
618
00:44:24,000 --> 00:44:27,120
Had you pegged
as more of a Jake or a Luke type.
619
00:44:27,680 --> 00:44:29,120
Anyway,
620
00:44:30,040 --> 00:44:33,079
in case you missed it,
that was me opening up.
621
00:44:33,080 --> 00:44:34,720
Showing you how it's done.
622
00:44:35,520 --> 00:44:37,359
Thank you, yeah. Very educational.
623
00:44:37,360 --> 00:44:38,600
You're welcome.
624
00:44:42,640 --> 00:44:44,760
They were here
when we got in this morning.
625
00:44:45,280 --> 00:44:47,760
Every case Merritt Lingard ever worked on.
626
00:44:48,760 --> 00:44:53,359
Okay, well,
keep hold of them for a week or so,
627
00:44:53,360 --> 00:44:56,599
and then send them all
except the last five cases she worked on
628
00:44:56,600 --> 00:44:58,240
back to the Procurator Fiscal.
629
00:44:58,840 --> 00:45:00,839
- Serious?
- You wanna go through 'em?
630
00:45:00,840 --> 00:45:01,919
Shouldn't we?
631
00:45:01,920 --> 00:45:07,320
Only out of desperation.
You are gonna go up to Mhòr tomorrow.
632
00:45:08,040 --> 00:45:09,679
Weren't you just there?
633
00:45:09,680 --> 00:45:14,119
We were. And it was so pretty,
we thought that you should see it too.
634
00:45:14,120 --> 00:45:15,520
Really?
635
00:45:17,040 --> 00:45:18,159
Right.
636
00:45:18,160 --> 00:45:21,359
William Lingard was beaten
by Harry Jennings during a robbery...
637
00:45:21,360 --> 00:45:22,959
Jennings died trying to escape.
638
00:45:22,960 --> 00:45:25,559
- I know this.
- I'm showing you I've read the file.
639
00:45:25,560 --> 00:45:29,399
How about showing me instead that
you can wait until I'm fucking finished?
640
00:45:29,400 --> 00:45:31,239
How about that?
641
00:45:31,240 --> 00:45:34,200
I want you to go up there
and chat up the local law.
642
00:45:34,720 --> 00:45:35,959
Prick named Cunningham.
643
00:45:35,960 --> 00:45:39,439
- Chat him up?
- You know, work him.
644
00:45:39,440 --> 00:45:41,479
Something you're looking for?
645
00:45:41,480 --> 00:45:44,280
Get him talking
about the family, Jennings, anything...
646
00:45:44,800 --> 00:45:46,400
he didn't tell me, basically.
647
00:45:47,000 --> 00:45:50,039
Why wouldn't he want to tell you?
648
00:45:50,040 --> 00:45:52,759
Carl and the constable
did not get off on the right foot.
649
00:45:52,760 --> 00:45:55,639
- Huh. Imagine that.
- I've gotta go.
650
00:45:55,640 --> 00:45:58,199
Does this mean
I'm doing this because I'm a woman
651
00:45:58,200 --> 00:46:00,479
and I can use that to soften him up?
652
00:46:00,480 --> 00:46:03,080
- Or because I'm a good police offic...
- First one.
653
00:46:06,120 --> 00:46:07,800
Jasper?
654
00:46:09,960 --> 00:46:10,960
Martin!
655
00:46:15,800 --> 00:46:16,799
Right, talk to me.
656
00:46:16,800 --> 00:46:18,600
He got a call from his mother.
657
00:46:19,280 --> 00:46:22,079
Next thing, he's cursing a storm,
tearing the place up.
658
00:46:22,080 --> 00:46:24,279
- Things were better.
- Apparently not.
659
00:46:24,280 --> 00:46:28,520
- Where did he go?
- I don't know, but... he had a suitcase.
660
00:46:29,200 --> 00:46:30,400
Fucking hell.
661
00:47:02,040 --> 00:47:05,279
If there was no confrontation...
No altercation.
662
00:47:05,280 --> 00:47:07,439
If there was no altercation,
663
00:47:07,440 --> 00:47:10,360
why didn't you call
for an ambulance sooner, Mr. Finch?
664
00:47:10,880 --> 00:47:14,480
It must have been obvious to you
that your wife's injuries were severe.
665
00:47:32,160 --> 00:47:34,919
- ...focused.
- Happy that's puréed enough?
666
00:47:34,920 --> 00:47:36,760
- That's good.
- Okay.
667
00:47:37,680 --> 00:47:39,840
He wants everything exactly right.
668
00:47:40,680 --> 00:47:42,480
I've done this all by myself.
669
00:47:43,360 --> 00:47:46,439
I'm so happy. I'm proud of you.
670
00:47:46,440 --> 00:47:47,799
I actually have.
671
00:47:47,800 --> 00:47:51,080
I knew that we were going
to work together to make art.
672
00:48:38,040 --> 00:48:39,320
"L.H."
673
00:48:53,200 --> 00:48:54,600
"L.H."
674
00:48:55,840 --> 00:48:57,600
"Why are you here?"
675
00:49:43,160 --> 00:49:44,160
Oh, fuck.
676
00:49:46,160 --> 00:49:47,160
Hi, Mum.
677
00:49:48,440 --> 00:49:49,680
I'm at home.
678
00:49:50,480 --> 00:49:53,880
I'm just... getting ready for a date.
679
00:49:55,080 --> 00:49:58,199
No, no, no, you've not met him,
but he's... he's very nice.
680
00:49:58,200 --> 00:49:59,439
Um...
681
00:49:59,440 --> 00:50:01,120
Very successful.
682
00:50:01,640 --> 00:50:02,960
Runs his own...
683
00:50:03,600 --> 00:50:04,760
car service.
684
00:50:06,120 --> 00:50:08,559
No, Mum, he's not an Uber driver.
685
00:50:08,560 --> 00:50:09,920
He's the owner.
686
00:50:12,040 --> 00:50:13,919
Yeah, it's, um...
687
00:50:13,920 --> 00:50:15,280
Daniel.
688
00:50:16,320 --> 00:50:17,280
Boobrie.
689
00:50:18,400 --> 00:50:21,599
Yeah, Mum, that is his name.
Uh, look, I've gotta go.
690
00:50:21,600 --> 00:50:24,559
Uh... I'm just out of the bath,
and I need to dry off, okay?
691
00:50:24,560 --> 00:50:25,840
Love you. Bye.
692
00:51:03,080 --> 00:51:04,240
Fuck.
54027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.