Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,792
- Previously on Kyle XY...
- Amanda!
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,750
I can't be with you when I know
I'm losing you to someone else.
3
00:00:05,834 --> 00:00:08,291
-You could never lose me.
-I already have.
4
00:00:08,375 --> 00:00:09,417
I'm Cassidy.
5
00:00:09,500 --> 00:00:11,792
There is a foreign hottie
who seems into you.
6
00:00:11,875 --> 00:00:13,542
-You're available.
-I guess.
7
00:00:13,625 --> 00:00:15,834
Guess? Is there a romantic
interest I'm not aware of?
8
00:00:15,917 --> 00:00:17,792
-Only Kyle.
-Kyle?
9
00:00:17,875 --> 00:00:22,083
I'm sorry, I really am,
but it, the sex, is done.
10
00:00:22,166 --> 00:00:24,834
Why would you invite Lori Trager
here if you were meeting me?
11
00:00:24,917 --> 00:00:27,208
- I see the problem.
- You told me not to see her.
12
00:00:27,291 --> 00:00:28,792
I thought you'd be happy.
13
00:00:28,875 --> 00:00:30,000
Watch out!
14
00:00:30,083 --> 00:00:33,083
Whoa!
15
00:00:33,959 --> 00:00:36,750
- Nicole!
- We've done all we can.
16
00:00:36,834 --> 00:00:38,917
Adam's substitute
for amniotic fluid.
17
00:00:39,000 --> 00:00:42,583
Think it could help Nicole? There is one
place you might be able to get some.
18
00:00:42,667 --> 00:00:44,959
- My mother is dying.
- I have what you need.
19
00:00:45,041 --> 00:00:46,792
-I can get it to you.
-Thank you.
20
00:00:46,875 --> 00:00:49,583
But you have to do
something for me. Join us.
21
00:00:49,667 --> 00:00:51,542
At Latnok.
It's your choice.
22
00:00:51,625 --> 00:00:53,417
I pushed Kyle to go to Latnok today
23
00:00:53,500 --> 00:00:56,041
because I knew
it could save Nicole's life.
24
00:00:56,125 --> 00:00:59,917
Now, if you ever harm him
or anyone else in that family,
25
00:01:00,000 --> 00:01:02,375
-I'll kill you.
-She's gonna be okay.
26
00:01:02,458 --> 00:01:05,166
Thank you.
27
00:01:24,834 --> 00:01:26,000
Kyle!
28
00:01:30,625 --> 00:01:34,375
-How's Mrs. Trager?
-She's okay.
29
00:01:34,458 --> 00:01:35,959
Getting her strength
back slowly.
30
00:01:36,041 --> 00:01:37,500
We're taking
good care of her.
31
00:01:37,583 --> 00:01:38,917
That's great.
32
00:01:39,000 --> 00:01:41,917
I was gonna come by.
I mean, I should have.
33
00:01:42,000 --> 00:01:44,875
-But I was really busy at work.
-That's okay.
34
00:01:47,750 --> 00:01:49,625
You don't have to avoid
The Rack, you know.
35
00:01:49,709 --> 00:01:52,500
-Oh, I'm not avoiding it.
-Even though we're not...
36
00:01:53,875 --> 00:01:56,375
It doesn't mean you
have to give up smoothies.
37
00:01:56,458 --> 00:01:58,417
I'd still make you one
if you wanted me to.
38
00:01:58,500 --> 00:02:00,291
Amanda,
I still like smoothies.
39
00:02:00,375 --> 00:02:02,375
-You do?
-Of course.
40
00:02:04,250 --> 00:02:07,875
-I've just been busy.
-Right. Sure.
41
00:02:10,542 --> 00:02:13,458
-How about lasagna?
-A lasagna smoothie?
42
00:02:13,542 --> 00:02:15,750
I could make one
and bring it by.
43
00:02:15,834 --> 00:02:18,125
-Want to make lasagna for me?
-For the family.
44
00:02:18,917 --> 00:02:20,792
Your mom probably doesn't feel
like cooking nowadays.
45
00:02:20,875 --> 00:02:21,917
That'd be great.
46
00:02:25,542 --> 00:02:27,166
-Well, I gotta...
-Me too.
47
00:02:30,792 --> 00:02:32,166
Lasagna!
48
00:02:38,083 --> 00:02:40,250
-What did she want?
-Were you listening?
49
00:02:40,333 --> 00:02:44,583
-No. I was watching.
-She just wanted to say hello.
50
00:02:44,667 --> 00:02:47,041
What's the point in dumping you
if she still wants to talk?
51
00:02:47,125 --> 00:02:48,750
She was being polite.
52
00:02:48,834 --> 00:02:50,959
She broke up with you
and hurt your feelings.
53
00:02:51,041 --> 00:02:53,125
-That's not very polite.
-I'm getting over it.
54
00:02:55,166 --> 00:02:56,125
I'm trying.
55
00:02:56,709 --> 00:02:58,750
Today should help
take your mind off it.
56
00:03:00,625 --> 00:03:02,834
I don't want the family
to know I'm going to Latnok.
57
00:03:02,917 --> 00:03:04,375
I don't want to upset Nicole.
58
00:03:04,458 --> 00:03:06,750
-Then don't go.
-I've made a deal.
59
00:03:06,834 --> 00:03:08,291
And I've seen
what they're capable of.
60
00:03:08,375 --> 00:03:10,333
If I don't go today,
it won't be the end of it.
61
00:03:12,667 --> 00:03:17,375
-So you won't say anything?
-I won't.
62
00:03:19,291 --> 00:03:20,583
I'm glad I can count on you.
63
00:03:43,542 --> 00:03:45,458
I've waited
a long time for this day.
64
00:03:45,542 --> 00:03:47,750
Why are we at a university?
65
00:03:48,625 --> 00:03:51,417
What did you expect,
to go to my underground lair?
66
00:03:52,583 --> 00:03:56,125
-It wouldn't surprise me.
-Well, maybe this will.
67
00:03:56,208 --> 00:03:58,041
I know your previous
impressions of Latnok
68
00:03:58,125 --> 00:04:01,834
have been not so great, but
I'm determined to change all that.
69
00:04:04,417 --> 00:04:08,792
I want you to see that we're not about
stuffy suits or mad scientists.
70
00:04:08,875 --> 00:04:10,625
What are you about?
71
00:04:12,875 --> 00:04:14,333
The future.
72
00:04:15,375 --> 00:04:18,208
These are the best
and brightest minds on campus,
73
00:04:18,291 --> 00:04:20,542
but none of them
hold a candle to you.
74
00:04:21,500 --> 00:04:23,041
What do they know about me?
75
00:04:23,125 --> 00:04:24,750
I told them you're a genius.
76
00:04:24,834 --> 00:04:28,333
A prodigy. A real find.
But that's all they know.
77
00:04:28,917 --> 00:04:32,750
As far as they're concerned,
you're just my latest recruit.
78
00:04:33,583 --> 00:04:37,792
The one I wanted most of all.
79
00:04:45,208 --> 00:04:47,458
-That sounds pretty.
-Thanks.
80
00:04:47,542 --> 00:04:49,083
I'm writing a song for my mom.
81
00:04:49,166 --> 00:04:50,750
Don't you want her
to feel better?
82
00:04:50,834 --> 00:04:53,583
Yeah, that's why I'm...
Oh.
83
00:04:56,834 --> 00:04:58,333
Don't you have
anything else to do,
84
00:04:58,417 --> 00:05:01,166
like magically lighting small animals
on fire?
85
00:05:01,250 --> 00:05:03,583
-Why would I do that?
-It's a joke.
86
00:05:04,458 --> 00:05:07,917
- Never mind.
- I need a favor.
87
00:05:08,000 --> 00:05:10,166
And you've teed it up
so successfully.
88
00:05:10,250 --> 00:05:12,333
Please don't tell Kyle
anything about Cassidy.
89
00:05:13,208 --> 00:05:14,709
Oh.
90
00:05:14,792 --> 00:05:18,500
Finally you've opened your eyes
up to the hotness next door.
91
00:05:18,583 --> 00:05:19,750
You won't tell him?
92
00:05:19,834 --> 00:05:22,041
Why do you care if Kyle knows
you've been seeing Cassidy?
93
00:05:22,834 --> 00:05:24,792
I just don't think he'd like it.
94
00:05:26,375 --> 00:05:29,625
Whatever. But my silence
comes with a price.
95
00:05:29,709 --> 00:05:32,709
The keys to your apartment.
Mark and I need privacy.
96
00:05:32,792 --> 00:05:37,500
-But it's mine.
-Yet you want me to keep your secret.
97
00:05:37,583 --> 00:05:39,583
Hmm. What a predicament.
98
00:05:39,667 --> 00:05:41,542
I thought you were done
being mean to me.
99
00:05:41,625 --> 00:05:46,041
This isn't mean. This is sibling politics.
Kill or be killed. Ask Josh.
100
00:05:46,125 --> 00:05:47,834
So do we have a deal or what?
101
00:05:50,041 --> 00:05:52,625
- We have a deal.
- You look great.
102
00:05:53,542 --> 00:05:54,709
How do you feel?
103
00:05:54,792 --> 00:05:56,667
Well, I can finally
go up and down the stairs
104
00:05:56,750 --> 00:05:59,375
without feeling like a Ginsu knife
is piercing me in the lungs,
105
00:05:59,458 --> 00:06:02,333
so pretty good.
Oh, scratch that.
106
00:06:02,417 --> 00:06:04,917
-What's that?
-Hospital bill.
107
00:06:06,041 --> 00:06:07,667
-Oh.
-Ugh.
108
00:06:07,750 --> 00:06:09,709
-How much?
-Wow.
109
00:06:10,417 --> 00:06:12,500
Too many pages...
110
00:06:14,083 --> 00:06:17,792
-Oh, my God.
-Uh, is that before insurance?
111
00:06:17,875 --> 00:06:19,333
I wish.
112
00:06:20,250 --> 00:06:22,625
Stephen, we don't have this kind
of money. What are we gonna do?
113
00:06:22,709 --> 00:06:24,542
What are we
gonna do about what?
114
00:06:25,125 --> 00:06:29,583
Uh... dinner. You know what?
I... I don't feel like cooking.
115
00:06:35,083 --> 00:06:37,500
-Is she okay?
-Yeah.
116
00:06:37,583 --> 00:06:39,959
She'll be fine.
Don't worry about it.
117
00:07:01,333 --> 00:07:03,125
Is this sponsored
by the university?
118
00:07:03,208 --> 00:07:04,709
The university
gives us the space
119
00:07:04,792 --> 00:07:07,250
in exchange for bragging
rights generated by our ideas.
120
00:07:07,333 --> 00:07:08,917
What kind of ideas?
121
00:07:09,000 --> 00:07:11,125
Advances in science,
technology.
122
00:07:11,208 --> 00:07:14,375
Working towards a better,
more sophisticated civilization.
123
00:07:14,458 --> 00:07:17,500
I don't have a great history
with people who say that.
124
00:07:17,583 --> 00:07:20,875
Yeah, well, forget about everybody else.
We're the real deal.
125
00:07:22,041 --> 00:07:25,250
And this lovely
little pixie is Jackie.
126
00:07:25,333 --> 00:07:28,291
Who holds
the record for darts,
127
00:07:28,375 --> 00:07:30,667
Guitar Hero
and the longest keg stand.
128
00:07:30,750 --> 00:07:34,250
Let me know if I can kick your
ass at any of them later, cutie.
129
00:07:35,083 --> 00:07:37,500
-What's she working on?
-Nuclear suitcase bomb.
130
00:07:39,667 --> 00:07:41,709
Plants, mate.
Growth patterns.
131
00:07:41,792 --> 00:07:43,792
My goal is to accelerate
the maturation period.
132
00:07:43,875 --> 00:07:46,792
A system like hers could help
eradicate world hunger.
133
00:07:49,667 --> 00:07:51,333
Have you considered binding FT proteins
134
00:07:51,417 --> 00:07:53,834
to activate the nucleus
of the meristem cells?
135
00:07:55,250 --> 00:07:58,166
No. No, I haven't.
136
00:08:00,041 --> 00:08:02,667
So the great mind has finally
come to play with us mortals.
137
00:08:02,750 --> 00:08:05,834
Yeah, most people open
with hello, but that will work.
138
00:08:05,917 --> 00:08:08,000
Nathanial Harrison,
Kyle Trager.
139
00:08:08,083 --> 00:08:09,959
-Hello.
-Hello.
140
00:08:11,375 --> 00:08:13,834
And goodbye.
I've got work to do.
141
00:08:13,917 --> 00:08:16,583
Why don't you tell Kyle here what you're
working on? Maybe he can help.
142
00:08:17,458 --> 00:08:19,125
Uh, no offense, Boy Genius,
143
00:08:19,208 --> 00:08:21,500
but I graduated
high school at 13,
144
00:08:21,583 --> 00:08:24,834
and I have an IQ of 156.
I think I got it.
145
00:08:27,542 --> 00:08:29,625
Nate considers himself
top dog around here.
146
00:08:29,709 --> 00:08:33,125
He thinks I'm an idiot because
I have the IQ of a normal person.
147
00:08:33,208 --> 00:08:36,625
I don't take it personally.
I've got better hair.
148
00:08:36,709 --> 00:08:39,750
So make yourself at home.
Get to know everyone.
149
00:08:39,834 --> 00:08:42,166
-I believe you already know...
-Mark?
150
00:08:43,834 --> 00:08:45,667
I'm glad we finally
got you in here.
151
00:08:54,500 --> 00:08:57,583
Easy there. You're hitting a little too
close to the promised land.
152
00:08:57,667 --> 00:09:00,375
I love the never-ending
role reversal.
153
00:09:01,250 --> 00:09:03,375
-The who?
-With us.
154
00:09:03,458 --> 00:09:06,709
First it was you
who didn't want to, you know.
155
00:09:06,792 --> 00:09:10,583
Then it was me.
And now it's you.
156
00:09:10,667 --> 00:09:12,542
Wait a minute.
157
00:09:12,625 --> 00:09:14,709
Were those little
twinkly finger maneuvers
158
00:09:14,792 --> 00:09:16,875
your way of telling me
that you've changed your mind?
159
00:09:17,667 --> 00:09:20,208
I don't know.
Would that be such a bad thing?
160
00:09:20,959 --> 00:09:23,041
Are you testing me?
Is this a test?
161
00:09:23,125 --> 00:09:25,667
Josh, I'm not testing you.
162
00:09:28,417 --> 00:09:29,667
I just missed you.
163
00:09:31,083 --> 00:09:34,709
I missed you, too.
Really bad.
164
00:09:35,792 --> 00:09:40,500
♪ Hold me close as I confess ♪
165
00:09:40,583 --> 00:09:44,917
♪ I've loved you from the start ♪
166
00:09:46,625 --> 00:09:51,333
♪ Let's fall apart, let's fall... ♪
167
00:09:51,417 --> 00:09:53,583
♪ Let's fall ♪
168
00:09:53,667 --> 00:09:54,500
Josh, I need a...
169
00:09:54,583 --> 00:09:58,083
-Oh! Ahh! Have an exorcism!
-Don't you knock?
170
00:09:58,166 --> 00:10:01,542
-Don't you lock?
-It's okay. You can look.
171
00:10:01,625 --> 00:10:05,458
Oh! I'm so, so, so sorry.
172
00:10:05,542 --> 00:10:07,583
-But I need to talk to you.
-Now?
173
00:10:08,166 --> 00:10:09,792
My cue to leave.
174
00:10:12,917 --> 00:10:13,792
Bye.
175
00:10:13,875 --> 00:10:16,583
Did you get a How to Screw Your Brother
Over handbook the day I was born?
176
00:10:16,667 --> 00:10:19,500
No, but you were lucky
it was me and not mom!
177
00:10:20,291 --> 00:10:21,917
Which is what I wanted
to talk to you about.
178
00:10:22,500 --> 00:10:25,333
-Is there something wrong?
-Yeah.
179
00:10:25,417 --> 00:10:28,667
I caught a glimpse of the hospital bill.
They can't pay it.
180
00:10:28,750 --> 00:10:29,875
How do you know that?
181
00:10:29,959 --> 00:10:31,333
They walked me through
the finances
182
00:10:31,417 --> 00:10:33,291
-when they made their will.
-They have a will?
183
00:10:33,375 --> 00:10:36,166
Yes, idiot,
and now we have a problem.
184
00:10:36,250 --> 00:10:38,125
So, where's our chief
problem solver?
185
00:10:38,208 --> 00:10:42,250
I've been involved for two years.
I know I didn't tell you or Lori.
186
00:10:42,333 --> 00:10:44,291
I swear to you,
I met her totally by accident.
187
00:10:44,375 --> 00:10:45,750
Lori needs to know.
188
00:10:48,208 --> 00:10:49,917
Okay. You're right.
I'll tell her.
189
00:10:52,125 --> 00:10:53,667
I know this is a bit
overwhelming for you,
190
00:10:53,750 --> 00:10:56,000
your first day and all,
but we're good people here.
191
00:10:56,083 --> 00:10:57,917
And we have the best
resources available.
192
00:10:58,000 --> 00:11:00,250
It's all about
discovery and opportunity.
193
00:11:00,333 --> 00:11:03,083
-Scientific and financial.
-Financial?
194
00:11:03,166 --> 00:11:06,000
Yeah, we're encouraged to chase
grants and enter competitions.
195
00:11:06,083 --> 00:11:09,917
For myself, I cleared
more than 80,000 last year.
196
00:11:10,500 --> 00:11:12,917
So, have we won you over yet?
197
00:11:15,083 --> 00:11:16,375
See you later.
198
00:11:17,417 --> 00:11:19,750
I'm here to pay a debt,
keep my word.
199
00:11:19,834 --> 00:11:21,834
Beyond that, I have no interest
in being part of this.
200
00:11:21,917 --> 00:11:24,208
If you can't let go of past
impressions,
201
00:11:24,291 --> 00:11:25,917
your time here
is not going to be productive.
202
00:11:26,000 --> 00:11:30,250
So go home.
Seriously, go home.
203
00:11:30,875 --> 00:11:34,625
Sleep on it. If you're not back
tomorrow morning, then so be it.
204
00:11:34,709 --> 00:11:36,250
Debt paid.
205
00:11:37,000 --> 00:11:38,125
Deal?
206
00:11:40,500 --> 00:11:41,709
Deal.
207
00:11:43,542 --> 00:11:45,000
There has to be
something we can do.
208
00:11:45,083 --> 00:11:47,208
We were hoping you could
help us figure that out.
209
00:11:49,000 --> 00:11:50,875
- Where's Jessi?
- Out.
210
00:11:50,959 --> 00:11:54,834
This was the one place we could privately
summit without mom and dad stumbling in.
211
00:11:54,917 --> 00:11:57,041
So, what's our strategy?
I make minimum wage,
212
00:11:57,125 --> 00:11:59,291
and this slacker
over here doesn't work at all.
213
00:11:59,375 --> 00:12:01,625
I could take my guitar
and play on a street corner.
214
00:12:02,375 --> 00:12:04,208
You'd do better
without the guitar.
215
00:12:04,291 --> 00:12:06,125
Okay, enough kidding around.
216
00:12:06,208 --> 00:12:08,166
We're talking thousands
of dollars here.
217
00:12:08,250 --> 00:12:10,333
We're never gonna come up
with that kind of cash.
218
00:12:11,417 --> 00:12:13,875
I have an idea.
219
00:12:17,709 --> 00:12:19,750
I had been releasedfrom my debt to Cassidy,
220
00:12:19,834 --> 00:12:22,375
but now a new debt had arrived.
221
00:12:22,458 --> 00:12:26,083
What was the price I'd have to payfor the situation I had created?
222
00:12:26,166 --> 00:12:30,458
And, in the end, would it be worth it?I had no way of knowing.
223
00:12:30,542 --> 00:12:32,834
But I also knewI had no choice.
224
00:12:41,625 --> 00:12:43,917
Hello, this is Cassidy.Please leave a message.
225
00:12:44,000 --> 00:12:46,792
Cassidy, it's Kyle.
226
00:12:47,667 --> 00:12:52,000
I'll be back tomorrow.
227
00:12:53,291 --> 00:12:55,917
Good morning.
228
00:12:56,000 --> 00:12:59,125
I need to know about all available
competitions with a cash prize.
229
00:12:59,208 --> 00:13:01,000
Suddenly the entrepreneur, eh?
230
00:13:02,500 --> 00:13:05,458
Um, no problem.
Mark can help you with that.
231
00:13:05,542 --> 00:13:09,166
♪ Before the temples I stood ♪
232
00:13:10,083 --> 00:13:13,041
♪ Before the ocean I prayed ♪
233
00:13:14,291 --> 00:13:17,333
♪ And I said in your name ♪
234
00:13:18,375 --> 00:13:20,917
♪ In the air I float ♪
235
00:13:21,000 --> 00:13:24,959
Hey. A hover board competition.
236
00:13:25,041 --> 00:13:28,500
-Um, the deadline's--
-36 hours and 23 minutes.
237
00:13:28,583 --> 00:13:30,875
Judged here on campus.
It's exactly what I need.
238
00:13:30,959 --> 00:13:32,834
No, I think what you need
is a breath.
239
00:13:32,917 --> 00:13:34,041
I know how smart you are,
240
00:13:34,125 --> 00:13:37,000
but even if you manage to construct
the prototype, highly unlikely,
241
00:13:37,083 --> 00:13:39,291
the real question is
whether it will work.
242
00:13:39,375 --> 00:13:41,417
Nate's been jamming
on this for a year.
243
00:13:41,500 --> 00:13:43,291
-He's working the bugs out.
-I have to try.
244
00:13:43,375 --> 00:13:45,959
-I really--
-If you could show me where I could work.
245
00:13:47,959 --> 00:13:51,750
Yeah, um,
we'll set you up a station here.
246
00:13:57,625 --> 00:14:00,834
So head over heels
or a broken heart?
247
00:14:01,333 --> 00:14:03,417
Most songs are about
one or the other.
248
00:14:03,500 --> 00:14:06,208
-How do you know I'm writing a song?
-I know you pretty well.
249
00:14:06,291 --> 00:14:08,125
Yeah. Yes, you do.
250
00:14:08,208 --> 00:14:11,583
I'm hoping if I write
enough songs, I can sell them.
251
00:14:11,667 --> 00:14:14,000
So which one is it?
252
00:14:16,458 --> 00:14:18,000
She's gonna make me say it.
253
00:14:19,041 --> 00:14:21,458
How's that guy, Mark?
254
00:14:22,041 --> 00:14:25,792
That guy, Mark, is good.
255
00:14:25,875 --> 00:14:28,375
-Good.
-And you are...?
256
00:14:28,458 --> 00:14:30,750
-Good.
-Good.
257
00:14:33,875 --> 00:14:35,875
I guess I'll see you around.
258
00:14:37,500 --> 00:14:40,709
♪ And I call your name ♪
259
00:14:41,750 --> 00:14:43,792
Sounds like a whole lot of
goodness going on around here.
260
00:14:43,875 --> 00:14:46,959
I'm hoping we can move past
the awkward stage.
261
00:14:47,041 --> 00:14:49,125
One minute you're telling
each other everything,
262
00:14:49,208 --> 00:14:50,750
and the next you don't know
what to say.
263
00:14:50,834 --> 00:14:51,834
Exactly.
264
00:14:54,750 --> 00:14:56,959
Just because you break up
with a guy doesn't mean
265
00:14:57,041 --> 00:14:58,458
you stop having feelings for him.
266
00:14:58,542 --> 00:15:02,083
I know. I don't want to,
but sometimes I still do. I just...
267
00:15:02,166 --> 00:15:03,875
I can't get past
the whole Jessi thing.
268
00:15:04,792 --> 00:15:07,083
Kyle does not have feelings
for Jessi.
269
00:15:07,166 --> 00:15:08,583
Trust me, I would kill him.
270
00:15:08,667 --> 00:15:09,959
She's after him.
271
00:15:10,041 --> 00:15:12,208
Jessi's the kind of girl
who gets what she wants.
272
00:15:13,959 --> 00:15:16,375
Jessi likes someone else now.
273
00:15:16,959 --> 00:15:19,834
-She does?
-She's over Kyle.
274
00:15:19,917 --> 00:15:22,083
So, maybe, you don't have to be.
275
00:15:25,166 --> 00:15:27,667
Jessi's got a sweet secret pad.
276
00:15:31,417 --> 00:15:32,917
What's all this?
277
00:15:33,000 --> 00:15:35,458
Everything I can afford to part
with and not walk around naked.
278
00:15:35,542 --> 00:15:36,709
Why is it here?
279
00:15:36,792 --> 00:15:38,500
'Cause if I'm gonna sell everything
I own online,
280
00:15:38,583 --> 00:15:39,667
I don't want
my parents to know.
281
00:15:39,750 --> 00:15:42,250
-That's where you come in.
-Not remotely following.
282
00:15:42,333 --> 00:15:43,875
You'll be my boxer/shipper.
283
00:15:43,959 --> 00:15:46,875
I thought you brought me here
for more exciting purposes.
284
00:15:46,959 --> 00:15:49,333
That can be the reward
for a job well done.
285
00:15:50,709 --> 00:15:52,917
How did you get the keys
to this place, anyway?
286
00:15:53,000 --> 00:15:54,208
Lori blackmailed them
out of Jessi,
287
00:15:54,291 --> 00:15:58,000
-I blackmailed 'em out of Lori.
-What do you have on Lori?
288
00:15:58,083 --> 00:16:01,125
Nothing. I just inferred things.
She's a guilty person.
289
00:16:01,208 --> 00:16:03,125
You're cute
when you're being diabolical.
290
00:16:04,542 --> 00:16:07,834
-I just really want to help my mom.
-I know you do.
291
00:16:07,917 --> 00:16:09,583
And I'm happy to help.
292
00:16:10,834 --> 00:16:14,834
But maybe we can get
to the reward part first?
293
00:16:15,542 --> 00:16:17,458
Someone's in a rush
to get to the good stuff.
294
00:16:20,041 --> 00:16:24,000
Here we are, alone in our
secret little apartment.
295
00:16:24,083 --> 00:16:25,667
No fears of getting caught.
296
00:16:26,166 --> 00:16:30,125
Do you have any idea how many couples
would kill for a deal like this?
297
00:16:31,875 --> 00:16:33,375
Or how much they'd pay for it.
298
00:16:35,333 --> 00:16:37,000
You're a genius!
299
00:16:39,250 --> 00:16:42,291
Oh. Apparently,
now I'm also a pimp.
300
00:16:53,500 --> 00:16:56,583
You really think you can build a working
prototype in less than two days?
301
00:16:59,625 --> 00:17:01,500
Maybe you're not as smart
as they think you are.
302
00:17:01,583 --> 00:17:02,542
Maybe so.
303
00:17:02,625 --> 00:17:04,333
This isn't like
playing with Legos.
304
00:17:05,250 --> 00:17:08,709
- There's no way you can finish.
- Your board is burning.
305
00:17:16,959 --> 00:17:17,875
What was that for?
306
00:17:17,959 --> 00:17:20,375
My tomato plants doubled
their growth in 12 hours.
307
00:17:20,458 --> 00:17:23,125
- That's amazing.
- Thanks to you.
308
00:17:24,667 --> 00:17:27,041
-You're so nice.
-Well, why wouldn't I be?
309
00:17:36,917 --> 00:17:39,417
-How are you feeling?
-Much better.
310
00:17:39,500 --> 00:17:41,125
Good, because
I have some news.
311
00:17:41,208 --> 00:17:43,458
I made a decision.
I've been thinking about it.
312
00:17:43,542 --> 00:17:45,792
-I'm not gonna go to college.
-What?
313
00:17:45,875 --> 00:17:49,291
It doesn't make sense for me to spend four
years when all I care about is my music.
314
00:17:49,375 --> 00:17:51,959
-Lori!
-Plus, it's so expensive.
315
00:17:52,041 --> 00:17:55,834
Lori, you know I love you and
I try to respect your life choices,
316
00:17:55,917 --> 00:17:57,250
but this is
a non-starter for me.
317
00:17:57,333 --> 00:17:59,375
-But...
-Please don't make me play
318
00:17:59,458 --> 00:18:02,542
the mom who just got out of the hospital
and has a weak heart card.
319
00:18:05,083 --> 00:18:07,542
Okay.
You need time to process.
320
00:18:07,625 --> 00:18:10,083
Oh, there's not enough time
in the world for this one.
321
00:18:10,667 --> 00:18:12,417
-Let me get that.
-I've got it.
322
00:18:12,500 --> 00:18:14,542
-Mom!
-Lori, I've got it.
323
00:18:15,125 --> 00:18:18,000
All right.
Suit yourself.
324
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
-Let me get it.
-I've got... I've got it.
325
00:18:24,583 --> 00:18:26,792
-You're not supposed to get it.
-Well, why not?
326
00:18:26,875 --> 00:18:29,792
Because we're supposed to treat you
delicately until you feel better.
327
00:18:30,625 --> 00:18:32,709
-Who told you that?
-Lori.
328
00:18:32,792 --> 00:18:36,500
-Since when do you listen to Lori?
-I guess you're right.
329
00:18:38,875 --> 00:18:41,333
Okay, so, uh,
where are you coming from?
330
00:18:42,291 --> 00:18:45,667
-I was out.
-Wandering the streets aimlessly?
331
00:18:45,750 --> 00:18:47,083
Why would I do that?
332
00:18:48,208 --> 00:18:51,166
No, I meant you could
tell me more if you want to.
333
00:18:51,750 --> 00:18:52,959
No, I can't.
334
00:18:53,041 --> 00:18:56,166
-Why not?
-Because I'm not supposed to upset you.
335
00:18:56,250 --> 00:18:58,041
-Lori again?
-Kyle.
336
00:18:58,125 --> 00:19:00,333
Kyle? What does he think
would upset me?
337
00:19:01,291 --> 00:19:03,583
I really shouldn't be talking
to you about this.
338
00:19:03,667 --> 00:19:06,083
I... I think you should.
339
00:19:08,834 --> 00:19:11,000
I think I did something
really bad.
340
00:19:11,083 --> 00:19:12,208
And I don't want Kyle to know,
341
00:19:12,291 --> 00:19:14,542
but I'm worried that what I did
might affect what he's doing.
342
00:19:14,625 --> 00:19:16,709
and then he won't realize
what's being done.
343
00:19:16,792 --> 00:19:18,417
What happened?
344
00:19:20,500 --> 00:19:22,625
Jessi, tell me.
345
00:19:24,041 --> 00:19:25,834
I can't believe
you're working with them.
346
00:19:25,917 --> 00:19:28,750
It was the only way to get you
help when you were so sick.
347
00:19:29,333 --> 00:19:32,542
-I had to make the deal.
-Now you need to unmake it.
348
00:19:32,625 --> 00:19:34,250
-Nicole.
-I'm serious, Kyle.
349
00:19:34,333 --> 00:19:36,458
I don't want you involved
with those people.
350
00:19:36,542 --> 00:19:39,250
-It's not as bad as you think.
-Not as bad?
351
00:19:39,333 --> 00:19:43,083
They followed you, they toyed
with you, they kidnapped Amanda!
352
00:19:43,166 --> 00:19:45,250
-So far there's been nothing.
-No, don't do that.
353
00:19:45,333 --> 00:19:48,834
Don't tell me anything other than that
your relationship with them is over.
354
00:19:50,458 --> 00:19:53,583
It can't be over.
I'm sorry.
355
00:19:59,000 --> 00:20:01,750
-How could you tell her?
-I was worried.
356
00:20:01,834 --> 00:20:03,458
I don't like that
you're involved with them.
357
00:20:03,542 --> 00:20:06,125
I don't like that I'm involved
with them! But I have to be.
358
00:20:06,208 --> 00:20:08,417
Why? Why can't you
just walk away?
359
00:20:08,500 --> 00:20:12,208
I had the chance, but Stephen and Nicole
ran into money trouble, so now I can't.
360
00:20:12,792 --> 00:20:15,291
-Money trouble?
-Yes.
361
00:20:16,166 --> 00:20:17,625
The hospital bill
is really high.
362
00:20:19,625 --> 00:20:22,000
Oh. I didn't know that.
363
00:20:22,083 --> 00:20:24,083
I have to help them,
no matter what it takes.
364
00:20:24,959 --> 00:20:27,542
Why are you always helping people,
even if it's hurting you?
365
00:20:27,625 --> 00:20:29,959
Because that's what you do,
Jessi.
366
00:20:30,041 --> 00:20:31,208
That's what people do.
367
00:20:31,291 --> 00:20:33,583
But Cassidy's a bad person.
I don't trust him.
368
00:20:34,417 --> 00:20:35,792
What do you know about Cassidy?
369
00:20:40,000 --> 00:20:43,250
Jessi, what do you know
about Cassidy?
370
00:20:48,625 --> 00:20:50,208
I met him awhile ago.
371
00:20:50,792 --> 00:20:53,250
He didn't tell me he was part
of Latnok, at first.
372
00:20:53,333 --> 00:20:55,834
-What did he tell you?
-I thought he was my neighbor.
373
00:20:55,917 --> 00:20:57,875
He lived down the hall
from Sarah's apartment,
374
00:20:57,959 --> 00:21:00,291
probably as a way
of keeping tabs on me.
375
00:21:01,125 --> 00:21:04,667
He told me that Latnok is changing and
that you and I can help with that change.
376
00:21:04,750 --> 00:21:07,083
-And you believed him?
-I didn't know what to believe.
377
00:21:07,166 --> 00:21:09,000
Sarah hated them,
but then she left.
378
00:21:09,083 --> 00:21:11,667
He was there,
being so kind and supportive
379
00:21:11,750 --> 00:21:14,417
and telling me how important
we both were to the future.
380
00:21:14,500 --> 00:21:16,583
When Nicole got injured
and she needed help--
381
00:21:16,667 --> 00:21:18,917
-You suggested I go see him.
-You would have gone anyway.
382
00:21:19,000 --> 00:21:21,417
But you encouraged me
without telling me the whole story!
383
00:21:21,500 --> 00:21:23,709
You did exactly
what Cassidy wanted!
384
00:21:25,500 --> 00:21:26,375
I'm sorry.
385
00:21:26,458 --> 00:21:29,250
I'm working with the people
I trust least in this world.
386
00:21:29,959 --> 00:21:32,041
I never thought
you'd be just like them.
387
00:21:38,166 --> 00:21:40,333
Hello?
388
00:21:40,417 --> 00:21:43,959
An appointment for what?
What apartment?
389
00:21:44,792 --> 00:21:46,625
Hello?
390
00:21:46,709 --> 00:21:49,208
That was one of Josh's friends,
canceling a 10:30 appointment.
391
00:21:49,291 --> 00:21:50,458
What appointment?
392
00:21:50,542 --> 00:21:53,000
He hung up. Said something
about an apartment.
393
00:21:54,000 --> 00:21:58,709
-What do you know about this?
-Nothing. Not a thing.
394
00:22:01,000 --> 00:22:04,875
-Zero.
-You want to try that again?
395
00:22:04,959 --> 00:22:08,959
498, 499, 500. Not bad.
396
00:22:09,041 --> 00:22:12,291
Except for the fact I've had to clean this
place five times in the past 24 hours.
397
00:22:12,375 --> 00:22:16,000
-We could hire a maid.
-That'd cut into our profits.
398
00:22:17,125 --> 00:22:20,875
The last party left the bathroom looking
like a chunk-style soup factory exploded.
399
00:22:20,959 --> 00:22:24,041
I've still got to scrub
the toilet before the 10:30.
400
00:22:25,125 --> 00:22:26,750
10:46.
401
00:22:26,834 --> 00:22:29,125
-Maybe they're not coming.
-Well, they'd better come!
402
00:22:29,208 --> 00:22:32,291
One appointment is 50 dollars less
stress my mom has to worry about.
403
00:22:32,875 --> 00:22:35,458
Amen.
404
00:22:35,542 --> 00:22:38,208
I'll get the door,
you manage the facilities.
405
00:22:41,125 --> 00:22:44,333
Josh?
406
00:22:44,417 --> 00:22:46,583
Don't think you guys'll
get out of paying full price.
407
00:22:46,667 --> 00:22:48,500
What, exactly,
are we paying full price for?
408
00:22:50,250 --> 00:22:52,166
Dad! Mom!
409
00:22:53,959 --> 00:22:55,166
Great to see you!
410
00:22:56,834 --> 00:22:58,709
-Andy.
-Leaving. Now.
411
00:22:58,792 --> 00:23:00,083
I'm late for my family summit,
412
00:23:00,166 --> 00:23:02,750
which hopefully goes better
than this is about to.
413
00:23:03,583 --> 00:23:07,667
-What is going on here?
-A little entrepreneurial venture.
414
00:23:07,750 --> 00:23:09,959
Are you in some kind of trouble?
415
00:23:10,041 --> 00:23:11,709
You mean before right now?
416
00:23:11,792 --> 00:23:15,792
-Why would you need money?
-Andy's birthday.
417
00:23:15,875 --> 00:23:18,125
-She's expecting diamonds.
-Well, then start mining.
418
00:23:18,208 --> 00:23:19,500
You're gonna give
all this money back,
419
00:23:19,583 --> 00:23:21,500
and you're gonna clear
out of here immediately.
420
00:23:22,959 --> 00:23:24,750
- I just wanted to...
- Just wanted to what?
421
00:23:24,834 --> 00:23:27,291
Tell us, please, because
we really want to understand.
422
00:23:29,250 --> 00:23:31,959
Nothing. I'm sorry.
423
00:23:32,041 --> 00:23:34,500
I suck.
424
00:23:34,583 --> 00:23:37,458
Am I on too many painkillers,
425
00:23:37,542 --> 00:23:40,250
or is there something seriously
wrong with our children?
426
00:23:41,250 --> 00:23:45,208
-Don't you ever sleep?
-This has to be done.
427
00:23:47,417 --> 00:23:50,000
You know, I know you're only
into it for the prize money now,
428
00:23:50,083 --> 00:23:54,375
but, Kyle, I really think
you're gonna like it here.
429
00:23:55,417 --> 00:23:57,041
-Why?
-Well...
430
00:23:58,500 --> 00:23:59,834
I know, for me,
431
00:23:59,917 --> 00:24:02,625
it is the first time
I can remember, I'm in a place
432
00:24:02,709 --> 00:24:05,583
where I'm not this super-smart
outsider. We all are.
433
00:24:07,291 --> 00:24:08,917
It's my home.
434
00:24:09,709 --> 00:24:11,667
I guess I have a
different definition of home.
435
00:24:15,208 --> 00:24:19,125
Uh, speaking of,
I haven't talked to Lori yet.
436
00:24:19,208 --> 00:24:23,125
Do you have any tips on how
to keep her from hating me?
437
00:24:25,291 --> 00:24:27,792
You're asking the wrong person about
keeping secrets from his girlfriend.
438
00:24:27,875 --> 00:24:31,208
Whoa. Doogie Howser's
got a girlfriend?
439
00:24:31,291 --> 00:24:33,083
Not anymore.
440
00:24:33,166 --> 00:24:35,917
-Is she hot?
-Amanda's a nice girl, Nate.
441
00:24:36,000 --> 00:24:37,792
In other words,
totally off-limits to you.
442
00:24:37,875 --> 00:24:39,250
Amanda?
443
00:24:40,125 --> 00:24:41,875
-That's a pretty name.
-Leave her out of this.
444
00:24:48,917 --> 00:24:52,333
What's this? You're not satisfied
with moving into my project?
445
00:24:52,417 --> 00:24:54,125
You've got to steal my materials now,
too?
446
00:24:54,208 --> 00:24:55,500
I didn't steal them.
447
00:24:55,583 --> 00:24:58,041
Cassidy told him
he could use our supplies.
448
00:24:58,125 --> 00:24:59,375
Was I talking to you?
449
00:25:01,542 --> 00:25:03,792
Look, you can't just
waltz in here and take over.
450
00:25:03,875 --> 00:25:06,625
-I don't want to take over anything.
-Who are you, anyway?
451
00:25:06,709 --> 00:25:09,250
Where'd you come from and
where'd you learn to make that?
452
00:25:09,333 --> 00:25:11,709
-I'm self-taught.
-That's impossible.
453
00:25:11,792 --> 00:25:13,917
Is this kindergarten?
We share. We help each other.
454
00:25:15,834 --> 00:25:17,125
Well, I'm not helping him.
455
00:25:34,542 --> 00:25:37,709
-Kyle isn't here.
-I'm not here to see Kyle.
456
00:25:37,792 --> 00:25:41,291
-I made a lasagna. To help out.
-Okay. I'll take it.
457
00:25:43,667 --> 00:25:45,000
I told you,
Kyle isn't here.
458
00:25:45,083 --> 00:25:46,959
And I said I'm not
here to see him.
459
00:25:47,041 --> 00:25:49,166
Is that why your eyes
are darting all over for him?
460
00:25:49,250 --> 00:25:51,792
Why do you even care?
You already have a new boyfriend.
461
00:25:51,875 --> 00:25:53,458
I don't have a boyfriend.
462
00:25:55,083 --> 00:25:56,458
That's what Lori said.
463
00:25:57,458 --> 00:25:59,583
Here.
Just take the stupid lasagna.
464
00:26:08,041 --> 00:26:10,875
I heard about the Nate thing.
Sorry about that.
465
00:26:10,959 --> 00:26:13,250
- Ignore him.
- Should I ignore
466
00:26:13,333 --> 00:26:15,417
that you were conspiring
with Jessi to get me in here?
467
00:26:16,500 --> 00:26:18,750
She told you about that, huh?
468
00:26:18,834 --> 00:26:20,458
-Good.
-Good?
469
00:26:20,542 --> 00:26:22,500
We've liked the idea
of her here for awhile,
470
00:26:22,583 --> 00:26:25,834
but so far she hasn't proved
to be a very trustworthy girl.
471
00:26:25,917 --> 00:26:28,166
I'm glad to hear
that she's honest with you.
472
00:26:28,250 --> 00:26:30,041
Maybe there is room
for both of you here.
473
00:26:30,125 --> 00:26:32,333
I don't want Jessi
to have any part of this.
474
00:26:32,417 --> 00:26:34,959
Not after everything
you've done to her. And to me.
475
00:26:35,041 --> 00:26:37,542
You have to understand,
they wanted you here desperately.
476
00:26:37,625 --> 00:26:40,166
-Who?
-The old guard, stuffy suits.
477
00:26:40,250 --> 00:26:42,750
They put enormous pressure
on me to bring you in.
478
00:26:42,834 --> 00:26:44,583
They wanted their
greatest achievement.
479
00:26:44,667 --> 00:26:46,667
You still haven't even
told me for what.
480
00:26:47,625 --> 00:26:51,417
Do you not see?
That's for you to determine.
481
00:26:53,041 --> 00:26:56,166
Inspire them.
Be inspired.
482
00:26:56,250 --> 00:26:59,208
Shape the future. With you
on board there are no limits.
483
00:27:00,041 --> 00:27:03,709
But I'm not on board.
I'm only here to help my family.
484
00:27:04,709 --> 00:27:08,375
What can I do to convince you?
How can we earn your trust?
485
00:27:11,083 --> 00:27:12,083
You can't.
486
00:27:16,041 --> 00:27:17,250
What happened?
487
00:27:19,458 --> 00:27:22,125
-Nate.
-Bye-bye.
488
00:27:23,792 --> 00:27:25,208
Jerk.
489
00:27:25,834 --> 00:27:27,583
You don't even know
what you just did.
490
00:27:28,542 --> 00:27:30,166
I probably don't care, either.
491
00:27:30,250 --> 00:27:33,333
Nate, for God's sake, man,
shut it.
492
00:27:35,291 --> 00:27:38,125
-Kyle, we can fix this.
-I don't want you to fix it.
493
00:27:38,208 --> 00:27:40,709
You all talk about being family,
taking care of your own.
494
00:27:40,792 --> 00:27:43,667
-Well, I'm going to take care of mine.
-Kyle, wait.
495
00:27:44,125 --> 00:27:45,333
Don't.
496
00:27:57,500 --> 00:28:00,250
-Aren't those dad's old speakers?
-Yes.
497
00:28:00,333 --> 00:28:02,500
I need the magnets
to make the board levitate.
498
00:28:02,583 --> 00:28:04,125
He's gonna kill you,
you know.
499
00:28:04,208 --> 00:28:06,542
I tried yours first,
but they weren't big enough.
500
00:28:06,625 --> 00:28:12,166
That's... You what?
Oh, bro!
501
00:28:12,250 --> 00:28:15,750
We've got to talk about the
concept of personal property.
502
00:28:16,792 --> 00:28:18,917
I thought Latnok
had unlimited resources.
503
00:28:19,000 --> 00:28:22,166
-I had a setback with them.
-The competition's tomorrow.
504
00:28:22,250 --> 00:28:24,250
And you clearly don't have
the right materials.
505
00:28:24,333 --> 00:28:25,375
I know that.
506
00:28:26,500 --> 00:28:28,709
Why don't you just
levitate with the board?
507
00:28:28,792 --> 00:28:30,709
'Cause that would be cheating.
508
00:28:30,792 --> 00:28:36,041
One day we'll discuss this
sporadic morals thing you've got going.
509
00:28:39,208 --> 00:28:40,917
I'll have the test scores
in by tomorrow.
510
00:28:41,000 --> 00:28:43,375
Yeah, thanks, you too.
511
00:28:43,458 --> 00:28:46,500
So do I want to know why half the kitchen
appliances are on the driveway?
512
00:28:46,583 --> 00:28:48,834
-Science project.
-For what?
513
00:28:48,917 --> 00:28:52,792
For fun. You know Kyle.
Loves to have fun with science.
514
00:28:52,875 --> 00:28:54,583
Good times.
515
00:28:55,959 --> 00:28:58,041
-Oh, hi.
-Hi, Mom.
516
00:28:59,458 --> 00:29:01,834
Child number one is acting
deceptively vague again.
517
00:29:01,917 --> 00:29:03,625
What is up with them?
518
00:29:03,709 --> 00:29:05,875
Oh, child number four
makes an appearance.
519
00:29:05,959 --> 00:29:08,917
Sarah's been sending me
these for expenses.
520
00:29:11,750 --> 00:29:13,291
Jessi, this is a lot of money.
521
00:29:14,125 --> 00:29:16,208
We need to open up
a bank account for you.
522
00:29:16,291 --> 00:29:19,125
Actually, uh,
I wanted to give it to you guys.
523
00:29:19,208 --> 00:29:22,959
Oh, no, this is for you. This is her way
of taking care of you.
524
00:29:23,041 --> 00:29:27,208
But she doesn't.
You do. I should pay rent.
525
00:29:27,291 --> 00:29:29,041
You're living here
as part of our family.
526
00:29:29,125 --> 00:29:31,500
None of the other kids pay rent,
so why should you?
527
00:29:31,583 --> 00:29:34,000
Why's everybody so concerned
about money lately?
528
00:29:36,625 --> 00:29:38,583
-Oh, no.
-What?
529
00:29:38,667 --> 00:29:41,041
The bill.
You all know about the bill.
530
00:29:45,917 --> 00:29:47,583
Okay, what's going on?
531
00:29:48,333 --> 00:29:50,083
I know you know
about the hospital bill.
532
00:29:54,542 --> 00:29:56,125
I'm trying to win
a science competition
533
00:29:56,208 --> 00:29:58,834
so I can pay your hospital bill.
That's why I went to Latnok.
534
00:29:58,917 --> 00:30:00,542
If I win it I can make
the money you owe.
535
00:30:01,125 --> 00:30:02,417
How am I supposed to feel,
536
00:30:02,500 --> 00:30:05,125
knowing this is the price you're paying
for saving my life?
537
00:30:05,208 --> 00:30:07,291
I am the adult here.
538
00:30:07,375 --> 00:30:10,792
It is my job. It is my responsibility
to take care of all of you.
539
00:30:10,875 --> 00:30:11,875
But it's my fault.
540
00:30:13,959 --> 00:30:17,250
I was driving,
and I wasn't paying attention.
541
00:30:17,333 --> 00:30:18,917
I was thinking
about Adam's death,
542
00:30:19,000 --> 00:30:23,291
and what Foss said that night,
and I made the wrong turn.
543
00:30:24,208 --> 00:30:26,375
I wasn't focused, and
that's when we ran off the road.
544
00:30:26,458 --> 00:30:28,500
Oh, Kyle.
545
00:30:28,583 --> 00:30:31,291
Is that what you think?
That you're responsible for this?
546
00:30:31,375 --> 00:30:34,166
Yes. Because it's true.
547
00:30:38,291 --> 00:30:41,375
So I'm finishing this project,
I'm winning this competition tomorrow,
548
00:30:41,458 --> 00:30:43,750
and I'm fixing
this problem that I caused.
549
00:30:45,000 --> 00:30:46,583
And I'm sorry
if you're not okay with it,
550
00:30:46,667 --> 00:30:49,250
but I won't let you stop me.
551
00:30:50,834 --> 00:30:52,583
I won't stop you.
552
00:30:52,667 --> 00:30:55,125
I just don't think
it had to be this way.
553
00:31:06,291 --> 00:31:08,917
So I hear you're solving
the world's problems.
554
00:31:09,875 --> 00:31:12,000
I know Nicole's upset,
but I'm doing this.
555
00:31:13,542 --> 00:31:16,375
Actually, I was just wondering
if there's anything I can do to help.
556
00:31:18,208 --> 00:31:21,458
♪ Dream away, dream away, dreamer ♪
557
00:31:21,542 --> 00:31:24,667
♪ Fly away lifetime schemer ♪
558
00:31:24,750 --> 00:31:29,000
♪ Satellite, watching from up above ♪
559
00:31:31,375 --> 00:31:34,583
♪ Late at nightCars in the streetlights ♪
560
00:31:34,667 --> 00:31:38,583
♪ Celebrate life in the fire-fight ♪
561
00:31:38,667 --> 00:31:43,083
♪ Every night taking all my love ♪
562
00:31:44,750 --> 00:31:50,000
♪ Satellite is always watching over you ♪
563
00:31:51,583 --> 00:31:56,500
♪ Satellite is watchingEverything you do ♪
564
00:31:57,750 --> 00:32:00,834
♪ Satellite I can't stop trying ♪
565
00:32:00,917 --> 00:32:04,625
♪ All my dreams are slowly dying ♪
566
00:32:04,709 --> 00:32:07,834
-♪ Satellite it may never come true ♪
-Where do you need me?
567
00:32:10,917 --> 00:32:14,083
♪ Dream away, dream away, dreamer ♪
568
00:32:14,166 --> 00:32:18,834
♪ Looking down nighttime creamer... ♪
569
00:32:20,291 --> 00:32:22,375
Okay. Here we go.
570
00:32:31,959 --> 00:32:34,041
- Whoa.
- Dude, you're floating.
571
00:32:37,333 --> 00:32:39,291
Steady, steady.
572
00:32:40,375 --> 00:32:43,458
-How's it look?
-Uh, good.
573
00:32:43,542 --> 00:32:45,917
Magnets are running
a little hot, but they're okay.
574
00:32:46,000 --> 00:32:48,041
We need to prime the fields.
575
00:32:49,041 --> 00:32:51,500
- Kyle, you're flying.
- Okay, let me go.
576
00:32:51,583 --> 00:32:52,834
You sure?
577
00:32:56,750 --> 00:32:58,083
Whoa!
578
00:33:00,959 --> 00:33:04,875
- Looking good, Tragers.
- Steady, steady.
579
00:33:13,291 --> 00:33:15,291
Oh, I can't compensate!
580
00:33:16,041 --> 00:33:17,542
Stephen, shut it down.
581
00:33:19,750 --> 00:33:22,166
Oh!
582
00:33:22,250 --> 00:33:24,166
Ooh!
583
00:33:24,250 --> 00:33:25,583
Are you okay?
584
00:33:30,500 --> 00:33:32,625
-I'm fine.
-The board isn't.
585
00:33:32,709 --> 00:33:34,291
-We can fix it.
-Is there time?
586
00:33:34,375 --> 00:33:36,875
It's not about time.
It's the magnets.
587
00:33:36,959 --> 00:33:40,041
They're not pure enough. I was hoping
we could mimic their chemical makeup,
588
00:33:40,125 --> 00:33:42,709
-but we couldn't.
-Industrial magnets cost
589
00:33:42,792 --> 00:33:44,792
thousands of dollars.
They're not easy to come by.
590
00:33:44,875 --> 00:33:46,125
I know where we
could get some.
591
00:33:46,208 --> 00:33:48,083
No. You're not
asking them for anything.
592
00:33:48,166 --> 00:33:50,250
-I don't care what the consequences are.
-But we--
593
00:33:50,333 --> 00:33:52,667
Kyle, please.
594
00:33:55,041 --> 00:33:58,750
Then it's over.
We're done.
595
00:34:13,041 --> 00:34:15,208
Jessi, I don't really
feel like talking.
596
00:34:16,333 --> 00:34:18,333
I don't need to talk.
597
00:34:18,417 --> 00:34:21,208
I just want you to have this.
598
00:34:24,500 --> 00:34:26,625
-Did you get this from Cassidy?
-No.
599
00:34:26,709 --> 00:34:29,375
I cashed the checks
that Sarah sent me.
600
00:34:29,458 --> 00:34:31,125
Then I tracked down
an online supplier
601
00:34:31,208 --> 00:34:33,250
who sold me the magnets
for half the market value.
602
00:34:33,333 --> 00:34:36,083
-Do you think it will work?
-I don't know.
603
00:34:36,166 --> 00:34:38,000
But at least now
we have a chance.
604
00:34:40,959 --> 00:34:43,208
-Thank you.
-You're welcome.
605
00:34:56,542 --> 00:34:58,834
No, we've got it.
We've got pens for everyone.
606
00:34:58,917 --> 00:35:00,542
I'll start final assembly.
607
00:35:00,625 --> 00:35:02,291
Now ourfourth and fifth contestants,
608
00:35:02,375 --> 00:35:05,125
Robert Gibsonand Linda Tifford.
609
00:35:06,291 --> 00:35:08,291
-Well, you good?
-Yeah.
610
00:35:13,792 --> 00:35:15,834
Praying won't help you now,
newbie.
611
00:35:16,959 --> 00:35:19,542
Look, I don't quite know
how it went down,
612
00:35:19,625 --> 00:35:22,542
but we can assume that whatever
happened, Nate was out of line.
613
00:35:22,625 --> 00:35:24,834
- We've all been there.
- Yeah.
614
00:35:26,208 --> 00:35:27,792
So where do you need us?
615
00:35:29,917 --> 00:35:33,083
Look, he's all confused.
We're here to help you.
616
00:35:36,375 --> 00:35:38,583
-I'd like that.
-Cool.
617
00:35:42,542 --> 00:35:45,000
This is the main frame.
I'm gonna need those, too.
618
00:35:48,875 --> 00:35:51,291
Now, taking the stage,
our final two contestants,
619
00:35:51,375 --> 00:35:53,750
Kyle Trager and Nate Harrison.
620
00:35:53,834 --> 00:35:57,375
The current leader had an elevation level
of five feet, six and one half inches,
621
00:35:57,458 --> 00:35:59,959
22.4 second duration.
622
00:36:00,041 --> 00:36:03,959
Followed closely by five feet,
three inches and 19 seconds.
623
00:36:04,041 --> 00:36:06,458
-Lori Trager.
-Hey.
624
00:36:06,542 --> 00:36:08,083
You're just the girl
I need to talk to.
625
00:36:08,166 --> 00:36:09,917
What are you doing here?
626
00:36:10,000 --> 00:36:13,208
Uh... It's a long story
that ends with me telling you
627
00:36:13,291 --> 00:36:15,250
that I've liked you
since the minute we met.
628
00:36:15,333 --> 00:36:19,291
Which doesn't excuse the fact that
I didn't tell you this before now. I know.
629
00:36:19,375 --> 00:36:21,333
Tell me what?
630
00:36:21,417 --> 00:36:24,625
The Latnok organization?
The one Kyle's working with?
631
00:36:24,709 --> 00:36:29,542
-I'm a part of it.
-You're what?
632
00:36:29,625 --> 00:36:32,625
-Yeah.
-No.
633
00:36:32,709 --> 00:36:34,834
Don't. I can't deal
with this right now.
634
00:36:34,917 --> 00:36:36,917
We'll talk about it later.
635
00:36:42,917 --> 00:36:45,208
You know, when you paint a loser gold,
you still know what's inside.
636
00:36:46,917 --> 00:36:48,000
I'm just saying.
637
00:36:50,208 --> 00:36:52,166
All right. Begin.
638
00:37:09,083 --> 00:37:11,083
I hope that thing
doesn't explode.
639
00:37:11,166 --> 00:37:14,333
Experimental and prototype
are just synonyms for kaboom.
640
00:37:41,417 --> 00:37:43,208
Cream always rises to the top.
641
00:38:14,875 --> 00:38:16,792
We have a 50,000
dollar grand prize winner.
642
00:38:16,875 --> 00:38:18,542
Round one goes to you.
643
00:38:21,250 --> 00:38:22,542
Yeah!
644
00:38:22,625 --> 00:38:26,000
-There doesn't have to be a round two.
-Don't be so sure about that.
645
00:38:28,792 --> 00:38:30,166
Whoo-hoo!
646
00:38:30,250 --> 00:38:32,834
-That was amazing.
-Great job.
647
00:38:35,667 --> 00:38:37,959
Kyle, that was so awesome.
648
00:38:46,083 --> 00:38:47,959
Congratulations, Kyle.
649
00:38:49,792 --> 00:38:51,333
Everything has a price.
650
00:38:51,417 --> 00:38:53,375
I had paid mine,certain of the outcome.
651
00:38:53,458 --> 00:38:57,750
And yet, here I was, wonderingif, possibly, I had been wrong.
652
00:39:01,959 --> 00:39:04,041
Why are you
in such a good mood?
653
00:39:04,125 --> 00:39:07,208
Cleaning up other people's trash
is punishment.
654
00:39:07,291 --> 00:39:10,750
Two reasons.
One, Kyle saved the day
655
00:39:10,834 --> 00:39:13,250
and we're not on the verge
of bankruptcy anymore.
656
00:39:13,333 --> 00:39:16,208
I thought we'd have
to sell the house and move...
657
00:39:16,291 --> 00:39:17,542
which would've sucked.
658
00:39:18,542 --> 00:39:21,125
And two,
after we're done cleaning,
659
00:39:21,208 --> 00:39:23,125
we have the apartment
all to ourselves.
660
00:39:24,750 --> 00:39:29,291
-A swing and a miss.
-Josh, we need to talk.
661
00:39:29,375 --> 00:39:33,166
-Oh, no. Role reversal again?
-I wish.
662
00:39:34,834 --> 00:39:40,000
-I have some really bad news.
-Hey, what's the matter?
663
00:39:44,208 --> 00:39:45,709
You're not sick again,
are you?
664
00:39:46,750 --> 00:39:49,333
Please tell me you're not 'cause
I know you rely on me to be strong,
665
00:39:49,417 --> 00:39:50,917
and I don't know
if I can handle that.
666
00:39:51,500 --> 00:39:53,166
It's not the cancer.
667
00:39:54,709 --> 00:39:55,917
It's worse.
668
00:39:57,417 --> 00:39:59,166
What could be worse than that?
669
00:40:00,000 --> 00:40:02,375
-Cleveland.
-Excuse me?
670
00:40:04,792 --> 00:40:08,667
You may not be moving,
but I am.
671
00:40:10,792 --> 00:40:13,083
My mom got a job
she couldn't pass up.
672
00:40:15,041 --> 00:40:16,709
We move at the end
of the month.
673
00:40:18,625 --> 00:40:22,542
You can't move.
What about us?
674
00:40:27,792 --> 00:40:29,208
No...
675
00:40:30,792 --> 00:40:31,917
Oh, wow.
676
00:40:38,792 --> 00:40:40,709
We're closed.
677
00:40:40,792 --> 00:40:43,792
I'm the kind of guy
who can't take no for an answer.
678
00:40:45,125 --> 00:40:47,083
Except I'm tired and
I really want to go home.
679
00:40:47,166 --> 00:40:48,709
You don't look tired.
680
00:40:48,792 --> 00:40:50,875
But I'll get out of your hair.
681
00:40:51,542 --> 00:40:56,000
Slink sadly home to ponder the sad state
of life without a caffeine buzz.
682
00:40:56,083 --> 00:40:57,750
The pity strategy. Nice.
683
00:41:01,375 --> 00:41:03,542
This is for telling me
I don't look tired.
684
00:41:08,917 --> 00:41:12,375
You're saving my life.
I'm Nate.
685
00:41:13,417 --> 00:41:14,792
-Amanda.
-Amanda.
686
00:41:16,959 --> 00:41:18,333
That's a pretty name.
687
00:41:21,417 --> 00:41:23,834
Come in.
688
00:41:23,917 --> 00:41:28,000
♪ The best that I could do was turn away ♪
689
00:41:31,375 --> 00:41:34,792
-♪ Heavy expectations ♪
-Did you win?
690
00:41:34,875 --> 00:41:38,333
-♪ What a mess ♪
-Are you still mad?
691
00:41:38,417 --> 00:41:42,208
-♪ As we wrestle with ourselves ♪
-I don't want to be.
692
00:41:42,291 --> 00:41:44,875
♪ In a decay ♪
693
00:41:44,959 --> 00:41:46,834
Help me understand.
694
00:41:46,917 --> 00:41:49,291
You knew better,
yet you did it anyway.
695
00:41:49,375 --> 00:41:52,250
-I never wanted to hurt you.
-♪ Just like you never went ♪
696
00:41:52,333 --> 00:41:56,750
You're the most important person
to me in the world. I just...
697
00:41:56,834 --> 00:42:00,458
I wanted to be accepted by them
and I let him manipulate me.
698
00:42:00,542 --> 00:42:02,458
Why would you want to be
involved with them at all?
699
00:42:02,542 --> 00:42:06,667
Because it would have been
something that you and I shared.
700
00:42:06,750 --> 00:42:09,792
-Jessi, we share a lot of things.
-Not enough.
701
00:42:09,875 --> 00:42:14,208
-♪ Younger by the day... ♪
-I wanted more.
702
00:42:15,375 --> 00:42:16,458
I need to trust
703
00:42:16,542 --> 00:42:18,625
that you'll always be honest
with me.
704
00:42:18,709 --> 00:42:20,834
Otherwise,
we won't share anything.
705
00:42:24,625 --> 00:42:27,500
-In that case...
-♪ I'll keep a light on ♪
706
00:42:27,583 --> 00:42:29,709
I guess you should know
Amanda came by.
707
00:42:29,792 --> 00:42:31,542
-♪ I'll keep a light on ♪
-She did?
708
00:42:31,625 --> 00:42:33,625
-♪ And when you wake ♪
-When?
709
00:42:33,709 --> 00:42:36,166
-The other day.
-Why didn't you tell me?
710
00:42:36,250 --> 00:42:38,917
'Cause I think that
she still likes you.
711
00:42:39,000 --> 00:42:42,583
-What does that have to...
-♪ I'll keep a light on ♪
712
00:42:42,667 --> 00:42:44,959
-♪ I'll keep a light on ♪
-Wait, she does?
713
00:42:45,041 --> 00:42:47,667
♪ And when you wake ♪
714
00:42:47,750 --> 00:42:49,917
What does that have to do
with you not telling me?
715
00:42:50,000 --> 00:42:52,750
♪ I'll give myself away ♪
716
00:42:53,333 --> 00:42:54,583
What is it?
717
00:42:56,834 --> 00:42:58,917
Why didn't you
tell me about Amanda?
718
00:43:01,917 --> 00:43:04,083
Because I don't want you
to be with her.
719
00:43:06,625 --> 00:43:08,458
I want you to be with me.
57047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.