Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Who you?
2
00:01:00,001 --> 00:01:01,000
You bother me.
3
00:01:01,001 --> 00:01:02,001
You've got to die.
4
00:01:03,001 --> 00:01:08,000
Who you?
5
00:01:08,001 --> 00:01:09,000
What is this?
6
00:01:09,001 --> 00:01:10,001
All right, don't you?
7
00:01:16,001 --> 00:01:17,000
Who?
8
00:01:17,001 --> 00:01:18,000
Who?
9
00:01:18,001 --> 00:01:19,000
Had hot.
10
00:01:19,001 --> 00:01:20,000
Who?
11
00:01:20,001 --> 00:01:21,001
Hot?
12
00:02:12,001 --> 00:02:13,001
Master.
13
00:03:50,001 --> 00:03:51,001
Please, please come in.
14
00:03:54,001 --> 00:03:55,000
Captain.
15
00:03:55,001 --> 00:03:56,000
Oh.
16
00:03:56,001 --> 00:03:57,000
Mr. Lee, how are you?
17
00:03:57,001 --> 00:04:00,000
Fine.
18
00:04:00,001 --> 00:04:02,000
I'm here with an old friend.
19
00:04:02,001 --> 00:04:04,000
Oh, I'm not join me.
20
00:04:04,001 --> 00:04:06,000
We already got a table.
21
00:04:15,001 --> 00:04:23,001
Well, how's things busy?
22
00:04:30,001 --> 00:04:34,000
Well, lately, it's less robbery.
23
00:04:34,001 --> 00:04:37,000
But there's been an increase in murder.
24
00:04:37,001 --> 00:04:41,000
Well, anything I can do to help?
25
00:04:41,001 --> 00:04:43,000
Ruth, here on vacation.
26
00:04:46,001 --> 00:04:48,000
Still, we're on frame.
27
00:04:48,001 --> 00:04:51,000
If you like, I'll help.
28
00:04:51,001 --> 00:04:52,000
That's not talk shop.
29
00:04:52,001 --> 00:04:54,000
This is a welcome dinner.
30
00:04:54,001 --> 00:04:55,001
I'm cheers, cheers.
31
00:05:00,001 --> 00:05:01,001
Cheers.
32
00:05:04,001 --> 00:05:06,000
Hey, friend of yours.
33
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
That's Lee.
34
00:05:08,001 --> 00:05:11,000
He worked with Chinese Kung Fu skill.
35
00:05:11,001 --> 00:05:13,000
Oh.
36
00:05:13,001 --> 00:05:16,000
Well, folks, we get a
special entertainer tonight.
37
00:05:16,001 --> 00:05:20,000
The top tell us Kung Fu
fighter and selfie stage here.
38
00:05:20,001 --> 00:05:23,000
Tell us, fighter?
39
00:05:23,001 --> 00:05:26,000
I'm proud to present Mr. Wong Kai.
40
00:05:41,001 --> 00:05:46,000
Take care.
41
00:05:48,001 --> 00:05:49,001
Yeah.
42
00:05:50,001 --> 00:05:51,000
Take.
43
00:05:51,001 --> 00:05:52,000
Listen.
44
00:05:52,001 --> 00:05:53,000
Go.
45
00:05:53,001 --> 00:05:54,000
Hey.
46
00:05:54,001 --> 00:05:57,000
What are you thinking?
47
00:05:57,001 --> 00:06:00,000
That bell is nothing special.
48
00:06:00,001 --> 00:06:02,000
Ah, I'm going to hit you.
49
00:06:02,001 --> 00:06:03,001
Drink up.
50
00:06:07,001 --> 00:06:12,000
Yeah.
51
00:06:12,001 --> 00:06:13,000
Yeah.
52
00:06:13,001 --> 00:06:14,001
Yeah.
53
00:06:32,001 --> 00:06:33,001
Hey.
54
00:06:42,001 --> 00:06:43,000
Yeah.
55
00:06:43,001 --> 00:06:45,000
That guy's really terrific.
56
00:06:45,001 --> 00:06:46,000
Yeah.
57
00:06:46,001 --> 00:06:48,000
This is Kung Fu's great.
58
00:06:53,001 --> 00:06:54,000
Thank you.
59
00:06:54,001 --> 00:06:57,000
Those are his few simple little tricks.
60
00:06:57,001 --> 00:06:58,000
Yeah.
61
00:06:58,001 --> 00:07:01,405
But if anyone is
interested in that case,
62
00:07:01,417 --> 00:07:05,000
I'm on up, and we'll
have a little content.
63
00:07:07,001 --> 00:07:08,000
Hi.
64
00:07:08,001 --> 00:07:09,001
I'll show you Kung Fu.
65
00:07:12,001 --> 00:07:13,001
Yes.
66
00:07:51,001 --> 00:07:53,000
Hi.
67
00:07:53,001 --> 00:07:55,000
Hi.
68
00:08:07,001 --> 00:08:08,001
Hi.
69
00:08:11,001 --> 00:08:12,001
Hi.
70
00:08:15,001 --> 00:08:16,001
Hi.
71
00:08:18,001 --> 00:08:19,001
Hey.
72
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
I'll get you.
73
00:08:31,001 --> 00:08:32,001
You'll see.
74
00:08:38,001 --> 00:08:46,001
Oh.
75
00:08:49,001 --> 00:08:50,000
Hello.
76
00:08:50,001 --> 00:08:52,000
Why are you here?
77
00:08:52,001 --> 00:08:53,000
Survive.
78
00:08:53,001 --> 00:08:55,000
I must apologize.
79
00:08:55,001 --> 00:08:58,000
Uh, repeating up your boyfriend.
80
00:08:58,001 --> 00:08:59,000
There's no need.
81
00:08:59,001 --> 00:09:01,000
And who said he's my boyfriend?
82
00:09:01,001 --> 00:09:03,000
Mm.
83
00:09:03,001 --> 00:09:04,000
Mm.
84
00:09:04,001 --> 00:09:07,000
Well.
85
00:09:07,001 --> 00:09:13,000
Then he... Come on.
86
00:09:13,001 --> 00:09:14,000
Forget him.
87
00:09:14,001 --> 00:09:16,000
Teacher.
88
00:09:16,001 --> 00:09:18,000
Do you have to take pupil?
89
00:09:18,001 --> 00:09:19,000
Yeah.
90
00:09:19,001 --> 00:09:21,000
It depends who it is.
91
00:09:21,001 --> 00:09:22,000
Me.
92
00:09:22,001 --> 00:09:23,000
Oh.
93
00:09:23,001 --> 00:09:25,000
Oh.
94
00:09:25,001 --> 00:09:26,000
Hey.
95
00:09:26,001 --> 00:09:28,000
That's good of my place.
96
00:09:28,001 --> 00:09:30,000
Mm.
97
00:09:30,001 --> 00:09:31,000
Mm.
98
00:09:31,001 --> 00:09:32,000
Mm.
99
00:09:32,001 --> 00:09:33,000
Mm.
100
00:09:33,001 --> 00:09:34,000
Mm.
101
00:09:34,001 --> 00:09:35,000
Mm.
102
00:09:35,001 --> 00:09:36,000
Mm.
103
00:09:36,001 --> 00:09:37,001
Mm.
104
00:09:49,001 --> 00:09:51,000
Is it there?
105
00:09:51,001 --> 00:09:52,001
Yes.
106
00:10:11,001 --> 00:10:12,000
It's hard.
107
00:10:12,001 --> 00:10:14,000
Yeah, it is.
108
00:10:14,001 --> 00:10:15,000
Take your coat off.
109
00:10:15,001 --> 00:10:16,001
Yeah, right.
110
00:10:24,001 --> 00:10:26,000
Give me the heart.
111
00:10:26,001 --> 00:10:28,000
What did I take you shorter?
112
00:10:28,001 --> 00:10:29,001
Hey, right.
113
00:10:32,001 --> 00:10:37,000
Cool.
114
00:10:41,001 --> 00:10:42,001
Mm.
115
00:10:44,001 --> 00:10:47,000
You really are so strong.
116
00:10:48,001 --> 00:10:51,000
Just training.
117
00:10:51,001 --> 00:10:52,000
Tell you what.
118
00:10:52,001 --> 00:10:53,001
Let's take a shower.
119
00:10:58,001 --> 00:11:04,000
Just thought.
120
00:11:04,001 --> 00:11:06,000
I don't know your name.
121
00:11:06,001 --> 00:11:08,000
Hey, what is it?
122
00:11:08,001 --> 00:11:10,000
Tell me, yeah.
123
00:11:10,001 --> 00:11:13,000
My name is Lu Lu.
124
00:11:13,001 --> 00:11:17,000
Well, anyway, that's what they call me.
125
00:11:20,001 --> 00:11:25,000
Tell me, you like comfort.
126
00:11:25,001 --> 00:11:27,000
Only that kind of comfort.
127
00:11:27,001 --> 00:11:28,001
Oh.
128
00:11:30,001 --> 00:11:37,000
Ah, let's see.
129
00:11:37,001 --> 00:11:39,000
Who teaches who?
130
00:11:39,001 --> 00:11:40,001
Ah.
131
00:13:44,001 --> 00:13:48,000
Damn it! What the hell did it hurt, Blaze?
132
00:13:48,001 --> 00:13:56,001
I feel like killing to be.
And you're the nominated candidate.
133
00:14:25,001 --> 00:14:28,000
Ho, ho, ho!
134
00:14:29,001 --> 00:14:37,001
Ha, ha!
135
00:14:54,001 --> 00:14:56,000
Ha, ha!
136
00:14:56,001 --> 00:14:58,000
Ha, ha!
137
00:14:58,001 --> 00:15:00,000
Ha, ha!
138
00:15:00,001 --> 00:15:02,000
Ha, ha!
139
00:15:04,001 --> 00:15:06,000
Ho, ho, ho!
140
00:15:06,001 --> 00:15:08,000
Ho, ho, ho!
141
00:15:10,001 --> 00:15:12,000
Hi, how are you?
142
00:15:12,001 --> 00:15:14,000
Ho, ho, ho!
143
00:15:16,001 --> 00:15:18,000
Ho, ho, ho!
144
00:15:18,001 --> 00:15:20,000
Hi, can you?
145
00:15:22,001 --> 00:15:26,000
Ho, ho, ho!
146
00:15:26,001 --> 00:15:28,000
Ho, ho, ho!
147
00:15:28,001 --> 00:15:30,000
Ho, ho, ho!
148
00:15:30,001 --> 00:15:32,000
Ho, ho!
149
00:15:32,001 --> 00:15:34,000
Ho, ho!
150
00:15:36,001 --> 00:15:38,000
Listen, who are you?
151
00:15:38,001 --> 00:15:40,000
Why are you doing this?
152
00:15:40,001 --> 00:15:44,000
It doesn't matter who I
am, but I'm going to kill you.
153
00:15:50,001 --> 00:15:52,000
Huh, iron skin.
154
00:15:52,001 --> 00:15:55,000
Nothing so exotic, but
you're fairly close to me.
155
00:15:55,001 --> 00:16:00,000
I...
156
00:16:12,001 --> 00:16:15,000
Take your punctured inverted brake broken.
157
00:16:15,001 --> 00:16:18,000
Maybe it was caused by a gardener's fork.
158
00:16:18,001 --> 00:16:20,000
Not a fork.
159
00:16:20,001 --> 00:16:21,000
Huh?
160
00:16:21,001 --> 00:16:22,000
It was fingers.
161
00:16:22,001 --> 00:16:24,000
It's a type of Kung Fu.
162
00:16:24,001 --> 00:16:26,000
I've seen experts kill people like that.
163
00:16:26,001 --> 00:16:28,000
I have a finger.
164
00:16:28,001 --> 00:16:32,000
Well, you let me have your
report as soon as you can.
165
00:16:32,001 --> 00:16:34,000
Right.
166
00:16:34,001 --> 00:16:36,000
Look at this.
167
00:16:54,001 --> 00:16:55,000
Fingerprint?
168
00:16:55,001 --> 00:16:56,000
Oh.
169
00:16:56,001 --> 00:16:57,000
Only the victims.
170
00:16:57,001 --> 00:16:59,000
I saw this last night.
171
00:16:59,001 --> 00:17:00,000
I'm quite sure.
172
00:17:00,001 --> 00:17:02,000
Somewhere in that nightclub.
173
00:17:04,001 --> 00:17:06,000
Right.
174
00:17:06,001 --> 00:17:09,000
It was on that fella
who had a fight with one.
175
00:17:09,001 --> 00:17:14,000
That's the guy who's working with
teacher Chen, named Lisee Hern.
176
00:17:14,001 --> 00:17:17,000
Well, I'm not saying for
sure he did the killing.
177
00:17:17,001 --> 00:17:21,000
But still, we've had a few
cases like this recently.
178
00:17:21,001 --> 00:17:24,000
It's possibly the work of some expert.
179
00:17:24,001 --> 00:17:26,000
I'll check the schools.
180
00:17:26,001 --> 00:17:30,000
But still, these people don't
normally cooperate with cops.
181
00:17:30,001 --> 00:17:31,000
Do you forget?
182
00:17:31,001 --> 00:17:33,000
I used to be a teacher myself.
183
00:17:33,001 --> 00:17:36,000
So then, I know how to handle them.
184
00:17:36,001 --> 00:17:37,001
Don't worry.
185
00:17:51,001 --> 00:17:54,000
Well, Lisee Hern in.
186
00:17:54,001 --> 00:17:56,000
Maybe?
187
00:17:56,001 --> 00:17:57,000
Who are you?
188
00:17:57,001 --> 00:17:58,000
Name's Bruce.
189
00:17:58,001 --> 00:18:00,000
One guy's friend.
190
00:18:00,001 --> 00:18:01,000
He's out.
191
00:18:01,001 --> 00:18:03,000
Hey, what is this?
192
00:18:03,001 --> 00:18:04,001
Let go!
193
00:18:08,001 --> 00:18:09,000
Teacher, what's wrong?
194
00:18:09,001 --> 00:18:10,000
One guy's in a man here.
195
00:18:10,001 --> 00:18:11,000
From Italy.
196
00:18:11,001 --> 00:18:12,000
Our family.
197
00:18:12,001 --> 00:18:14,000
Chief of Staff.
198
00:18:14,001 --> 00:18:15,001
No way.
199
00:18:24,001 --> 00:18:25,000
Your friend.
200
00:18:25,001 --> 00:18:27,000
What business do you have in this place?
201
00:18:31,001 --> 00:18:33,000
My king for him.
202
00:18:34,001 --> 00:18:36,000
My friend.
203
00:18:36,001 --> 00:18:39,000
Your way of coming in wasn't too polite.
204
00:18:39,001 --> 00:18:41,000
Wasn't my fault.
205
00:18:41,001 --> 00:18:43,000
They started to fight.
206
00:18:43,001 --> 00:18:45,000
I see.
207
00:18:45,001 --> 00:18:47,000
First of all, World Guard beats up on me.
208
00:18:47,001 --> 00:18:49,000
Now he sends for me.
209
00:18:50,001 --> 00:18:51,000
Now bad.
210
00:18:51,001 --> 00:18:52,001
Cry convincing.
211
00:18:54,001 --> 00:18:55,000
One guy's dead.
212
00:18:55,001 --> 00:18:57,000
But then you knew that.
213
00:18:57,001 --> 00:18:59,000
What?
214
00:18:59,001 --> 00:19:00,000
And you killed him.
215
00:19:00,001 --> 00:19:01,000
What?
216
00:19:01,001 --> 00:19:02,000
I killed him?
217
00:19:02,001 --> 00:19:03,000
Hmm.
218
00:19:03,001 --> 00:19:05,000
Who says so?
219
00:19:05,001 --> 00:19:07,000
You and he proof.
220
00:19:07,001 --> 00:19:08,001
Oh, sure.
221
00:19:21,001 --> 00:19:22,000
That's night at 1 A.M.
222
00:19:22,001 --> 00:19:23,000
Where were you?
223
00:19:23,001 --> 00:19:27,000
Well, I'll admit to lay in
about 11 o'clock last night.
224
00:19:27,001 --> 00:19:28,000
Right.
225
00:19:28,001 --> 00:19:30,000
I dressed his injury.
226
00:19:30,001 --> 00:19:34,000
I was wrong.
227
00:19:34,001 --> 00:19:35,000
Sorry.
228
00:19:35,001 --> 00:19:37,000
I know I apologize.
229
00:19:37,001 --> 00:19:39,000
- I apologize. - Fine.
230
00:19:39,001 --> 00:19:41,000
DAT DAT!
231
00:19:41,001 --> 00:19:43,000
SHUT THE FOOL!
232
00:19:43,001 --> 00:19:45,000
SHUT THE FOOL!
233
00:19:45,001 --> 00:19:47,000
SHUT THE FOOL!
234
00:19:47,001 --> 00:19:49,000
SHUT THE FOOL!
235
00:19:49,001 --> 00:19:57,001
[
236
00:20:11,001 --> 00:20:18,000
What's your one here so early?"
237
00:20:18,001 --> 00:20:25,000
I'm one guy's friend.
238
00:20:39,001 --> 00:20:41,000
Sit down.
239
00:20:47,001 --> 00:20:50,000
So you know one guy.
240
00:20:52,001 --> 00:20:54,000
Was he up here at all last night?
241
00:20:54,001 --> 00:20:55,000
What'd you say?
242
00:20:55,001 --> 00:20:59,000
I'm still asleep, not hearing too well.
243
00:20:59,001 --> 00:21:03,000
What time was it when one guy left here?
244
00:21:11,001 --> 00:21:14,000
Did his wife ask you to come here?
245
00:21:16,001 --> 00:21:23,000
Oh, are you gay?
246
00:21:23,001 --> 00:21:26,000
Listen, have you ever
seen this thing before?
247
00:21:26,001 --> 00:21:27,000
Mm-hmm.
248
00:21:27,001 --> 00:21:31,000
Is that all you're going to show me?
249
00:21:31,001 --> 00:21:33,000
Mm-hmm, really?
250
00:21:39,001 --> 00:21:42,000
And don't come back here.
251
00:22:23,001 --> 00:22:26,000
Hey.
252
00:22:26,001 --> 00:22:30,000
Who's this?
253
00:22:30,001 --> 00:22:33,000
Oh, that's my cousin's.
254
00:22:33,001 --> 00:22:36,000
He brought some money from me.
255
00:22:36,001 --> 00:22:38,000
Couldn't pay it back.
256
00:22:38,001 --> 00:22:40,000
And the watch is security.
257
00:22:44,001 --> 00:22:48,000
Now tell me, why were you last night?
258
00:22:48,001 --> 00:22:50,000
Mm-hmm.
259
00:22:50,001 --> 00:22:52,000
Tell me.
260
00:23:01,001 --> 00:23:04,000
But first, tell me what you did.
261
00:23:04,001 --> 00:23:06,000
Mm-hmm.
262
00:23:06,001 --> 00:23:08,000
Mm-hmm.
263
00:23:08,001 --> 00:23:10,000
One day I'll catch you.
264
00:23:10,001 --> 00:23:15,000
And then... Come on.
265
00:23:15,001 --> 00:23:17,000
Don't get on that, Steve.
266
00:23:17,001 --> 00:23:18,000
Come on.
267
00:23:18,001 --> 00:23:19,000
Come on.
268
00:23:19,001 --> 00:23:21,000
On that side, Steve.
269
00:23:38,001 --> 00:23:40,000
Yeah?
270
00:23:40,001 --> 00:23:42,000
Damn it.
271
00:23:42,001 --> 00:23:44,000
You know my Kung Fu stuff's me having sex?
272
00:23:44,001 --> 00:23:46,000
What are you doing?
273
00:23:46,001 --> 00:23:49,000
You... You want to kill me?
274
00:23:49,001 --> 00:23:52,000
Come on, how did you
stop that stupid Kung Fu?
275
00:23:52,001 --> 00:23:54,000
I didn't never take me.
276
00:24:01,001 --> 00:24:05,000
You know, I've gone
too far to try to stop now.
277
00:24:27,001 --> 00:24:28,000
Did you change?
278
00:24:28,001 --> 00:24:30,000
How are you?
279
00:24:30,001 --> 00:24:32,000
Fine, thanks.
280
00:24:32,001 --> 00:24:34,000
Well, that business, I'm sorry.
281
00:24:34,001 --> 00:24:36,000
Uh, not at all.
282
00:24:36,001 --> 00:24:41,000
I should be thanking
you for not arresting me.
283
00:24:41,001 --> 00:24:44,000
Even so, I was too rough.
284
00:24:44,001 --> 00:24:49,000
Everyone says the one guy
was a tough man and hard to be.
285
00:24:49,001 --> 00:24:54,000
So how was he killed?
286
00:24:54,001 --> 00:24:57,000
Somebody used the iron finger technique.
287
00:24:57,001 --> 00:24:59,000
Tell me.
288
00:24:59,001 --> 00:25:03,000
You know anyone who practices this style?
289
00:25:03,001 --> 00:25:06,000
Uh, yeah.
290
00:25:06,001 --> 00:25:09,000
There is one fellow called who power.
291
00:25:09,001 --> 00:25:11,000
Teachers at the Asia Club.
292
00:25:11,001 --> 00:25:15,000
A teacher who power.
293
00:25:45,001 --> 00:25:47,000
Hey, what is it?
294
00:26:11,001 --> 00:26:16,000
Teacher, this guy wants to teach
you any as a recommendation letter.
295
00:26:16,001 --> 00:26:19,000
You must do here.
296
00:26:19,001 --> 00:26:24,000
Tell me, we ever met before.
297
00:26:27,001 --> 00:26:30,000
I came from Singapore.
298
00:26:30,001 --> 00:26:32,000
That's all in the letter.
299
00:26:41,001 --> 00:26:44,000
Well, Anne, arrange it, Ted.
300
00:26:44,001 --> 00:26:45,000
Sir.
301
00:26:45,001 --> 00:26:46,000
Right.
302
00:26:46,001 --> 00:26:48,000
Come tomorrow.
303
00:26:48,001 --> 00:26:52,000
All the teachers have different
grades according to their skills.
304
00:26:52,001 --> 00:26:54,000
Hold your hands up home.
305
00:26:58,001 --> 00:27:00,000
Excuse me, Miss.
306
00:27:00,001 --> 00:27:03,000
I'll see you soon.
307
00:27:03,001 --> 00:27:06,000
Tell me, which grade did you teach?
308
00:27:06,001 --> 00:27:08,000
I teach third grade.
309
00:27:08,001 --> 00:27:11,000
Is third grade the highest?
310
00:27:11,001 --> 00:27:14,000
No. It's the lowest.
311
00:27:18,001 --> 00:27:20,000
Seeing my father?
312
00:27:20,001 --> 00:27:22,000
Your father?
313
00:27:22,001 --> 00:27:25,000
You did say you'd come to see the master.
314
00:28:14,001 --> 00:28:17,000
All right. Get up.
315
00:28:32,001 --> 00:28:35,000
I'll go with you.
316
00:28:40,001 --> 00:28:43,000
Well, it's getting fools, okay.
317
00:28:43,001 --> 00:28:44,000
Better watch 'em.
318
00:28:44,001 --> 00:28:45,001
Hey.
319
00:28:46,001 --> 00:28:48,000
Now, come on.
320
00:28:48,001 --> 00:28:51,000
He's not bad, but he
couldn't even beat Linz a lung.
321
00:30:23,001 --> 00:30:26,000
Hey, saloon. Watch it.
322
00:30:26,001 --> 00:30:29,000
Our fingers can be dangerous.
323
00:30:30,001 --> 00:30:33,000
Hey, listen. Your Kung Fu's improved a lot.
324
00:30:38,001 --> 00:30:41,000
Hey, you and Sue Sue, how's it going?
325
00:30:41,001 --> 00:30:43,000
Getting married, I hope.
326
00:30:43,001 --> 00:30:46,000
Ah, no way. It's a father.
327
00:30:46,001 --> 00:30:49,000
Won't even let me meet her. I give up.
328
00:30:51,001 --> 00:30:54,000
Hey, don't give up. Try again.
329
00:30:54,001 --> 00:30:57,000
Ah, her old man's really stubborn.
330
00:30:57,001 --> 00:31:00,000
And that who, pal, he
doesn't like me either.
331
00:31:00,001 --> 00:31:05,000
Ah, you know, it's been
weeks now since I saw her.
332
00:32:16,001 --> 00:32:19,000
Well, it's your turn, Nick.
333
00:32:19,001 --> 00:32:22,618
And if you manage
to beat him, then you'll
334
00:32:22,630 --> 00:32:26,000
be appointed as a
second great teacher.
335
00:32:31,001 --> 00:32:36,000
It's the chance to be
used to pose or a fist.
336
00:32:38,001 --> 00:32:43,000
Fist will be fine, but I'm
scared, but I'll hurt you.
337
00:32:43,001 --> 00:32:46,000
Let me worry, right?
338
00:33:52,001 --> 00:33:56,000
Mr. Chen, I'm sorry.
339
00:33:56,001 --> 00:33:57,000
Not bad.
340
00:33:57,001 --> 00:33:58,000
You did well.
341
00:33:58,001 --> 00:34:05,000
So if you like, you can work
here as one of the teaching staff.
342
00:34:05,001 --> 00:34:09,000
So, so, take Mr. Chen and show him around.
343
00:35:19,001 --> 00:35:21,000
How did you get in?
344
00:35:21,001 --> 00:35:24,000
I sneaked in. I was waiting for hours.
345
00:35:24,001 --> 00:35:27,000
Thought you were sick, so I got worried.
346
00:35:27,001 --> 00:35:30,000
I think that's a bit too much.
347
00:35:30,001 --> 00:35:33,000
If Wapow finds you, there'll be trouble.
348
00:35:33,001 --> 00:35:35,000
I don't like him.
349
00:35:35,001 --> 00:35:39,000
Why is it your father's put him in charge?
350
00:35:39,001 --> 00:35:43,000
I think he's too ambitious.
351
00:35:43,001 --> 00:35:45,000
Huh?
352
00:35:45,001 --> 00:35:46,000
Tissue.
353
00:35:46,001 --> 00:35:48,000
Who's going to hear about this?
354
00:35:48,001 --> 00:35:49,000
Hey!
355
00:35:49,001 --> 00:35:50,000
Why are you laughing?
356
00:35:50,001 --> 00:35:51,001
I'm not laughing!
357
00:35:55,001 --> 00:35:56,001
Stop it!
358
00:36:05,001 --> 00:36:06,000
Let me go!
359
00:36:06,001 --> 00:36:07,001
Let me go!
360
00:36:41,001 --> 00:36:43,000
Get up, fight!
361
00:36:43,001 --> 00:36:45,000
Run!
362
00:36:52,001 --> 00:36:57,000
So you'd help a stranger to
fight against your own colleagues?
363
00:36:57,001 --> 00:36:58,000
Hmm?
364
00:36:58,001 --> 00:37:00,000
Well, get out of here.
365
00:37:00,001 --> 00:37:02,000
Immediately!
366
00:37:02,001 --> 00:37:04,000
Hmm.
367
00:37:04,001 --> 00:37:05,000
Not all right.
368
00:37:05,001 --> 00:37:07,000
It's what you want.
369
00:37:07,001 --> 00:37:08,000
It's fine with me.
370
00:37:08,001 --> 00:37:09,001
See you.
371
00:37:11,001 --> 00:37:12,000
Ah.
372
00:37:12,001 --> 00:37:16,000
Just now, I found this thing by your room.
373
00:37:16,001 --> 00:37:17,001
Take it.
374
00:37:22,001 --> 00:37:24,000
Keep it.
375
00:37:28,001 --> 00:37:29,000
Hey!
376
00:37:29,001 --> 00:37:30,000
Mr. Chen!
377
00:37:30,001 --> 00:37:31,000
Mr. Chen!
378
00:37:31,001 --> 00:37:33,000
Mr. Chen!
379
00:37:33,001 --> 00:37:34,000
No, wait.
380
00:37:34,001 --> 00:37:35,000
Mr. Chen?
381
00:37:35,001 --> 00:37:36,000
Wait.
382
00:37:36,001 --> 00:37:37,000
Mr. Chen?
383
00:37:37,001 --> 00:37:38,000
Wait.
384
00:37:38,001 --> 00:37:39,000
Mr. Chen?
385
00:37:39,001 --> 00:37:40,000
Why did you leave?
386
00:37:40,001 --> 00:37:43,000
Are you scared of him?
387
00:37:50,001 --> 00:37:51,000
This thing.
388
00:37:51,001 --> 00:37:53,000
Is it hoop house?
389
00:37:53,001 --> 00:37:56,000
I've never seen it.
390
00:38:00,001 --> 00:38:01,000
Hey.
391
00:38:01,001 --> 00:38:03,000
How long has your dad been sick?
392
00:38:03,001 --> 00:38:05,000
About two years.
393
00:38:05,001 --> 00:38:08,000
Does hoop house always give him treatment?
394
00:38:08,001 --> 00:38:10,000
Hmm?
395
00:38:10,001 --> 00:38:12,000
Why?
396
00:38:12,001 --> 00:38:13,000
All right.
397
00:38:13,001 --> 00:38:18,000
I think he's getting the wrong treatment.
398
00:38:18,001 --> 00:38:22,000
Why not consult a doctor?
399
00:38:22,001 --> 00:38:24,000
Right.
400
00:38:24,001 --> 00:38:27,000
I think we should.
401
00:38:29,001 --> 00:38:30,000
Listen.
402
00:38:30,001 --> 00:38:32,000
Thanks for helping, Chen, see?
403
00:38:32,001 --> 00:38:34,000
I'll see you.
404
00:39:44,001 --> 00:39:48,000
Well, now, according to the report,
they don't think the victim was raped.
405
00:39:48,001 --> 00:39:51,000
I guess they must be right.
406
00:39:58,001 --> 00:40:02,000
If she'd been raped, I'm pretty certain
that some of her clothing would have
407
00:40:02,001 --> 00:40:03,001
been torn.
408
00:40:05,001 --> 00:40:11,000
Captain, she died of those neck
injuries, some sort of sharp instruments.
409
00:40:11,001 --> 00:40:17,000
For all the iron finger, the doctor
thinks it was some kind of metal fog.
410
00:40:20,001 --> 00:40:23,000
How does the girl fit into all this?
411
00:40:23,001 --> 00:40:25,000
What's the connection?
412
00:40:32,001 --> 00:40:34,000
Let's see someone.
413
00:40:34,001 --> 00:40:35,000
What?
414
00:40:35,001 --> 00:40:36,000
Have you got a lead?
415
00:40:36,001 --> 00:40:38,000
Not yet.
416
00:41:12,001 --> 00:41:15,000
Tell me, is chanting "seeing"?
417
00:41:15,001 --> 00:41:17,000
Now it's not. Can we help?
418
00:41:22,001 --> 00:41:25,000
See, Chilanti, though.
419
00:41:33,001 --> 00:41:35,000
See, Chilanti, he wants to see the change.
420
00:41:39,001 --> 00:41:41,000
Listen, got a question.
421
00:41:41,001 --> 00:41:43,000
When, then, I'd run midnight.
422
00:41:43,001 --> 00:41:46,000
Where were you?
423
00:41:49,001 --> 00:41:52,000
Well, why should I tell you?
424
00:41:54,001 --> 00:41:58,000
Hold it. Just tell me.
425
00:42:02,001 --> 00:42:04,000
You'd like a fighter.
426
00:42:26,001 --> 00:42:28,000
Hold it. Cut that out now.
427
00:42:30,001 --> 00:42:32,000
Stop it. Stop it.
428
00:42:32,001 --> 00:42:33,000
It is even good.
429
00:42:33,001 --> 00:42:35,000
Damn cut.
430
00:42:35,001 --> 00:42:37,000
Right. I'm a cop.
431
00:42:37,001 --> 00:42:39,000
Now answer that question.
432
00:42:43,001 --> 00:42:44,001
Hold it.
433
00:43:22,001 --> 00:43:24,000
Hey!
434
00:43:24,001 --> 00:43:26,000
Hey! Come back.
435
00:43:26,001 --> 00:43:27,000
Don't fight.
436
00:43:27,001 --> 00:43:28,000
There's some mistake.
437
00:43:28,001 --> 00:43:30,000
He's done nothing bad.
438
00:43:30,001 --> 00:43:33,000
Well, now, can you actually guarantee
that he didn't last Wednesday?
439
00:43:33,001 --> 00:43:35,000
Wednesday?
440
00:43:35,001 --> 00:43:36,000
Wednesday?
441
00:43:36,001 --> 00:43:37,000
Wednesday?
442
00:43:37,001 --> 00:43:38,000
No, I can't.
443
00:43:38,001 --> 00:43:41,000
But still, I know he's a good guy.
444
00:43:41,001 --> 00:43:42,001
Get lost.
445
00:43:43,001 --> 00:43:45,000
Now hold it.
446
00:44:18,001 --> 00:44:19,001
Hold it.
447
00:45:31,001 --> 00:45:39,001
Hey, stop it!
448
00:45:42,001 --> 00:45:45,000
Stop it!
449
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
Hey, don't fight!
450
00:45:58,001 --> 00:46:04,000
Hey, don't fight, come on!
451
00:46:04,001 --> 00:46:05,000
Come on, guys, don't fight!
452
00:46:05,001 --> 00:46:06,001
Come on!
453
00:46:08,001 --> 00:46:09,000
Look for me!
454
00:46:09,001 --> 00:46:09,000
Go down!
455
00:46:09,001 --> 00:46:10,001
I gotta go!
456
00:46:14,001 --> 00:46:15,000
I give you one more chance.
457
00:46:15,001 --> 00:46:17,000
Oh, I'll take you in.
458
00:46:18,001 --> 00:46:19,001
Time to you!
459
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
Here we go!
460
00:46:31,001 --> 00:46:37,000
Hey, stop it!
461
00:46:38,001 --> 00:46:39,001
Come on!
462
00:46:40,001 --> 00:46:41,000
Come on!
463
00:46:41,001 --> 00:46:42,001
That's all!
464
00:46:53,001 --> 00:46:54,001
Yeah!
465
00:46:59,001 --> 00:47:01,000
Hey, hey, hey, hey, hey!
466
00:47:01,001 --> 00:47:03,000
Hey, hey, hey, hey, hey!
467
00:47:03,001 --> 00:47:06,000
Hey, hey, hey!
468
00:47:06,001 --> 00:47:08,000
Hey, hey, hey, hey!
469
00:47:08,001 --> 00:47:10,000
Hey, hey, hey, hey!
470
00:47:11,001 --> 00:47:12,000
Come on!
471
00:47:12,001 --> 00:47:14,000
Get out!
472
00:47:16,001 --> 00:47:17,001
Stop fighting!
473
00:47:22,001 --> 00:47:23,001
Yeah!
474
00:47:25,001 --> 00:47:26,001
Hey!
475
00:47:30,001 --> 00:47:32,000
Hey, hey, hey, hey!
476
00:47:35,001 --> 00:47:36,000
Hold it!
477
00:47:36,001 --> 00:47:38,000
Hiding illegal immigrants, sir.
478
00:47:38,001 --> 00:47:39,000
Sir, you!
479
00:47:39,001 --> 00:47:40,000
Go on!
480
00:47:40,001 --> 00:47:41,001
Go!
481
00:47:42,001 --> 00:47:43,000
Hey!
482
00:47:43,001 --> 00:47:44,000
Hey!
483
00:47:44,001 --> 00:47:45,000
Don't fight!
484
00:47:45,001 --> 00:47:47,000
Don't be stupid.
485
00:47:47,001 --> 00:47:48,000
Tell them the truth.
486
00:47:48,001 --> 00:47:49,000
You got it wrong.
487
00:47:49,001 --> 00:47:53,000
Once the night he was busy trying
to help that poor girl over there.
488
00:48:03,001 --> 00:48:05,000
Is this yours?
489
00:48:12,001 --> 00:48:14,000
Is this yours?
490
00:48:16,001 --> 00:48:19,000
It's not.
491
00:48:19,001 --> 00:48:21,000
I'll ask you.
492
00:48:21,001 --> 00:48:23,000
Just one question.
493
00:48:23,001 --> 00:48:25,000
Oh, go on.
494
00:48:25,001 --> 00:48:26,000
Tell me.
495
00:48:26,001 --> 00:48:28,000
Apart from you.
496
00:48:28,001 --> 00:48:31,000
Who practices the iron figure?
497
00:48:31,001 --> 00:48:32,000
Well, no.
498
00:48:32,001 --> 00:48:35,000
I guess there's only who power.
499
00:48:35,001 --> 00:48:39,000
In fact, we had a five one.
500
00:48:39,001 --> 00:48:42,000
He beat the pants up me then.
501
00:48:42,001 --> 00:48:44,000
Since then I've learned the technique.
502
00:48:46,001 --> 00:48:48,000
I hope in the next contest.
503
00:48:48,001 --> 00:48:50,000
I'll be good enough.
504
00:48:50,001 --> 00:48:53,000
To beat the pants off him.
505
00:48:53,001 --> 00:48:55,000
You mean the teacher who power?
506
00:48:55,001 --> 00:48:57,000
Hmm.
507
00:48:57,001 --> 00:49:00,000
Could he be the killer?
508
00:49:00,001 --> 00:49:02,000
But still.
509
00:49:02,001 --> 00:49:05,000
Why the hell would he want to kill one guy?
510
00:49:07,001 --> 00:49:11,000
Would you say that he's
perfected that technique?
511
00:49:11,001 --> 00:49:13,000
It's hard to say.
512
00:49:13,001 --> 00:49:14,000
But still.
513
00:49:14,001 --> 00:49:17,000
I know his master once said.
514
00:49:17,001 --> 00:49:20,000
He was practicing something extra special.
515
00:49:20,001 --> 00:49:23,000
It wasn't a normal iron finger,
but something more vicious.
516
00:49:23,001 --> 00:49:25,000
Not sure what.
517
00:49:25,001 --> 00:49:26,001
Teacher.
518
00:49:30,001 --> 00:49:32,000
A couple of guys have busted.
519
00:49:32,001 --> 00:49:33,000
Okay?
520
00:49:33,001 --> 00:49:34,000
I'll see you.
521
00:49:34,001 --> 00:49:35,000
Right.
522
00:49:35,001 --> 00:49:36,001
Come on.
523
00:49:44,001 --> 00:49:45,000
I see.
524
00:49:45,001 --> 00:49:48,000
You think who powers involved?
525
00:49:48,001 --> 00:49:49,000
Maybe.
526
00:49:49,001 --> 00:49:50,000
I can't be sure.
527
00:49:50,001 --> 00:49:52,000
How's his private life?
528
00:49:52,001 --> 00:49:57,000
Oh, I get here that he
was living with this playgirl.
529
00:49:57,001 --> 00:49:58,000
Playgirl?
530
00:49:58,001 --> 00:50:00,000
What's your name?
531
00:50:00,001 --> 00:50:02,000
It's Lolo.
532
00:50:02,001 --> 00:50:04,000
Who is the specs he's crooked?
533
00:50:04,001 --> 00:50:06,000
She works in the vice rack.
534
00:50:06,001 --> 00:50:08,000
Well, why not pull her in?
535
00:50:08,001 --> 00:50:10,000
We don't have any proof.
536
00:50:13,000 --> 00:50:14,000
Lolo.
537
00:50:14,001 --> 00:50:17,000
Say.
538
00:50:17,001 --> 00:50:20,000
Is she the one with
Leechie High that night?
539
00:50:20,001 --> 00:50:21,000
Mm.
540
00:50:21,001 --> 00:50:22,001
That's her.
541
00:50:23,001 --> 00:50:24,000
Hey.
542
00:50:24,001 --> 00:50:25,000
How old is it?
543
00:50:25,001 --> 00:50:26,000
It is a.
544
00:50:26,001 --> 00:50:27,000
Don't worry.
545
00:50:27,001 --> 00:50:28,000
I will.
546
00:50:28,001 --> 00:50:29,001
I'll see you.
547
00:50:34,001 --> 00:50:38,000
Hello, boss.
548
00:50:38,001 --> 00:50:39,000
Mm.
549
00:50:39,001 --> 00:50:40,000
Go on.
550
00:50:40,001 --> 00:50:41,000
What is it?
551
00:50:41,001 --> 00:50:42,000
Boss.
552
00:50:42,001 --> 00:50:43,000
We're arriving tomorrow.
553
00:50:43,001 --> 00:50:45,000
We just had word.
554
00:50:45,001 --> 00:50:46,000
Mm.
555
00:50:46,001 --> 00:50:47,001
Good.
556
00:50:54,001 --> 00:50:59,000
Hello.
557
00:50:59,001 --> 00:51:00,000
Hello.
558
00:51:00,001 --> 00:51:02,000
In a national operator.
559
00:51:02,001 --> 00:51:05,000
My code numbers double two, double two.
560
00:51:05,001 --> 00:51:08,000
Get me mondola mccati, 7304593.
561
00:51:08,001 --> 00:51:10,000
I'll hold on.
562
00:51:10,001 --> 00:51:12,000
Hello.
563
00:51:12,001 --> 00:51:14,000
How do you?
564
00:51:14,001 --> 00:51:16,000
Now listen.
565
00:51:16,001 --> 00:51:18,000
Everything's on time.
566
00:51:18,001 --> 00:51:20,000
Bring a couple fellas.
567
00:51:20,001 --> 00:51:21,000
Mm.
568
00:51:21,001 --> 00:51:23,000
I know.
569
00:51:23,001 --> 00:51:25,000
Soon at the better.
570
00:51:25,001 --> 00:51:26,000
Right.
571
00:51:26,001 --> 00:51:27,001
See you.
572
00:51:33,001 --> 00:51:34,000
Right.
573
00:51:34,001 --> 00:51:35,001
See you.
574
00:52:41,001 --> 00:52:43,000
Quick, come on.
575
00:52:44,001 --> 00:52:46,000
Quickly, hurry.
576
00:52:48,001 --> 00:52:49,001
Quick.
577
00:53:11,001 --> 00:53:12,000
Come with me.
578
00:53:12,001 --> 00:53:13,000
Come off.
579
00:53:13,001 --> 00:53:14,000
You've got them all.
580
00:53:14,001 --> 00:53:15,000
How many?
581
00:53:15,001 --> 00:53:16,000
Six.
582
00:53:16,001 --> 00:53:18,000
The bus.
583
00:53:18,001 --> 00:53:19,000
On here.
584
00:53:19,001 --> 00:53:20,000
That's enough.
585
00:53:20,001 --> 00:53:21,000
Let's go.
586
00:53:21,001 --> 00:53:23,000
Move, come on.
587
00:53:23,001 --> 00:53:24,000
Come, come on.
588
00:53:24,001 --> 00:53:25,000
Come on.
589
00:53:25,001 --> 00:53:27,000
Hurry, now get in the car there.
590
00:53:27,001 --> 00:53:28,000
Quickly.
591
00:53:28,001 --> 00:53:29,000
Come on.
592
00:53:29,001 --> 00:53:30,000
Come on.
593
00:53:30,001 --> 00:53:31,000
Get in the back.
594
00:53:31,001 --> 00:53:33,000
Come on.
595
00:53:33,001 --> 00:53:34,000
Move it.
596
00:53:34,001 --> 00:53:35,000
Move it.
597
00:53:35,001 --> 00:53:36,001
Right.
598
00:53:48,001 --> 00:53:49,001
Oh!
599
00:53:54,001 --> 00:53:56,000
All right, still be scared.
600
00:53:56,001 --> 00:53:58,000
You'll be safe here.
601
00:53:58,001 --> 00:54:00,000
You clean them up.
602
00:54:00,001 --> 00:54:02,000
Give them some clothes and hurry.
603
00:54:02,001 --> 00:54:03,000
Hey!
604
00:54:03,001 --> 00:54:04,000
Come on.
605
00:54:04,001 --> 00:54:05,001
Come on.
606
00:54:09,001 --> 00:54:10,000
Listen, you look after them.
607
00:54:10,001 --> 00:54:11,000
Be careful.
608
00:54:11,001 --> 00:54:12,001
Sure, don't worry.
609
00:54:21,001 --> 00:54:24,000
All right, you lousy bitch.
610
00:54:24,001 --> 00:54:27,000
You killed a boss and
ripped off his shipment.
611
00:54:29,001 --> 00:54:30,000
Hmm.
612
00:54:30,001 --> 00:54:31,000
Put your boss.
613
00:54:31,001 --> 00:54:33,000
Wouldn't cooperate.
614
00:54:33,001 --> 00:54:34,000
All right.
615
00:54:34,001 --> 00:54:36,000
We're taking those girls now.
616
00:54:36,001 --> 00:54:38,000
Don't try to stop it.
617
00:54:39,001 --> 00:54:41,000
You must be kidding.
618
00:54:41,001 --> 00:54:43,000
You'll never get him.
619
00:54:43,001 --> 00:54:44,000
Hmm?
620
00:54:44,001 --> 00:54:45,000
Oh, yeah.
621
00:54:45,001 --> 00:54:47,000
You'll soon see.
622
00:54:48,001 --> 00:54:50,000
Eddie, it's take up.
623
00:55:10,001 --> 00:55:11,001
All right.
624
00:55:15,001 --> 00:55:17,000
There you go.
625
00:55:17,001 --> 00:55:18,001
All right.
626
00:55:46,001 --> 00:55:47,001
All right.
627
00:55:56,001 --> 00:55:57,000
Come on.
628
00:55:57,001 --> 00:55:59,000
Quick.
629
00:55:59,001 --> 00:56:00,001
Come on.
630
00:56:16,001 --> 00:56:17,000
Come on.
631
00:56:17,001 --> 00:56:18,000
Come on.
632
00:56:18,001 --> 00:56:19,001
Let's go.
633
00:56:43,001 --> 00:56:45,000
Can you give me a cigarette?
634
00:56:45,001 --> 00:56:47,000
Sure.
635
00:57:03,001 --> 00:57:05,000
Get on the floor and make like a horse.
636
00:57:05,001 --> 00:57:07,000
I'll ride you.
637
00:57:07,001 --> 00:57:09,000
Oh, sure.
638
00:57:17,001 --> 00:57:18,000
Quick.
639
00:57:18,001 --> 00:57:19,001
Quick.
640
00:57:43,001 --> 00:57:45,000
Open your mouth.
641
00:58:42,001 --> 00:58:44,000
Kill you!
642
00:58:44,001 --> 00:58:46,000
Come on, son!
643
00:58:46,001 --> 00:58:48,000
Come on, get off!
644
00:58:48,001 --> 00:58:50,000
Come on!
645
00:58:50,001 --> 00:58:52,000
Get off!
646
01:00:56,001 --> 01:00:58,000
Damn you!
647
01:00:58,001 --> 01:01:00,000
Don't say I didn't want you!
37629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.