All language subtitles for Iron.Finger.1979.1080p.BluRay.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Who you? 2 00:01:00,001 --> 00:01:01,000 You bother me. 3 00:01:01,001 --> 00:01:02,001 You've got to die. 4 00:01:03,001 --> 00:01:08,000 Who you? 5 00:01:08,001 --> 00:01:09,000 What is this? 6 00:01:09,001 --> 00:01:10,001 All right, don't you? 7 00:01:16,001 --> 00:01:17,000 Who? 8 00:01:17,001 --> 00:01:18,000 Who? 9 00:01:18,001 --> 00:01:19,000 Had hot. 10 00:01:19,001 --> 00:01:20,000 Who? 11 00:01:20,001 --> 00:01:21,001 Hot? 12 00:02:12,001 --> 00:02:13,001 Master. 13 00:03:50,001 --> 00:03:51,001 Please, please come in. 14 00:03:54,001 --> 00:03:55,000 Captain. 15 00:03:55,001 --> 00:03:56,000 Oh. 16 00:03:56,001 --> 00:03:57,000 Mr. Lee, how are you? 17 00:03:57,001 --> 00:04:00,000 Fine. 18 00:04:00,001 --> 00:04:02,000 I'm here with an old friend. 19 00:04:02,001 --> 00:04:04,000 Oh, I'm not join me. 20 00:04:04,001 --> 00:04:06,000 We already got a table. 21 00:04:15,001 --> 00:04:23,001 Well, how's things busy? 22 00:04:30,001 --> 00:04:34,000 Well, lately, it's less robbery. 23 00:04:34,001 --> 00:04:37,000 But there's been an increase in murder. 24 00:04:37,001 --> 00:04:41,000 Well, anything I can do to help? 25 00:04:41,001 --> 00:04:43,000 Ruth, here on vacation. 26 00:04:46,001 --> 00:04:48,000 Still, we're on frame. 27 00:04:48,001 --> 00:04:51,000 If you like, I'll help. 28 00:04:51,001 --> 00:04:52,000 That's not talk shop. 29 00:04:52,001 --> 00:04:54,000 This is a welcome dinner. 30 00:04:54,001 --> 00:04:55,001 I'm cheers, cheers. 31 00:05:00,001 --> 00:05:01,001 Cheers. 32 00:05:04,001 --> 00:05:06,000 Hey, friend of yours. 33 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 That's Lee. 34 00:05:08,001 --> 00:05:11,000 He worked with Chinese Kung Fu skill. 35 00:05:11,001 --> 00:05:13,000 Oh. 36 00:05:13,001 --> 00:05:16,000 Well, folks, we get a special entertainer tonight. 37 00:05:16,001 --> 00:05:20,000 The top tell us Kung Fu fighter and selfie stage here. 38 00:05:20,001 --> 00:05:23,000 Tell us, fighter? 39 00:05:23,001 --> 00:05:26,000 I'm proud to present Mr. Wong Kai. 40 00:05:41,001 --> 00:05:46,000 Take care. 41 00:05:48,001 --> 00:05:49,001 Yeah. 42 00:05:50,001 --> 00:05:51,000 Take. 43 00:05:51,001 --> 00:05:52,000 Listen. 44 00:05:52,001 --> 00:05:53,000 Go. 45 00:05:53,001 --> 00:05:54,000 Hey. 46 00:05:54,001 --> 00:05:57,000 What are you thinking? 47 00:05:57,001 --> 00:06:00,000 That bell is nothing special. 48 00:06:00,001 --> 00:06:02,000 Ah, I'm going to hit you. 49 00:06:02,001 --> 00:06:03,001 Drink up. 50 00:06:07,001 --> 00:06:12,000 Yeah. 51 00:06:12,001 --> 00:06:13,000 Yeah. 52 00:06:13,001 --> 00:06:14,001 Yeah. 53 00:06:32,001 --> 00:06:33,001 Hey. 54 00:06:42,001 --> 00:06:43,000 Yeah. 55 00:06:43,001 --> 00:06:45,000 That guy's really terrific. 56 00:06:45,001 --> 00:06:46,000 Yeah. 57 00:06:46,001 --> 00:06:48,000 This is Kung Fu's great. 58 00:06:53,001 --> 00:06:54,000 Thank you. 59 00:06:54,001 --> 00:06:57,000 Those are his few simple little tricks. 60 00:06:57,001 --> 00:06:58,000 Yeah. 61 00:06:58,001 --> 00:07:01,405 But if anyone is interested in that case, 62 00:07:01,417 --> 00:07:05,000 I'm on up, and we'll have a little content. 63 00:07:07,001 --> 00:07:08,000 Hi. 64 00:07:08,001 --> 00:07:09,001 I'll show you Kung Fu. 65 00:07:12,001 --> 00:07:13,001 Yes. 66 00:07:51,001 --> 00:07:53,000 Hi. 67 00:07:53,001 --> 00:07:55,000 Hi. 68 00:08:07,001 --> 00:08:08,001 Hi. 69 00:08:11,001 --> 00:08:12,001 Hi. 70 00:08:15,001 --> 00:08:16,001 Hi. 71 00:08:18,001 --> 00:08:19,001 Hey. 72 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 I'll get you. 73 00:08:31,001 --> 00:08:32,001 You'll see. 74 00:08:38,001 --> 00:08:46,001 Oh. 75 00:08:49,001 --> 00:08:50,000 Hello. 76 00:08:50,001 --> 00:08:52,000 Why are you here? 77 00:08:52,001 --> 00:08:53,000 Survive. 78 00:08:53,001 --> 00:08:55,000 I must apologize. 79 00:08:55,001 --> 00:08:58,000 Uh, repeating up your boyfriend. 80 00:08:58,001 --> 00:08:59,000 There's no need. 81 00:08:59,001 --> 00:09:01,000 And who said he's my boyfriend? 82 00:09:01,001 --> 00:09:03,000 Mm. 83 00:09:03,001 --> 00:09:04,000 Mm. 84 00:09:04,001 --> 00:09:07,000 Well. 85 00:09:07,001 --> 00:09:13,000 Then he... Come on. 86 00:09:13,001 --> 00:09:14,000 Forget him. 87 00:09:14,001 --> 00:09:16,000 Teacher. 88 00:09:16,001 --> 00:09:18,000 Do you have to take pupil? 89 00:09:18,001 --> 00:09:19,000 Yeah. 90 00:09:19,001 --> 00:09:21,000 It depends who it is. 91 00:09:21,001 --> 00:09:22,000 Me. 92 00:09:22,001 --> 00:09:23,000 Oh. 93 00:09:23,001 --> 00:09:25,000 Oh. 94 00:09:25,001 --> 00:09:26,000 Hey. 95 00:09:26,001 --> 00:09:28,000 That's good of my place. 96 00:09:28,001 --> 00:09:30,000 Mm. 97 00:09:30,001 --> 00:09:31,000 Mm. 98 00:09:31,001 --> 00:09:32,000 Mm. 99 00:09:32,001 --> 00:09:33,000 Mm. 100 00:09:33,001 --> 00:09:34,000 Mm. 101 00:09:34,001 --> 00:09:35,000 Mm. 102 00:09:35,001 --> 00:09:36,000 Mm. 103 00:09:36,001 --> 00:09:37,001 Mm. 104 00:09:49,001 --> 00:09:51,000 Is it there? 105 00:09:51,001 --> 00:09:52,001 Yes. 106 00:10:11,001 --> 00:10:12,000 It's hard. 107 00:10:12,001 --> 00:10:14,000 Yeah, it is. 108 00:10:14,001 --> 00:10:15,000 Take your coat off. 109 00:10:15,001 --> 00:10:16,001 Yeah, right. 110 00:10:24,001 --> 00:10:26,000 Give me the heart. 111 00:10:26,001 --> 00:10:28,000 What did I take you shorter? 112 00:10:28,001 --> 00:10:29,001 Hey, right. 113 00:10:32,001 --> 00:10:37,000 Cool. 114 00:10:41,001 --> 00:10:42,001 Mm. 115 00:10:44,001 --> 00:10:47,000 You really are so strong. 116 00:10:48,001 --> 00:10:51,000 Just training. 117 00:10:51,001 --> 00:10:52,000 Tell you what. 118 00:10:52,001 --> 00:10:53,001 Let's take a shower. 119 00:10:58,001 --> 00:11:04,000 Just thought. 120 00:11:04,001 --> 00:11:06,000 I don't know your name. 121 00:11:06,001 --> 00:11:08,000 Hey, what is it? 122 00:11:08,001 --> 00:11:10,000 Tell me, yeah. 123 00:11:10,001 --> 00:11:13,000 My name is Lu Lu. 124 00:11:13,001 --> 00:11:17,000 Well, anyway, that's what they call me. 125 00:11:20,001 --> 00:11:25,000 Tell me, you like comfort. 126 00:11:25,001 --> 00:11:27,000 Only that kind of comfort. 127 00:11:27,001 --> 00:11:28,001 Oh. 128 00:11:30,001 --> 00:11:37,000 Ah, let's see. 129 00:11:37,001 --> 00:11:39,000 Who teaches who? 130 00:11:39,001 --> 00:11:40,001 Ah. 131 00:13:44,001 --> 00:13:48,000 Damn it! What the hell did it hurt, Blaze? 132 00:13:48,001 --> 00:13:56,001 I feel like killing to be. And you're the nominated candidate. 133 00:14:25,001 --> 00:14:28,000 Ho, ho, ho! 134 00:14:29,001 --> 00:14:37,001 Ha, ha! 135 00:14:54,001 --> 00:14:56,000 Ha, ha! 136 00:14:56,001 --> 00:14:58,000 Ha, ha! 137 00:14:58,001 --> 00:15:00,000 Ha, ha! 138 00:15:00,001 --> 00:15:02,000 Ha, ha! 139 00:15:04,001 --> 00:15:06,000 Ho, ho, ho! 140 00:15:06,001 --> 00:15:08,000 Ho, ho, ho! 141 00:15:10,001 --> 00:15:12,000 Hi, how are you? 142 00:15:12,001 --> 00:15:14,000 Ho, ho, ho! 143 00:15:16,001 --> 00:15:18,000 Ho, ho, ho! 144 00:15:18,001 --> 00:15:20,000 Hi, can you? 145 00:15:22,001 --> 00:15:26,000 Ho, ho, ho! 146 00:15:26,001 --> 00:15:28,000 Ho, ho, ho! 147 00:15:28,001 --> 00:15:30,000 Ho, ho, ho! 148 00:15:30,001 --> 00:15:32,000 Ho, ho! 149 00:15:32,001 --> 00:15:34,000 Ho, ho! 150 00:15:36,001 --> 00:15:38,000 Listen, who are you? 151 00:15:38,001 --> 00:15:40,000 Why are you doing this? 152 00:15:40,001 --> 00:15:44,000 It doesn't matter who I am, but I'm going to kill you. 153 00:15:50,001 --> 00:15:52,000 Huh, iron skin. 154 00:15:52,001 --> 00:15:55,000 Nothing so exotic, but you're fairly close to me. 155 00:15:55,001 --> 00:16:00,000 I... 156 00:16:12,001 --> 00:16:15,000 Take your punctured inverted brake broken. 157 00:16:15,001 --> 00:16:18,000 Maybe it was caused by a gardener's fork. 158 00:16:18,001 --> 00:16:20,000 Not a fork. 159 00:16:20,001 --> 00:16:21,000 Huh? 160 00:16:21,001 --> 00:16:22,000 It was fingers. 161 00:16:22,001 --> 00:16:24,000 It's a type of Kung Fu. 162 00:16:24,001 --> 00:16:26,000 I've seen experts kill people like that. 163 00:16:26,001 --> 00:16:28,000 I have a finger. 164 00:16:28,001 --> 00:16:32,000 Well, you let me have your report as soon as you can. 165 00:16:32,001 --> 00:16:34,000 Right. 166 00:16:34,001 --> 00:16:36,000 Look at this. 167 00:16:54,001 --> 00:16:55,000 Fingerprint? 168 00:16:55,001 --> 00:16:56,000 Oh. 169 00:16:56,001 --> 00:16:57,000 Only the victims. 170 00:16:57,001 --> 00:16:59,000 I saw this last night. 171 00:16:59,001 --> 00:17:00,000 I'm quite sure. 172 00:17:00,001 --> 00:17:02,000 Somewhere in that nightclub. 173 00:17:04,001 --> 00:17:06,000 Right. 174 00:17:06,001 --> 00:17:09,000 It was on that fella who had a fight with one. 175 00:17:09,001 --> 00:17:14,000 That's the guy who's working with teacher Chen, named Lisee Hern. 176 00:17:14,001 --> 00:17:17,000 Well, I'm not saying for sure he did the killing. 177 00:17:17,001 --> 00:17:21,000 But still, we've had a few cases like this recently. 178 00:17:21,001 --> 00:17:24,000 It's possibly the work of some expert. 179 00:17:24,001 --> 00:17:26,000 I'll check the schools. 180 00:17:26,001 --> 00:17:30,000 But still, these people don't normally cooperate with cops. 181 00:17:30,001 --> 00:17:31,000 Do you forget? 182 00:17:31,001 --> 00:17:33,000 I used to be a teacher myself. 183 00:17:33,001 --> 00:17:36,000 So then, I know how to handle them. 184 00:17:36,001 --> 00:17:37,001 Don't worry. 185 00:17:51,001 --> 00:17:54,000 Well, Lisee Hern in. 186 00:17:54,001 --> 00:17:56,000 Maybe? 187 00:17:56,001 --> 00:17:57,000 Who are you? 188 00:17:57,001 --> 00:17:58,000 Name's Bruce. 189 00:17:58,001 --> 00:18:00,000 One guy's friend. 190 00:18:00,001 --> 00:18:01,000 He's out. 191 00:18:01,001 --> 00:18:03,000 Hey, what is this? 192 00:18:03,001 --> 00:18:04,001 Let go! 193 00:18:08,001 --> 00:18:09,000 Teacher, what's wrong? 194 00:18:09,001 --> 00:18:10,000 One guy's in a man here. 195 00:18:10,001 --> 00:18:11,000 From Italy. 196 00:18:11,001 --> 00:18:12,000 Our family. 197 00:18:12,001 --> 00:18:14,000 Chief of Staff. 198 00:18:14,001 --> 00:18:15,001 No way. 199 00:18:24,001 --> 00:18:25,000 Your friend. 200 00:18:25,001 --> 00:18:27,000 What business do you have in this place? 201 00:18:31,001 --> 00:18:33,000 My king for him. 202 00:18:34,001 --> 00:18:36,000 My friend. 203 00:18:36,001 --> 00:18:39,000 Your way of coming in wasn't too polite. 204 00:18:39,001 --> 00:18:41,000 Wasn't my fault. 205 00:18:41,001 --> 00:18:43,000 They started to fight. 206 00:18:43,001 --> 00:18:45,000 I see. 207 00:18:45,001 --> 00:18:47,000 First of all, World Guard beats up on me. 208 00:18:47,001 --> 00:18:49,000 Now he sends for me. 209 00:18:50,001 --> 00:18:51,000 Now bad. 210 00:18:51,001 --> 00:18:52,001 Cry convincing. 211 00:18:54,001 --> 00:18:55,000 One guy's dead. 212 00:18:55,001 --> 00:18:57,000 But then you knew that. 213 00:18:57,001 --> 00:18:59,000 What? 214 00:18:59,001 --> 00:19:00,000 And you killed him. 215 00:19:00,001 --> 00:19:01,000 What? 216 00:19:01,001 --> 00:19:02,000 I killed him? 217 00:19:02,001 --> 00:19:03,000 Hmm. 218 00:19:03,001 --> 00:19:05,000 Who says so? 219 00:19:05,001 --> 00:19:07,000 You and he proof. 220 00:19:07,001 --> 00:19:08,001 Oh, sure. 221 00:19:21,001 --> 00:19:22,000 That's night at 1 A.M. 222 00:19:22,001 --> 00:19:23,000 Where were you? 223 00:19:23,001 --> 00:19:27,000 Well, I'll admit to lay in about 11 o'clock last night. 224 00:19:27,001 --> 00:19:28,000 Right. 225 00:19:28,001 --> 00:19:30,000 I dressed his injury. 226 00:19:30,001 --> 00:19:34,000 I was wrong. 227 00:19:34,001 --> 00:19:35,000 Sorry. 228 00:19:35,001 --> 00:19:37,000 I know I apologize. 229 00:19:37,001 --> 00:19:39,000 - I apologize. - Fine. 230 00:19:39,001 --> 00:19:41,000 DAT DAT! 231 00:19:41,001 --> 00:19:43,000 SHUT THE FOOL! 232 00:19:43,001 --> 00:19:45,000 SHUT THE FOOL! 233 00:19:45,001 --> 00:19:47,000 SHUT THE FOOL! 234 00:19:47,001 --> 00:19:49,000 SHUT THE FOOL! 235 00:19:49,001 --> 00:19:57,001 [ 236 00:20:11,001 --> 00:20:18,000 What's your one here so early?" 237 00:20:18,001 --> 00:20:25,000 I'm one guy's friend. 238 00:20:39,001 --> 00:20:41,000 Sit down. 239 00:20:47,001 --> 00:20:50,000 So you know one guy. 240 00:20:52,001 --> 00:20:54,000 Was he up here at all last night? 241 00:20:54,001 --> 00:20:55,000 What'd you say? 242 00:20:55,001 --> 00:20:59,000 I'm still asleep, not hearing too well. 243 00:20:59,001 --> 00:21:03,000 What time was it when one guy left here? 244 00:21:11,001 --> 00:21:14,000 Did his wife ask you to come here? 245 00:21:16,001 --> 00:21:23,000 Oh, are you gay? 246 00:21:23,001 --> 00:21:26,000 Listen, have you ever seen this thing before? 247 00:21:26,001 --> 00:21:27,000 Mm-hmm. 248 00:21:27,001 --> 00:21:31,000 Is that all you're going to show me? 249 00:21:31,001 --> 00:21:33,000 Mm-hmm, really? 250 00:21:39,001 --> 00:21:42,000 And don't come back here. 251 00:22:23,001 --> 00:22:26,000 Hey. 252 00:22:26,001 --> 00:22:30,000 Who's this? 253 00:22:30,001 --> 00:22:33,000 Oh, that's my cousin's. 254 00:22:33,001 --> 00:22:36,000 He brought some money from me. 255 00:22:36,001 --> 00:22:38,000 Couldn't pay it back. 256 00:22:38,001 --> 00:22:40,000 And the watch is security. 257 00:22:44,001 --> 00:22:48,000 Now tell me, why were you last night? 258 00:22:48,001 --> 00:22:50,000 Mm-hmm. 259 00:22:50,001 --> 00:22:52,000 Tell me. 260 00:23:01,001 --> 00:23:04,000 But first, tell me what you did. 261 00:23:04,001 --> 00:23:06,000 Mm-hmm. 262 00:23:06,001 --> 00:23:08,000 Mm-hmm. 263 00:23:08,001 --> 00:23:10,000 One day I'll catch you. 264 00:23:10,001 --> 00:23:15,000 And then... Come on. 265 00:23:15,001 --> 00:23:17,000 Don't get on that, Steve. 266 00:23:17,001 --> 00:23:18,000 Come on. 267 00:23:18,001 --> 00:23:19,000 Come on. 268 00:23:19,001 --> 00:23:21,000 On that side, Steve. 269 00:23:38,001 --> 00:23:40,000 Yeah? 270 00:23:40,001 --> 00:23:42,000 Damn it. 271 00:23:42,001 --> 00:23:44,000 You know my Kung Fu stuff's me having sex? 272 00:23:44,001 --> 00:23:46,000 What are you doing? 273 00:23:46,001 --> 00:23:49,000 You... You want to kill me? 274 00:23:49,001 --> 00:23:52,000 Come on, how did you stop that stupid Kung Fu? 275 00:23:52,001 --> 00:23:54,000 I didn't never take me. 276 00:24:01,001 --> 00:24:05,000 You know, I've gone too far to try to stop now. 277 00:24:27,001 --> 00:24:28,000 Did you change? 278 00:24:28,001 --> 00:24:30,000 How are you? 279 00:24:30,001 --> 00:24:32,000 Fine, thanks. 280 00:24:32,001 --> 00:24:34,000 Well, that business, I'm sorry. 281 00:24:34,001 --> 00:24:36,000 Uh, not at all. 282 00:24:36,001 --> 00:24:41,000 I should be thanking you for not arresting me. 283 00:24:41,001 --> 00:24:44,000 Even so, I was too rough. 284 00:24:44,001 --> 00:24:49,000 Everyone says the one guy was a tough man and hard to be. 285 00:24:49,001 --> 00:24:54,000 So how was he killed? 286 00:24:54,001 --> 00:24:57,000 Somebody used the iron finger technique. 287 00:24:57,001 --> 00:24:59,000 Tell me. 288 00:24:59,001 --> 00:25:03,000 You know anyone who practices this style? 289 00:25:03,001 --> 00:25:06,000 Uh, yeah. 290 00:25:06,001 --> 00:25:09,000 There is one fellow called who power. 291 00:25:09,001 --> 00:25:11,000 Teachers at the Asia Club. 292 00:25:11,001 --> 00:25:15,000 A teacher who power. 293 00:25:45,001 --> 00:25:47,000 Hey, what is it? 294 00:26:11,001 --> 00:26:16,000 Teacher, this guy wants to teach you any as a recommendation letter. 295 00:26:16,001 --> 00:26:19,000 You must do here. 296 00:26:19,001 --> 00:26:24,000 Tell me, we ever met before. 297 00:26:27,001 --> 00:26:30,000 I came from Singapore. 298 00:26:30,001 --> 00:26:32,000 That's all in the letter. 299 00:26:41,001 --> 00:26:44,000 Well, Anne, arrange it, Ted. 300 00:26:44,001 --> 00:26:45,000 Sir. 301 00:26:45,001 --> 00:26:46,000 Right. 302 00:26:46,001 --> 00:26:48,000 Come tomorrow. 303 00:26:48,001 --> 00:26:52,000 All the teachers have different grades according to their skills. 304 00:26:52,001 --> 00:26:54,000 Hold your hands up home. 305 00:26:58,001 --> 00:27:00,000 Excuse me, Miss. 306 00:27:00,001 --> 00:27:03,000 I'll see you soon. 307 00:27:03,001 --> 00:27:06,000 Tell me, which grade did you teach? 308 00:27:06,001 --> 00:27:08,000 I teach third grade. 309 00:27:08,001 --> 00:27:11,000 Is third grade the highest? 310 00:27:11,001 --> 00:27:14,000 No. It's the lowest. 311 00:27:18,001 --> 00:27:20,000 Seeing my father? 312 00:27:20,001 --> 00:27:22,000 Your father? 313 00:27:22,001 --> 00:27:25,000 You did say you'd come to see the master. 314 00:28:14,001 --> 00:28:17,000 All right. Get up. 315 00:28:32,001 --> 00:28:35,000 I'll go with you. 316 00:28:40,001 --> 00:28:43,000 Well, it's getting fools, okay. 317 00:28:43,001 --> 00:28:44,000 Better watch 'em. 318 00:28:44,001 --> 00:28:45,001 Hey. 319 00:28:46,001 --> 00:28:48,000 Now, come on. 320 00:28:48,001 --> 00:28:51,000 He's not bad, but he couldn't even beat Linz a lung. 321 00:30:23,001 --> 00:30:26,000 Hey, saloon. Watch it. 322 00:30:26,001 --> 00:30:29,000 Our fingers can be dangerous. 323 00:30:30,001 --> 00:30:33,000 Hey, listen. Your Kung Fu's improved a lot. 324 00:30:38,001 --> 00:30:41,000 Hey, you and Sue Sue, how's it going? 325 00:30:41,001 --> 00:30:43,000 Getting married, I hope. 326 00:30:43,001 --> 00:30:46,000 Ah, no way. It's a father. 327 00:30:46,001 --> 00:30:49,000 Won't even let me meet her. I give up. 328 00:30:51,001 --> 00:30:54,000 Hey, don't give up. Try again. 329 00:30:54,001 --> 00:30:57,000 Ah, her old man's really stubborn. 330 00:30:57,001 --> 00:31:00,000 And that who, pal, he doesn't like me either. 331 00:31:00,001 --> 00:31:05,000 Ah, you know, it's been weeks now since I saw her. 332 00:32:16,001 --> 00:32:19,000 Well, it's your turn, Nick. 333 00:32:19,001 --> 00:32:22,618 And if you manage to beat him, then you'll 334 00:32:22,630 --> 00:32:26,000 be appointed as a second great teacher. 335 00:32:31,001 --> 00:32:36,000 It's the chance to be used to pose or a fist. 336 00:32:38,001 --> 00:32:43,000 Fist will be fine, but I'm scared, but I'll hurt you. 337 00:32:43,001 --> 00:32:46,000 Let me worry, right? 338 00:33:52,001 --> 00:33:56,000 Mr. Chen, I'm sorry. 339 00:33:56,001 --> 00:33:57,000 Not bad. 340 00:33:57,001 --> 00:33:58,000 You did well. 341 00:33:58,001 --> 00:34:05,000 So if you like, you can work here as one of the teaching staff. 342 00:34:05,001 --> 00:34:09,000 So, so, take Mr. Chen and show him around. 343 00:35:19,001 --> 00:35:21,000 How did you get in? 344 00:35:21,001 --> 00:35:24,000 I sneaked in. I was waiting for hours. 345 00:35:24,001 --> 00:35:27,000 Thought you were sick, so I got worried. 346 00:35:27,001 --> 00:35:30,000 I think that's a bit too much. 347 00:35:30,001 --> 00:35:33,000 If Wapow finds you, there'll be trouble. 348 00:35:33,001 --> 00:35:35,000 I don't like him. 349 00:35:35,001 --> 00:35:39,000 Why is it your father's put him in charge? 350 00:35:39,001 --> 00:35:43,000 I think he's too ambitious. 351 00:35:43,001 --> 00:35:45,000 Huh? 352 00:35:45,001 --> 00:35:46,000 Tissue. 353 00:35:46,001 --> 00:35:48,000 Who's going to hear about this? 354 00:35:48,001 --> 00:35:49,000 Hey! 355 00:35:49,001 --> 00:35:50,000 Why are you laughing? 356 00:35:50,001 --> 00:35:51,001 I'm not laughing! 357 00:35:55,001 --> 00:35:56,001 Stop it! 358 00:36:05,001 --> 00:36:06,000 Let me go! 359 00:36:06,001 --> 00:36:07,001 Let me go! 360 00:36:41,001 --> 00:36:43,000 Get up, fight! 361 00:36:43,001 --> 00:36:45,000 Run! 362 00:36:52,001 --> 00:36:57,000 So you'd help a stranger to fight against your own colleagues? 363 00:36:57,001 --> 00:36:58,000 Hmm? 364 00:36:58,001 --> 00:37:00,000 Well, get out of here. 365 00:37:00,001 --> 00:37:02,000 Immediately! 366 00:37:02,001 --> 00:37:04,000 Hmm. 367 00:37:04,001 --> 00:37:05,000 Not all right. 368 00:37:05,001 --> 00:37:07,000 It's what you want. 369 00:37:07,001 --> 00:37:08,000 It's fine with me. 370 00:37:08,001 --> 00:37:09,001 See you. 371 00:37:11,001 --> 00:37:12,000 Ah. 372 00:37:12,001 --> 00:37:16,000 Just now, I found this thing by your room. 373 00:37:16,001 --> 00:37:17,001 Take it. 374 00:37:22,001 --> 00:37:24,000 Keep it. 375 00:37:28,001 --> 00:37:29,000 Hey! 376 00:37:29,001 --> 00:37:30,000 Mr. Chen! 377 00:37:30,001 --> 00:37:31,000 Mr. Chen! 378 00:37:31,001 --> 00:37:33,000 Mr. Chen! 379 00:37:33,001 --> 00:37:34,000 No, wait. 380 00:37:34,001 --> 00:37:35,000 Mr. Chen? 381 00:37:35,001 --> 00:37:36,000 Wait. 382 00:37:36,001 --> 00:37:37,000 Mr. Chen? 383 00:37:37,001 --> 00:37:38,000 Wait. 384 00:37:38,001 --> 00:37:39,000 Mr. Chen? 385 00:37:39,001 --> 00:37:40,000 Why did you leave? 386 00:37:40,001 --> 00:37:43,000 Are you scared of him? 387 00:37:50,001 --> 00:37:51,000 This thing. 388 00:37:51,001 --> 00:37:53,000 Is it hoop house? 389 00:37:53,001 --> 00:37:56,000 I've never seen it. 390 00:38:00,001 --> 00:38:01,000 Hey. 391 00:38:01,001 --> 00:38:03,000 How long has your dad been sick? 392 00:38:03,001 --> 00:38:05,000 About two years. 393 00:38:05,001 --> 00:38:08,000 Does hoop house always give him treatment? 394 00:38:08,001 --> 00:38:10,000 Hmm? 395 00:38:10,001 --> 00:38:12,000 Why? 396 00:38:12,001 --> 00:38:13,000 All right. 397 00:38:13,001 --> 00:38:18,000 I think he's getting the wrong treatment. 398 00:38:18,001 --> 00:38:22,000 Why not consult a doctor? 399 00:38:22,001 --> 00:38:24,000 Right. 400 00:38:24,001 --> 00:38:27,000 I think we should. 401 00:38:29,001 --> 00:38:30,000 Listen. 402 00:38:30,001 --> 00:38:32,000 Thanks for helping, Chen, see? 403 00:38:32,001 --> 00:38:34,000 I'll see you. 404 00:39:44,001 --> 00:39:48,000 Well, now, according to the report, they don't think the victim was raped. 405 00:39:48,001 --> 00:39:51,000 I guess they must be right. 406 00:39:58,001 --> 00:40:02,000 If she'd been raped, I'm pretty certain that some of her clothing would have 407 00:40:02,001 --> 00:40:03,001 been torn. 408 00:40:05,001 --> 00:40:11,000 Captain, she died of those neck injuries, some sort of sharp instruments. 409 00:40:11,001 --> 00:40:17,000 For all the iron finger, the doctor thinks it was some kind of metal fog. 410 00:40:20,001 --> 00:40:23,000 How does the girl fit into all this? 411 00:40:23,001 --> 00:40:25,000 What's the connection? 412 00:40:32,001 --> 00:40:34,000 Let's see someone. 413 00:40:34,001 --> 00:40:35,000 What? 414 00:40:35,001 --> 00:40:36,000 Have you got a lead? 415 00:40:36,001 --> 00:40:38,000 Not yet. 416 00:41:12,001 --> 00:41:15,000 Tell me, is chanting "seeing"? 417 00:41:15,001 --> 00:41:17,000 Now it's not. Can we help? 418 00:41:22,001 --> 00:41:25,000 See, Chilanti, though. 419 00:41:33,001 --> 00:41:35,000 See, Chilanti, he wants to see the change. 420 00:41:39,001 --> 00:41:41,000 Listen, got a question. 421 00:41:41,001 --> 00:41:43,000 When, then, I'd run midnight. 422 00:41:43,001 --> 00:41:46,000 Where were you? 423 00:41:49,001 --> 00:41:52,000 Well, why should I tell you? 424 00:41:54,001 --> 00:41:58,000 Hold it. Just tell me. 425 00:42:02,001 --> 00:42:04,000 You'd like a fighter. 426 00:42:26,001 --> 00:42:28,000 Hold it. Cut that out now. 427 00:42:30,001 --> 00:42:32,000 Stop it. Stop it. 428 00:42:32,001 --> 00:42:33,000 It is even good. 429 00:42:33,001 --> 00:42:35,000 Damn cut. 430 00:42:35,001 --> 00:42:37,000 Right. I'm a cop. 431 00:42:37,001 --> 00:42:39,000 Now answer that question. 432 00:42:43,001 --> 00:42:44,001 Hold it. 433 00:43:22,001 --> 00:43:24,000 Hey! 434 00:43:24,001 --> 00:43:26,000 Hey! Come back. 435 00:43:26,001 --> 00:43:27,000 Don't fight. 436 00:43:27,001 --> 00:43:28,000 There's some mistake. 437 00:43:28,001 --> 00:43:30,000 He's done nothing bad. 438 00:43:30,001 --> 00:43:33,000 Well, now, can you actually guarantee that he didn't last Wednesday? 439 00:43:33,001 --> 00:43:35,000 Wednesday? 440 00:43:35,001 --> 00:43:36,000 Wednesday? 441 00:43:36,001 --> 00:43:37,000 Wednesday? 442 00:43:37,001 --> 00:43:38,000 No, I can't. 443 00:43:38,001 --> 00:43:41,000 But still, I know he's a good guy. 444 00:43:41,001 --> 00:43:42,001 Get lost. 445 00:43:43,001 --> 00:43:45,000 Now hold it. 446 00:44:18,001 --> 00:44:19,001 Hold it. 447 00:45:31,001 --> 00:45:39,001 Hey, stop it! 448 00:45:42,001 --> 00:45:45,000 Stop it! 449 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 Hey, don't fight! 450 00:45:58,001 --> 00:46:04,000 Hey, don't fight, come on! 451 00:46:04,001 --> 00:46:05,000 Come on, guys, don't fight! 452 00:46:05,001 --> 00:46:06,001 Come on! 453 00:46:08,001 --> 00:46:09,000 Look for me! 454 00:46:09,001 --> 00:46:09,000 Go down! 455 00:46:09,001 --> 00:46:10,001 I gotta go! 456 00:46:14,001 --> 00:46:15,000 I give you one more chance. 457 00:46:15,001 --> 00:46:17,000 Oh, I'll take you in. 458 00:46:18,001 --> 00:46:19,001 Time to you! 459 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 Here we go! 460 00:46:31,001 --> 00:46:37,000 Hey, stop it! 461 00:46:38,001 --> 00:46:39,001 Come on! 462 00:46:40,001 --> 00:46:41,000 Come on! 463 00:46:41,001 --> 00:46:42,001 That's all! 464 00:46:53,001 --> 00:46:54,001 Yeah! 465 00:46:59,001 --> 00:47:01,000 Hey, hey, hey, hey, hey! 466 00:47:01,001 --> 00:47:03,000 Hey, hey, hey, hey, hey! 467 00:47:03,001 --> 00:47:06,000 Hey, hey, hey! 468 00:47:06,001 --> 00:47:08,000 Hey, hey, hey, hey! 469 00:47:08,001 --> 00:47:10,000 Hey, hey, hey, hey! 470 00:47:11,001 --> 00:47:12,000 Come on! 471 00:47:12,001 --> 00:47:14,000 Get out! 472 00:47:16,001 --> 00:47:17,001 Stop fighting! 473 00:47:22,001 --> 00:47:23,001 Yeah! 474 00:47:25,001 --> 00:47:26,001 Hey! 475 00:47:30,001 --> 00:47:32,000 Hey, hey, hey, hey! 476 00:47:35,001 --> 00:47:36,000 Hold it! 477 00:47:36,001 --> 00:47:38,000 Hiding illegal immigrants, sir. 478 00:47:38,001 --> 00:47:39,000 Sir, you! 479 00:47:39,001 --> 00:47:40,000 Go on! 480 00:47:40,001 --> 00:47:41,001 Go! 481 00:47:42,001 --> 00:47:43,000 Hey! 482 00:47:43,001 --> 00:47:44,000 Hey! 483 00:47:44,001 --> 00:47:45,000 Don't fight! 484 00:47:45,001 --> 00:47:47,000 Don't be stupid. 485 00:47:47,001 --> 00:47:48,000 Tell them the truth. 486 00:47:48,001 --> 00:47:49,000 You got it wrong. 487 00:47:49,001 --> 00:47:53,000 Once the night he was busy trying to help that poor girl over there. 488 00:48:03,001 --> 00:48:05,000 Is this yours? 489 00:48:12,001 --> 00:48:14,000 Is this yours? 490 00:48:16,001 --> 00:48:19,000 It's not. 491 00:48:19,001 --> 00:48:21,000 I'll ask you. 492 00:48:21,001 --> 00:48:23,000 Just one question. 493 00:48:23,001 --> 00:48:25,000 Oh, go on. 494 00:48:25,001 --> 00:48:26,000 Tell me. 495 00:48:26,001 --> 00:48:28,000 Apart from you. 496 00:48:28,001 --> 00:48:31,000 Who practices the iron figure? 497 00:48:31,001 --> 00:48:32,000 Well, no. 498 00:48:32,001 --> 00:48:35,000 I guess there's only who power. 499 00:48:35,001 --> 00:48:39,000 In fact, we had a five one. 500 00:48:39,001 --> 00:48:42,000 He beat the pants up me then. 501 00:48:42,001 --> 00:48:44,000 Since then I've learned the technique. 502 00:48:46,001 --> 00:48:48,000 I hope in the next contest. 503 00:48:48,001 --> 00:48:50,000 I'll be good enough. 504 00:48:50,001 --> 00:48:53,000 To beat the pants off him. 505 00:48:53,001 --> 00:48:55,000 You mean the teacher who power? 506 00:48:55,001 --> 00:48:57,000 Hmm. 507 00:48:57,001 --> 00:49:00,000 Could he be the killer? 508 00:49:00,001 --> 00:49:02,000 But still. 509 00:49:02,001 --> 00:49:05,000 Why the hell would he want to kill one guy? 510 00:49:07,001 --> 00:49:11,000 Would you say that he's perfected that technique? 511 00:49:11,001 --> 00:49:13,000 It's hard to say. 512 00:49:13,001 --> 00:49:14,000 But still. 513 00:49:14,001 --> 00:49:17,000 I know his master once said. 514 00:49:17,001 --> 00:49:20,000 He was practicing something extra special. 515 00:49:20,001 --> 00:49:23,000 It wasn't a normal iron finger, but something more vicious. 516 00:49:23,001 --> 00:49:25,000 Not sure what. 517 00:49:25,001 --> 00:49:26,001 Teacher. 518 00:49:30,001 --> 00:49:32,000 A couple of guys have busted. 519 00:49:32,001 --> 00:49:33,000 Okay? 520 00:49:33,001 --> 00:49:34,000 I'll see you. 521 00:49:34,001 --> 00:49:35,000 Right. 522 00:49:35,001 --> 00:49:36,001 Come on. 523 00:49:44,001 --> 00:49:45,000 I see. 524 00:49:45,001 --> 00:49:48,000 You think who powers involved? 525 00:49:48,001 --> 00:49:49,000 Maybe. 526 00:49:49,001 --> 00:49:50,000 I can't be sure. 527 00:49:50,001 --> 00:49:52,000 How's his private life? 528 00:49:52,001 --> 00:49:57,000 Oh, I get here that he was living with this playgirl. 529 00:49:57,001 --> 00:49:58,000 Playgirl? 530 00:49:58,001 --> 00:50:00,000 What's your name? 531 00:50:00,001 --> 00:50:02,000 It's Lolo. 532 00:50:02,001 --> 00:50:04,000 Who is the specs he's crooked? 533 00:50:04,001 --> 00:50:06,000 She works in the vice rack. 534 00:50:06,001 --> 00:50:08,000 Well, why not pull her in? 535 00:50:08,001 --> 00:50:10,000 We don't have any proof. 536 00:50:13,000 --> 00:50:14,000 Lolo. 537 00:50:14,001 --> 00:50:17,000 Say. 538 00:50:17,001 --> 00:50:20,000 Is she the one with Leechie High that night? 539 00:50:20,001 --> 00:50:21,000 Mm. 540 00:50:21,001 --> 00:50:22,001 That's her. 541 00:50:23,001 --> 00:50:24,000 Hey. 542 00:50:24,001 --> 00:50:25,000 How old is it? 543 00:50:25,001 --> 00:50:26,000 It is a. 544 00:50:26,001 --> 00:50:27,000 Don't worry. 545 00:50:27,001 --> 00:50:28,000 I will. 546 00:50:28,001 --> 00:50:29,001 I'll see you. 547 00:50:34,001 --> 00:50:38,000 Hello, boss. 548 00:50:38,001 --> 00:50:39,000 Mm. 549 00:50:39,001 --> 00:50:40,000 Go on. 550 00:50:40,001 --> 00:50:41,000 What is it? 551 00:50:41,001 --> 00:50:42,000 Boss. 552 00:50:42,001 --> 00:50:43,000 We're arriving tomorrow. 553 00:50:43,001 --> 00:50:45,000 We just had word. 554 00:50:45,001 --> 00:50:46,000 Mm. 555 00:50:46,001 --> 00:50:47,001 Good. 556 00:50:54,001 --> 00:50:59,000 Hello. 557 00:50:59,001 --> 00:51:00,000 Hello. 558 00:51:00,001 --> 00:51:02,000 In a national operator. 559 00:51:02,001 --> 00:51:05,000 My code numbers double two, double two. 560 00:51:05,001 --> 00:51:08,000 Get me mondola mccati, 7304593. 561 00:51:08,001 --> 00:51:10,000 I'll hold on. 562 00:51:10,001 --> 00:51:12,000 Hello. 563 00:51:12,001 --> 00:51:14,000 How do you? 564 00:51:14,001 --> 00:51:16,000 Now listen. 565 00:51:16,001 --> 00:51:18,000 Everything's on time. 566 00:51:18,001 --> 00:51:20,000 Bring a couple fellas. 567 00:51:20,001 --> 00:51:21,000 Mm. 568 00:51:21,001 --> 00:51:23,000 I know. 569 00:51:23,001 --> 00:51:25,000 Soon at the better. 570 00:51:25,001 --> 00:51:26,000 Right. 571 00:51:26,001 --> 00:51:27,001 See you. 572 00:51:33,001 --> 00:51:34,000 Right. 573 00:51:34,001 --> 00:51:35,001 See you. 574 00:52:41,001 --> 00:52:43,000 Quick, come on. 575 00:52:44,001 --> 00:52:46,000 Quickly, hurry. 576 00:52:48,001 --> 00:52:49,001 Quick. 577 00:53:11,001 --> 00:53:12,000 Come with me. 578 00:53:12,001 --> 00:53:13,000 Come off. 579 00:53:13,001 --> 00:53:14,000 You've got them all. 580 00:53:14,001 --> 00:53:15,000 How many? 581 00:53:15,001 --> 00:53:16,000 Six. 582 00:53:16,001 --> 00:53:18,000 The bus. 583 00:53:18,001 --> 00:53:19,000 On here. 584 00:53:19,001 --> 00:53:20,000 That's enough. 585 00:53:20,001 --> 00:53:21,000 Let's go. 586 00:53:21,001 --> 00:53:23,000 Move, come on. 587 00:53:23,001 --> 00:53:24,000 Come, come on. 588 00:53:24,001 --> 00:53:25,000 Come on. 589 00:53:25,001 --> 00:53:27,000 Hurry, now get in the car there. 590 00:53:27,001 --> 00:53:28,000 Quickly. 591 00:53:28,001 --> 00:53:29,000 Come on. 592 00:53:29,001 --> 00:53:30,000 Come on. 593 00:53:30,001 --> 00:53:31,000 Get in the back. 594 00:53:31,001 --> 00:53:33,000 Come on. 595 00:53:33,001 --> 00:53:34,000 Move it. 596 00:53:34,001 --> 00:53:35,000 Move it. 597 00:53:35,001 --> 00:53:36,001 Right. 598 00:53:48,001 --> 00:53:49,001 Oh! 599 00:53:54,001 --> 00:53:56,000 All right, still be scared. 600 00:53:56,001 --> 00:53:58,000 You'll be safe here. 601 00:53:58,001 --> 00:54:00,000 You clean them up. 602 00:54:00,001 --> 00:54:02,000 Give them some clothes and hurry. 603 00:54:02,001 --> 00:54:03,000 Hey! 604 00:54:03,001 --> 00:54:04,000 Come on. 605 00:54:04,001 --> 00:54:05,001 Come on. 606 00:54:09,001 --> 00:54:10,000 Listen, you look after them. 607 00:54:10,001 --> 00:54:11,000 Be careful. 608 00:54:11,001 --> 00:54:12,001 Sure, don't worry. 609 00:54:21,001 --> 00:54:24,000 All right, you lousy bitch. 610 00:54:24,001 --> 00:54:27,000 You killed a boss and ripped off his shipment. 611 00:54:29,001 --> 00:54:30,000 Hmm. 612 00:54:30,001 --> 00:54:31,000 Put your boss. 613 00:54:31,001 --> 00:54:33,000 Wouldn't cooperate. 614 00:54:33,001 --> 00:54:34,000 All right. 615 00:54:34,001 --> 00:54:36,000 We're taking those girls now. 616 00:54:36,001 --> 00:54:38,000 Don't try to stop it. 617 00:54:39,001 --> 00:54:41,000 You must be kidding. 618 00:54:41,001 --> 00:54:43,000 You'll never get him. 619 00:54:43,001 --> 00:54:44,000 Hmm? 620 00:54:44,001 --> 00:54:45,000 Oh, yeah. 621 00:54:45,001 --> 00:54:47,000 You'll soon see. 622 00:54:48,001 --> 00:54:50,000 Eddie, it's take up. 623 00:55:10,001 --> 00:55:11,001 All right. 624 00:55:15,001 --> 00:55:17,000 There you go. 625 00:55:17,001 --> 00:55:18,001 All right. 626 00:55:46,001 --> 00:55:47,001 All right. 627 00:55:56,001 --> 00:55:57,000 Come on. 628 00:55:57,001 --> 00:55:59,000 Quick. 629 00:55:59,001 --> 00:56:00,001 Come on. 630 00:56:16,001 --> 00:56:17,000 Come on. 631 00:56:17,001 --> 00:56:18,000 Come on. 632 00:56:18,001 --> 00:56:19,001 Let's go. 633 00:56:43,001 --> 00:56:45,000 Can you give me a cigarette? 634 00:56:45,001 --> 00:56:47,000 Sure. 635 00:57:03,001 --> 00:57:05,000 Get on the floor and make like a horse. 636 00:57:05,001 --> 00:57:07,000 I'll ride you. 637 00:57:07,001 --> 00:57:09,000 Oh, sure. 638 00:57:17,001 --> 00:57:18,000 Quick. 639 00:57:18,001 --> 00:57:19,001 Quick. 640 00:57:43,001 --> 00:57:45,000 Open your mouth. 641 00:58:42,001 --> 00:58:44,000 Kill you! 642 00:58:44,001 --> 00:58:46,000 Come on, son! 643 00:58:46,001 --> 00:58:48,000 Come on, get off! 644 00:58:48,001 --> 00:58:50,000 Come on! 645 00:58:50,001 --> 00:58:52,000 Get off! 646 01:00:56,001 --> 01:00:58,000 Damn you! 647 01:00:58,001 --> 01:01:00,000 Don't say I didn't want you! 37629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.