Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,960 --> 00:00:45,770
Being a woman is like a dance.
2
00:00:46,230 --> 00:00:48,820
A movement with natural grace.
3
00:00:49,450 --> 00:00:52,130
It flows between strength,
4
00:00:52,330 --> 00:00:54,370
courage, and emotion.
5
00:00:54,990 --> 00:00:57,430
With every sway of the body
6
00:00:58,040 --> 00:01:01,290
a deep story of
freedom is expressed.
7
00:01:02,290 --> 00:01:04,000
Because womanhood
8
00:01:04,310 --> 00:01:05,920
is not a weakness.
9
00:01:07,260 --> 00:01:10,010
It is a strength
that knows restraint.
10
00:01:10,630 --> 00:01:12,760
Knows how to
choose the right time
11
00:01:12,790 --> 00:01:14,140
to ignite.
12
00:01:15,260 --> 00:01:17,060
It is an existence.
13
00:01:17,220 --> 00:01:19,350
The happiness of a soul
14
00:01:19,380 --> 00:01:21,020
that wants to be free.
15
00:01:22,250 --> 00:01:24,270
A form of femininity
16
00:01:24,300 --> 00:01:25,980
that doesn't need
17
00:01:26,170 --> 00:01:27,690
to explain itself.
18
00:01:28,620 --> 00:01:30,400
As long as I'm dancing,
19
00:01:31,050 --> 00:01:32,610
moving,
20
00:01:33,490 --> 00:01:35,410
as long as the world turns
21
00:01:35,840 --> 00:01:37,530
I will move with it.
22
00:01:38,340 --> 00:01:39,350
This...
23
00:01:39,940 --> 00:01:41,690
Is my dream.
24
00:06:01,700 --> 00:06:03,160
Do you have tissue?
25
00:06:42,320 --> 00:06:43,390
Get dressed, hurry up.
26
00:07:28,870 --> 00:07:29,990
Esta,
27
00:07:30,100 --> 00:07:31,310
we need this now.
28
00:07:31,330 --> 00:07:32,950
Please.
29
00:07:32,970 --> 00:07:34,000
Okay.
30
00:07:34,000 --> 00:07:35,040
Esta!
31
00:07:35,140 --> 00:07:36,440
I sent an email.
32
00:07:36,460 --> 00:07:37,480
It's the deadline.
33
00:07:37,510 --> 00:07:38,680
I’ve said it over and over.
34
00:07:38,700 --> 00:07:39,710
Yes, sir.
35
00:07:39,740 --> 00:07:41,530
I’ll do it now.
Just a moment.
36
00:07:41,610 --> 00:07:43,150
- Hello?
- Hello, Esta?
37
00:07:43,180 --> 00:07:45,360
What’s the status of
our framework project?
38
00:07:45,390 --> 00:07:47,610
I'm working on it
already, ma'am. Sorry.
39
00:07:47,640 --> 00:07:48,670
Huh?
40
00:07:49,480 --> 00:07:50,580
We talked about it last week.
41
00:07:50,600 --> 00:07:52,040
It should be done by now.
42
00:07:53,200 --> 00:07:54,330
Ah, yes.
43
00:07:54,350 --> 00:07:55,570
I’ll do to it now, ma'am.
44
00:07:55,620 --> 00:07:57,040
Sorry for the delay.
45
00:07:57,060 --> 00:07:58,810
Alright, alright.
46
00:07:59,290 --> 00:08:00,870
- Bye.
- Bye, thank you.
47
00:08:23,010 --> 00:08:24,260
Esta.
48
00:08:25,050 --> 00:08:26,140
Esta!
49
00:08:27,110 --> 00:08:28,290
Bestie!
50
00:08:31,140 --> 00:08:32,180
Hey!
51
00:08:32,830 --> 00:08:34,200
- Hello!
- Hi.
52
00:08:34,230 --> 00:08:36,290
Happy monthsary, lovebirds!
53
00:08:37,410 --> 00:08:39,090
Where’s Alfie?
54
00:08:41,100 --> 00:08:42,110
Did you fight?
55
00:08:43,690 --> 00:08:45,500
He said he still has
something to finish.
56
00:08:46,950 --> 00:08:48,710
So, no celebration?
57
00:08:49,630 --> 00:08:51,690
There are still many
monthsaries ahead.
58
00:08:51,990 --> 00:08:52,990
You're unbelievable.
59
00:08:53,140 --> 00:08:55,790
Why did you even
make me come here, bestie?
60
00:08:56,170 --> 00:08:58,020
Nothing, just keep me company.
61
00:08:58,680 --> 00:08:59,730
Oh my God!
62
00:08:59,750 --> 00:09:02,770
Back in college,
I almost charged you rent here.
63
00:09:02,800 --> 00:09:04,790
You had so many sleepovers.
64
00:09:04,810 --> 00:09:06,860
You probably slept
here a million times.
65
00:09:13,040 --> 00:09:14,490
What are you watching?
66
00:09:14,700 --> 00:09:15,870
This?
67
00:09:16,330 --> 00:09:17,680
Pole dancing class.
68
00:09:17,780 --> 00:09:18,910
Look, bestie.
69
00:09:20,060 --> 00:09:21,160
Isn’t it nice?
70
00:09:22,150 --> 00:09:24,150
You know,
from watching this so much,
71
00:09:24,150 --> 00:09:26,170
I kind of want to enroll, too.
72
00:09:27,360 --> 00:09:29,350
But I don’t even
know how to dance.
73
00:09:30,280 --> 00:09:31,630
How about you? Try it.
74
00:09:32,030 --> 00:09:34,300
Weren’t you a dancer
back in college?
75
00:09:36,090 --> 00:09:37,100
Yeah,
76
00:09:37,120 --> 00:09:38,140
back then.
77
00:09:40,280 --> 00:09:42,950
Try this. I’m sure this
will be easy for you.
78
00:09:46,550 --> 00:09:47,550
Look.
79
00:09:47,780 --> 00:09:48,960
Fierce!
80
00:09:50,800 --> 00:09:52,100
Serving looks!
81
00:09:58,580 --> 00:10:01,080
I've been receiving complaints
from your clients.
82
00:10:02,860 --> 00:10:04,350
Do I always have to save you?
83
00:10:07,360 --> 00:10:08,520
I'm sorry, babe.
84
00:10:14,170 --> 00:10:15,650
I talked to Mr. Cruz.
85
00:10:17,880 --> 00:10:18,970
Mr. Cruz?
86
00:10:19,230 --> 00:10:20,230
Why?
87
00:10:21,710 --> 00:10:22,740
Well,
88
00:10:23,000 --> 00:10:25,160
I suggested you be transferred
to another team for now.
89
00:10:26,460 --> 00:10:28,190
I think you'd benefit more if
90
00:10:28,540 --> 00:10:31,250
you handled fewer projects first.
91
00:10:31,920 --> 00:10:33,000
Less mistakes.
92
00:10:33,860 --> 00:10:35,070
So I can also work on
93
00:10:35,100 --> 00:10:36,460
your promotion
with the higher-ups.
94
00:10:37,050 --> 00:10:38,310
You're transferring me?
95
00:10:39,560 --> 00:10:40,800
Well, it’s not like that.
96
00:10:40,920 --> 00:10:41,930
I mean...
97
00:10:42,170 --> 00:10:43,230
It was just discussed.
98
00:10:43,230 --> 00:10:44,470
It’s not final yet, but…
99
00:10:45,820 --> 00:10:47,070
He seemed okay with the idea.
100
00:10:49,550 --> 00:10:50,590
But I wish
101
00:10:50,620 --> 00:10:52,490
you consulted me first.
102
00:10:53,950 --> 00:10:54,970
Can you please
103
00:10:54,990 --> 00:10:56,160
not transfer me just yet?
104
00:10:57,450 --> 00:10:59,920
Let me make decisions
for myself first.
105
00:11:02,320 --> 00:11:03,360
That's right.
106
00:11:03,930 --> 00:11:05,760
Esta is doing her best.
107
00:11:12,030 --> 00:11:13,040
Babe,
108
00:11:14,210 --> 00:11:15,970
I just don't want you
to struggle in the end.
109
00:11:17,570 --> 00:11:19,070
This job can secure your future
110
00:11:19,100 --> 00:11:20,490
better than what you're doing.
111
00:11:20,650 --> 00:11:22,410
I can't just sit back while
112
00:11:22,440 --> 00:11:23,980
you ruin your chances
113
00:11:24,000 --> 00:11:25,270
at a better life.
114
00:11:37,640 --> 00:11:39,280
I still have papers
to take care of.
115
00:11:47,630 --> 00:11:49,120
Alfie’s so cranky.
116
00:11:49,600 --> 00:11:50,720
Is it time of the month?
117
00:11:51,220 --> 00:11:52,550
Let it go.
118
00:11:52,760 --> 00:11:54,260
He’s probably
stressed from work.
119
00:11:54,260 --> 00:11:55,300
That’s why he's like that.
120
00:11:56,120 --> 00:11:57,170
Oh, no!
121
00:11:57,680 --> 00:11:58,930
I’d punch him for that.
122
00:12:01,580 --> 00:12:03,220
Come on, finish that up.
123
00:12:03,480 --> 00:12:04,570
Oh, it’s already finished.
124
00:12:09,820 --> 00:12:11,180
Don’t think about
it anymore, okay?
125
00:12:12,740 --> 00:12:14,890
Come on. I’m used
to that already.
126
00:12:16,100 --> 00:12:17,190
Oh girl!
127
00:12:17,210 --> 00:12:18,480
If it weren’t for Sir Alfie,
128
00:12:18,500 --> 00:12:20,090
she wouldn’t have gotten in here.
129
00:12:20,120 --> 00:12:21,980
As an intern,
I am really good.
130
00:12:22,150 --> 00:12:24,140
Her tasks are super basic, girl!
131
00:12:25,400 --> 00:12:26,410
And now,
132
00:12:26,810 --> 00:12:27,930
she’s getting transferred
133
00:12:27,950 --> 00:12:29,520
- to Team Two.
- Hmm?
134
00:12:29,540 --> 00:12:32,560
Yeah, because she can’t
keep up with our sales.
135
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
True.
136
00:12:33,590 --> 00:12:34,730
At least there,
137
00:12:34,820 --> 00:12:37,390
- she won’t have any competition, right?
- Exactly!
138
00:12:37,390 --> 00:12:39,260
And she’s always late
with deadlines, right?
139
00:12:39,260 --> 00:12:41,530
- So true.
- Hey! Keep your voice down!
140
00:12:42,170 --> 00:12:43,220
Hey, ma'am!
141
00:12:44,410 --> 00:12:46,160
I told you, you're too loud,
142
00:12:46,190 --> 00:12:47,200
ma'am is right there.
143
00:12:48,480 --> 00:12:49,570
Hey, don't be so loud.
144
00:12:50,110 --> 00:12:51,200
Hi, ma'am.
145
00:12:51,230 --> 00:12:53,510
We heard you’re
transferring to team two?
146
00:12:53,710 --> 00:12:55,000
Yes, ma'am.
147
00:12:55,030 --> 00:12:56,460
We’ll miss you.
148
00:12:56,490 --> 00:12:59,440
- We'll miss you.
- Right?
149
00:13:02,290 --> 00:13:04,910
You! If we get
reprimanded, seriously!
150
00:13:20,940 --> 00:13:21,950
Are you drunk?
151
00:13:22,910 --> 00:13:24,260
Did something happen at work?
152
00:13:34,700 --> 00:13:35,720
Not really.
153
00:13:36,970 --> 00:13:38,720
The bosses just
decided to go out.
154
00:13:39,780 --> 00:13:41,870
You know I can’t
say no to that.
155
00:13:54,920 --> 00:13:56,710
Do you want me
to make you happy?
156
00:14:21,760 --> 00:14:22,910
You’re drunk, babe.
157
00:14:23,720 --> 00:14:25,010
Go to sleep. Come on.
158
00:14:25,820 --> 00:14:26,880
Lie down.
159
00:14:38,320 --> 00:14:39,900
You smell like alcohol, babe!
160
00:14:39,930 --> 00:14:41,120
- It’s okay, babe.
- Stop it.
161
00:18:55,380 --> 00:18:57,480
- Wow!
- You’re amazing, teach!
162
00:18:57,510 --> 00:18:58,510
Yes!
163
00:18:59,680 --> 00:19:00,940
How do you do that?
164
00:19:03,150 --> 00:19:05,200
So good.
165
00:19:06,340 --> 00:19:08,270
[clapping, cheering]
166
00:19:09,480 --> 00:19:11,580
- Woohoo!
- Bravo!
167
00:19:11,600 --> 00:19:13,960
[clapping, cheering]
168
00:19:13,990 --> 00:19:15,040
Nice, coach!
169
00:19:17,410 --> 00:19:18,440
Yes?
170
00:19:34,910 --> 00:19:36,740
Woo! Good job, coach!
171
00:19:36,760 --> 00:19:39,310
[clapping, cheering]
172
00:19:39,330 --> 00:19:40,330
Nice, coach.
173
00:19:48,940 --> 00:19:49,940
Hi!
174
00:19:51,110 --> 00:19:52,450
I saw you earlier.
175
00:19:52,710 --> 00:19:54,330
Were you inquiring at the studio?
176
00:19:54,400 --> 00:19:55,470
Ah, no.
177
00:19:55,500 --> 00:19:56,510
No, no.
178
00:19:56,530 --> 00:19:57,950
I was just curious,
179
00:19:57,980 --> 00:19:59,700
so I dropped by here.
180
00:20:03,790 --> 00:20:04,880
That’s alright.
181
00:20:09,890 --> 00:20:11,230
Do you want to dance?
182
00:20:12,760 --> 00:20:15,060
We offer pole dance classes.
183
00:20:19,010 --> 00:20:20,550
I’ll think about it first.
184
00:20:22,350 --> 00:20:23,810
Why? Busy with work?
185
00:20:26,000 --> 00:20:28,460
You know, a lot of
my students are like that.
186
00:20:29,220 --> 00:20:31,030
Corporate slaves by day,
187
00:20:31,920 --> 00:20:33,790
but free-spirited
dancers by night.
188
00:20:36,810 --> 00:20:39,110
The studio has a
flexible schedule anyway.
189
00:20:42,660 --> 00:20:44,810
It’s just that I’m a bit shy.
190
00:20:44,970 --> 00:20:45,980
Like...
191
00:20:46,680 --> 00:20:47,770
Like, I can't do it.
192
00:20:49,860 --> 00:20:51,840
Why would you say
you can’t do it?
193
00:20:52,070 --> 00:20:53,820
You haven’t even tried yet.
194
00:20:57,420 --> 00:20:59,260
You know, don’t
hold yourself back.
195
00:21:04,200 --> 00:21:06,210
I hope to see you
in one of my classes.
196
00:21:11,600 --> 00:21:13,520
By the way, I’m Athena.
197
00:21:15,030 --> 00:21:16,060
Esta.
198
00:21:18,780 --> 00:21:20,990
Just come by if you’ve
made up your mind.
199
00:21:23,680 --> 00:21:24,680
Okay.
200
00:22:16,640 --> 00:22:17,680
Oh?
201
00:22:17,850 --> 00:22:18,860
- You're leaving?
- Yeah, see you.
202
00:22:18,880 --> 00:22:20,470
I’m heading somewhere.
You stay here.
203
00:22:20,680 --> 00:22:21,680
Okay.
204
00:22:39,030 --> 00:22:40,050
Hi, coach!
205
00:22:40,070 --> 00:22:41,510
Hi!
206
00:22:41,530 --> 00:22:42,660
How are you?
207
00:22:42,680 --> 00:22:44,090
Good! I got stuck in traffic.
208
00:22:44,120 --> 00:22:45,740
- Traffic?
- Excuse me.
209
00:22:46,300 --> 00:22:47,930
- Hi, coach!
- Hello!
210
00:22:47,950 --> 00:22:49,890
- How are you all?
- Traffic is crazy today.
211
00:22:49,910 --> 00:22:51,320
Traffic?
212
00:22:51,340 --> 00:22:52,340
Traffic.
213
00:22:53,420 --> 00:22:54,490
Denden!
214
00:22:54,810 --> 00:22:55,850
Hi, coach!
215
00:22:55,880 --> 00:22:57,130
Hey, how are you all?
216
00:22:57,160 --> 00:22:58,210
Hi, coach!
217
00:23:06,560 --> 00:23:08,180
- Hello.
- Hello.
218
00:23:08,980 --> 00:23:10,310
Hi, how is everyone?
219
00:23:10,740 --> 00:23:11,790
We’re about to start.
220
00:23:11,810 --> 00:23:14,020
Before we uh—
Before we begin,
221
00:23:14,020 --> 00:23:15,390
let’s warm up first.
222
00:23:15,420 --> 00:23:16,570
Let’s start from the top.
223
00:23:16,570 --> 00:23:17,670
Everyone stand up.
224
00:23:17,930 --> 00:23:19,770
- Stand up.
- Alright, coach.
225
00:23:19,800 --> 00:23:20,810
Okay.
226
00:24:54,870 --> 00:24:56,030
Not everyone
227
00:24:56,170 --> 00:24:57,630
woke up one morning
228
00:24:57,630 --> 00:24:59,160
and decided to pole dance.
229
00:24:59,190 --> 00:25:00,360
I will be a pole dancer.
230
00:25:00,380 --> 00:25:01,420
It doesn't work like that.
231
00:25:01,520 --> 00:25:05,670
Every pole dancer
I’ve met, um...
232
00:25:06,600 --> 00:25:08,030
they had a reason.
233
00:25:08,140 --> 00:25:09,180
A big reason.
234
00:25:09,200 --> 00:25:10,250
It’s either
235
00:25:10,280 --> 00:25:12,490
death of a family member,
236
00:25:12,520 --> 00:25:13,950
they were heartbroken,
237
00:25:13,980 --> 00:25:15,260
or they felt lost.
238
00:25:15,440 --> 00:25:17,650
They always have
a deep reason.
239
00:25:20,980 --> 00:25:22,430
Okay, now Esta.
240
00:25:23,610 --> 00:25:25,830
Dancing helps me
241
00:25:26,170 --> 00:25:28,800
express the feelings
242
00:25:28,820 --> 00:25:30,220
I can't say to
243
00:25:30,240 --> 00:25:32,170
the person in front of me.
244
00:25:32,300 --> 00:25:35,010
I also want to show
245
00:25:35,040 --> 00:25:36,470
who I really am
246
00:25:36,500 --> 00:25:39,260
and the problems
that come my way.
247
00:25:39,300 --> 00:25:41,390
I want to express it
through my dance.
248
00:25:42,230 --> 00:25:44,230
But there's something
holding me back.
249
00:25:44,260 --> 00:25:45,920
Since I started pole dancing.
250
00:25:46,060 --> 00:25:48,280
It's this person I love.
251
00:25:49,260 --> 00:25:51,400
Even though he says
that he loves me,
252
00:25:51,430 --> 00:25:53,690
there’s this point where...
253
00:25:54,420 --> 00:25:55,740
He loves me, but...
254
00:25:55,890 --> 00:25:57,120
it's suffocating.
255
00:25:57,740 --> 00:25:59,080
I wonder if
256
00:25:59,100 --> 00:26:00,890
he really loves me, or...
257
00:26:00,990 --> 00:26:03,280
he just loves me
because he needs me.
258
00:26:04,590 --> 00:26:05,630
That's it...
259
00:26:07,260 --> 00:26:08,380
Oh!
260
00:26:08,480 --> 00:26:12,050
You should all be pressured
because she's new!
261
00:26:12,080 --> 00:26:13,140
So, who's that?
262
00:26:14,640 --> 00:26:15,810
I'm invested.
263
00:26:16,650 --> 00:26:18,380
So nosy!
264
00:26:18,410 --> 00:26:20,960
Seriously? Asking
who the person is?
265
00:26:20,990 --> 00:26:22,370
I'm gonna beat him up.
266
00:26:23,940 --> 00:26:25,270
Thank you, Esta!
267
00:26:25,300 --> 00:26:26,340
And now—
268
00:26:26,360 --> 00:26:27,820
It's teach's turn.
269
00:26:27,840 --> 00:26:30,260
- Your turn.
- Go, teach!
270
00:26:30,260 --> 00:26:31,330
- Pack up.
- Why?
271
00:26:31,350 --> 00:26:32,870
- Kidding.
- Why are you a pole dancer?
272
00:26:33,440 --> 00:26:34,440
Well...
273
00:26:37,080 --> 00:26:38,890
Wait, no crying
because I will cry.
274
00:26:38,950 --> 00:26:40,000
Okay.
275
00:26:42,640 --> 00:26:44,400
Uh, for me,
276
00:26:44,400 --> 00:26:45,870
dancing is
277
00:26:46,360 --> 00:26:48,040
my escape.
278
00:26:50,250 --> 00:26:52,540
Because when I dance,
279
00:26:54,300 --> 00:26:57,640
You know that feeling when all
the problems in my mind disappear.
280
00:26:58,520 --> 00:27:01,570
It's when I have to
carry myself through,
281
00:27:02,080 --> 00:27:04,520
and also show me that in life,
282
00:27:04,630 --> 00:27:05,750
no one will help me
283
00:27:05,750 --> 00:27:07,510
but myself.
284
00:27:07,530 --> 00:27:09,160
That’s why I need to lift myself up.
285
00:27:09,760 --> 00:27:11,030
And of course,
286
00:27:11,050 --> 00:27:13,070
there will always be people
287
00:27:13,090 --> 00:27:15,520
who judge me because
288
00:27:15,760 --> 00:27:18,350
I also feel like
289
00:27:18,400 --> 00:27:20,240
I'm not accepted by
the people around me
290
00:27:20,270 --> 00:27:22,310
because of what I do,
291
00:27:22,750 --> 00:27:24,910
from what they know...
292
00:27:25,150 --> 00:27:26,230
It's lewd.
293
00:27:26,260 --> 00:27:28,100
What we're doing is lewd.
294
00:27:30,290 --> 00:27:31,300
But for me,
295
00:27:31,320 --> 00:27:32,320
dancing is
296
00:27:32,350 --> 00:27:33,520
my escape.
297
00:27:35,030 --> 00:27:37,780
The things I'm
going through in life.
298
00:27:37,800 --> 00:27:40,020
That's why I like it to...
299
00:27:40,050 --> 00:27:41,520
That's why I want to teach,
300
00:27:42,330 --> 00:27:44,330
because what I’ve gone through,
301
00:27:45,120 --> 00:27:46,530
I overcame it.
302
00:27:46,880 --> 00:27:49,090
I want to teach that to you.
303
00:27:49,210 --> 00:27:52,530
Overcome what you're
going through too.
304
00:27:52,900 --> 00:27:53,980
That's it.
305
00:28:09,510 --> 00:28:10,840
Where have you been?
306
00:28:12,250 --> 00:28:14,070
I just went somewhere, babe.
307
00:28:14,900 --> 00:28:15,900
Uh...
308
00:28:16,250 --> 00:28:17,450
Can we talk?
309
00:28:19,270 --> 00:28:20,270
Um...
310
00:28:20,960 --> 00:28:22,460
I still have something to finish.
311
00:28:24,870 --> 00:28:27,680
I just want to say...
312
00:28:31,760 --> 00:28:32,760
Hello?
313
00:28:34,880 --> 00:28:35,880
Yeah?
314
00:29:00,200 --> 00:29:01,880
ESTA: Where are you?
315
00:29:01,910 --> 00:29:04,420
Babe, pick up the phone.
316
00:29:04,550 --> 00:29:07,260
I've been calling you.
317
00:29:07,300 --> 00:29:10,100
ALFIE: I'm on a business trip.
318
00:29:10,170 --> 00:29:13,380
Let's talk when I get back.
319
00:35:00,840 --> 00:35:02,520
- Bye, coach!
- Bye!
320
00:35:02,520 --> 00:35:03,770
- Bye, teach!
- Let's go have a drink.
321
00:35:03,770 --> 00:35:05,400
- We'll go ahead.
- You guys!
322
00:35:05,400 --> 00:35:07,190
- Next time.
- Okay!
323
00:35:07,190 --> 00:35:08,780
- Alright, bye!
- Take care.
324
00:35:08,780 --> 00:35:10,070
Bye!
325
00:35:21,780 --> 00:35:22,820
Why?
326
00:35:24,750 --> 00:35:26,780
Teach, I have a something.
327
00:35:26,960 --> 00:35:28,040
For you.
328
00:35:33,110 --> 00:35:34,860
What? Food?
329
00:35:34,890 --> 00:35:37,220
Yes. As thanks.
330
00:35:38,140 --> 00:35:40,090
Come on. You did great earlier.
331
00:35:46,570 --> 00:35:48,070
Let's eat here.
332
00:35:49,280 --> 00:35:50,780
Alright, let's go.
333
00:36:17,220 --> 00:36:18,300
Esta?
334
00:36:19,310 --> 00:36:20,390
Esta!
335
00:36:31,400 --> 00:36:32,450
Hey.
336
00:36:32,510 --> 00:36:34,420
I thought you were
on a business trip?
337
00:36:35,660 --> 00:36:37,000
I just got back earlier.
338
00:36:38,210 --> 00:36:39,380
Where’s Esta?
339
00:36:39,900 --> 00:36:41,010
You know Esta.
340
00:36:43,130 --> 00:36:44,880
Honestly, you learn fast.
341
00:36:46,960 --> 00:36:49,050
Your spins are clean.
342
00:36:49,340 --> 00:36:51,090
Your dancing is beautiful.
343
00:36:51,300 --> 00:36:52,730
Your core strength is amazing.
344
00:36:52,960 --> 00:36:54,270
Are you really a dancer?
345
00:36:54,640 --> 00:36:55,700
Before,
346
00:36:55,910 --> 00:36:57,950
but I stopped a long time ago.
347
00:36:58,530 --> 00:37:00,320
My boyfriend
348
00:37:00,820 --> 00:37:03,150
doesn't support what I do.
349
00:37:03,240 --> 00:37:04,370
In my hobby.
350
00:37:04,600 --> 00:37:05,850
In my hobby, right?
351
00:37:08,780 --> 00:37:09,840
You know,
352
00:37:09,870 --> 00:37:11,210
At first, I thought
353
00:37:12,610 --> 00:37:13,820
I couldn't do it,
354
00:37:14,250 --> 00:37:15,380
but look.
355
00:37:15,400 --> 00:37:16,690
I managed to do it.
356
00:37:17,010 --> 00:37:18,250
Thank you, teach!
357
00:37:19,310 --> 00:37:21,700
And you should
also thank yourself
358
00:37:22,970 --> 00:37:24,010
Because...
359
00:37:25,100 --> 00:37:27,360
You followed what
you really wanted.
360
00:37:28,820 --> 00:37:30,940
You know if your
boyfriend sees you.
361
00:37:31,390 --> 00:37:33,130
He will be so proud of you
362
00:37:33,760 --> 00:37:35,500
because you're good.
363
00:37:36,130 --> 00:37:38,790
He's not impressed
with how he sees me.
364
00:37:39,240 --> 00:37:41,310
That's why I hid this from him
365
00:37:41,340 --> 00:37:42,710
because I know that
366
00:37:43,720 --> 00:37:45,680
he would be disappointed in me.
367
00:37:48,020 --> 00:37:49,930
You don't even
look for your wife.
368
00:37:51,420 --> 00:37:52,560
She's not my wife yet.
369
00:37:53,370 --> 00:37:54,480
We're just living together.
370
00:37:55,690 --> 00:37:57,700
Where are you going?
You partying tonight?
371
00:37:57,990 --> 00:37:59,380
I'm really going out.
372
00:38:00,270 --> 00:38:01,790
I'm looking for
some fun tonight.
373
00:38:02,980 --> 00:38:04,820
I was planning to
bring Esta along.
374
00:38:11,340 --> 00:38:12,510
Alright, I'm going home now.
375
00:38:15,260 --> 00:38:16,280
Stay here.
376
00:38:17,650 --> 00:38:19,320
Fun tonight.
377
00:38:20,290 --> 00:38:22,420
You know Esta,
I understand you.
378
00:38:24,550 --> 00:38:25,970
You’ll think about whether
379
00:38:26,080 --> 00:38:27,700
you want to live
380
00:38:27,730 --> 00:38:29,530
for other people's expectations,
381
00:38:29,770 --> 00:38:30,830
Or...
382
00:38:31,140 --> 00:38:32,250
If you want to live
383
00:38:32,270 --> 00:38:34,270
to be true to yourself.
384
00:38:35,500 --> 00:38:36,670
Of course, you would choose
385
00:38:36,690 --> 00:38:38,180
where your heart is happy.
386
00:38:39,010 --> 00:38:41,120
Where your soul can breathe.
387
00:38:43,990 --> 00:38:45,540
Where you will be free.
388
00:38:54,430 --> 00:38:56,190
You know, Athena.
389
00:38:58,890 --> 00:39:00,710
I'm happy I met you.
390
00:39:04,180 --> 00:39:05,210
Okay.
391
00:39:08,880 --> 00:39:10,040
Stay here for now.
392
00:39:11,990 --> 00:39:13,660
Fun tonight.
393
00:39:17,480 --> 00:39:19,780
Screw you! Are you
getting hard for me?
394
00:39:20,020 --> 00:39:21,300
It’s been like that for a while.
395
00:39:21,860 --> 00:39:23,670
Come on, she won't find out.
396
00:47:33,990 --> 00:47:34,990
Claire.
397
00:47:35,940 --> 00:47:37,250
You dropped by.
398
00:47:38,180 --> 00:47:39,210
Hey, you!
399
00:47:39,240 --> 00:47:40,850
You’re hiding
something from me.
400
00:47:42,080 --> 00:47:43,140
Huh?
401
00:47:46,900 --> 00:47:47,960
This.
402
00:47:48,600 --> 00:47:50,010
You’ve enrolled in
403
00:47:50,040 --> 00:47:51,310
a pole dancing class.
404
00:47:51,830 --> 00:47:53,670
You didn’t even tell me.
405
00:47:55,570 --> 00:47:56,590
Pole dancer?
406
00:48:13,890 --> 00:48:15,180
Why didn’t I know about this?
407
00:48:20,140 --> 00:48:21,160
Babe.
408
00:48:22,460 --> 00:48:24,000
I was going to tell you.
409
00:48:24,610 --> 00:48:26,910
It’s just that the
timing wasn't right.
410
00:48:29,610 --> 00:48:31,180
You’ve been so busy.
411
00:48:34,420 --> 00:48:36,250
That’s why you
keep taking leaves.
412
00:48:37,250 --> 00:48:38,490
This is what you’ve been up to.
413
00:48:45,510 --> 00:48:46,600
Alfie, wait!
414
00:48:55,100 --> 00:48:56,560
Bestie,
415
00:48:56,560 --> 00:48:57,640
sorry.
416
00:48:58,060 --> 00:48:59,400
I didn’t know.
417
00:49:56,580 --> 00:49:58,330
This is where you pole dance.
418
00:49:59,550 --> 00:50:01,010
This is what I want, Alfie.
419
00:50:05,180 --> 00:50:06,230
Okay.
420
00:50:07,260 --> 00:50:09,470
If this is what you want,
I’ll support you.
421
00:50:11,280 --> 00:50:12,300
- Esta!
- I’ll try.
422
00:50:15,820 --> 00:50:16,820
Uh...
423
00:50:18,260 --> 00:50:19,350
Athena,
424
00:50:19,820 --> 00:50:20,950
this is Alfie.
425
00:50:21,210 --> 00:50:22,340
My boyfriend.
426
00:50:27,280 --> 00:50:28,860
Nice to meet you, teach.
427
00:50:30,200 --> 00:50:31,370
Nice to meet you, Alfie.
428
00:50:36,030 --> 00:50:37,160
I’ll go ahead.
429
00:50:51,180 --> 00:50:52,180
Alfie.
430
00:50:53,930 --> 00:50:54,960
Thank you.
431
00:50:57,400 --> 00:50:58,680
Okay, go inside.
432
00:51:42,990 --> 00:51:44,240
Where have you been?
433
00:51:45,380 --> 00:51:47,210
The bosses just
invited me to drink.
434
00:51:51,380 --> 00:51:52,810
I’m going to shower first.
435
00:51:59,470 --> 00:52:00,470
[sighs]
436
00:52:36,780 --> 00:52:38,610
Hello, Alfie?
437
00:52:39,290 --> 00:52:40,340
Sorry.
438
00:52:40,830 --> 00:52:42,860
I can't handle this anymore.
439
00:52:43,130 --> 00:52:45,270
I feel so guilty
for betraying Esta.
440
00:52:46,320 --> 00:52:47,430
Let's stop this.
441
00:52:50,950 --> 00:52:53,730
Sorry but thank you.
I had a good time.
442
00:52:56,760 --> 00:52:57,780
Alfie?
443
00:53:52,290 --> 00:53:53,860
ESTA: I don't want this anymore,
let's break up.
444
00:53:53,890 --> 00:53:54,920
ALFIE: What the hell
are you talking about?
445
00:53:54,950 --> 00:53:56,630
Are you serious? What happened?
Did I do something?
446
00:53:56,650 --> 00:53:57,840
Esta, let's talk about this.
447
00:53:57,890 --> 00:53:58,890
Where are you?
448
00:54:20,640 --> 00:54:21,640
What happened?
449
00:54:24,350 --> 00:54:25,850
Alfie
450
00:54:26,350 --> 00:54:27,430
and Claire.
451
00:54:29,940 --> 00:54:31,380
They lied to me.
452
00:54:32,650 --> 00:54:34,540
I don't know what to do.
453
00:54:43,330 --> 00:54:45,030
Stay at my place for now.
454
00:54:47,780 --> 00:54:48,800
Come on.
455
00:55:25,620 --> 00:55:26,870
What’s going on?
456
00:55:34,210 --> 00:55:35,250
Shall we go?
457
00:55:51,290 --> 00:55:52,320
What are you doing?
458
00:55:57,460 --> 00:55:59,150
What do you do here?
459
00:56:01,090 --> 00:56:03,160
What is this studio?
460
00:56:06,550 --> 00:56:08,640
Do you do your students here?
461
00:56:08,660 --> 00:56:10,040
Do you do this all the time?
462
00:56:11,550 --> 00:56:14,010
Hmm? Is this part of your job?
463
00:56:15,770 --> 00:56:17,420
Is this part of
being a teacher?
464
00:56:18,800 --> 00:56:20,000
Alfie.
465
00:56:20,110 --> 00:56:22,040
Are you even going
to go after my wife?
466
00:56:22,440 --> 00:56:23,900
- What are you doing?
- Enough, Alfie.
467
00:56:23,930 --> 00:56:26,180
- Enough, please.
- Is this part of your course?
468
00:56:26,850 --> 00:56:28,710
Is this part of your plan?
469
00:56:30,740 --> 00:56:31,740
Enough, please.
470
00:56:31,770 --> 00:56:32,810
Enough, Alfie!
471
00:56:32,840 --> 00:56:34,620
- Enough! Enough, please!
- Why?
472
00:56:35,000 --> 00:56:37,390
- Alfie!
- Did you think I wouldn’t fight back?
473
00:56:37,440 --> 00:56:39,180
Enough! Enough!
474
00:56:39,210 --> 00:56:40,250
Please!
475
00:56:40,280 --> 00:56:41,930
- Damn you!
- What?
476
00:56:42,280 --> 00:56:44,990
- Did you think I didn’t know?
- Did she touch you?
477
00:56:45,690 --> 00:56:46,790
You asshole!
478
00:56:46,820 --> 00:56:50,010
You! You did it
with my best friend!
479
00:56:51,120 --> 00:56:52,350
Did you think I didn’t know?
480
00:57:11,020 --> 00:57:12,220
It was just a one-night stand.
481
00:57:13,620 --> 00:57:15,340
It only happened
once between us.
482
00:57:15,690 --> 00:57:16,820
I was drunk.
483
00:57:19,380 --> 00:57:20,380
You...
484
00:57:21,030 --> 00:57:23,110
How many times
did you touch my wife?
485
00:57:24,090 --> 00:57:26,380
Which part of her
body didn't you lick?
486
00:57:26,410 --> 00:57:27,770
Did you get enough of her?
487
00:57:28,020 --> 00:57:30,140
- Huh?
- Did you had fun?
488
00:57:32,380 --> 00:57:33,420
Did you enjoy it?
489
00:57:33,910 --> 00:57:35,870
Are you happy with
what you did, teach?
490
00:57:36,510 --> 00:57:38,950
- What?
- You ruined our relationship.
491
00:57:41,120 --> 00:57:42,700
Are you stupid? Huh?
492
00:57:42,800 --> 00:57:44,460
Enough! Stop it!
493
00:57:45,010 --> 00:57:46,630
- Enough!
- Damn you!
494
00:57:47,470 --> 00:57:48,510
Alfie!
495
00:58:30,870 --> 00:58:33,080
You’re at fault.
I’m at fault.
496
00:58:33,640 --> 00:58:35,030
And I'm sorry, okay?
497
00:58:36,950 --> 00:58:38,370
I know we can fix this.
498
00:58:39,900 --> 00:58:41,470
I'm sorry, don't cry anymore.
499
00:58:41,940 --> 00:58:42,990
I'm sorry.
500
00:58:46,570 --> 00:58:47,670
I'm sorry.
501
00:58:50,280 --> 00:58:51,970
Let's fix this at home, okay?
502
00:58:55,170 --> 00:58:56,300
I'm sorry.
503
00:58:57,490 --> 00:58:58,600
Let's go home.
504
00:59:00,600 --> 00:59:01,620
Shall we?
505
00:59:07,090 --> 00:59:08,670
Let's go, let's go.
506
01:05:54,330 --> 01:05:55,950
Not all mistakes
507
01:05:55,950 --> 01:05:57,610
should be regretted.
508
01:06:01,670 --> 01:06:02,690
Sometimes,
509
01:06:03,100 --> 01:06:04,850
we need to experience them.
510
01:06:04,880 --> 01:06:05,960
To see how
511
01:06:05,990 --> 01:06:08,430
much we love ourselves.
512
01:06:17,430 --> 01:06:19,660
And the right
person will come.
513
01:06:20,760 --> 01:06:22,710
Not at the right time,
514
01:06:23,730 --> 01:06:25,880
but at the right
version of yourself.
515
01:06:34,940 --> 01:06:36,220
I met her
516
01:06:36,540 --> 01:06:38,930
not in a time of certainty.
517
01:06:39,720 --> 01:06:40,840
But in a time of
518
01:06:40,870 --> 01:06:42,890
being true to myself.
519
01:06:47,500 --> 01:06:49,190
They say timing is wrong.
520
01:06:50,040 --> 01:06:52,880
But who really can say
521
01:06:52,880 --> 01:06:54,530
when we are right?
522
01:06:58,700 --> 01:07:00,020
What matters
523
01:07:00,320 --> 01:07:01,910
is that you’re free now.
524
01:07:05,560 --> 01:07:07,170
And at last
525
01:07:07,440 --> 01:07:09,050
you accept the love
526
01:07:09,070 --> 01:07:11,270
you once fought for.
527
01:07:15,070 --> 01:07:16,140
But now
528
01:07:16,170 --> 01:07:17,970
it comes to you willingly.
529
01:07:21,020 --> 01:07:22,120
Whole,
530
01:07:24,360 --> 01:07:25,610
real,
531
01:07:26,180 --> 01:07:28,020
and it will help you grow.
32817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.