Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,937 --> 00:00:42,567
For ever,for ever smilingll
2
00:00:44,611 --> 00:00:46,909
Endless smilingll
3
00:00:48,948 --> 00:00:57,083
Today,l was reborn again byyour split second visionll
4
00:00:57,624 --> 00:00:59,922
For ever,smilingll
5
00:01:01,961 --> 00:01:04,259
Endless smilingll
6
00:01:06,299 --> 00:01:14,604
Today,l was reborn again byyour split second visionll
7
00:01:37,664 --> 00:01:40,462
Ohl ls sky the border? ll
8
00:01:46,172 --> 00:01:50,302
Ohl ls love the border? ll
9
00:01:55,014 --> 00:01:57,983
Ohl ls sky the border? ll
10
00:02:03,690 --> 00:02:06,989
Ohl ls love the border? ll
11
00:02:42,395 --> 00:02:44,863
For ever,smilingll
12
00:02:46,733 --> 00:02:54,196
Endless smiling,today l was rebornagain by your split second visionll
13
00:02:54,407 --> 00:02:54,873
Hey! Wait where are you going?
14
00:02:55,742 --> 00:02:56,709
Sir,l have to go to
the station
15
00:02:56,910 --> 00:02:58,878
Hey! Go to the left side should l've to
tell you separately?
16
00:02:59,078 --> 00:03:00,545
There is an accident,go that side,Go,Go
17
00:03:00,914 --> 00:03:02,211
Clear the Traffic Jam
18
00:03:02,415 --> 00:03:04,042
Hey! Go back,Go back
19
00:03:04,250 --> 00:03:07,378
Sir,come!! Please go back! Come!
20
00:03:22,435 --> 00:03:27,065
Today-evening at 5.30
21
00:03:27,273 --> 00:03:29,241
Hey! Karthik,are you waiting
for Shakthi?
22
00:03:29,609 --> 00:03:31,236
You could have married
me instead of her
23
00:03:31,611 --> 00:03:33,078
l'll inform Shakthi and
then we'll marry
24
00:03:33,279 --> 00:03:34,746
You shameless! Won't you
ever change?!!
25
00:04:07,814 --> 00:04:09,281
Doctor went away already
after her Duty
26
00:04:10,817 --> 00:04:11,943
Did she say anything about
where she was going?
27
00:04:12,318 --> 00:04:14,115
She didn't tell anything,
after her duty she left
28
00:04:14,821 --> 00:04:16,118
When did she leave?
29
00:04:16,823 --> 00:04:20,122
At 5.00,l think she would have
been late because of traffic jam
30
00:04:21,327 --> 00:04:22,294
Are you sure,she is not there?
31
00:04:22,662 --> 00:04:25,130
No sir,would you like to
speak to her friend?
32
00:04:25,331 --> 00:04:27,799
No,lt's alright,she will come
l'll wait....
33
00:05:21,721 --> 00:05:24,246
Two years back....
34
00:05:58,591 --> 00:06:04,723
Who? l who is he? l whois your future Husband? l
35
00:06:05,932 --> 00:06:12,064
Who? l who is he? l whois the king of your headweight?
36
00:06:20,613 --> 00:06:26,574
Who? l who is he? l whois the king of your headweight?
37
00:06:27,954 --> 00:06:29,581
Like Moon she is brightll
38
00:06:29,789 --> 00:06:36,422
lndiran is batting,he is the one whoscores a sixer with that ball? l
39
00:06:36,796 --> 00:06:37,592
Tell mell
40
00:06:38,965 --> 00:06:42,423
The beauty of yellow flower thebeauty of young girls foot steps-
41
00:06:42,635 --> 00:06:48,437
ls he wearing pure white dresstell me? ll
42
00:06:49,976 --> 00:06:56,279
Who? l who is he? l whois your future Husband?
43
00:06:57,316 --> 00:07:03,949
Who? l who is he? l whois the king of your headweight?
44
00:07:05,491 --> 00:07:06,958
Hey! Come! Uncle has come
45
00:07:34,187 --> 00:07:36,985
Prakash got caught nicely
46
00:07:38,524 --> 00:07:39,650
What is lacking in our girl?
47
00:07:40,693 --> 00:07:41,660
l am talking about Ashok
48
00:07:42,028 --> 00:07:43,154
What is lacking in our girl?
49
00:07:44,030 --> 00:07:45,327
Nothing is lacking,ls she
your friend?
50
00:07:45,531 --> 00:07:47,829
Then in whom is lacking?
you said that he got caught
51
00:07:48,034 --> 00:07:49,001
That was about this marriage
52
00:07:49,869 --> 00:07:51,336
Oh! that means,marriage is
like a Jail,isn't it?
53
00:07:52,371 --> 00:07:53,998
No,lnstead of enjoying life-
54
00:07:55,374 --> 00:07:57,501
Sorry,l think you are also a
Village girl,don't mistake me
55
00:07:57,710 --> 00:07:58,677
Hey! she is a city girl
56
00:07:58,878 --> 00:08:01,176
Okay,you have only this much luck
it's alright
57
00:08:01,380 --> 00:08:02,176
What's it? why?!
58
00:08:02,381 --> 00:08:03,348
l thought you are a bit handsome...
59
00:08:03,549 --> 00:08:05,517
lt's alright,there are many
handsome guys
60
00:08:07,553 --> 00:08:08,178
Karthik,don't be Eulogise !!
61
00:08:10,556 --> 00:08:12,524
Look, The young girl's neckis sweating
62
00:08:13,059 --> 00:08:16,358
Look,why the young girl's neckis sweating?
63
00:08:24,237 --> 00:08:26,364
Who is this girl?
she is very talkative
64
00:08:26,572 --> 00:08:26,867
Does she live here?
65
00:08:27,073 --> 00:16:55,269
She is my daughter
66
00:08:31,077 --> 00:08:32,374
l am sparing you because you
are from groom's side
67
00:08:32,578 --> 00:08:33,044
l don't mean that...
68
00:08:33,246 --> 00:08:34,543
l'll kill you
Go....
69
00:08:35,414 --> 00:08:43,048
Teach me...teach me....teach me...
70
00:08:43,422 --> 00:08:50,555
This young girl will act nicelyls education needed for the bedll
71
00:08:50,930 --> 00:08:57,062
Who? l who is he? l whois your future Husband?
72
00:08:58,104 --> 00:09:04,236
Heyl He is the kingof your headweightl
73
00:09:05,945 --> 00:09:08,743
Chellamma,where are you?
74
00:09:08,948 --> 00:09:11,746
All get ready,it's getting late to
go to the Temple
75
00:09:13,452 --> 00:09:15,750
Bring the flower garland
and the saree,quickly!
76
00:09:17,290 --> 00:09:18,757
What did you say to my father?
he is very angry
77
00:09:18,958 --> 00:09:20,926
l thought Village girl's will be
soft and calm
78
00:09:21,127 --> 00:09:23,254
Village girl!! Come, she is
very calm & soft
79
00:09:23,796 --> 00:09:30,929
Come & dance with me!!
80
00:09:31,470 --> 00:09:38,273
Marriage,marriage,the younggirl's marriagell
81
00:09:38,811 --> 00:09:52,623
Marriage,marriage,the younggirl's marriagell
82
00:09:53,159 --> 00:09:56,959
Why there is an Auspicious threadfor the bride?
83
00:09:57,163 --> 00:09:59,461
Why they are tying 3 knots?
84
00:10:06,005 --> 00:10:11,807
The first knot is for the rightsl
85
00:10:12,345 --> 00:10:15,473
The second knot is for relationshipll
86
00:10:17,016 --> 00:10:19,143
The third knot is for the worldll
87
00:10:19,852 --> 00:10:27,486
Ohl The knot,knot....knot....
88
00:10:29,028 --> 00:10:32,657
What's the need for the Auspiciousthread to the bride?
89
00:10:32,865 --> 00:10:34,833
Why they are tying 3 knots?
90
00:10:35,034 --> 00:10:43,999
Who? l who is he? l whois your future Husband? l
91
00:10:44,276 --> 00:10:51,580
Who? l who is the kingof your headweight? l
92
00:11:05,231 --> 00:11:08,359
Mother,ls breakfast ready? where is it?
93
00:11:09,735 --> 00:11:12,033
Daily,why are you preparing
the same breakfast?
94
00:11:12,238 --> 00:11:13,364
Shut up! don't talk
too much
95
00:11:14,073 --> 00:11:15,870
Close the book while you
are eating
96
00:11:16,242 --> 00:11:17,709
What ever you study,it will not get
into your mind
97
00:11:17,910 --> 00:11:18,706
And your food will also not be
digested
98
00:11:18,911 --> 00:11:19,377
No need!!
99
00:11:19,912 --> 00:11:21,539
Sit down,mad girl!
100
00:11:21,747 --> 00:11:23,044
lf you keep on scolding me,l'll
not return home in the evening
101
00:11:23,416 --> 00:11:25,714
Go! But,don't fall in
front of the train
102
00:11:25,918 --> 00:11:26,543
lt will be problem to all
103
00:11:27,420 --> 00:11:29,047
Will you both stop fighting
for sometime?
104
00:11:29,255 --> 00:11:30,722
lf she behaves like you, why
should l fight with her?
105
00:11:30,923 --> 00:11:32,550
See her hair,all dishavilled
106
00:11:32,758 --> 00:11:33,725
ls this my mistake that
hair is dishavilled?
107
00:11:33,926 --> 00:11:35,223
You should have tied it.isn't it?
108
00:11:35,428 --> 00:11:36,224
Your sister is making plats,isn't it?
109
00:11:36,429 --> 00:11:38,727
You always support sister,all others
are llnd class citizens for you
110
00:11:39,432 --> 00:11:41,059
Then,why you gave birth to me?
you would have stopped after sister
111
00:11:41,434 --> 00:11:42,230
See her temper
112
00:11:42,601 --> 00:11:45,229
She is going to become a Doctor
and patients will be coming to her...
113
00:11:45,604 --> 00:11:47,902
lf l was in death bed also,don't
take me to her
114
00:11:48,274 --> 00:11:49,400
Okay,mother
115
00:11:49,942 --> 00:11:50,567
What okay?!
116
00:11:52,945 --> 00:11:54,742
Leave it,let's go
117
00:11:57,116 --> 00:11:58,083
Mother,Bye
118
00:11:58,617 --> 00:11:59,413
Hey! wait
119
00:12:03,789 --> 00:12:04,585
Show your hand
120
00:12:11,464 --> 00:12:12,431
Do your exams well,Go
121
00:12:12,631 --> 00:12:13,598
You told me to fall in front
of the train
122
00:12:14,133 --> 00:12:16,101
Fighter cock! l said don't fall
infront of the train
123
00:12:17,303 --> 00:12:18,270
Sir,what's it?
124
00:12:18,637 --> 00:12:20,434
Shakthi is going for
the exam,that's why....
125
00:12:20,806 --> 00:12:21,602
Oh! that's the reason
126
00:12:23,309 --> 00:12:23,934
Sister,l am coming...
127
00:12:25,311 --> 00:12:26,107
Move,move....
128
00:12:26,645 --> 00:12:27,942
This side...
129
00:12:38,491 --> 00:12:38,923
lt's alright
130
00:12:39,992 --> 00:12:42,620
Grandpa,shave your face....
it's disturbing me
131
00:12:42,828 --> 00:12:43,294
lt will,it will disturb you
132
00:12:45,331 --> 00:12:46,457
Uncle...
133
00:12:46,832 --> 00:12:50,461
l educated you & what sort
of work you have done?
134
00:12:51,170 --> 00:12:52,637
Do you know,what work your
son has done?
135
00:12:53,172 --> 00:12:54,139
He is also your son
136
00:12:55,007 --> 00:12:55,803
Do you have doubt?
137
00:12:56,842 --> 00:12:58,309
l was standing near the
spencer signal
138
00:12:58,677 --> 00:13:00,645
And he & 4 of his friends
were on the bike
139
00:13:01,180 --> 00:13:02,306
l don't know,whether they were
girls or boys
140
00:13:02,848 --> 00:13:04,816
They wear wearing earings....
141
00:13:05,351 --> 00:13:07,819
Full of smoke,do you understand?
142
00:13:09,021 --> 00:13:11,489
What do you know,you & your
father will not understand anything
143
00:13:11,690 --> 00:13:12,315
Why are you talking indirectly?
144
00:13:12,525 --> 00:13:13,992
Mother,father saw me while
l was smoking
145
00:13:14,360 --> 00:13:15,327
Bring me Coffee
146
00:13:15,528 --> 00:13:16,995
Not his cigarette,he was smoking
somebody's cigarette
147
00:13:17,530 --> 00:13:20,328
On his back seat,a girl wearing pant
was there on his bike
148
00:13:20,866 --> 00:13:22,663
They both are sharing
a cigarette
149
00:13:23,202 --> 00:13:26,171
What a wonderful scene?!
150
00:13:26,705 --> 00:13:29,833
This kind of boy,born
in our family!!
151
00:13:30,543 --> 00:13:33,171
Who was that girl? why are
you giving us shocks?
152
00:13:33,379 --> 00:13:35,006
Mother,he is a guy like
a brother
153
00:13:35,214 --> 00:13:36,010
Hey! That is very dangerous
154
00:13:36,715 --> 00:13:39,843
Grandma,he is Era,
Uncle classmate
155
00:13:40,052 --> 00:13:41,849
You used to tease him
calling `Needle',isn't it?
156
00:13:42,054 --> 00:13:43,021
Hey! Keep quiet
157
00:13:43,889 --> 00:13:46,858
Hey! You smoke & you room anywhere
l am not bothered
158
00:13:47,226 --> 00:13:47,851
Then what?!
159
00:13:48,060 --> 00:13:50,688
Don't smoke with my money
you earn & then smoke
160
00:13:51,230 --> 00:13:52,857
Keep one cigarette in one hand
& another in other hand
161
00:13:53,065 --> 00:13:54,362
You can even keep it on
your ear also
162
00:13:54,567 --> 00:13:56,865
Oh! God! ls smoking a sin?
163
00:13:57,069 --> 00:13:58,536
No,No-lt's a virtuous
deed
164
00:13:59,238 --> 00:14:01,035
What do you all think
about me?
165
00:14:01,740 --> 00:14:02,707
Am l printing money?
166
00:14:03,576 --> 00:14:05,703
When l was at his age,l didn't
even have slippers
167
00:14:06,512 --> 00:14:08,036
This is the 98th time
he is repeating this.
168
00:14:08,247 --> 00:14:09,874
My father used to give me
only 25 paise
169
00:14:10,583 --> 00:14:13,381
l'll go to the Hotel & take
a Dosa & Coffee
170
00:14:13,752 --> 00:14:15,219
Then,l'll go to College
by walking
171
00:14:15,421 --> 00:14:16,046
lf we give 25 paise in Madras -
172
00:14:16,589 --> 00:14:18,386
Even the beggar will return
it to me -
173
00:14:18,591 --> 00:14:19,387
Father,what's the problem?
174
00:14:19,925 --> 00:14:21,392
You have come up with so many
difficulties,isn't it?
175
00:14:21,594 --> 00:14:23,562
Okay,we'll accept it
we'll respect you
176
00:14:24,096 --> 00:14:26,564
But,for that,shouldn't we wear
slippers & walk?
177
00:14:26,932 --> 00:14:28,229
Slowly,you may drop
it down
178
00:14:28,434 --> 00:14:29,560
Karthik,don't talk back
179
00:14:29,935 --> 00:14:31,562
Yes,l am useless
180
00:14:31,770 --> 00:14:33,567
For that,why is he always
finding fault with me?
181
00:14:33,939 --> 00:14:36,567
Come,Come,Raja come!!
182
00:14:36,775 --> 00:14:37,571
Give me your purse
183
00:14:37,776 --> 00:14:40,404
You can talk nicely,but for this
you should come to me
184
00:14:40,613 --> 00:14:40,908
Okay,No need!
185
00:14:41,113 --> 00:14:41,738
Hey! Wait...
186
00:14:41,947 --> 00:14:44,415
Look at his haughtiness,ln this
age he is like this...
187
00:14:45,784 --> 00:14:48,582
At the age of 30,didn't you
show your anger?
188
00:14:48,954 --> 00:14:52,583
l said a word about your sister,and
you didn't talk to me for 5 years -
189
00:14:52,958 --> 00:14:53,925
He is like you....
190
00:14:55,294 --> 00:14:56,761
Karthik,where are you going?
191
00:14:57,129 --> 00:14:59,097
l am going to spend my father's
money by smoking
192
00:14:59,298 --> 00:15:01,266
Grandpa,all your property is going
to go in smoke
193
00:15:13,979 --> 00:15:19,781
Who is he? Who is your
future husband?
194
00:15:21,487 --> 00:15:27,619
Who? Who is the King
of your headweight?
195
00:15:28,827 --> 00:15:34,788
Who? Who is he? Who is
your future husband?
196
00:15:36,001 --> 00:15:41,962
Who? Who is the King
of your headweight?
197
00:15:43,676 --> 00:15:44,472
This is very silly?
198
00:15:44,843 --> 00:15:46,470
What is silly? What?
199
00:15:46,845 --> 00:15:48,472
You don't know who she is
and you don't know her name -
200
00:15:48,681 --> 00:15:49,807
You don't know anything
201
00:15:50,015 --> 00:15:51,812
How will you find her out in the
Population of 7 Million
202
00:15:52,017 --> 00:15:54,986
ln the 7 million Population,how many
women will be there?
203
00:15:55,688 --> 00:15:56,313
Tell me,Tell me
204
00:15:57,523 --> 00:15:57,989
50cjc means,how many?
205
00:15:58,357 --> 00:15:59,324
3 1/2 Million
206
00:16:00,025 --> 00:16:01,822
ln this 3 1/2 Million Population -
207
00:16:02,194 --> 00:16:04,662
How many women come under
the age group of 18-22?
208
00:16:05,698 --> 00:16:06,824
10cjc means,how many?
209
00:16:07,366 --> 00:16:08,492
3 1/2 lakhs,you don't know even this?
210
00:16:08,867 --> 00:16:11,495
ln this 3 1/2 lakhs,how many
are from Medical College?
211
00:16:11,704 --> 00:16:12,500
Oh! ls she a Doctor?
212
00:16:13,539 --> 00:16:14,506
Tell me,Tell me,how many?
213
00:16:14,707 --> 00:16:15,503
Keep it as 1 cjc
214
00:16:15,708 --> 00:16:17,835
1 cjc means how many? 3500
215
00:16:18,210 --> 00:16:21,509
ln this 3500,how many girls
will go by train from Tambaram?
216
00:16:22,214 --> 00:16:24,682
No,there will be atleast 2cjc
217
00:16:24,883 --> 00:16:26,680
2cjc means,how many?
-70
218
00:16:27,052 --> 00:16:29,350
ln these 70 girls,l should
search only one girl
219
00:16:29,555 --> 00:16:30,852
That's the subject matter.
Can we not find her?
220
00:16:31,056 --> 00:16:31,681
We can!!
221
00:16:33,559 --> 00:16:34,526
lt might be ''Love''
222
00:16:36,228 --> 00:16:38,526
lf we see each other,will love occur?
lt's all foolishness
223
00:16:39,064 --> 00:16:41,191
Then,whom you saw in the
morning at 8.55-
224
00:16:41,400 --> 00:16:42,526
Why are you talking about him
at 10.00 in the night?
225
00:16:42,901 --> 00:16:45,369
A mad guy is eying me
on the train
226
00:16:46,071 --> 00:33:33,406
What can l do for that?
227
00:17:00,352 --> 00:17:15,757
Oh! Friend,My friend...
228
00:17:24,276 --> 00:17:26,267
This is not love,its only lust
229
00:17:26,712 --> 00:17:28,339
Hey! You shut up
230
00:17:28,614 --> 00:17:31,412
lt's not a true love which
admires only physical beauty
231
00:17:32,785 --> 00:17:34,548
ln your body,your hormones
work overtime
232
00:17:35,320 --> 00:17:35,979
Hey! Don't degrade my love
233
00:17:36,355 --> 00:17:37,617
Then,is it true love?
234
00:17:39,825 --> 00:17:41,122
Oh! The love which started
from Electric train,isn't it?
235
00:17:41,593 --> 00:17:42,457
Or love at the first sight?
236
00:17:43,028 --> 00:17:44,620
Hey! You stupid,shut up!
237
00:17:46,365 --> 00:17:47,263
l think,you like him?
238
00:17:48,367 --> 00:17:52,269
Poorni,will l love someone? who has
no other job,they will love
239
00:17:53,105 --> 00:17:54,299
lf you talk like this,definitely
you are in love
240
00:17:54,807 --> 00:17:55,603
lt is seen on your face
241
00:17:55,974 --> 00:17:56,338
What's it?
242
00:17:57,943 --> 00:17:59,740
Suddenly,40 watts brightness
has come
243
00:18:00,612 --> 00:18:01,044
Hey shut up!
244
00:18:05,717 --> 00:18:07,309
Shakthi,see whether the
station has come?
245
00:18:07,786 --> 00:18:08,275
Look!
246
00:18:09,922 --> 00:18:11,287
See carefully,he will be
somewhere around
247
00:18:11,523 --> 00:18:13,684
Didn't l tell you,he has
not come,l know
248
00:18:14,159 --> 00:18:14,557
He must have come
249
00:18:16,161 --> 00:18:17,128
Really!!
250
00:18:18,597 --> 00:18:19,120
He will be here only
251
00:18:37,583 --> 00:18:38,345
Hey! Look there!
252
00:18:40,185 --> 00:18:44,554
Oh! Friend,my friend!
253
00:18:51,130 --> 00:18:55,499
Oh! Friend,my friend!
254
00:19:12,718 --> 00:19:13,275
Shall l ask him?
255
00:19:14,720 --> 00:19:15,550
Go inside
256
00:19:15,921 --> 00:19:16,512
Whom do you want?
257
00:19:18,957 --> 00:19:19,423
Shakthi?!!
258
00:19:23,595 --> 00:19:24,084
Shakthi! lsn't it?
259
00:19:24,696 --> 00:19:25,628
You are insulting me!
260
00:19:31,770 --> 00:19:32,532
Your Devadas is coming...
261
00:19:45,250 --> 00:19:45,875
l am not loving you
262
00:19:46,251 --> 00:19:47,047
l don't like you
263
00:19:47,753 --> 00:19:48,913
l never thought that
you are beautiful
264
00:19:49,755 --> 00:19:51,279
But,l am afraid if all
this may come true
265
00:19:51,924 --> 00:19:52,447
Think & tell me...
266
00:19:57,930 --> 00:19:58,624
l am not loving you
267
00:19:59,131 --> 00:20:00,098
l never thought that
you are beautiful
268
00:20:00,699 --> 00:20:02,189
But,l am afraid if all
this may become true
269
00:20:07,439 --> 00:20:08,201
He has come here also
270
00:20:10,776 --> 00:20:13,609
We'll wait here, Go
and talk to him
271
00:20:15,881 --> 00:20:17,940
Where are you going?
-to accompany her
272
00:20:22,554 --> 00:20:22,952
What's your name?
273
00:20:24,790 --> 00:20:25,017
Karthik
274
00:20:26,925 --> 00:20:28,256
Okay,are you rich?
275
00:20:29,928 --> 00:20:32,226
Are you the failing student of the class?
did you fail frequently?
276
00:20:33,398 --> 00:20:34,922
Because,such foolish rich guys only-
277
00:20:35,367 --> 00:20:36,732
Room behind a girl
who have no work
278
00:20:43,208 --> 00:20:45,938
Ohl Friend,my friendll
279
00:20:47,412 --> 00:20:50,381
Ohl Friend,my friendl ln lovewe have many coloursll
280
00:20:52,084 --> 00:20:56,714
Ohl Friend,my friendll
281
00:20:58,090 --> 00:21:01,389
Ohl My lovel You also have coloursll
282
00:21:25,617 --> 00:21:30,577
Ohl Green colourl The Green colourwhich provokes my desire...ll
283
00:21:31,123 --> 00:21:33,421
The smile of the grass isalso of green colourll
284
00:21:33,792 --> 00:21:36,420
lt will say`yes'to mell
285
00:21:39,631 --> 00:21:44,261
Ohl Green colourl The youth ofthe leaf is greenll
286
00:21:44,803 --> 00:21:49,604
Your youth is also green andyou will say`yes' to mell
287
00:21:50,309 --> 00:21:55,269
You will say`yes' to mel
288
00:22:17,502 --> 00:22:22,462
The nose of the parrot is the tongueof the young girlll
289
00:22:23,008 --> 00:22:25,306
The new Rose Flower-
290
00:22:25,844 --> 00:22:31,146
ls the baby's foot which hasnot yet touched the eatshll
291
00:22:33,852 --> 00:22:44,319
All red colour shows your Angerll
292
00:22:44,863 --> 00:22:47,161
The evening sky which is
`Yellow'
293
00:22:47,532 --> 00:22:49,830
The`Yellow'which has blossomedin the kindling of firell
294
00:22:50,202 --> 00:22:53,000
The yellow which is shiningon the Goldll
295
00:22:53,205 --> 00:22:55,673
The yellow flower which smileson the Hairll
296
00:22:55,874 --> 00:23:00,675
Yellow... Yellow...
297
00:23:01,213 --> 00:23:06,014
The yellow of evening Moonll
298
00:23:06,551 --> 00:23:10,851
All will stay in yourHeatsll
299
00:23:11,556 --> 00:23:15,686
Ohl Friendl My friendll
300
00:23:17,396 --> 00:23:20,695
ln love we havemany coloursll
301
00:23:22,234 --> 00:23:26,864
Ohl Friendl My friendll
302
00:23:28,240 --> 00:23:31,539
Ohl My lovel You have alsocoloursll
303
00:23:34,079 --> 00:23:37,378
The colour of the skywithout darknessll
304
00:23:39,251 --> 00:23:43,881
The colour of the skywithout clouds
305
00:23:45,090 --> 00:23:49,550
The Peacock's neck's colour
306
00:23:50,429 --> 00:23:55,230
The colour of the water-lilyll
307
00:23:55,934 --> 00:24:01,065
The violet colour of the flowerll
308
00:24:01,273 --> 00:24:11,911
All colours will be seenin your eyesll
309
00:24:34,139 --> 00:24:38,439
Ohl The colour of the nightll
310
00:24:39,644 --> 00:24:44,274
ls the colour of fulldarknessl
311
00:24:44,983 --> 00:24:49,283
The colour which is seenin the crow's wingsll
312
00:24:50,489 --> 00:24:54,789
ls the colour of thegirl's collyriuml
313
00:24:55,827 --> 00:25:00,958
The colour of the Cuckoo whichsings in the morningll
314
00:25:01,500 --> 00:25:10,875
The colour of your hair isthe mixture of all thesel
315
00:25:11,676 --> 00:25:16,477
Ohl Friendl My friendll
316
00:25:17,782 --> 00:25:22,151
ln love we havemany coloursll
317
00:25:22,521 --> 00:25:27,322
Ohl Friendll My friendll
318
00:25:28,193 --> 00:25:31,492
Ohl Friendl My lovel Youalso have coloursll
319
00:25:34,199 --> 00:25:36,759
Ohl White colourl White colour...
320
00:25:39,704 --> 00:25:41,695
The colour of the plant leucaswhich is drenched in the rainll
321
00:25:45,210 --> 00:25:50,113
Ohl White colour,white colourl You arefilling half of the eyel
322
00:25:50,549 --> 00:25:53,017
The colour of the plant leucaswhich is drenched in the rainll
323
00:25:53,218 --> 00:26:00,852
Your ''Heats'' is of purewhite colourl
324
00:26:15,640 --> 00:26:18,609
From RL 5/1 1 ,call Shakthi
325
00:26:18,877 --> 00:26:22,438
From RL 5/1 1 ,Please call Shakthi
326
00:26:23,815 --> 00:26:24,281
May l know who's speaking?
327
00:26:24,816 --> 00:26:26,283
Tell,her classmate's sister
is speaking
328
00:26:26,618 --> 00:26:28,779
l am his classmate's
sister
329
00:26:28,987 --> 00:26:30,454
Not he,her!
330
00:26:30,689 --> 00:26:32,054
Oh! Not he,her
331
00:26:32,490 --> 00:26:34,117
My child,don't l know this
What do you want?
332
00:26:34,826 --> 00:26:36,794
Oh! Shakthi means woman
not man
333
00:26:37,028 --> 00:26:38,962
Oh! Shakthi means woman
not man!
334
00:26:39,831 --> 00:26:43,460
What's it? Hey,call Shakthi tell her
that she has a phone call
335
00:26:44,502 --> 00:26:44,797
What did they ask?
336
00:26:45,503 --> 00:26:45,969
Rs.2/-
337
00:26:46,671 --> 00:26:47,296
Take it,go
338
00:26:49,708 --> 00:26:50,970
Grandpa,l have earned Rs.2/-
339
00:26:51,176 --> 00:26:51,665
How my child?
340
00:26:52,344 --> 00:26:54,312
l called a girl on phone & got it
341
00:26:58,049 --> 00:53:56,971
Sir,who's it on the phone?
342
00:26:58,683 --> 00:26:59,479
Your classmate's sister is
on the line
343
00:26:59,684 --> 00:27:00,150
Hello,who's speaking?
344
00:27:05,256 --> 00:27:06,314
Hey! How did you get
my number?
345
00:27:06,858 --> 00:27:08,416
l wanted to talk to
you something,that's why...
346
00:27:12,731 --> 00:27:14,824
l was cooking in the kitchen
tomorrow l have Practicals
347
00:27:15,066 --> 00:27:16,226
Now only,mother has come home!
348
00:27:16,534 --> 00:27:17,660
lt's alright,l'll listen to you
patiently
349
00:27:17,936 --> 00:27:18,334
Tell me,What's the matter?
350
00:27:19,871 --> 00:27:20,997
Tomorrow,there's a function
in my house
351
00:27:21,206 --> 00:27:22,104
What?
352
00:27:22,374 --> 00:27:23,341
Tomorrow,there's a function
in my house
353
00:27:24,042 --> 00:54:48,757
For that?
354
00:27:25,043 --> 00:27:25,702
You should come for
that function
355
00:27:25,944 --> 00:27:27,104
Me?...Why?!!
356
00:27:27,379 --> 00:27:32,112
Hey! l am not calling you to Cinema
Beach,Picnic spot -
357
00:27:32,350 --> 00:27:33,009
l am calling you only
to my house
358
00:27:33,385 --> 00:27:33,714
Why should l come?
359
00:27:34,686 --> 00:27:36,347
Tomorrow,if you don't come here
l'll come there
360
00:27:37,055 --> 00:55:15,071
Look..
361
00:27:38,223 --> 00:27:40,020
Like a Circus girl,don't
wear Salwar & come
362
00:27:40,225 --> 00:27:41,522
Wear a beautiful saree & come
363
00:27:42,227 --> 00:27:42,693
Look...
364
00:27:44,229 --> 00:27:44,854
Listen to me for
a while...
365
00:28:03,448 --> 00:28:19,058
Oh! Baby is like a moon and that
child is the vision of life!!
366
00:28:19,531 --> 00:28:22,056
Oh! You are like young parrots!
367
00:28:22,434 --> 00:28:26,234
Oh! Baby moon,you are
my eyes!
368
00:28:41,553 --> 00:28:49,983
Kannal Mind is restlessl Mymind is restless...
369
00:28:50,562 --> 00:28:53,429
By listening to yourmelodious music...
370
00:28:53,631 --> 00:29:01,663
Kannal Mind is restlessOhl My mind is restless....
371
00:29:01,840 --> 00:29:05,105
By listening to yourmelodious musicl
372
00:29:05,310 --> 00:29:16,278
Kannal Mind is restlessOhl My mind is restless
373
00:29:21,826 --> 00:29:31,963
You are staying like a Statuewithout moving anywhere
374
00:29:32,203 --> 00:29:34,569
Hey! Who are these girls?
375
00:29:35,840 --> 00:29:37,307
She is the one whom l
am going to Marry!!
376
00:29:39,677 --> 00:29:40,109
Which one?
377
00:29:41,179 --> 00:29:42,476
This side,who is wearing
violet colour saree
378
00:29:44,849 --> 00:29:45,645
You are going to marry her
seriously?!
379
00:29:45,850 --> 00:29:46,316
Definitely
380
00:29:48,186 --> 00:29:49,653
This is the girl,whom Karthik
is going to marry!!
381
00:29:52,624 --> 00:29:57,323
The bright moon is burninglike a Sun...
382
00:29:57,529 --> 00:29:59,793
Aunty,this is the girl whom
Karthik is going to marry!
383
00:29:59,998 --> 00:30:00,487
Who is that girl?
384
00:30:03,034 --> 00:30:05,002
Dinesh,ls Karthik going to marry
that girl?
385
00:30:05,203 --> 00:30:05,498
What?
386
00:30:05,703 --> 00:30:07,500
The girl who is singing,that girl
387
00:30:08,039 --> 00:30:08,835
Congratulations sir!!
388
00:30:09,374 --> 00:30:11,001
lt seems your son & that
girl are going to marry!
389
00:30:11,209 --> 00:30:11,800
You didn't even inform us...
390
00:30:14,312 --> 00:30:15,006
Balu,What's it?
391
00:30:15,313 --> 00:30:16,746
Karthik is going to marry
that girl only...
392
00:30:16,948 --> 00:30:17,846
That girl!!
-Yes
393
00:30:20,385 --> 00:30:21,477
How can you say like this?
394
00:30:22,887 --> 00:30:24,411
l didn't say that you are
eager to marry me
395
00:30:24,722 --> 00:30:25,689
l said,l am eager to marry you
396
00:30:25,924 --> 00:30:26,686
This is true,isn't it?
397
00:30:26,925 --> 00:30:27,687
Madam,is it wrong?
398
00:30:29,394 --> 00:30:29,860
No
399
00:30:30,128 --> 00:30:30,856
Sister,keep quiet
400
00:30:31,396 --> 00:30:32,021
You could have asked me
directly,isn't it?
401
00:30:32,330 --> 00:30:33,194
Okay,l'll ask now
402
00:30:33,898 --> 00:30:34,364
Don't want
403
00:30:34,732 --> 00:30:36,290
When l didn't ask,you are angry
404
00:30:36,568 --> 00:30:37,432
And if l come to ask you
you are saying,l don't want
405
00:30:37,902 --> 00:30:39,529
Why are you suddenly
talking about marriage?
406
00:30:44,742 --> 00:30:45,208
Come
407
00:30:46,077 --> 00:30:47,874
Hey! Shall l tell you?
408
00:30:49,080 --> 01:01:39,505
What?
409
00:30:54,352 --> 00:30:57,549
lt means? What do you mean?
410
00:30:58,356 --> 00:30:59,880
l love you means
l love you!!
411
00:31:00,158 --> 00:31:01,216
Without knowing its meaning...
412
00:31:01,492 --> 00:31:02,652
lt means,l can do
anything for you!
413
00:31:04,262 --> 00:31:04,921
Will you jump down
from the train?
414
00:31:06,097 --> 01:02:13,624
No
415
00:31:06,965 --> 00:31:07,727
Then?
416
00:31:08,766 --> 00:31:09,391
Now,what are you saying?
417
00:31:10,768 --> 00:31:11,894
Do we have to love,now?
418
00:31:12,604 --> 00:31:14,231
l don't know,but ''l love you''
419
00:31:23,114 --> 00:31:23,478
Play
420
00:31:25,617 --> 00:31:28,916
Father,lf a groom of a rich family
comes to see me
421
00:31:29,187 --> 00:31:29,585
What will you say?
422
00:31:29,954 --> 00:31:30,477
What do you mean?
423
00:31:31,289 --> 00:31:31,914
Why are you blabbering?
424
00:31:32,624 --> 00:31:34,592
No,mother,if they come to
our house for fixing alliance
425
00:31:36,461 --> 00:31:37,291
What are you gesturing
to each other?
426
00:31:40,598 --> 00:31:41,087
Poorni,you tell me...
427
00:31:41,299 --> 00:31:41,765
Shakthi,come here
428
00:31:41,966 --> 00:31:43,092
l am going to study
429
00:31:43,401 --> 00:31:45,426
Yes,father,they are going to
come & fix the marriage
430
00:31:46,537 --> 00:31:47,595
Marriage? Whose?
431
00:31:48,206 --> 00:31:49,605
Tomorrow,they are coming to
our house
432
00:31:49,974 --> 00:31:51,271
But,not for me,for Shakthi
433
00:31:51,976 --> 00:31:54,274
Varadharajan,a Popular Lawyer
434
00:31:54,545 --> 00:31:55,512
His son,Karthik...
435
00:31:56,014 --> 00:31:58,448
Shakthi,ls it true what Poorni says?
436
00:31:59,984 --> 00:32:00,450
Tell me
437
00:32:06,758 --> 00:32:07,782
Have l educated you for this?
438
00:32:08,660 --> 00:32:11,458
For this purpose only,have we borrowed
money & put you in the Medical College?
439
00:32:12,163 --> 00:32:13,790
Mother,l didn't call anyone,they
are coming on their own -
440
00:32:13,998 --> 00:32:14,464
What can l do?
441
00:32:14,666 --> 00:32:16,725
You have only encouraged someone,
that's why they are coming here
442
00:32:17,201 --> 00:32:19,692
l didn't encourage anyone
you always find fault with me!
443
00:32:20,038 --> 00:32:20,800
Mother,Karthik is a good guy
you,shut up
444
00:32:21,673 --> 00:32:24,141
To educate you,she didn't marry
and is going to the office -
445
00:32:24,409 --> 00:32:25,467
Do you know that?
446
00:32:26,010 --> 00:32:26,738
Mother,don't scold me
447
00:32:27,779 --> 00:32:30,145
This year's college fee's is paid
from her loan
448
00:32:30,448 --> 00:32:32,678
She herself didn't marry,Why
are you in a hurry?
449
00:32:33,084 --> 00:32:33,982
You have selected a boy...
450
00:32:53,271 --> 00:32:54,067
ls this the place?
-Yes sir
451
00:32:54,872 --> 00:32:56,305
They said 51 1 ,isn't it?-Yes
452
00:32:57,108 --> 00:32:58,166
Park the car in the shade
453
00:33:04,449 --> 00:33:04,847
Come,come
454
00:33:05,583 --> 00:33:05,947
Sit down
455
00:33:06,551 --> 00:33:07,176
Are you fine?
456
00:33:07,552 --> 00:33:08,177
Yes,please sit down
457
00:33:10,955 --> 00:33:13,150
We thought that we have come
to the wrong house -
458
00:33:13,558 --> 00:33:17,824
ln quarters,all houses look same
that's why l am confused
459
00:33:18,229 --> 00:33:19,662
This is the standard of
middle class family
460
00:33:22,133 --> 00:33:22,724
She is Saroja
461
00:33:23,368 --> 00:33:23,834
Greetings
462
00:33:24,736 --> 00:33:26,067
They both are my daughters
463
00:33:26,304 --> 00:33:27,931
We know them,they have come
to my house
464
00:33:28,306 --> 00:33:29,102
They even sang song
465
00:33:29,807 --> 00:33:30,171
Really!
466
00:33:31,309 --> 00:33:31,707
Sit down,Sit down
467
00:33:32,076 --> 00:33:34,943
l don't know
l won't watch all that
468
00:33:35,747 --> 00:33:37,374
All are secret plans
469
00:33:39,250 --> 00:33:42,048
They tortured me a lot to see her
that's why,l came...
470
00:33:43,855 --> 00:33:44,412
Shall we get coffee?
471
00:33:46,557 --> 00:33:46,852
You sit down
472
00:33:47,759 --> 00:33:51,490
Madam,l want coffee without sugar
She won't have it
473
00:33:53,865 --> 00:33:56,663
Among these two girls,which one our
son is loving?
474
00:33:57,435 --> 00:33:59,335
He will not remember faces
475
00:33:59,604 --> 00:34:01,231
Even when l return from my brother's
house after 2 days -
476
00:34:01,439 --> 00:34:02,269
He will ask me ''Who are you''?
477
00:34:03,474 --> 00:34:04,532
Younger girl Shakthi!!
478
00:34:05,443 --> 00:34:06,432
Okay
479
00:34:07,045 --> 00:34:09,275
Haven't you fixed the alliance for
the elder daughter?
480
00:34:09,614 --> 00:34:10,012
No
481
00:34:10,281 --> 00:34:10,804
ls it?
482
00:34:11,315 --> 00:34:14,682
Do you prefer arranged marriage or
else like your sister -
483
00:34:15,219 --> 00:34:17,949
Without giving financial burden to
your parents,you will love someone
484
00:34:18,289 --> 00:34:18,778
What are you talking?
485
00:34:19,323 --> 00:34:20,654
There is no harm in asking her view
486
00:34:21,292 --> 00:34:22,759
Asking questions is my
Profession
487
00:34:23,561 --> 00:34:24,858
They call him as a criminal lawyer
488
00:34:25,430 --> 00:34:28,228
May be you will earn money
by telling lots of lies
489
00:34:30,468 --> 00:34:31,264
Nice joke.
490
00:34:39,811 --> 00:34:45,647
l have brought up my son as middle class
man & not as a successful advocate's son.
491
00:34:46,217 --> 00:34:48,412
l have brought up my daughters
as Queens
492
00:34:49,120 --> 00:34:50,018
We don't have that status...But...
493
00:34:50,354 --> 00:34:51,184
Coffee may become cold,take it
494
00:34:51,989 --> 00:34:54,583
lf Queen's father starts talking
he will keep on talking...
495
00:34:55,827 --> 00:34:56,657
Let him talk
496
00:34:57,295 --> 00:34:58,193
What l am trying to say is...
497
00:34:58,663 --> 00:35:00,290
When the children attain the
age of 20 -
498
00:35:00,698 --> 00:35:03,064
There's no need to ask you & me
to take a decision
499
00:35:03,501 --> 00:35:07,164
That is the law,l had brought him up
by teaching the law
500
00:35:07,605 --> 00:35:10,005
Sir,l didn't bring up my
daughters like that
501
00:35:10,875 --> 00:35:12,137
You have mistaken me
502
00:35:12,643 --> 00:35:14,110
l am explaining to you
the law
503
00:35:14,812 --> 00:35:18,543
Not only your daughter but for any
girl going on the road
504
00:35:19,083 --> 00:35:20,175
lf Karthik says
''l will marry her''
505
00:35:20,651 --> 00:35:23,586
We can't do anything we must
accept the choice of that donkey
506
00:35:24,355 --> 00:35:25,447
Lawyer sir,what do you mean -
507
00:35:25,590 --> 00:35:29,458
Are you pointing out that you are
rich and we are beggars?
508
00:35:31,095 --> 00:35:34,656
Sir,when did you get this
proudness?!!
509
00:35:35,099 --> 00:35:35,997
When you completed your education?!
510
00:35:36,934 --> 00:35:38,595
Or after earning money?!!
511
00:35:39,170 --> 00:35:39,795
Father!!
512
00:35:40,705 --> 00:35:42,673
He has come to our house
and he is saying -
513
00:35:43,541 --> 00:35:46,066
That our girl and the girl on
the road are same!
514
00:35:47,111 --> 00:35:49,409
Mr.Selvaraj,you have mistaken me
515
00:35:49,647 --> 00:35:50,511
l have mistaken you?
516
00:35:50,715 --> 00:35:52,342
Sir,you are only talking
in a wrong way
517
00:35:53,217 --> 00:35:57,620
l have come here to talk about
your daughter and my son
518
00:35:58,222 --> 00:36:01,851
l didn't come here to talk about
our inferiority & Superiority complexes
519
00:36:02,894 --> 00:36:06,193
My son is a Computer Engineer,l thought
he will rise to greater heights
520
00:36:06,464 --> 00:36:09,956
l didn't expect that he will
indulge in love affair
521
00:36:11,903 --> 00:36:14,098
Sir,no one has laid a bait
for your son's love
522
00:36:20,211 --> 00:36:22,372
For a while,we'll not
discuss about this
523
00:36:22,680 --> 00:36:25,376
lf my son ask me,what should
l reply? Tell me that
524
00:36:26,017 --> 00:36:27,507
Tell him that we are honest
people,its enough
525
00:36:33,024 --> 00:36:33,547
Hey! What happened?
526
00:36:34,425 --> 00:36:36,393
l think it won't suit us
we'll leave it
527
00:36:36,928 --> 00:36:38,225
We'll forget everything and
let us remain friends
528
00:36:38,496 --> 00:36:41,727
We'll say bye to each other
529
00:36:42,166 --> 00:36:43,224
Because of this,will the earth
stop functioning?
530
00:36:44,602 --> 00:36:45,660
Did my father say anything
incorrectly?
531
00:36:46,037 --> 00:36:50,406
Nothing was good,they talked
incorrectly
532
00:36:50,608 --> 00:36:51,734
They talked beyond their
limits
533
00:36:52,276 --> 00:36:53,903
lt was like a talk between
lndia & Pakistan
534
00:36:54,779 --> 00:36:56,940
Shakthi,are they both going
to marry?
535
00:36:57,615 --> 00:36:58,206
Only l & you are going
to marry
536
00:36:58,783 --> 00:37:00,273
We asked their permission just
for a formality,that's all
537
00:37:01,285 --> 00:37:02,343
Karthik,what do you want me
to do?
538
00:37:03,621 --> 00:37:05,418
lf they didn't give respect to our love
we'll leave them
539
00:37:06,624 --> 00:37:07,249
But,l can't
540
00:37:08,593 --> 00:37:09,252
What! You can't?
541
00:37:09,794 --> 00:37:13,093
l can't leave my Parents,my house
and my dog..
542
00:37:16,200 --> 00:37:16,689
That means...
543
00:37:19,303 --> 00:37:20,964
This love is not a big thing to you
isn't it?
544
00:37:21,305 --> 00:37:22,363
From when do you know me?
545
00:37:22,974 --> 00:37:23,372
For 20 weeks...
546
00:37:24,308 --> 00:37:26,276
But my Parents are like my soul
for 20 years
547
00:37:26,544 --> 00:37:27,943
l can't leave ''Them'' for ''You''
548
00:37:28,145 --> 00:37:29,578
But,l can leave ''Anything''
for''you''!!
549
00:37:31,816 --> 00:37:33,784
Today,for a girl,you are ready to
leave your parents & come -
550
00:37:33,985 --> 00:37:35,646
Tomorrow,for another girl you
will not leave me
551
00:37:35,886 --> 00:37:36,113
What's the guarantee for it?
552
00:37:36,754 --> 00:37:38,949
Hello,your logic is horrible
553
00:37:40,825 --> 00:37:43,293
Now,what? Sacrifice?
Am l its offering?
554
00:37:44,762 --> 00:37:45,956
Why our love is so deep?
555
00:37:46,230 --> 00:37:47,629
We met each other & talked
556
00:37:47,898 --> 00:37:50,332
You were after me for sometime
and you made me happy
557
00:37:50,768 --> 00:37:52,633
But now,you are making me to cry!!
That's it!
558
00:37:53,504 --> 00:37:55,062
Earlier,lf l said ''No'' to you what
would you have done?
559
00:37:56,440 --> 00:37:58,738
l would have thought you are
not lucky
560
00:37:59,977 --> 00:38:01,308
Now,you think like that
561
00:38:02,346 --> 00:38:05,144
Shakthi,what you are saying
is right
562
00:38:05,383 --> 00:38:09,319
l accept that love is foolish...
but don't leave me..
563
00:38:09,787 --> 00:38:10,481
Give me some more time
564
00:38:10,788 --> 00:38:11,686
For one week,till 10th...
565
00:38:11,922 --> 00:38:13,981
After that also,if you feel like this
tell me
566
00:38:14,592 --> 00:38:14,990
We'll leave it
567
00:38:15,192 --> 00:38:17,092
What will happen in one week?
Why unnecessarily...
568
00:38:17,361 --> 00:38:17,884
Anything may happen within
one week..
569
00:38:18,129 --> 00:38:18,493
Hey! Be careful!
570
00:38:19,030 --> 00:38:21,157
l may convince you,you may change
571
00:38:21,399 --> 00:38:23,424
or l may fall in love
with someone
572
00:38:23,668 --> 00:38:24,157
Hey! What are you doing?
573
00:38:24,402 --> 00:38:25,369
Shakthi,only one week,okay?
574
00:38:25,536 --> 00:38:28,505
Simply we'll meet & talk
that's all,okay?!
575
00:38:28,706 --> 00:38:29,502
No
576
00:38:29,740 --> 00:38:32,300
For my sake.
- No.
577
00:38:49,427 --> 00:38:52,863
Today-Nungambakkam Station
Night 7.55
578
00:39:31,869 --> 00:39:32,563
Shakthi,open the door
579
00:39:42,446 --> 00:39:44,107
l am Karthik speaking
Dr.Shakthi's husband
580
00:39:46,884 --> 00:39:48,249
Hey! Keep quiet,l am talking
isn't it?
581
00:39:50,554 --> 00:39:51,521
Do you know,where is Shakthi?
582
00:39:51,956 --> 00:39:54,754
No,she has gone from the
hospital around 5.30
583
00:39:55,025 --> 00:39:55,923
Has she not yet come
to the house?
584
00:39:57,461 --> 00:40:00,430
No,l am calling from outside,she
might have gone home by this time
585
00:40:15,146 --> 00:40:15,612
ls Raji there?
586
00:40:15,913 --> 00:40:17,813
Hai Karthik,l am Raji speaking
How are you?
587
00:40:18,916 --> 00:40:19,439
How is Shakthi?
588
00:40:25,322 --> 00:40:25,617
How about you?
589
00:40:26,490 --> 00:40:26,956
You are very busy,isn't it?
590
00:40:27,158 --> 00:40:28,625
You are not coming to
meet us
591
00:40:29,527 --> 00:40:31,620
They said,you have given
birth to a child
592
00:40:31,996 --> 00:40:32,485
Yes,baby girl
593
00:40:34,665 --> 00:40:35,791
We'll come & meet you
in the weekend
594
00:40:36,333 --> 00:40:37,630
Come with Shakthi
-sure
595
00:40:53,184 --> 00:40:55,584
Karthik,don't want this
1 week matter & all...
596
00:40:56,187 --> 00:40:57,484
Leave it means leave it
597
00:41:00,891 --> 00:41:02,984
Are you sure?
598
00:41:07,031 --> 00:41:07,497
Okay
599
00:41:16,640 --> 00:41:21,543
l pray to God that you get
an ugly & foolish wife!
600
00:41:32,890 --> 00:41:34,187
Be like this,don't change
601
00:41:35,059 --> 00:41:35,684
Always crying?
602
00:41:36,227 --> 00:41:37,854
No,always smiling!!
603
00:42:33,117 --> 00:42:34,948
For how many days you will
continue like this?
604
00:42:35,452 --> 00:42:36,419
What do you mean by
how many days?
605
00:42:37,187 --> 00:42:40,623
Hiding yourself like this instead of
train,you are going by bus,auto..
606
00:42:42,960 --> 00:42:43,585
lf we leave anything we
should really leave it
607
00:42:44,295 --> 00:42:47,594
lnstead we should not encourage love
its foolishness to test it
608
00:42:48,465 --> 00:42:49,625
l don't want to do that
foolishness
609
00:42:52,970 --> 00:42:53,595
What's it?
610
00:42:57,308 --> 00:43:01,335
Be careful.
You're lifting it like a salt bag.
611
00:43:02,813 --> 00:43:04,110
We'll succeed like Bill Gates
612
00:43:04,348 --> 00:43:08,114
Or we'll go to jail like Financial
firms who won't return the deposits
613
00:43:10,154 --> 00:43:11,121
Begining itself,he is talking
negatively
614
00:43:11,822 --> 00:43:16,452
From today onwards,Cinema,House
Girls...all are stopped
615
00:43:18,829 --> 00:43:21,389
ln the 1st year,we'll grow up
in Madras
616
00:43:21,699 --> 00:43:25,795
And in the 2nd year - All lndia No.1
ln the 3rd year-lnternational
617
00:43:28,439 --> 00:43:30,805
Future stars,shall we start
our work today itself?
618
00:43:40,684 --> 00:43:41,150
Hey! Take that camphor packet
619
00:43:45,122 --> 00:43:46,487
Karthik uncle,call for you
620
00:43:46,690 --> 00:43:46,985
Who's it?
621
00:43:49,126 --> 00:43:49,785
Hey! lt has become your habit,isn't it?
622
00:44:07,378 --> 00:44:08,345
Shakthi,why are you not
talking?
623
00:44:09,380 --> 00:44:11,439
Has the line got cut
-No
624
00:44:11,715 --> 00:44:12,181
Then talk...
625
00:44:13,217 --> 00:44:14,445
l won't listen to all
these things...
626
00:44:42,913 --> 00:44:43,675
Where is your father?
627
00:44:44,748 --> 00:44:46,215
Hey! Where are you?
628
00:44:50,921 --> 00:44:52,218
Did you not say that after
finishing her Medicine -
629
00:44:52,456 --> 00:44:54,720
We'll perform the marriage of Shakthi
with my son?
630
00:44:54,992 --> 00:44:58,052
Mother,while coming from home
what did l say?
631
00:44:58,262 --> 00:44:59,058
You keep quiet
632
00:44:59,463 --> 00:45:00,725
Only she must have refused it
633
00:45:01,098 --> 00:45:02,725
She doesn't like our
family at all
634
00:45:03,333 --> 00:45:05,494
What all l did for him?
635
00:45:05,769 --> 00:45:08,294
He had grown up by eating
my food...
636
00:45:08,772 --> 00:45:12,503
Hey! You have promised me! Don't
cheat your own sister
637
00:45:12,743 --> 00:45:14,233
Sister,who is cheating whom?
638
00:45:14,611 --> 00:45:16,306
How can l fix the marriage of Shakthi
before Poorni?
639
00:45:16,547 --> 00:45:19,414
Hey! Who got the job for you
in Railway?
640
00:45:19,616 --> 00:45:20,514
Why are you talking about
that now?
641
00:45:20,751 --> 00:45:23,743
After my husband's death,l recommended
you for that job
642
00:45:24,021 --> 00:45:25,420
Do l have to die returning
back that job?
643
00:45:25,622 --> 00:45:25,917
Father!!
644
00:45:26,123 --> 00:45:26,919
You will talk like this
645
00:45:27,825 --> 00:45:30,191
Your daughter has done Medicine
isn't it?
646
00:45:30,461 --> 00:45:32,258
l came here to remind you
that,don't forget us
647
00:45:34,131 --> 00:45:39,433
One day or other,this Aunty will
parcel you & take you in the bag
648
00:45:41,839 --> 00:45:43,329
Shakthi,have you got my point?
649
00:45:44,808 --> 00:45:49,268
Shakthi,they are starting the old stories
trying to marry you to him
650
00:45:49,480 --> 00:45:52,643
Be careful! l'm warning you.
-Poorni, shut up.
651
00:46:03,660 --> 00:46:04,456
What are you doing here?
652
00:46:06,463 --> 00:46:07,293
Where is Shakthi?
653
00:46:08,866 --> 00:46:10,458
l thought you both had
separated
654
00:46:10,667 --> 00:46:12,965
Yes,but..
655
00:46:13,170 --> 00:46:13,795
Then what?
656
00:46:14,271 --> 00:46:16,569
Nothing,since 4-5 days she has not
to be seen...where is she?
657
00:46:16,840 --> 00:46:17,568
She has gone to U.S
658
00:46:23,547 --> 00:46:23,979
Why?
659
00:46:24,515 --> 00:46:25,482
She has not gone to U.S
660
00:46:25,682 --> 00:46:26,580
She has gone for Medical
Camp,is it enough?
661
00:46:32,022 --> 00:46:32,989
For 3 weeks
662
00:46:33,190 --> 00:46:33,986
3 weeks?!!
663
00:46:34,625 --> 00:46:36,820
Only for 3 weeks!! She will come back
here only
664
00:46:51,208 --> 00:46:51,674
How much money do you want?
665
00:46:51,875 --> 00:46:52,500
Rs.2000/-
666
00:46:53,110 --> 00:46:53,838
Why that much money?
667
00:46:54,111 --> 00:46:55,408
Mother,l am going to town
668
00:46:55,779 --> 00:46:56,677
Don't ask me why?
669
00:46:58,649 --> 00:47:00,173
lf father comes to know about this,he
will break the house into two
670
00:47:00,551 --> 00:47:02,348
Before that,you somehow arrange
the money & keep it
671
00:47:02,886 --> 00:47:03,944
ls it for that girl?
672
00:47:07,224 --> 00:47:07,690
Bye!
673
00:47:09,560 --> 00:47:11,187
Be careful,come back quickly
674
00:47:26,944 --> 00:47:35,716
Someone is playing the musicll
675
00:47:38,822 --> 00:47:45,625
l am staying in the darknessand listening to itll
676
00:47:46,430 --> 00:47:50,196
l am doing meditation & thinkingabout itll
677
00:47:50,500 --> 00:47:55,301
l am loving that in instalmentsll
678
00:48:18,695 --> 00:48:22,654
Some one is playing the music...
679
00:48:23,600 --> 00:48:26,000
Sir,where is the medical camp?
680
00:48:26,536 --> 00:48:27,002
They have gone to
some other place
681
00:48:27,204 --> 00:48:30,833
Someone is playing the music...
682
00:48:31,074 --> 00:48:34,669
l am staying in the darknessand listening to itll
683
00:48:35,045 --> 00:48:38,674
l am doing Meditation & thinkingabout it
684
00:48:39,016 --> 00:48:43,248
l am loving that in lnstalments
685
00:48:43,720 --> 00:48:47,679
By listening to it,l gotmesmerised
686
00:48:47,958 --> 00:48:51,689
But,he didn't know thatl am listening to itll
687
00:48:52,062 --> 00:49:00,367
ln the Bamboo forest,l amnot able to understand his music...
688
00:49:00,504 --> 00:49:04,201
Some one is playing the music...
689
00:49:04,574 --> 00:49:08,203
l am staying in the darkness andlistening to itl
690
00:49:44,448 --> 00:49:52,412
Ohl Flute,flower flutell ''You & Me''belong to same religionl
691
00:49:56,793 --> 00:50:04,598
Ohl Flute,flower flutell ''You & Me''belong to same religionl
692
00:50:05,135 --> 00:50:12,769
Ohl Flutell The craving in youis equal to minell
693
00:50:13,477 --> 00:50:21,441
With this sweet Melody,l'llforget my sorrowsll
694
00:50:21,985 --> 00:50:29,949
lf this melodious music was not herel would have died long backl
695
00:50:30,460 --> 00:50:33,952
Some one is playing the Music...ll
696
00:50:34,498 --> 00:50:37,956
l am staying in the darknessand listening to itll
697
00:51:41,131 --> 00:51:42,291
Why you took so many days
to search me?!!
698
00:51:44,935 --> 00:51:47,631
l can't be separated from you!!
l can't live without you!!
699
00:51:47,838 --> 00:51:48,133
Really!!
700
00:51:52,676 --> 00:51:53,643
Can you do anything for me?!!
701
00:51:54,945 --> 00:51:56,810
What? Will you ask me to jump down
from the train?
702
00:52:00,851 --> 00:52:01,647
Marry me!!
703
00:52:03,854 --> 00:52:06,152
You stay in your house
l'll stay in my house
704
00:52:07,023 --> 00:52:07,648
Let it be a secret!
705
00:52:10,160 --> 00:52:10,819
Say ''Yes''
706
00:52:11,628 --> 00:52:12,492
We'll tell them at the
right time
707
00:52:13,864 --> 00:52:14,728
Are you asking me for a secret marriage?!!
708
00:52:17,968 --> 00:52:18,992
lf they propose me to someone...
709
00:52:20,203 --> 00:52:21,500
Are you telling this
seriously?
710
00:52:22,038 --> 00:52:23,198
After marriage,no one can
separate us!!
711
00:52:27,177 --> 00:52:27,836
What are you saying?
712
00:52:30,313 --> 00:52:31,507
lf Doctor said,then okay!!
713
00:52:32,649 --> 00:52:33,343
Really?
714
00:52:51,902 --> 00:52:52,300
Hey! Bride!!
715
00:52:53,737 --> 00:52:54,704
l am scared
716
00:52:55,906 --> 00:52:57,703
What's this? We have arranged
everything...
717
00:52:58,408 --> 00:52:59,170
l am scared...
718
00:52:59,676 --> 00:53:00,540
How will l manage,l
don't know?
719
00:53:01,077 --> 00:53:02,203
l'll give a slap,then you
will know it
720
00:53:02,746 --> 00:53:04,646
That day,when l asked you
you said ''Nothing''
721
00:53:06,683 --> 00:53:08,378
Then today when all are waiting
you are saying l am scared..
722
00:53:08,752 --> 00:53:10,879
Poorni,l don't know how
will l manage?
723
00:53:11,087 --> 00:53:13,885
You have already decided.You
will manage it,come
724
00:53:18,261 --> 00:53:20,126
What's this? You are wearing
a saree surprisingly?
725
00:53:20,430 --> 00:53:20,896
Where?
726
00:53:21,097 --> 00:53:23,122
Where will we go? l am going
to Bank & she is going to Hospital
727
00:53:23,300 --> 00:53:24,892
Come,my daughter-in-law
728
00:53:25,101 --> 00:53:27,569
l am the Patient,give me
the injection
729
00:53:28,438 --> 00:53:30,906
My father has not left
any property for me
730
00:53:31,107 --> 00:53:32,574
He didn't leave any money
for me
731
00:53:32,776 --> 00:53:35,574
He has given diabetes
to me
732
00:53:36,780 --> 00:53:38,748
lf you come to my house
as daughter-in-law
733
00:53:38,949 --> 00:53:41,247
l don't want to come here frequently
my bus fare can be saved
734
00:53:42,319 --> 00:53:44,583
lf she comes as daughter-in-law,she
may give you some other injection
735
00:53:44,955 --> 00:53:46,752
Be careful,have coffee & go
736
00:53:48,258 --> 00:53:49,816
What's it?
-Nothing
737
00:53:56,466 --> 00:53:58,593
Where are you going like a Queen?
738
00:53:58,969 --> 00:54:01,096
Thank God! l thought l had to go
without seeing you...
739
00:54:01,471 --> 00:54:01,937
Time is up...
740
00:54:03,139 --> 00:54:03,764
Father,bye
741
00:54:04,140 --> 00:54:04,606
Okay
742
00:54:05,308 --> 00:54:06,605
What happened to that
Lal's case?
743
00:54:06,977 --> 00:54:07,944
He is not to be found,we'll
have an agreement
744
00:54:08,144 --> 00:54:10,112
Last time itself,the Judge
was upset...
745
00:54:10,981 --> 00:54:11,606
Sir,where are you going?
746
00:54:12,015 --> 00:54:12,777
To my friends house
747
00:54:12,983 --> 00:54:13,278
Which side?
748
00:54:13,817 --> 00:54:14,306
l'll go myself,you go
749
00:54:14,551 --> 00:54:14,949
Which side?
750
00:54:18,355 --> 00:54:19,845
Come,l'll drop you
751
00:54:20,090 --> 00:54:21,955
No,you go to the court
start the car...
752
00:54:22,492 --> 00:54:24,960
l'll drop you,get in,you will
waste money on an auto?
753
00:54:28,164 --> 00:54:29,791
Bus has come,we are going
to miss it
754
00:54:30,667 --> 00:54:31,429
No one will see,isn't it?
755
00:54:31,668 --> 00:54:32,396
You are mad...
756
00:54:36,840 --> 00:54:37,534
Shall we go back home?
757
00:54:39,676 --> 00:54:40,142
Okay,come
758
00:54:44,447 --> 00:54:45,345
ls this Secret marriage?
759
00:54:45,582 --> 00:54:46,640
Yes,uncle
760
00:54:46,850 --> 00:54:48,317
Both the parents don't know
about this?
761
00:54:49,386 --> 00:54:51,320
Then,the friends alone will be there
with them,isn't it?
762
00:54:51,688 --> 00:54:52,154
Yes
763
00:54:52,722 --> 00:54:53,484
This is also a new experience
764
00:54:54,324 --> 00:54:56,815
Daily,l am bored sitting in
the registrar's office
765
00:54:57,060 --> 00:54:58,652
This will be excitement,isn't it?
766
00:55:00,664 --> 00:55:02,757
My son,what are you
going to do?
767
00:55:03,600 --> 00:55:04,498
Nothing
768
00:55:05,702 --> 00:55:09,001
That l know,you refused to do Law
769
00:55:10,040 --> 00:55:11,837
You roamed everywhere by
saying`Engeneering,& Computer....
770
00:55:12,042 --> 00:55:12,474
Now,what are you going to do?
771
00:55:15,812 --> 00:55:17,177
Father,lf you give guarentte to the
Bank,for the loan-
772
00:55:17,380 --> 00:55:18,369
Then,No one can challenge me
773
00:55:20,717 --> 00:55:22,116
lt's a Parental duty,l'll
do it
774
00:55:26,556 --> 00:55:27,318
ls this the bride?
775
00:55:27,624 --> 00:55:29,649
Where is the groom? Did he
got scared!
776
00:55:37,734 --> 00:55:41,033
What a surprise! & miracle!!You
have come to the temple!!
777
00:55:41,838 --> 00:55:43,066
Yes,l have come
778
00:55:43,306 --> 00:55:45,706
You used to fight that there's no God
and now, How are you here?
779
00:55:47,777 --> 00:55:50,211
ln Temple,l have planned to marry
secretly,what's your opinion?
780
00:55:50,747 --> 00:55:53,045
Oh! Shit! You will always be joking!!
781
00:55:53,316 --> 00:55:54,715
Go,God will save you
782
00:55:54,918 --> 00:55:55,384
He will,he will
783
00:56:18,441 --> 00:56:24,243
Forever,forever smiling!!
Endless smiling!!
784
00:56:26,116 --> 00:56:33,318
Today,l was reborn again by
your split second vision!!
785
00:56:42,298 --> 00:56:48,999
Oh! My Love!! My Love!!
786
00:57:34,017 --> 00:57:35,314
Marriage certificate is in
my hand
787
00:57:35,518 --> 00:57:36,507
But you are there....
788
00:57:37,821 --> 00:57:38,583
Only for some days...
789
00:57:39,222 --> 00:57:39,813
How many days?
790
00:57:41,524 --> 00:57:42,149
Till my sister's marriage
791
00:57:42,859 --> 00:57:44,156
Ask your sister to marry
soon
792
00:57:45,195 --> 00:57:46,492
Till l complete my House Surgeoncy...
793
00:57:47,030 --> 00:57:48,657
Till you earn money from
your computer
794
00:57:48,898 --> 00:57:50,160
Oh! God!!!
795
00:57:52,035 --> 00:57:53,832
Do you know,today is our
Nuptial night
796
00:57:54,971 --> 00:57:55,665
l am standing in
the provision store
797
00:58:10,320 --> 00:58:15,849
Forever smiling,Endless smiling!!
798
00:58:18,061 --> 00:58:25,024
Today,l was reborn again by
your split second vision!!
799
00:58:28,605 --> 00:58:29,037
Hey! Wife!!
800
00:58:32,575 --> 00:58:34,202
Remove your hand! All are looking at us
801
00:58:34,410 --> 00:58:35,206
Hey! You are my wife
l'll touch you
802
00:58:35,478 --> 00:58:36,035
Who are you to tell me?
803
00:58:36,246 --> 00:58:36,712
l said,remove your hand
804
00:58:38,748 --> 00:58:39,544
No,l am....
805
00:58:40,250 --> 00:58:41,444
Don't tell all these stories..
Get up-
806
00:58:41,684 --> 00:58:44,209
Come, sitdown
807
00:58:47,023 --> 00:58:50,049
lf the young girls come alone
the guys will come immediately
808
00:58:50,927 --> 00:58:52,394
Look,how he is seeing
you?
809
00:58:52,629 --> 00:58:53,926
He touched your hand,isn't it?
810
00:58:54,898 --> 00:58:56,388
We should not leave these
kind of guys
811
00:58:57,100 --> 00:58:59,591
Sister,Are you married!
yes
812
00:59:01,104 --> 00:59:01,900
l pity your Husband
813
00:59:02,105 --> 00:59:02,799
What did you say?
814
00:59:23,927 --> 00:59:24,985
l know
815
00:59:25,628 --> 00:59:27,095
What's the use of understanding it
give me an answer
816
00:59:27,964 --> 00:59:28,931
Now,l am on duty
817
00:59:29,198 --> 00:59:30,096
This is also a duty
818
00:59:31,801 --> 00:59:32,165
Who's it?
819
00:59:34,270 --> 00:59:34,929
Tell me
820
00:59:35,471 --> 00:59:36,096
Say`l love you'!!
821
00:59:38,408 --> 00:59:38,703
lf it's true,tell me
822
00:59:39,542 --> 00:59:41,373
Now,l can't tell you
823
00:59:41,644 --> 00:59:42,110
Why you can't?
824
00:59:43,146 --> 00:59:44,943
Doctor,you get away!!!
825
00:59:45,481 --> 00:59:46,175
Karthik,l am going to putdown
the phone
826
00:59:46,416 --> 00:59:47,713
Why? People are around you?
827
00:59:48,284 --> 00:59:51,276
Okay,then,say it in whisper
Yes or No?
828
00:59:51,487 --> 00:59:52,511
Yes!!
829
00:59:52,722 --> 00:59:53,518
Tell me,`Yes'
830
00:59:55,158 --> 00:59:56,318
l said`Yes' to you
831
01:00:00,630 --> 01:00:01,324
She will not say it!!
832
01:00:03,633 --> 01:00:04,292
What? Haven't she said?
833
01:00:04,500 --> 01:00:05,467
Hey! Do your work
834
01:00:20,249 --> 01:00:23,013
Only 2 minutes more,l have asked
Poorni to wait at the Bus stop
835
01:00:24,187 --> 01:00:25,814
Are you waiting for me
for a long time?
836
01:00:28,024 --> 01:00:30,492
For these ''2 minutes''l can
wait for''2 Hours''!!
837
01:00:35,365 --> 01:00:35,831
Shall l go?
838
01:00:35,932 --> 01:00:37,559
No,don't go
839
01:00:38,267 --> 01:00:46,470
Ohl My friendl My secret friendll
840
01:00:47,276 --> 01:00:55,308
Ohl Friendll Listen to mysmall,small wishes...
841
01:00:55,551 --> 01:00:59,317
This same way of embracing mell
842
01:01:00,490 --> 01:01:03,152
This same way of hugging mell
843
01:01:05,028 --> 01:01:14,835
l want this,till the endof our lifell
844
01:01:15,104 --> 01:01:19,268
Ohl My friendl My friendll
845
01:01:19,542 --> 01:01:23,410
My secret friendll
846
01:01:45,201 --> 01:01:48,432
Do small,small love thingsbeyond your limitsll
847
01:01:49,572 --> 01:01:53,030
Blossom my cells byyour actionsll
848
01:01:54,343 --> 01:01:58,370
Among the flower,you blossoml
849
01:01:58,881 --> 01:02:02,408
Like the priest,who is plucking flowersl slowly...
850
01:02:03,352 --> 01:02:06,879
When l am sleeping,younip my nailsll
851
01:02:08,091 --> 01:02:12,221
You sleep without anysoundll
852
01:02:13,262 --> 01:02:21,567
You should apply Olive oilto me
853
01:02:22,371 --> 01:02:30,244
When you cry,lf l also cry,l needyour fingers to wipe off my tearsll
854
01:02:31,380 --> 01:02:40,084
Ohl Friendll My friendllmy secret friendll
855
01:02:40,623 --> 01:02:48,496
Ohl Friendl Listen to mysmall,small wishes....
856
01:02:50,466 --> 01:02:54,425
Yesterday,ln your Moonyou were on my lap....
857
01:02:54,670 --> 01:03:02,099
Can the air come in between usOhl l was enjoined with my soulll
858
01:03:03,980 --> 01:03:08,280
Today,ln your Moon,withthe drenched thoughts...
859
01:03:08,684 --> 01:03:16,614
l am restless,Ohl My heatsis ravingll
860
01:03:17,827 --> 01:03:26,633
ln your remembarance and inyour beautiful traditionll
861
01:03:27,236 --> 01:03:34,642
My Pride vanquished,my
Pride vanquishedll
862
01:03:36,012 --> 01:03:44,545
What all you said,l'll do itin the morningll
863
01:03:45,254 --> 01:03:48,815
What all you said,l'll do itin the morningll
864
01:03:49,659 --> 01:03:52,822
Even what you didn't say,l'll do itin the nightll
865
01:03:54,530 --> 01:03:58,489
l'll love you & make youto lovell
866
01:03:59,035 --> 01:04:02,630
l'll roam by wearingyour shitsll
867
01:04:03,472 --> 01:04:06,999
When you take bath,l'll alsoget wet a littlell
868
01:04:08,377 --> 01:04:12,370
l'll carry you on my backll
869
01:04:13,049 --> 01:04:15,017
l'll gather you fully-
870
01:04:15,551 --> 01:04:22,013
l'll cover you on my hand and l'llhide you inside the kercheifll
871
01:04:22,225 --> 01:04:26,685
When you come outside,l'llrelease youll
872
01:04:27,029 --> 01:04:30,863
And l'll fulfil my wishll
873
01:04:31,100 --> 01:04:35,366
Ohl My friendll My friendll
874
01:04:36,072 --> 01:04:39,530
My secret friendll
875
01:04:40,576 --> 01:04:48,881
Ohl Friendll Listen to mysmall,small wishes...
876
01:05:06,535 --> 01:05:07,797
Uncle it's she...
877
01:05:08,304 --> 01:05:08,770
Wait
878
01:05:12,475 --> 01:05:13,999
Don't think that
Poorni is quiet girl!
879
01:05:14,410 --> 01:05:15,900
lf she starts talking,she'll
discuss about the Whole world!
880
01:05:16,679 --> 01:05:18,772
There's only one problem,
she is very intelligent -
881
01:05:19,115 --> 01:05:20,639
For that you'll have to co-operate
its possible,isn't it?
882
01:05:21,450 --> 01:05:21,882
l'll try
883
01:05:23,819 --> 01:05:28,256
Shakthi being the last kid,her father with his
indulgence brought her up differently!
884
01:05:28,891 --> 01:05:30,153
But Poorni is
not like that -
885
01:05:30,826 --> 01:05:32,691
She is patient
and a humble girl -
886
01:05:33,329 --> 01:05:36,457
She goes to the Bank for her job and
she's also very responsible in her house
887
01:05:36,532 --> 01:05:37,863
She doesn't get
angry at all
888
01:05:38,267 --> 01:05:40,599
What about our Raghu Brother
he is a complete Saint
889
01:05:42,571 --> 01:05:44,368
Because of him,l have
a bad name
890
01:05:45,007 --> 01:05:48,909
From our side its okay
What,Raghu,is it fine?
891
01:05:49,645 --> 01:05:51,579
We'll have to ask Poornima whether she
likes,and is it okay to her?
892
01:05:51,781 --> 01:05:52,645
Poorni will agree for it -
893
01:05:52,882 --> 01:05:54,816
Don't worry
about that
894
01:05:55,051 --> 02:11:50,993
Please...
895
01:05:56,018 --> 01:05:56,677
Tell,Uncle!
896
01:05:57,586 --> 01:06:00,612
lf its okay from your side,on an
Auspicious day,we'll fix the marriage
897
01:06:01,657 --> 01:06:04,319
You like,isn't it?
come on tell!
898
01:06:04,560 --> 01:06:05,788
lsn't he handsome?
lsn't he intelligent?
899
01:06:06,128 --> 01:06:08,460
l have given the groom coffee
should l give him the kercheif also?
900
01:06:09,665 --> 01:06:11,997
No after seeing our Poornima
he's becoming eulogical!
901
01:06:13,202 --> 01:06:13,998
Ay,look at Uncle
902
01:06:16,172 --> 01:06:18,402
While talking this,l'll tell
what l felt in my heart!...
903
01:06:18,741 --> 01:06:20,003
l didn't even talk to
Shyam about this -
904
01:06:20,977 --> 01:06:23,707
You also have one more daughter
l too have one more son -
905
01:06:24,380 --> 01:06:26,712
He is also studying medicine
even she is studying Medicine -
906
01:06:27,350 --> 01:06:28,578
Let's ask both about
their opinions -
907
01:06:29,385 --> 01:06:31,285
lf they like.we can perform both
the marriages at a time!
908
01:06:32,054 --> 01:06:32,645
What do you say?
909
01:06:33,255 --> 01:06:33,721
Madam
910
01:06:35,558 --> 01:06:37,685
Don't mistake me l said
what l felt in my heart!
911
01:06:50,940 --> 01:06:52,737
Come Shakthi come,don't
think Aunty,come
912
01:06:53,342 --> 01:06:54,434
Good occassions come
like this only...
913
01:06:54,643 --> 01:06:55,371
Mother!
-Wait!
914
01:06:55,578 --> 01:06:57,671
Do they know that you have a groom
ready in your relatives itself -
915
01:06:58,247 --> 01:06:58,941
Mother,its not possible
916
01:06:59,148 --> 01:06:59,614
lt's possible,you go
917
01:06:59,815 --> 01:07:00,474
Listen to me...
918
01:07:00,683 --> 01:07:02,708
Go,he is more educated than me
stays in America
919
01:07:03,652 --> 01:07:07,315
l can buy only the map of
America for Shakthi
920
01:07:07,590 --> 01:07:09,455
lf something good has to happen,certain
useless have to be discarded
921
01:07:09,925 --> 01:07:11,153
Mother,listen to what l say
atleast once?
922
01:07:12,061 --> 01:07:12,755
First remove
923
01:07:13,429 --> 01:07:15,727
Mother,please listen to
what l say?
924
01:07:15,931 --> 01:07:17,558
You don't say anything
you have an evil tongue
925
01:07:18,434 --> 01:07:20,231
Mother what's this uncivilized?
Going for two,silly!
926
01:07:20,603 --> 01:07:21,831
Remove it
-Why?
927
01:07:22,538 --> 01:07:24,369
You should atleast wear a
Silk saree and some jewels
928
01:07:24,573 --> 01:07:25,005
Should you be
like this jewel less?
929
01:07:25,574 --> 01:07:27,201
What's this? All this time l was
like this,isn't it? -
930
01:07:27,410 --> 01:07:28,240
Now,why this
silk saree?
931
01:07:29,445 --> 01:07:29,911
l'll remove!
932
01:07:30,446 --> 01:07:30,912
Take
933
01:07:33,783 --> 01:07:35,080
Wear them on your ear,and
around the neck
934
01:07:35,951 --> 01:07:36,883
This is very indecent
935
01:07:37,219 --> 01:07:38,982
ls this a discount business
buy one and take one free
936
01:07:40,156 --> 01:07:42,147
Mother,its not possible listen
to what l say
937
01:07:42,358 --> 01:07:43,518
Don't spoil the Poorni's proposal
938
01:07:53,569 --> 01:07:53,933
Come
939
01:07:57,473 --> 01:07:57,939
Come...
940
01:08:00,876 --> 01:08:01,968
She is feeling shy
941
01:08:04,547 --> 01:08:05,036
Suddenly
942
01:08:05,481 --> 01:08:06,539
After hearing to
the proposal...
943
01:08:11,020 --> 01:08:13,147
l am sorry,its a
little embarrasing
944
01:08:14,557 --> 01:08:15,956
Had l knew,that they'll trap
me like this...
945
01:08:18,928 --> 01:08:21,658
Father is always like this,he'll
burst out whatever he feels
946
01:08:28,170 --> 01:08:30,604
lf l tell you honestly all my
family members have a fear -
947
01:08:31,107 --> 01:08:34,474
Whether,l'll marry some U.S girl
a black girl etc...
948
01:08:34,977 --> 01:08:37,969
That's why with Raghu's marriage
they are trapping me also!
949
01:08:41,917 --> 01:08:42,815
Had they said
it yesterday
950
01:08:46,422 --> 01:08:49,084
But today after seeing you
951
01:08:52,361 --> 01:08:53,259
l don't find anything wrong in it!
952
01:08:57,967 --> 01:08:58,490
What happened?
953
01:08:59,802 --> 01:09:01,269
You talked a lot when you
wore a Churidhar
954
01:09:01,470 --> 01:09:03,165
Now,after wearing a Saree
you have become speechless
955
01:09:10,746 --> 01:09:15,809
Tell me truthfully whether
l am okay or not?
956
01:09:30,833 --> 01:09:31,299
l have....
957
01:09:32,968 --> 01:09:34,026
l am already married!!
958
01:09:49,552 --> 01:09:50,576
Parent's don't know
about it
959
01:10:01,597 --> 01:10:02,359
Leave me alone!
960
01:10:42,605 --> 01:10:45,369
Sir,what's this...?
961
01:10:46,308 --> 01:10:46,774
Father...
962
01:10:59,388 --> 01:11:05,258
TODAY - NUNGAMBAKKAM RAlLWAY
STATlON NlGHT 10.20 PM
963
01:12:28,110 --> 01:12:30,305
Today - Shakthi's residence - night 10.50 pm
964
01:12:30,512 --> 01:12:31,137
Shakthi,come out!
965
01:12:36,652 --> 01:12:37,277
Whom do you want?
966
01:12:38,821 --> 01:12:39,446
Where is Shakthi?
967
01:12:40,422 --> 01:12:41,286
No such person lives here
968
01:12:42,424 --> 01:12:42,947
Please leave
969
01:12:45,627 --> 01:12:46,491
Enough of your
drama
970
01:12:47,429 --> 01:12:48,293
Ask shakthi to come
971
01:12:49,331 --> 01:12:50,628
lt was you,who played the drama -
972
01:12:51,367 --> 01:12:53,801
This house broke and
split into pieces -
973
01:12:54,837 --> 01:12:56,270
With what face have
you come here?
974
01:13:06,115 --> 01:13:06,843
Shakthi,come out
975
01:13:12,154 --> 01:13:13,178
l can't beg more
than this
976
01:13:14,590 --> 01:13:14,988
What happened?
977
01:13:17,393 --> 01:13:18,291
Shakthi what should l do?
978
01:13:19,762 --> 01:13:20,592
Should l kneel and beg?
979
01:13:21,397 --> 01:13:22,056
Where is Shakthi?
980
01:13:23,732 --> 01:13:24,289
Where is Poorni?
981
01:13:30,773 --> 01:13:31,603
Poorni where is Shakthi?
982
01:13:33,275 --> 01:13:34,572
Poorni,tell me where is
Shakthi hiding?
983
01:13:49,992 --> 01:13:50,549
Where is Shakthi?
984
01:13:53,395 --> 01:13:54,123
Didn't Shakthi
come here?
985
01:13:55,230 --> 01:13:55,992
What are you talking?
986
01:13:56,999 --> 01:13:59,524
Are you questioning me after
separating my daughter from me?
987
01:14:01,904 --> 01:14:03,235
She left the hospital
by 5.30 -
988
01:14:07,176 --> 01:14:07,608
Still she hasn't turned up yet!
989
01:14:09,445 --> 01:14:09,911
She hasn't come yet?!!
990
01:14:13,115 --> 01:14:13,581
What did you do?
991
01:14:17,252 --> 01:14:18,150
What did you do with
my daughter?
992
01:14:22,691 --> 01:14:24,158
She is working in the Egmore
child Trust Hospital -
993
01:14:25,160 --> 01:14:25,990
She is 23 years old
994
01:14:32,034 --> 01:14:32,466
Straw brown!
995
01:14:36,371 --> 01:14:38,498
She'll be having hospital lD card
just look into it and tell
996
01:14:40,342 --> 01:14:40,831
lsn't there anything?
997
01:14:42,077 --> 01:14:43,442
lnform me,if you get
any information
998
01:15:01,897 --> 01:15:02,522
Are you going out of station?
999
01:15:04,032 --> 01:15:05,192
Won't you come back again?
1000
01:15:06,401 --> 01:15:07,026
Where are you going?
1001
01:15:12,107 --> 01:15:16,544
Excuse me,he is packing his bags and
telling that he's really moving out!
1002
01:15:16,912 --> 01:15:19,881
Why is he taking the pains,you fold
clothes,pack his bag and give it to him!
1003
01:15:20,082 --> 01:15:20,946
What are you talking?
1004
01:15:21,416 --> 01:15:22,212
ls he threatening?
1005
01:15:23,218 --> 01:15:25,118
He's 4 donkeys aged! And wants to
go out of the house!
1006
01:15:38,367 --> 01:15:39,026
Why are you crying? -
1007
01:15:39,801 --> 01:15:42,736
After ruining your sister's marriage
why are you sheding the tears for?
1008
01:15:43,205 --> 01:15:44,001
One who was duped!
1009
01:15:44,172 --> 01:15:45,434
Mother,l don't want
such a marriage
1010
01:15:45,641 --> 01:15:47,233
You don't want it
but look at her -
1011
01:15:47,809 --> 01:15:50,744
What she needed,when she needed it
she has ran away and married -
1012
01:15:51,113 --> 01:15:51,738
Shameless
1013
01:15:54,283 --> 01:15:59,050
Take it from me,in 6 months you'll
be standing pregnant on the road
1014
01:16:08,196 --> 01:16:09,288
Karthik stop
1015
01:16:10,465 --> 01:16:14,424
Ay,whoever wishes to stop him
they may also go along with him
1016
01:16:15,270 --> 01:16:17,261
What's this? What
are you saying?
1017
01:16:17,506 --> 01:16:19,872
That includes you also,if you want to go
with him you may go!
1018
01:16:24,680 --> 01:16:27,342
There isn't any more relationship left
between you and this house,Get out!!
1019
01:16:36,925 --> 01:16:37,357
l'll go
1020
01:16:38,827 --> 01:16:40,055
Don't cry my child,why
are you crying?
1021
01:16:40,462 --> 01:16:41,690
Where ever you may be
you'll always be happy!
1022
01:16:43,432 --> 01:16:43,921
Don't cry
1023
01:16:46,902 --> 01:16:47,334
Ay,l'll go
1024
01:17:00,182 --> 01:17:02,650
lf they don't require us,even we don't
require them,alright
1025
01:17:03,018 --> 01:17:03,484
Alright
1026
01:17:03,685 --> 01:17:04,310
You carry on
1027
01:17:04,953 --> 01:17:07,444
Promise me! There'll no more any
relationship with our family!
1028
01:17:07,856 --> 01:17:08,481
l promise
1029
01:17:09,024 --> 01:17:11,185
From now,you are for me
and l am for you,that's all
1030
01:17:12,928 --> 01:17:13,451
ls it okay?
1031
01:17:14,363 --> 01:17:15,330
We'll adjust
1032
01:17:16,164 --> 01:17:17,426
Alright,take me
to the temple
1033
01:17:17,899 --> 01:17:18,866
Temple? Why?
1034
01:17:34,282 --> 01:17:35,442
Here,have the keys -
1035
01:17:35,884 --> 01:17:38,785
The house is half finished
l don't want the rent
1036
01:17:39,087 --> 01:17:39,917
Have you both
got married?
1037
01:17:40,689 --> 01:17:42,589
You can marry twice again
No problem
1038
01:17:44,059 --> 01:17:45,117
What's all this? Leave them!
1039
01:17:45,327 --> 01:17:46,419
Registered Marriage or
Performed in a temple?
1040
01:17:47,663 --> 01:17:49,426
Poor boy!
Poor girl!
1041
01:17:49,631 --> 01:17:50,859
Leave them
-You don't pull me!
1042
01:17:53,235 --> 01:17:55,135
Don't worry about the rent
1043
01:17:55,437 --> 01:17:56,369
He's always like that
l am sorry boy!
1044
01:17:57,406 --> 01:17:58,168
What,celebrations?
1045
01:17:58,507 --> 01:18:00,532
Don't worry,it seems they have
a terrace also!
1046
01:18:00,742 --> 01:18:03,233
Don't stay here anymore
go away
1047
01:18:15,590 --> 01:18:20,220
lt's a game of love,Beloved...come touch me...touch me
1048
01:18:20,829 --> 01:18:25,596
lt's a game of love..belovedcome touch me...touch me...
1049
01:18:26,234 --> 01:18:31,069
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1050
01:18:31,573 --> 01:18:36,272
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1051
01:18:45,387 --> 01:18:50,154
Wave,ohl Small wave that touchesthe bank and withdrawsl
1052
01:18:50,726 --> 01:18:55,595
l thought you'll touch me,occupy me slowlybut you're foaming and melting wave
1053
01:18:56,364 --> 01:19:04,601
You say ''Yes'' when l am far away butwhen l near you,you ask me,what?
1054
01:19:14,950 --> 01:19:20,115
When you spread over me,win overme like a maidenl
1055
01:19:20,989 --> 01:19:25,289
My dearl Kill me by becominga child in the bed room
1056
01:19:26,394 --> 01:19:31,127
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1057
01:19:31,800 --> 01:19:36,567
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1058
01:19:37,239 --> 01:19:42,142
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1059
01:19:42,744 --> 01:19:47,477
lt's a game of love...belovedcome touch me..touch me...
1060
01:19:48,984 --> 01:19:53,978
While l am bathing youbecome like my motherl
1061
01:19:54,356 --> 01:19:59,316
While singing lullaby youbecome like my childl
1062
01:19:59,861 --> 01:20:04,821
When l touch you by myself,you'llbecome like a thornl
1063
01:20:05,367 --> 01:20:10,327
When you touch me by yourselfyou're becoming like a flowerl
1064
01:20:10,572 --> 01:20:15,635
Ohl My beloved,you're my eyes,my tearsyou're everything to mel
1065
01:20:15,877 --> 01:20:20,405
My beloved,you're my joys and sorrowsyou're everything to mel
1066
01:20:20,615 --> 01:20:26,019
My life and death is in themovement of your eyesl
1067
01:20:37,399 --> 01:20:41,733
When you spread over me,youwin over me like a maidenl
1068
01:20:42,804 --> 01:20:47,207
My dear,kill me by becoming achild in the bed room
1069
01:20:48,343 --> 01:20:52,973
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1070
01:20:53,648 --> 01:20:58,551
lt's a game of love...belovedCome touch me...touch me...
1071
01:20:59,187 --> 01:21:03,954
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1072
01:21:04,759 --> 01:21:09,389
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
1073
01:21:10,899 --> 01:21:15,859
My life is insufficient tostudy and know your heatsl
1074
01:21:16,238 --> 01:21:21,141
To express my love your lifewill be insufficientl
1075
01:21:21,776 --> 01:21:26,577
You're heats will never be able toknow the value of my lovel
1076
01:21:27,249 --> 01:21:32,084
But still my kiss will notfail to express itl
1077
01:21:32,420 --> 01:21:37,357
You're the only one,l have tocelebrate life or kill mel
1078
01:21:37,826 --> 01:21:42,354
lf you're with me or leave mel am the only one you havel
1079
01:21:42,631 --> 01:21:47,898
My life surrounds around youl
1080
01:21:59,514 --> 01:22:03,644
When you spread over me,youwin over me as a maidenl
1081
01:22:03,885 --> 01:22:10,120
My dear,kill me by becominga child in the bed rooml
1082
01:22:10,325 --> 01:22:14,955
lt's a game of love...belovedCome touch me...touch me...
1083
01:22:15,597 --> 01:22:20,296
lt's a game of love...belovedCome touch me...touch me...
1084
01:22:21,036 --> 01:22:25,803
lt's a game of love...belovedCome,touch me...touch me...
1085
01:22:26,541 --> 01:22:31,308
lt's a game of love...belovedCome,touch me...touch me...
1086
01:22:57,339 --> 01:22:59,068
Where's the newspaper?
Not yet come?
1087
01:23:00,675 --> 01:23:02,734
As soon as you open your eyes,you shouldonly
see me,so after taking bath wearing a saree -
1088
01:23:02,944 --> 01:23:04,844
Putting on a dot,l am sitting
next to you for the last 15 minutes
1089
01:23:05,680 --> 01:23:07,341
Without even looking at me,are you
asking about the newspaper?
1090
01:23:12,087 --> 01:23:16,183
l have seen,you are very beautiful
where is the news paper?
1091
01:23:17,926 --> 01:23:18,950
Last night,you said
so many things
1092
01:23:19,527 --> 01:23:20,016
Did l say?
1093
01:23:21,129 --> 01:23:23,256
Now,what's happening in Yugoslavia is
more important than the wife,isn't it?
1094
01:23:24,032 --> 01:23:27,559
No,wife is more important
where's the news paper?
1095
01:23:28,069 --> 01:23:29,297
lt's not there,both
are not there -
1096
01:23:29,771 --> 01:23:30,863
You want the wife
or Yugoslovia?
1097
01:23:36,244 --> 01:23:39,042
Ay,should l abandon the World
after marrying you?
1098
01:23:44,786 --> 01:23:46,048
Take hot and
sensational news
1099
01:23:46,755 --> 01:23:48,222
Yuck,behaving
like a kid
1100
01:23:49,491 --> 01:23:51,584
What's this fire in the house?
This is not right!
1101
01:23:51,826 --> 01:23:53,384
Come,brother
What to do?
1102
01:23:53,928 --> 01:23:55,759
You leave today itself,give
me the key,give me
1103
01:23:56,598 --> 01:23:58,065
Brother,what's this the other day,you
said it like your own house...
1104
01:23:58,266 --> 01:23:59,324
Who...Who said?
1105
01:23:59,801 --> 01:24:01,632
You didn't pay the rent,
you didn't deposit the Society fund?
1106
01:24:01,870 --> 01:24:04,338
Even you haven't constructed the
ceiling,raised the wall,plastered the cement
1107
01:24:04,539 --> 01:24:06,905
Only for that,l am asking you
are you threatening me?
1108
01:24:07,108 --> 01:24:08,302
l am going to call
the Police
1109
01:24:08,943 --> 01:24:11,639
You have to pay me 5 months
rent as advance
1110
01:24:11,880 --> 01:24:13,575
That's not on this month's 1st
its on the next 1st
1111
01:24:13,782 --> 01:24:16,876
Oh God! l have dealt with many people
like you,don't play a game with me!
1112
01:24:17,085 --> 01:24:19,747
Brother,Brother only now we have
started this Computer Software...
1113
01:24:19,954 --> 01:24:21,979
Whether you start a Software or
Underwear,that's not my problem
1114
01:24:22,223 --> 01:24:24,748
l need my rent that's it!
Arrange for it!
1115
01:24:26,327 --> 01:24:31,856
Don't have these love scenes on
the staircase,have it on bed
1116
01:24:35,937 --> 01:24:38,030
Ay,Bhaskar,in which directory
is that syntom file?
1117
01:24:39,407 --> 01:24:40,533
Are you following
it or not?
1118
01:24:40,775 --> 01:24:42,834
We are doing it,only they
haven't telephoned us yet
1119
01:24:47,148 --> 01:24:50,447
Mr.Naidu,give us the project
Shave the head at Tirupathi
1120
01:24:51,152 --> 01:24:51,777
Bhaskar's..
1121
01:24:57,025 --> 01:24:58,185
Ay! lts a wrong number!
1122
01:25:00,395 --> 01:25:02,192
All because of him
he'll shave the head
1123
01:25:09,971 --> 01:25:11,563
Sorry,l had gone for fetching
vegetables,got late
1124
01:25:12,040 --> 01:25:13,632
l am waiting for the
last 45 minutes
1125
01:25:15,243 --> 01:25:15,641
Come!
1126
01:25:18,279 --> 01:25:19,803
lf you knew,that you'll get late
you should have kept the keys up
1127
01:25:20,248 --> 01:25:21,943
l got a little late,for that
so much of anger?
1128
01:25:22,150 --> 01:25:23,777
You'll go somewhere and
come late as you wish -
1129
01:25:23,985 --> 01:25:25,213
l should be
waiting outside
1130
01:25:25,420 --> 01:25:26,978
What am l going out
on a pleasure trip? -
1131
01:25:27,188 --> 01:25:28,280
l had gone for fetching things to
cook food for you,isn't it?
1132
01:25:29,023 --> 01:25:31,753
Who said that don't go,why are you
making me wait like a watchman?
1133
01:25:32,727 --> 01:25:34,319
Didn't you wait for 3 hours on
the beach,before the marriage -
1134
01:25:35,029 --> 01:25:35,927
Now,can't you wait
for 10 minutes
1135
01:25:36,264 --> 01:25:36,753
That's different
1136
01:25:37,699 --> 01:25:38,097
What do you mean
''Different''?
1137
01:25:38,700 --> 01:25:39,667
That was before the marriage
1138
01:25:40,935 --> 01:25:42,596
Then after the marriage
that's all,isn't it?
1139
01:25:43,571 --> 01:25:45,300
Now,who said like this
open the door
1140
01:25:45,640 --> 01:25:46,231
Now you said
isn't it?
1141
01:25:46,441 --> 01:25:47,100
Shakthi,open the door
1142
01:25:47,876 --> 01:25:48,865
Don't change your words
-Open the door!
1143
01:25:49,077 --> 02:51:39,506
Then,why did you say?
1144
01:25:49,944 --> 01:25:50,603
Why did you say
like that?
1145
01:25:50,812 --> 01:25:51,437
Did you say or not?
1146
01:25:51,646 --> 01:25:53,375
Don't ask standing outside
you come in,l'll tell you,Go in...
1147
01:25:53,581 --> 01:25:53,876
Tell me?
1148
01:25:54,082 --> 02:51:49,266
Get in,l'll tell
1149
01:25:54,649 --> 01:25:55,013
Tell me? Why you tell like that?
1150
01:25:55,216 --> 01:25:55,773
Get in,Get in,Go...
1151
01:25:58,553 --> 01:25:59,019
Give me
1152
01:26:00,555 --> 01:26:02,785
Ay,do you know,how long was
l waiting for this
1153
01:26:03,224 --> 01:26:04,691
Leave me
-l'll not
1154
01:26:04,893 --> 01:26:06,861
Leave,Leave,Leave,not now
1155
01:26:07,462 --> 01:26:07,860
Why?
1156
01:26:07,996 --> 01:26:08,758
ln the afternoon you want...
1157
01:26:10,431 --> 01:26:11,022
So,what if its
afternoon
1158
01:26:11,399 --> 01:26:14,334
Ay leave me,after fighting with me
now you are even hugging me
1159
01:26:15,570 --> 01:26:16,901
l fought with you
only for this
1160
01:26:17,238 --> 01:26:18,102
lts all for you
1161
01:26:18,907 --> 01:26:20,704
Leave me,l haven't even taken my
bath after coming from the hospital!
1162
01:26:22,343 --> 01:26:22,707
Move
1163
01:26:22,911 --> 01:26:23,206
l'll not
1164
01:26:23,411 --> 01:26:23,809
Move
1165
01:26:24,012 --> 01:26:24,376
Hug me
1166
01:26:24,579 --> 01:26:25,045
Move...
1167
01:26:29,684 --> 01:26:30,082
What's this?
1168
01:26:30,652 --> 01:26:32,017
l am marking the day
which we fought
1169
01:26:32,587 --> 01:26:33,053
For what?
1170
01:26:33,288 --> 01:26:34,687
To show how big a problem
is marriage
1171
01:26:36,424 --> 01:26:36,890
Oh! Cruel!
1172
01:26:44,232 --> 01:26:44,721
What are you searching?
1173
01:26:46,734 --> 01:26:48,292
You haven't even given a cup of coffee
to your husband
1174
01:26:58,613 --> 01:26:59,045
What are you searching?
1175
01:26:59,914 --> 01:27:00,380
The Auspicious thread!!
1176
01:27:01,649 --> 01:27:03,310
You sinner! Are you
a Traditional Tamil girl
1177
01:27:03,985 --> 01:27:05,953
Don't laugh,last night you had removed
it because it was hurting you
1178
01:27:06,254 --> 01:27:08,916
Me...? Are you blaming me
after losing it
1179
01:27:10,358 --> 01:27:13,987
The time is not good,if anything happens
to me,my wife will be responsible for it
1180
01:27:14,195 --> 01:27:14,752
Don't scare me
1181
01:27:15,563 --> 01:27:16,086
Where has it gone?
1182
01:27:17,398 --> 01:27:18,831
l am sitting like a Statue of God
infront of you -
1183
01:27:19,300 --> 01:27:20,597
Leaving me,you are searching for the
Auspicious thread
1184
01:27:20,802 --> 01:27:22,770
l only want the Auspicious thread
l don't want you,Go
1185
01:27:23,371 --> 01:27:25,703
Allright,search the auspicious thread
and marry that itself
1186
01:27:26,107 --> 01:27:26,630
ls there any one?
1187
01:27:27,141 --> 01:27:27,573
Who is it?
1188
01:27:31,279 --> 01:27:31,938
Are you too busy?
1189
01:27:32,146 --> 01:27:32,635
No,No
1190
01:27:32,847 --> 01:27:33,313
Was it Good?
1191
01:27:34,649 --> 01:27:35,240
Wasn't it good?
1192
01:27:35,516 --> 01:27:35,914
What?
1193
01:27:36,317 --> 01:27:39,616
Oh God,Last night didn't l send
you hot fish curry for your dinner?
1194
01:27:39,821 --> 01:27:41,755
After eating you didn't even
say a word about it
1195
01:27:41,956 --> 01:27:44,117
Oh! l am sorry,it was very good
we ate the entire
1196
01:27:44,392 --> 01:27:47,555
Should l ask for it? Allright
can l have the vessels?
1197
01:27:47,929 --> 01:27:48,361
This one,isn't it?
1198
01:27:48,763 --> 01:27:49,229
Yes,this one
1199
01:27:49,530 --> 01:27:53,796
Oh God,if l give someone Rs.1 Lakh
and that person cheats me,l can bear -
1200
01:27:54,002 --> 01:27:55,560
But,l can't bear if the
lid gets exchanged
1201
01:27:55,770 --> 01:27:56,134
Should l leave?
1202
01:27:58,806 --> 01:28:00,433
What have you done?
-What?
1203
01:28:00,675 --> 01:28:01,141
This
1204
01:28:02,710 --> 01:28:04,143
What's that hanging like a garland?
1205
01:28:06,881 --> 01:28:07,813
This is an Auspicious thread
isn't it?
1206
01:28:08,016 --> 01:28:09,449
This is a real marriage
isn't it?
1207
01:28:11,119 --> 01:28:12,416
Oh God! Please
save them
1208
01:28:15,223 --> 01:28:16,554
Karthik,is it
your work?
1209
01:28:17,859 --> 01:28:18,723
He's putting my honour in stake!
1210
01:28:19,227 --> 01:28:21,320
Ay,where are you,why are
you taking my life?
1211
01:28:27,535 --> 01:28:28,263
Your friend has come
1212
01:28:28,703 --> 01:28:30,227
Just watch,in another 1 minute
a fight will flare up
1213
01:28:30,538 --> 01:28:31,163
Don't tell it
just like that!
1214
01:28:31,806 --> 01:28:32,238
You just watch
1215
01:28:32,707 --> 01:28:33,503
You shouldn't start the fight!
1216
01:28:33,741 --> 01:28:34,332
l'll be quiet
1217
01:28:39,681 --> 01:28:40,477
What happened about
Hyderabad?
1218
01:28:42,517 --> 01:28:43,381
Hai wife,what are
you doing?
1219
01:28:43,818 --> 01:28:44,284
Hai husband
1220
01:28:44,485 --> 01:28:45,110
Tea? Move out,l'll make!
1221
01:28:45,787 --> 01:28:46,583
l have made it,you go
1222
01:28:48,623 --> 01:28:49,351
Are you telling it because
Meera is there
1223
01:28:53,394 --> 01:28:54,019
30 seconds
1224
01:28:54,228 --> 01:28:55,160
He is sweet
1225
01:29:08,242 --> 01:29:10,767
Shakthi,where is my
project report?
1226
01:29:11,212 --> 01:29:11,576
Why are you
asking me?
1227
01:29:14,849 --> 01:29:15,611
l had kept it
here only
1228
01:29:17,118 --> 01:29:18,551
Coming,Coming,Coming...
Don't shout
1229
01:29:18,753 --> 01:29:19,685
Don't lose my papers
1230
01:29:20,388 --> 01:29:21,821
Shakthi,tomorrow l have
a presentation -
1231
01:29:22,390 --> 01:29:22,754
These papers....
1232
01:29:27,195 --> 01:29:28,059
Shakthi,that report....
1233
01:30:13,641 --> 01:30:14,938
The care you're showing,when
you saw me!
1234
01:30:15,810 --> 01:30:17,607
lf you have even a little,when you
do not see me,would be much better!
1235
01:30:18,479 --> 01:30:20,606
You didn't even see whether
we are alive or....
1236
01:30:22,316 --> 01:30:25,615
l do have care for you in plenty
only you're not recognizing it!
1237
01:30:26,654 --> 01:30:28,451
Not a day passes without your
thoughts and its distress!
1238
01:30:29,323 --> 01:30:30,620
Have you ever felt distressed
with my thoughts?
1239
01:30:30,992 --> 01:30:32,459
You would have only cursed me
isn't it,sister?
1240
01:30:32,827 --> 01:30:33,452
How are you?
1241
01:30:34,162 --> 01:30:35,629
How many time l would have
called Nadar's stores!
1242
01:30:35,997 --> 01:30:36,964
Did you come even once
on the line?
1243
01:30:37,665 --> 01:30:38,461
You too have left me,isn't it?
1244
01:30:39,667 --> 01:30:40,463
Mother,how's father?
1245
01:30:42,503 --> 01:30:43,800
He has been Hospitalised!
1246
01:30:46,340 --> 01:30:47,807
Mother! Why? What happened?
1247
01:30:49,177 --> 01:30:51,645
What do l know? Did l study Medicine?
1248
01:30:52,847 --> 01:30:54,474
That's...what did they say?
1249
01:31:01,022 --> 01:31:03,650
Did they say it as Jaundice?
Have they diagonised it lmmediately?
1250
01:31:04,859 --> 01:31:06,486
Mother,why has he been admitted
into a Hospital?
1251
01:31:07,028 --> 01:31:07,995
l want to see father immediately!
1252
01:31:09,697 --> 01:31:11,494
Don't tell him that,l had met
you and talked with you!
1253
01:31:13,034 --> 01:31:14,331
He'll get better,if
he sees you!
1254
01:31:16,904 --> 01:31:20,362
l have come here to beg you,to
come & see your father!
1255
01:31:41,729 --> 01:31:43,196
Hey! Didn't you go to work?
1256
01:31:46,234 --> 01:31:47,030
lt seems father isn't keeping
good health!
1257
01:31:51,906 --> 01:31:52,873
We'll go and...
1258
01:31:55,076 --> 01:31:56,202
...We don't have parents!!!
1259
01:31:56,744 --> 01:31:58,211
You have only''me'' and l have only''you''
that's what you had said!
1260
01:32:03,084 --> 01:32:04,381
He has been admitted into
the Railway Hospital!
1261
01:32:05,253 --> 01:32:06,379
Shakthi! Who told you that?
1262
01:32:08,089 --> 03:04:17,775
Why do you want that?....
1263
01:32:09,090 --> 03:04:19,615
Who told you?
1264
01:32:14,428 --> 01:32:15,053
Mother told me!
1265
01:32:16,764 --> 01:32:17,389
l met her in the Train!
1266
01:32:19,934 --> 01:32:20,901
Without coming to Home!
1267
01:32:21,102 --> 01:32:22,228
Without my knowledge
only for you!
1268
01:32:24,438 --> 01:32:26,065
Karthik,please listen to
what l say?
1269
01:32:26,941 --> 01:32:28,238
He's just an ordinary
Railway Employee!
1270
01:32:28,943 --> 01:32:30,911
He struggled and took loans to
make me study Medicine!
1271
01:32:32,446 --> 01:32:33,743
Now,he's not well!....
1272
01:32:34,282 --> 01:32:35,909
lf l don't go there now,what's
use of me studying Medicine?
1273
01:32:38,119 --> 01:32:40,246
Okay! You go and see him!...
1274
01:32:41,289 --> 01:32:41,914
....But,l'll not come!!
1275
01:32:48,296 --> 01:32:49,422
Karthik,Can't you do atleast
this for me?
1276
01:32:51,966 --> 01:32:53,934
Shakthi! Do you want me to come there
throwing away my honour,prestige!
1277
01:32:55,803 --> 01:32:56,929
He has slapped me!
1278
01:32:57,638 --> 01:32:58,434
....l can never forget it!
1279
01:32:58,806 --> 01:33:00,103
Even my own father has
never beaten me!
1280
01:33:02,143 --> 01:33:04,111
lt's better to die than to come
face to face with him!
1281
01:33:06,981 --> 01:33:09,279
ln this world l don't have even
10 people who l may need!!
1282
01:33:10,985 --> 01:33:12,282
lf l want you,l have to
forsake them!
1283
01:33:12,987 --> 01:33:14,454
lf l want them,then,l have to
forsake you! How is it possible?
1284
01:33:15,656 --> 01:33:16,782
Shakthi,do whatever you feel
like doing?
1285
01:33:17,491 --> 01:33:18,958
lf You want them,
go their home,Go
1286
01:33:19,493 --> 01:33:20,460
lf you want to come back
or may be not!
1287
01:33:20,828 --> 01:33:21,624
Do whatever you want to do?
1288
01:33:22,330 --> 01:33:23,297
But,Please leave
me alone!
1289
01:33:43,517 --> 01:33:44,814
Just one marriage means
so many troubles!
1290
01:33:45,853 --> 01:33:47,480
l don't know how people
marry 2 or 3 times?
1291
01:33:47,855 --> 01:33:48,651
Our Rohit will marry....
1292
01:33:50,191 --> 01:33:50,987
...2 or 3...
1293
01:33:56,197 --> 01:33:57,164
How is your father?
1294
01:33:58,699 --> 01:33:59,324
How do l know?
1295
01:34:01,369 --> 01:34:02,666
l had told you to go
and see your father!
1296
01:34:04,038 --> 01:34:05,835
You had even told about
killing yourself!
1297
01:34:07,375 --> 01:34:07,841
Okay!....
1298
01:34:09,543 --> 01:34:10,510
Tomorrow,we both will go!
1299
01:34:12,213 --> 01:34:12,838
No Karthik!
1300
01:34:13,881 --> 01:34:15,348
We'll not go to the House
who don't respect you!
1301
01:34:16,550 --> 01:34:17,175
Leave that aside!
1302
01:34:18,386 --> 01:34:19,182
Tomorrow morning we'll go!
1303
01:34:21,555 --> 01:34:23,682
You go inside and see him!
l'll stand outside!
1304
01:34:24,058 --> 01:34:24,854
Please,you also come inside!
1305
01:34:25,393 --> 01:34:26,690
Let him see that we are
happy together!
1306
01:34:27,061 --> 01:34:28,028
Are we really happy?!
1307
01:34:28,229 --> 01:34:29,025
You're going to get
beating for this!
1308
01:34:30,231 --> 01:34:32,529
Karthik,if he talks anything
out of anger-
1309
01:34:32,733 --> 01:34:33,700
You'll not take it
seriously! isn't it?
1310
01:34:34,068 --> 01:34:35,365
Even if he slaps me again
l'll bear it!
1311
01:35:16,277 --> 01:35:18,575
Shouldn't you have come
a day before?
1312
01:35:34,962 --> 01:35:36,429
l have lost my brother....
1313
01:35:47,141 --> 01:35:51,441
Hey! You have become the cause
of death of your father!
1314
01:35:52,313 --> 01:35:53,940
Father! Look,l am Shakthi!
who has come
1315
01:35:54,148 --> 01:35:56,776
lf you had come early you would
have met your father!
1316
01:35:56,984 --> 01:35:58,611
Father,Shakthi has again
come back to our House
1317
01:36:00,154 --> 01:36:02,281
Father,please,open your eyes!!
and see for once
1318
01:36:20,841 --> 01:36:21,967
Mother,why did you give
birth to me?
1319
01:36:24,845 --> 01:36:26,142
Mother,why did you bring me up
like an obstinate girl?
1320
01:36:28,182 --> 01:36:29,479
The day when l spoke
illmannerly!
1321
01:36:29,683 --> 01:36:30,650
lf you had broken my limbs and
threw me in a corner!
1322
01:36:30,851 --> 01:36:31,647
Would this had happened?
1323
01:36:34,522 --> 01:36:36,490
Mother,why did you allow me to
go out of the House?
1324
01:36:38,192 --> 01:36:38,817
ls your mistake!....
1325
01:36:41,529 --> 01:36:42,496
Dream of making me a Doctor....
1326
01:36:44,031 --> 01:36:45,658
...He never had any other wish!
1327
01:36:47,701 --> 01:36:50,499
Mother,when he wasn't well
where was l?
1328
01:36:52,540 --> 01:36:53,666
Why do you need marriage
and family?...
1329
01:36:53,874 --> 01:36:54,841
...Saying this why didn't you beat me
and brought me back to Home?
1330
01:36:55,042 --> 01:36:56,168
Why did you
leave me?
1331
01:36:57,545 --> 01:36:58,671
Was he so angry on me?
1332
01:36:59,713 --> 01:37:01,510
He left without even seeing me!
1333
01:37:03,717 --> 01:37:06,345
l have done a mistake....
....l have done a great mistake!
1334
01:37:08,055 --> 01:37:09,682
Mother,tell me to say that
he has forgiven me!
1335
01:37:10,891 --> 01:37:13,018
Mother,atleast you tell that
you have forgiven me!
1336
01:37:14,228 --> 01:37:15,525
Mother...atleast you...
1337
01:37:15,729 --> 01:37:16,354
No need for all that!
1338
01:37:18,065 --> 01:37:19,191
Whatever you may say....
1339
01:37:21,068 --> 01:37:24,196
Even for 1 minute can you make your
father come alive before me?
1340
01:37:26,574 --> 01:37:27,199
lt is not possible....isn't it?...
1341
01:37:29,743 --> 01:37:30,710
...Then don't talk!
1342
01:37:32,246 --> 01:37:32,871
Get out!!
1343
01:37:39,420 --> 01:37:43,379
They won't inform and go from a
House of death!...Go!
1344
01:37:49,830 --> 01:37:51,627
Because of our marriage,Poorani's
marriage was broken!
1345
01:37:53,667 --> 01:37:56,295
Both homes broke up,and one even
went up to the cremation grand!
1346
01:37:59,340 --> 01:38:00,967
How am l going to face Shakthi?
1347
01:38:03,177 --> 01:38:04,804
Till his last,he left with anger
1348
01:38:07,181 --> 01:38:09,308
He died with a sorrow forgetting
a daughter like me!
1349
01:38:14,521 --> 01:38:16,489
She pestered....but l didn't
take her there!
1350
01:38:19,026 --> 01:38:20,493
l could have taken her there and
spoken with him!
1351
01:38:22,696 --> 01:38:23,822
l was obstinate!
1352
01:38:26,367 --> 01:38:27,163
Okay! Leave it!
1353
01:38:29,370 --> 01:38:31,338
Why do you want to unnecessarily take it
upon yourself and get distressed?
1354
01:38:31,872 --> 01:38:32,998
My father used to say always...
1355
01:38:34,541 --> 01:38:36,168
That he'll go only after
marrying me to a good boy
1356
01:38:38,045 --> 01:38:40,013
Shakthi! Elders will never
go away from us!
1357
01:38:40,547 --> 01:38:41,673
They'll always be with us!
1358
01:38:43,384 --> 01:38:44,851
He would have come to know that
Karthik is a good boy!
1359
01:38:47,054 --> 01:38:48,021
That's why,he has left us
and went away!
1360
01:38:49,390 --> 01:38:50,186
Take this coffee...
1361
01:38:50,557 --> 01:38:51,353
...Please have this coffee,my child!
1362
01:39:04,505 --> 01:39:06,803
How many more days,are you going
to cry within yourself?
1363
01:39:07,007 --> 01:39:07,803
Then,what do you want me
to do?!
1364
01:39:08,509 --> 01:39:09,635
Anger can't be dissolved
with tears!
1365
01:39:11,178 --> 01:39:12,145
l am not angry on anyone!
1366
01:39:13,514 --> 01:39:15,311
l am angry on myself
for being selfish
1367
01:39:17,184 --> 01:39:19,311
l had decided considering
only my choice!!
1368
01:39:20,688 --> 01:39:21,655
That's why,God has
done all this!
1369
01:39:23,190 --> 01:39:24,157
Why are you beating
around the bush?
1370
01:39:24,858 --> 01:39:25,825
...Why don't you say it
straight on my face?
1371
01:39:27,361 --> 01:39:28,328
That you have killed
my father!!
1372
01:39:29,530 --> 01:39:30,155
Not you....it's me!!!
1373
01:39:30,364 --> 01:39:30,830
Look....
1374
01:39:32,366 --> 01:39:33,333
...The man who's gone,isn't
going to come back!
1375
01:39:36,203 --> 01:39:36,828
Whenever you cry!
1376
01:39:37,371 --> 01:39:38,497
As if you're saying
it's all because of you!!
1377
01:39:39,873 --> 01:39:40,840
Tell me,if you don't want
to see me!
1378
01:39:41,709 --> 01:39:42,676
Even l'll also get lost!
1379
01:39:42,876 --> 01:39:43,501
Alright! You also go away!
1380
01:39:45,045 --> 01:39:47,673
After that without anyone for me
l'll distress alone and die!
1381
01:39:49,383 --> 01:39:51,180
What'll be my fate?
what's written in fate?...
1382
01:39:51,385 --> 01:39:52,181
Stop!! Enough!!
1383
01:39:55,389 --> 01:39:57,186
Don't talk with me for my
entire life! lt's enough!...
1384
01:40:10,404 --> 01:40:11,029
...What l mean to say....
1385
01:40:11,238 --> 01:40:11,704
No need,don't say
anything!
1386
01:40:13,073 --> 01:40:15,371
lt's alright! When l can live
without my father!
1387
01:40:16,243 --> 01:40:17,210
l can live without you also!
1388
01:40:17,745 --> 01:40:18,370
Don't worry!
1389
01:40:30,424 --> 01:40:30,890
Where are you going?
1390
01:40:31,592 --> 01:40:36,052
Leave me! Don't utter even a word!
lt's enough!
1391
01:40:59,620 --> 01:41:00,587
Hello! ls it Hyundai Factory?
1392
01:41:01,789 --> 01:41:03,757
Can l speak to works manager
Mr.Raghuraman?
1393
01:41:06,460 --> 01:41:06,926
What should l say?
1394
01:41:07,127 --> 01:41:08,924
lt's enough,if you say only
what is written on this?!
1395
01:41:09,797 --> 01:41:10,593
l wouldn't be in any soup,isn't it?
1396
01:41:10,798 --> 01:41:12,595
Talk softly like a girl!
that's enough!
1397
01:41:13,801 --> 01:41:14,927
Hello l am....
1398
01:41:15,636 --> 01:41:16,432
....l am unable to talk!
1399
01:41:16,637 --> 01:41:17,763
l'll hit you! Look here and talk!
1400
01:41:18,639 --> 01:41:19,264
My name is Poorni!
1401
01:41:19,473 --> 01:41:19,939
Soft soft soft....
1402
01:41:21,141 --> 01:41:23,609
My name is Poorni,l am calling
from Tambaram Nirmala College!
1403
01:41:23,811 --> 01:41:24,778
Do you remember me?
1404
01:41:26,980 --> 01:41:27,605
How are you?
1405
01:41:28,315 --> 01:41:31,284
l want....l want to
meet you! for a while
1406
01:41:31,985 --> 01:41:33,452
Me?!?....why?
1407
01:41:35,155 --> 01:41:37,123
Don't worry! l'll not kidnap you!
1408
01:41:41,662 --> 01:41:43,289
l am Raghuraman from Hyundai
factory speaking!
1409
01:41:44,998 --> 01:41:45,623
What do you want?
1410
01:41:46,834 --> 01:41:48,301
l want to meet you personally
for a small talk!
1411
01:41:49,002 --> 01:41:50,469
Your family had insulted us
isn't that enough?
1412
01:41:50,671 --> 01:41:51,638
Please,only for 5 minutes!
1413
01:41:52,172 --> 01:41:56,472
When you're going home,l'll meet you
at Besant Nagar Bus Stop by 4 PM
1414
01:41:58,512 --> 01:41:59,979
l'll meet you by 4 PM only
for 5 minutes,please!!
1415
01:42:20,033 --> 01:42:21,159
lt seems he is that
Hyundai Guy!
1416
01:42:21,702 --> 01:42:22,498
Only God should save!
1417
01:42:24,037 --> 01:42:27,006
My family was destroyed
dispersed and perished!
1418
01:42:28,375 --> 01:42:28,841
Are you happy?
1419
01:42:31,044 --> 01:42:34,673
The day you came and went away
they had started crying...
1420
01:42:35,048 --> 01:42:36,345
lt hasn't yet stopped!
ls it enough?
1421
01:42:36,717 --> 01:42:37,513
Whatever happened,has happened?
1422
01:42:38,218 --> 01:42:40,345
lf you think that all was wrong because
of our wrong doings...
1423
01:42:41,054 --> 01:42:42,021
l don't think this
will come good...
1424
01:42:42,556 --> 01:42:44,683
Calling personally one who
is depressed to feel happy!
1425
01:42:44,892 --> 01:42:45,859
What do l do without getting
angry on such people?
1426
01:42:46,059 --> 01:42:47,356
Excuse me! You only called me!
1427
01:42:47,728 --> 01:42:48,023
Me!?!
1428
01:42:48,395 --> 01:42:49,862
You only called me!
Am l mad?
1429
01:42:50,230 --> 01:42:52,357
No! You only called my factory
to meet personally...
1430
01:42:52,566 --> 01:42:54,033
Not me! You only called
my bank!
1431
01:42:54,234 --> 01:42:54,700
Wasn't it you who had talked?
1432
01:42:54,902 --> 01:42:57,029
Told me to come at 4 p.m to
disrespect me personally!
1433
01:42:57,404 --> 01:42:58,530
Who's that,who had called
me by 4.30 p.m?
1434
01:43:03,243 --> 01:43:04,210
l am quitting from this game!
1435
01:43:15,422 --> 01:43:20,621
ls it your handy work?
What do you think of yourself?
1436
01:43:22,930 --> 01:43:23,726
Are you bringing a
couple together?
1437
01:43:24,598 --> 01:43:25,565
Otherwise are you working
as a Marriage broker?
1438
01:43:26,433 --> 01:43:27,229
l feel like using choicest abuses...
1439
01:43:29,770 --> 01:43:30,896
The marriage which was stopped
because of me!
1440
01:43:31,438 --> 01:43:32,905
A small wish that it
may happen that's all!
1441
01:43:35,609 --> 01:43:36,906
You have done so much
for Shakthi!
1442
01:43:37,778 --> 01:43:38,904
For that,l wanted to repay by
doing a good thing but...
1443
01:43:42,282 --> 01:43:43,408
Please forgive me!
1444
01:43:51,959 --> 01:43:52,584
What? ls it a flop?
1445
01:43:53,794 --> 01:43:54,920
ls it a bigger flop than
our company?
1446
01:43:56,296 --> 01:43:56,762
Come!
1447
01:43:59,633 --> 01:44:01,601
lts more than 10 days since we
talked with each other!
1448
01:44:02,469 --> 01:44:03,436
Marriage means,it'll be
like that only!
1449
01:44:04,304 --> 01:44:06,431
Do you know that,not a single day passes
without me and Rajesh fighting?
1450
01:44:07,975 --> 01:44:08,771
We were never like that!
1451
01:44:11,478 --> 01:44:13,105
May be Karthik doesn't
like me anymore!
1452
01:44:16,149 --> 01:44:18,947
Leaving you,he isn't roaming with
other girls! Why bother?
1453
01:44:19,486 --> 01:44:21,113
Look,everything will be alright!
1454
01:44:21,822 --> 01:44:24,450
l was considering you both as
perfect in all our group!
1455
01:44:24,825 --> 01:44:26,622
Why are you bothering yourself?
...Come...!
1456
01:44:42,009 --> 01:44:42,976
One ice-cream for both of you!
1457
01:44:43,677 --> 01:44:44,302
What did you say?...
1458
01:44:44,678 --> 01:44:45,303
What did she say that day...
1459
01:44:46,013 --> 01:44:47,480
...Am l a marriage broker to
bring a couple together?
1460
01:44:48,849 --> 01:44:49,816
She wanted to mouth
choicest abuses?..
1461
01:44:50,517 --> 01:44:51,984
Now,it doesn't seem to
look like that!
1462
01:44:53,020 --> 01:44:53,987
Are you both convinced?
1463
01:44:54,688 --> 01:44:56,315
Why are you staring?
Come on tell!...
1464
01:45:00,193 --> 01:45:02,161
Hey! When is the marriage?...
When is the marriage?
1465
01:45:03,196 --> 01:45:04,663
He has told that he'll come and
talk in another 2 days!
1466
01:46:03,590 --> 01:46:04,386
l want to tell you one thing...
1467
01:46:06,593 --> 01:46:07,389
Okay,l'll tell you later!
1468
01:46:08,929 --> 01:46:10,897
ln my office Rohit's marriage
has been settled!
1469
01:46:12,099 --> 01:46:13,396
With both families consent!
1470
01:46:15,268 --> 01:46:15,893
...Not like us!
1471
01:46:17,437 --> 01:46:18,870
Tomorrow,all my friends are going
out together!
1472
01:46:23,610 --> 01:46:24,736
There may be 100 problems
between us!
1473
01:46:25,278 --> 01:46:26,575
But no one outside should
know about it!
1474
01:46:27,781 --> 01:46:31,080
They are thinking that we
both are an ideal couple!
1475
01:46:33,453 --> 01:46:34,078
Come atleast for me!
1476
01:46:47,300 --> 01:46:48,096
How did you manage
to bring her?
1477
01:46:48,468 --> 01:46:49,093
Everything is like that only!
1478
01:46:50,804 --> 01:46:51,270
Now it'll be like that only!
1479
01:46:51,471 --> 01:46:53,268
But after marriage you're a gonner
Doomed forever!
1480
01:46:54,141 --> 01:46:54,937
Hey! Ashok! Keep quiet!
1481
01:46:55,142 --> 01:46:56,268
You seem to look like a
very good girl!
1482
01:46:56,643 --> 01:46:57,769
How did you deceived like
this with Rohit?
1483
01:46:58,145 --> 01:47:00,613
Just as l got deceived by Shakthi
Another sinner got stucked up!
1484
01:47:02,315 --> 01:47:04,283
Hey! What's all this guys? lnstead of
Greeting,why are you scaring me?
1485
01:47:04,484 --> 01:47:06,452
Buddy! You're getting really
married! No,don't do it!
1486
01:47:06,653 --> 01:47:07,620
lt'll be very difficult!
lsn't it?
1487
01:47:07,821 --> 01:47:08,446
Well said!
1488
01:47:08,655 --> 01:47:09,451
Hey! You'll get thrashed!
1489
01:47:09,656 --> 01:47:10,953
You are married and happy!
1490
01:47:11,158 --> 01:47:12,625
Are you scaring one who's
going to get married?
1491
01:47:12,993 --> 01:47:13,960
Hey Boy! You don't worry!
1492
01:47:14,828 --> 01:47:16,125
After marriage all men will
be like this only!
1493
01:47:16,329 --> 01:47:17,125
Their true colours will be out!
1494
01:47:17,330 --> 01:47:17,796
How,How,How....
1495
01:47:17,998 --> 01:47:19,124
First they'll open the car door!
1496
01:47:20,167 --> 01:47:21,293
After that,they'll hold
the umbrella!
1497
01:47:22,669 --> 01:47:25,467
After that,with great love...
they'll chase like gentlemen!
1498
01:47:26,673 --> 01:47:27,298
But after marriage...
1499
01:47:27,507 --> 01:47:28,303
After?...
1500
01:47:28,508 --> 01:47:29,634
Everything will fly out of
the windows!
1501
01:47:31,845 --> 01:47:34,143
Look at me! l am even
pressing my wife's legs!
1502
01:47:34,347 --> 01:47:35,974
lt's more than enough if you
don't pull my legs!
1503
01:47:36,183 --> 01:47:37,309
Only 25 days are remaining
for the marriage!
1504
01:47:39,019 --> 01:47:39,644
You get married!
1505
01:47:40,353 --> 01:47:43,151
The difficulties l am undergoing,let
this whole World also undergo!
1506
01:47:43,857 --> 01:47:45,984
Okay...Okay...Who all want
me to marry?
1507
01:47:46,193 --> 01:47:46,989
Who..Who...
1508
01:47:47,527 --> 01:47:48,994
Now who all don't want
me to marry?
1509
01:47:51,031 --> 01:47:52,498
Marry...but...
1510
01:47:54,034 --> 01:47:55,001
Tell...Tell...Tell...
1511
01:47:55,535 --> 01:47:56,832
My sorrow is lost...
1512
01:47:58,538 --> 01:48:00,005
My happiness is lost...
1513
01:48:05,712 --> 01:48:07,509
My happiness is lost!
1514
01:48:23,563 --> 01:48:30,366
September monthl...September monthLost the sorrows of the lifel
1515
01:48:30,737 --> 01:48:37,370
September month...September monthlLost the sorrows of the lifel
1516
01:48:41,248 --> 01:48:47,881
October month...October monthlLost the happiness of lifel
1517
01:48:48,088 --> 01:48:51,057
When you lost your sorrows...
1518
01:48:51,424 --> 01:48:54,552
Love was born at that time....
1519
01:48:54,928 --> 01:48:58,227
When you lost the happiness..
1520
01:48:58,431 --> 01:49:01,730
You got married at that time..
1521
01:49:02,102 --> 01:49:08,905
September month...September monthLost the sorrows of the life
1522
01:49:09,276 --> 01:49:15,738
October month...October monthLost the happiness of lifel
1523
01:49:16,116 --> 01:49:19,244
When you lost your sorrows...
1524
01:49:19,452 --> 01:49:22,580
Love was born at that time...
1525
01:49:22,789 --> 01:49:26,247
When you test the happiness...
1526
01:49:26,626 --> 01:49:31,928
You got married atthat timel
1527
01:49:51,151 --> 01:49:59,957
Oh girll Love is like a feast of sweetslMarriage is the bitterness of the neeml
1528
01:50:00,493 --> 01:50:07,456
Ohl My boyl Love sees only strengthsMarriage sees only weaknessesl
1529
01:50:08,668 --> 01:50:13,628
Oh Girll Love is seen only by half eyelMarriage is seen by 4 pairs of eyesl
1530
01:50:13,840 --> 01:50:20,143
On the tip of the noses,love enjoyseven the beauty of crowsl
1531
01:50:20,847 --> 01:50:27,480
After marriage even mole hills becomemountainsl Why this clashes?
1532
01:50:28,021 --> 01:50:34,483
Men without women,man can'thave the consolationl
1533
01:50:34,861 --> 01:50:41,824
lf women aren't there in this Worldmen may never need consolationl
1534
01:50:42,202 --> 01:50:45,330
September month...September monthl
1535
01:50:49,209 --> 01:50:52,337
October month...October monthl
1536
01:51:24,077 --> 01:51:29,208
l have found out the love meansheavy chainsl
1537
01:51:29,416 --> 01:51:33,216
Marriage means Auspicious chainwhat can l do?
1538
01:51:34,587 --> 01:51:40,548
Postpone the marriage till 90 andcome my love,let's cross 1 00 also?
1539
01:51:41,594 --> 01:51:46,054
My friendl l don't get the love's ironsand splinters in marriage's cotl
1540
01:51:46,933 --> 01:51:50,232
There's no happiness in relationship inwhich there isn't a separationl
1541
01:51:50,437 --> 01:51:52,905
That's what is lovel
1542
01:51:53,940 --> 01:51:59,742
Come let's live with sometime with relationshipand sometime with separationsl
1543
01:52:00,947 --> 01:52:07,580
Without men,women don'thave the consolationl
1544
01:52:07,954 --> 01:52:13,756
lf there aren't any men in this Worldthere's no need for consolationl
1545
01:52:15,128 --> 01:52:21,931
September month...September monthLost the sorrows of the lifel
1546
01:52:22,302 --> 01:52:28,764
October month...October monthLost the happiness of lifel
1547
01:52:28,975 --> 01:52:32,274
When you lost your sorrowsl
1548
01:52:32,479 --> 01:52:35,607
Love was born at that time...
1549
01:52:35,982 --> 01:52:39,281
When you lost the happiness...
1550
01:52:39,486 --> 01:52:44,788
You got married at that time
1551
01:52:53,833 --> 01:52:54,800
You have lost interest
in me,isn't it?
1552
01:52:56,002 --> 01:52:56,798
Why are you starting it now?
1553
01:52:58,171 --> 01:52:59,297
Or else has marriage become bitter?
1554
01:53:00,507 --> 01:53:01,633
What l said was just for fun...
1555
01:53:02,509 --> 01:53:03,806
lf you don't feel like that in your
heart,will it come out?
1556
01:53:04,677 --> 01:53:06,474
What do you mean by saying that you
have lost happiness after marriage?
1557
01:53:07,013 --> 01:53:07,809
You don't like me....
1558
01:53:08,181 --> 01:53:09,478
lt means you like
some one else!
1559
01:53:11,184 --> 01:53:11,980
Why are you killing me?
1560
01:53:13,186 --> 01:53:14,153
Whatever l do,ls
it wrong?
1561
01:53:14,854 --> 01:53:15,980
Then do you say that you
haven't done anything wrong?
1562
01:53:17,357 --> 01:53:18,654
l am like that only...
l had seen in the street corner!
1563
01:53:18,858 --> 01:53:21,486
Then,why did you marry me?
1564
01:53:22,529 --> 01:53:23,655
You should have married
the girl you like?
1565
01:53:23,863 --> 01:53:24,329
lt was a mistake!!...
1566
01:53:25,532 --> 01:53:26,829
l and you shouldn't
have married!
1567
01:53:27,700 --> 01:53:28,325
We should have remained
as friends!
1568
01:53:31,371 --> 01:53:32,497
l am able to understand very well
what you're saying!
1569
01:53:35,041 --> 01:53:36,008
Look!...Crying...
1570
01:53:37,043 --> 01:53:38,510
What cruelty have l done to you
for crying like this?
1571
01:53:38,711 --> 01:53:39,507
l have done the cruelty!
1572
01:53:40,547 --> 01:53:42,515
Leaving my parents behind
l came believing you!
1573
01:53:42,882 --> 01:53:43,849
That was the biggest mistake
l had committed!
1574
01:53:45,385 --> 01:53:47,353
Why this love marriages?
ls it necessary?
1575
01:53:47,554 --> 01:53:48,179
lf you don't want then get away!
1576
01:53:50,557 --> 01:53:51,182
Leave me also!
1577
01:53:52,058 --> 01:53:52,854
Even l'll live in peace!
1578
01:54:11,077 --> 01:54:12,374
l am unable to understand
these women!
1579
01:54:14,080 --> 01:54:15,377
This love...this marriage!
1580
01:54:15,582 --> 01:54:18,210
Marriage means...We have to sacrifice
little things for each other!
1581
01:54:19,586 --> 01:54:21,554
We have to keep her before
our self interest!
1582
01:54:23,256 --> 01:54:24,723
Throw away this Ego!
1583
01:54:25,725 --> 01:54:26,885
What was the reason that made
you to love Shakthi?
1584
01:54:28,094 --> 01:54:30,392
Meeting her in Beach
hugging in Parks!
1585
01:54:30,930 --> 01:54:34,058
What you see in Cinema
is not at all love!
1586
01:54:34,767 --> 01:54:35,734
Boy! That is not love!
1587
01:54:37,437 --> 01:54:39,905
lts just an infatuation
before marriage!
1588
01:54:41,441 --> 01:54:43,409
Flower...just like a flower!
1589
01:54:43,776 --> 01:54:45,744
lt'll be intoxicated,fragrant
and beautiful!
1590
01:54:47,113 --> 01:54:47,738
...But it'll wither away!
1591
01:54:50,283 --> 01:54:51,580
What you get after marriage...
1592
01:54:52,619 --> 01:54:53,745
...ls like Roots!
1593
01:54:54,621 --> 01:54:56,088
lt'll be inside the soil
rooted firmly!
1594
01:55:01,628 --> 01:55:04,096
Whatever may happen you must
make small sacrifices!
1595
01:55:05,131 --> 01:55:05,597
Sacrifice!
1596
01:55:09,135 --> 01:55:09,931
Want a small?!
1597
01:55:20,480 --> 01:55:21,947
Oh! God! How much l have
to search for you?
1598
01:55:22,815 --> 01:55:23,941
Are you trying to hide
from me?
1599
01:55:26,319 --> 01:55:27,286
l want to tell you
one thing!
1600
01:55:27,487 --> 01:55:28,613
But l am unable to understand
how to tell you about it?
1601
01:55:29,155 --> 01:55:30,281
At this age,l am
feeling shy...
1602
01:55:36,496 --> 01:55:37,622
Hey! Why didn't you tell me
about this earlier itself?
1603
01:55:37,997 --> 01:55:38,964
Did l hide anything from you?
1604
01:55:39,666 --> 01:55:41,634
No! Lest it doesn't end up like
previous one!
1605
01:55:41,834 --> 01:55:42,801
l was just waiting to finalize
everything...
1606
01:55:43,002 --> 01:55:43,297
l'll thrash you!
1607
01:55:43,503 --> 01:55:45,471
That's why l took a promise
from Karthik
1608
01:55:45,838 --> 01:55:46,634
That he should not reveal it you!
1609
01:55:48,174 --> 01:55:50,301
He's the reason behind this
our second innings!
1610
01:55:54,847 --> 01:55:57,645
He pursued,hit and crashed against
and brought us together!
1611
01:55:59,519 --> 01:56:00,986
l...Yuck!
1612
01:56:02,021 --> 01:56:03,318
Shakthi,don't cry
1613
01:56:04,857 --> 01:56:05,824
lf you cry,l will also feel!
1614
01:56:07,193 --> 01:56:08,160
My elder sister is very precious!
1615
01:56:08,861 --> 01:56:09,657
Will you look after her without
tears in her eyes?
1616
01:56:12,699 --> 01:56:14,326
Don't fight with him!
Be nice!
1617
01:56:16,369 --> 01:56:17,165
l want to meet
Karthik immediately!
1618
01:56:18,705 --> 01:56:19,000
l'll go!
1619
01:56:24,377 --> 01:56:26,345
Shakthi,tonight l am invited for
a dinner in his house!
1620
01:56:27,046 --> 01:56:28,013
Mother-in-law's house dinner!
1621
01:57:12,592 --> 01:57:15,561
we have got the 2 Million dollar
contract!! Rs.9 crores!!
1622
01:58:18,991 --> 01:58:19,958
What,are you waiting for Shakthi?
1623
01:58:20,660 --> 01:58:22,127
lt would have been better if you
would have married me!
1624
01:58:22,328 --> 01:58:23,955
l'll inform Shakthi after that
let's us arrange
1625
01:58:24,163 --> 01:58:25,460
Hey! will you come good in life?
1626
01:58:42,348 --> 01:58:43,474
Did she tell you about
her going some where?
1627
01:59:10,710 --> 01:59:11,506
Did you drive it yourself?
1628
01:59:16,048 --> 01:59:18,016
Why did you take it,you know
that you don't have a licence?
1629
01:59:24,223 --> 01:59:24,848
Did you get hurt?
1630
01:59:28,895 --> 01:59:29,520
You didn't get hurt,isn't it?
1631
01:59:32,899 --> 01:59:33,866
Did anyone else get hurt?
1632
01:59:38,404 --> 01:59:38,870
A girl!
1633
01:59:39,572 --> 01:59:40,038
Severely hurt?!
1634
01:59:41,574 --> 01:59:42,199
She is alive isn't it?
1635
01:59:43,075 --> 01:59:44,201
Have they taken her to
any hospital?
1636
01:59:45,745 --> 01:59:46,211
l don't know
1637
01:59:46,579 --> 01:59:47,375
What did you do?
1638
01:59:48,581 --> 01:59:49,206
l got scared!!
1639
01:59:54,921 --> 01:59:55,717
Do you know where she is?
1640
01:59:58,758 --> 01:59:59,725
Where did the accident
took place?
1641
02:00:06,599 --> 02:00:09,727
Okay! You take compose
and sleep!
1642
02:00:10,269 --> 02:00:11,896
l'll look after...l'll look after!
1643
02:00:18,444 --> 02:00:19,570
Accident's?
1644
02:00:21,280 --> 02:00:22,577
Has any accident case been
admitted today?
1645
02:00:25,284 --> 02:00:26,751
Who are you?..Relative?
1646
02:00:27,954 --> 02:00:28,750
A lady has been admitted
1647
02:00:29,622 --> 02:00:30,919
Please call Dr.Srinivasan immediately
1648
02:00:31,958 --> 02:00:32,925
Tell them to keep
O.R.P ready!
1649
02:00:47,974 --> 02:00:48,599
Come to ORP!
1650
02:00:54,480 --> 02:00:54,946
ls it her?
1651
02:00:55,648 --> 02:00:58,446
They have kept ORP in standby!
Surgeons are waiting!
1652
02:00:58,985 --> 02:01:01,453
They are hesitating to open the skull
without near one's signatures!
1653
02:01:01,654 --> 02:01:02,279
What's her name?
1654
02:01:03,656 --> 02:01:04,452
How is she related to you?
1655
02:01:04,824 --> 02:01:05,950
She...l am her husband!
1656
02:01:06,158 --> 02:01:07,284
God has sent you on right time!
1657
02:01:12,198 --> 02:01:12,664
Stop!
1658
02:01:15,401 --> 02:01:17,301
Get down!! Who are you?!
1659
02:01:19,505 --> 02:01:21,029
Where are you going?
what's your name?
1660
02:01:23,576 --> 02:01:24,042
Which place?
1661
02:01:24,443 --> 02:01:25,000
Madras sir!
1662
02:01:25,244 --> 02:01:27,439
l am a Computer Engineer! We have
opened a Computer Company here!
1663
02:01:28,381 --> 02:01:28,745
And you?
1664
02:01:28,848 --> 02:01:29,576
l am from South...
1665
02:01:30,416 --> 02:01:31,474
South means?....Yazpanam?
1666
02:01:31,684 --> 02:01:32,981
No sir,near Tirunelveli!
1667
02:01:33,185 --> 02:01:33,810
Now,where are you coming from?
1668
02:01:34,387 --> 02:01:35,979
Sir,his wife went out for work
today morning!
1669
02:01:36,188 --> 02:01:36,483
Come on tell!...
1670
02:01:36,689 --> 02:01:37,314
Keep shut!
l am....
1671
02:01:37,523 --> 02:01:40,253
Come on tell...come on...,why are you
seeing him,come on,tell me?
1672
02:01:41,560 --> 02:01:42,458
My wife....
1673
02:01:42,628 --> 02:01:43,652
Hey! You keep quiet!
you carry on!
1674
02:01:44,163 --> 02:01:45,858
My wife had gone for Hospital duty
today morning!
1675
02:01:46,065 --> 02:01:47,828
She hasn't turned up yet,we're searching
for her,is it enough?
1676
02:01:48,334 --> 02:01:49,130
Did you file a FlR?
1677
02:01:49,335 --> 02:01:49,699
lt has been filed!
1678
02:01:50,636 --> 02:01:52,126
Did you check thoroughly
all the Hospital?
1679
02:01:53,706 --> 02:01:54,968
Today,there was an
accident here also!
1680
02:01:55,207 --> 02:01:55,730
Which Hospital?
1681
02:01:56,375 --> 02:01:57,103
What was that Hospital?
1682
02:02:01,714 --> 02:02:02,578
l am Ram lAS speaking!
1683
02:02:03,649 --> 02:02:05,048
Yes,l am Arumugam speaking,sir
come on tell!
1684
02:02:05,651 --> 02:02:07,448
Arumugam! l have committed an
accident with my Car!
1685
02:02:08,921 --> 02:02:10,354
ln that tension,l couldn't
report to the police!
1686
02:02:10,923 --> 02:02:11,855
So,l had telephoned you!
1687
02:02:14,627 --> 02:02:15,116
l'll look after it!
1688
02:02:15,761 --> 02:02:16,352
Where was the accident...
1689
02:02:16,562 --> 02:02:18,553
No,Arumugam,l didn't tell you
to close this matter!
1690
02:02:18,864 --> 02:02:20,161
Whatever has happened...
1691
02:02:20,366 --> 02:02:21,924
l am ready to face for
whatever has happened?
1692
02:02:38,384 --> 02:02:40,352
Has any girl been admitted
after an accident?
1693
02:02:40,753 --> 02:02:41,151
What's the name?
1694
02:02:43,356 --> 02:02:44,618
Now,why am l calling you?
is because!....
1695
02:02:44,990 --> 02:02:48,153
The girl who was hurt in the
accident is in the operation room here
1696
02:02:48,361 --> 02:02:49,988
l don't know anything
about her?
1697
02:02:50,596 --> 02:02:51,722
No! There's no one by
that name!
1698
02:02:53,099 --> 02:02:54,794
No! The people who had admitted
may not know her name?
1699
02:02:55,434 --> 02:02:56,731
Has any other young lady
been admitted here?
1700
02:02:59,038 --> 02:03:00,232
She's there in the
Trauma Centre!!
1701
02:03:02,208 --> 02:03:03,675
The man who's calling
his wife!!
1702
02:03:08,514 --> 02:03:09,708
No other young lady has
been admitted?
1703
02:03:09,915 --> 02:03:10,882
No sir! No one else!
1704
02:03:21,727 --> 02:03:23,354
You can check police stations!
isn't it?
1705
02:03:23,562 --> 02:03:24,927
There may be reports of complaints
of missing people!
1706
02:03:25,564 --> 02:03:26,826
Karthik,we'll go!
it's somebody else!
1707
02:03:31,437 --> 02:03:32,927
l am calling from
Lawrance Hospital
1708
02:03:35,274 --> 02:03:35,899
Relax,my Buddy!
1709
02:03:36,575 --> 02:03:37,599
Now,go to your flat
she'll be there!
1710
02:03:42,848 --> 02:03:43,940
lf she is there
l'll kick her!
1711
02:03:44,150 --> 02:03:46,141
That's all lies! as soon as he see's her,he'll
hug her and fall at her feet!
1712
02:03:46,352 --> 02:03:46,784
Come,Buddy!
1713
02:03:54,193 --> 02:03:55,956
We have to operate to
remove the Clot!
1714
02:03:57,029 --> 02:03:58,018
Chances of her Survival....
1715
02:04:00,499 --> 02:04:00,897
What does it mean?
1716
02:04:14,313 --> 02:04:16,873
No Man!....No man! Listen to
what l am saying!
1717
02:04:17,349 --> 02:04:20,147
This side of the Bridge is our area
other side of the Bridge is your....
1718
02:04:21,187 --> 02:04:21,812
Don't you know that
l am speaking?
1719
02:04:22,021 --> 02:04:23,215
How much time has passed since
l filed the FlR?
1720
02:04:23,422 --> 02:04:24,719
Have you taken any
action on it?
1721
02:04:24,924 --> 02:04:26,084
Have you got any
information?
1722
02:04:26,292 --> 02:04:27,088
l'll let you know if
there's any news
1723
02:04:27,593 --> 02:04:28,491
He's having empty talk!
1724
02:04:28,694 --> 02:04:29,160
Be patient!
1725
02:04:29,962 --> 02:04:31,259
l'll talk later...l'll talk later!....
1726
02:04:31,464 --> 02:04:32,260
Why are you drawing
your salaries?
1727
02:04:32,698 --> 02:04:33,426
Hey! What are you saying?
1728
02:04:33,632 --> 02:04:34,291
Sir,Please sit down!
1729
02:04:34,500 --> 02:04:35,660
l have told that a lady Doctor
is missing from night!
1730
02:04:36,135 --> 02:04:37,932
l had lodged a complaint!have you
taken an action on it?
1731
02:04:38,137 --> 02:04:38,535
What do mean by missing?
1732
02:04:39,038 --> 02:04:40,005
You might have beaten her
and thrown her out!
1733
02:04:40,439 --> 02:04:41,838
Otherwise she might have
eloped with someone!
1734
02:04:42,174 --> 02:04:43,072
She is a working woman
isn't it?
1735
02:04:43,275 --> 02:04:43,832
That may be your wife!
1736
02:04:44,043 --> 02:04:44,737
Hey! What did you say?
1737
02:04:44,944 --> 02:04:48,107
l'll take you to court!l'll not leave
till l take off your uniform!
1738
02:04:48,314 --> 02:04:49,747
Karthik don't be angry
sitdown!
1739
02:04:50,583 --> 02:04:51,413
ls he a police?
1740
02:04:56,455 --> 02:04:57,513
Hey! Take him away!
1741
02:05:00,626 --> 02:05:01,092
Hey! wait!
1742
02:05:04,296 --> 02:05:06,127
Didn't l tell,that l'll look after
why did you come here?
1743
02:05:06,665 --> 02:05:08,189
Don't take the crime
yourself for me!
1744
02:05:15,808 --> 02:05:17,571
But your wife is still
in Coma!
1745
02:05:18,911 --> 02:05:20,173
l think everything will be
alright!
1746
02:05:21,013 --> 02:05:22,708
Anyway inform your
close relatives!
1747
02:05:31,023 --> 02:05:31,546
ls S.l there?
1748
02:05:32,024 --> 02:05:32,456
Where?
1749
02:05:34,093 --> 04:11:09,489
She's there!
1750
02:05:34,760 --> 02:05:36,523
Manonmani! How many are there
in the custody?
1751
02:05:37,897 --> 02:05:38,659
There are 4-5 people!
1752
02:05:38,864 --> 02:05:40,388
A missing case! We have
to check open it!
1753
02:05:41,166 --> 02:05:43,498
Theft,brother!missing
all case are inside only!
1754
02:05:43,702 --> 02:05:44,168
Check up once!
1755
02:05:44,370 --> 02:05:45,667
No,Shakthi won't be here
l'll not come there!
1756
02:05:45,871 --> 02:05:46,428
Why don't you check it for once?
1757
02:05:46,639 --> 02:05:47,799
Nair,l'll not come there
Shakthi won't be there!
1758
02:05:48,107 --> 02:05:49,369
Nair,l'll not come there
Shakthi won't be there!
1759
02:05:49,742 --> 02:05:51,676
Nair...
-Okay! l'll see!
1760
02:05:52,411 --> 02:05:52,843
Sir please come!
1761
02:05:53,679 --> 02:05:54,407
Come on get up! come here!
1762
02:05:54,947 --> 02:05:57,575
Who had come first here!come
to front and stand here!
1763
02:05:57,816 --> 02:05:58,840
Tell that woman to turn!
Hey you come here
1764
02:05:59,051 --> 02:05:59,676
Hey! You turn this side!
1765
02:06:00,519 --> 02:06:01,178
Have a good look sir?!
1766
02:06:02,321 --> 02:06:03,151
Checked properly,isn't it?
1767
02:06:11,497 --> 02:06:12,088
Sir,lts seems it wasn't she?!
1768
02:06:13,132 --> 02:06:14,690
Come Karthik! Shakthi,isn't here
come...come...
1769
02:06:23,208 --> 02:06:24,573
Ram,you please go home!
1770
02:06:25,311 --> 02:06:26,243
We have located the FlR!
1771
02:06:27,079 --> 02:06:29,104
Our police department will definitely
find out her husband!
1772
02:06:29,214 --> 02:06:30,442
So,You can go home
and take rest!
1773
02:06:32,718 --> 02:06:35,414
No...How can l go without
handing over her to responsible people
1774
02:06:36,221 --> 02:06:38,212
This is an accident,and you
didn't do it intentionally!
1775
02:06:38,457 --> 02:06:40,288
We'll deal it otherway!
1776
02:06:40,593 --> 02:06:42,117
lf press people come to know about it
they'll unnecessarily!...
1777
02:06:42,628 --> 02:06:43,617
lf you really want to
help me...
1778
02:06:44,663 --> 02:06:48,895
Then,somehow get me her husband
or her parents!...That's enough!
1779
02:06:55,140 --> 02:06:55,834
Mother,don't shake your leg!
1780
02:06:56,008 --> 02:06:56,975
Son! lt's paining severely!
1781
02:06:58,477 --> 02:07:00,206
Enough of it,come
let's go home!
1782
02:07:01,880 --> 02:07:04,314
Sethu,where are you going
leaving this mother alone?
1783
02:07:04,583 --> 02:07:05,413
Just here only...
1784
02:07:05,517 --> 02:07:06,211
lsn't it to smoke
a cigaratte?
1785
02:07:07,686 --> 02:07:08,983
Mother,l'll go to
the bathroom
1786
02:07:09,188 --> 02:07:09,813
Come quickly!
1787
02:07:37,549 --> 02:07:38,038
Who's Karthik?
1788
02:07:39,184 --> 02:07:40,583
Did you file a FlR saying
your wife's missing?
1789
02:07:41,153 --> 02:07:42,120
Any information about Shakthi?
1790
02:07:42,321 --> 02:07:43,618
What dress she was wearing,when
left for office in the morning?
1791
02:07:46,859 --> 02:07:47,689
Nothing has happened
to Shakthi isn't it?
1792
02:07:47,926 --> 02:07:48,688
Any hand bag or watch?
1793
02:07:49,128 --> 02:07:51,562
Sir,Black hand bag,watch,stethoscope
l have mentioned everything in FlR!
1794
02:07:51,764 --> 02:07:52,526
Please,you come with me!
1795
02:07:52,731 --> 02:07:53,060
Where?
1796
02:07:53,499 --> 02:07:54,124
To your wife!
1797
02:07:54,933 --> 02:07:55,695
Where is she,okay?
1798
02:08:11,250 --> 02:08:13,480
There on the right side in the
lCU! Go and see her!
1799
02:08:23,729 --> 02:08:24,491
Shakthi....talk...
1800
02:08:24,963 --> 02:08:28,729
Shakthi,my child!don't make
me cry!please talk!
1801
02:08:41,980 --> 02:08:43,607
l only threw you out of
the house!
1802
02:08:46,285 --> 02:08:48,116
Now,l don't have that
much anger in me!
1803
02:08:50,289 --> 02:08:53,690
Come,talk my child!...
come on talk...!
1804
02:08:56,161 --> 02:08:58,959
Talkative!...Why are
you not talking?
1805
02:09:00,199 --> 02:09:02,793
Shakthi,come on talk...
1806
02:09:33,799 --> 02:09:34,731
Madam please,you wait outside!
1807
02:09:34,933 --> 02:09:36,423
What happened to her?
1808
02:09:36,635 --> 02:09:42,232
Sir,please wait out side!
1809
02:09:44,676 --> 02:09:45,165
What happened to Shakthi?
1810
02:09:58,757 --> 02:10:01,225
He only hit her and got her
admitted into the Hospital also
1811
02:10:01,693 --> 02:10:04,491
He signed as husband and arranged
for the operations!
1812
02:10:16,141 --> 02:10:16,573
How is she?
1813
02:10:22,047 --> 02:10:23,912
Doctors have told to
pray to God!
1814
02:10:27,419 --> 02:10:29,148
You pray to God!..
1815
02:10:31,089 --> 02:10:34,752
lf anything happens to her,only
God can save you!
1816
02:10:37,796 --> 02:10:39,058
How much ever a high officer
you may be?
1817
02:10:39,965 --> 02:10:41,296
Even lf you know higher
officials in police?...
1818
02:10:57,616 --> 02:10:58,480
How did you hit her?
1819
02:11:00,953 --> 02:11:01,783
Were you driving drunk?
1820
02:11:04,623 --> 02:11:05,487
Why didn't you report it
to police?
1821
02:11:05,691 --> 02:11:07,249
My husband has done
nothing wrong!
1822
02:11:18,303 --> 02:11:22,000
lf anything happens to Shakthi,you're
husband will not be alive!
1823
02:11:23,809 --> 02:11:25,003
Nothing will happen
to your wife!
1824
02:11:29,047 --> 02:11:30,844
l'll die before that!!
1825
02:11:36,121 --> 02:11:37,019
l am the murderer...
1826
02:11:37,656 --> 02:11:38,122
No...Meena...
1827
02:11:38,457 --> 02:11:40,948
l took out the Car and...
...that young lady...
1828
02:11:42,895 --> 02:11:43,452
....l hit her!!
1829
02:11:49,935 --> 02:11:51,129
This sin will not leave
me that simply!
1830
02:11:56,775 --> 02:11:57,707
What have l done?
1831
02:11:59,578 --> 02:12:00,442
Nothing will happen to her?
1832
02:12:01,413 --> 02:12:02,539
Everything happened because of me!
1833
02:12:03,415 --> 02:12:03,972
She'll survive!
1834
02:12:07,085 --> 02:12:10,054
lf she survives,it'll be
for your goodness!
1835
02:12:32,311 --> 02:12:38,910
She is your life!your wife will
not go leaving you alone!
1836
02:13:18,890 --> 02:13:20,414
Why are you not walking up?
are you scared of fighting again?
1837
02:13:25,497 --> 02:13:26,293
Wake up!
1838
02:13:31,236 --> 02:13:31,702
Outside a Husband....
1839
02:13:33,005 --> 02:13:34,973
....Tell's a wife who has come after
mangling a woman me her Car!
1840
02:13:35,474 --> 02:13:37,135
....Don't worry,l'll look
after everything!
1841
02:13:41,213 --> 02:13:41,941
l have now,understood!!!
1842
02:13:48,987 --> 02:13:50,318
ln future,there'll never
be a fight between us!
1843
02:14:00,198 --> 02:14:00,721
Wake up!...
1844
02:14:10,342 --> 02:14:11,673
While loving you,l was always
with you chasing....
1845
02:14:13,845 --> 02:14:14,573
..That...that is not `LOVE'!!!
1846
02:14:27,159 --> 02:14:31,823
The way l roamed streets
searching for you...that is...
1847
02:14:37,235 --> 02:14:37,929
Shakthi! wake up!
1848
02:14:41,039 --> 02:14:41,801
Shakthi!...Please wake up!
1849
02:14:44,176 --> 02:14:47,737
Wake up...wake up...
Shakthi wake up!
1850
02:14:54,986 --> 02:14:56,044
Shakthi,don't be angry
on me!
1851
02:15:03,528 --> 02:15:04,756
l can't live without you!
1852
02:15:12,003 --> 02:15:12,867
Please,surive!
1853
02:16:53,138 --> 02:16:53,729
Got scared?
1854
02:16:56,174 --> 02:16:56,833
l lost my life!
1855
02:17:03,415 --> 02:17:04,279
lf you lose your wife...
1856
02:17:10,021 --> 02:17:12,751
lf you lose your wife,are you
planning to live happily?
1857
02:17:31,610 --> 02:17:32,941
Will you do anything
for me?
1858
02:17:39,718 --> 02:17:40,844
Will you jump out of the running
train for me?
1859
02:17:48,293 --> 02:17:49,225
What do you mean by it?
1860
02:17:55,767 --> 02:17:56,165
l don't know!!
1861
02:17:58,803 --> 02:17:59,792
...But l love you!
1862
02:18:01,106 --> 02:18:10,742
...My pride has been destroyedl...my pride has been destroyedl
1863
02:18:17,622 --> 02:18:24,653
My friend...my friendl..my secret friendl
1864
02:18:26,698 --> 02:18:33,934
Listen to my small, small wishesl
1865
02:18:35,206 --> 02:18:42,544
Depthness...this some depthnessllembrace...this same embrace
1866
02:18:44,449 --> 02:18:54,120
l want it till the end of lifel want it till the end of lifel
1867
02:18:54,492 --> 02:19:01,625
My friend...My friendlmy secret friendll
1868
02:19:38,536 --> 02:19:46,341
You tresspass little thingsl and makemy plant bloom with flowersl
1869
02:19:47,912 --> 02:19:56,081
Make the flowers blooms,and likea flower plucking devoteelslowly...
1870
02:19:56,688 --> 02:20:00,124
While l am sleeping you'llnip my nailsl
1871
02:20:01,559 --> 02:20:05,188
you'll sleep soundlessly
1872
02:20:06,364 --> 02:20:13,361
You should stay near me and massagewith olive oil and do service to mel
1873
02:20:15,740 --> 02:20:22,543
When you cry,if it makes me also cryl need your fingers to wipe my tearsl
1874
02:41:41,118 --> 02:41:46,078
Ohl Green colourl The Green colourwhich provokes my desire...ll
1875
02:41:46,624 --> 02:41:48,922
The smile of the grass isalso of green colourll
1876
02:41:49,293 --> 02:41:51,921
lt will say`yes'to mell
1877
02:41:55,132 --> 02:41:59,762
Ohl Green colourl The youth ofthe leaf is greenll
1878
02:42:00,304 --> 02:42:05,105
Your youth is also green andyou will say`yes' to mell
1879
02:42:05,810 --> 02:42:10,770
You will say`yes' to mel
1880
02:42:33,003 --> 02:42:37,963
The nose of the parrot is the tongueof the young girlll
1881
02:42:38,509 --> 02:42:40,807
The new Rose Flower-
1882
02:42:41,345 --> 02:42:46,647
ls the baby's foot which hasnot yet touched the eatshll
1883
02:42:49,353 --> 02:42:59,820
All red colour shows your Angerll
1884
02:43:00,364 --> 02:43:02,662
The evening sky which is
`Yellow'
1885
02:43:03,033 --> 02:43:05,331
The`Yellow'which has blossomedin the kindling of firell
1886
02:43:05,703 --> 02:43:08,501
The yellow which is shiningon the Goldll
1887
02:43:08,706 --> 02:43:11,174
The yellow flower which smileson the Hairll
1888
02:43:11,375 --> 02:43:16,176
Yellow... Yellow...
1889
02:43:16,714 --> 02:43:21,515
The yellow of evening Moonll
1890
02:43:22,052 --> 02:43:26,352
All will stay in yourHeatsll
1891
02:43:27,057 --> 02:43:31,187
Ohl Friendl My friendll
1892
02:43:32,897 --> 02:43:36,196
ln love we havemany coloursll
1893
02:43:37,735 --> 02:43:42,365
Ohl Friendl My friendll
1894
02:43:43,741 --> 02:43:47,040
Ohl My lovel You have alsocoloursll
1895
02:43:49,580 --> 02:43:52,879
The colour of the skywithout darknessll
1896
02:43:54,752 --> 02:43:59,382
The colour of the skywithout clouds
1897
02:44:00,591 --> 02:44:05,051
The Peacock's neck's colour
1898
02:44:05,930 --> 02:44:10,731
The colour of the water-lilyll
1899
02:44:11,435 --> 02:44:16,566
The violet colour of the flowerll
1900
02:44:16,774 --> 02:44:27,412
All colours will be seenin your eyesll
1901
02:44:49,640 --> 02:44:53,940
Ohl The colour of the nightll
1902
02:44:55,145 --> 02:44:59,775
ls the colour of fulldarknessl
1903
02:45:00,484 --> 02:45:04,784
The colour which is seenin the crow's wingsll
1904
02:45:05,990 --> 02:45:10,290
ls the colour of thegirl's collyriuml
1905
02:45:11,328 --> 02:45:16,459
The colour of the Cuckoo whichsings in the morningll
1906
02:45:17,001 --> 02:45:26,376
The colour of your hair isthe mixture of all thesel
1907
02:45:27,177 --> 02:45:31,978
Ohl Friendl My friendll
1908
02:45:33,283 --> 02:45:37,652
ln love we havemany coloursll
1909
02:45:38,022 --> 02:45:42,823
Ohl Friendll My friendll
1910
02:45:43,694 --> 02:45:46,993
Ohl Friendl My lovel Youalso have coloursll
1911
02:45:49,700 --> 02:45:52,260
Ohl White colourl White colour...
1912
02:45:55,205 --> 02:45:57,196
The colour of the plant leucaswhich is drenched in the rainll
1913
02:46:00,711 --> 02:46:05,614
Ohl White colour,white colourl You arefilling half of the eyel
1914
02:46:06,050 --> 02:46:08,518
The colour of the plant leucaswhich is drenched in the rainll
1915
02:46:08,719 --> 02:46:16,353
Your ''Heats'' is of purewhite colourl
1916
02:46:31,141 --> 02:46:34,110
From RL 5/1 1 ,call Shakthi
1917
02:46:34,378 --> 02:46:37,939
From RL 5/1 1 ,Please call Shakthi
1918
02:46:39,316 --> 02:46:39,782
May l know who's speaking?
1919
02:46:40,317 --> 02:46:41,784
Tell,her classmate's sister
is speaking
1920
02:46:42,119 --> 02:46:44,280
l am his classmate's
sister
1921
02:46:44,488 --> 02:46:45,955
Not he,her!
1922
02:46:46,190 --> 02:46:47,555
Oh! Not he,her
1923
02:46:47,991 --> 02:46:49,618
My child,don't l know this
What do you want?
1924
02:46:50,327 --> 02:46:52,295
Oh! Shakthi means woman
not man
1925
02:46:52,529 --> 02:46:54,463
Oh! Shakthi means woman
not man!
1926
02:46:55,332 --> 02:46:58,961
What's it? Hey,call Shakthi tell her
that she has a phone call
1927
02:47:00,003 --> 05:34:00,598
What did they ask?
1928
02:47:01,004 --> 02:47:01,470
Rs.2/-
1929
02:47:02,172 --> 02:47:02,797
Take it,go
1930
02:47:05,209 --> 02:47:06,471
Grandpa,l have earned Rs.2/-
1931
02:47:06,677 --> 02:47:07,166
How my child?
1932
02:47:07,845 --> 02:47:09,813
l called a girl on phone & got it
1933
02:47:13,550 --> 02:47:13,982
Sir,who's it on the phone?
1934
02:47:14,184 --> 02:47:14,980
Your classmate's sister is
on the line
1935
02:47:15,185 --> 02:47:15,651
Hello,who's speaking?
1936
02:47:20,757 --> 02:47:21,815
Hey! How did you get
my number?
1937
02:47:22,359 --> 02:47:23,917
l wanted to talk to
you something,that's why...
1938
02:47:28,232 --> 02:47:30,325
l was cooking in the kitchen
tomorrow l have Practicals
1939
02:47:30,567 --> 02:47:31,727
Now only,mother has come home!
1940
02:47:32,035 --> 02:47:33,161
lt's alright,l'll listen to you
patiently
1941
02:47:33,437 --> 02:47:33,835
Tell me,What's the matter?
1942
02:47:35,372 --> 02:47:36,498
Tomorrow,there's a function
in my house
1943
02:47:36,707 --> 02:47:37,605
What?
1944
02:47:37,875 --> 02:47:38,842
Tomorrow,there's a function
in my house
1945
02:47:39,543 --> 02:47:39,838
For that?
1946
02:47:40,544 --> 02:47:41,203
You should come for
that function
1947
02:47:41,445 --> 02:47:42,605
Me?...Why?!!
1948
02:47:42,880 --> 02:47:47,613
Hey! l am not calling you to Cinema
Beach,Picnic spot -
1949
02:47:47,851 --> 02:47:48,510
l am calling you only
to my house
1950
02:47:48,886 --> 02:47:49,215
Why should l come?
1951
02:47:50,187 --> 02:47:51,848
Tomorrow,if you don't come here
l'll come there
1952
02:47:52,556 --> 02:47:53,022
Look..
1953
02:47:53,724 --> 02:47:55,521
Like a Circus girl,don't
wear Salwar & come
1954
02:47:55,726 --> 02:47:57,023
Wear a beautiful saree & come
1955
02:47:57,728 --> 02:47:58,194
Look...
1956
02:47:59,730 --> 02:48:00,355
Listen to me for
a while...
1957
02:48:18,949 --> 02:48:34,559
Oh! Baby is like a moon and that
child is the vision of life!!
1958
02:48:35,032 --> 02:48:37,557
Oh! You are like young parrots!
1959
02:48:37,935 --> 02:48:41,735
Oh! Baby moon,you are
my eyes!
1960
02:48:57,054 --> 02:49:05,484
Kannal Mind is restlessl Mymind is restless...
1961
02:49:06,063 --> 02:49:08,930
By listening to yourmelodious music...
1962
02:49:09,132 --> 02:49:17,164
Kannal Mind is restlessOhl My mind is restless....
1963
02:49:17,341 --> 02:49:20,606
By listening to yourmelodious musicl
1964
02:49:20,811 --> 02:49:31,779
Kannal Mind is restlessOhl My mind is restless
1965
02:49:37,327 --> 02:49:47,464
You are staying like a Statuewithout moving anywhere
1966
02:49:47,704 --> 02:49:50,070
Hey! Who are these girls?
1967
02:49:51,341 --> 02:49:52,808
She is the one whom l
am going to Marry!!
1968
02:49:55,178 --> 02:49:55,610
Which one?
1969
02:49:56,680 --> 02:49:57,977
This side,who is wearing
violet colour saree
1970
02:50:00,350 --> 02:50:01,146
You are going to marry her
seriously?!
1971
02:50:01,351 --> 02:50:01,817
Definitely
1972
02:50:03,687 --> 02:50:05,154
This is the girl,whom Karthik
is going to marry!!
1973
02:50:08,125 --> 02:50:12,824
The bright moon is burninglike a Sun...
1974
02:50:13,030 --> 02:50:15,294
Aunty,this is the girl whom
Karthik is going to marry!
1975
02:50:15,499 --> 02:50:15,988
Who is that girl?
1976
02:50:18,535 --> 02:50:20,503
Dinesh,ls Karthik going to marry
that girl?
1977
02:50:20,704 --> 02:50:20,999
What?
1978
02:50:21,204 --> 02:50:23,001
The girl who is singing,that girl
1979
02:50:23,540 --> 02:50:24,336
Congratulations sir!!
1980
02:50:24,875 --> 02:50:26,502
lt seems your son & that
girl are going to marry!
1981
02:50:26,710 --> 02:50:27,301
You didn't even inform us...
1982
02:50:29,813 --> 02:50:30,507
Balu,What's it?
1983
02:50:30,814 --> 02:50:32,247
Karthik is going to marry
that girl only...
1984
02:50:32,449 --> 02:50:33,347
That girl!!
-Yes
1985
02:50:35,886 --> 02:50:36,978
How can you say like this?
1986
02:50:38,388 --> 02:50:39,912
l didn't say that you are
eager to marry me
1987
02:50:40,223 --> 02:50:41,190
l said,l am eager to marry you
1988
02:50:41,425 --> 02:50:42,187
This is true,isn't it?
1989
02:50:42,426 --> 02:50:43,188
Madam,is it wrong?
1990
02:50:44,895 --> 02:50:45,361
No
1991
02:50:45,629 --> 02:50:46,357
Sister,keep quiet
1992
02:50:46,897 --> 02:50:47,522
You could have asked me
directly,isn't it?
1993
02:50:47,831 --> 02:50:48,695
Okay,l'll ask now
1994
02:50:49,399 --> 02:50:49,865
Don't want
1995
02:50:50,233 --> 02:50:51,791
When l didn't ask,you are angry
1996
02:50:52,069 --> 02:50:52,933
And if l come to ask you
you are saying,l don't want
1997
02:50:53,403 --> 02:50:55,030
Why are you suddenly
talking about marriage?
1998
02:51:00,243 --> 02:51:00,709
Come
1999
02:51:01,578 --> 02:51:03,375
Hey! Shall l tell you?
2000
02:51:04,581 --> 02:51:05,206
What?
2001
02:51:09,853 --> 02:51:13,050
lt means? What do you mean?
2002
02:51:13,857 --> 02:51:15,381
l love you means
l love you!!
2003
02:51:15,659 --> 02:51:16,717
Without knowing its meaning...
2004
02:51:16,993 --> 02:51:18,153
lt means,l can do
anything for you!
2005
02:51:19,763 --> 02:51:20,422
Will you jump down
from the train?
2006
02:51:21,598 --> 02:51:22,155
No
2007
02:51:22,466 --> 02:51:23,228
Then?
2008
02:51:24,267 --> 02:51:24,892
Now,what are you saying?
2009
02:51:26,269 --> 02:51:27,395
Do we have to love,now?
2010
02:51:28,105 --> 02:51:29,732
l don't know,but ''l love you''
2011
02:51:38,615 --> 02:51:38,979
Play
2012
02:51:41,118 --> 02:51:44,417
Father,lf a groom of a rich family
comes to see me
2013
02:51:44,688 --> 02:51:45,086
What will you say?
2014
02:51:45,455 --> 02:51:45,978
What do you mean?
2015
02:51:46,790 --> 02:51:47,415
Why are you blabbering?
2016
02:51:48,125 --> 02:51:50,093
No,mother,if they come to
our house for fixing alliance
2017
02:51:51,962 --> 02:51:52,792
What are you gesturing
to each other?
2018
02:51:56,099 --> 05:43:53,578
Poorni,you tell me...
2019
02:51:56,800 --> 02:51:57,266
Shakthi,come here
2020
02:51:57,467 --> 02:51:58,593
l am going to study
2021
02:51:58,902 --> 02:52:00,927
Yes,father,they are going to
come & fix the marriage
2022
02:52:02,038 --> 02:52:03,096
Marriage? Whose?
2023
02:52:03,707 --> 02:52:05,106
Tomorrow,they are coming to
our house
2024
02:52:05,475 --> 02:52:06,772
But,not for me,for Shakthi
2025
02:52:07,477 --> 02:52:09,775
Varadharajan,a Popular Lawyer
2026
02:52:10,046 --> 02:52:11,013
His son,Karthik...
2027
02:52:11,515 --> 02:52:13,949
Shakthi,ls it true what Poorni says?
2028
02:52:15,485 --> 02:52:15,951
Tell me
2029
02:52:22,259 --> 02:52:23,283
Have l educated you for this?
2030
02:52:24,161 --> 02:52:26,959
For this purpose only,have we borrowed
money & put you in the Medical College?
2031
02:52:27,664 --> 02:52:29,291
Mother,l didn't call anyone,they
are coming on their own -
2032
02:52:29,499 --> 02:52:29,965
What can l do?
2033
02:52:30,167 --> 02:52:32,226
You have only encouraged someone,
that's why they are coming here
2034
02:52:32,702 --> 02:52:35,193
l didn't encourage anyone
you always find fault with me!
2035
02:52:35,539 --> 02:52:36,301
Mother,Karthik is a good guy
you,shut up
2036
02:52:37,174 --> 02:52:39,642
To educate you,she didn't marry
and is going to the office -
2037
02:52:39,910 --> 02:52:40,968
Do you know that?
2038
02:52:41,511 --> 02:52:42,239
Mother,don't scold me
2039
02:52:43,280 --> 02:52:45,646
This year's college fee's is paid
from her loan
2040
02:52:45,949 --> 02:52:48,179
She herself didn't marry,Why
are you in a hurry?
2041
02:52:48,585 --> 02:52:49,483
You have selected a boy...
2042
02:53:08,772 --> 02:53:09,568
ls this the place?
-Yes sir
2043
02:53:10,373 --> 02:53:11,806
They said 51 1 ,isn't it?-Yes
2044
02:53:12,609 --> 02:53:13,667
Park the car in the shade
2045
02:53:19,950 --> 02:53:20,348
Come,come
2046
02:53:21,084 --> 05:46:43,288
Sit down
2047
02:53:22,052 --> 02:53:22,677
Are you fine?
2048
02:53:23,053 --> 02:53:23,678
Yes,please sit down
2049
02:53:26,456 --> 02:53:28,651
We thought that we have come
to the wrong house -
2050
02:53:29,059 --> 02:53:33,325
ln quarters,all houses look same
that's why l am confused
2051
02:53:33,730 --> 02:53:35,163
This is the standard of
middle class family
2052
02:53:37,634 --> 02:53:38,225
She is Saroja
2053
02:53:38,869 --> 02:53:39,335
Greetings
2054
02:53:40,237 --> 02:53:41,568
They both are my daughters
2055
02:53:41,805 --> 02:53:43,432
We know them,they have come
to my house
2056
02:53:43,807 --> 02:53:44,603
They even sang song
2057
02:53:45,308 --> 02:53:45,672
Really!
2058
02:53:46,810 --> 02:53:47,208
Sit down,Sit down
2059
02:53:47,577 --> 02:53:50,444
l don't know
l won't watch all that
2060
02:53:51,248 --> 02:53:52,875
All are secret plans
2061
02:53:54,751 --> 02:53:57,549
They tortured me a lot to see her
that's why,l came...
2062
02:53:59,356 --> 02:53:59,913
Shall we get coffee?
2063
02:54:02,058 --> 05:48:04,933
You sit down
2064
02:54:03,260 --> 02:54:06,991
Madam,l want coffee without sugar
She won't have it
2065
02:54:09,366 --> 02:54:12,164
Among these two girls,which one our
son is loving?
2066
02:54:12,936 --> 02:54:14,836
He will not remember faces
2067
02:54:15,105 --> 02:54:16,732
Even when l return from my brother's
house after 2 days -
2068
02:54:16,940 --> 02:54:17,770
He will ask me ''Who are you''?
2069
02:54:18,975 --> 02:54:20,033
Younger girl Shakthi!!
2070
02:54:20,944 --> 02:54:21,933
Okay
2071
02:54:22,546 --> 02:54:24,776
Haven't you fixed the alliance for
the elder daughter?
2072
02:54:25,115 --> 02:54:25,513
No
2073
02:54:25,782 --> 02:54:26,305
ls it?
2074
02:54:26,816 --> 02:54:30,183
Do you prefer arranged marriage or
else like your sister -
2075
02:54:30,720 --> 02:54:33,450
Without giving financial burden to
your parents,you will love someone
2076
02:54:33,790 --> 02:54:34,279
What are you talking?
2077
02:54:34,824 --> 02:54:36,155
There is no harm in asking her view
2078
02:54:36,793 --> 02:54:38,260
Asking questions is my
Profession
2079
02:54:39,062 --> 02:54:40,359
They call him as a criminal lawyer
2080
02:54:40,931 --> 02:54:43,729
May be you will earn money
by telling lots of lies
2081
02:54:45,969 --> 02:54:46,765
Nice joke.
2082
02:54:55,312 --> 02:55:01,148
l have brought up my son as middle class
man & not as a successful advocate's son.
2083
02:55:01,718 --> 02:55:03,913
l have brought up my daughters
as Queens
2084
02:55:04,621 --> 02:55:05,519
We don't have that status...But...
2085
02:55:05,855 --> 02:55:06,685
Coffee may become cold,take it
2086
02:55:07,490 --> 02:55:10,084
lf Queen's father starts talking
he will keep on talking...
2087
02:55:11,328 --> 02:55:12,158
Let him talk
2088
02:55:12,796 --> 02:55:13,694
What l am trying to say is...
2089
02:55:14,164 --> 02:55:15,791
When the children attain the
age of 20 -
2090
02:55:16,199 --> 02:55:18,565
There's no need to ask you & me
to take a decision
2091
02:55:19,002 --> 02:55:22,665
That is the law,l had brought him up
by teaching the law
2092
02:55:23,106 --> 02:55:25,506
Sir,l didn't bring up my
daughters like that
2093
02:55:26,376 --> 02:55:27,638
You have mistaken me
2094
02:55:28,144 --> 02:55:29,611
l am explaining to you
the law
2095
02:55:30,313 --> 02:55:34,044
Not only your daughter but for any
girl going on the road
2096
02:55:34,584 --> 02:55:35,676
lf Karthik says
''l will marry her''
2097
02:55:36,152 --> 02:55:39,087
We can't do anything we must
accept the choice of that donkey
2098
02:55:39,856 --> 02:55:40,948
Lawyer sir,what do you mean -
2099
02:55:41,091 --> 02:55:44,959
Are you pointing out that you are
rich and we are beggars?
2100
02:55:46,596 --> 02:55:50,157
Sir,when did you get this
proudness?!!
2101
02:55:50,600 --> 02:55:51,498
When you completed your education?!
2102
02:55:52,435 --> 02:55:54,096
Or after earning money?!!
2103
02:55:54,671 --> 02:55:55,296
Father!!
2104
02:55:56,206 --> 02:55:58,174
He has come to our house
and he is saying -
2105
02:55:59,042 --> 02:56:01,567
That our girl and the girl on
the road are same!
2106
02:56:02,612 --> 02:56:04,910
Mr.Selvaraj,you have mistaken me
2107
02:56:05,148 --> 02:56:06,012
l have mistaken you?
2108
02:56:06,216 --> 02:56:07,843
Sir,you are only talking
in a wrong way
2109
02:56:08,718 --> 02:56:13,121
l have come here to talk about
your daughter and my son
2110
02:56:13,723 --> 02:56:17,352
l didn't come here to talk about
our inferiority & Superiority complexes
2111
02:56:18,395 --> 02:56:21,694
My son is a Computer Engineer,l thought
he will rise to greater heights
2112
02:56:21,965 --> 02:56:25,457
l didn't expect that he will
indulge in love affair
2113
02:56:27,404 --> 02:56:29,599
Sir,no one has laid a bait
for your son's love
2114
02:56:35,712 --> 02:56:37,873
For a while,we'll not
discuss about this
2115
02:56:38,181 --> 02:56:40,877
lf my son ask me,what should
l reply? Tell me that
2116
02:56:41,518 --> 02:56:43,008
Tell him that we are honest
people,its enough
2117
02:56:48,525 --> 02:56:49,048
Hey! What happened?
2118
02:56:49,926 --> 02:56:51,894
l think it won't suit us
we'll leave it
2119
02:56:52,429 --> 02:56:53,726
We'll forget everything and
let us remain friends
2120
02:56:53,997 --> 02:56:57,228
We'll say bye to each other
2121
02:56:57,667 --> 02:56:58,725
Because of this,will the earth
stop functioning?
2122
02:57:00,103 --> 02:57:01,161
Did my father say anything
incorrectly?
2123
02:57:01,538 --> 02:57:05,907
Nothing was good,they talked
incorrectly
2124
02:57:06,109 --> 02:57:07,235
They talked beyond their
limits
2125
02:57:07,777 --> 02:57:09,404
lt was like a talk between
lndia & Pakistan
2126
02:57:10,280 --> 02:57:12,441
Shakthi,are they both going
to marry?
2127
02:57:13,116 --> 02:57:13,707
Only l & you are going
to marry
2128
02:57:14,284 --> 02:57:15,774
We asked their permission just
for a formality,that's all
2129
02:57:16,786 --> 02:57:17,844
Karthik,what do you want me
to do?
2130
02:57:19,122 --> 02:57:20,919
lf they didn't give respect to our love
we'll leave them
2131
02:57:22,125 --> 02:57:22,750
But,l can't
2132
02:57:24,094 --> 05:54:49,693
What! You can't?
2133
02:57:25,295 --> 02:57:28,594
l can't leave my Parents,my house
and my dog..
2134
02:57:31,701 --> 02:57:32,190
That means...
2135
02:57:34,804 --> 02:57:36,465
This love is not a big thing to you
isn't it?
2136
02:57:36,806 --> 02:57:37,864
From when do you know me?
2137
02:57:38,475 --> 02:57:38,873
For 20 weeks...
2138
02:57:39,809 --> 02:57:41,777
But my Parents are like my soul
for 20 years
2139
02:57:42,045 --> 02:57:43,444
l can't leave ''Them'' for ''You''
2140
02:57:43,646 --> 02:57:45,079
But,l can leave ''Anything''
for''you''!!
2141
02:57:47,317 --> 02:57:49,285
Today,for a girl,you are ready to
leave your parents & come -
2142
02:57:49,486 --> 02:57:51,147
Tomorrow,for another girl you
will not leave me
2143
02:57:51,387 --> 02:57:51,614
What's the guarantee for it?
2144
02:57:52,255 --> 02:57:54,450
Hello,your logic is horrible
2145
02:57:56,326 --> 02:57:58,794
Now,what? Sacrifice?
Am l its offering?
2146
02:58:00,263 --> 02:58:01,457
Why our love is so deep?
2147
02:58:01,731 --> 02:58:03,130
We met each other & talked
2148
02:58:03,399 --> 02:58:05,833
You were after me for sometime
and you made me happy
2149
02:58:06,269 --> 02:58:08,134
But now,you are making me to cry!!
That's it!
2150
02:58:09,005 --> 02:58:10,563
Earlier,lf l said ''No'' to you what
would you have done?
2151
02:58:11,941 --> 02:58:14,239
l would have thought you are
not lucky
2152
02:58:15,478 --> 02:58:16,809
Now,you think like that
2153
02:58:17,847 --> 02:58:20,645
Shakthi,what you are saying
is right
2154
02:58:20,884 --> 02:58:24,820
l accept that love is foolish...
but don't leave me..
2155
02:58:25,288 --> 02:58:25,982
Give me some more time
2156
02:58:26,289 --> 02:58:27,187
For one week,till 10th...
2157
02:58:27,423 --> 02:58:29,482
After that also,if you feel like this
tell me
2158
02:58:30,093 --> 05:57:01,421
We'll leave it
2159
02:58:30,693 --> 02:58:32,593
What will happen in one week?
Why unnecessarily...
2160
02:58:32,862 --> 02:58:33,385
Anything may happen within
one week..
2161
02:58:33,630 --> 02:58:33,994
Hey! Be careful!
2162
02:58:34,531 --> 02:58:36,658
l may convince you,you may change
2163
02:58:36,900 --> 02:58:38,925
or l may fall in love
with someone
2164
02:58:39,169 --> 02:58:39,658
Hey! What are you doing?
2165
02:58:39,903 --> 02:58:40,870
Shakthi,only one week,okay?
2166
02:58:41,037 --> 02:58:44,006
Simply we'll meet & talk
that's all,okay?!
2167
02:58:44,207 --> 02:58:45,003
No
2168
02:58:45,241 --> 02:58:47,801
For my sake.
- No.
2169
02:59:04,928 --> 02:59:08,364
Today-Nungambakkam Station
Night 7.55
2170
02:59:47,370 --> 02:59:48,064
Shakthi,open the door
2171
02:59:57,947 --> 02:59:59,608
l am Karthik speaking
Dr.Shakthi's husband
2172
03:00:02,385 --> 03:00:03,750
Hey! Keep quiet,l am talking
isn't it?
2173
03:00:06,055 --> 03:00:07,022
Do you know,where is Shakthi?
2174
03:00:07,457 --> 03:00:10,255
No,she has gone from the
hospital around 5.30
2175
03:00:10,526 --> 03:00:11,424
Has she not yet come
to the house?
2176
03:00:12,962 --> 03:00:15,931
No,l am calling from outside,she
might have gone home by this time
2177
03:00:30,647 --> 03:00:31,113
ls Raji there?
2178
03:00:31,414 --> 03:00:33,314
Hai Karthik,l am Raji speaking
How are you?
2179
03:00:34,417 --> 03:00:34,940
How is Shakthi?
2180
03:00:40,823 --> 03:00:41,118
How about you?
2181
03:00:41,991 --> 03:00:42,457
You are very busy,isn't it?
2182
03:00:42,659 --> 03:00:44,126
You are not coming to
meet us
2183
03:00:45,028 --> 03:00:47,121
They said,you have given
birth to a child
2184
03:00:47,497 --> 03:00:47,986
Yes,baby girl
2185
03:00:50,166 --> 03:00:51,292
We'll come & meet you
in the weekend
2186
03:00:51,834 --> 03:00:53,131
Come with Shakthi
-sure
2187
03:01:08,685 --> 03:01:11,085
Karthik,don't want this
1 week matter & all...
2188
03:01:11,688 --> 03:01:12,985
Leave it means leave it
2189
03:01:16,392 --> 03:01:18,485
Are you sure?
2190
03:01:22,532 --> 03:01:22,998
Okay
2191
03:01:32,141 --> 03:01:37,044
l pray to God that you get
an ugly & foolish wife!
2192
03:01:48,391 --> 03:01:49,688
Be like this,don't change
2193
03:01:50,560 --> 03:01:51,185
Always crying?
2194
03:01:51,728 --> 03:01:53,355
No,always smiling!!
2195
03:02:48,618 --> 03:02:50,449
For how many days you will
continue like this?
2196
03:02:50,953 --> 03:02:51,920
What do you mean by
how many days?
2197
03:02:52,688 --> 03:02:56,124
Hiding yourself like this instead of
train,you are going by bus,auto..
2198
03:02:58,461 --> 03:02:59,086
lf we leave anything we
should really leave it
2199
03:02:59,796 --> 03:03:03,095
lnstead we should not encourage love
its foolishness to test it
2200
03:03:03,966 --> 03:03:05,126
l don't want to do that
foolishness
2201
03:03:08,471 --> 03:03:09,096
What's it?
2202
03:03:12,809 --> 03:03:16,836
Be careful.
You're lifting it like a salt bag.
2203
03:03:18,314 --> 03:03:19,611
We'll succeed like Bill Gates
2204
03:03:19,849 --> 03:03:23,615
Or we'll go to jail like Financial
firms who won't return the deposits
2205
03:03:25,655 --> 03:03:26,622
Begining itself,he is talking
negatively
2206
03:03:27,323 --> 03:03:31,953
From today onwards,Cinema,House
Girls...all are stopped
2207
03:03:34,330 --> 03:03:36,890
ln the 1st year,we'll grow up
in Madras
2208
03:03:37,200 --> 03:03:41,296
And in the 2nd year - All lndia No.1
ln the 3rd year-lnternational
2209
03:03:43,940 --> 03:03:46,306
Future stars,shall we start
our work today itself?
2210
03:03:56,185 --> 03:03:56,651
Hey! Take that camphor packet
2211
03:04:00,623 --> 03:04:01,988
Karthik uncle,call for you
2212
03:04:02,191 --> 03:04:02,486
Who's it?
2213
03:04:04,627 --> 03:04:05,286
Hey! lt has become your habit,isn't it?
2214
03:04:22,879 --> 03:04:23,846
Shakthi,why are you not
talking?
2215
03:04:24,881 --> 03:04:26,940
Has the line got cut
-No
2216
03:04:27,216 --> 03:04:27,682
Then talk...
2217
03:04:28,718 --> 03:04:29,946
l won't listen to all
these things...
2218
03:04:58,414 --> 03:04:59,176
Where is your father?
2219
03:05:00,249 --> 03:05:01,716
Hey! Where are you?
2220
03:05:06,422 --> 03:05:07,719
Did you not say that after
finishing her Medicine -
2221
03:05:07,957 --> 03:05:10,221
We'll perform the marriage of Shakthi
with my son?
2222
03:05:10,493 --> 03:05:13,553
Mother,while coming from home
what did l say?
2223
03:05:13,763 --> 03:05:14,559
You keep quiet
2224
03:05:14,964 --> 03:05:16,226
Only she must have refused it
2225
03:05:16,599 --> 03:05:18,226
She doesn't like our
family at all
2226
03:05:18,834 --> 03:05:20,995
What all l did for him?
2227
03:05:21,270 --> 03:05:23,795
He had grown up by eating
my food...
2228
03:05:24,273 --> 03:05:28,004
Hey! You have promised me! Don't
cheat your own sister
2229
03:05:28,244 --> 03:05:29,734
Sister,who is cheating whom?
2230
03:05:30,112 --> 03:05:31,807
How can l fix the marriage of Shakthi
before Poorni?
2231
03:05:32,048 --> 03:05:34,915
Hey! Who got the job for you
in Railway?
2232
03:05:35,117 --> 03:05:36,015
Why are you talking about
that now?
2233
03:05:36,252 --> 03:05:39,244
After my husband's death,l recommended
you for that job
2234
03:05:39,522 --> 03:05:40,921
Do l have to die returning
back that job?
2235
03:05:41,123 --> 03:05:41,418
Father!!
2236
03:05:41,624 --> 03:05:42,420
You will talk like this
2237
03:05:43,326 --> 03:05:45,692
Your daughter has done Medicine
isn't it?
2238
03:05:45,962 --> 03:05:47,759
l came here to remind you
that,don't forget us
2239
03:05:49,632 --> 03:05:54,934
One day or other,this Aunty will
parcel you & take you in the bag
2240
03:05:57,340 --> 03:05:58,830
Shakthi,have you got my point?
2241
03:06:00,309 --> 03:06:04,769
Shakthi,they are starting the old stories
trying to marry you to him
2242
03:06:04,981 --> 03:06:08,144
Be careful! l'm warning you.
-Poorni, shut up.
2243
03:06:19,161 --> 03:06:19,957
What are you doing here?
2244
03:06:21,964 --> 03:06:22,794
Where is Shakthi?
2245
03:06:24,367 --> 03:06:25,959
l thought you both had
separated
2246
03:06:26,168 --> 03:06:28,466
Yes,but..
2247
03:06:28,671 --> 03:06:29,296
Then what?
2248
03:06:29,772 --> 03:06:32,070
Nothing,since 4-5 days she has not
to be seen...where is she?
2249
03:06:32,341 --> 03:06:33,069
She has gone to U.S
2250
03:06:39,048 --> 03:06:39,480
Why?
2251
03:06:40,016 --> 03:06:40,983
She has not gone to U.S
2252
03:06:41,183 --> 03:06:42,081
She has gone for Medical
Camp,is it enough?
2253
03:06:47,523 --> 03:06:48,490
For 3 weeks
2254
03:06:48,691 --> 03:06:49,487
3 weeks?!!
2255
03:06:50,126 --> 03:06:52,321
Only for 3 weeks!! She will come back
here only
2256
03:07:06,709 --> 03:07:07,175
How much money do you want?
2257
03:07:07,376 --> 03:07:08,001
Rs.2000/-
2258
03:07:08,611 --> 03:07:09,339
Why that much money?
2259
03:07:09,612 --> 03:07:10,909
Mother,l am going to town
2260
03:07:11,280 --> 03:07:12,178
Don't ask me why?
2261
03:07:14,150 --> 03:07:15,674
lf father comes to know about this,he
will break the house into two
2262
03:07:16,052 --> 03:07:17,849
Before that,you somehow arrange
the money & keep it
2263
03:07:18,387 --> 03:07:19,445
ls it for that girl?
2264
03:07:22,725 --> 03:07:23,191
Bye!
2265
03:07:25,061 --> 03:07:26,688
Be careful,come back quickly
2266
03:07:42,445 --> 03:07:51,217
Someone is playing the musicll
2267
03:07:54,323 --> 03:08:01,126
l am staying in the darknessand listening to itll
2268
03:08:01,931 --> 03:08:05,697
l am doing meditation & thinkingabout itll
2269
03:08:06,001 --> 03:08:10,802
l am loving that in instalmentsll
2270
03:08:34,196 --> 03:08:38,155
Some one is playing the music...
2271
03:08:39,101 --> 03:08:41,501
Sir,where is the medical camp?
2272
03:08:42,037 --> 03:08:42,503
They have gone to
some other place
2273
03:08:42,705 --> 03:08:46,334
Someone is playing the music...
2274
03:08:46,575 --> 03:08:50,170
l am staying in the darknessand listening to itll
2275
03:08:50,546 --> 03:08:54,175
l am doing Meditation & thinkingabout it
2276
03:08:54,517 --> 03:08:58,749
l am loving that in lnstalments
2277
03:08:59,221 --> 03:09:03,180
By listening to it,l gotmesmerised
2278
03:09:03,459 --> 03:09:07,190
But,he didn't know thatl am listening to itll
2279
03:09:07,563 --> 03:09:15,868
ln the Bamboo forest,l amnot able to understand his music...
2280
03:09:16,005 --> 03:09:19,702
Some one is playing the music...
2281
03:09:20,075 --> 03:09:23,704
l am staying in the darkness andlistening to itl
2282
03:09:59,949 --> 03:10:07,913
Ohl Flute,flower flutell ''You & Me''belong to same religionl
2283
03:10:12,294 --> 03:10:20,099
Ohl Flute,flower flutell ''You & Me''belong to same religionl
2284
03:10:20,636 --> 03:10:28,270
Ohl Flutell The craving in youis equal to minell
2285
03:10:28,978 --> 03:10:36,942
With this sweet Melody,l'llforget my sorrowsll
2286
03:10:37,486 --> 03:10:45,450
lf this melodious music was not herel would have died long backl
2287
03:10:45,961 --> 03:10:49,453
Some one is playing the Music...ll
2288
03:10:49,999 --> 03:10:53,457
l am staying in the darknessand listening to itll
2289
03:11:56,632 --> 03:11:57,792
Why you took so many days
to search me?!!
2290
03:12:00,436 --> 03:12:03,132
l can't be separated from you!!
l can't live without you!!
2291
03:12:03,339 --> 03:12:03,634
Really!!
2292
03:12:08,177 --> 03:12:09,144
Can you do anything for me?!!
2293
03:12:10,446 --> 03:12:12,311
What? Will you ask me to jump down
from the train?
2294
03:12:16,352 --> 03:12:17,148
Marry me!!
2295
03:12:19,355 --> 03:12:21,653
You stay in your house
l'll stay in my house
2296
03:12:22,524 --> 03:12:23,149
Let it be a secret!
2297
03:12:25,661 --> 03:12:26,320
Say ''Yes''
2298
03:12:27,129 --> 03:12:27,993
We'll tell them at the
right time
2299
03:12:29,365 --> 03:12:30,229
Are you asking me for a secret marriage?!!
2300
03:12:33,469 --> 03:12:34,493
lf they propose me to someone...
2301
03:12:35,704 --> 03:12:37,001
Are you telling this
seriously?
2302
03:12:37,539 --> 03:12:38,699
After marriage,no one can
separate us!!
2303
03:12:42,678 --> 03:12:43,337
What are you saying?
2304
03:12:45,814 --> 03:12:47,008
lf Doctor said,then okay!!
2305
03:12:48,150 --> 03:12:48,844
Really?
2306
03:13:07,403 --> 03:13:07,801
Hey! Bride!!
2307
03:13:09,238 --> 03:13:10,205
l am scared
2308
03:13:11,407 --> 03:13:13,204
What's this? We have arranged
everything...
2309
03:13:13,909 --> 03:13:14,671
l am scared...
2310
03:13:15,177 --> 03:13:16,041
How will l manage,l
don't know?
2311
03:13:16,578 --> 03:13:17,704
l'll give a slap,then you
will know it
2312
03:13:18,247 --> 03:13:20,147
That day,when l asked you
you said ''Nothing''
2313
03:13:22,184 --> 03:13:23,879
Then today when all are waiting
you are saying l am scared..
2314
03:13:24,253 --> 03:13:26,380
Poorni,l don't know how
will l manage?
2315
03:13:26,588 --> 03:13:29,386
You have already decided.You
will manage it,come
2316
03:13:33,762 --> 03:13:35,627
What's this? You are wearing
a saree surprisingly?
2317
03:13:35,931 --> 03:13:36,397
Where?
2318
03:13:36,598 --> 03:13:38,623
Where will we go? l am going
to Bank & she is going to Hospital
2319
03:13:38,801 --> 03:13:40,393
Come,my daughter-in-law
2320
03:13:40,602 --> 03:13:43,070
l am the Patient,give me
the injection
2321
03:13:43,939 --> 03:13:46,407
My father has not left
any property for me
2322
03:13:46,608 --> 03:13:48,075
He didn't leave any money
for me
2323
03:13:48,277 --> 03:13:51,075
He has given diabetes
to me
2324
03:13:52,281 --> 03:13:54,249
lf you come to my house
as daughter-in-law
2325
03:13:54,450 --> 03:13:56,748
l don't want to come here frequently
my bus fare can be saved
2326
03:13:57,820 --> 03:14:00,084
lf she comes as daughter-in-law,she
may give you some other injection
2327
03:14:00,456 --> 03:14:02,253
Be careful,have coffee & go
2328
03:14:03,759 --> 03:14:05,317
What's it?
-Nothing
2329
03:14:11,967 --> 03:14:14,094
Where are you going like a Queen?
2330
03:14:14,470 --> 03:14:16,597
Thank God! l thought l had to go
without seeing you...
2331
03:14:16,972 --> 03:14:17,438
Time is up...
2332
03:14:18,640 --> 03:14:19,265
Father,bye
2333
03:14:19,641 --> 03:14:20,107
Okay
2334
03:14:20,809 --> 03:14:22,106
What happened to that
Lal's case?
2335
03:14:22,478 --> 03:14:23,445
He is not to be found,we'll
have an agreement
2336
03:14:23,645 --> 03:14:25,613
Last time itself,the Judge
was upset...
2337
03:14:26,482 --> 03:14:27,107
Sir,where are you going?
2338
03:14:27,516 --> 03:14:28,278
To my friends house
2339
03:14:28,484 --> 03:14:28,779
Which side?
2340
03:14:29,318 --> 03:14:29,807
l'll go myself,you go
2341
03:14:30,052 --> 06:29:00,970
Which side?
2342
03:14:33,856 --> 03:14:35,346
Come,l'll drop you
2343
03:14:35,591 --> 03:14:37,456
No,you go to the court
start the car...
2344
03:14:37,993 --> 03:14:40,461
l'll drop you,get in,you will
waste money on an auto?
2345
03:14:43,665 --> 03:14:45,292
Bus has come,we are going
to miss it
2346
03:14:46,168 --> 03:14:46,930
No one will see,isn't it?
2347
03:14:47,169 --> 03:14:47,897
You are mad...
2348
03:14:52,341 --> 03:14:53,035
Shall we go back home?
2349
03:14:55,177 --> 03:14:55,643
Okay,come
2350
03:14:59,948 --> 03:15:00,846
ls this Secret marriage?
2351
03:15:01,083 --> 03:15:02,141
Yes,uncle
2352
03:15:02,351 --> 03:15:03,818
Both the parents don't know
about this?
2353
03:15:04,887 --> 03:15:06,821
Then,the friends alone will be there
with them,isn't it?
2354
03:15:07,189 --> 03:15:07,655
Yes
2355
03:15:08,223 --> 03:15:08,985
This is also a new experience
2356
03:15:09,825 --> 03:15:12,316
Daily,l am bored sitting in
the registrar's office
2357
03:15:12,561 --> 03:15:14,153
This will be excitement,isn't it?
2358
03:15:16,165 --> 03:15:18,258
My son,what are you
going to do?
2359
03:15:19,101 --> 03:15:19,999
Nothing
2360
03:15:21,203 --> 03:15:24,502
That l know,you refused to do Law
2361
03:15:25,541 --> 03:15:27,338
You roamed everywhere by
saying`Engeneering,& Computer....
2362
03:15:27,543 --> 03:15:27,975
Now,what are you going to do?
2363
03:15:31,313 --> 03:15:32,678
Father,lf you give guarentte to the
Bank,for the loan-
2364
03:15:32,881 --> 03:15:33,870
Then,No one can challenge me
2365
03:15:36,218 --> 03:15:37,617
lt's a Parental duty,l'll
do it
2366
03:15:42,057 --> 03:15:42,819
ls this the bride?
2367
03:15:43,125 --> 03:15:45,150
Where is the groom? Did he
got scared!
2368
03:15:53,235 --> 03:15:56,534
What a surprise! & miracle!!You
have come to the temple!!
2369
03:15:57,339 --> 03:15:58,567
Yes,l have come
2370
03:15:58,807 --> 03:16:01,207
You used to fight that there's no God
and now, How are you here?
2371
03:16:03,278 --> 03:16:05,712
ln Temple,l have planned to marry
secretly,what's your opinion?
2372
03:16:06,248 --> 03:16:08,546
Oh! Shit! You will always be joking!!
2373
03:16:08,817 --> 03:16:10,216
Go,God will save you
2374
03:16:10,419 --> 03:16:10,885
He will,he will
2375
03:16:33,942 --> 03:16:39,744
Forever,forever smiling!!
Endless smiling!!
2376
03:16:41,617 --> 03:16:48,819
Today,l was reborn again by
your split second vision!!
2377
03:16:57,799 --> 03:17:04,500
Oh! My Love!! My Love!!
2378
03:17:49,518 --> 03:17:50,815
Marriage certificate is in
my hand
2379
03:17:51,019 --> 03:17:52,008
But you are there....
2380
03:17:53,322 --> 03:17:54,084
Only for some days...
2381
03:17:54,723 --> 03:17:55,314
How many days?
2382
03:17:57,025 --> 03:17:57,650
Till my sister's marriage
2383
03:17:58,360 --> 03:17:59,657
Ask your sister to marry
soon
2384
03:18:00,696 --> 03:18:01,993
Till l complete my House Surgeoncy...
2385
03:18:02,531 --> 03:18:04,158
Till you earn money from
your computer
2386
03:18:04,399 --> 03:18:05,661
Oh! God!!!
2387
03:18:07,536 --> 03:18:09,333
Do you know,today is our
Nuptial night
2388
03:18:10,472 --> 03:18:11,166
l am standing in
the provision store
2389
03:18:25,821 --> 03:18:31,350
Forever smiling,Endless smiling!!
2390
03:18:33,562 --> 03:18:40,525
Today,l was reborn again by
your split second vision!!
2391
03:18:44,106 --> 03:18:44,538
Hey! Wife!!
2392
03:18:48,076 --> 03:18:49,703
Remove your hand! All are looking at us
2393
03:18:49,911 --> 03:18:50,707
Hey! You are my wife
l'll touch you
2394
03:18:50,979 --> 03:18:51,536
Who are you to tell me?
2395
03:18:51,747 --> 03:18:52,213
l said,remove your hand
2396
03:18:54,249 --> 03:18:55,045
No,l am....
2397
03:18:55,751 --> 03:18:56,945
Don't tell all these stories..
Get up-
2398
03:18:57,185 --> 03:18:59,710
Come, sitdown
2399
03:19:02,524 --> 03:19:05,550
lf the young girls come alone
the guys will come immediately
2400
03:19:06,428 --> 03:19:07,895
Look,how he is seeing
you?
2401
03:19:08,130 --> 03:19:09,427
He touched your hand,isn't it?
2402
03:19:10,399 --> 03:19:11,889
We should not leave these
kind of guys
2403
03:19:12,601 --> 03:19:15,092
Sister,Are you married!
yes
2404
03:19:16,605 --> 03:19:17,401
l pity your Husband
2405
03:19:17,606 --> 03:19:18,300
What did you say?
2406
03:19:39,428 --> 03:19:40,486
l know
2407
03:19:41,129 --> 03:19:42,596
What's the use of understanding it
give me an answer
2408
03:19:43,465 --> 03:19:44,432
Now,l am on duty
2409
03:19:44,699 --> 03:19:45,597
This is also a duty
2410
03:19:47,302 --> 03:19:47,666
Who's it?
2411
03:19:49,771 --> 03:19:50,430
Tell me
2412
03:19:50,972 --> 03:19:51,597
Say`l love you'!!
2413
03:19:53,909 --> 03:19:54,204
lf it's true,tell me
2414
03:19:55,043 --> 03:19:56,874
Now,l can't tell you
2415
03:19:57,145 --> 03:19:57,611
Why you can't?
2416
03:19:58,647 --> 03:20:00,444
Doctor,you get away!!!
2417
03:20:00,982 --> 03:20:01,676
Karthik,l am going to putdown
the phone
2418
03:20:01,917 --> 03:20:03,214
Why? People are around you?
2419
03:20:03,785 --> 03:20:06,777
Okay,then,say it in whisper
Yes or No?
2420
03:20:06,988 --> 03:20:08,012
Yes!!
2421
03:20:08,223 --> 03:20:09,019
Tell me,`Yes'
2422
03:20:10,659 --> 03:20:11,819
l said`Yes' to you
2423
03:20:16,131 --> 03:20:16,825
She will not say it!!
2424
03:20:19,134 --> 03:20:19,793
What? Haven't she said?
2425
03:20:20,001 --> 03:20:20,968
Hey! Do your work
2426
03:20:35,750 --> 03:20:38,514
Only 2 minutes more,l have asked
Poorni to wait at the Bus stop
2427
03:20:39,688 --> 03:20:41,315
Are you waiting for me
for a long time?
2428
03:20:43,525 --> 03:20:45,993
For these ''2 minutes''l can
wait for''2 Hours''!!
2429
03:20:50,866 --> 03:20:51,332
Shall l go?
2430
03:20:51,433 --> 03:20:53,060
No,don't go
2431
03:20:53,768 --> 03:21:01,971
Ohl My friendl My secret friendll
2432
03:21:02,777 --> 03:21:10,809
Ohl Friendll Listen to mysmall,small wishes...
2433
03:21:11,052 --> 03:21:14,818
This same way of embracing mell
2434
03:21:15,991 --> 03:21:18,653
This same way of hugging mell
2435
03:21:20,529 --> 03:21:30,336
l want this,till the endof our lifell
2436
03:21:30,605 --> 03:21:34,769
Ohl My friendl My friendll
2437
03:21:35,043 --> 03:21:38,911
My secret friendll
2438
03:22:00,702 --> 03:22:03,933
Do small,small love thingsbeyond your limitsll
2439
03:22:05,073 --> 03:22:08,531
Blossom my cells byyour actionsll
2440
03:22:09,844 --> 03:22:13,871
Among the flower,you blossoml
2441
03:22:14,382 --> 03:22:17,909
Like the priest,who is plucking flowersl slowly...
2442
03:22:18,853 --> 03:22:22,380
When l am sleeping,younip my nailsll
2443
03:22:23,592 --> 03:22:27,722
You sleep without anysoundll
2444
03:22:28,763 --> 03:22:37,068
You should apply Olive oilto me
2445
03:22:37,872 --> 03:22:45,745
When you cry,lf l also cry,l needyour fingers to wipe off my tearsll
2446
03:22:46,881 --> 03:22:55,585
Ohl Friendll My friendllmy secret friendll
2447
03:22:56,124 --> 03:23:03,997
Ohl Friendl Listen to mysmall,small wishes....
2448
03:23:05,967 --> 03:23:09,926
Yesterday,ln your Moonyou were on my lap....
2449
03:23:10,171 --> 03:23:17,600
Can the air come in between usOhl l was enjoined with my soulll
2450
03:23:19,481 --> 03:23:23,781
Today,ln your Moon,withthe drenched thoughts...
2451
03:23:24,185 --> 03:23:32,115
l am restless,Ohl My heatsis ravingll
2452
03:23:33,328 --> 03:23:42,134
ln your remembarance and inyour beautiful traditionll
2453
03:23:42,737 --> 03:23:50,143
My Pride vanquished,my
Pride vanquishedll
2454
03:23:51,513 --> 03:24:00,046
What all you said,l'll do itin the morningll
2455
03:24:00,755 --> 03:24:04,316
What all you said,l'll do itin the morningll
2456
03:24:05,160 --> 03:24:08,323
Even what you didn't say,l'll do itin the nightll
2457
03:24:10,031 --> 03:24:13,990
l'll love you & make youto lovell
2458
03:24:14,536 --> 03:24:18,131
l'll roam by wearingyour shitsll
2459
03:24:18,973 --> 03:24:22,500
When you take bath,l'll alsoget wet a littlell
2460
03:24:23,878 --> 03:24:27,871
l'll carry you on my backll
2461
03:24:28,550 --> 03:24:30,518
l'll gather you fully-
2462
03:24:31,052 --> 03:24:37,514
l'll cover you on my hand and l'llhide you inside the kercheifll
2463
03:24:37,726 --> 03:24:42,186
When you come outside,l'llrelease youll
2464
03:24:42,530 --> 03:24:46,364
And l'll fulfil my wishll
2465
03:24:46,601 --> 03:24:50,867
Ohl My friendll My friendll
2466
03:24:51,573 --> 03:24:55,031
My secret friendll
2467
03:24:56,077 --> 03:25:04,382
Ohl Friendll Listen to mysmall,small wishes...
2468
03:25:22,036 --> 03:25:23,298
Uncle it's she...
2469
03:25:23,805 --> 03:25:24,271
Wait
2470
03:25:27,976 --> 03:25:29,500
Don't think that
Poorni is quiet girl!
2471
03:25:29,911 --> 03:25:31,401
lf she starts talking,she'll
discuss about the Whole world!
2472
03:25:32,180 --> 03:25:34,273
There's only one problem,
she is very intelligent -
2473
03:25:34,616 --> 03:25:36,140
For that you'll have to co-operate
its possible,isn't it?
2474
03:25:36,951 --> 03:25:37,383
l'll try
2475
03:25:39,320 --> 03:25:43,757
Shakthi being the last kid,her father with his
indulgence brought her up differently!
2476
03:25:44,392 --> 03:25:45,654
But Poorni is
not like that -
2477
03:25:46,327 --> 03:25:48,192
She is patient
and a humble girl -
2478
03:25:48,830 --> 03:25:51,958
She goes to the Bank for her job and
she's also very responsible in her house
2479
03:25:52,033 --> 03:25:53,364
She doesn't get
angry at all
2480
03:25:53,768 --> 03:25:56,100
What about our Raghu Brother
he is a complete Saint
2481
03:25:58,072 --> 03:25:59,869
Because of him,l have
a bad name
2482
03:26:00,508 --> 03:26:04,410
From our side its okay
What,Raghu,is it fine?
2483
03:26:05,146 --> 03:26:07,080
We'll have to ask Poornima whether she
likes,and is it okay to her?
2484
03:26:07,282 --> 03:26:08,146
Poorni will agree for it -
2485
03:26:08,383 --> 03:26:10,317
Don't worry
about that
2486
03:26:10,552 --> 03:26:10,984
Please...
2487
03:26:11,519 --> 03:26:12,178
Tell,Uncle!
2488
03:26:13,087 --> 03:26:16,113
lf its okay from your side,on an
Auspicious day,we'll fix the marriage
2489
03:26:17,158 --> 03:26:19,820
You like,isn't it?
come on tell!
2490
03:26:20,061 --> 03:26:21,289
lsn't he handsome?
lsn't he intelligent?
2491
03:26:21,629 --> 03:26:23,961
l have given the groom coffee
should l give him the kercheif also?
2492
03:26:25,166 --> 03:26:27,498
No after seeing our Poornima
he's becoming eulogical!
2493
03:26:28,703 --> 03:26:29,499
Ay,look at Uncle
2494
03:26:31,673 --> 03:26:33,903
While talking this,l'll tell
what l felt in my heart!...
2495
03:26:34,242 --> 03:26:35,504
l didn't even talk to
Shyam about this -
2496
03:26:36,478 --> 03:26:39,208
You also have one more daughter
l too have one more son -
2497
03:26:39,881 --> 03:26:42,213
He is also studying medicine
even she is studying Medicine -
2498
03:26:42,851 --> 03:26:44,079
Let's ask both about
their opinions -
2499
03:26:44,886 --> 03:26:46,786
lf they like.we can perform both
the marriages at a time!
2500
03:26:47,555 --> 03:26:48,146
What do you say?
2501
03:26:48,756 --> 03:26:49,222
Madam
2502
03:26:51,059 --> 03:26:53,186
Don't mistake me l said
what l felt in my heart!
2503
03:27:06,441 --> 03:27:08,238
Come Shakthi come,don't
think Aunty,come
2504
03:27:08,843 --> 03:27:09,935
Good occassions come
like this only...
2505
03:27:10,144 --> 03:27:10,872
Mother!
-Wait!
2506
03:27:11,079 --> 03:27:13,172
Do they know that you have a groom
ready in your relatives itself -
2507
03:27:13,748 --> 03:27:14,442
Mother,its not possible
2508
03:27:14,649 --> 03:27:15,115
lt's possible,you go
2509
03:27:15,316 --> 03:27:15,975
Listen to me...
2510
03:27:16,184 --> 03:27:18,209
Go,he is more educated than me
stays in America
2511
03:27:19,153 --> 03:27:22,816
l can buy only the map of
America for Shakthi
2512
03:27:23,091 --> 03:27:24,956
lf something good has to happen,certain
useless have to be discarded
2513
03:27:25,426 --> 03:27:26,654
Mother,listen to what l say
atleast once?
2514
03:27:27,562 --> 03:27:28,256
First remove
2515
03:27:28,930 --> 03:27:31,228
Mother,please listen to
what l say?
2516
03:27:31,432 --> 03:27:33,059
You don't say anything
you have an evil tongue
2517
03:27:33,935 --> 03:27:35,732
Mother what's this uncivilized?
Going for two,silly!
2518
03:27:36,104 --> 03:27:37,332
Remove it
-Why?
2519
03:27:38,039 --> 03:27:39,870
You should atleast wear a
Silk saree and some jewels
2520
03:27:40,074 --> 06:55:21,246
Should you be
like this jewel less?
2521
03:27:41,075 --> 03:27:42,702
What's this? All this time l was
like this,isn't it? -
2522
03:27:42,911 --> 03:27:43,741
Now,why this
silk saree?
2523
03:27:44,946 --> 03:27:45,412
l'll remove!
2524
03:27:45,947 --> 03:27:46,413
Take
2525
03:27:49,284 --> 03:27:50,581
Wear them on your ear,and
around the neck
2526
03:27:51,452 --> 03:27:52,384
This is very indecent
2527
03:27:52,720 --> 03:27:54,483
ls this a discount business
buy one and take one free
2528
03:27:55,657 --> 03:27:57,648
Mother,its not possible listen
to what l say
2529
03:27:57,859 --> 03:27:59,019
Don't spoil the Poorni's proposal
2530
03:28:09,070 --> 06:56:19,134
Come
2531
03:28:12,974 --> 03:28:13,440
Come...
2532
03:28:16,377 --> 03:28:17,469
She is feeling shy
2533
03:28:20,048 --> 03:28:20,537
Suddenly
2534
03:28:20,982 --> 03:28:22,040
After hearing to
the proposal...
2535
03:28:26,521 --> 03:28:28,648
l am sorry,its a
little embarrasing
2536
03:28:30,058 --> 03:28:31,457
Had l knew,that they'll trap
me like this...
2537
03:28:34,429 --> 03:28:37,159
Father is always like this,he'll
burst out whatever he feels
2538
03:28:43,671 --> 03:28:46,105
lf l tell you honestly all my
family members have a fear -
2539
03:28:46,608 --> 03:28:49,975
Whether,l'll marry some U.S girl
a black girl etc...
2540
03:28:50,478 --> 03:28:53,470
That's why with Raghu's marriage
they are trapping me also!
2541
03:28:57,418 --> 03:28:58,316
Had they said
it yesterday
2542
03:29:01,923 --> 03:29:04,585
But today after seeing you
2543
03:29:07,862 --> 03:29:08,760
l don't find anything wrong in it!
2544
03:29:13,468 --> 03:29:13,991
What happened?
2545
03:29:15,303 --> 03:29:16,770
You talked a lot when you
wore a Churidhar
2546
03:29:16,971 --> 03:29:18,666
Now,after wearing a Saree
you have become speechless
2547
03:29:26,247 --> 03:29:31,310
Tell me truthfully whether
l am okay or not?
2548
03:29:46,334 --> 03:29:46,800
l have....
2549
03:29:48,469 --> 03:29:49,527
l am already married!!
2550
03:30:05,053 --> 03:30:06,077
Parent's don't know
about it
2551
03:30:17,098 --> 07:00:35,840
Leave me alone!
2552
03:30:58,106 --> 03:31:00,870
Sir,what's this...?
2553
03:31:01,809 --> 03:31:02,275
Father...
2554
03:31:14,889 --> 03:31:20,759
TODAY - NUNGAMBAKKAM RAlLWAY
STATlON NlGHT 10.20 PM
2555
03:32:43,611 --> 03:32:45,806
Today - Shakthi's residence - night 10.50 pm
2556
03:32:46,013 --> 03:32:46,638
Shakthi,come out!
2557
03:32:52,153 --> 03:32:52,778
Whom do you want?
2558
03:32:54,322 --> 03:32:54,947
Where is Shakthi?
2559
03:32:55,923 --> 03:32:56,787
No such person lives here
2560
03:32:57,925 --> 03:32:58,448
Please leave
2561
03:33:01,128 --> 03:33:01,992
Enough of your
drama
2562
03:33:02,930 --> 03:33:03,794
Ask shakthi to come
2563
03:33:04,832 --> 03:33:06,129
lt was you,who played the drama -
2564
03:33:06,868 --> 03:33:09,302
This house broke and
split into pieces -
2565
03:33:10,338 --> 03:33:11,771
With what face have
you come here?
2566
03:33:21,616 --> 03:33:22,344
Shakthi,come out
2567
03:33:27,655 --> 03:33:28,679
l can't beg more
than this
2568
03:33:30,091 --> 07:07:01,399
What happened?
2569
03:33:32,894 --> 03:33:33,792
Shakthi what should l do?
2570
03:33:35,263 --> 03:33:36,093
Should l kneel and beg?
2571
03:33:36,898 --> 03:33:37,557
Where is Shakthi?
2572
03:33:39,233 --> 03:33:39,790
Where is Poorni?
2573
03:33:46,274 --> 03:33:47,104
Poorni where is Shakthi?
2574
03:33:48,776 --> 03:33:50,073
Poorni,tell me where is
Shakthi hiding?
2575
03:34:05,493 --> 03:34:06,050
Where is Shakthi?
2576
03:34:08,896 --> 03:34:09,624
Didn't Shakthi
come here?
2577
03:34:10,731 --> 03:34:11,493
What are you talking?
2578
03:34:12,500 --> 03:34:15,025
Are you questioning me after
separating my daughter from me?
2579
03:34:17,405 --> 03:34:18,736
She left the hospital
by 5.30 -
2580
03:34:22,677 --> 03:34:23,109
Still she hasn't turned up yet!
2581
03:34:24,946 --> 03:34:25,412
She hasn't come yet?!!
2582
03:34:28,616 --> 03:34:29,082
What did you do?
2583
03:34:32,753 --> 03:34:33,651
What did you do with
my daughter?
2584
03:34:38,192 --> 03:34:39,659
She is working in the Egmore
child Trust Hospital -
2585
03:34:40,661 --> 03:34:41,491
She is 23 years old
2586
03:34:47,535 --> 03:34:47,967
Straw brown!
2587
03:34:51,872 --> 03:34:53,999
She'll be having hospital lD card
just look into it and tell
2588
03:34:55,843 --> 03:34:56,332
lsn't there anything?
2589
03:34:57,578 --> 03:34:58,943
lnform me,if you get
any information
2590
03:35:17,398 --> 03:35:18,023
Are you going out of station?
2591
03:35:19,533 --> 03:35:20,693
Won't you come back again?
2592
03:35:21,902 --> 03:35:22,527
Where are you going?
2593
03:35:27,608 --> 03:35:32,045
Excuse me,he is packing his bags and
telling that he's really moving out!
2594
03:35:32,413 --> 03:35:35,382
Why is he taking the pains,you fold
clothes,pack his bag and give it to him!
2595
03:35:35,583 --> 03:35:36,447
What are you talking?
2596
03:35:36,917 --> 03:35:37,713
ls he threatening?
2597
03:35:38,719 --> 03:35:40,619
He's 4 donkeys aged! And wants to
go out of the house!
2598
03:35:53,868 --> 03:35:54,527
Why are you crying? -
2599
03:35:55,302 --> 03:35:58,237
After ruining your sister's marriage
why are you sheding the tears for?
2600
03:35:58,706 --> 03:35:59,502
One who was duped!
2601
03:35:59,673 --> 03:36:00,935
Mother,l don't want
such a marriage
2602
03:36:01,142 --> 03:36:02,734
You don't want it
but look at her -
2603
03:36:03,310 --> 03:36:06,245
What she needed,when she needed it
she has ran away and married -
2604
03:36:06,614 --> 03:36:07,239
Shameless
2605
03:36:09,784 --> 03:36:14,551
Take it from me,in 6 months you'll
be standing pregnant on the road
2606
03:36:23,697 --> 03:36:24,789
Karthik stop
2607
03:36:25,966 --> 03:36:29,925
Ay,whoever wishes to stop him
they may also go along with him
2608
03:36:30,771 --> 03:36:32,762
What's this? What
are you saying?
2609
03:36:33,007 --> 03:36:35,373
That includes you also,if you want to go
with him you may go!
2610
03:36:40,181 --> 03:36:42,843
There isn't any more relationship left
between you and this house,Get out!!
2611
03:36:52,426 --> 03:36:52,858
l'll go
2612
03:36:54,328 --> 03:36:55,556
Don't cry my child,why
are you crying?
2613
03:36:55,963 --> 03:36:57,191
Where ever you may be
you'll always be happy!
2614
03:36:58,933 --> 03:36:59,422
Don't cry
2615
03:37:02,403 --> 03:37:02,835
Ay,l'll go
2616
03:37:15,683 --> 03:37:18,151
lf they don't require us,even we don't
require them,alright
2617
03:37:18,519 --> 03:37:18,985
Alright
2618
03:37:19,186 --> 03:37:19,811
You carry on
2619
03:37:20,454 --> 03:37:22,945
Promise me! There'll no more any
relationship with our family!
2620
03:37:23,357 --> 03:37:23,982
l promise
2621
03:37:24,525 --> 03:37:26,686
From now,you are for me
and l am for you,that's all
2622
03:37:28,429 --> 03:37:28,952
ls it okay?
2623
03:37:29,864 --> 03:37:30,831
We'll adjust
2624
03:37:31,665 --> 03:37:32,927
Alright,take me
to the temple
2625
03:37:33,400 --> 03:37:34,367
Temple? Why?
2626
03:37:49,783 --> 03:37:50,943
Here,have the keys -
2627
03:37:51,385 --> 03:37:54,286
The house is half finished
l don't want the rent
2628
03:37:54,588 --> 03:37:55,418
Have you both
got married?
2629
03:37:56,190 --> 03:37:58,090
You can marry twice again
No problem
2630
03:37:59,560 --> 03:38:00,618
What's all this? Leave them!
2631
03:38:00,828 --> 03:38:01,920
Registered Marriage or
Performed in a temple?
2632
03:38:03,164 --> 03:38:04,927
Poor boy!
Poor girl!
2633
03:38:05,132 --> 03:38:06,360
Leave them
-You don't pull me!
2634
03:38:08,736 --> 03:38:10,636
Don't worry about the rent
2635
03:38:10,938 --> 03:38:11,870
He's always like that
l am sorry boy!
2636
03:38:12,907 --> 03:38:13,669
What,celebrations?
2637
03:38:14,008 --> 03:38:16,033
Don't worry,it seems they have
a terrace also!
2638
03:38:16,243 --> 03:38:18,734
Don't stay here anymore
go away
2639
03:38:31,091 --> 03:38:35,721
lt's a game of love,Beloved...come touch me...touch me
2640
03:38:36,330 --> 03:38:41,097
lt's a game of love..belovedcome touch me...touch me...
2641
03:38:41,735 --> 03:38:46,570
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2642
03:38:47,074 --> 03:38:51,773
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2643
03:39:00,888 --> 03:39:05,655
Wave,ohl Small wave that touchesthe bank and withdrawsl
2644
03:39:06,227 --> 03:39:11,096
l thought you'll touch me,occupy me slowlybut you're foaming and melting wave
2645
03:39:11,865 --> 03:39:20,102
You say ''Yes'' when l am far away butwhen l near you,you ask me,what?
2646
03:39:30,451 --> 03:39:35,616
When you spread over me,win overme like a maidenl
2647
03:39:36,490 --> 03:39:40,790
My dearl Kill me by becominga child in the bed room
2648
03:39:41,895 --> 03:39:46,628
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2649
03:39:47,301 --> 03:39:52,068
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2650
03:39:52,740 --> 03:39:57,643
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2651
03:39:58,245 --> 03:40:02,978
lt's a game of love...belovedcome touch me..touch me...
2652
03:40:04,485 --> 03:40:09,479
While l am bathing youbecome like my motherl
2653
03:40:09,857 --> 03:40:14,817
While singing lullaby youbecome like my childl
2654
03:40:15,362 --> 03:40:20,322
When l touch you by myself,you'llbecome like a thornl
2655
03:40:20,868 --> 03:40:25,828
When you touch me by yourselfyou're becoming like a flowerl
2656
03:40:26,073 --> 03:40:31,136
Ohl My beloved,you're my eyes,my tearsyou're everything to mel
2657
03:40:31,378 --> 03:40:35,906
My beloved,you're my joys and sorrowsyou're everything to mel
2658
03:40:36,116 --> 03:40:41,520
My life and death is in themovement of your eyesl
2659
03:40:52,900 --> 03:40:57,234
When you spread over me,youwin over me like a maidenl
2660
03:40:58,305 --> 03:41:02,708
My dear,kill me by becoming achild in the bed room
2661
03:41:03,844 --> 03:41:08,474
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2662
03:41:09,149 --> 03:41:14,052
lt's a game of love...belovedCome touch me...touch me...
2663
03:41:14,688 --> 03:41:19,455
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2664
03:41:20,260 --> 03:41:24,890
lt's a game of love...belovedcome touch me...touch me...
2665
03:41:26,400 --> 03:41:31,360
My life is insufficient tostudy and know your heatsl
2666
03:41:31,739 --> 03:41:36,642
To express my love your lifewill be insufficientl
2667
03:41:37,277 --> 03:41:42,078
You're heats will never be able toknow the value of my lovel
2668
03:41:42,750 --> 03:41:47,585
But still my kiss will notfail to express itl
2669
03:41:47,921 --> 03:41:52,858
You're the only one,l have tocelebrate life or kill mel
2670
03:41:53,327 --> 03:41:57,855
lf you're with me or leave mel am the only one you havel
2671
03:41:58,132 --> 03:42:03,399
My life surrounds around youl
2672
03:42:15,015 --> 03:42:19,145
When you spread over me,youwin over me as a maidenl
2673
03:42:19,386 --> 03:42:25,621
My dear,kill me by becominga child in the bed rooml
2674
03:42:25,826 --> 03:42:30,456
lt's a game of love...belovedCome touch me...touch me...
2675
03:42:31,098 --> 03:42:35,797
lt's a game of love...belovedCome touch me...touch me...
2676
03:42:36,537 --> 03:42:41,304
lt's a game of love...belovedCome,touch me...touch me...
2677
03:42:42,042 --> 03:42:46,809
lt's a game of love...belovedCome,touch me...touch me...
2678
03:43:12,840 --> 03:43:14,569
Where's the newspaper?
Not yet come?
2679
03:43:16,176 --> 03:43:18,235
As soon as you open your eyes,you shouldonly
see me,so after taking bath wearing a saree -
2680
03:43:18,445 --> 03:43:20,345
Putting on a dot,l am sitting
next to you for the last 15 minutes
2681
03:43:21,181 --> 03:43:22,842
Without even looking at me,are you
asking about the newspaper?
2682
03:43:27,588 --> 03:43:31,684
l have seen,you are very beautiful
where is the news paper?
2683
03:43:33,427 --> 03:43:34,451
Last night,you said
so many things
2684
03:43:35,028 --> 03:43:35,517
Did l say?
2685
03:43:36,630 --> 03:43:38,757
Now,what's happening in Yugoslavia is
more important than the wife,isn't it?
2686
03:43:39,533 --> 03:43:43,060
No,wife is more important
where's the news paper?
2687
03:43:43,570 --> 03:43:44,798
lt's not there,both
are not there -
2688
03:43:45,272 --> 03:43:46,364
You want the wife
or Yugoslovia?
2689
03:43:51,745 --> 03:43:54,543
Ay,should l abandon the World
after marrying you?
2690
03:44:00,287 --> 03:44:01,549
Take hot and
sensational news
2691
03:44:02,256 --> 03:44:03,723
Yuck,behaving
like a kid
2692
03:44:04,992 --> 03:44:07,085
What's this fire in the house?
This is not right!
2693
03:44:07,327 --> 03:44:08,885
Come,brother
What to do?
2694
03:44:09,429 --> 03:44:11,260
You leave today itself,give
me the key,give me
2695
03:44:12,099 --> 03:44:13,566
Brother,what's this the other day,you
said it like your own house...
2696
03:44:13,767 --> 03:44:14,825
Who...Who said?
2697
03:44:15,302 --> 03:44:17,133
You didn't pay the rent,
you didn't deposit the Society fund?
2698
03:44:17,371 --> 03:44:19,839
Even you haven't constructed the
ceiling,raised the wall,plastered the cement
2699
03:44:20,040 --> 03:44:22,406
Only for that,l am asking you
are you threatening me?
2700
03:44:22,609 --> 03:44:23,803
l am going to call
the Police
2701
03:44:24,444 --> 03:44:27,140
You have to pay me 5 months
rent as advance
2702
03:44:27,381 --> 03:44:29,076
That's not on this month's 1st
its on the next 1st
2703
03:44:29,283 --> 03:44:32,377
Oh God! l have dealt with many people
like you,don't play a game with me!
2704
03:44:32,586 --> 03:44:35,248
Brother,Brother only now we have
started this Computer Software...
2705
03:44:35,455 --> 03:44:37,480
Whether you start a Software or
Underwear,that's not my problem
2706
03:44:37,724 --> 03:44:40,249
l need my rent that's it!
Arrange for it!
2707
03:44:41,828 --> 03:44:47,357
Don't have these love scenes on
the staircase,have it on bed
2708
03:44:51,438 --> 03:44:53,531
Ay,Bhaskar,in which directory
is that syntom file?
2709
03:44:54,908 --> 03:44:56,034
Are you following
it or not?
2710
03:44:56,276 --> 03:44:58,335
We are doing it,only they
haven't telephoned us yet
2711
03:45:02,649 --> 03:45:05,948
Mr.Naidu,give us the project
Shave the head at Tirupathi
2712
03:45:06,653 --> 03:45:07,278
Bhaskar's..
2713
03:45:12,526 --> 03:45:13,686
Ay! lts a wrong number!
2714
03:45:15,896 --> 03:45:17,693
All because of him
he'll shave the head
2715
03:45:25,472 --> 03:45:27,064
Sorry,l had gone for fetching
vegetables,got late
2716
03:45:27,541 --> 03:45:29,133
l am waiting for the
last 45 minutes
2717
03:45:30,744 --> 03:45:31,142
Come!
2718
03:45:33,780 --> 03:45:35,304
lf you knew,that you'll get late
you should have kept the keys up
2719
03:45:35,749 --> 03:45:37,444
l got a little late,for that
so much of anger?
2720
03:45:37,651 --> 03:45:39,278
You'll go somewhere and
come late as you wish -
2721
03:45:39,486 --> 03:45:40,714
l should be
waiting outside
2722
03:45:40,921 --> 03:45:42,479
What am l going out
on a pleasure trip? -
2723
03:45:42,689 --> 03:45:43,781
l had gone for fetching things to
cook food for you,isn't it?
2724
03:45:44,524 --> 03:45:47,254
Who said that don't go,why are you
making me wait like a watchman?
2725
03:45:48,228 --> 03:45:49,820
Didn't you wait for 3 hours on
the beach,before the marriage -
2726
03:45:50,530 --> 03:45:51,428
Now,can't you wait
for 10 minutes
2727
03:45:51,765 --> 03:45:52,254
That's different
2728
03:45:53,200 --> 03:45:53,598
What do you mean
''Different''?
2729
03:45:54,201 --> 03:45:55,168
That was before the marriage
2730
03:45:56,436 --> 03:45:58,097
Then after the marriage
that's all,isn't it?
2731
03:45:59,072 --> 03:46:00,801
Now,who said like this
open the door
2732
03:46:01,141 --> 03:46:01,732
Now you said
isn't it?
2733
03:46:01,942 --> 03:46:02,601
Shakthi,open the door
2734
03:46:03,377 --> 03:46:04,366
Don't change your words
-Open the door!
2735
03:46:04,578 --> 03:46:05,237
Then,why did you say?
2736
03:46:05,445 --> 03:46:06,104
Why did you say
like that?
2737
03:46:06,313 --> 03:46:06,938
Did you say or not?
2738
03:46:07,147 --> 03:46:08,876
Don't ask standing outside
you come in,l'll tell you,Go in...
2739
03:46:09,082 --> 07:32:19,197
Tell me?
2740
03:46:09,583 --> 03:46:09,947
Get in,l'll tell
2741
03:46:10,150 --> 03:46:10,514
Tell me? Why you tell like that?
2742
03:46:10,717 --> 03:46:11,274
Get in,Get in,Go...
2743
03:46:14,054 --> 07:32:29,060
Give me
2744
03:46:16,056 --> 03:46:18,286
Ay,do you know,how long was
l waiting for this
2745
03:46:18,725 --> 03:46:20,192
Leave me
-l'll not
2746
03:46:20,394 --> 03:46:22,362
Leave,Leave,Leave,not now
2747
03:46:22,963 --> 03:46:23,361
Why?
2748
03:46:23,497 --> 03:46:24,259
ln the afternoon you want...
2749
03:46:25,932 --> 03:46:26,523
So,what if its
afternoon
2750
03:46:26,900 --> 03:46:29,835
Ay leave me,after fighting with me
now you are even hugging me
2751
03:46:31,071 --> 03:46:32,402
l fought with you
only for this
2752
03:46:32,739 --> 03:46:33,603
lts all for you
2753
03:46:34,408 --> 03:46:36,205
Leave me,l haven't even taken my
bath after coming from the hospital!
2754
03:46:37,844 --> 03:46:38,208
Move
2755
03:46:38,412 --> 03:46:38,707
l'll not
2756
03:46:38,912 --> 03:46:39,310
Move
2757
03:46:39,513 --> 03:46:39,877
Hug me
2758
03:46:40,080 --> 07:33:21,346
Move...
2759
03:46:45,185 --> 03:46:45,583
What's this?
2760
03:46:46,153 --> 03:46:47,518
l am marking the day
which we fought
2761
03:46:48,088 --> 07:33:37,434
For what?
2762
03:46:48,789 --> 03:46:50,188
To show how big a problem
is marriage
2763
03:46:51,925 --> 03:46:52,391
Oh! Cruel!
2764
03:46:59,733 --> 03:47:00,222
What are you searching?
2765
03:47:02,235 --> 03:47:03,793
You haven't even given a cup of coffee
to your husband
2766
03:47:14,114 --> 03:47:14,546
What are you searching?
2767
03:47:15,415 --> 03:47:15,881
The Auspicious thread!!
2768
03:47:17,150 --> 03:47:18,811
You sinner! Are you
a Traditional Tamil girl
2769
03:47:19,486 --> 03:47:21,454
Don't laugh,last night you had removed
it because it was hurting you
2770
03:47:21,755 --> 03:47:24,417
Me...? Are you blaming me
after losing it
2771
03:47:25,859 --> 03:47:29,488
The time is not good,if anything happens
to me,my wife will be responsible for it
2772
03:47:29,696 --> 03:47:30,253
Don't scare me
2773
03:47:31,064 --> 07:35:03,227
Where has it gone?
2774
03:47:32,899 --> 03:47:34,332
l am sitting like a Statue of God
infront of you -
2775
03:47:34,801 --> 03:47:36,098
Leaving me,you are searching for the
Auspicious thread
2776
03:47:36,303 --> 03:47:38,271
l only want the Auspicious thread
l don't want you,Go
2777
03:47:38,872 --> 03:47:41,204
Allright,search the auspicious thread
and marry that itself
2778
03:47:41,608 --> 03:47:42,131
ls there any one?
2779
03:47:42,642 --> 03:47:43,074
Who is it?
2780
03:47:46,780 --> 03:47:47,439
Are you too busy?
2781
03:47:47,647 --> 03:47:48,136
No,No
2782
03:47:48,348 --> 03:47:48,814
Was it Good?
2783
03:47:50,150 --> 03:47:50,741
Wasn't it good?
2784
03:47:51,017 --> 03:47:51,415
What?
2785
03:47:51,818 --> 03:47:55,117
Oh God,Last night didn't l send
you hot fish curry for your dinner?
2786
03:47:55,322 --> 03:47:57,256
After eating you didn't even
say a word about it
2787
03:47:57,457 --> 03:47:59,618
Oh! l am sorry,it was very good
we ate the entire
2788
03:47:59,893 --> 03:48:03,056
Should l ask for it? Allright
can l have the vessels?
2789
03:48:03,430 --> 03:48:03,862
This one,isn't it?
2790
03:48:04,264 --> 03:48:04,730
Yes,this one
2791
03:48:05,031 --> 03:48:09,297
Oh God,if l give someone Rs.1 Lakh
and that person cheats me,l can bear -
2792
03:48:09,503 --> 03:48:11,061
But,l can't bear if the
lid gets exchanged
2793
03:48:11,271 --> 03:48:11,635
Should l leave?
2794
03:48:14,307 --> 03:48:15,934
What have you done?
-What?
2795
03:48:16,176 --> 03:48:16,642
This
2796
03:48:18,211 --> 03:48:19,644
What's that hanging like a garland?
2797
03:48:22,382 --> 03:48:23,314
This is an Auspicious thread
isn't it?
2798
03:48:23,517 --> 03:48:24,950
This is a real marriage
isn't it?
2799
03:48:26,620 --> 03:48:27,917
Oh God! Please
save them
2800
03:48:30,724 --> 03:48:32,055
Karthik,is it
your work?
2801
03:48:33,360 --> 03:48:34,224
He's putting my honour in stake!
2802
03:48:34,728 --> 03:48:36,821
Ay,where are you,why are
you taking my life?
2803
03:48:43,036 --> 03:48:43,764
Your friend has come
2804
03:48:44,204 --> 03:48:45,728
Just watch,in another 1 minute
a fight will flare up
2805
03:48:46,039 --> 03:48:46,664
Don't tell it
just like that!
2806
03:48:47,307 --> 03:48:47,739
You just watch
2807
03:48:48,208 --> 03:48:49,004
You shouldn't start the fight!
2808
03:48:49,242 --> 03:48:49,833
l'll be quiet
2809
03:48:55,182 --> 03:48:55,978
What happened about
Hyderabad?
2810
03:48:58,018 --> 03:48:58,882
Hai wife,what are
you doing?
2811
03:48:59,319 --> 03:48:59,785
Hai husband
2812
03:48:59,986 --> 03:49:00,611
Tea? Move out,l'll make!
2813
03:49:01,288 --> 03:49:02,084
l have made it,you go
2814
03:49:04,124 --> 03:49:04,852
Are you telling it because
Meera is there
2815
03:49:08,895 --> 03:49:09,520
30 seconds
2816
03:49:09,729 --> 03:49:10,661
He is sweet
2817
03:49:23,743 --> 03:49:26,268
Shakthi,where is my
project report?
2818
03:49:26,713 --> 03:49:27,077
Why are you
asking me?
2819
03:49:30,350 --> 03:49:31,112
l had kept it
here only
2820
03:49:32,619 --> 03:49:34,052
Coming,Coming,Coming...
Don't shout
2821
03:49:34,254 --> 03:49:35,186
Don't lose my papers
2822
03:49:35,889 --> 03:49:37,322
Shakthi,tomorrow l have
a presentation -
2823
03:49:37,891 --> 03:49:38,255
These papers....
2824
03:49:42,696 --> 03:49:43,560
Shakthi,that report....
2825
03:50:29,142 --> 03:50:30,439
The care you're showing,when
you saw me!
2826
03:50:31,311 --> 03:50:33,108
lf you have even a little,when you
do not see me,would be much better!
2827
03:50:33,980 --> 03:50:36,107
You didn't even see whether
we are alive or....
2828
03:50:37,817 --> 03:50:41,116
l do have care for you in plenty
only you're not recognizing it!
2829
03:50:42,155 --> 03:50:43,952
Not a day passes without your
thoughts and its distress!
2830
03:50:44,824 --> 03:50:46,121
Have you ever felt distressed
with my thoughts?
2831
03:50:46,493 --> 03:50:47,960
You would have only cursed me
isn't it,sister?
2832
03:50:48,328 --> 03:50:48,953
How are you?
2833
03:50:49,663 --> 03:50:51,130
How many time l would have
called Nadar's stores!
2834
03:50:51,498 --> 03:50:52,465
Did you come even once
on the line?
2835
03:50:53,166 --> 03:50:53,962
You too have left me,isn't it?
2836
03:50:55,168 --> 03:50:55,964
Mother,how's father?
2837
03:50:58,004 --> 03:50:59,301
He has been Hospitalised!
2838
03:51:01,841 --> 03:51:03,308
Mother! Why? What happened?
2839
03:51:04,678 --> 03:51:07,146
What do l know? Did l study Medicine?
2840
03:51:08,348 --> 03:51:09,975
That's...what did they say?
2841
03:51:16,523 --> 03:51:19,151
Did they say it as Jaundice?
Have they diagonised it lmmediately?
2842
03:51:20,360 --> 03:51:21,987
Mother,why has he been admitted
into a Hospital?
2843
03:51:22,529 --> 03:51:23,496
l want to see father immediately!
2844
03:51:25,198 --> 03:51:26,995
Don't tell him that,l had met
you and talked with you!
2845
03:51:28,535 --> 03:51:29,832
He'll get better,if
he sees you!
2846
03:51:32,405 --> 03:51:35,863
l have come here to beg you,to
come & see your father!
2847
03:51:57,230 --> 03:51:58,697
Hey! Didn't you go to work?
2848
03:52:01,735 --> 03:52:02,531
lt seems father isn't keeping
good health!
2849
03:52:07,407 --> 03:52:08,374
We'll go and...
2850
03:52:10,577 --> 03:52:11,703
...We don't have parents!!!
2851
03:52:12,245 --> 03:52:13,712
You have only''me'' and l have only''you''
that's what you had said!
2852
03:52:18,585 --> 03:52:19,882
He has been admitted into
the Railway Hospital!
2853
03:52:20,754 --> 03:52:21,880
Shakthi! Who told you that?
2854
03:52:23,590 --> 03:52:24,386
Why do you want that?....
2855
03:52:24,591 --> 03:52:25,216
Who told you?
2856
03:52:29,929 --> 03:52:30,554
Mother told me!
2857
03:52:32,265 --> 03:52:32,890
l met her in the Train!
2858
03:52:35,435 --> 03:52:36,402
Without coming to Home!
2859
03:52:36,603 --> 03:52:37,729
Without my knowledge
only for you!
2860
03:52:39,939 --> 03:52:41,566
Karthik,please listen to
what l say?
2861
03:52:42,442 --> 03:52:43,739
He's just an ordinary
Railway Employee!
2862
03:52:44,444 --> 03:52:46,412
He struggled and took loans to
make me study Medicine!
2863
03:52:47,947 --> 03:52:49,244
Now,he's not well!....
2864
03:52:49,783 --> 03:52:51,410
lf l don't go there now,what's
use of me studying Medicine?
2865
03:52:53,620 --> 03:52:55,747
Okay! You go and see him!...
2866
03:52:56,790 --> 03:52:57,415
....But,l'll not come!!
2867
03:53:03,797 --> 03:53:04,923
Karthik,Can't you do atleast
this for me?
2868
03:53:07,467 --> 03:53:09,435
Shakthi! Do you want me to come there
throwing away my honour,prestige!
2869
03:53:11,304 --> 03:53:12,430
He has slapped me!
2870
03:53:13,139 --> 03:53:13,935
....l can never forget it!
2871
03:53:14,307 --> 03:53:15,604
Even my own father has
never beaten me!
2872
03:53:17,644 --> 03:53:19,612
lt's better to die than to come
face to face with him!
2873
03:53:22,482 --> 03:53:24,780
ln this world l don't have even
10 people who l may need!!
2874
03:53:26,486 --> 03:53:27,783
lf l want you,l have to
forsake them!
2875
03:53:28,488 --> 03:53:29,955
lf l want them,then,l have to
forsake you! How is it possible?
2876
03:53:31,157 --> 03:53:32,283
Shakthi,do whatever you feel
like doing?
2877
03:53:32,992 --> 03:53:34,459
lf You want them,
go their home,Go
2878
03:53:34,994 --> 03:53:35,961
lf you want to come back
or may be not!
2879
03:53:36,329 --> 03:53:37,125
Do whatever you want to do?
2880
03:53:37,831 --> 03:53:38,798
But,Please leave
me alone!
2881
03:53:59,018 --> 03:54:00,315
Just one marriage means
so many troubles!
2882
03:54:01,354 --> 03:54:02,981
l don't know how people
marry 2 or 3 times?
2883
03:54:03,356 --> 03:54:04,152
Our Rohit will marry....
2884
03:54:05,692 --> 03:54:06,488
...2 or 3...
2885
03:54:11,698 --> 03:54:12,665
How is your father?
2886
03:54:14,200 --> 03:54:14,825
How do l know?
2887
03:54:16,870 --> 03:54:18,167
l had told you to go
and see your father!
2888
03:54:19,539 --> 03:54:21,336
You had even told about
killing yourself!
2889
03:54:22,876 --> 03:54:23,342
Okay!....
2890
03:54:25,044 --> 03:54:26,011
Tomorrow,we both will go!
2891
03:54:27,714 --> 03:54:28,339
No Karthik!
2892
03:54:29,382 --> 03:54:30,849
We'll not go to the House
who don't respect you!
2893
03:54:32,051 --> 03:54:32,676
Leave that aside!
2894
03:54:33,887 --> 03:54:34,683
Tomorrow morning we'll go!
2895
03:54:37,056 --> 03:54:39,183
You go inside and see him!
l'll stand outside!
2896
03:54:39,559 --> 03:54:40,355
Please,you also come inside!
2897
03:54:40,894 --> 03:54:42,191
Let him see that we are
happy together!
2898
03:54:42,562 --> 03:54:43,529
Are we really happy?!
2899
03:54:43,730 --> 03:54:44,526
You're going to get
beating for this!
2900
03:54:45,732 --> 03:54:48,030
Karthik,if he talks anything
out of anger-
2901
03:54:48,234 --> 03:54:49,201
You'll not take it
seriously! isn't it?
2902
03:54:49,569 --> 03:54:50,866
Even if he slaps me again
l'll bear it!
2903
03:55:31,778 --> 03:55:34,076
Shouldn't you have come
a day before?
2904
03:55:50,463 --> 03:55:51,930
l have lost my brother....
2905
03:56:02,642 --> 03:56:06,942
Hey! You have become the cause
of death of your father!
2906
03:56:07,814 --> 03:56:09,441
Father! Look,l am Shakthi!
who has come
2907
03:56:09,649 --> 03:56:12,277
lf you had come early you would
have met your father!
2908
03:56:12,485 --> 03:56:14,112
Father,Shakthi has again
come back to our House
2909
03:56:15,655 --> 03:56:17,782
Father,please,open your eyes!!
and see for once
2910
03:56:36,342 --> 03:56:37,468
Mother,why did you give
birth to me?
2911
03:56:40,346 --> 03:56:41,643
Mother,why did you bring me up
like an obstinate girl?
2912
03:56:43,683 --> 03:56:44,980
The day when l spoke
illmannerly!
2913
03:56:45,184 --> 03:56:46,151
lf you had broken my limbs and
threw me in a corner!
2914
03:56:46,352 --> 03:56:47,148
Would this had happened?
2915
03:56:50,023 --> 03:56:51,991
Mother,why did you allow me to
go out of the House?
2916
03:56:53,693 --> 03:56:54,318
ls your mistake!....
2917
03:56:57,030 --> 03:56:57,997
Dream of making me a Doctor....
2918
03:56:59,532 --> 03:57:01,159
...He never had any other wish!
2919
03:57:03,202 --> 03:57:06,000
Mother,when he wasn't well
where was l?
2920
03:57:08,041 --> 03:57:09,167
Why do you need marriage
and family?...
2921
03:57:09,375 --> 03:57:10,342
...Saying this why didn't you beat me
and brought me back to Home?
2922
03:57:10,543 --> 03:57:11,669
Why did you
leave me?
2923
03:57:13,046 --> 03:57:14,172
Was he so angry on me?
2924
03:57:15,214 --> 03:57:17,011
He left without even seeing me!
2925
03:57:19,218 --> 03:57:21,846
l have done a mistake....
....l have done a great mistake!
2926
03:57:23,556 --> 03:57:25,183
Mother,tell me to say that
he has forgiven me!
2927
03:57:26,392 --> 03:57:28,519
Mother,atleast you tell that
you have forgiven me!
2928
03:57:29,729 --> 03:57:31,026
Mother...atleast you...
2929
03:57:31,230 --> 03:57:31,855
No need for all that!
2930
03:57:33,566 --> 03:57:34,692
Whatever you may say....
2931
03:57:36,569 --> 03:57:39,697
Even for 1 minute can you make your
father come alive before me?
2932
03:57:42,075 --> 07:55:25,450
lt is not possible....isn't it?...
2933
03:57:45,244 --> 03:57:46,211
...Then don't talk!
2934
03:57:47,747 --> 03:57:48,372
Get out!!
2935
03:57:54,921 --> 03:57:58,880
They won't inform and go from a
House of death!...Go!
2936
03:58:05,331 --> 03:58:07,128
Because of our marriage,Poorani's
marriage was broken!
2937
03:58:09,168 --> 03:58:11,796
Both homes broke up,and one even
went up to the cremation grand!
2938
03:58:14,841 --> 03:58:16,468
How am l going to face Shakthi?
2939
03:58:18,678 --> 03:58:20,305
Till his last,he left with anger
2940
03:58:22,682 --> 03:58:24,809
He died with a sorrow forgetting
a daughter like me!
2941
03:58:30,022 --> 03:58:31,990
She pestered....but l didn't
take her there!
2942
03:58:34,527 --> 03:58:35,994
l could have taken her there and
spoken with him!
2943
03:58:38,197 --> 03:58:39,323
l was obstinate!
2944
03:58:41,868 --> 03:58:42,664
Okay! Leave it!
2945
03:58:44,871 --> 03:58:46,839
Why do you want to unnecessarily take it
upon yourself and get distressed?
2946
03:58:47,373 --> 03:58:48,499
My father used to say always...
2947
03:58:50,042 --> 03:58:51,669
That he'll go only after
marrying me to a good boy
2948
03:58:53,546 --> 03:58:55,514
Shakthi! Elders will never
go away from us!
2949
03:58:56,048 --> 03:58:57,174
They'll always be with us!
2950
03:58:58,885 --> 03:59:00,352
He would have come to know that
Karthik is a good boy!
2951
03:59:02,555 --> 03:59:03,522
That's why,he has left us
and went away!
2952
03:59:04,891 --> 03:59:05,687
Take this coffee...
2953
03:59:06,058 --> 03:59:06,854
...Please have this coffee,my child!
2954
03:59:20,006 --> 03:59:22,304
How many more days,are you going
to cry within yourself?
2955
03:59:22,508 --> 03:59:23,304
Then,what do you want me
to do?!
2956
03:59:24,010 --> 03:59:25,136
Anger can't be dissolved
with tears!
2957
03:59:26,679 --> 03:59:27,646
l am not angry on anyone!
2958
03:59:29,015 --> 03:59:30,812
l am angry on myself
for being selfish
2959
03:59:32,685 --> 03:59:34,812
l had decided considering
only my choice!!
2960
03:59:36,189 --> 03:59:37,156
That's why,God has
done all this!
2961
03:59:38,691 --> 03:59:39,658
Why are you beating
around the bush?
2962
03:59:40,359 --> 03:59:41,326
...Why don't you say it
straight on my face?
2963
03:59:42,862 --> 03:59:43,829
That you have killed
my father!!
2964
03:59:45,031 --> 03:59:45,656
Not you....it's me!!!
2965
03:59:45,865 --> 03:59:46,331
Look....
2966
03:59:47,867 --> 03:59:48,834
...The man who's gone,isn't
going to come back!
2967
03:59:51,704 --> 03:59:52,329
Whenever you cry!
2968
03:59:52,872 --> 03:59:53,998
As if you're saying
it's all because of you!!
2969
03:59:55,374 --> 03:59:56,341
Tell me,if you don't want
to see me!
2970
03:59:57,210 --> 03:59:58,177
Even l'll also get lost!
2971
03:59:58,377 --> 03:59:59,002
Alright! You also go away!
2972
04:00:00,546 --> 04:00:03,174
After that without anyone for me
l'll distress alone and die!
2973
04:00:04,884 --> 04:00:06,681
What'll be my fate?
what's written in fate?...
2974
04:00:06,886 --> 04:00:07,682
Stop!! Enough!!
2975
04:00:10,890 --> 04:00:12,687
Don't talk with me for my
entire life! lt's enough!...
2976
04:00:25,905 --> 04:00:26,530
...What l mean to say....
2977
04:00:26,739 --> 04:00:27,205
No need,don't say
anything!
2978
04:00:28,574 --> 04:00:30,872
lt's alright! When l can live
without my father!
2979
04:00:31,744 --> 04:00:32,711
l can live without you also!
2980
04:00:33,246 --> 04:00:33,871
Don't worry!
2981
04:00:45,925 --> 04:00:46,391
Where are you going?
2982
04:00:47,093 --> 04:00:51,553
Leave me! Don't utter even a word!
lt's enough!
2983
04:01:15,121 --> 04:01:16,088
Hello! ls it Hyundai Factory?
2984
04:01:17,290 --> 04:01:19,258
Can l speak to works manager
Mr.Raghuraman?
2985
04:01:21,961 --> 04:01:22,427
What should l say?
2986
04:01:22,628 --> 04:01:24,425
lt's enough,if you say only
what is written on this?!
2987
04:01:25,298 --> 04:01:26,094
l wouldn't be in any soup,isn't it?
2988
04:01:26,299 --> 04:01:28,096
Talk softly like a girl!
that's enough!
2989
04:01:29,302 --> 04:01:30,428
Hello l am....
2990
04:01:31,137 --> 04:01:31,933
....l am unable to talk!
2991
04:01:32,138 --> 04:01:33,264
l'll hit you! Look here and talk!
2992
04:01:34,140 --> 04:01:34,765
My name is Poorni!
2993
04:01:34,974 --> 04:01:35,440
Soft soft soft....
2994
04:01:36,642 --> 04:01:39,110
My name is Poorni,l am calling
from Tambaram Nirmala College!
2995
04:01:39,312 --> 04:01:40,279
Do you remember me?
2996
04:01:42,481 --> 04:01:43,106
How are you?
2997
04:01:43,816 --> 04:01:46,785
l want....l want to
meet you! for a while
2998
04:01:47,486 --> 04:01:48,953
Me?!?....why?
2999
04:01:50,656 --> 04:01:52,624
Don't worry! l'll not kidnap you!
3000
04:01:57,163 --> 04:01:58,790
l am Raghuraman from Hyundai
factory speaking!
3001
04:02:00,499 --> 04:02:01,124
What do you want?
3002
04:02:02,335 --> 04:02:03,802
l want to meet you personally
for a small talk!
3003
04:02:04,503 --> 04:02:05,970
Your family had insulted us
isn't that enough?
3004
04:02:06,172 --> 04:02:07,139
Please,only for 5 minutes!
3005
04:02:07,673 --> 04:02:11,973
When you're going home,l'll meet you
at Besant Nagar Bus Stop by 4 PM
3006
04:02:14,013 --> 04:02:15,480
l'll meet you by 4 PM only
for 5 minutes,please!!
3007
04:02:35,534 --> 04:02:36,660
lt seems he is that
Hyundai Guy!
3008
04:02:37,203 --> 04:02:37,999
Only God should save!
3009
04:02:39,538 --> 04:02:42,507
My family was destroyed
dispersed and perished!
3010
04:02:43,876 --> 04:02:44,342
Are you happy?
3011
04:02:46,545 --> 04:02:50,174
The day you came and went away
they had started crying...
3012
04:02:50,549 --> 04:02:51,846
lt hasn't yet stopped!
ls it enough?
3013
04:02:52,218 --> 04:02:53,014
Whatever happened,has happened?
3014
04:02:53,719 --> 04:02:55,846
lf you think that all was wrong because
of our wrong doings...
3015
04:02:56,555 --> 04:02:57,522
l don't think this
will come good...
3016
04:02:58,057 --> 04:03:00,184
Calling personally one who
is depressed to feel happy!
3017
04:03:00,393 --> 04:03:01,360
What do l do without getting
angry on such people?
3018
04:03:01,560 --> 04:03:02,857
Excuse me! You only called me!
3019
04:03:03,229 --> 04:03:03,524
Me!?!
3020
04:03:03,896 --> 04:03:05,363
You only called me!
Am l mad?
3021
04:03:05,731 --> 04:03:07,858
No! You only called my factory
to meet personally...
3022
04:03:08,067 --> 04:03:09,534
Not me! You only called
my bank!
3023
04:03:09,735 --> 04:03:10,201
Wasn't it you who had talked?
3024
04:03:10,403 --> 04:03:12,530
Told me to come at 4 p.m to
disrespect me personally!
3025
04:03:12,905 --> 04:03:14,031
Who's that,who had called
me by 4.30 p.m?
3026
04:03:18,744 --> 04:03:19,711
l am quitting from this game!
3027
04:03:30,923 --> 04:03:36,122
ls it your handy work?
What do you think of yourself?
3028
04:03:38,431 --> 04:03:39,227
Are you bringing a
couple together?
3029
04:03:40,099 --> 04:03:41,066
Otherwise are you working
as a Marriage broker?
3030
04:03:41,934 --> 04:03:42,730
l feel like using choicest abuses...
3031
04:03:45,271 --> 04:03:46,397
The marriage which was stopped
because of me!
3032
04:03:46,939 --> 04:03:48,406
A small wish that it
may happen that's all!
3033
04:03:51,110 --> 04:03:52,407
You have done so much
for Shakthi!
3034
04:03:53,279 --> 04:03:54,405
For that,l wanted to repay by
doing a good thing but...
3035
04:03:57,783 --> 04:03:58,909
Please forgive me!
3036
04:04:07,460 --> 04:04:08,085
What? ls it a flop?
3037
04:04:09,295 --> 04:04:10,421
ls it a bigger flop than
our company?
3038
04:04:11,797 --> 04:04:12,263
Come!
3039
04:04:15,134 --> 04:04:17,102
lts more than 10 days since we
talked with each other!
3040
04:04:17,970 --> 04:04:18,937
Marriage means,it'll be
like that only!
3041
04:04:19,805 --> 04:04:21,932
Do you know that,not a single day passes
without me and Rajesh fighting?
3042
04:04:23,476 --> 04:04:24,272
We were never like that!
3043
04:04:26,979 --> 04:04:28,606
May be Karthik doesn't
like me anymore!
3044
04:04:31,650 --> 04:04:34,448
Leaving you,he isn't roaming with
other girls! Why bother?
3045
04:04:34,987 --> 04:04:36,614
Look,everything will be alright!
3046
04:04:37,323 --> 04:04:39,951
l was considering you both as
perfect in all our group!
3047
04:04:40,326 --> 04:04:42,123
Why are you bothering yourself?
...Come...!
3048
04:04:57,510 --> 04:04:58,477
One ice-cream for both of you!
3049
04:04:59,178 --> 04:04:59,803
What did you say?...
3050
04:05:00,179 --> 04:05:00,804
What did she say that day...
3051
04:05:01,514 --> 04:05:02,981
...Am l a marriage broker to
bring a couple together?
3052
04:05:04,350 --> 04:05:05,317
She wanted to mouth
choicest abuses?..
3053
04:05:06,018 --> 04:05:07,485
Now,it doesn't seem to
look like that!
3054
04:05:08,521 --> 04:05:09,488
Are you both convinced?
3055
04:05:10,189 --> 04:05:11,816
Why are you staring?
Come on tell!...
3056
04:05:15,694 --> 04:05:17,662
Hey! When is the marriage?...
When is the marriage?
3057
04:05:18,697 --> 04:05:20,164
He has told that he'll come and
talk in another 2 days!
3058
04:06:19,091 --> 08:12:39,797
l want to tell you one thing...
3059
04:06:22,094 --> 08:12:45,830
Okay,l'll tell you later!
3060
04:06:24,430 --> 04:06:26,398
ln my office Rohit's marriage
has been settled!
3061
04:06:27,600 --> 04:06:28,897
With both families consent!
3062
04:06:30,769 --> 04:06:31,394
...Not like us!
3063
04:06:32,938 --> 04:06:34,371
Tomorrow,all my friends are going
out together!
3064
04:06:39,111 --> 04:06:40,237
There may be 100 problems
between us!
3065
04:06:40,779 --> 04:06:42,076
But no one outside should
know about it!
3066
04:06:43,282 --> 04:06:46,581
They are thinking that we
both are an ideal couple!
3067
04:06:48,954 --> 04:06:49,579
Come atleast for me!
3068
04:07:02,801 --> 04:07:03,597
How did you manage
to bring her?
3069
04:07:03,969 --> 04:07:04,594
Everything is like that only!
3070
04:07:06,305 --> 04:07:06,771
Now it'll be like that only!
3071
04:07:06,972 --> 04:07:08,769
But after marriage you're a gonner
Doomed forever!
3072
04:07:09,642 --> 04:07:10,438
Hey! Ashok! Keep quiet!
3073
04:07:10,643 --> 04:07:11,769
You seem to look like a
very good girl!
3074
04:07:12,144 --> 04:07:13,270
How did you deceived like
this with Rohit?
3075
04:07:13,646 --> 04:07:16,114
Just as l got deceived by Shakthi
Another sinner got stucked up!
3076
04:07:17,816 --> 04:07:19,784
Hey! What's all this guys? lnstead of
Greeting,why are you scaring me?
3077
04:07:19,985 --> 04:07:21,953
Buddy! You're getting really
married! No,don't do it!
3078
04:07:22,154 --> 04:07:23,121
lt'll be very difficult!
lsn't it?
3079
04:07:23,322 --> 04:07:23,947
Well said!
3080
04:07:24,156 --> 04:07:24,952
Hey! You'll get thrashed!
3081
04:07:25,157 --> 04:07:26,454
You are married and happy!
3082
04:07:26,659 --> 04:07:28,126
Are you scaring one who's
going to get married?
3083
04:07:28,494 --> 04:07:29,461
Hey Boy! You don't worry!
3084
04:07:30,329 --> 04:07:31,626
After marriage all men will
be like this only!
3085
04:07:31,830 --> 04:07:32,626
Their true colours will be out!
3086
04:07:32,831 --> 04:07:33,297
How,How,How....
3087
04:07:33,499 --> 04:07:34,625
First they'll open the car door!
3088
04:07:35,668 --> 04:07:36,794
After that,they'll hold
the umbrella!
3089
04:07:38,170 --> 04:07:40,968
After that,with great love...
they'll chase like gentlemen!
3090
04:07:42,174 --> 04:07:42,799
But after marriage...
3091
04:07:43,008 --> 04:07:43,804
After?...
3092
04:07:44,009 --> 04:07:45,135
Everything will fly out of
the windows!
3093
04:07:47,346 --> 04:07:49,644
Look at me! l am even
pressing my wife's legs!
3094
04:07:49,848 --> 04:07:51,475
lt's more than enough if you
don't pull my legs!
3095
04:07:51,684 --> 04:07:52,810
Only 25 days are remaining
for the marriage!
3096
04:07:54,520 --> 04:07:55,145
You get married!
3097
04:07:55,854 --> 04:07:58,652
The difficulties l am undergoing,let
this whole World also undergo!
3098
04:07:59,358 --> 04:08:01,485
Okay...Okay...Who all want
me to marry?
3099
04:08:01,694 --> 04:08:02,490
Who..Who...
3100
04:08:03,028 --> 04:08:04,495
Now who all don't want
me to marry?
3101
04:08:06,532 --> 04:08:07,999
Marry...but...
3102
04:08:09,535 --> 04:08:10,502
Tell...Tell...Tell...
3103
04:08:11,036 --> 04:08:12,333
My sorrow is lost...
3104
04:08:14,039 --> 04:08:15,506
My happiness is lost...
3105
04:08:21,213 --> 04:08:23,010
My happiness is lost!
3106
04:08:39,064 --> 04:08:45,867
September monthl...September monthLost the sorrows of the lifel
3107
04:08:46,238 --> 04:08:52,871
September month...September monthlLost the sorrows of the lifel
3108
04:08:56,749 --> 04:09:03,382
October month...October monthlLost the happiness of lifel
3109
04:09:03,589 --> 04:09:06,558
When you lost your sorrows...
3110
04:09:06,925 --> 04:09:10,053
Love was born at that time....
3111
04:09:10,429 --> 04:09:13,728
When you lost the happiness..
3112
04:09:13,932 --> 04:09:17,231
You got married at that time..
3113
04:09:17,603 --> 04:09:24,406
September month...September monthLost the sorrows of the life
3114
04:09:24,777 --> 04:09:31,239
October month...October monthLost the happiness of lifel
3115
04:09:31,617 --> 04:09:34,745
When you lost your sorrows...
3116
04:09:34,953 --> 04:09:38,081
Love was born at that time...
3117
04:09:38,290 --> 04:09:41,748
When you test the happiness...
3118
04:09:42,127 --> 04:09:47,429
You got married atthat timel
3119
04:10:06,652 --> 04:10:15,458
Oh girll Love is like a feast of sweetslMarriage is the bitterness of the neeml
3120
04:10:15,994 --> 04:10:22,957
Ohl My boyl Love sees only strengthsMarriage sees only weaknessesl
3121
04:10:24,169 --> 04:10:29,129
Oh Girll Love is seen only by half eyelMarriage is seen by 4 pairs of eyesl
3122
04:10:29,341 --> 04:10:35,644
On the tip of the noses,love enjoyseven the beauty of crowsl
3123
04:10:36,348 --> 04:10:42,981
After marriage even mole hills becomemountainsl Why this clashes?
3124
04:10:43,522 --> 04:10:49,984
Men without women,man can'thave the consolationl
3125
04:10:50,362 --> 04:10:57,325
lf women aren't there in this Worldmen may never need consolationl
3126
04:10:57,703 --> 04:11:00,831
September month...September monthl
3127
04:11:04,710 --> 04:11:07,838
October month...October monthl
3128
04:11:39,578 --> 04:11:44,709
l have found out the love meansheavy chainsl
3129
04:11:44,917 --> 04:11:48,717
Marriage means Auspicious chainwhat can l do?
3130
04:11:50,088 --> 04:11:56,049
Postpone the marriage till 90 andcome my love,let's cross 1 00 also?
3131
04:11:57,095 --> 04:12:01,555
My friendl l don't get the love's ironsand splinters in marriage's cotl
3132
04:12:02,434 --> 04:12:05,733
There's no happiness in relationship inwhich there isn't a separationl
3133
04:12:05,938 --> 04:12:08,406
That's what is lovel
3134
04:12:09,441 --> 04:12:15,243
Come let's live with sometime with relationshipand sometime with separationsl
3135
04:12:16,448 --> 04:12:23,081
Without men,women don'thave the consolationl
3136
04:12:23,455 --> 04:12:29,257
lf there aren't any men in this Worldthere's no need for consolationl
3137
04:12:30,629 --> 04:12:37,432
September month...September monthLost the sorrows of the lifel
3138
04:12:37,803 --> 04:12:44,265
October month...October monthLost the happiness of lifel
3139
04:12:44,476 --> 04:12:47,775
When you lost your sorrowsl
3140
04:12:47,980 --> 04:12:51,108
Love was born at that time...
3141
04:12:51,483 --> 04:12:54,782
When you lost the happiness...
3142
04:12:54,987 --> 04:13:00,289
You got married at that time
3143
04:13:09,334 --> 04:13:10,301
You have lost interest
in me,isn't it?
3144
04:13:11,503 --> 04:13:12,299
Why are you starting it now?
3145
04:13:13,672 --> 04:13:14,798
Or else has marriage become bitter?
3146
04:13:16,008 --> 04:13:17,134
What l said was just for fun...
3147
04:13:18,010 --> 04:13:19,307
lf you don't feel like that in your
heart,will it come out?
3148
04:13:20,178 --> 04:13:21,975
What do you mean by saying that you
have lost happiness after marriage?
3149
04:13:22,514 --> 04:13:23,310
You don't like me....
3150
04:13:23,682 --> 04:13:24,979
lt means you like
some one else!
3151
04:13:26,685 --> 04:13:27,481
Why are you killing me?
3152
04:13:28,687 --> 04:13:29,654
Whatever l do,ls
it wrong?
3153
04:13:30,355 --> 04:13:31,481
Then do you say that you
haven't done anything wrong?
3154
04:13:32,858 --> 04:13:34,155
l am like that only...
l had seen in the street corner!
3155
04:13:34,359 --> 04:13:36,987
Then,why did you marry me?
3156
04:13:38,030 --> 04:13:39,156
You should have married
the girl you like?
3157
04:13:39,364 --> 04:13:39,830
lt was a mistake!!...
3158
04:13:41,033 --> 04:13:42,330
l and you shouldn't
have married!
3159
04:13:43,201 --> 04:13:43,826
We should have remained
as friends!
3160
04:13:46,872 --> 04:13:47,998
l am able to understand very well
what you're saying!
3161
04:13:50,542 --> 04:13:51,509
Look!...Crying...
3162
04:13:52,544 --> 04:13:54,011
What cruelty have l done to you
for crying like this?
3163
04:13:54,212 --> 04:13:55,008
l have done the cruelty!
3164
04:13:56,048 --> 04:13:58,016
Leaving my parents behind
l came believing you!
3165
04:13:58,383 --> 04:13:59,350
That was the biggest mistake
l had committed!
3166
04:14:00,886 --> 04:14:02,854
Why this love marriages?
ls it necessary?
3167
04:14:03,055 --> 04:14:03,680
lf you don't want then get away!
3168
04:14:06,058 --> 04:14:06,683
Leave me also!
3169
04:14:07,559 --> 04:14:08,355
Even l'll live in peace!
3170
04:14:26,578 --> 04:14:27,875
l am unable to understand
these women!
3171
04:14:29,581 --> 04:14:30,878
This love...this marriage!
3172
04:14:31,083 --> 04:14:33,711
Marriage means...We have to sacrifice
little things for each other!
3173
04:14:35,087 --> 04:14:37,055
We have to keep her before
our self interest!
3174
04:14:38,757 --> 04:14:40,224
Throw away this Ego!
3175
04:14:41,226 --> 04:14:42,386
What was the reason that made
you to love Shakthi?
3176
04:14:43,595 --> 04:14:45,893
Meeting her in Beach
hugging in Parks!
3177
04:14:46,431 --> 04:14:49,559
What you see in Cinema
is not at all love!
3178
04:14:50,268 --> 04:14:51,235
Boy! That is not love!
3179
04:14:52,938 --> 04:14:55,406
lts just an infatuation
before marriage!
3180
04:14:56,942 --> 04:14:58,910
Flower...just like a flower!
3181
04:14:59,277 --> 04:15:01,245
lt'll be intoxicated,fragrant
and beautiful!
3182
04:15:02,614 --> 04:15:03,239
...But it'll wither away!
3183
04:15:05,784 --> 04:15:07,081
What you get after marriage...
3184
04:15:08,120 --> 04:15:09,246
...ls like Roots!
3185
04:15:10,122 --> 04:15:11,589
lt'll be inside the soil
rooted firmly!
3186
04:15:17,129 --> 04:15:19,597
Whatever may happen you must
make small sacrifices!
3187
04:15:20,632 --> 04:15:21,098
Sacrifice!
3188
04:15:24,636 --> 04:15:25,432
Want a small?!
3189
04:15:35,981 --> 04:15:37,448
Oh! God! How much l have
to search for you?
3190
04:15:38,316 --> 04:15:39,442
Are you trying to hide
from me?
3191
04:15:41,820 --> 04:15:42,787
l want to tell you
one thing!
3192
04:15:42,988 --> 04:15:44,114
But l am unable to understand
how to tell you about it?
3193
04:15:44,656 --> 04:15:45,782
At this age,l am
feeling shy...
3194
04:15:51,997 --> 04:15:53,123
Hey! Why didn't you tell me
about this earlier itself?
3195
04:15:53,498 --> 04:15:54,465
Did l hide anything from you?
3196
04:15:55,167 --> 04:15:57,135
No! Lest it doesn't end up like
previous one!
3197
04:15:57,335 --> 04:15:58,302
l was just waiting to finalize
everything...
3198
04:15:58,503 --> 04:15:58,798
l'll thrash you!
3199
04:15:59,004 --> 04:16:00,972
That's why l took a promise
from Karthik
3200
04:16:01,339 --> 04:16:02,135
That he should not reveal it you!
3201
04:16:03,675 --> 04:16:05,802
He's the reason behind this
our second innings!
3202
04:16:10,348 --> 04:16:13,146
He pursued,hit and crashed against
and brought us together!
3203
04:16:15,020 --> 04:16:16,487
l...Yuck!
3204
04:16:17,522 --> 04:16:18,819
Shakthi,don't cry
3205
04:16:20,358 --> 04:16:21,325
lf you cry,l will also feel!
3206
04:16:22,694 --> 04:16:23,661
My elder sister is very precious!
3207
04:16:24,362 --> 04:16:25,158
Will you look after her without
tears in her eyes?
3208
04:16:28,200 --> 04:16:29,827
Don't fight with him!
Be nice!
3209
04:16:31,870 --> 04:16:32,666
l want to meet
Karthik immediately!
3210
04:16:34,206 --> 04:16:34,501
l'll go!
3211
04:16:39,878 --> 04:16:41,846
Shakthi,tonight l am invited for
a dinner in his house!
3212
04:16:42,547 --> 04:16:43,514
Mother-in-law's house dinner!
3213
04:17:28,093 --> 04:17:31,062
we have got the 2 Million dollar
contract!! Rs.9 crores!!
3214
04:18:34,492 --> 04:18:35,459
What,are you waiting for Shakthi?
3215
04:18:36,161 --> 04:18:37,628
lt would have been better if you
would have married me!
3216
04:18:37,829 --> 04:18:39,456
l'll inform Shakthi after that
let's us arrange
3217
04:18:39,664 --> 04:18:40,961
Hey! will you come good in life?
3218
04:18:57,849 --> 04:18:58,975
Did she tell you about
her going some where?
3219
04:19:26,211 --> 04:19:27,007
Did you drive it yourself?
3220
04:19:31,549 --> 04:19:33,517
Why did you take it,you know
that you don't have a licence?
3221
04:19:39,724 --> 04:19:40,349
Did you get hurt?
3222
04:19:44,396 --> 04:19:45,021
You didn't get hurt,isn't it?
3223
04:19:48,400 --> 04:19:49,367
Did anyone else get hurt?
3224
04:19:53,905 --> 04:19:54,371
A girl!
3225
04:19:55,073 --> 08:39:51,269
Severely hurt?!
3226
04:19:57,075 --> 08:39:55,450
She is alive isn't it?
3227
04:19:58,576 --> 04:19:59,702
Have they taken her to
any hospital?
3228
04:20:01,246 --> 04:20:01,712
l don't know
3229
04:20:02,080 --> 04:20:02,876
What did you do?
3230
04:20:04,082 --> 08:40:09,527
l got scared!!
3231
04:20:10,422 --> 04:20:11,218
Do you know where she is?
3232
04:20:14,259 --> 04:20:15,226
Where did the accident
took place?
3233
04:20:22,100 --> 04:20:25,228
Okay! You take compose
and sleep!
3234
04:20:25,770 --> 04:20:27,397
l'll look after...l'll look after!
3235
04:20:33,945 --> 04:20:35,071
Accident's?
3236
04:20:36,781 --> 04:20:38,078
Has any accident case been
admitted today?
3237
04:20:40,785 --> 04:20:42,252
Who are you?..Relative?
3238
04:20:43,455 --> 04:20:44,251
A lady has been admitted
3239
04:20:45,123 --> 04:20:46,420
Please call Dr.Srinivasan immediately
3240
04:20:47,459 --> 04:20:48,426
Tell them to keep
O.R.P ready!
3241
04:21:03,475 --> 04:21:04,100
Come to ORP!
3242
04:21:09,981 --> 04:21:10,447
ls it her?
3243
04:21:11,149 --> 04:21:13,947
They have kept ORP in standby!
Surgeons are waiting!
3244
04:21:14,486 --> 04:21:16,954
They are hesitating to open the skull
without near one's signatures!
3245
04:21:17,155 --> 04:21:17,780
What's her name?
3246
04:21:19,157 --> 04:21:19,953
How is she related to you?
3247
04:21:20,325 --> 04:21:21,451
She...l am her husband!
3248
04:21:21,659 --> 04:21:22,785
God has sent you on right time!
3249
04:21:27,699 --> 04:21:28,165
Stop!
3250
04:21:30,902 --> 04:21:32,802
Get down!! Who are you?!
3251
04:21:35,006 --> 04:21:36,530
Where are you going?
what's your name?
3252
04:21:39,077 --> 08:43:19,313
Which place?
3253
04:21:39,944 --> 04:21:40,501
Madras sir!
3254
04:21:40,745 --> 04:21:42,940
l am a Computer Engineer! We have
opened a Computer Company here!
3255
04:21:43,882 --> 04:21:44,246
And you?
3256
04:21:44,349 --> 04:21:45,077
l am from South...
3257
04:21:45,917 --> 04:21:46,975
South means?....Yazpanam?
3258
04:21:47,185 --> 04:21:48,482
No sir,near Tirunelveli!
3259
04:21:48,686 --> 04:21:49,311
Now,where are you coming from?
3260
04:21:49,888 --> 04:21:51,480
Sir,his wife went out for work
today morning!
3261
04:21:51,689 --> 04:21:51,984
Come on tell!...
3262
04:21:52,190 --> 04:21:52,815
Keep shut!
l am....
3263
04:21:53,024 --> 04:21:55,754
Come on tell...come on...,why are you
seeing him,come on,tell me?
3264
04:21:57,061 --> 04:21:57,959
My wife....
3265
04:21:58,129 --> 04:21:59,153
Hey! You keep quiet!
you carry on!
3266
04:21:59,664 --> 04:22:01,359
My wife had gone for Hospital duty
today morning!
3267
04:22:01,566 --> 04:22:03,329
She hasn't turned up yet,we're searching
for her,is it enough?
3268
04:22:03,835 --> 04:22:04,631
Did you file a FlR?
3269
04:22:04,836 --> 04:22:05,200
lt has been filed!
3270
04:22:06,137 --> 04:22:07,627
Did you check thoroughly
all the Hospital?
3271
04:22:09,207 --> 04:22:10,469
Today,there was an
accident here also!
3272
04:22:10,708 --> 04:22:11,231
Which Hospital?
3273
04:22:11,876 --> 04:22:12,604
What was that Hospital?
3274
04:22:17,215 --> 04:22:18,079
l am Ram lAS speaking!
3275
04:22:19,150 --> 04:22:20,549
Yes,l am Arumugam speaking,sir
come on tell!
3276
04:22:21,152 --> 04:22:22,949
Arumugam! l have committed an
accident with my Car!
3277
04:22:24,422 --> 04:22:25,855
ln that tension,l couldn't
report to the police!
3278
04:22:26,424 --> 04:22:27,356
So,l had telephoned you!
3279
04:22:30,128 --> 04:22:30,617
l'll look after it!
3280
04:22:31,262 --> 04:22:31,853
Where was the accident...
3281
04:22:32,063 --> 04:22:34,054
No,Arumugam,l didn't tell you
to close this matter!
3282
04:22:34,365 --> 04:22:35,662
Whatever has happened...
3283
04:22:35,867 --> 04:22:37,425
l am ready to face for
whatever has happened?
3284
04:22:53,885 --> 04:22:55,853
Has any girl been admitted
after an accident?
3285
04:22:56,254 --> 04:22:56,652
What's the name?
3286
04:22:58,857 --> 04:23:00,119
Now,why am l calling you?
is because!....
3287
04:23:00,491 --> 04:23:03,654
The girl who was hurt in the
accident is in the operation room here
3288
04:23:03,862 --> 04:23:05,489
l don't know anything
about her?
3289
04:23:06,097 --> 04:23:07,223
No! There's no one by
that name!
3290
04:23:08,600 --> 04:23:10,295
No! The people who had admitted
may not know her name?
3291
04:23:10,935 --> 04:23:12,232
Has any other young lady
been admitted here?
3292
04:23:14,539 --> 04:23:15,733
She's there in the
Trauma Centre!!
3293
04:23:17,709 --> 04:23:19,176
The man who's calling
his wife!!
3294
04:23:24,015 --> 04:23:25,209
No other young lady has
been admitted?
3295
04:23:25,416 --> 04:23:26,383
No sir! No one else!
3296
04:23:37,228 --> 04:23:38,855
You can check police stations!
isn't it?
3297
04:23:39,063 --> 04:23:40,428
There may be reports of complaints
of missing people!
3298
04:23:41,065 --> 04:23:42,327
Karthik,we'll go!
it's somebody else!
3299
04:23:46,938 --> 04:23:48,428
l am calling from
Lawrance Hospital
3300
04:23:50,775 --> 04:23:51,400
Relax,my Buddy!
3301
04:23:52,076 --> 04:23:53,100
Now,go to your flat
she'll be there!
3302
04:23:58,349 --> 04:23:59,441
lf she is there
l'll kick her!
3303
04:23:59,651 --> 04:24:01,642
That's all lies! as soon as he see's her,he'll
hug her and fall at her feet!
3304
04:24:01,853 --> 04:24:02,285
Come,Buddy!
3305
04:24:09,694 --> 04:24:11,457
We have to operate to
remove the Clot!
3306
04:24:12,530 --> 04:24:13,519
Chances of her Survival....
3307
04:24:16,000 --> 04:24:16,398
What does it mean?
3308
04:24:29,814 --> 04:24:32,374
No Man!....No man! Listen to
what l am saying!
3309
04:24:32,850 --> 04:24:35,648
This side of the Bridge is our area
other side of the Bridge is your....
3310
04:24:36,688 --> 04:24:37,313
Don't you know that
l am speaking?
3311
04:24:37,522 --> 04:24:38,716
How much time has passed since
l filed the FlR?
3312
04:24:38,923 --> 04:24:40,220
Have you taken any
action on it?
3313
04:24:40,425 --> 04:24:41,585
Have you got any
information?
3314
04:24:41,793 --> 04:24:42,589
l'll let you know if
there's any news
3315
04:24:43,094 --> 04:24:43,992
He's having empty talk!
3316
04:24:44,195 --> 04:24:44,661
Be patient!
3317
04:24:45,463 --> 04:24:46,760
l'll talk later...l'll talk later!....
3318
04:24:46,965 --> 04:24:47,761
Why are you drawing
your salaries?
3319
04:24:48,199 --> 04:24:48,927
Hey! What are you saying?
3320
04:24:49,133 --> 04:24:49,792
Sir,Please sit down!
3321
04:24:50,001 --> 04:24:51,161
l have told that a lady Doctor
is missing from night!
3322
04:24:51,636 --> 04:24:53,433
l had lodged a complaint!have you
taken an action on it?
3323
04:24:53,638 --> 04:24:54,036
What do mean by missing?
3324
04:24:54,539 --> 04:24:55,506
You might have beaten her
and thrown her out!
3325
04:24:55,940 --> 04:24:57,339
Otherwise she might have
eloped with someone!
3326
04:24:57,675 --> 04:24:58,573
She is a working woman
isn't it?
3327
04:24:58,776 --> 04:24:59,333
That may be your wife!
3328
04:24:59,544 --> 04:25:00,238
Hey! What did you say?
3329
04:25:00,445 --> 04:25:03,608
l'll take you to court!l'll not leave
till l take off your uniform!
3330
04:25:03,815 --> 04:25:05,248
Karthik don't be angry
sitdown!
3331
04:25:06,084 --> 04:25:06,914
ls he a police?
3332
04:25:11,956 --> 04:25:13,014
Hey! Take him away!
3333
04:25:16,127 --> 04:25:16,593
Hey! wait!
3334
04:25:19,797 --> 04:25:21,628
Didn't l tell,that l'll look after
why did you come here?
3335
04:25:22,166 --> 04:25:23,690
Don't take the crime
yourself for me!
3336
04:25:31,309 --> 04:25:33,072
But your wife is still
in Coma!
3337
04:25:34,412 --> 04:25:35,674
l think everything will be
alright!
3338
04:25:36,514 --> 04:25:38,209
Anyway inform your
close relatives!
3339
04:25:46,524 --> 04:25:47,047
ls S.l there?
3340
04:25:47,525 --> 04:25:47,957
Where?
3341
04:25:49,594 --> 04:25:50,060
She's there!
3342
04:25:50,261 --> 04:25:52,024
Manonmani! How many are there
in the custody?
3343
04:25:53,398 --> 04:25:54,160
There are 4-5 people!
3344
04:25:54,365 --> 04:25:55,889
A missing case! We have
to check open it!
3345
04:25:56,667 --> 04:25:58,999
Theft,brother!missing
all case are inside only!
3346
04:25:59,203 --> 04:25:59,669
Check up once!
3347
04:25:59,871 --> 04:26:01,168
No,Shakthi won't be here
l'll not come there!
3348
04:26:01,372 --> 04:26:01,929
Why don't you check it for once?
3349
04:26:02,140 --> 04:26:03,300
Nair,l'll not come there
Shakthi won't be there!
3350
04:26:03,608 --> 04:26:04,870
Nair,l'll not come there
Shakthi won't be there!
3351
04:26:05,243 --> 04:26:07,177
Nair...
-Okay! l'll see!
3352
04:26:07,912 --> 04:26:08,344
Sir please come!
3353
04:26:09,180 --> 04:26:09,908
Come on get up! come here!
3354
04:26:10,448 --> 04:26:13,076
Who had come first here!come
to front and stand here!
3355
04:26:13,317 --> 04:26:14,341
Tell that woman to turn!
Hey you come here
3356
04:26:14,552 --> 04:26:15,177
Hey! You turn this side!
3357
04:26:16,020 --> 04:26:16,679
Have a good look sir?!
3358
04:26:17,822 --> 04:26:18,652
Checked properly,isn't it?
3359
04:26:26,998 --> 04:26:27,589
Sir,lts seems it wasn't she?!
3360
04:26:28,633 --> 04:26:30,191
Come Karthik! Shakthi,isn't here
come...come...
3361
04:26:38,709 --> 04:26:40,074
Ram,you please go home!
3362
04:26:40,812 --> 04:26:41,744
We have located the FlR!
3363
04:26:42,580 --> 04:26:44,605
Our police department will definitely
find out her husband!
3364
04:26:44,715 --> 04:26:45,943
So,You can go home
and take rest!
3365
04:26:48,219 --> 04:26:50,915
No...How can l go without
handing over her to responsible people
3366
04:26:51,722 --> 04:26:53,713
This is an accident,and you
didn't do it intentionally!
3367
04:26:53,958 --> 04:26:55,789
We'll deal it otherway!
3368
04:26:56,094 --> 04:26:57,618
lf press people come to know about it
they'll unnecessarily!...
3369
04:26:58,129 --> 04:26:59,118
lf you really want to
help me...
3370
04:27:00,164 --> 04:27:04,396
Then,somehow get me her husband
or her parents!...That's enough!
3371
04:27:10,641 --> 04:27:11,335
Mother,don't shake your leg!
3372
04:27:11,509 --> 04:27:12,476
Son! lt's paining severely!
3373
04:27:13,978 --> 04:27:15,707
Enough of it,come
let's go home!
3374
04:27:17,381 --> 04:27:19,815
Sethu,where are you going
leaving this mother alone?
3375
04:27:20,084 --> 04:27:20,914
Just here only...
3376
04:27:21,018 --> 04:27:21,712
lsn't it to smoke
a cigaratte?
3377
04:27:23,187 --> 04:27:24,484
Mother,l'll go to
the bathroom
3378
04:27:24,689 --> 04:27:25,314
Come quickly!
3379
04:27:53,050 --> 04:27:53,539
Who's Karthik?
3380
04:27:54,685 --> 04:27:56,084
Did you file a FlR saying
your wife's missing?
3381
04:27:56,654 --> 04:27:57,621
Any information about Shakthi?
3382
04:27:57,822 --> 04:27:59,119
What dress she was wearing,when
left for office in the morning?
3383
04:28:02,360 --> 04:28:03,190
Nothing has happened
to Shakthi isn't it?
3384
04:28:03,427 --> 04:28:04,189
Any hand bag or watch?
3385
04:28:04,629 --> 04:28:07,063
Sir,Black hand bag,watch,stethoscope
l have mentioned everything in FlR!
3386
04:28:07,265 --> 04:28:08,027
Please,you come with me!
3387
04:28:08,232 --> 04:28:08,561
Where?
3388
04:28:09,000 --> 04:28:09,625
To your wife!
3389
04:28:10,434 --> 04:28:11,196
Where is she,okay?
3390
04:28:26,751 --> 04:28:28,981
There on the right side in the
lCU! Go and see her!
3391
04:28:39,230 --> 04:28:39,992
Shakthi....talk...
3392
04:28:40,464 --> 04:28:44,230
Shakthi,my child!don't make
me cry!please talk!
3393
04:28:57,481 --> 04:28:59,108
l only threw you out of
the house!
3394
04:29:01,786 --> 04:29:03,617
Now,l don't have that
much anger in me!
3395
04:29:05,790 --> 04:29:09,191
Come,talk my child!...
come on talk...!
3396
04:29:11,662 --> 04:29:14,460
Talkative!...Why are
you not talking?
3397
04:29:15,700 --> 04:29:18,294
Shakthi,come on talk...
3398
04:29:49,300 --> 04:29:50,232
Madam please,you wait outside!
3399
04:29:50,434 --> 04:29:51,924
What happened to her?
3400
04:29:52,136 --> 04:29:57,733
Sir,please wait out side!
3401
04:30:00,177 --> 04:30:00,666
What happened to Shakthi?
3402
04:30:14,258 --> 04:30:16,726
He only hit her and got her
admitted into the Hospital also
3403
04:30:17,194 --> 04:30:19,992
He signed as husband and arranged
for the operations!
3404
04:30:31,642 --> 04:30:32,074
How is she?
3405
04:30:37,548 --> 04:30:39,413
Doctors have told to
pray to God!
3406
04:30:42,920 --> 04:30:44,649
You pray to God!..
3407
04:30:46,590 --> 04:30:50,253
lf anything happens to her,only
God can save you!
3408
04:30:53,297 --> 04:30:54,559
How much ever a high officer
you may be?
3409
04:30:55,466 --> 04:30:56,797
Even lf you know higher
officials in police?...
3410
04:31:13,117 --> 04:31:13,981
How did you hit her?
3411
04:31:16,454 --> 04:31:17,284
Were you driving drunk?
3412
04:31:20,124 --> 04:31:20,988
Why didn't you report it
to police?
3413
04:31:21,192 --> 04:31:22,750
My husband has done
nothing wrong!
3414
04:31:33,804 --> 04:31:37,501
lf anything happens to Shakthi,you're
husband will not be alive!
3415
04:31:39,310 --> 04:31:40,504
Nothing will happen
to your wife!
3416
04:31:44,548 --> 04:31:46,345
l'll die before that!!
3417
04:31:51,622 --> 04:31:52,520
l am the murderer...
3418
04:31:53,157 --> 04:31:53,623
No...Meena...
3419
04:31:53,958 --> 04:31:56,449
l took out the Car and...
...that young lady...
3420
04:31:58,396 --> 04:31:58,953
....l hit her!!
3421
04:32:05,436 --> 04:32:06,630
This sin will not leave
me that simply!
3422
04:32:12,276 --> 04:32:13,208
What have l done?
3423
04:32:15,079 --> 04:32:15,943
Nothing will happen to her?
3424
04:32:16,914 --> 04:32:18,040
Everything happened because of me!
3425
04:32:18,916 --> 04:32:19,473
She'll survive!
3426
04:32:22,586 --> 04:32:25,555
lf she survives,it'll be
for your goodness!
3427
04:32:47,812 --> 04:32:54,411
She is your life!your wife will
not go leaving you alone!
3428
04:33:34,391 --> 04:33:35,915
Why are you not walking up?
are you scared of fighting again?
3429
04:33:40,998 --> 04:33:41,794
Wake up!
3430
04:33:46,737 --> 04:33:47,203
Outside a Husband....
3431
04:33:48,506 --> 04:33:50,474
....Tell's a wife who has come after
mangling a woman me her Car!
3432
04:33:50,975 --> 04:33:52,636
....Don't worry,l'll look
after everything!
3433
04:33:56,714 --> 04:33:57,442
l have now,understood!!!
3434
04:34:04,488 --> 04:34:05,819
ln future,there'll never
be a fight between us!
3435
04:34:15,699 --> 04:34:16,222
Wake up!...
3436
04:34:25,843 --> 04:34:27,174
While loving you,l was always
with you chasing....
3437
04:34:29,346 --> 04:34:30,074
..That...that is not `LOVE'!!!
3438
04:34:42,660 --> 04:34:47,324
The way l roamed streets
searching for you...that is...
3439
04:34:52,736 --> 04:34:53,430
Shakthi! wake up!
3440
04:34:56,540 --> 04:34:57,302
Shakthi!...Please wake up!
3441
04:34:59,677 --> 04:35:03,238
Wake up...wake up...
Shakthi wake up!
3442
04:35:10,487 --> 04:35:11,545
Shakthi,don't be angry
on me!
3443
04:35:19,029 --> 04:35:20,257
l can't live without you!
3444
04:35:27,504 --> 04:35:28,368
Please,surive!
3445
04:37:08,639 --> 04:37:09,230
Got scared?
3446
04:37:11,675 --> 04:37:12,334
l lost my life!
3447
04:37:18,916 --> 04:37:19,780
lf you lose your wife...
3448
04:37:25,522 --> 04:37:28,252
lf you lose your wife,are you
planning to live happily?
3449
04:37:47,111 --> 04:37:48,442
Will you do anything
for me?
3450
04:37:55,219 --> 04:37:56,345
Will you jump out of the running
train for me?
3451
04:38:03,794 --> 04:38:04,726
What do you mean by it?
3452
04:38:11,268 --> 04:38:11,666
l don't know!!
3453
04:38:14,304 --> 04:38:15,293
...But l love you!
3454
04:38:16,607 --> 04:38:26,243
...My pride has been destroyedl...my pride has been destroyedl
3455
04:38:33,123 --> 04:38:40,154
My friend...my friendl..my secret friendl
3456
04:38:42,199 --> 04:38:49,435
Listen to my small, small wishesl
3457
04:38:50,707 --> 04:38:58,045
Depthness...this some depthnessllembrace...this same embrace
3458
04:38:59,950 --> 04:39:09,621
l want it till the end of lifel want it till the end of lifel
3459
04:39:09,993 --> 04:39:17,126
My friend...My friendlmy secret friendll
3460
04:39:54,037 --> 04:40:01,842
You tresspass little thingsl and makemy plant bloom with flowersl
3461
04:40:03,413 --> 04:40:11,582
Make the flowers blooms,and likea flower plucking devoteelslowly...
3462
04:40:12,189 --> 04:40:15,625
While l am sleeping you'llnip my nailsl
3463
04:40:17,060 --> 04:40:20,689
you'll sleep soundlessly
3464
04:40:21,865 --> 04:40:28,862
You should stay near me and massagewith olive oil and do service to mel
3465
04:40:31,241 --> 04:40:38,044
When you cry,if it makes me also cryl need your fingers to wipe my tearsl
253251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.