Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,921
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,007
The Other Side is collapsing,
and everyone in it is going away.
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,468
- We need to try the spell again.
- That was our one shot.
4
00:00:09,635 --> 00:00:10,844
Damon's on the Other Side.
5
00:00:11,011 --> 00:00:14,431
The spell the Travelers cast across
Mystic Falls eliminates spirit magic.
6
00:00:15,807 --> 00:00:18,810
- Vampires can't get into Mystic Falls.
- They can lurk around the borders.
7
00:00:18,977 --> 00:00:21,188
Luke's been feeding Elena
some concoction...
8
00:00:21,355 --> 00:00:23,023
...that allows her to hallucinate Damon.
9
00:00:23,190 --> 00:00:25,150
The herbs, they make me so thirsty.
10
00:00:27,236 --> 00:00:28,362
Please help me.
11
00:00:28,529 --> 00:00:32,074
Stefan didn't say goodbye.
Damon and Bonnie died, and he just left.
12
00:00:32,241 --> 00:00:34,952
Tell me that you're gonna find Damon
and bring him back.
13
00:00:35,118 --> 00:00:39,873
- I don't think I can live forever without him.
- I can't. I gave up. I moved on.
14
00:00:40,040 --> 00:00:41,792
I want you to take away Damon.
15
00:00:41,959 --> 00:00:44,670
I want you to compel me to forget
that I ever loved him.
16
00:00:46,880 --> 00:00:48,966
Do you think it'll hurt?
17
00:00:52,678 --> 00:00:54,388
I don't kno...
18
00:01:05,649 --> 00:01:06,733
Huh.
19
00:01:17,035 --> 00:01:19,329
Well, that got awkward fast. Ahem.
20
00:01:20,581 --> 00:01:24,126
What happened? Where is everybody?
21
00:01:27,212 --> 00:01:28,255
Where you going?
22
00:01:28,839 --> 00:01:30,382
Hey.
23
00:01:34,553 --> 00:01:37,180
Well, I feel a fang. I'm still a vampire.
24
00:01:37,681 --> 00:01:40,934
Either I'm a dead vampire,
or Mystic Falls is no longer magic-free.
25
00:01:41,101 --> 00:01:42,811
Look.
26
00:01:46,648 --> 00:01:49,234
I definitely blew that
up about an hour ago.
27
00:01:49,401 --> 00:01:50,902
Why don't we see any people?
28
00:01:51,236 --> 00:01:54,906
If we're still on the Other Side, we
should at least be able to see the living.
29
00:01:57,576 --> 00:01:59,870
Where the hell are we?
30
00:02:01,288 --> 00:02:04,082
And I don't mean geographically.
31
00:02:06,668 --> 00:02:09,004
I have no idea.
32
00:02:17,262 --> 00:02:19,681
- Jer, come on, we're gonna be...
- Matt.
33
00:02:20,098 --> 00:02:24,770
Sorry, I... I needed a place to crash.
Jer said it was cool.
34
00:02:24,936 --> 00:02:27,689
- This isn't Jer's house.
- Well, it's not yours either.
35
00:02:28,190 --> 00:02:31,318
Look, it's no big deal.
I can just take off.
36
00:02:32,152 --> 00:02:33,612
Yeah, why don't you do that?
37
00:02:39,826 --> 00:02:41,578
Bye.
38
00:02:43,664 --> 00:02:44,998
Why would you bring her here?
39
00:02:45,165 --> 00:02:48,418
You shouldn't be anywhere near her,
not after what happened yesterday.
40
00:02:48,585 --> 00:02:51,129
Caroline compelled her
to forget Elena attacked her.
41
00:02:51,296 --> 00:02:54,132
- It's not a big deal.
- Not a big deal.
42
00:02:54,299 --> 00:02:56,802
Right. I forgot,
you don't care about anything.
43
00:03:13,485 --> 00:03:15,487
- Hey.
- Hey.
44
00:03:16,697 --> 00:03:18,115
Uh, what are you doing?
45
00:03:18,323 --> 00:03:21,785
Um, I mean, I thought it'd be nice to d...
46
00:03:22,786 --> 00:03:25,247
Completely overstay my welcome.
47
00:03:26,665 --> 00:03:28,792
I'm sorry. I thought, uh...
48
00:03:29,960 --> 00:03:34,381
- Never mind what I thought.
- No, I just wasn't really expecting you...
49
00:03:34,548 --> 00:03:36,717
...to still be here, that's all.
50
00:03:37,426 --> 00:03:40,387
Right. Why should you expect someone
you spent the night with...
51
00:03:40,554 --> 00:03:42,556
...to make assumptions about breakfast?
52
00:03:42,723 --> 00:03:44,182
- I'm gonna go.
- No, no, Ivy...
53
00:03:44,349 --> 00:03:45,642
No, Stefan, I get it.
54
00:03:45,809 --> 00:03:49,813
I'm super into you.
You're intermittently into me.
55
00:03:49,980 --> 00:03:51,815
Breakfast, bad.
56
00:03:52,357 --> 00:03:54,985
- Don't worry about it.
- Ivy.
57
00:03:56,653 --> 00:03:58,947
Look, why don't we have dinner tonight?
58
00:03:59,948 --> 00:04:01,616
Although...
59
00:04:02,659 --> 00:04:05,120
...I should probably do the cooking.
60
00:05:19,361 --> 00:05:22,697
It's been four months.
It's time for me to let go.
61
00:05:22,864 --> 00:05:24,616
You gonna erase Bonnie
from your head too?
62
00:05:24,783 --> 00:05:26,785
Missing Bonnie makes me sad, Jer.
63
00:05:26,952 --> 00:05:28,829
Missing Damon makes me dangerous.
64
00:05:30,372 --> 00:05:33,917
Alaric will compel away any memories
and make me forget that I had him do it.
65
00:05:34,084 --> 00:05:37,379
I need you to keep the truth from me too.
Tyler and Stefan are on board.
66
00:05:37,546 --> 00:05:38,964
What about Caroline?
67
00:05:39,130 --> 00:05:42,008
Somehow I doubt
she'll take much convincing.
68
00:05:42,175 --> 00:05:45,387
You said Stefan was looking for a way
to bring Bonnie and Damon back.
69
00:05:45,554 --> 00:05:48,056
I thought he was.
I've been feeding him leads.
70
00:05:48,223 --> 00:05:52,018
- He let me believe he was following them.
- I've been focused on magic-bubble duty.
71
00:05:52,185 --> 00:05:54,563
And as you can see by the lack of magic
in Mystic Falls...
72
00:05:54,729 --> 00:05:57,357
...it's a spectacular fail of a mission.
73
00:05:57,524 --> 00:05:59,609
And you're telling me
that this whole time...
74
00:05:59,776 --> 00:06:03,655
...no one has been doing anything
to help Bonnie and Damon?
75
00:06:05,824 --> 00:06:07,951
I wouldn't exactly say no one.
76
00:06:14,499 --> 00:06:18,461
- Come on. Just a little hint.
- I don't know anything.
77
00:06:18,628 --> 00:06:21,673
You witches are all so
monstrously secretive.
78
00:06:22,132 --> 00:06:25,302
Lucky for me,
I'm quite gifted at unraveling the truth.
79
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
Okay. There's a coven in Oregon.
80
00:06:37,939 --> 00:06:41,401
They found a way to communicate
with their ancestors on the Other Side...
81
00:06:41,568 --> 00:06:44,821
...before it went away. Maybe they know
what happened to your friends.
82
00:06:45,363 --> 00:06:47,240
They call themselves the Gemini Coven.
83
00:06:48,158 --> 00:06:51,536
They're small and weird,
and they don't like outsiders.
84
00:06:51,703 --> 00:06:53,788
See, you did know something.
85
00:06:54,456 --> 00:06:56,041
I just wanted you to work for it.
86
00:07:05,216 --> 00:07:06,551
Hello.
87
00:07:06,718 --> 00:07:09,054
Well, well, well...
88
00:07:09,220 --> 00:07:11,973
...now, there's a blast from the past.
89
00:07:12,891 --> 00:07:14,142
Hello, gorgeous.
90
00:07:17,354 --> 00:07:19,397
Talk me through it again?
91
00:07:19,564 --> 00:07:23,360
I raided the Psychology Department's
research library.
92
00:07:23,526 --> 00:07:26,613
In a nutshell, we'll be using
a combination of hypnotherapy...
93
00:07:26,780 --> 00:07:29,199
...and memory-reprocessing techniques.
94
00:07:31,409 --> 00:07:36,039
The more we talk, the more you'll relax
and open your mind to me.
95
00:07:37,582 --> 00:07:40,293
We're gonna be searching
through memories deeply embedded.
96
00:07:40,460 --> 00:07:43,588
And each significant memory
that we hit which is connected to Damon...
97
00:07:43,755 --> 00:07:45,256
...I will help you modify.
98
00:07:45,423 --> 00:07:48,051
This should eventually lead us
to the signature memory...
99
00:07:48,218 --> 00:07:50,929
...which, once erased,
will create a positive domino effect...
100
00:07:51,096 --> 00:07:53,181
...through all your other memories.
101
00:07:53,348 --> 00:07:55,809
Can't you just compel me
to forget everything at once...
102
00:07:55,976 --> 00:07:57,310
...then we can go get a beer?
103
00:07:58,812 --> 00:08:02,107
I'm supernaturally rewiring
three years of your memories.
104
00:08:02,649 --> 00:08:04,943
If it were that easy,
I wouldn't be so terrified.
105
00:08:08,780 --> 00:08:11,783
I have some questions.
Answer them honestly.
106
00:08:13,243 --> 00:08:15,161
I will answer everything honestly.
107
00:08:15,704 --> 00:08:19,374
- Do you have doubts about this?
- Yes.
108
00:08:20,000 --> 00:08:21,501
But I know I have to do this.
109
00:08:22,043 --> 00:08:25,130
- Are you afraid?
- More sad than afraid.
110
00:08:25,296 --> 00:08:28,216
- Why sad?
- Because I don't wanna stop loving him.
111
00:08:28,758 --> 00:08:32,554
Do you trust me
to be digging around in your mind?
112
00:08:33,471 --> 00:08:34,973
I trust you completely.
113
00:08:36,516 --> 00:08:38,101
Okay.
114
00:08:38,727 --> 00:08:40,895
Well, then, let's...
115
00:08:41,855 --> 00:08:43,148
Let's get started.
116
00:08:45,483 --> 00:08:47,986
Who was Damon Salvatore?
117
00:08:48,403 --> 00:08:50,655
He was my boyfriend.
118
00:08:51,031 --> 00:08:53,742
I loved him. And he died.
119
00:08:54,200 --> 00:08:55,952
And when did you first meet him?
120
00:08:58,121 --> 00:08:59,414
I was in high school.
121
00:08:59,581 --> 00:09:00,790
Katherine.
122
00:09:00,999 --> 00:09:03,793
- No, I'm Elena.
- I'm Damon.
123
00:09:04,586 --> 00:09:05,754
And what was he like?
124
00:09:05,920 --> 00:09:08,381
There was something different about him.
125
00:09:09,007 --> 00:09:10,216
Dangerous.
126
00:09:11,092 --> 00:09:14,262
But not in a way that scared me.
He was exciting.
127
00:09:14,429 --> 00:09:17,557
- I don't know what I want.
- Well, that's not true.
128
00:09:18,016 --> 00:09:19,809
You want what everybody wants.
129
00:09:21,102 --> 00:09:22,437
What?
130
00:09:22,604 --> 00:09:25,106
And how did he make you feel?
131
00:09:27,942 --> 00:09:30,487
Like anything was possible.
132
00:09:34,783 --> 00:09:37,452
You had a nice moment on the road
with a stranger.
133
00:09:37,619 --> 00:09:41,456
But that's all he was, a stranger.
134
00:09:42,373 --> 00:09:44,334
Stranger.
135
00:09:44,834 --> 00:09:46,377
Two people passing in the night.
136
00:09:50,298 --> 00:09:51,341
Are you okay?
137
00:09:53,593 --> 00:09:55,136
Hmm.
138
00:09:55,303 --> 00:09:57,722
Yeah, let's just keep going.
139
00:09:58,431 --> 00:10:01,601
Ugh. How many more streets
are we gonna wander?
140
00:10:01,768 --> 00:10:05,188
How many times are you gonna ask me
questions I don't have the answers to?
141
00:10:05,355 --> 00:10:06,523
Hmm?
142
00:10:09,776 --> 00:10:12,278
There's something weird about these cars.
143
00:10:12,445 --> 00:10:17,367
Yeah, they're almost all 20 years old
or more, and yet they look brand-new.
144
00:10:23,289 --> 00:10:26,334
And that is Elena's
not-so-burnt-to-a-crisp house.
145
00:10:37,929 --> 00:10:39,222
Hmm?
146
00:10:40,014 --> 00:10:41,766
Look.
147
00:10:42,684 --> 00:10:47,147
"Rare solar eclipse
expected to be seen across 12 states."
148
00:10:47,313 --> 00:10:48,356
The date.
149
00:10:50,567 --> 00:10:54,237
"May 10th, 1994."
150
00:10:54,821 --> 00:10:58,908
Is that...? Are we...? That's impossible.
151
00:11:07,834 --> 00:11:11,045
I don't think we should be asking
where we are.
152
00:11:11,880 --> 00:11:13,840
I think we should be asking when we are.
153
00:11:21,264 --> 00:11:23,433
Tell me about this moment.
154
00:11:24,142 --> 00:11:25,268
No, you know what?
155
00:11:25,435 --> 00:11:29,189
If I'm gonna feel guilty about something,
I'm gonna feel guilty about this.
156
00:11:29,355 --> 00:11:30,398
He kissed me.
157
00:11:30,565 --> 00:11:33,443
I mean, I shouldn't have let him.
I knew that he was in love with me...
158
00:11:33,610 --> 00:11:36,029
...and even though Stefan and I
were on the outs...
159
00:11:36,487 --> 00:11:37,864
...I shouldn't have let him.
160
00:11:38,364 --> 00:11:41,951
He kissed you.
You thought it was inappropriate.
161
00:11:42,118 --> 00:11:43,244
You told him so.
162
00:11:44,245 --> 00:11:45,663
I told him it was wrong.
163
00:11:46,789 --> 00:11:48,166
Who was Damon Salvatore?
164
00:11:48,374 --> 00:11:49,626
He was my boyfriend.
165
00:11:49,792 --> 00:11:51,544
I loved him, and...
166
00:11:53,004 --> 00:11:54,923
...he...
167
00:11:55,590 --> 00:11:57,759
He died.
168
00:11:59,594 --> 00:12:01,304
Why don't we, uh...?
169
00:12:01,471 --> 00:12:03,973
Why don't we take a little break, okay?
170
00:12:04,140 --> 00:12:06,434
To be honest, I could use a drink.
171
00:12:06,601 --> 00:12:10,396
I wonder if there's any booze
in this empty retroville.
172
00:12:10,688 --> 00:12:14,609
It feels so weird to be back here.
I practically grew up on this porch.
173
00:12:15,610 --> 00:12:17,570
All right, talk me through it.
174
00:12:18,279 --> 00:12:20,031
Before the Other Side collapsed...
175
00:12:20,198 --> 00:12:23,243
...my grams said that she made a sacrifice
so I could find peace.
176
00:12:23,409 --> 00:12:25,161
The part where you actually have a theory.
177
00:12:25,662 --> 00:12:29,707
Well, this clearly isn't peace. Otherwise,
I wouldn't be stuck here with you.
178
00:12:29,916 --> 00:12:31,709
Rude.
179
00:12:31,918 --> 00:12:34,170
So she must have, I don't know...
180
00:12:34,337 --> 00:12:38,216
...sent me somewhere. And when I
held your hand, I took you with me.
181
00:12:39,175 --> 00:12:42,845
Well, did she happen to whisper a safe word
in her last breaths? A clue, maybe?
182
00:12:43,012 --> 00:12:45,014
- A witchy path out of here?
- No.
183
00:12:45,181 --> 00:12:48,685
But if we got here by magic,
magic should be able to get us out.
184
00:12:50,645 --> 00:12:53,481
And that frown that's not upside down
is telling me what?
185
00:13:08,538 --> 00:13:10,206
Still can't do magic.
186
00:13:14,002 --> 00:13:15,044
Perfect.
187
00:13:18,381 --> 00:13:20,341
You're the last person
I'd think would object...
188
00:13:20,508 --> 00:13:22,760
...to me erasing memories of Damon
from my head.
189
00:13:22,969 --> 00:13:25,888
Yeah, but we are literally chasing a lead.
190
00:13:26,055 --> 00:13:27,390
What if we find something out?
191
00:13:27,557 --> 00:13:31,602
You know, what if Damon returns home
and everything returns back to normal...
192
00:13:31,769 --> 00:13:34,897
...and then you're just sitting there
all confused and weird?
193
00:13:35,064 --> 00:13:37,275
Then Alaric will bring back my memories.
194
00:13:37,483 --> 00:13:38,776
- But...
- But what?
195
00:13:38,985 --> 00:13:40,820
Go ahead, Caroline,
say what you need to say.
196
00:13:40,987 --> 00:13:42,989
I don't wanna pressure you into agreeing.
197
00:13:44,282 --> 00:13:47,618
I don't know what to say.
198
00:13:48,411 --> 00:13:51,622
I was actually just trying to think
of what Bonnie would say.
199
00:13:53,916 --> 00:13:55,918
- And?
- And...
200
00:13:56,502 --> 00:13:59,047
...she'd say that you should do
what's best for you.
201
00:14:04,218 --> 00:14:07,930
Look, I think it's great
that you still have hope, I really do...
202
00:14:08,097 --> 00:14:10,767
...but for my own survival,
I need to let him go.
203
00:14:12,310 --> 00:14:16,272
Well, then, go on with your
"What Would Bonnie Bennett Do?" plan.
204
00:14:16,439 --> 00:14:18,316
Heh. I'll make bumper stickers.
205
00:14:19,942 --> 00:14:22,904
- I love you.
- I love you too.
206
00:14:23,279 --> 00:14:26,616
Girl-bonding. Very sweet.
207
00:14:26,783 --> 00:14:29,410
I heard you dropped out of school.
208
00:14:29,577 --> 00:14:33,164
And I heard that you were a lurker
who was spying on my life.
209
00:14:33,623 --> 00:14:36,751
- When do we exit?
- Soon. You should reconsider.
210
00:14:36,918 --> 00:14:39,587
I mean, looks can only get a girl so far
these days.
211
00:14:40,463 --> 00:14:42,632
Well, I'm not taking feminist tips
from a guy...
212
00:14:42,799 --> 00:14:45,968
...who just used his tongue
to get secrets out of a coat-check girl.
213
00:14:46,594 --> 00:14:49,263
- Garment attendant.
- You just made that up.
214
00:14:50,139 --> 00:14:53,476
So did you also make up
the Gemini Coven lead too?
215
00:14:53,643 --> 00:14:55,853
Because I've never of them. Who are they?
216
00:14:56,062 --> 00:14:58,356
- No idea. That's not where we're headed.
- What?
217
00:14:58,564 --> 00:15:02,068
- Well, wait. Where are we going?
- You'll see.
218
00:15:42,108 --> 00:15:43,526
- Hey.
- Hey.
219
00:15:43,693 --> 00:15:45,194
Perfect timing. I was just...
220
00:15:45,361 --> 00:15:46,904
I ran into some of your friends.
221
00:15:48,531 --> 00:15:50,867
- What? Where?
- Here.
222
00:15:51,033 --> 00:15:54,495
Stefan. You are a hard man to track down.
223
00:15:54,662 --> 00:15:57,832
I wasn't sure
if your new friend would invite us in...
224
00:15:57,999 --> 00:16:00,168
...but she said this was your place.
225
00:16:00,626 --> 00:16:04,422
Which means open invitation
for all your old mates, right?
226
00:16:05,923 --> 00:16:07,008
Got any bourbon?
227
00:16:18,060 --> 00:16:19,145
Good stuff, mate.
228
00:16:19,729 --> 00:16:22,023
So how do you guys know Stefan?
229
00:16:22,190 --> 00:16:24,108
He and I went to high school together.
230
00:16:24,567 --> 00:16:26,652
He used to date my best friend.
231
00:16:28,905 --> 00:16:31,532
Not that he's not allowed to date.
I mean, they broke up.
232
00:16:31,699 --> 00:16:33,910
I just didn't realize
that he had met someone.
233
00:16:34,076 --> 00:16:35,953
So how did you meet, exactly?
234
00:16:36,162 --> 00:16:40,917
- Hmm.
- Uh, Ivy's car was in the shop where I work.
235
00:16:42,752 --> 00:16:44,754
You work at an auto-repair shop?
236
00:16:47,173 --> 00:16:48,549
It's relaxing.
237
00:16:50,593 --> 00:16:52,053
Why, what did you used to do?
238
00:16:52,220 --> 00:16:54,639
Ah, man of all seasons, jack of all trades.
239
00:16:55,932 --> 00:16:57,975
You have a lovely clavicle.
240
00:16:58,935 --> 00:17:02,271
Oh. Thank you. I think.
241
00:17:02,438 --> 00:17:04,232
Forgive me. I always notice a woman's neck.
242
00:17:04,398 --> 00:17:07,652
I'm a neck person.
So is Stefan. Right, Stefan?
243
00:17:07,860 --> 00:17:09,445
- Not anymore.
- Well, that's silly.
244
00:17:09,612 --> 00:17:11,572
You can't just stop being a neck person.
245
00:17:12,114 --> 00:17:13,950
Is Enzo your boyfriend?
246
00:17:14,158 --> 00:17:16,452
Oh, God, no. Would you date that?
247
00:17:16,619 --> 00:17:18,955
Uh, hello, I'm right here.
248
00:17:19,121 --> 00:17:20,873
I have super-sensitive hearing.
249
00:17:21,457 --> 00:17:24,919
Practically supernatural.
Do you believe in the supernatural, Ivy?
250
00:17:25,461 --> 00:17:29,507
- Uh, I've never really thought about it.
- Myself, I'm a believer.
251
00:17:29,924 --> 00:17:33,261
Had to get a witch to do a locator spell
to find my buddy here.
252
00:17:44,230 --> 00:17:46,315
What a man, what a man, what a man
253
00:17:46,482 --> 00:17:49,819
- What a mighty good man
- Yes, he is
254
00:17:49,986 --> 00:17:51,779
What a man, what a man, what a man
255
00:17:51,946 --> 00:17:55,575
- What a mighty good man
- What a mighty, mighty good man
256
00:17:55,741 --> 00:17:57,493
What a man, what a man, what a man
257
00:17:57,660 --> 00:18:00,079
What a mighty good man
258
00:18:01,080 --> 00:18:02,873
What a man, what a man, what a man
259
00:18:03,040 --> 00:18:04,333
What a mighty good man
260
00:18:05,042 --> 00:18:08,004
My man is smooth like Barry
And his voice got bass
261
00:18:08,170 --> 00:18:10,423
A body like Arnold
With a Denzel face
262
00:18:12,842 --> 00:18:14,969
- I didn't know you cooked.
- I don't.
263
00:18:15,136 --> 00:18:16,304
How'd you sleep?
264
00:18:16,470 --> 00:18:20,308
Me, not good.
My 1994 mattress was very lumpy.
265
00:18:20,516 --> 00:18:22,351
- What you got there?
- Oh.
266
00:18:22,518 --> 00:18:24,854
Miss Cuddles. I lost her when I was 9.
267
00:18:25,062 --> 00:18:27,857
But I went into my house last night
and there she was.
268
00:18:28,024 --> 00:18:30,401
I also found this at my grams' house.
269
00:18:30,568 --> 00:18:32,903
- Her old grimoire.
- Yeah, well, I found this.
270
00:18:33,070 --> 00:18:35,573
I drank it last year when Ric died.
271
00:18:35,781 --> 00:18:40,411
So we're in this snapshot of another time
or something.
272
00:18:40,620 --> 00:18:43,831
Everything that existed in 1994...
273
00:18:44,373 --> 00:18:45,541
...still exists.
274
00:18:46,083 --> 00:18:48,419
For better or for worse.
275
00:18:53,049 --> 00:18:55,426
Listen, there was a time
when I couldn't practice magic.
276
00:18:55,635 --> 00:19:00,514
This grimoire taught me a lot.
Maybe I can reteach myself.
277
00:19:00,681 --> 00:19:05,603
If you're still a witch, which, with our luck
and your skill, probably ain't the case.
278
00:19:06,020 --> 00:19:07,521
Would a little support kill you?
279
00:19:07,688 --> 00:19:11,192
I am acutely aware that we are in
some otherworldly time dimension.
280
00:19:11,359 --> 00:19:13,569
However, did you ever think
for one second...
281
00:19:13,736 --> 00:19:19,075
...that maybe it's you being negative
reacting to my natural self negatively? Hmm?
282
00:19:19,241 --> 00:19:20,409
You're ridiculous.
283
00:19:20,618 --> 00:19:22,244
No, I'm consistent.
284
00:19:23,704 --> 00:19:24,789
Now, eat your pancakes.
285
00:19:26,332 --> 00:19:28,084
Oh, and...
286
00:19:29,085 --> 00:19:30,836
...you can do a crossword puzzle.
287
00:19:31,045 --> 00:19:32,922
Oh, gee. Thanks.
288
00:19:33,089 --> 00:19:38,469
Breakfast with my least favorite person
and a crossword puzzle from 1994.
289
00:19:40,429 --> 00:19:41,847
All right.
290
00:19:42,098 --> 00:19:46,060
What's a seven-letter word for...?
291
00:19:51,399 --> 00:19:52,900
You've gotta be kidding me.
292
00:19:55,361 --> 00:19:57,988
Bonnie, look at the date on that paper.
293
00:20:00,074 --> 00:20:03,703
It says May 10th, 1994.
294
00:20:04,370 --> 00:20:06,038
Same day as yesterday.
295
00:20:07,248 --> 00:20:11,252
We're living the same day all over again.
296
00:20:12,461 --> 00:20:15,798
Well, that proves it. We're in hell.
297
00:20:17,466 --> 00:20:19,802
My own personal custom-built hell.
298
00:20:21,095 --> 00:20:22,930
And you're in it with me.
299
00:20:23,931 --> 00:20:25,182
Bottoms up.
300
00:20:27,685 --> 00:20:29,687
A little early for that, don't you think?
301
00:20:29,895 --> 00:20:31,147
It's dark out.
302
00:20:31,772 --> 00:20:32,898
I meant in life.
303
00:20:37,319 --> 00:20:40,281
- Where's Sarah?
- Don't know. Not her keeper.
304
00:20:41,532 --> 00:20:43,659
I'm going for a jog.
305
00:20:48,164 --> 00:20:51,041
You guys don't like each other very much,
do you?
306
00:20:52,418 --> 00:20:54,170
He's trying to give me purpose.
307
00:20:54,336 --> 00:20:56,338
Why didn't you tell him I was still here?
308
00:20:56,547 --> 00:20:58,090
Didn't feel like it.
309
00:21:05,681 --> 00:21:09,518
Hey. Five miles with the group this morning
wasn't enough for you?
310
00:21:09,685 --> 00:21:11,729
Tripp, hey.
311
00:21:11,937 --> 00:21:13,856
Just blowing off some steam. What's up?
312
00:21:14,023 --> 00:21:17,359
That girl from yesterday,
the one with the animal bite...
313
00:21:17,526 --> 00:21:19,236
...do you know where she ended up?
314
00:21:19,445 --> 00:21:20,988
Yeah. My house.
315
00:21:21,155 --> 00:21:23,282
- I'm not sure how that happened.
- She there now?
316
00:21:23,449 --> 00:21:26,577
- No. She split. Why?
- I have some deputy buddies at the station.
317
00:21:26,744 --> 00:21:29,663
One said the sheriff ran her plates
and the car came up stolen.
318
00:21:29,830 --> 00:21:31,707
- You're kidding.
- No.
319
00:21:31,874 --> 00:21:35,044
I can be paranoid, but if there's
a bad element coming through town...
320
00:21:35,211 --> 00:21:37,379
- ...I wanna keep tabs on it.
- Yeah.
321
00:21:37,546 --> 00:21:40,424
So let me know
if she shows back up at your place.
322
00:21:40,591 --> 00:21:42,593
Yeah, I will.
323
00:21:46,305 --> 00:21:48,724
It was the Miss Mystic Falls Pageant.
324
00:21:48,891 --> 00:21:52,144
Stefan was supposed to be my escort,
but he bailed on me.
325
00:21:52,561 --> 00:21:54,188
Damon stepped in.
326
00:21:55,189 --> 00:21:58,192
He saved me from being embarrassed
in front of everyone.
327
00:21:58,359 --> 00:22:02,988
He took my arm and led me out with the
rest of the girls and all their dates...
328
00:22:03,155 --> 00:22:04,615
...and we danced.
329
00:22:08,494 --> 00:22:11,080
I remember that was the
first time I felt it.
330
00:22:12,081 --> 00:22:15,084
- Felt what?
- How sexy he was.
331
00:22:16,126 --> 00:22:17,795
I'd never...
332
00:22:18,546 --> 00:22:20,297
...let myself notice until then.
333
00:22:20,506 --> 00:22:24,802
I mean, obviously I knew he was attractive,
but I didn't wanna see him that way.
334
00:22:26,804 --> 00:22:29,223
You went down the stairs,
and no one was there.
335
00:22:29,890 --> 00:22:32,810
- I was embarrassed, but I got over it.
- Who was Damon Salvatore?
336
00:22:33,018 --> 00:22:37,022
He was my boyfriend.
I loved him and he died.
337
00:22:38,440 --> 00:22:41,652
Ric, I hate this.
I mean, how much longer is it gonna take?
338
00:22:41,902 --> 00:22:45,531
Until we find that signature moment.
The moment you knew you loved him.
339
00:22:46,657 --> 00:22:48,492
Well, that's easy.
340
00:22:48,659 --> 00:22:50,786
It was after I found
out about the sire bond.
341
00:22:50,953 --> 00:22:54,623
Everyone kept telling me my feelings
weren't real, but I knew that they were.
342
00:22:54,832 --> 00:22:57,126
Okay. Your feelings were
because of the sire bond.
343
00:22:57,293 --> 00:22:58,419
Who was Damon Salvatore?
344
00:22:58,586 --> 00:23:00,963
- He was my boyfriend...
- That's not it. Dig deeper.
345
00:23:01,171 --> 00:23:03,799
- Earlier.
- I don't know, okay? I...
346
00:23:03,966 --> 00:23:06,760
Maybe it was when we spent the night
at the motel together.
347
00:23:06,927 --> 00:23:08,804
I wasn't back together with Stefan yet.
348
00:23:09,305 --> 00:23:12,182
And I remember
when I was laying in bed with him...
349
00:23:12,349 --> 00:23:14,810
...all I could think about was kissing him.
350
00:23:14,977 --> 00:23:16,854
I wanted to kiss him so badly.
351
00:23:17,062 --> 00:23:19,523
No one kissed anyone.
Who's Damon Salvatore?
352
00:23:19,732 --> 00:23:21,191
- My boyfriend.
- Not it. Next.
353
00:23:21,400 --> 00:23:23,485
- I don't know.
- Well, think about it, Elena.
354
00:23:23,694 --> 00:23:27,323
Think about that moment you knew this
person was somebody you had feelings for.
355
00:23:27,489 --> 00:23:30,701
That you loved. That you could see
those feelings going on forever.
356
00:23:30,910 --> 00:23:34,121
- Trust me. You never forget it.
- Maybe we should forget about this.
357
00:23:34,288 --> 00:23:37,333
It was a stupid idea, okay?
I can't do this anymore, all right?
358
00:23:38,083 --> 00:23:39,710
I'm done.
359
00:23:40,461 --> 00:23:41,503
Sorry.
360
00:23:53,599 --> 00:23:55,935
What's a seven-letter
word for "kill me now"?
361
00:23:56,143 --> 00:23:59,313
- That joke got old six weeks ago.
- So did this crossword puzzle.
362
00:23:59,480 --> 00:24:01,982
Every day for two months
I've done this stupid thing...
363
00:24:02,149 --> 00:24:04,443
...and I still can't figure out 27 across.
364
00:24:04,610 --> 00:24:07,863
"Old tongue twister Eddie turned top 40"?
365
00:24:10,574 --> 00:24:13,077
- And I hate pancakes.
- Whoa.
366
00:24:13,243 --> 00:24:15,329
Don't take it out on the pancakes.
367
00:24:15,496 --> 00:24:17,957
Those pancakes, like myself...
368
00:24:18,123 --> 00:24:20,793
...are waiting for you to be witchy
to get us out of here.
369
00:24:20,960 --> 00:24:23,003
- You know I've been trying.
- And failing.
370
00:24:23,963 --> 00:24:25,464
Further evidence we're in hell.
371
00:24:25,673 --> 00:24:30,594
Not only am I stuck with you,
I'm stuck with the useless version of you.
372
00:24:34,682 --> 00:24:36,141
Did you hear that?
373
00:24:36,308 --> 00:24:39,061
What would I have heard, Bonnie?
We're the only people here.
374
00:24:39,228 --> 00:24:42,314
We were the only people here two months
ago. We're the only people here now.
375
00:24:42,481 --> 00:24:46,110
- I swear I heard something.
- Maybe it's the sound of existential despair.
376
00:24:46,318 --> 00:24:50,030
- I hear that's what hell sounds like.
- You think we're trapped in your hell?
377
00:24:50,197 --> 00:24:53,617
I have to spend every day on repeat
with the person I like least on earth.
378
00:24:53,826 --> 00:24:56,412
Maybe we're trapped in mine.
379
00:24:59,623 --> 00:25:01,500
So, Stefan, tell us...
380
00:25:01,667 --> 00:25:04,420
...this house, very charming,
when did you get it?
381
00:25:04,586 --> 00:25:06,088
About a month or so ago.
382
00:25:06,255 --> 00:25:07,548
No, more than that, remember?
383
00:25:07,715 --> 00:25:10,009
We met two months ago
and you already had it.
384
00:25:10,175 --> 00:25:13,053
You've lived here for more than two months?
385
00:25:13,595 --> 00:25:15,514
Yeah, I guess I have.
386
00:25:17,641 --> 00:25:20,060
Well, I guess that's just weird...
387
00:25:20,227 --> 00:25:24,356
...because, you know, everyone thought
you were living somewhere else.
388
00:25:24,523 --> 00:25:28,444
And your job was supposed to be
investigative work, not auto repair.
389
00:25:28,610 --> 00:25:29,903
I've moved on from that job.
390
00:25:30,070 --> 00:25:34,199
You can't move on from investigative work
until you've solved the investigation.
391
00:25:34,366 --> 00:25:36,994
How about we drop it?
I'm happy doing what I'm doing now.
392
00:25:37,161 --> 00:25:39,079
That's all that should matter, right?
393
00:25:39,246 --> 00:25:41,999
There, darling. No need to make a scene.
394
00:25:43,625 --> 00:25:46,420
Really, it's all probably just
some big misunderstanding.
395
00:25:46,587 --> 00:25:48,255
Perhaps this will clear it all up.
396
00:25:48,422 --> 00:25:49,840
Aah! Oh, my God!
397
00:25:50,007 --> 00:25:51,675
- Enzo!
- What the hell's wrong with you?
398
00:25:51,842 --> 00:25:55,095
So many secrets.
What are you running from?
399
00:25:55,262 --> 00:25:56,930
Um... I... I don't...
400
00:25:58,057 --> 00:26:00,934
Calm down. Come with me.
Let's go upstairs.
401
00:26:02,978 --> 00:26:04,146
No need to make a scene?
402
00:26:07,983 --> 00:26:10,235
What kind of coward
gives up on his own brother?
403
00:26:10,444 --> 00:26:12,446
You don't know what you're talking about.
404
00:26:16,283 --> 00:26:17,993
Why don't you enlighten me?
405
00:26:32,341 --> 00:26:34,635
Hey, this is really not a good time.
406
00:26:34,802 --> 00:26:38,305
I'm sorry. I've just hit a wall with Elena.
I just need some insight.
407
00:26:38,472 --> 00:26:39,556
Okay, what's the wall?
408
00:26:39,723 --> 00:26:43,644
I'm trying to get her to figure out when
she fell in love with Damon, but she can't.
409
00:26:43,811 --> 00:26:46,605
Because she doesn't wanna admit
what everyone already knows.
410
00:26:46,772 --> 00:26:49,525
She fell in love with Damon
when she was still with Stefan.
411
00:27:05,791 --> 00:27:07,376
You should get him out of here.
412
00:27:07,543 --> 00:27:10,295
He'll be up soon,
and I don't feel like another go around.
413
00:27:10,462 --> 00:27:12,256
I'm sorry that you heard what I said.
414
00:27:15,259 --> 00:27:17,386
It's fine, Caroline.
415
00:27:17,553 --> 00:27:19,471
I really don't care.
416
00:27:20,722 --> 00:27:22,391
Why?
417
00:27:23,350 --> 00:27:24,977
Why don't you care?
418
00:27:25,686 --> 00:27:27,980
You were the one who always cared.
419
00:27:28,147 --> 00:27:30,399
That's what I liked about you.
420
00:27:30,566 --> 00:27:34,570
You know, amidst all the crazy
in our perfectly messed-up lives...
421
00:27:34,778 --> 00:27:36,363
...you cared more than anyone.
422
00:27:36,530 --> 00:27:40,033
- How could you just stop?
- Because I had to.
423
00:27:40,200 --> 00:27:41,660
I had to move on.
424
00:27:42,286 --> 00:27:44,037
You know, the months before I moved here...
425
00:27:44,204 --> 00:27:46,498
...I was following every lead
Alaric sent my way.
426
00:27:46,707 --> 00:27:48,750
I spoke to every witch, every shaman...
427
00:27:48,959 --> 00:27:51,587
...every psychic in 20 countries
around the globe.
428
00:27:51,753 --> 00:27:53,714
And every lead was a dead end.
429
00:27:53,881 --> 00:27:56,758
But Enzo has another lead.
There's this coven in Oregon...
430
00:27:56,967 --> 00:27:59,595
The Gemini Coven.
Yeah, I looked into them too, Caroline.
431
00:27:59,761 --> 00:28:01,597
There was nothing there.
432
00:28:01,805 --> 00:28:05,934
Because there is nothing we can do.
Damon and Bonnie are dead.
433
00:28:06,143 --> 00:28:09,897
I had to come to terms with that,
and once I did, I had to start over.
434
00:28:10,063 --> 00:28:12,858
I couldn't just live my old life
with my old friends.
435
00:28:13,025 --> 00:28:16,236
- I couldn't go near Mystic Falls or Elena...
- Or me?
436
00:28:20,073 --> 00:28:22,701
Because I thought we were closer than that.
437
00:28:23,118 --> 00:28:26,580
I mean, you couldn't hear
in all those messages that I left you?
438
00:28:26,747 --> 00:28:30,959
You couldn't hear that I was
completely falling apart without you?
439
00:28:39,718 --> 00:28:42,221
You never listened to them.
440
00:28:43,222 --> 00:28:45,224
I had to move on. I didn't have a choice.
441
00:28:48,268 --> 00:28:50,562
I had to erase everything.
442
00:28:54,149 --> 00:28:58,278
Well, let me summarize them for you.
443
00:28:59,821 --> 00:29:01,907
You're a dick.
444
00:29:02,115 --> 00:29:05,452
And if you want him out of your house,
you throw him out yourself.
445
00:29:10,791 --> 00:29:13,585
...Is not available.
Please leave a message.
446
00:29:13,752 --> 00:29:15,754
Luke, where are you?
447
00:29:15,921 --> 00:29:18,840
I need more of that stuff, like, now.
448
00:29:19,007 --> 00:29:21,009
I'm starting to go...
449
00:29:23,178 --> 00:29:25,847
I don't wanna hear it, Ric, okay?
450
00:29:26,014 --> 00:29:28,850
We tried. It didn't work. It's over.
451
00:29:29,017 --> 00:29:32,354
- It didn't work, because you weren't honest.
- I wasn't...
452
00:29:32,521 --> 00:29:36,191
Are you crazy?
I was being completely honest.
453
00:29:36,400 --> 00:29:39,152
Do you think I wanna talk to you
about my romantic life?
454
00:29:39,319 --> 00:29:41,196
You weren't being honest with yourself.
455
00:29:43,532 --> 00:29:48,203
Look, I wanna hear all the Damon stuff
while you were still with Stefan.
456
00:29:52,291 --> 00:29:56,378
- No. I was completely faithful to Stefan.
- Of course you were.
457
00:29:56,545 --> 00:29:57,754
- I did everything.
- I know.
458
00:29:57,921 --> 00:29:58,964
I stuck with him...
459
00:29:59,131 --> 00:30:01,133
- ...even when he lost his humanity.
- I know.
460
00:30:01,300 --> 00:30:04,303
After he left bodies from Florida
to Virginia, I fought for him.
461
00:30:04,469 --> 00:30:06,388
I know you did. You don't wanna admit it...
462
00:30:06,555 --> 00:30:08,640
...because you feel
like you're betraying Stefan.
463
00:30:08,807 --> 00:30:12,227
- But this won't work until you do.
- No. I loved Stefan the entire time.
464
00:30:12,394 --> 00:30:14,563
I never would have hurt him.
465
00:30:15,355 --> 00:30:21,403
Elena, you have been lucky enough to love
two people this deeply in your young life.
466
00:30:21,570 --> 00:30:23,071
There's nothing wrong with that.
467
00:30:24,156 --> 00:30:26,033
It's okay.
468
00:30:33,415 --> 00:30:36,335
"It's okay to love them both."
469
00:30:38,879 --> 00:30:41,381
That's what Katherine used to say.
470
00:30:44,051 --> 00:30:50,265
How sad is it that my own
evil doppelgänger was smarter than me?
471
00:31:01,068 --> 00:31:03,445
It's okay, Elena, you can tell me.
472
00:31:05,238 --> 00:31:07,449
Tell me the moment
you knew you loved him.
473
00:31:12,079 --> 00:31:14,289
It was my birthday.
474
00:31:20,921 --> 00:31:24,049
Damon and I spent the entire summer
looking for Stefan.
475
00:31:25,050 --> 00:31:27,469
I was trying to put a good face...
476
00:31:27,636 --> 00:31:31,264
...because Caroline was throwing this party
for me, but I was so sad.
477
00:31:39,648 --> 00:31:42,484
I was two seconds from deciding
that I wasn't gonna go.
478
00:31:42,651 --> 00:31:46,947
I wasn't gonna leave the room,
until Damon walked in...
479
00:31:47,114 --> 00:31:49,741
...to give me my birthday gift.
480
00:32:07,217 --> 00:32:09,302
It was a necklace that Stefan had given me.
481
00:32:10,345 --> 00:32:14,141
I'd lost it, but Damon knew
what the necklace meant to me...
482
00:32:14,349 --> 00:32:16,101
My necklace.
483
00:32:16,309 --> 00:32:18,562
...what it meant
about my feelings for Stefan.
484
00:32:19,688 --> 00:32:21,356
Even though he loved me...
485
00:32:21,773 --> 00:32:25,152
...he gave me the one thing that
represented hope for me and his brother.
486
00:32:26,570 --> 00:32:29,281
I knew how much it hurt him, but he did it.
487
00:32:45,338 --> 00:32:49,593
It was the most selfless
that he's ever been.
488
00:32:51,136 --> 00:32:53,430
And in that moment, I loved him.
489
00:32:53,889 --> 00:32:58,477
I didn't want to. I mean, it terrified me.
490
00:33:00,604 --> 00:33:02,522
But for that moment, I loved him.
491
00:33:12,866 --> 00:33:14,534
Do it.
492
00:33:19,748 --> 00:33:21,583
It's okay, I'm ready.
493
00:33:21,750 --> 00:33:23,376
I need you to be sure.
494
00:33:24,002 --> 00:33:26,546
- Are you sure?
- I'm sure.
495
00:33:26,713 --> 00:33:28,006
Just take it away, please.
496
00:33:31,635 --> 00:33:33,762
Damon never came into the room.
497
00:33:33,970 --> 00:33:35,764
He never gave you the necklace.
498
00:33:35,931 --> 00:33:38,767
The party was miserable,
and we spent the rest of the night...
499
00:33:38,934 --> 00:33:42,187
...at the house watching movies
and eating popcorn with Jeremy.
500
00:33:43,396 --> 00:33:44,523
Damon, no!
501
00:33:50,820 --> 00:33:51,863
Jeremy.
502
00:33:55,450 --> 00:33:56,952
Damon...
503
00:33:57,536 --> 00:33:59,204
...killed Jeremy.
504
00:33:59,371 --> 00:34:01,748
He snapped his neck right in front of me.
505
00:34:03,458 --> 00:34:05,293
Elena...
506
00:34:07,462 --> 00:34:09,297
...who was Damon Salvatore?
507
00:34:10,674 --> 00:34:12,551
He's Stefan's brother.
508
00:34:12,717 --> 00:34:14,803
He was a monster.
509
00:34:14,970 --> 00:34:16,513
And then he died.
510
00:34:38,285 --> 00:34:40,161
- Hey.
- Hey, you.
511
00:34:40,704 --> 00:34:43,123
Put on some party clothes
and come to Whitmore.
512
00:34:43,290 --> 00:34:46,585
Tyler's coming over, and we are going out.
513
00:34:47,294 --> 00:34:49,713
- You sound good.
- I am good.
514
00:34:49,879 --> 00:34:53,174
I had a good day. I ditched all my classes
and hung out with Ric.
515
00:34:53,800 --> 00:34:56,970
We talked about Bonnie.
516
00:34:57,178 --> 00:34:59,973
I had a good cry, and, I don't know...
517
00:35:00,181 --> 00:35:03,059
...I really feel like things
are taking a turn for the better.
518
00:35:03,518 --> 00:35:06,146
So get your ass down here
and let's have some fun.
519
00:35:08,940 --> 00:35:11,901
How about I come
and sneak into the dorms...
520
00:35:12,068 --> 00:35:14,779
...and spend the night later,
for old times' sake?
521
00:35:15,697 --> 00:35:17,324
Sounds perfect.
522
00:35:17,490 --> 00:35:20,201
- Love you.
- Love you too.
523
00:35:25,707 --> 00:35:28,251
Well, that was a bit of a bust.
524
00:35:29,294 --> 00:35:31,463
Hey. Hey.
525
00:35:35,467 --> 00:35:36,718
I'll be right back.
526
00:35:41,806 --> 00:35:43,391
Did your friends leave?
527
00:35:43,600 --> 00:35:46,019
Whoa. What happened?
528
00:35:46,436 --> 00:35:50,649
- You know, my friend, he's a bad drunk.
- Yikes.
529
00:35:51,232 --> 00:35:53,777
Well, at least your friend Caroline
seemed nice.
530
00:35:55,236 --> 00:35:56,279
Yeah.
531
00:35:56,863 --> 00:35:58,907
I'm gonna throw this out.
532
00:36:08,041 --> 00:36:09,084
Let her go.
533
00:36:10,752 --> 00:36:11,795
Okay.
534
00:36:14,005 --> 00:36:15,048
No.
535
00:36:18,343 --> 00:36:21,763
I got a girl out there crying over you
because she cares so much.
536
00:36:21,971 --> 00:36:25,350
I'm trying to figure out why because
I can't see what's worth caring about.
537
00:36:27,102 --> 00:36:29,979
Damon once told me
that he promised you an eternity of misery.
538
00:36:30,188 --> 00:36:32,649
I remember thinking,
"What could his brother have ever done...
539
00:36:32,816 --> 00:36:34,567
...to inspire so much hatred?"
540
00:36:35,068 --> 00:36:36,361
Now I get it.
541
00:36:38,279 --> 00:36:39,781
You're not a brother to him.
542
00:36:41,700 --> 00:36:43,743
Brothers don't give up.
543
00:36:45,412 --> 00:36:48,331
So every time I see you doing anything
that looks like you've done so...
544
00:36:48,498 --> 00:36:52,460
...every time you try to start over
in a life that's nothing but a lie...
545
00:36:52,627 --> 00:36:54,421
...I will make you pay.
546
00:36:55,672 --> 00:36:58,800
I will be the one to bring you
the misery you deserve.
547
00:37:02,679 --> 00:37:04,139
See?
548
00:37:04,556 --> 00:37:07,142
We're all still neck people.
549
00:37:08,059 --> 00:37:10,353
It's Bonnie. Leave me a message.
550
00:37:10,520 --> 00:37:13,940
Hey, it's me. I paid your cell bill again.
Your mom said I could.
551
00:37:14,107 --> 00:37:16,860
I think she felt sorry for me or something.
552
00:37:17,026 --> 00:37:21,197
Maybe she just wants to hear the sound
of your voice too. What do I know?
553
00:37:22,699 --> 00:37:24,409
I'm so pissed at you, Bonnie.
554
00:37:24,576 --> 00:37:25,910
Yeah, still.
555
00:37:26,077 --> 00:37:28,538
You told me you were gonna die
over the phone.
556
00:37:28,705 --> 00:37:33,877
So you kind of deserve me railing at you
on voicemails that you're never gonna get.
557
00:37:38,173 --> 00:37:41,426
I guess I'll call and yell at you
again tomorrow.
558
00:37:49,976 --> 00:37:52,228
- Aah! You scared the hell out of me.
- Shh, shh.
559
00:37:52,395 --> 00:37:56,232
We got a little problem. Sarah's shady.
The plates on her car are stolen.
560
00:37:56,399 --> 00:37:58,401
- She's gotta go.
- What are you, Deputy Dewey?
561
00:37:58,568 --> 00:38:02,071
- How do you know that?
- It doesn't matter how he knows it. He's right.
562
00:38:02,238 --> 00:38:03,865
I stole it from my old boss.
563
00:38:04,032 --> 00:38:06,951
He had wandering hands,
so I wandered my hands to his car keys.
564
00:38:07,160 --> 00:38:09,412
No offense,
but you gotta find someplace else to stay.
565
00:38:09,579 --> 00:38:12,207
I totally get it.
I appreciate you guys helping me.
566
00:38:12,582 --> 00:38:17,045
Really, I do. It's okay.
I have family here. Sort of.
567
00:38:17,212 --> 00:38:19,422
I mean, I haven't met him...
568
00:38:19,589 --> 00:38:22,300
...but my dad, he supposedly lives here.
569
00:38:22,467 --> 00:38:24,511
Not like he's gonna let me sleep
on the street.
570
00:38:24,677 --> 00:38:26,387
Let her stay till she finds her dad.
571
00:38:26,596 --> 00:38:30,016
Seriously? I'm on the Community
Protection Committee. She's a car thief.
572
00:38:30,225 --> 00:38:33,394
All right, fine. We can go stay
at Stefan and Damon's. No one's there.
573
00:38:33,561 --> 00:38:35,730
You can't. I told Elena
I'd watch out for you.
574
00:38:35,939 --> 00:38:38,274
It's not like she can do anything about it.
575
00:38:46,074 --> 00:38:48,243
So she says she has family here.
576
00:38:48,451 --> 00:38:51,454
That's probably another lie,
but I'll look into it. Thanks, Matt.
577
00:38:51,621 --> 00:38:54,207
Jeremy's a good kid.
He's just going through some stuff.
578
00:38:54,415 --> 00:38:57,168
I know all about him.
I grew up with his dad.
579
00:38:58,503 --> 00:39:01,798
- You're from Mystic Falls?
- Born and raised, till my parents split.
580
00:39:02,006 --> 00:39:05,385
That's why I'm such a geek about this town.
My family were big supporters.
581
00:39:05,552 --> 00:39:07,387
One of the founding families, actually.
582
00:39:07,595 --> 00:39:09,806
- Which family?
- The Fells.
583
00:39:10,014 --> 00:39:15,478
I'm Thomas Vincent Fell Ill, to be exact.
My dad called me Tripp.
584
00:39:15,687 --> 00:39:19,148
But I was such a clumsy kid that I took
my mom's maiden name when he bailed.
585
00:39:19,315 --> 00:39:23,236
I mean, can you imagine, "Tripp Fell"?
586
00:39:23,945 --> 00:39:26,322
So if you're from a founding family...
587
00:39:26,489 --> 00:39:29,450
...that means you know all the stuff
that goes along with it?
588
00:39:29,617 --> 00:39:32,245
Is there a secret handshake
I never got taught?
589
00:39:32,453 --> 00:39:36,082
Look, um, I gotta go. I'll see you
out later for training though, yeah?
590
00:39:36,291 --> 00:39:38,126
Yeah. Sure.
591
00:39:39,878 --> 00:39:43,006
When you think you've had too much
592
00:39:44,966 --> 00:39:46,634
Any final words?
593
00:39:50,722 --> 00:39:52,640
...To hang on
594
00:39:57,812 --> 00:40:01,482
Everybody hurts
595
00:40:05,820 --> 00:40:12,577
Sometimes everybody cries
596
00:40:14,704 --> 00:40:21,169
Yes, everybody hurts
597
00:40:23,171 --> 00:40:27,091
Sometimes
598
00:40:29,594 --> 00:40:33,973
Sometimes everything is wrong
599
00:40:37,518 --> 00:40:40,438
Now it's time to sing along
600
00:40:40,605 --> 00:40:42,231
When your day is night alone
601
00:40:42,398 --> 00:40:45,944
Hold on
602
00:40:46,110 --> 00:40:48,404
Hold on
603
00:40:48,571 --> 00:40:51,824
When you feel like letting go
604
00:40:55,161 --> 00:40:56,871
I miss them too, you know.
605
00:40:57,080 --> 00:41:00,583
When you think you've had too much
606
00:41:01,376 --> 00:41:03,711
Of this life
607
00:41:05,129 --> 00:41:07,382
Well, hang on
608
00:41:10,385 --> 00:41:12,136
Look who got 27 across.
609
00:41:12,303 --> 00:41:14,555
Heh. I wish.
610
00:41:14,722 --> 00:41:18,393
Twenty-seven across is a rock
I am pushing up an endless mountain.
611
00:41:18,559 --> 00:41:23,690
"Old tongue twister Eddie turned top 40."
Eddie Vedder. Pearl Jam.
612
00:41:23,856 --> 00:41:26,901
"Yellow Ledbetter." Good work.
613
00:41:32,240 --> 00:41:33,449
Are you messing with me?
614
00:41:34,075 --> 00:41:36,661
No. Are you messing with me?
615
00:41:37,620 --> 00:41:38,955
I didn't finish this.
616
00:41:40,498 --> 00:41:43,209
Well, neither did I.
617
00:41:46,421 --> 00:41:48,131
There's someone else here.
49249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.