Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,920 --> 00:00:19,919
Buying toilet paper.
2
00:00:19,920 --> 00:00:20,920
For the planet?
3
00:00:22,000 --> 00:00:24,300
You save time and money when you buy in
bulk.
4
00:00:24,880 --> 00:00:26,620
Celebrities don't buy in bulk.
5
00:00:26,880 --> 00:00:28,560
Here, a four -pack is plenty.
6
00:00:29,100 --> 00:00:32,200
It says we do go to the bathroom, but we
have other interests.
7
00:00:34,140 --> 00:00:35,140
Oh, my God.
8
00:00:35,500 --> 00:00:37,320
It's Randy Richter over there.
9
00:00:37,620 --> 00:00:41,040
See, Randy Richter? The guy that dumped
you in high school? The guy that you
10
00:00:41,040 --> 00:00:42,560
used to call the best kisser ever.
11
00:00:44,060 --> 00:00:47,720
Don't look. He's coming this way. Just
face this way and don't move.
12
00:00:48,170 --> 00:00:49,170
Okay.
13
00:00:49,730 --> 00:00:50,990
Randy Richter, hi!
14
00:00:52,750 --> 00:00:55,350
Faith Fairfield, I can't believe it. I
know.
15
00:00:56,010 --> 00:00:57,110
Don't I look great?
16
00:00:57,450 --> 00:00:59,910
Yeah. You remember my sister, Hope?
17
00:01:00,250 --> 00:01:01,250
Hope!
18
00:01:02,070 --> 00:01:03,530
Hi, Randy.
19
00:01:04,129 --> 00:01:05,730
I didn't know you still lived here.
20
00:01:06,010 --> 00:01:08,110
Well, my son and I just moved back from
Texas.
21
00:01:08,310 --> 00:01:09,310
I'm recently divorced.
22
00:01:09,730 --> 00:01:10,950
Oh, I'm so sorry.
23
00:01:11,270 --> 00:01:12,630
You didn't know my ex.
24
00:01:13,930 --> 00:01:15,390
How old is your little boy?
25
00:01:15,770 --> 00:01:16,770
He's four.
26
00:01:16,790 --> 00:01:17,790
So is Hope.
27
00:01:18,380 --> 00:01:19,158
Justin's eight.
28
00:01:19,160 --> 00:01:20,160
Oh.
29
00:01:20,800 --> 00:01:21,960
Well, he's very immature.
30
00:01:23,300 --> 00:01:26,200
Yeah, I have a great idea. I mean, you
just moved back to town. Your little boy
31
00:01:26,200 --> 00:01:28,500
probably doesn't have any friends. We
should get him together with Justin.
32
00:01:29,580 --> 00:01:30,740
Uh, yeah.
33
00:01:31,120 --> 00:01:32,160
We should do that sometime.
34
00:01:32,960 --> 00:01:34,880
Well, gosh, maybe, uh... Well, gosh,
nothing.
35
00:01:35,240 --> 00:01:39,040
How about today, four o 'clock? We're at
22 Cherry Lane, and we won't take no
36
00:01:39,040 --> 00:01:40,140
for an answer, will we hope?
37
00:01:40,860 --> 00:01:42,060
I don't see how we could.
38
00:01:43,280 --> 00:01:44,280
Well, okay.
39
00:01:44,560 --> 00:01:46,360
Thanks. We'll see you later.
40
00:01:46,760 --> 00:01:48,580
Bye. Randy Richter.
41
00:01:52,620 --> 00:01:56,480
Why would you invite Randy Richter over
to my house? For closure.
42
00:01:57,680 --> 00:02:00,860
Closure? It's been 18 years now. I'm
pretty sure I'm over it.
43
00:02:01,620 --> 00:02:03,540
No, you're not. He dumped you hard.
44
00:02:03,900 --> 00:02:07,080
Although, if you want my opinion, it was
only because you wouldn't put out
45
00:02:07,080 --> 00:02:08,079
Pruden.
46
00:02:09,720 --> 00:02:13,160
Look, think about it. He'll come over,
and you can pretend like your life is
47
00:02:13,160 --> 00:02:14,440
great, and that you're really happy.
48
00:02:14,960 --> 00:02:19,370
My life is great, and I am. really happy
that's great if you say it just like
49
00:02:19,370 --> 00:02:25,130
that he'll totally believe you come on i
want randy richter to curse the day he
50
00:02:25,130 --> 00:02:30,810
cast aside such a beautiful vibrant
young woman now let's get you some
51
00:02:30,810 --> 00:02:37,610
cream you know we don't have to talk
about it we got a
52
00:02:37,610 --> 00:02:39,930
different way but you know
53
00:02:42,750 --> 00:02:45,150
We don't know we can drive each other
crazy.
54
00:02:45,450 --> 00:02:47,290
You know we don't have to worry.
55
00:02:47,830 --> 00:02:51,510
We will live, we will laugh, and we'll
love each other anyway.
56
00:02:51,790 --> 00:02:53,050
La, la, la, la, la, la.
57
00:02:55,370 --> 00:02:56,770
What are you doing?
58
00:02:57,150 --> 00:02:58,990
What does it look like? I'm hanging a
picture.
59
00:02:59,590 --> 00:03:00,790
That's my big brain trophy.
60
00:03:01,130 --> 00:03:03,070
I won it last year at the science
triathlon.
61
00:03:03,810 --> 00:03:06,710
Okay, there are so many problems with
what you just said, I don't even know
62
00:03:06,710 --> 00:03:07,710
where to start.
63
00:03:29,640 --> 00:03:30,640
just a little?
64
00:03:31,080 --> 00:03:35,920
Maybe a little. Oh, you look fantastic.
65
00:03:37,120 --> 00:03:41,120
Oh, I do, don't I? Who's regretting July
2nd, 1986 now?
66
00:04:06,890 --> 00:04:12,450
For hope, the love of my life, from your
adoring husband, Charlie.
67
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
Oh, my God.
68
00:04:14,350 --> 00:04:15,630
Charlie sent me flowers?
69
00:04:15,990 --> 00:04:16,990
Don't be ridiculous.
70
00:04:17,190 --> 00:04:21,070
I sent them. Come back in two minutes,
and this time, give it a little pizzah.
71
00:04:24,390 --> 00:04:26,610
Why do I have to meet this kid anyway?
72
00:04:26,990 --> 00:04:29,410
Because he's new in town, and he doesn't
have any friends.
73
00:04:29,630 --> 00:04:30,549
He's four.
74
00:04:30,550 --> 00:04:33,090
I don't want to play with a stupid four
-year -old.
75
00:04:33,370 --> 00:04:35,030
Try to be positive, please.
76
00:04:47,210 --> 00:04:48,830
Welcome to a little place called Hope.
77
00:04:50,310 --> 00:04:51,310
Hi, Randy.
78
00:04:51,390 --> 00:04:53,190
Hi, this is my son, Max.
79
00:04:53,450 --> 00:04:55,430
Hi. And this is Justin.
80
00:04:55,870 --> 00:04:56,870
I'm Eve.
81
00:04:57,210 --> 00:04:58,430
I'm this many.
82
00:04:59,070 --> 00:05:00,210
You owe me.
83
00:05:01,590 --> 00:05:03,030
Wow, Hope, you look great.
84
00:05:03,330 --> 00:05:06,270
Oh, this is just what she piddles around
the house in.
85
00:05:06,630 --> 00:05:07,630
Piddle, piddle.
86
00:05:09,710 --> 00:05:11,490
I wonder who that could be.
87
00:05:14,490 --> 00:05:15,870
Flowers for Hope.
88
00:05:21,150 --> 00:05:23,790
From your adoring husband, Charlie.
89
00:05:26,610 --> 00:05:32,330
That is so sweet.
90
00:05:34,630 --> 00:05:36,190
Did you hear that, Randy?
91
00:05:36,510 --> 00:05:39,130
It's kind of hard to miss when they've
got a lot of pizzazz.
92
00:05:40,650 --> 00:05:43,950
What are we getting newspaper for? We're
going to paper mache the whole. Just
93
00:05:43,950 --> 00:05:44,950
relax.
94
00:05:52,480 --> 00:05:55,920
Sweetie, don't be silly. I wear dresses
all the time.
95
00:05:56,520 --> 00:05:57,660
When you're not around.
96
00:05:58,580 --> 00:06:00,300
But now you caught me. Good for you.
97
00:06:01,700 --> 00:06:03,640
What's with the flowers? Did somebody
die?
98
00:06:03,940 --> 00:06:04,799
Was it Grandpa?
99
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
Grandpa died?
100
00:06:06,340 --> 00:06:07,360
No, no.
101
00:06:07,860 --> 00:06:08,860
No one died.
102
00:06:08,900 --> 00:06:11,120
We're just having a little play date
here at the house.
103
00:06:11,360 --> 00:06:13,520
You know, nothing unusual at all.
104
00:06:14,480 --> 00:06:16,200
Max needs his binky.
105
00:06:18,820 --> 00:06:20,380
Can you believe this heat wave?
106
00:06:20,660 --> 00:06:21,660
Look at these babies.
107
00:06:43,440 --> 00:06:44,460
Pass on the funk train.
108
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
Hey, how you doing?
109
00:06:48,000 --> 00:06:49,880
Charlie is a world -renowned tooth
surgeon.
110
00:06:50,780 --> 00:06:54,440
Well, actually, I'm an orthodontist, but
I was the first one in Glen Falls to
111
00:06:54,440 --> 00:06:56,820
use colored braces. Al Steinberg said it
couldn't be done.
112
00:06:58,060 --> 00:06:59,720
Randy and his son are here for a play
date.
113
00:07:00,200 --> 00:07:01,960
A play date or a prom date?
114
00:07:03,640 --> 00:07:04,880
Charlie, kitchen.
115
00:07:05,540 --> 00:07:06,540
Now.
116
00:07:07,600 --> 00:07:09,760
Hey, nice flowers. From you?
117
00:07:10,300 --> 00:07:12,080
No, I think those are from you.
118
00:07:21,770 --> 00:07:22,389
Why out there?
119
00:07:22,390 --> 00:07:25,350
His name is Randy Richter, Dr. Armpit.
120
00:07:26,410 --> 00:07:28,270
Faith and I bumped into him at the
supermarket.
121
00:07:28,950 --> 00:07:30,670
And he's here because?
122
00:07:31,670 --> 00:07:35,390
Back in high school, we kind of sort of
used to date.
123
00:07:35,750 --> 00:07:39,770
And he kind of sort of dumped me. And
I'm not flying into a jealous rage
124
00:07:39,770 --> 00:07:40,770
because?
125
00:07:41,110 --> 00:07:44,330
Look, it was all Faith's idea. The
clothes, the flowers.
126
00:07:45,210 --> 00:07:48,270
I was supposed to get closure by rubbing
my great life in his face.
127
00:07:48,750 --> 00:07:50,830
By the way, if it comes up.
128
00:07:51,440 --> 00:07:53,860
You have a yacht called Hope Floats.
129
00:07:57,420 --> 00:07:58,680
So this guy really dumped you?
130
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
What an idiot.
131
00:08:03,240 --> 00:08:04,960
It was high school.
132
00:08:05,840 --> 00:08:09,120
But you know Faith. She gets an idea in
her head. Well, you can always tell her
133
00:08:09,120 --> 00:08:12,040
no. You know, I might be going out on a
limb here, but I think it's safe to say
134
00:08:12,040 --> 00:08:14,500
you don't want to date that guy.
135
00:08:16,060 --> 00:08:17,060
Pretty safe.
136
00:08:17,180 --> 00:08:20,560
By the way, you look hot.
137
00:08:23,180 --> 00:08:24,180
This house.
138
00:08:27,120 --> 00:08:30,700
Ahem. If you're going to make out, you
could at least have the decency to do it
139
00:08:30,700 --> 00:08:31,720
in front of the company.
140
00:08:32,520 --> 00:08:36,659
Faith, the charade's over, okay? I do
not need to show off to some guy I dated
141
00:08:36,659 --> 00:08:40,200
18 years ago. I love my husband. I love
my kids. I love my life.
142
00:08:40,480 --> 00:08:43,520
I couldn't care less about Randy
Richter, okay? End of story.
143
00:08:43,740 --> 00:08:45,380
I have to go get rid of him. I'll do it.
144
00:08:45,840 --> 00:08:46,840
Hey, Randy.
145
00:08:47,100 --> 00:08:50,420
I'm sorry. I forgot to tell Hope that we
have dinner planned tonight.
146
00:08:50,860 --> 00:08:53,900
Maybe we could reschedule our play date.
No problem. We'll do it some other
147
00:08:53,900 --> 00:08:57,660
time. Anyway, I promised my little tiger
here I'd take him to mini golf.
148
00:08:57,900 --> 00:08:59,740
Oh, I love mini golf.
149
00:09:00,440 --> 00:09:01,500
Why don't you join us?
150
00:09:02,080 --> 00:09:03,800
Oh, that'd be great.
151
00:09:04,040 --> 00:09:06,720
Great. Good to see you again, Hope. Nice
to meet you, Charlie.
152
00:09:08,320 --> 00:09:09,320
To the length.
153
00:09:10,900 --> 00:09:11,900
Hey.
154
00:09:12,920 --> 00:09:13,920
You're going out with him?
155
00:09:14,340 --> 00:09:15,340
Just like that?
156
00:09:15,540 --> 00:09:18,120
Oh, my God, you're totally right.
Thanks.
157
00:10:02,890 --> 00:10:03,890
311 to be exact.
158
00:10:06,210 --> 00:10:08,890
That's a lot of eggs. Are we having
guests for breakfast?
159
00:10:09,370 --> 00:10:12,210
Oh, I don't know. Are you planning on
inviting your new boyfriend, Randy
160
00:10:12,210 --> 00:10:13,210
Richter?
161
00:10:13,370 --> 00:10:14,730
No, I wasn't. Should I?
162
00:10:15,150 --> 00:10:16,150
Sure, why not?
163
00:10:16,230 --> 00:10:17,230
I'm more of the merrier.
164
00:10:17,710 --> 00:10:20,650
Hey, I'll take my eggs poached. And
remember, I like them runny.
165
00:10:33,960 --> 00:10:34,960
with me and Randy?
166
00:10:35,200 --> 00:10:36,200
Well, yeah.
167
00:10:36,220 --> 00:10:37,240
I guess I do.
168
00:10:37,500 --> 00:10:39,860
But I thought you said you couldn't care
less about him.
169
00:10:40,340 --> 00:10:44,020
Well, I couldn't, but... Not another
word.
170
00:10:44,460 --> 00:10:48,020
You're my sister, and if it bothers you,
it bothers me.
171
00:10:50,580 --> 00:10:53,120
Faith, that's really selfless of you.
172
00:10:53,340 --> 00:10:56,100
Well, as they say, there is no I in
sister.
173
00:10:57,960 --> 00:10:59,200
Hi, Randy.
174
00:10:59,420 --> 00:11:00,420
This is Faith.
175
00:11:00,680 --> 00:11:06,110
Listen, as sensual and as... Pleasurable
as our evening was, I'm afraid we can
176
00:11:06,110 --> 00:11:07,230
no longer see each other.
177
00:11:08,170 --> 00:11:10,090
Oh, I'm sorry, sweetie. Is your daddy
there?
178
00:11:12,030 --> 00:11:14,150
Randy, listen, I'm afraid I've got some
bad news.
179
00:11:14,430 --> 00:11:19,390
Yeah, you and I can no longer... You did
not.
180
00:11:20,590 --> 00:11:21,590
Me too.
181
00:11:23,750 --> 00:11:28,590
But be that as it may, I'm afraid that
we can no longer... You do?
182
00:11:29,090 --> 00:11:30,090
You would?
183
00:11:30,590 --> 00:11:32,310
Well, how exactly would you?
184
00:11:33,390 --> 00:11:34,390
Oh, God.
185
00:11:35,430 --> 00:11:37,390
Yes. Eight o 'clock tonight?
186
00:11:37,890 --> 00:11:40,310
At Saddles and Stirrups? I'll be there.
187
00:11:40,510 --> 00:11:41,510
Yeah, see you tonight.
188
00:11:44,850 --> 00:11:46,930
Well, I think I laid the groundwork.
189
00:11:48,650 --> 00:11:49,750
You're seeing him tonight?
190
00:11:50,030 --> 00:11:51,030
Where I'm going to break it off.
191
00:11:51,210 --> 00:11:52,710
In person. I promise.
192
00:11:53,150 --> 00:11:54,570
At a country western bar?
193
00:11:54,930 --> 00:11:59,070
Listen, nothing heals the pain of a
breakup like a deep -fried onion loaf.
194
00:12:05,800 --> 00:12:07,340
paper mache, and they'll never notice.
195
00:12:08,060 --> 00:12:09,780
J -Lo and Ben to wet again.
196
00:12:10,240 --> 00:12:11,460
I think they'll notice.
197
00:12:11,860 --> 00:12:14,020
Ah, but I haven't added the finishing
touch.
198
00:12:15,340 --> 00:12:16,640
I feel funny about this.
199
00:12:17,120 --> 00:12:18,560
Maybe we should tell Mom and Dad.
200
00:12:18,840 --> 00:12:23,440
Did I tell them when I broke Mom's
antique mirror or scratched Dad's car or
201
00:12:23,440 --> 00:12:24,960
that stupid microscope?
202
00:12:25,540 --> 00:12:29,300
Hey, that was my microscope, and you
said that Billy Facetti stole it.
203
00:12:29,520 --> 00:12:30,239
Did I?
204
00:12:30,240 --> 00:12:32,340
He got sent to military school for that.
205
00:12:32,700 --> 00:12:36,680
Oh, which reminds me, if Mom and Dad do
find out about this, Justin's taking the
206
00:12:36,680 --> 00:12:38,880
rap. But Justin's totally innocent.
207
00:12:41,720 --> 00:12:44,240
Although he would receive the least
punishment.
208
00:12:45,100 --> 00:12:47,340
Welcome to the dark side.
209
00:13:11,210 --> 00:13:14,850
Faith and Randy so we can go home. What
are you talking about? Oh, come on.
210
00:13:14,870 --> 00:13:18,110
We've been married a long time. This is
the first time you have ever said, hey,
211
00:13:18,190 --> 00:13:20,250
it's 8 o 'clock. Let's go line dancing.
212
00:13:21,290 --> 00:13:22,290
All right.
213
00:13:22,590 --> 00:13:25,650
Faith is breaking it off with Randy, and
we're just dropping by to give her
214
00:13:25,650 --> 00:13:26,509
moral support.
215
00:13:26,510 --> 00:13:27,489
You know her.
216
00:13:27,490 --> 00:13:28,810
She takes these things hard.
217
00:13:30,830 --> 00:13:33,150
She looks devastated.
218
00:13:34,310 --> 00:13:35,750
Maybe they decided to be friends.
219
00:13:36,570 --> 00:13:38,750
Well, if that's the breakup, I'd hate to
see the divorce.
220
00:13:41,449 --> 00:13:42,309
All right.
221
00:13:42,310 --> 00:13:45,490
You have ten minutes to do whatever it
is you need to do, and then this cowboy
222
00:13:45,490 --> 00:13:47,930
is heading back to the Ponderosa.
223
00:13:50,110 --> 00:13:51,110
All right.
224
00:13:53,330 --> 00:13:54,330
Deal?
225
00:13:54,790 --> 00:13:56,230
Deal. Let's dance.
226
00:13:59,610 --> 00:14:01,130
It's been a while since we went dancing.
227
00:14:02,170 --> 00:14:04,830
Remember how we used to go to the Maple
Club? Yeah, yeah. This way.
228
00:14:08,250 --> 00:14:09,570
Hope! Faith!
229
00:14:10,490 --> 00:14:11,540
Charlie? Randy?
230
00:14:12,260 --> 00:14:17,000
Look, Charlie, it's Faith and Randy
together on a date. How cute. What are
231
00:14:17,000 --> 00:14:17,859
doing here?
232
00:14:17,860 --> 00:14:22,060
Charlie and I agreed on what we were
going to do tonight. Like, mature
233
00:14:22,340 --> 00:14:27,140
Because he respects my feelings. And
when he makes a promise, he keeps it.
234
00:14:27,900 --> 00:14:29,400
It's more romantic than it sounds.
235
00:14:30,460 --> 00:14:33,980
Are you sure you didn't make him do what
you wanted because you're being
236
00:14:33,980 --> 00:14:36,380
unreasonable and jealous and don't want
him to be happy?
237
00:14:37,040 --> 00:14:38,040
Sounds kind of familiar.
238
00:14:43,050 --> 00:14:44,050
twirl after them.
239
00:14:44,390 --> 00:14:45,390
Eight minutes.
240
00:14:48,470 --> 00:14:49,470
You again.
241
00:14:49,670 --> 00:14:50,670
Mind if I cut in?
242
00:14:51,090 --> 00:14:52,090
Sure.
243
00:14:56,370 --> 00:14:57,970
Beer? Beer's good.
244
00:14:58,830 --> 00:15:00,850
I thought you were going to break it off
with Randy.
245
00:15:01,090 --> 00:15:05,450
Well, I tried. I really did, but he was
so cute and charming. I just, I couldn't
246
00:15:05,450 --> 00:15:06,450
go through with it.
247
00:15:26,540 --> 00:15:28,560
Look, Holmes, what's this really all
about?
248
00:15:29,080 --> 00:15:30,680
Do you still have a thing for him?
249
00:15:31,060 --> 00:15:32,120
Of course not.
250
00:15:32,560 --> 00:15:34,220
Then do you want to go out with him? No!
251
00:15:34,740 --> 00:15:35,740
I'm heavily married.
252
00:15:36,320 --> 00:15:39,220
Then there's no reason I can't go out
with him except for your petty jealousy.
253
00:15:39,460 --> 00:15:43,540
It's insane and two and three and do -si
-do. Well, it may be insane, but it's
254
00:15:43,540 --> 00:15:45,900
the way I feel. And one and two and
shoot the moon.
255
00:15:46,940 --> 00:15:50,360
Well, that's not good enough because I
really like him. And you only dated him
256
00:15:50,360 --> 00:15:51,880
for a couple of months back in high
school.
257
00:15:52,160 --> 00:15:53,400
It was three months.
258
00:15:53,620 --> 00:15:54,880
And it wasn't high school. It was...
259
00:15:56,430 --> 00:15:59,930
It's not like he was the love of your
life. You never even slept with him to
260
00:15:59,930 --> 00:16:01,450
left sachet and two and three.
261
00:16:01,850 --> 00:16:06,890
I said, you never even slept with him to
the right sachet and two and three.
262
00:16:09,270 --> 00:16:10,410
You didn't, did you?
263
00:16:28,880 --> 00:16:33,800
said was, oh, hope the holy, saying
hope, hope loves hope. They made me feel
264
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
like such a tramp.
265
00:16:34,960 --> 00:16:37,180
Well, them and the whole hockey team.
See?
266
00:16:37,580 --> 00:16:41,320
There you go, making me out to be the
slutty one. For your information, it was
267
00:16:41,320 --> 00:16:43,480
not the whole hockey team, just the
starters.
268
00:16:45,380 --> 00:16:49,300
The point is, you slept with Randy
Richter and then acted all morally
269
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
I did not.
270
00:16:51,080 --> 00:16:52,580
Then why didn't you tell me?
271
00:16:54,520 --> 00:16:56,400
I slept with him once, okay?
272
00:16:57,320 --> 00:16:58,800
And two days later, he dumped me.
273
00:16:59,340 --> 00:17:00,480
It was humiliating.
274
00:17:01,020 --> 00:17:05,359
And I never told anyone because, well, I
was ashamed.
275
00:17:07,300 --> 00:17:08,700
But I'm your sister, Hope.
276
00:17:09,880 --> 00:17:11,880
Don't you know you never have to be
ashamed around me?
277
00:17:12,900 --> 00:17:14,180
But you're my little sister.
278
00:17:15,099 --> 00:17:16,579
And you always looked up to me.
279
00:17:25,480 --> 00:17:27,880
Okay, Faith, your turn to ride the
mechanical bull.
280
00:17:28,440 --> 00:17:29,940
I'm not in the mood. Why don't you go?
281
00:17:30,740 --> 00:17:33,440
Okay. Charlie, actually, I got a little
motto.
282
00:17:33,720 --> 00:17:36,440
If there's a mechanical bull, I'm not
getting on it.
283
00:17:38,500 --> 00:17:39,419
All right.
284
00:17:39,420 --> 00:17:40,420
Suit yourself.
285
00:17:41,600 --> 00:17:43,200
Let's get out of here. Yee -haw!
286
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
I'll get the car.
287
00:17:47,360 --> 00:17:50,380
Hey, how much to throw that guy off the
bull?
288
00:17:51,200 --> 00:17:52,200
Twenty bucks.
289
00:17:53,280 --> 00:17:54,280
Here's forty.
290
00:17:54,640 --> 00:17:55,640
Make them fly.
291
00:18:08,420 --> 00:18:11,060
Maybe there's something to this closure
thing after all.
292
00:18:17,000 --> 00:18:18,040
Four times six.
293
00:18:18,420 --> 00:18:19,420
24.
294
00:18:19,720 --> 00:18:20,720
Four times nine.
295
00:18:21,380 --> 00:18:22,380
36.
296
00:18:22,820 --> 00:18:23,820
Four times four.
297
00:18:43,350 --> 00:18:44,630
Yeah, just a sprain.
298
00:18:46,070 --> 00:18:47,110
I'm sorry about that.
299
00:18:47,790 --> 00:18:49,370
That's okay. I deserved it.
300
00:18:49,730 --> 00:18:50,730
Mind if I come in?
301
00:18:51,170 --> 00:18:52,170
Sure.
302
00:18:54,850 --> 00:18:58,930
You know, I had a lot of time to think
last night in the emergency room.
303
00:19:01,710 --> 00:19:05,810
Back when we knew each other, I know I
wasn't the nicest guy in the world, and
304
00:19:05,810 --> 00:19:06,870
know I hurt some people.
305
00:19:07,450 --> 00:19:09,370
And I'm really sorry you were one of
them.
306
00:19:10,590 --> 00:19:12,840
I just... I hope you can accept my
apology.
307
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
Thanks, Randy.
308
00:19:16,900 --> 00:19:18,200
That means a lot to me.
309
00:19:19,000 --> 00:19:22,980
I think it's time I faced my path and
owned up to my mistakes.
310
00:19:24,380 --> 00:19:25,760
That sounds very admirable.
311
00:19:26,340 --> 00:19:27,340
Good for you.
312
00:19:29,180 --> 00:19:30,800
Hope Fairfield, check.
313
00:19:33,540 --> 00:19:37,420
See, you don't have an address for Cindy
Johnson, Becky White, or the Perry
314
00:19:37,420 --> 00:19:38,420
Twins, do you?
315
00:19:40,880 --> 00:19:42,000
Becky White passed away.
316
00:19:44,720 --> 00:19:46,020
God rest her soul.
317
00:19:47,720 --> 00:19:48,720
Becky White.
318
00:19:49,280 --> 00:19:50,280
Check.
319
00:19:59,040 --> 00:20:00,940
Hey, how about pizza tonight?
320
00:20:01,240 --> 00:20:02,560
Sure. Great.
321
00:20:02,800 --> 00:20:06,520
Hey, Brittany's back. I thought you guys
were all about Avril these days.
322
00:20:06,720 --> 00:20:09,260
Well, you make out with Madonna, you get
back on the wall.
323
00:20:11,180 --> 00:20:12,660
No more TV for a year.
324
00:20:13,620 --> 00:20:14,820
I always liked this poster.
325
00:20:15,220 --> 00:20:16,220
And you're grounded.
326
00:20:18,260 --> 00:20:22,160
It's just a poster. You've seen it.
Let's go get pizza. When I was growing
327
00:20:22,160 --> 00:20:26,020
had a poster of Farrah Fawcett on my
wall. Man, she was... Okay,
328
00:20:26,020 --> 00:20:32,960
we have
329
00:20:32,960 --> 00:20:34,380
to be honest with you. Jesse!
24784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.