Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,479 --> 00:00:06,700
Hey, thanks for working with me on the
backwards dance, Sam.
2
00:00:07,260 --> 00:00:11,560
Yeah, by the way, you haven't officially
asked me yet.
3
00:00:11,920 --> 00:00:12,920
Oh, sorry.
4
00:00:13,660 --> 00:00:14,660
So you want to go?
5
00:00:15,220 --> 00:00:16,219
That's how you ask?
6
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
Where's the romance?
7
00:00:21,520 --> 00:00:26,340
Sam Savage, I just want to say that,
well, you're a guy and I'm a girl and,
8
00:00:26,440 --> 00:00:29,260
heck, if you'll go to the dance with me,
I'll be the happiest girl in the world.
9
00:00:31,760 --> 00:00:33,520
It would be an honor to go with you,
Angela.
10
00:00:34,090 --> 00:00:35,270
Great, let's get back to work.
11
00:00:37,030 --> 00:00:38,710
What color tablecloth do you like?
12
00:00:39,090 --> 00:00:40,890
Whatever color you like is fine with me.
13
00:00:41,390 --> 00:00:43,730
Sam, we're doing this together. I really
want your opinion.
14
00:00:44,210 --> 00:00:46,010
Okay, definitely red.
15
00:00:46,990 --> 00:00:47,990
Ish gold.
16
00:00:50,110 --> 00:00:52,010
Ish blue. Blue is perfect.
17
00:00:53,050 --> 00:00:55,390
Now, which blue? There are 40 different
shades.
18
00:00:57,050 --> 00:00:58,590
I like whichever one is cheaper.
19
00:00:59,110 --> 00:01:01,830
I've been crunching the numbers and
there's no way we can afford all the
20
00:01:01,830 --> 00:01:02,990
on this list. I mean...
21
00:01:03,400 --> 00:01:07,440
Disco ball, chocolate fountain, laser
lights, bubble machine, revolving dance
22
00:01:07,440 --> 00:01:08,440
floor.
23
00:01:09,100 --> 00:01:10,260
Well, then what can we afford?
24
00:01:10,820 --> 00:01:11,820
Balloons.
25
00:01:13,460 --> 00:01:14,780
And we have to blow them up ourselves.
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,120
Hey, Jack.
27
00:01:18,520 --> 00:01:20,660
How would you like to provide the music
for the dance?
28
00:01:21,200 --> 00:01:22,380
You want to hire my band?
29
00:01:22,780 --> 00:01:24,220
No, I want to borrow your record
collection.
30
00:01:25,460 --> 00:01:27,040
Oh, you want to pay me to be a DJ.
31
00:01:27,920 --> 00:01:32,020
How much you want? Two hundred.
32
00:01:32,400 --> 00:01:34,320
How's 50 ,000? Like an insult. 55?
33
00:01:34,560 --> 00:01:35,560
Now we're talking.
34
00:01:37,800 --> 00:01:38,800
Wow.
35
00:01:39,260 --> 00:01:44,200
Sam, you're a really good negotiator.
Really? Well, maybe I can negotiate with
36
00:01:44,200 --> 00:01:45,780
your bra to release its two hostages.
37
00:02:04,810 --> 00:02:05,890
Okay, let's talk crepe paper.
38
00:02:08,389 --> 00:02:10,250
You know, they're also called streamers.
39
00:02:10,870 --> 00:02:14,070
Because, um, you know, when you...
Please say something.
40
00:02:16,650 --> 00:02:17,650
Okay,
41
00:02:18,210 --> 00:02:20,450
Kyle. Let's see what you might be eating
today.
42
00:02:24,170 --> 00:02:26,710
One large bottle of flaming coolant hot
sauce.
43
00:02:30,530 --> 00:02:31,530
Not sure.
44
00:02:32,170 --> 00:02:33,170
Possibly cheese?
45
00:02:37,040 --> 00:02:38,040
some old milk.
46
00:02:42,200 --> 00:02:43,980
Also, possibly cheese.
47
00:02:45,360 --> 00:02:47,680
Let's play refrigerator roulette.
48
00:02:49,260 --> 00:02:51,400
Uh -oh. Uh -oh.
49
00:02:51,780 --> 00:02:54,300
Uh -oh. Uh -oh. Uh -oh.
50
00:03:19,440 --> 00:03:21,860
We're going to send it to a cool
website, dumbidiots .com.
51
00:03:23,440 --> 00:03:24,800
Isn't it enough that I know you're
idiots?
52
00:03:25,740 --> 00:03:27,060
Does the whole planet have to?
53
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
Yes.
54
00:03:30,020 --> 00:03:31,020
Yes, they do.
55
00:04:05,640 --> 00:04:06,640
inputs out.
56
00:04:09,360 --> 00:04:11,280
Any girls after you to the backwards
dance yet?
57
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
Yeah.
58
00:04:12,720 --> 00:04:14,780
Six, fourteen, seven.
59
00:04:15,420 --> 00:04:16,779
Oh, I'm holding out for nine.
60
00:04:18,180 --> 00:04:19,180
Hey, guys.
61
00:04:19,600 --> 00:04:20,600
Jessica, hey.
62
00:04:20,820 --> 00:04:23,520
Hey. I know why you came by.
63
00:04:24,680 --> 00:04:29,240
And I'd love to... You'd love to what?
Move out of the way so I can ask your
64
00:04:29,240 --> 00:04:30,240
brother to the dance?
65
00:04:32,780 --> 00:04:33,780
Yes.
66
00:04:37,070 --> 00:04:38,070
You mean my date?
67
00:04:38,390 --> 00:04:39,390
Hell no!
68
00:04:40,670 --> 00:04:42,710
Yes, and backwards.
69
00:04:44,210 --> 00:04:46,010
Well, then it's not a date.
70
00:04:46,790 --> 00:04:47,790
What are you saying?
71
00:04:48,450 --> 00:04:49,690
I'm not not saying anything.
72
00:04:50,510 --> 00:04:52,490
Okay, pretend this is a four -words
dance.
73
00:04:52,790 --> 00:04:53,810
Are we going?
74
00:04:54,930 --> 00:04:56,450
You're so cute when you play dumb.
75
00:05:01,710 --> 00:05:03,490
Am I going to the dance with her or not?
76
00:05:04,910 --> 00:05:06,230
Yes. Yes!
77
00:05:06,860 --> 00:05:07,860
And you're screwed.
78
00:05:08,200 --> 00:05:10,660
Why? She's captain of the dance squad.
79
00:05:13,740 --> 00:05:20,180
And you have to dance with her in front
of the whole school.
80
00:05:21,100 --> 00:05:24,560
So? So I've never seen you dance. Well,
yeah.
81
00:05:25,000 --> 00:05:26,360
It's because I've never danced.
82
00:05:26,840 --> 00:05:30,680
I mean, I'm probably not great at it,
but I'm probably pretty great.
83
00:05:30,960 --> 00:05:35,440
Oh. Yeah, sure, like the time you
thought that you could leapfrog over the
84
00:05:35,440 --> 00:05:36,440
parking meter.
85
00:05:39,500 --> 00:05:44,820
Yep, and only me and the meter made saw
that one You're gonna be dancing in
86
00:05:44,820 --> 00:05:48,500
front of the whole school, but you know
what don't worry teenagers.
87
00:05:49,020 --> 00:05:54,640
I'm pretty forgiving How
88
00:05:54,640 --> 00:06:02,020
many
89
00:06:02,020 --> 00:06:06,520
people watch the video so far two or as
I like to call
90
00:06:11,950 --> 00:06:13,310
idiots have that we don't.
91
00:06:14,810 --> 00:06:17,590
They're all either shocking or
hilarious.
92
00:06:18,390 --> 00:06:21,210
None of them take a sip of hot sauce and
cry like a girl.
93
00:06:22,910 --> 00:06:24,910
You left in the part where I cried?
94
00:06:26,310 --> 00:06:28,470
Come on, come on. You gotta be smart
about this.
95
00:06:28,950 --> 00:06:30,470
We're way dumber than these idiots.
96
00:06:34,810 --> 00:06:37,890
I could pour hot cheese all over myself
and be the human nacho.
97
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
That's really stupid. You're a genius.
98
00:06:43,120 --> 00:06:45,320
All right, I'm going to the store. You
guys need anything?
99
00:06:45,780 --> 00:06:48,420
A hundred cans of nacho cheese and a
blank videotape.
100
00:06:51,000 --> 00:06:54,060
You guys pull another stupid stunt, I'll
ground you.
101
00:06:55,100 --> 00:06:57,780
And I don't mean punished. I will put
you in the ground.
102
00:07:00,300 --> 00:07:01,920
It's winter. The ground is frozen.
103
00:07:02,660 --> 00:07:05,320
Yeah, you have to store our bodies in
the garage until spring.
104
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
showed you.
105
00:07:17,420 --> 00:07:18,680
What's he doing with that shovel?
106
00:07:26,380 --> 00:07:27,380
Don't!
107
00:07:30,100 --> 00:07:33,880
So, I was thinking about putting the
chocolate fountain closer to the stage,
108
00:07:33,880 --> 00:07:36,000
then that would free up the snack area
for some extra charity.
109
00:07:36,500 --> 00:07:38,400
Yeah, about that chocolate fountain.
110
00:07:38,600 --> 00:07:43,120
Yes? Um, I love it, but I was just
wondering if we should have it.
111
00:07:45,840 --> 00:07:50,180
It's just that for the same amount of
money, we can get four confetti cannons.
112
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Confetti cannons?
113
00:07:53,640 --> 00:07:54,780
Dance? Are you nuts?
114
00:07:56,200 --> 00:07:59,100
I thought you wanted my ideas. I do. I
want your good ideas.
115
00:08:00,260 --> 00:08:01,840
Look, it's a great idea, okay?
116
00:08:02,080 --> 00:08:06,520
Think about it. We're dancing, we're
having fun, and then bang, we're having
117
00:08:06,520 --> 00:08:07,560
super fun. Why?
118
00:08:08,960 --> 00:08:11,180
Because the sky is filled with confetti.
119
00:08:12,760 --> 00:08:15,120
Confetti. You can't say it without
smiling.
120
00:08:23,890 --> 00:08:26,610
All right, but I know you're smiling on
the inside.
121
00:08:26,950 --> 00:08:31,110
Sam, girls spend a lot of time on their
hair, and the last thing we want is a
122
00:08:31,110 --> 00:08:32,130
head full of paper dots.
123
00:08:33,690 --> 00:08:37,270
It doesn't have to be just confetti. You
can put lots of things in there. Like
124
00:08:37,270 --> 00:08:42,470
what? Like, I don't know, like fake snow
or tinsel or sand, whatever you want.
125
00:08:43,690 --> 00:08:46,250
You want to blast sand at people while
they're dancing.
126
00:08:47,560 --> 00:08:49,320
Why don't we just cover the floor with
broken glass?
127
00:08:50,580 --> 00:08:53,720
Oh, you're probably right, Angela. It's
much better to have people walking
128
00:08:53,720 --> 00:08:56,940
around with chocolate all over their
faces and being chased by bees.
129
00:08:57,620 --> 00:08:58,840
Bees? Where do you get bees?
130
00:08:59,140 --> 00:09:02,660
Bees love chocolate. Bees love honey.
Bees make honey. I know what bees make.
131
00:09:02,740 --> 00:09:03,960
Are you as turned on as I am? No!
132
00:09:07,580 --> 00:09:08,920
Get talk! Big exam!
133
00:09:09,120 --> 00:09:10,120
Beat room!
134
00:09:13,220 --> 00:09:14,960
Look, it's crazy to fight about this.
135
00:09:16,160 --> 00:09:18,940
You know way more about dancing than I
do. Let's go with the chocolate
136
00:09:19,580 --> 00:09:20,580
Thanks, Sam.
137
00:09:21,380 --> 00:09:22,380
I'm sorry we fought.
138
00:09:22,520 --> 00:09:23,520
Me too.
139
00:09:24,520 --> 00:09:25,560
Now are you turned on?
140
00:10:18,380 --> 00:10:19,380
Not great.
141
00:10:21,440 --> 00:10:24,280
I must tell you, this comes as a shock.
142
00:10:25,140 --> 00:10:28,280
The people have come to expect great
things from me.
143
00:10:29,520 --> 00:10:32,780
Oh, man, I have a date with an insanely
hot dancer. What do I do?
144
00:10:33,060 --> 00:10:36,720
Relax. I've got the perfect solution for
someone who dances like you.
145
00:10:37,240 --> 00:10:38,960
Yeah? Don't dance.
146
00:10:41,220 --> 00:10:45,360
No, I mean I'm going to show you how not
to dance at a dance.
147
00:10:46,340 --> 00:10:47,340
What do you mean?
148
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
Write this down.
149
00:10:51,300 --> 00:10:56,240
Any time she tries to drag you onto the
dance floor, you say you have to go to
150
00:10:56,240 --> 00:10:59,520
the bathroom or pretend you're getting
calls on your cell phone.
151
00:11:00,560 --> 00:11:02,380
This is good. This is good.
152
00:11:02,600 --> 00:11:09,360
And finally, whisper in her ear, hey,
can we go somewhere quiet where we can
153
00:11:09,360 --> 00:11:10,360
talk?
154
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
That's brilliant.
155
00:11:13,000 --> 00:11:16,040
I won't have to dance and she'll think
I'm interested in what she has to say.
156
00:11:18,700 --> 00:11:19,700
Thanks, man.
157
00:11:20,100 --> 00:11:21,780
You're not dancing in thanks enough.
158
00:11:24,660 --> 00:11:31,000
I don't get this show wife swap.
159
00:11:33,700 --> 00:11:36,080
And all they do is vacuum, argue, and
cry.
160
00:11:37,800 --> 00:11:39,040
Why bother swapping?
161
00:11:40,860 --> 00:11:45,220
You'd think they'd swap for something
good, like... Patriot's tickets or a
162
00:11:45,220 --> 00:11:46,220
plasma TV.
163
00:11:48,110 --> 00:11:49,750
Dad, are you busy? I need some advice.
164
00:11:50,770 --> 00:11:53,110
Is it a moral, ethical, or spiritual
problem?
165
00:11:54,870 --> 00:11:56,790
No. Oh, maybe I can help, too.
166
00:11:59,210 --> 00:12:00,210
It's about Angela.
167
00:12:00,630 --> 00:12:01,990
We kind of had a fight today.
168
00:12:02,630 --> 00:12:03,830
You were wrong. She was right.
169
00:12:05,630 --> 00:12:08,390
You haven't even heard the problem yet.
Doesn't matter. You were wrong.
170
00:12:09,450 --> 00:12:10,450
No, I'm not.
171
00:12:10,570 --> 00:12:14,290
Okay, one of us wants a chocolate
fountain for the dance, and the other
172
00:12:14,290 --> 00:12:15,290
wants a confetti cannon.
173
00:12:15,550 --> 00:12:16,550
Who wants the fountain?
174
00:12:17,340 --> 00:12:18,340
Angela, get the fountain.
175
00:12:20,500 --> 00:12:21,780
Yeah, you gotta get the fountain.
176
00:12:22,700 --> 00:12:23,980
Cannon sounds cool, though.
177
00:12:25,140 --> 00:12:27,520
So how do I make her realize that my
way's better?
178
00:12:33,780 --> 00:12:36,020
Do I be right, Sam, or do you want to be
happy?
179
00:12:37,700 --> 00:12:38,980
Can I be both? Nope.
180
00:12:40,680 --> 00:12:43,320
So what am I supposed to say when I know
that she's completely wrong?
181
00:12:44,300 --> 00:12:45,640
Oh, she's completely wrong?
182
00:12:45,860 --> 00:12:46,860
Completely.
183
00:12:47,100 --> 00:12:49,640
In that case, what you say is, yes,
dear.
184
00:12:51,440 --> 00:12:54,140
Or, I agree, darling, it's also
acceptable.
185
00:12:56,240 --> 00:12:59,120
Okay, maybe if I give you guys the whole
back story, then I think you'll know
186
00:12:59,120 --> 00:13:00,120
where I'm coming from.
187
00:13:00,540 --> 00:13:02,820
It's going to take a while to break this
pony hook.
188
00:13:11,100 --> 00:13:14,420
So, I'm going to put the food here.
189
00:13:14,940 --> 00:13:15,929
That's smart.
190
00:13:15,930 --> 00:13:19,130
And I was thinking of putting Jack's DJ
stand right here.
191
00:13:19,470 --> 00:13:23,190
This is exactly where I would put him.
We are so in sync, it's uncanny.
192
00:13:23,810 --> 00:13:28,690
And right here is where we'll put the
chocolate fountain.
193
00:13:29,950 --> 00:13:31,290
Wow, right here, huh?
194
00:13:31,550 --> 00:13:33,150
Oh, yeah, so everyone can see it.
195
00:13:33,430 --> 00:13:34,430
Isn't that clever?
196
00:13:35,030 --> 00:13:36,710
Yes, dear.
197
00:13:38,410 --> 00:13:39,970
I just, I think it's so clever.
198
00:13:40,630 --> 00:13:42,550
I agree, darling.
199
00:13:49,310 --> 00:13:53,370
You ready for Friday night? We are going
to dance, dance, dance, dance.
200
00:13:53,910 --> 00:13:54,970
You know it.
201
00:13:57,090 --> 00:14:00,550
Awesome, because I hate when guys try to
pull those lame tricks to avoid
202
00:14:00,550 --> 00:14:01,550
dancing.
203
00:14:02,110 --> 00:14:08,650
Tricks? You know, like phony bathroom
trips or fake phone calls. Oh, the
204
00:14:09,550 --> 00:14:11,630
What about wanting to go someplace quiet
to talk?
205
00:14:12,490 --> 00:14:15,630
Well, that I would love to do.
206
00:14:16,530 --> 00:14:18,770
Right. After we dance our braids out.
207
00:14:22,490 --> 00:14:24,010
Gotta take this. Sorry.
208
00:14:24,350 --> 00:14:25,350
Bye.
209
00:14:25,890 --> 00:14:26,890
Hello?
210
00:14:31,510 --> 00:14:33,370
You know your perfect solution?
211
00:14:34,110 --> 00:14:35,570
Well, it wasn't so perfect.
212
00:14:37,170 --> 00:14:38,390
All right, don't freak.
213
00:14:38,710 --> 00:14:42,050
No, you don't get it. I've got to dance,
dance, dance, dance, dance, dance,
214
00:14:42,050 --> 00:14:43,050
dance.
215
00:14:45,520 --> 00:14:51,420
If there's absolutely no way out of it,
just remember these three simple moves.
216
00:14:52,880 --> 00:14:57,260
All right, you're on a tightrope.
217
00:14:57,860 --> 00:14:58,860
You see?
218
00:14:59,420 --> 00:15:01,020
Oh, am I going to fall?
219
00:15:01,260 --> 00:15:02,260
Am I going to fall?
220
00:15:02,380 --> 00:15:04,280
Oh, look out, it's breezy up here.
221
00:15:05,440 --> 00:15:06,840
All right, move number two.
222
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
You're the quarterback.
223
00:15:09,420 --> 00:15:10,420
Where's my receiver?
224
00:15:10,720 --> 00:15:12,260
Where is he? Where's my receiver?
225
00:15:13,500 --> 00:15:14,500
Uh -oh.
226
00:15:15,040 --> 00:15:16,040
Now I got two balls.
227
00:15:17,780 --> 00:15:19,420
All right? And I'm still on a tightrope.
228
00:15:19,840 --> 00:15:22,660
Still on a tightrope. Okay, but what if
I mess up?
229
00:15:23,120 --> 00:15:24,120
Move number three.
230
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Spin.
231
00:15:26,020 --> 00:15:27,020
Regroup.
232
00:15:28,100 --> 00:15:30,400
Once you got your bearings, go back to
move number one.
233
00:15:30,840 --> 00:15:31,840
Tightrope.
234
00:15:32,720 --> 00:15:35,160
Okay? Chris, give number one a try.
235
00:15:35,620 --> 00:15:36,620
Okay.
236
00:15:38,300 --> 00:15:39,300
Two.
237
00:15:39,680 --> 00:15:40,720
Walking on a tightrope.
238
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
Two balls.
239
00:15:57,110 --> 00:16:02,370
Now, remember to make sure we light the
rockets on both sides at the same time.
240
00:16:05,290 --> 00:16:07,870
Or the couch could flip over and that
might not be safe.
241
00:16:10,250 --> 00:16:13,990
Right. And according to my calculations,
we should only go up eight feet in the
242
00:16:13,990 --> 00:16:14,990
air.
243
00:16:15,600 --> 00:16:16,740
Then why are we wearing helmets?
244
00:16:18,740 --> 00:16:19,980
He should go nine.
245
00:16:21,780 --> 00:16:22,780
We're rolling?
246
00:16:24,660 --> 00:16:26,100
In G minus.
247
00:16:26,320 --> 00:16:27,320
Five.
248
00:16:28,100 --> 00:16:29,100
Four.
249
00:16:29,740 --> 00:16:30,740
Three.
250
00:16:31,180 --> 00:16:32,180
Stop it!
251
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
Ow!
252
00:16:38,780 --> 00:16:40,160
What are you trying to do?
253
00:16:41,800 --> 00:16:43,740
Become the couch rocket, kids.
254
00:16:50,190 --> 00:16:51,190
not see the helmet?
255
00:17:40,140 --> 00:17:41,440
You're teetering, you're teetering.
256
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
Where's your receiver?
257
00:17:43,840 --> 00:17:44,840
Where's your receiver?
258
00:17:45,380 --> 00:17:46,440
Now there's two balls.
259
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
Spin and regroup.
260
00:17:51,680 --> 00:17:52,840
Nice, you caught it.
261
00:17:56,380 --> 00:17:57,239
Thanks, man.
262
00:17:57,240 --> 00:18:02,680
You really saved me. No problem. Now,
anyone about this, I'll pound you, spin
263
00:18:02,680 --> 00:18:04,520
and regroup, and then pound you again.
264
00:18:06,280 --> 00:18:07,280
Now let's dance.
265
00:18:08,159 --> 00:18:09,159
Next. Next!
266
00:18:27,420 --> 00:18:28,580
Where do you want us to stand?
267
00:18:29,000 --> 00:18:31,040
See the drawings and footprints out
here, Pete?
268
00:18:32,020 --> 00:18:33,020
That should be a clue.
269
00:18:34,220 --> 00:18:35,920
Okay, on the count of three. One.
270
00:18:38,250 --> 00:18:39,250
I'm not even ready.
271
00:18:39,450 --> 00:18:41,230
Consider it a life lesson. Next!
272
00:18:49,270 --> 00:18:50,530
Can we do a press song?
273
00:18:51,310 --> 00:18:52,310
Sure.
274
00:18:52,670 --> 00:18:54,650
But first, which one of you has a
boyfriend?
275
00:18:56,650 --> 00:18:58,590
Why don't you come up here and be my
assistant?
276
00:19:00,150 --> 00:19:01,069
You too.
277
00:19:01,070 --> 00:19:02,070
Beat it.
278
00:19:04,500 --> 00:19:07,720
Angela, you did a wonderful job. I mean,
everything looks great. Everybody's
279
00:19:07,720 --> 00:19:10,640
having a wonderful time. Yeah,
everything really turned out. Where's my
280
00:19:10,640 --> 00:19:11,640
chocolate fountain?
281
00:19:13,120 --> 00:19:14,900
And may I say you look stunning?
282
00:19:15,140 --> 00:19:16,280
It's supposed to be right here.
283
00:19:17,040 --> 00:19:18,040
I don't see it.
284
00:19:18,200 --> 00:19:21,460
That's the point. If I saw it, would I
say the words, where is it? No, I'd be
285
00:19:21,460 --> 00:19:22,900
too busy dunking a banana in it.
286
00:19:25,520 --> 00:19:28,420
Is that a confetti cannon?
287
00:19:31,840 --> 00:19:35,550
Okay. I was gonna get the chocolate
fountain. I really was. But when I went
288
00:19:35,550 --> 00:19:38,350
the store and I saw the confetti
cannons, I just knew that if you gave
289
00:19:38,350 --> 00:19:39,750
chance, you'd love them as much as I do.
290
00:19:40,150 --> 00:19:42,330
You think you know what I like better
than I do?
291
00:19:43,010 --> 00:19:44,410
In some certain ways, yeah.
292
00:19:45,130 --> 00:19:46,130
Like what?
293
00:19:46,250 --> 00:19:50,170
I knew you were gonna like me years
before you did. But no, you had to go
294
00:19:50,170 --> 00:19:53,090
with all different sorts of chocolate
fountains before you gave this confetti
295
00:19:53,090 --> 00:19:54,090
cannon a chance.
296
00:19:55,110 --> 00:19:58,590
I see where you're headed with this, and
it's not gonna work. I'm really mad.
297
00:19:59,130 --> 00:20:01,150
So you think you are, but I know that
you're not.
298
00:20:03,820 --> 00:20:04,820
Ready to dance?
299
00:20:04,980 --> 00:20:06,520
Cell phone off.
300
00:20:07,420 --> 00:20:08,420
Ladder empty.
301
00:20:10,020 --> 00:20:11,020
Let's do it.
302
00:20:12,520 --> 00:20:13,520
Jack.
303
00:20:15,580 --> 00:20:16,720
All right, everybody.
304
00:20:17,080 --> 00:20:21,260
I'd like to dedicate this next song to
my brother, Chris, who doesn't know the
305
00:20:21,260 --> 00:20:22,280
meaning of the word quit.
306
00:20:22,920 --> 00:20:24,460
And lots of other words.
307
00:20:25,720 --> 00:20:27,560
Chris, bring it.
308
00:20:33,350 --> 00:20:34,590
No, Angela, wait!
309
00:20:36,970 --> 00:20:37,610
Are
310
00:20:37,610 --> 00:20:46,370
you
311
00:20:46,370 --> 00:20:47,370
okay?
312
00:20:47,510 --> 00:20:50,850
Grandma? Are you making pancakes?
313
00:21:03,790 --> 00:21:04,549
So you're not mad?
314
00:21:04,550 --> 00:21:05,590
Oh, no, I'm mad.
315
00:21:05,970 --> 00:21:08,110
But I really want to dance in the
competition.
23371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.