Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,786 --> 00:00:37,786
A good friend's son got married.
2
00:00:39,286 --> 00:00:41,422
As a parent who raised him,
3
00:00:42,422 --> 00:00:47,922
it may be a sense of accomplishment that he has accomplished a great job.
4
00:01:50,970 --> 00:01:52,970
Mom, you're back.
5
00:01:52,970 --> 00:01:54,970
Yeah.
6
00:01:54,970 --> 00:01:57,394
How was the wedding?
7
00:01:59,394 --> 00:02:01,394
It was good.
8
00:02:01,394 --> 00:02:03,394
I see.
9
00:02:03,394 --> 00:02:05,394
That's good to hear.
10
00:02:05,394 --> 00:02:07,394
Everyone looked happy.
11
00:02:09,394 --> 00:02:14,314
Mom, excuse me.
12
00:02:14,314 --> 00:02:16,314
Oh, Hitomi.
13
00:02:16,314 --> 00:02:17,314
Yes.
14
00:02:17,314 --> 00:02:19,314
Please let me make the ochakuri today.
15
00:02:29,274 --> 00:02:31,538
Can you make it?
16
00:02:31,538 --> 00:02:33,538
Yes, I can.
17
00:02:33,538 --> 00:02:35,538
I like sweet beans.
18
00:02:35,538 --> 00:02:37,538
Really?
19
00:02:37,538 --> 00:02:39,538
Yes, I like sweet beans.
20
00:02:39,538 --> 00:02:43,538
My family was like my friends.
21
00:02:43,538 --> 00:02:48,538
In other words, a single mother and a single child.
22
00:02:48,538 --> 00:02:53,538
And my son had a fiancée.
23
00:03:16,058 --> 00:03:18,058
How is it, mom?
24
00:03:24,578 --> 00:03:25,978
It's good
25
00:03:25,978 --> 00:03:27,378
Really?
26
00:03:27,378 --> 00:03:28,978
I'm so happy
27
00:03:28,978 --> 00:03:32,578
I made meat and vegetables for the first time today
28
00:03:32,578 --> 00:03:33,178
Really?
29
00:03:33,178 --> 00:03:34,278
Yes
30
00:03:34,278 --> 00:03:35,178
I'm so happy
31
00:03:35,178 --> 00:03:36,378
Let me see
32
00:03:38,786 --> 00:03:40,186
How is it?
33
00:03:41,686 --> 00:03:42,986
It's so-so
34
00:03:42,986 --> 00:03:44,486
Really?
35
00:03:44,486 --> 00:03:46,586
It's good, right?
36
00:03:46,586 --> 00:03:48,586
It's good, but
37
00:03:48,586 --> 00:03:51,186
It's not as good as your meat and vegetables
38
00:03:52,386 --> 00:03:53,486
Well
39
00:03:53,486 --> 00:03:58,186
It's not as good as your meat and vegetables
40
00:03:58,186 --> 00:04:00,586
But I'll do my best
41
00:04:00,586 --> 00:04:01,586
Good
42
00:04:01,586 --> 00:04:03,186
Yes
43
00:04:03,186 --> 00:04:05,186
Eat a lot
44
00:04:05,186 --> 00:04:06,186
Yes
45
00:04:09,354 --> 00:04:10,754
It's sweet and good
46
00:04:10,754 --> 00:04:12,754
Really? I'm happy
47
00:04:15,146 --> 00:04:16,346
I'll put it in
48
00:04:16,346 --> 00:04:17,146
Thank you
49
00:04:17,146 --> 00:04:18,146
Yes
50
00:04:26,650 --> 00:04:28,650
What's in this?
51
00:04:29,930 --> 00:04:33,346
What was it?
52
00:04:33,346 --> 00:04:35,346
It's a shiitake mushroom.
53
00:04:35,346 --> 00:04:38,794
Yeah.
54
00:04:38,794 --> 00:04:40,794
When you first pick it up,
55
00:04:40,794 --> 00:04:42,794
you should hold it with your hand.
56
00:04:42,794 --> 00:04:44,794
There's a white part in it.
57
00:04:44,794 --> 00:04:47,506
Really?
58
00:04:47,506 --> 00:04:49,506
Why?
59
00:05:07,130 --> 00:05:10,130
I'll take you to the station.
60
00:05:10,130 --> 00:05:12,130
Take care.
61
00:05:12,130 --> 00:05:15,130
I'm sorry to bother you. Good night.
62
00:05:15,130 --> 00:05:16,130
Come again.
63
00:05:16,130 --> 00:05:18,130
Thank you.
64
00:05:25,146 --> 00:05:31,146
Of course, my son's fiancée often comes to this house.
65
00:05:33,146 --> 00:05:40,146
And every time, I feel his attitude.
66
00:06:04,538 --> 00:06:05,538
Yes.
67
00:06:06,778 --> 00:06:08,078
Oh, Tatsuya?
68
00:06:09,078 --> 00:06:10,578
What's up?
69
00:06:11,578 --> 00:06:13,002
Yeah.
70
00:06:14,002 --> 00:06:15,810
I see.
71
00:06:17,810 --> 00:06:19,810
You're staying at Kitami's place, right?
72
00:06:21,310 --> 00:06:22,414
Yeah.
73
00:06:23,414 --> 00:06:25,082
Do you have the key?
74
00:06:26,582 --> 00:06:27,582
I see.
75
00:06:28,082 --> 00:06:29,082
I understand.
76
00:06:44,570 --> 00:06:48,570
Why is it so lonely?
77
00:06:50,270 --> 00:06:52,570
Is it because we can't part?
78
00:07:14,650 --> 00:07:16,650
Lonely...
79
00:07:18,842 --> 00:07:22,842
I muttered to myself,
80
00:07:23,842 --> 00:07:25,842
and at that moment,
81
00:07:26,842 --> 00:07:28,842
I was caught up in a senseless,
82
00:07:28,842 --> 00:07:30,842
unbearable feeling,
83
00:07:31,842 --> 00:07:33,842
and I was paralyzed.
84
00:08:14,522 --> 00:08:16,522
Ugh...
85
00:09:34,074 --> 00:09:36,074
Ugh...
86
00:10:10,618 --> 00:10:13,030
Urgh...
87
00:11:25,338 --> 00:11:26,338
Uuuu...
88
00:12:43,034 --> 00:12:44,034
Nnn...
89
00:12:54,442 --> 00:12:55,442
Nnn...
90
00:14:21,466 --> 00:14:23,846
Sigh...
91
00:14:48,890 --> 00:14:50,890
I'm home.
92
00:14:51,390 --> 00:14:56,890
Tatsuya, were you okay with not having anything with Hitomi?
93
00:14:56,890 --> 00:14:58,390
Yeah.
94
00:14:58,390 --> 00:15:04,890
Hitomi always tells me to come home when I get home.
95
00:15:05,390 --> 00:15:09,890
Hitomi wants to be with you forever.
96
00:15:10,390 --> 00:15:14,890
Maybe, but she's like a kid.
97
00:15:14,890 --> 00:15:19,890
What are you talking about? You're still a kid.
98
00:15:20,390 --> 00:15:21,890
What?
99
00:15:45,370 --> 00:15:51,370
I can't seem to get my son out of my head lately.
100
00:15:59,322 --> 00:16:02,322
What's wrong? You don't look well.
101
00:16:05,322 --> 00:16:06,322
Well...
102
00:16:08,322 --> 00:16:09,322
You're right.
103
00:16:15,898 --> 00:16:21,898
You went to your son's wedding yesterday, right?
104
00:16:22,698 --> 00:16:25,898
Yeah, it was a good wedding.
105
00:16:29,730 --> 00:16:31,330
It was a good wedding.
106
00:16:32,430 --> 00:16:34,930
Everyone looked happy.
107
00:16:38,446 --> 00:16:40,646
But you were there, too.
108
00:16:42,186 --> 00:16:47,786
You were a single mother, just like us.
109
00:16:50,674 --> 00:16:53,274
You looked lonely.
110
00:16:56,094 --> 00:16:57,594
I know.
111
00:17:01,158 --> 00:17:04,258
You're going to marry Hitomi.
112
00:17:07,218 --> 00:17:11,818
I'm not married yet. It'll take time.
113
00:17:14,138 --> 00:17:15,938
I know.
114
00:17:18,438 --> 00:17:20,538
Cut it out.
115
00:17:21,438 --> 00:17:23,938
You looked lonely.
116
00:17:27,842 --> 00:17:30,842
I'll clean your ears.
117
00:17:33,242 --> 00:17:34,842
Why?
118
00:17:35,642 --> 00:17:40,442
I want to do something for you.
119
00:17:42,142 --> 00:17:45,242
Okay, I'll do it.
120
00:17:55,226 --> 00:17:56,226
Yes.
121
00:17:56,226 --> 00:17:57,226
Let me see.
122
00:17:59,450 --> 00:18:00,450
Is this okay?
123
00:18:00,450 --> 00:18:01,450
Yes.
124
00:18:10,042 --> 00:18:15,042
I remember when you were a child.
125
00:18:17,946 --> 00:18:19,946
I remember.
126
00:18:19,946 --> 00:18:22,946
You used to make me sweets.
127
00:18:33,178 --> 00:18:37,178
I want to raise Tatsuya again.
128
00:18:38,178 --> 00:18:41,250
I want to have Tatsuya over and over again.
129
00:18:42,250 --> 00:18:46,314
I want to raise him since he was a child.
130
00:18:47,314 --> 00:18:50,314
Don't say such a creepy thing.
131
00:18:53,578 --> 00:18:56,842
I wish I could stay like this forever.
132
00:18:57,842 --> 00:18:59,842
I'm getting married.
133
00:18:59,842 --> 00:19:02,842
Get married as soon as possible.
134
00:19:03,842 --> 00:19:08,418
Why do you say such a creepy thing?
135
00:19:09,418 --> 00:19:12,706
What's wrong with you?
136
00:19:13,706 --> 00:19:16,706
You've been saying that I'm going to disappear.
137
00:19:16,706 --> 00:19:18,706
Are you okay?
138
00:19:18,706 --> 00:19:21,706
What do you mean?
139
00:19:24,322 --> 00:19:26,322
I'm kidding.
140
00:19:26,322 --> 00:19:28,322
I changed my clothes.
141
00:19:28,322 --> 00:19:30,322
I'm going to take a bath.
142
00:20:49,466 --> 00:20:51,466
I'm washing my shoes.
143
00:20:51,466 --> 00:20:52,466
I know.
144
00:20:53,466 --> 00:20:54,466
I'm not a child.
145
00:21:23,994 --> 00:21:25,994
When Tatsuya was a kid,
146
00:21:27,994 --> 00:21:29,994
you always washed him like this.
147
00:21:33,002 --> 00:21:34,002
I know.
148
00:21:36,002 --> 00:21:37,002
But he's a grown-up now.
149
00:21:38,002 --> 00:21:39,002
It's OK.
150
00:21:42,738 --> 00:21:44,738
Let him laugh sometimes.
151
00:22:15,802 --> 00:22:17,802
I'm serious.
152
00:22:17,802 --> 00:22:19,802
What?
153
00:22:19,802 --> 00:22:21,802
Let me wash you.
154
00:22:21,802 --> 00:22:23,802
I'm fine.
155
00:22:25,802 --> 00:22:27,802
Let me wash you.
156
00:22:27,802 --> 00:22:29,802
Wait a minute.
157
00:22:29,802 --> 00:22:31,802
What are you doing?
158
00:22:31,802 --> 00:22:33,802
What am I doing?
159
00:22:35,802 --> 00:22:37,802
Where are you holding?
160
00:22:37,802 --> 00:22:39,802
Why do you say that?
161
00:22:39,802 --> 00:22:41,802
I don't know.
162
00:22:41,802 --> 00:22:44,162
Where are you holding?
163
00:22:44,162 --> 00:22:46,162
I can't wash you.
164
00:22:52,570 --> 00:22:54,570
I can't wash you if you do like that.
165
00:22:54,570 --> 00:22:56,570
I'm fine.
166
00:23:32,570 --> 00:23:34,570
Tatsuya, you've grown up.
167
00:23:34,570 --> 00:23:36,570
Yes, I have.
168
00:23:49,530 --> 00:23:55,530
I'm going to wash it myself.
169
00:23:55,530 --> 00:23:58,530
No, you have to wash it.
170
00:23:58,530 --> 00:24:01,530
I'm going to wash it.
171
00:24:01,530 --> 00:24:03,530
It's easy to get dirty.
172
00:24:03,530 --> 00:24:05,530
I'm going to wash it.
173
00:24:05,530 --> 00:24:07,530
No, you have to wash it.
174
00:24:13,530 --> 00:24:15,530
What are you doing?
175
00:24:15,530 --> 00:24:17,530
Get your hands off me.
176
00:24:29,850 --> 00:24:31,350
You've grown up.
177
00:24:31,350 --> 00:24:33,050
I can't help it.
178
00:24:34,150 --> 00:24:36,150
You can't move your hands.
179
00:25:16,826 --> 00:25:18,826
Don't be so angry.
180
00:25:19,826 --> 00:25:20,826
Look.
181
00:25:21,826 --> 00:25:23,826
You can't wash it properly.
182
00:25:37,242 --> 00:25:40,242
Hey, why are you sticking out your tongue?
183
00:25:40,242 --> 00:25:42,242
You don't like it?
184
00:25:42,242 --> 00:25:43,242
I don't like it.
185
00:25:43,242 --> 00:25:45,242
That's not the problem.
186
00:25:45,242 --> 00:25:46,242
Yeah.
187
00:25:46,242 --> 00:25:48,242
It's nice.
188
00:25:48,242 --> 00:25:50,242
It's nice.
189
00:25:52,242 --> 00:25:56,362
We're going to be parents.
190
00:25:56,362 --> 00:25:58,362
Parents don't do this.
191
00:25:58,362 --> 00:26:00,362
It's nice.
192
00:26:02,362 --> 00:26:03,362
It's embarrassing.
193
00:26:03,362 --> 00:26:06,362
I've been doing this since I was a kid.
194
00:26:06,362 --> 00:26:11,362
You were not embarrassed when you were a child.
195
00:26:34,874 --> 00:26:38,874
I'll hide it with my hands again.
196
00:26:41,362 --> 00:26:43,362
Let me finish it.
197
00:26:44,362 --> 00:26:48,266
I have to make it clean.
198
00:27:17,242 --> 00:27:20,146
How is it?
199
00:27:20,146 --> 00:27:22,146
It's getting clean, isn't it?
200
00:27:24,314 --> 00:27:25,314
Here you are.
201
00:27:58,074 --> 00:28:01,074
It's OK. You look beautiful.
202
00:28:02,074 --> 00:28:04,074
I'll do it for you.
203
00:28:08,530 --> 00:28:09,530
Look.
204
00:28:26,042 --> 00:28:31,042
You've grown so much, Tatsuya.
205
00:28:54,426 --> 00:28:56,426
It's so hard.
206
00:28:56,426 --> 00:28:58,426
It's enough.
207
00:29:06,586 --> 00:29:08,586
You always end up like this
208
00:29:09,986 --> 00:29:10,986
Hey
209
00:29:12,858 --> 00:29:14,858
You always end up like this
210
00:29:15,258 --> 00:29:16,258
Hey
211
00:29:18,058 --> 00:29:19,058
Tatsuya
212
00:29:19,858 --> 00:29:20,858
Hey
213
00:29:21,458 --> 00:29:23,458
You always end up like this
214
00:29:24,858 --> 00:29:26,258
I'm teaching you
215
00:29:27,058 --> 00:29:28,458
I'm not teaching you
216
00:29:42,906 --> 00:29:44,906
Oh, my God.
217
00:29:46,906 --> 00:29:50,162
Oh, my God.
218
00:29:53,866 --> 00:29:55,866
Oh, my God.
219
00:29:56,866 --> 00:29:58,866
Oh, my God.
220
00:30:48,378 --> 00:30:49,378
Tatsuya...
221
00:30:50,678 --> 00:30:51,678
What?
222
00:30:52,178 --> 00:30:53,678
I'm getting sleepy.
223
00:30:53,678 --> 00:30:56,678
Oh, come on.
224
00:30:57,078 --> 00:30:58,178
I'm getting sleepy.
225
00:30:58,178 --> 00:30:59,678
Don't talk to me.
226
00:30:59,678 --> 00:31:00,678
What is this?
227
00:31:01,078 --> 00:31:02,078
Hey.
228
00:31:04,346 --> 00:31:05,346
Hey, what?
229
00:31:06,046 --> 00:31:07,846
I'm getting really sleepy.
230
00:31:08,646 --> 00:31:09,846
What is this?
231
00:31:15,666 --> 00:31:17,466
Oh, so many are coming out.
232
00:31:18,166 --> 00:31:19,466
Hey, what?
233
00:31:22,626 --> 00:31:24,126
Tatsuya, what is this?
234
00:31:24,626 --> 00:31:26,126
So many are coming out.
235
00:31:26,126 --> 00:31:28,126
What is this?
236
00:31:29,134 --> 00:31:31,134
Oh, what a noisy sound.
237
00:31:53,274 --> 00:31:58,274
This will be yours someday.
238
00:31:58,274 --> 00:32:00,274
Don't say weird things.
239
00:32:03,274 --> 00:32:06,274
I wish I could stay like this forever.
240
00:32:56,986 --> 00:32:59,986
I really want to be like this forever
241
00:32:59,986 --> 00:33:03,986
Yeah, I know
242
00:33:06,986 --> 00:33:09,410
We are parents
243
00:33:09,410 --> 00:33:11,410
That's right
244
00:33:26,362 --> 00:33:28,362
What are you doing?
245
00:33:33,362 --> 00:33:35,362
Stay still
246
00:33:35,362 --> 00:33:37,362
Why?
247
00:35:00,842 --> 00:35:04,622
Slurping
248
00:35:12,122 --> 00:35:12,622
Slurping
249
00:35:12,622 --> 00:35:15,622
Ah, I'm getting slimy again
250
00:35:22,586 --> 00:35:24,086
Slurping
251
00:35:28,538 --> 00:35:30,890
Slurping
252
00:35:36,586 --> 00:35:37,586
Slurping
253
00:36:53,210 --> 00:36:57,210
I must have been going crazy at the time.
254
00:36:59,010 --> 00:37:05,210
I was so lonely that I wanted a son.
255
00:40:16,602 --> 00:40:18,602
Come here.
256
00:47:41,434 --> 00:47:43,434
It's so hot
257
00:50:35,098 --> 00:50:37,098
Mom...
258
00:50:47,090 --> 00:50:49,090
I like you, Tatsuya.
259
00:54:17,218 --> 00:54:19,826
I'm sorry.
260
00:54:20,826 --> 00:54:21,826
Oh, yes.
261
00:57:14,426 --> 00:57:16,426
What's wrong, Tatsuya?
262
00:57:17,886 --> 00:57:19,226
What's wrong?
263
00:57:19,226 --> 00:57:21,226
I don't know.
264
00:57:23,426 --> 00:57:24,926
It's okay.
265
00:57:24,926 --> 00:57:27,542
I'll do it for you.
266
00:57:28,342 --> 00:57:29,542
Okay?
267
00:57:34,542 --> 00:57:35,542
It feels good.
268
00:57:37,542 --> 00:57:39,542
Say it louder.
269
00:57:39,542 --> 00:57:41,042
It feels good.
270
00:57:41,042 --> 00:57:42,542
Where?
271
00:57:43,042 --> 00:57:45,042
Where does it feel good?
272
00:57:45,542 --> 00:57:47,042
Tatsuya.
273
00:57:48,042 --> 00:57:49,542
It's okay.
274
00:59:54,178 --> 01:00:07,398
Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
275
01:01:01,562 --> 01:01:02,562
Ahh…
276
01:01:03,562 --> 01:01:04,562
Ahh…
277
01:01:05,562 --> 01:01:06,562
Ahh…
278
01:01:07,698 --> 01:01:08,698
Ahh…
279
01:01:09,698 --> 01:01:10,698
Ahh…
280
01:01:14,698 --> 01:01:15,698
Ahh…
281
01:01:17,698 --> 01:01:19,346
Ahh…
282
01:01:20,346 --> 01:01:21,346
Ahh…
283
01:01:24,858 --> 01:01:25,858
Can you see the standing?
284
01:01:26,858 --> 01:01:27,858
Ahh…
285
01:01:28,858 --> 01:01:29,858
Ahh…
286
01:01:30,858 --> 01:01:31,898
Ahh…
287
01:01:32,898 --> 01:01:33,898
Mmm……
288
01:01:34,898 --> 01:01:35,898
Ah…
289
01:01:36,898 --> 01:01:37,898
Mmm…
290
01:01:38,898 --> 01:01:39,898
Ahh…
291
01:01:45,482 --> 01:01:46,618
Ahh…
292
01:01:46,618 --> 01:01:47,618
Ahh…
293
01:01:49,978 --> 01:01:51,754
Ahh…
294
01:01:54,794 --> 01:01:56,218
Ahh…
295
01:02:02,554 --> 01:02:03,054
UGH!
296
01:02:03,554 --> 01:02:04,054
AGH!
297
01:02:07,186 --> 01:02:08,186
UGH!
298
01:02:09,186 --> 01:02:10,182
UGH!
299
01:07:47,674 --> 01:07:48,674
Uuuu!
300
01:07:57,066 --> 01:07:58,066
Uuuu!
301
01:08:00,886 --> 01:08:01,886
Uuuu!
302
01:09:50,682 --> 01:09:51,682
UGH!
303
01:09:53,190 --> 01:09:55,190
UGH! UGH! UGH! UGH!
304
01:10:07,898 --> 01:10:09,898
I'm sorry.
305
01:12:07,098 --> 01:12:10,098
Why did this happen?
306
01:12:11,098 --> 01:12:16,834
It's okay. It's nothing.
307
01:12:25,626 --> 01:12:31,626
I have a meeting with someone, so I'll be back soon.
16338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.