All language subtitles for The.nevers.S01E05.GGEZ+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,225 --> 00:00:02,505 It's not fun... 2 00:00:03,183 --> 00:00:05,053 watching you throw yourself at danger 3 00:00:05,058 --> 00:00:06,418 like you think it's gonna propose. 4 00:00:06,892 --> 00:00:08,845 Coming here to patch you up 5 00:00:08,850 --> 00:00:10,867 - over and over. - It could be fun. 6 00:00:13,783 --> 00:00:15,633 I was left here completely alone 7 00:00:16,100 --> 00:00:18,403 with nothing but a mission I was never actually given, 8 00:00:18,408 --> 00:00:20,033 no orders, no objectives. 9 00:00:20,662 --> 00:00:23,845 The heart of our empire brought to a shuddering halt. 10 00:00:23,850 --> 00:00:28,250 The blade is in. We need to know whose hand is on the hilt. 11 00:00:28,800 --> 00:00:31,645 Do you think that I had something to do with your friend's death? 12 00:00:31,650 --> 00:00:33,775 Did you? It would save me such a lot of time. 13 00:00:34,492 --> 00:00:36,992 I hope he told you what happens to spies during war time. 14 00:00:37,675 --> 00:00:40,092 A few days ago, dark as the day we found it. 15 00:00:40,642 --> 00:00:41,725 And now... 16 00:00:42,642 --> 00:00:44,262 They say I killed Mary. 17 00:00:44,267 --> 00:00:46,800 I never did it. I only kill angels. 18 00:00:49,850 --> 00:00:52,683 Justice! She gets justice from us! 19 00:00:53,183 --> 00:00:55,345 Myrtle understood Mary's song. 20 00:00:55,350 --> 00:00:57,850 She said, "Come below and find me". 21 00:00:59,367 --> 00:01:01,047 Who do we need to find? 22 00:02:09,580 --> 00:02:12,117 After five weeks... 23 00:02:12,122 --> 00:02:14,975 five grueling weeks of testimony 24 00:02:14,980 --> 00:02:19,300 as to your heinous and unrepentant malfeasance... 25 00:02:19,305 --> 00:02:22,433 this court finds you guilty 26 00:02:22,438 --> 00:02:24,433 of the crimes of burglary, 27 00:02:24,438 --> 00:02:27,008 theft, assault... 28 00:02:27,013 --> 00:02:31,375 extortion, indecency, kidnapping, 29 00:02:31,380 --> 00:02:34,542 and 15 counts of murder. 30 00:02:34,547 --> 00:02:36,375 You're clear. 31 00:02:36,380 --> 00:02:40,917 The court therefore sentences you, Maladie, 32 00:02:40,922 --> 00:02:44,297 to be hanged by the neck until you are dead. 33 00:02:46,297 --> 00:02:49,750 Sentence to be carried out in the public square. 34 00:02:51,880 --> 00:02:55,000 So that all who wish may see the punishment 35 00:02:55,005 --> 00:02:56,708 for such wickedness, 36 00:02:56,713 --> 00:02:59,669 and the end of your reign of terror. 37 00:02:59,673 --> 00:03:01,333 _ 38 00:03:01,338 --> 00:03:02,833 May God, 39 00:03:02,838 --> 00:03:06,542 assuming He ever gave you one, 40 00:03:06,547 --> 00:03:08,750 have mercy on your soul. 41 00:03:22,215 --> 00:03:27,715 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 42 00:03:33,534 --> 00:03:35,612 A public execution? 43 00:03:35,617 --> 00:03:38,087 A travesty we abolished 30 years ago. 44 00:03:38,092 --> 00:03:41,392 A necessity. All of London is watching. 45 00:03:41,397 --> 00:03:43,833 - The world is watching. - Yes. 46 00:03:43,838 --> 00:03:45,792 As we turn savage. 47 00:03:45,797 --> 00:03:49,125 Turn into Darwin's ancestral apes. 48 00:03:49,130 --> 00:03:51,250 My cousin, His Majesty, the king... 49 00:03:51,255 --> 00:03:54,042 Oh, yes, please remind us again who your cousin is, 50 00:03:54,047 --> 00:03:56,542 because we wake each dawn having forgot. 51 00:03:56,547 --> 00:03:58,833 We are not apes, Your Grace. 52 00:03:58,838 --> 00:04:00,667 We are managing a crisis. 53 00:04:00,672 --> 00:04:03,500 The Certification Act, the Blue Badge Act. 54 00:04:03,505 --> 00:04:06,208 We keep the Touched accountable, visible. 55 00:04:06,213 --> 00:04:09,417 - The woman is chained like an animal. - She's not in pain, 56 00:04:09,422 --> 00:04:11,375 and that's the point. 57 00:04:11,380 --> 00:04:14,333 Pain gives her power she could use to escape. 58 00:04:14,338 --> 00:04:16,583 And not allowed to wash, or change. 59 00:04:16,588 --> 00:04:20,000 Does she gain power from that, hmm? 60 00:04:20,005 --> 00:04:21,725 Or are we violating... 61 00:04:21,730 --> 00:04:23,950 Maladie hangs as Maladie. 62 00:04:23,955 --> 00:04:26,417 Not some anonymous prisoner. 63 00:04:26,422 --> 00:04:29,000 This is a case where justice must be seen. 64 00:04:29,005 --> 00:04:31,117 There is a legitimate concern, 65 00:04:31,122 --> 00:04:33,208 and it's not just the Prime Minister, 66 00:04:33,213 --> 00:04:35,250 about enflaming the Touched. 67 00:04:35,255 --> 00:04:38,000 A minimal risk, at worst. 68 00:04:38,005 --> 00:04:41,625 I have ordered troops deployed around the square, 69 00:04:41,630 --> 00:04:44,208 and any potential targets in the city. 70 00:04:44,213 --> 00:04:47,125 But no marching, dress uniforms, or bayonets. 71 00:04:47,130 --> 00:04:48,733 Well, except around the palace. 72 00:04:48,738 --> 00:04:50,858 The queen will have her pageantry. 73 00:04:50,863 --> 00:04:54,375 But nothing resembling martial law. 74 00:04:54,380 --> 00:04:57,620 We must keep control, not seem to be grasping for it. 75 00:04:57,625 --> 00:04:59,370 I'm not talking about some rabble 76 00:04:59,375 --> 00:05:01,375 hurling brickbats at patrolmen. 77 00:05:01,380 --> 00:05:03,875 It's the long-term. 78 00:05:03,880 --> 00:05:07,100 We showed our hand siccing that ghastly gunman Kroos 79 00:05:07,105 --> 00:05:09,542 on Mary Brighton, and for what? 80 00:05:09,547 --> 00:05:12,267 Within a week, The Orphanage had doubled its roster. 81 00:05:12,272 --> 00:05:14,975 If Kroos hadn't silenced Brighton, 82 00:05:14,980 --> 00:05:16,875 it might've increased tenfold. 83 00:05:16,880 --> 00:05:20,642 And Maladie's not some fetching chorus girl. She's a pariah. 84 00:05:20,647 --> 00:05:24,700 Maladie's hanging will cause a brouhaha, we all know, 85 00:05:24,705 --> 00:05:28,458 - but it is in the long-term that... - Gentlemen. 86 00:05:28,463 --> 00:05:31,167 We took a vow to protect the Empire, 87 00:05:31,172 --> 00:05:33,333 not to kill for sport. 88 00:05:33,338 --> 00:05:37,167 We've learned nothing of the origin of the illness, 89 00:05:37,172 --> 00:05:39,417 or the creator of these... 90 00:05:39,422 --> 00:05:40,917 horrors. 91 00:05:40,922 --> 00:05:44,417 You ignore my reports on the menace of electricity, 92 00:05:44,422 --> 00:05:46,375 and then when I am absent... 93 00:05:46,380 --> 00:05:49,417 I think, Prince Albrecht, there was some concern 94 00:05:49,422 --> 00:05:52,083 as to the nature of your absence. 95 00:05:52,088 --> 00:05:54,875 About your sympathies 96 00:05:54,880 --> 00:05:56,792 with regard to the Touched. 97 00:05:56,797 --> 00:06:01,000 In particular, why the princess was, uh, 98 00:06:01,005 --> 00:06:03,583 bundled off to Zurich in the dead of night. 99 00:06:03,588 --> 00:06:07,463 Bettina has lumbago! 100 00:06:10,880 --> 00:06:14,417 And we wish her a speedy recovery. 101 00:06:14,422 --> 00:06:19,125 But our patient is, as you say, the Empire. 102 00:06:19,130 --> 00:06:23,458 And it requires a bloodletting. 103 00:06:23,463 --> 00:06:25,713 You know that won't be enough. 104 00:06:27,297 --> 00:06:29,338 Not for a lasting peace. 105 00:06:33,213 --> 00:06:35,917 - X-ray. - Spectralacle. 106 00:06:35,922 --> 00:06:37,550 You X-rayed London. 107 00:06:37,555 --> 00:06:40,375 It's a spectral-acle. 108 00:06:40,380 --> 00:06:43,875 Because it can see through the... but, yes. 109 00:06:43,880 --> 00:06:45,875 The square bits are where we'll need to drill. 110 00:06:45,880 --> 00:06:47,208 The rest should be open air. 111 00:06:47,213 --> 00:06:48,708 Be easier to go straight down. 112 00:06:48,713 --> 00:06:50,500 Not if we want to come back up. 113 00:06:50,505 --> 00:06:52,983 The Galanthi's right under Grand Abbey, 114 00:06:52,988 --> 00:06:55,708 and Nimble says it's covered in thugs. 115 00:06:55,713 --> 00:06:57,458 But we still don't know whose. 116 00:06:57,463 --> 00:06:59,417 We'll find that out on our reconnaissance. 117 00:06:59,422 --> 00:07:02,833 I've studied the angles, and this is the best place to get in. 118 00:07:02,838 --> 00:07:04,422 So what's this? 119 00:07:05,505 --> 00:07:08,625 The Royal Military Army. 120 00:07:08,630 --> 00:07:12,000 - Which is better? - Not usually. 121 00:07:12,005 --> 00:07:14,000 But we do have an opportunity. 122 00:07:14,005 --> 00:07:15,880 Which is? 123 00:07:17,380 --> 00:07:20,583 This is the part I don't like so well. 124 00:07:20,588 --> 00:07:22,042 Maladie's hanging? 125 00:07:22,047 --> 00:07:24,417 The whole place will be dark for the day. 126 00:07:24,422 --> 00:07:27,542 Augie has a friend from school who says everyone's being deployed. 127 00:07:27,547 --> 00:07:30,042 - Hmm. - Grand Parliament. Buckingham Palace. 128 00:07:30,047 --> 00:07:33,422 - Are they expecting a rebellion? - Maybe. 129 00:07:36,088 --> 00:07:38,213 Are you planning a rebellion? 130 00:07:39,047 --> 00:07:40,505 A reunion. 131 00:07:43,422 --> 00:07:46,000 - You're afraid. - I'm not. 132 00:07:46,005 --> 00:07:48,458 You're afraid to go see the Galanthi. 133 00:07:48,463 --> 00:07:52,208 Yes. Yes, of course I am. 134 00:07:53,713 --> 00:07:57,083 Nothing's happened the way it should've. I... 135 00:07:57,088 --> 00:07:59,708 What if I... Stop that. 136 00:07:59,713 --> 00:08:02,917 No, don't stop. You're a bad person. 137 00:08:02,922 --> 00:08:05,958 Oh. Uh-huh. 138 00:08:05,963 --> 00:08:07,625 What if that's because... 139 00:08:07,630 --> 00:08:10,917 Uh-huh... What if it's because of me? 140 00:08:10,922 --> 00:08:13,625 What if it sees what a horror I've been? 141 00:08:13,630 --> 00:08:15,792 I think that every night. 142 00:08:15,797 --> 00:08:17,667 Don't bring up Katherine. 143 00:08:17,672 --> 00:08:20,875 Okay. It's... It's gonna... 144 00:08:20,880 --> 00:08:22,750 It's gonna work, all right? 145 00:08:22,755 --> 00:08:25,047 It's... It's gonna be worth it. 146 00:08:27,588 --> 00:08:30,297 It'll heal us. All right? 147 00:08:32,588 --> 00:08:35,333 Heal us. Us. 148 00:08:35,338 --> 00:08:39,042 - Heal this. - I, I don't know. I... 149 00:08:39,047 --> 00:08:42,583 - They're murdering women, but this is a sin. - Just... 150 00:08:42,588 --> 00:08:44,713 Just... 151 00:09:03,672 --> 00:09:05,458 It's hatching. 152 00:09:05,463 --> 00:09:08,667 No, uh, more chrysalis than egg. 153 00:09:08,672 --> 00:09:10,125 Speaking loosely, 154 00:09:10,130 --> 00:09:12,308 it's moving from a liquid state to... 155 00:09:12,313 --> 00:09:13,605 goggles! 156 00:09:17,880 --> 00:09:19,708 We're keeping exact track of the pulses. 157 00:09:19,713 --> 00:09:23,958 - They're dimmer, but... - Kill it. 158 00:09:23,963 --> 00:09:26,625 - Ma'am? - It has a crack in it. 159 00:09:26,630 --> 00:09:28,042 Kill it! 160 00:09:28,047 --> 00:09:29,958 If it can crack, it can break. 161 00:09:29,963 --> 00:09:31,958 No, it cracked. I didn't crack it. 162 00:09:31,963 --> 00:09:33,792 I... and I still can't. 163 00:09:33,797 --> 00:09:35,417 We have the bunker ready. 164 00:09:35,422 --> 00:09:37,725 Another week of digging, and we can lay the tracks. 165 00:09:37,730 --> 00:09:39,933 This thing will be miles away from the city 166 00:09:39,938 --> 00:09:42,375 - when it emerges... - Our hopes for a cure were childish. 167 00:09:42,380 --> 00:09:44,917 Its power grows by the day. 168 00:09:44,922 --> 00:09:48,000 There's a fever spreading through London. 169 00:09:48,005 --> 00:09:51,200 Do you forget we're on the eve of a public execution? 170 00:09:51,205 --> 00:09:53,000 You think that's coincidence? 171 00:09:53,005 --> 00:09:54,963 I think it's justice. 172 00:10:02,172 --> 00:10:05,458 When we hang someone in America... 173 00:10:05,463 --> 00:10:07,630 we watch. 174 00:10:13,755 --> 00:10:15,500 F-forgive me. 175 00:10:15,505 --> 00:10:18,333 Maladie killed great men of my profession. 176 00:10:18,338 --> 00:10:19,838 Friends. 177 00:10:21,088 --> 00:10:24,125 I may seem all numbers, but... 178 00:10:33,130 --> 00:10:34,672 I am still a man. 179 00:10:35,547 --> 00:10:37,792 I am still capable of rage. 180 00:10:37,797 --> 00:10:42,625 Of pettiness, and hope. 181 00:10:42,630 --> 00:10:46,500 The two of us have been more exposed down here than anyone, 182 00:10:46,505 --> 00:10:49,083 but your moral compass hasn't fluttered. 183 00:10:49,088 --> 00:10:50,583 I'm still capable. 184 00:10:50,588 --> 00:10:52,750 Neither of us has sprouted wings. 185 00:10:52,755 --> 00:10:56,458 This creature isn't all-powerful. 186 00:10:56,463 --> 00:10:59,958 If Satan himself is in there, 187 00:10:59,963 --> 00:11:03,458 I doubt he's a match for Lavinia Bidlow. 188 00:11:03,463 --> 00:11:06,375 We're taking a terrible risk. 189 00:11:06,380 --> 00:11:08,005 It means to destroy us. 190 00:11:13,005 --> 00:11:14,922 If we've lost hope... 191 00:11:17,755 --> 00:11:19,672 it already has. 192 00:11:53,338 --> 00:11:56,875 Ooh. 193 00:11:56,880 --> 00:11:58,875 Oh! Oh... 194 00:11:58,880 --> 00:12:01,792 "And what of those looking down from above, 195 00:12:01,797 --> 00:12:04,750 jud-ging... judging these women 196 00:12:04,755 --> 00:12:07,558 without knowing where their own jud-g-ment ends. 197 00:12:07,563 --> 00:12:09,625 When He who sits above all 198 00:12:09,630 --> 00:12:12,767 and yet looks down on no one calls 'em to account, 199 00:12:12,772 --> 00:12:17,708 will they explain how celebrating murder was the righteous path?" 200 00:12:17,713 --> 00:12:19,583 She's terribly compelling. 201 00:12:19,588 --> 00:12:21,583 Ah, so you liked it? 202 00:12:21,588 --> 00:12:23,375 Telling all to Désirée. 203 00:12:23,380 --> 00:12:25,333 'Course you did. You are so predictable. 204 00:12:25,338 --> 00:12:27,792 Hey, it's Mrs. True's orders. 205 00:12:27,797 --> 00:12:30,500 And talking to Désirée, baring the soul, 206 00:12:30,505 --> 00:12:33,583 among other things, it takes a weight off. 207 00:12:33,588 --> 00:12:34,833 Among other things. 208 00:12:37,838 --> 00:12:40,000 And now everyone's comfortable with me being here, 209 00:12:40,005 --> 00:12:43,533 except around the silver, and trinkets, purses, keepsakes... 210 00:12:47,130 --> 00:12:48,625 Smug. 211 00:12:48,630 --> 00:12:50,833 Won't be this easy tomorrow. 212 00:12:50,838 --> 00:12:52,917 Can't skip away in a dark cave. 213 00:12:52,922 --> 00:12:54,508 Oh, I'm not skipping. 214 00:12:54,513 --> 00:12:57,375 Good. I don't want to talk about it either. 215 00:12:57,380 --> 00:13:01,375 Go on, then. Go. Everybody's glad you're going. 216 00:13:01,380 --> 00:13:03,875 She smiled because you're going! 217 00:13:03,880 --> 00:13:05,883 Men. 218 00:13:05,888 --> 00:13:08,400 We truly are the unfairer sex. 219 00:13:08,405 --> 00:13:10,405 Aah. 220 00:13:11,988 --> 00:13:13,667 "When Maladie is swinging 221 00:13:13,672 --> 00:13:16,000 in the sight of lords and little girls, 222 00:13:16,005 --> 00:13:18,875 will that bring peace to London?" 223 00:13:18,880 --> 00:13:21,125 I guess maybe the Galanthi will. 224 00:13:21,130 --> 00:13:22,708 Whatever they are. 225 00:13:22,713 --> 00:13:25,258 Well, not in time for her, but... 226 00:13:25,263 --> 00:13:27,208 Is it even gonna work? 227 00:13:27,213 --> 00:13:28,542 Hanging Maladie. 228 00:13:28,547 --> 00:13:31,458 Mrs. True said she gets stronger from pain, yeah? 229 00:13:31,463 --> 00:13:32,708 From pain. 230 00:13:32,713 --> 00:13:35,672 Not from damage. Not from death. 231 00:13:36,672 --> 00:13:38,125 Read the end. 232 00:13:38,130 --> 00:13:42,333 "Maladie's hanging is more than a barbaric spectacle. 233 00:13:42,338 --> 00:13:44,492 It is a crack in the soul of the city, 234 00:13:44,497 --> 00:13:48,458 and who knows what venomous vapors will billow from below, 235 00:13:48,463 --> 00:13:51,958 infecting it with the oldest, most animal rage, 236 00:13:51,963 --> 00:13:54,625 and making Maladies of us all". 237 00:13:54,630 --> 00:13:58,083 Well, I don't much like the sound of that idea. 238 00:13:58,088 --> 00:14:00,500 There's no legal argument for this. 239 00:14:00,505 --> 00:14:04,417 Look, the 1868 amendment made executions private, 240 00:14:04,422 --> 00:14:06,992 only subject to change in order to prevent abuse 241 00:14:06,997 --> 00:14:09,133 or to give greater solemnity to the act. 242 00:14:09,138 --> 00:14:12,792 This will do the opposite, and the government knows it. 243 00:14:12,797 --> 00:14:15,588 They're hanging Maladie for being Touched. 244 00:14:23,672 --> 00:14:26,917 Name, address, employer. 245 00:14:26,922 --> 00:14:30,042 - And you've got your letters of support? - Yes. 246 00:14:30,047 --> 00:14:33,075 New Touched who are here to register, get in this queue. 247 00:14:33,080 --> 00:14:35,762 - Right. - You'll get your turn soon enough. 248 00:14:35,767 --> 00:14:37,167 She wears this everywhere. 249 00:14:37,172 --> 00:14:39,875 If she's seen in public without it, that's jail for a month. 250 00:14:39,880 --> 00:14:43,208 Now, you wait over there while she's in the demonstration room. 251 00:14:43,213 --> 00:14:44,500 Demonstration? 252 00:14:44,505 --> 00:14:46,458 What... what you gonna demonstrate? 253 00:14:46,463 --> 00:14:48,200 It's ju... It's just the ears. 254 00:14:48,205 --> 00:14:50,875 Nah, I've seen this one in me henhouse last week. 255 00:14:50,880 --> 00:14:52,833 Aw, don't worry, pet. 256 00:14:52,838 --> 00:14:55,443 We'll get out the hounds and horses. See how fast you can run. 257 00:14:55,447 --> 00:14:57,018 I told you when you first started 258 00:14:57,022 --> 00:14:58,458 nosing around here, Boyle, 259 00:14:58,463 --> 00:15:00,875 - you can't interview her. - Five minutes. 260 00:15:00,880 --> 00:15:03,917 - She'd kill you in four. - Three and a half minutes. 261 00:15:03,922 --> 00:15:06,042 Oh, come on, Mundi. I need this. 262 00:15:06,047 --> 00:15:08,958 They need this. All this registration nonsense, 263 00:15:08,963 --> 00:15:11,500 it's just a milder form of what's going on with Maladie. 264 00:15:11,505 --> 00:15:13,255 Maladie... 265 00:15:15,047 --> 00:15:18,208 Maladie is the worst killer 266 00:15:18,213 --> 00:15:20,375 in London's history. 267 00:15:20,380 --> 00:15:21,958 The less she's heard from, 268 00:15:21,963 --> 00:15:24,208 the better chance we've got of controlling 269 00:15:24,213 --> 00:15:26,000 this fucking circus. 270 00:15:26,005 --> 00:15:28,333 You don't want this hanging either. 271 00:15:28,338 --> 00:15:30,333 No, I want order. 272 00:15:30,338 --> 00:15:33,000 I want the wicked punished and the good protected. 273 00:15:33,005 --> 00:15:35,542 Then do something besides sitting at your desk 274 00:15:35,547 --> 00:15:37,292 ogling the Touched women. 275 00:15:37,297 --> 00:15:39,750 I can't see the Touched women, 276 00:15:39,755 --> 00:15:41,600 and you can't see Maladie, 277 00:15:41,605 --> 00:15:43,750 'cause it helps nothing except your sales. 278 00:15:43,755 --> 00:15:45,208 My sales matter. 279 00:15:45,213 --> 00:15:48,500 I'm the only one showing the human side of the Touched. 280 00:15:48,505 --> 00:15:52,000 Mundi, people can print whatever they want. 281 00:15:52,005 --> 00:15:54,667 I am still in favor of the truth. 282 00:15:54,672 --> 00:15:57,042 - Who's this? - Murder. 283 00:15:57,047 --> 00:15:59,933 Railmen tried to throw it on Maladie's pile. 284 00:15:59,938 --> 00:16:03,167 With no ID, no one missing, it fits the description. 285 00:16:03,172 --> 00:16:06,250 Well, they didn't put much effort into matching the writing. 286 00:16:06,255 --> 00:16:08,375 I have that coat. 287 00:16:08,380 --> 00:16:11,333 Or that style. 288 00:16:11,338 --> 00:16:12,958 It's popular with working women. 289 00:16:12,963 --> 00:16:14,708 It's a sharp cut, and it's cheap. 290 00:16:14,713 --> 00:16:17,725 I'll wager she worked in an office 291 00:16:17,730 --> 00:16:20,083 but was out a lot of the time. 292 00:16:20,088 --> 00:16:22,542 She was in the underground, city council, 293 00:16:22,547 --> 00:16:27,333 a secretary, or a... "secretary". 294 00:16:27,338 --> 00:16:30,458 You put a name on her, I'll take you to Maladie myself. 295 00:16:30,463 --> 00:16:31,958 You mean it? 296 00:16:31,963 --> 00:16:34,172 I do not. 297 00:16:37,630 --> 00:16:40,458 After all that, both the ostriches were females. 298 00:16:43,255 --> 00:16:44,917 Well. Oh... 299 00:16:47,588 --> 00:16:50,167 - Lavinia, are you all right? - Oh, it's nothing. 300 00:16:50,172 --> 00:16:52,500 Slight ache behind the eyes. 301 00:16:52,505 --> 00:16:54,292 Oh. 302 00:16:54,297 --> 00:16:56,542 Did you buy that waistcoat on your own? 303 00:16:56,547 --> 00:16:57,917 It looks like one of Swann's. 304 00:16:57,922 --> 00:17:01,208 No, I just... I just thought... 305 00:17:01,213 --> 00:17:02,708 Hello. 306 00:17:02,713 --> 00:17:04,958 You need to steer clear of him in future, 307 00:17:04,963 --> 00:17:06,850 and now that that ghastly club of his 308 00:17:06,855 --> 00:17:09,500 has become a matter of public record. 309 00:17:09,505 --> 00:17:11,875 He's my friend. 310 00:17:11,880 --> 00:17:15,292 He was your friend, as well. 311 00:17:15,297 --> 00:17:16,833 Do you... 312 00:17:16,838 --> 00:17:20,667 Do you remember when you took us ice skating with you? 313 00:17:20,672 --> 00:17:22,392 He made you laugh all day 314 00:17:22,397 --> 00:17:24,500 just pretending to be an ice dancer. 315 00:17:24,505 --> 00:17:27,088 Yes, he was charming at 10. 316 00:17:29,130 --> 00:17:32,208 Augie, the devil may take a pleasing form, 317 00:17:32,213 --> 00:17:35,630 but you trust people, and I think... 318 00:17:37,338 --> 00:17:39,458 I... 319 00:17:39,463 --> 00:17:42,333 You know, you must call Dr. Waterson about those headaches. 320 00:17:42,338 --> 00:17:46,000 Or I'll tell Hugo that you think he has a pleasing form, 321 00:17:46,005 --> 00:17:47,708 then you'll never hear the end of it. 322 00:17:47,713 --> 00:17:49,542 - Stop it. - They should hang her, 323 00:17:49,547 --> 00:17:51,500 and shoot her. 324 00:17:51,505 --> 00:17:53,125 Just to make sure. 325 00:17:53,130 --> 00:17:54,533 How early are we going? 326 00:17:54,538 --> 00:17:56,833 Can we pay a boy to hold a place in front? 327 00:17:56,838 --> 00:17:59,875 Why don't they just bring guns and shoot her themselves? 328 00:18:02,422 --> 00:18:04,375 We are not murderers, madam. 329 00:18:04,380 --> 00:18:06,125 No, you just like to watch. 330 00:18:06,130 --> 00:18:08,797 At least Maladie has a work ethic. 331 00:18:13,963 --> 00:18:15,083 What are you saying? 332 00:18:15,088 --> 00:18:16,751 - Oh, noth... noth... - Don't apologize for me. 333 00:18:16,755 --> 00:18:18,000 How dare you? 334 00:18:18,005 --> 00:18:20,167 I'm not someone's dotty mother. 335 00:18:20,172 --> 00:18:22,208 There are vultures everywhere. 336 00:18:22,213 --> 00:18:26,297 Dressed up in hats and fine silks. 337 00:18:41,588 --> 00:18:44,047 Yes, I was quite good at skating. 338 00:18:48,338 --> 00:18:50,172 Rings around the rest of us. 339 00:18:57,380 --> 00:19:01,583 You know, that, that's something that hasn't changed. 340 00:19:01,588 --> 00:19:04,375 You're not to be in the city at all tomorrow, Augie. 341 00:19:04,380 --> 00:19:07,625 - Don't argue. - No, no, of course, no. I, um... 342 00:19:07,630 --> 00:19:09,792 I'm going to Brighton for the day. 343 00:19:09,797 --> 00:19:11,042 Uh, thank you. 344 00:19:11,047 --> 00:19:13,250 Um, a... a building's opened up 345 00:19:13,255 --> 00:19:15,766 that might make a... a good new bird sanctuary. 346 00:19:15,771 --> 00:19:17,893 There's been a lot of interest from the public of late. 347 00:19:17,897 --> 00:19:20,458 Yes, the more barbaric we humans are to each other, 348 00:19:20,463 --> 00:19:22,297 the more we pamper our pets. 349 00:19:23,422 --> 00:19:26,088 Or maybe the more we need them. 350 00:19:30,630 --> 00:19:32,047 Augie... 351 00:19:34,422 --> 00:19:39,083 Bring your sister something fun back from Brighton. 352 00:19:39,088 --> 00:19:40,797 Of course. 353 00:19:49,380 --> 00:19:52,167 One of the guards did say Maladie sings. 354 00:19:52,172 --> 00:19:55,208 - Nursery rhymes and such. - How insightful. 355 00:19:55,213 --> 00:19:57,000 Well, it's just, you know, 356 00:19:57,005 --> 00:19:59,375 it's all about mental capacity, really. 357 00:19:59,380 --> 00:20:01,625 Are you fucking playing with me? 358 00:20:01,630 --> 00:20:04,025 He's pressing charges. This is insane! 359 00:20:04,030 --> 00:20:06,333 Lord Humphries was badly burned. 360 00:20:06,338 --> 00:20:08,667 Bertie Humphries is a bully and a coward, 361 00:20:08,672 --> 00:20:10,325 and he wasn't burned, he was frozen. 362 00:20:10,330 --> 00:20:12,500 And he was frozen because he will not hear the words, 363 00:20:12,505 --> 00:20:14,255 "Don't touch!" 364 00:20:15,797 --> 00:20:18,333 Ronald is a great act. 365 00:20:18,338 --> 00:20:20,783 He can chill your drinks. You can see your breath, 366 00:20:20,788 --> 00:20:24,375 - but you grab it, you're only going to... - Ronald isn't registered. 367 00:20:24,380 --> 00:20:27,250 An unregistered Touched can't contest a complaint. 368 00:20:27,255 --> 00:20:29,125 If his lordship pursues this, 369 00:20:29,130 --> 00:20:30,708 - you will... - Injury waiver. 370 00:20:30,713 --> 00:20:33,922 You cannot apply for membership to the Ferryman's without it. 371 00:20:36,813 --> 00:20:39,558 Does Bertie really want to go public? 372 00:20:39,563 --> 00:20:43,028 Because I am more than happy to speak to Lady Humphries... 373 00:20:43,033 --> 00:20:44,333 Extortion is still illegal. 374 00:20:44,338 --> 00:20:46,875 This is not extortion. It is umbrage. 375 00:20:49,255 --> 00:20:53,833 Oh, God. Do you know how hard I am working? 376 00:20:53,838 --> 00:20:57,500 Dealing with petty legalities 377 00:20:57,505 --> 00:20:59,292 and excruciating paperwork, 378 00:20:59,297 --> 00:21:02,042 and now some idiot is wasting my time 379 00:21:02,047 --> 00:21:03,963 because he's got angry with the Touched. 380 00:21:06,797 --> 00:21:09,500 Bugger. Of course you do. 381 00:21:09,505 --> 00:21:12,458 What a strange fate. 382 00:21:12,463 --> 00:21:15,250 We've become men with offices. 383 00:21:15,255 --> 00:21:17,083 Yeah. 384 00:21:17,088 --> 00:21:19,547 It's like looking in a mirror. 385 00:21:26,672 --> 00:21:29,458 How do I make this go away? 386 00:21:29,463 --> 00:21:32,083 Do you think my acts want to be on a government list? 387 00:21:32,088 --> 00:21:34,167 They know how people feel about them, 388 00:21:34,172 --> 00:21:36,125 even people who desire them. 389 00:21:36,130 --> 00:21:39,047 Especially people who desire them. 390 00:21:41,255 --> 00:21:44,250 A "turn" is unique. 391 00:21:44,255 --> 00:21:46,375 It marks you, 392 00:21:46,380 --> 00:21:48,583 like a... 393 00:21:48,588 --> 00:21:50,625 Like a Sargent portrait. 394 00:21:50,630 --> 00:21:54,825 Or, um, oh, God, what's that thing? Fingerprints! 395 00:21:54,830 --> 00:21:58,875 Are really no two alike? That seems mad. 396 00:21:58,880 --> 00:22:01,792 We have to register your man. 397 00:22:01,797 --> 00:22:04,058 I won't list his place of employment, 398 00:22:04,063 --> 00:22:06,767 but you need to give satisfaction to Lord Humphries, 399 00:22:06,772 --> 00:22:08,272 not threats. 400 00:22:09,505 --> 00:22:11,542 Send him a fucking horse, 401 00:22:11,547 --> 00:22:15,750 or whatever you rich people do, and no more of these. 402 00:22:15,755 --> 00:22:18,042 If you can't keep your people safe, 403 00:22:18,047 --> 00:22:20,083 I will shut you down. 404 00:22:20,088 --> 00:22:21,750 You ain't a man with an office. 405 00:22:21,755 --> 00:22:24,143 You're a pimp with a gimmick, and you're playing with fire. 406 00:22:24,147 --> 00:22:27,572 - Again, it wasn't fire... - It was someone's life! 407 00:22:29,755 --> 00:22:31,542 I don't know how you always... 408 00:22:37,397 --> 00:22:40,933 Tomorrow, we are going to kill a woman 409 00:22:40,938 --> 00:22:43,000 for the public's entertainment. 410 00:22:43,005 --> 00:22:45,125 'Cause that's what London is now. It is... 411 00:22:45,130 --> 00:22:48,083 Jack the fucking Ripper grown into an 'ole city. 412 00:22:48,088 --> 00:22:50,500 You're in entertainment. You should come. 413 00:22:50,505 --> 00:22:54,917 Get in the dirt, smell the blood. 414 00:22:54,922 --> 00:22:57,547 Then you'll know what's on your hands. 415 00:23:00,797 --> 00:23:03,547 Frank, why did you take a job you hate? 416 00:23:04,838 --> 00:23:07,463 'Cause I work with the people who love it. 417 00:23:10,838 --> 00:23:13,463 - Oh. Excuse me. - ... do know a bit about your... 418 00:23:15,172 --> 00:23:17,458 Had your ear to the door, I hope? 419 00:23:17,463 --> 00:23:19,292 Oh, I didn't need to. 420 00:23:19,297 --> 00:23:21,292 You're Hugo Swann. 421 00:23:21,297 --> 00:23:22,875 You don't write about the Touched 422 00:23:22,880 --> 00:23:26,875 and not hear about London's most infamous impresario. 423 00:23:26,880 --> 00:23:28,750 I deny everything. 424 00:23:28,755 --> 00:23:31,875 Oh, I'm not... I'm not after your story. 425 00:23:31,880 --> 00:23:34,375 But you are after something. 426 00:23:34,380 --> 00:23:37,250 Something you can't get me. 427 00:23:37,255 --> 00:23:39,458 Mmm... 428 00:23:39,463 --> 00:23:42,000 So it's a challenge, is it? 429 00:23:42,005 --> 00:23:43,833 You'd like that. 430 00:23:43,838 --> 00:23:48,167 I'd like it more over a plate of oysters at Pegini's. 431 00:23:48,172 --> 00:23:51,000 We're both much too busy to spend the afternoon 432 00:23:51,005 --> 00:23:53,042 seeing who gets to use who, 433 00:23:53,047 --> 00:23:55,547 but there is something you can do for me. 434 00:25:01,463 --> 00:25:02,958 - Augie? - Yes? 435 00:25:02,963 --> 00:25:04,922 Go! 436 00:25:06,213 --> 00:25:07,792 - Oh... - Were you a crow? 437 00:25:07,797 --> 00:25:11,833 - What? - Up there, were you peering at me by way of bird? 438 00:25:11,838 --> 00:25:14,917 Oh! Oh, G... No, good God, no-no. 439 00:25:14,922 --> 00:25:16,917 No, no, I... I was... I was me. 440 00:25:16,922 --> 00:25:18,917 I was me, in, in... in me. 441 00:25:18,922 --> 00:25:21,043 I don't... I don't mean... I came, I came for the meeting. 442 00:25:21,047 --> 00:25:24,500 - So I would... I would never! - Wouldn't you? 443 00:25:24,505 --> 00:25:28,297 - That bird seemed awful keen on my ablutions. - Well, I... 444 00:25:29,172 --> 00:25:30,630 I mean, it's... 445 00:25:32,338 --> 00:25:34,500 It's a... It's a bird. 446 00:25:34,505 --> 00:25:36,500 I-I didn't even know you were bathing, 447 00:25:36,505 --> 00:25:39,250 and that-that-that-that was a redwing, anyway. 448 00:25:39,255 --> 00:25:42,417 They never listen to a word, I think. 449 00:25:42,422 --> 00:25:44,500 Am I being recorded again? 450 00:25:44,505 --> 00:25:46,213 Of course not. 451 00:25:47,755 --> 00:25:49,583 I s-should make more noise when I come in. 452 00:25:49,588 --> 00:25:51,625 No, it's just, um... 453 00:25:51,630 --> 00:25:54,125 the madness of all this. 454 00:25:54,130 --> 00:25:56,792 It's as though sin is in bloom. 455 00:25:56,797 --> 00:26:00,963 People doing what they oughtn't, or doing nothing. 456 00:26:01,963 --> 00:26:04,542 It's like we're being tested, 457 00:26:04,547 --> 00:26:06,975 but it's that dream where the test's over, 458 00:26:06,980 --> 00:26:09,875 and you've not found your pencils. 459 00:26:09,880 --> 00:26:11,875 But you're telling me the truth? 460 00:26:11,880 --> 00:26:14,500 I would never betray your trust. 461 00:26:14,505 --> 00:26:17,308 Wouldn't sneak a quick glance at what a husband's meant to see? 462 00:26:17,313 --> 00:26:20,750 - Never. - Well, is my naked frame a source of dullness then? 463 00:26:22,672 --> 00:26:25,208 - Am I interrupting? - Yes, please! 464 00:26:25,213 --> 00:26:28,213 I've got the drill all ready. Let me show you. 465 00:26:30,672 --> 00:26:33,292 Augie, how's the bird watching? 466 00:26:33,297 --> 00:26:36,833 - I... - You ready to make them sing tomorrow? 467 00:26:36,838 --> 00:26:39,333 Oh. Oh, yes, yes. 468 00:26:39,338 --> 00:26:41,500 They'll make all sorts of noise. 469 00:26:41,505 --> 00:26:43,667 They'll swoop about. I've been practicing. 470 00:26:43,672 --> 00:26:46,292 Be the perfect distraction for the drilling. 471 00:26:46,297 --> 00:26:48,250 What do you, um, 472 00:26:48,255 --> 00:26:50,833 what do you think you'll find down there? 473 00:26:50,838 --> 00:26:53,750 If-if-if it's all right for me to ask. 474 00:26:53,755 --> 00:26:56,750 Um, I'm not sure what I'm... what level of... 475 00:26:56,755 --> 00:27:00,417 I-I know it's Galanthi, uh, even in the singular. 476 00:27:00,422 --> 00:27:03,542 The timing on the explosive bolts was the issue, but now... 477 00:27:06,088 --> 00:27:08,667 We'll find answers. 478 00:27:08,672 --> 00:27:11,583 Is it safe, who's down there with it? 479 00:27:11,588 --> 00:27:13,917 What do we need to get it away from them? 480 00:27:13,922 --> 00:27:18,047 There's more, but can I just say hope? 481 00:27:20,213 --> 00:27:22,297 You could have only said that. 482 00:27:30,463 --> 00:27:32,588 And when you reach the proper depth, you just... 483 00:27:36,222 --> 00:27:37,722 Oh... 484 00:27:39,505 --> 00:27:41,917 Uh... uh... 485 00:27:44,047 --> 00:27:46,792 Uh, that... that'd be the floor that it... 486 00:27:51,088 --> 00:27:53,213 Yeah, that's not coming back. 487 00:27:55,088 --> 00:27:56,838 No? Mmm... 488 00:28:05,463 --> 00:28:07,042 Keep it movin'. 489 00:28:07,047 --> 00:28:09,547 Maladie hangs tomorrow. 490 00:28:30,672 --> 00:28:33,833 You mustn't rush, my sprouts. 491 00:28:33,838 --> 00:28:36,958 It ain't a hangin' if she don't swing. 492 00:28:38,630 --> 00:28:40,255 Chop chop! 493 00:28:46,463 --> 00:28:48,422 Bring him 'round the back. 494 00:28:49,672 --> 00:28:51,583 Slow and steady. 495 00:28:51,588 --> 00:28:53,505 You's got all night. 496 00:29:01,047 --> 00:29:03,000 Gilbert Massen. 497 00:29:03,005 --> 00:29:06,042 Captain of industry, Peer of the Realm. 498 00:29:06,047 --> 00:29:07,875 Am I meant to call you "lord"? 499 00:29:07,880 --> 00:29:09,917 Am I meant to call you "king"? 500 00:29:09,922 --> 00:29:12,125 This machine's impressive. 501 00:29:12,130 --> 00:29:14,588 Penance Adair's work, I think. 502 00:29:15,588 --> 00:29:19,000 Yeah. It's fun. 503 00:29:19,005 --> 00:29:21,667 I let the kids tool about the yard in it. 504 00:29:21,672 --> 00:29:24,042 Not very practical, though. 505 00:29:24,047 --> 00:29:26,000 If I ever crash, I like a nice fat horse 506 00:29:26,005 --> 00:29:27,583 in front of me to take the brunt. 507 00:29:27,588 --> 00:29:29,000 What the fuck do you want? 508 00:29:29,005 --> 00:29:31,250 I want London under control. 509 00:29:31,255 --> 00:29:34,875 - Meaning yours. - Meaning not overrun by monsters. 510 00:29:34,880 --> 00:29:37,417 Monsters, yeah? Well, Maladie stretches tomorrow. 511 00:29:37,422 --> 00:29:41,417 While Bonfire Annie is free to set fire to both our holdings, 512 00:29:41,422 --> 00:29:44,333 while an uneducated Irish girl 513 00:29:44,338 --> 00:29:47,083 builds something in days that men of industry 514 00:29:47,088 --> 00:29:49,625 have labored over for years. 515 00:29:49,630 --> 00:29:51,442 A thing that threatens the natural order 516 00:29:51,447 --> 00:29:53,875 is by definition monstrous, 517 00:29:53,880 --> 00:29:55,667 even if it's pretty. 518 00:29:55,672 --> 00:29:58,583 There's nothing natural about order, Gilly. 519 00:29:58,588 --> 00:30:02,167 There's chaos. Savagery. 520 00:30:02,172 --> 00:30:04,333 And then there's men like us, 521 00:30:04,338 --> 00:30:06,058 who carve out just enough order 522 00:30:06,063 --> 00:30:08,542 to make ourselves absolutely necessary. 523 00:30:08,547 --> 00:30:10,208 You didn't come here 524 00:30:10,213 --> 00:30:13,083 'cause you're afraid of the pretty ladies. 525 00:30:13,088 --> 00:30:15,500 You just get ugly men to murder 'em. 526 00:30:15,505 --> 00:30:18,417 Isn't that right, Odium? 527 00:30:21,880 --> 00:30:24,625 My man Odium was sent to kill Amalia True. 528 00:30:24,630 --> 00:30:26,542 Thought it was an order sent down from me, 529 00:30:26,547 --> 00:30:29,083 which the law would've happily confirmed. 530 00:30:29,088 --> 00:30:31,208 Now you look me in the eye, 531 00:30:31,213 --> 00:30:32,917 hand on heart, 532 00:30:32,922 --> 00:30:35,713 and you tell me that this man is not ugly. 533 00:30:38,897 --> 00:30:40,808 I see only a soldier 534 00:30:40,813 --> 00:30:44,563 who was laid out by a woman one-fifth his fighting weight. 535 00:30:48,172 --> 00:30:50,708 We have a common enemy. 536 00:30:50,713 --> 00:30:52,792 Someone, some group, 537 00:30:52,797 --> 00:30:55,500 is rewriting the rules of reality. 538 00:30:55,505 --> 00:30:57,208 If we don't find a way to control it... 539 00:30:57,213 --> 00:30:59,583 You know why they call me the Beggar King? 540 00:30:59,588 --> 00:31:02,000 Hmm? 'Cause I had fuck-all, 541 00:31:02,005 --> 00:31:03,875 and men followed me anyway. 542 00:31:03,880 --> 00:31:05,875 The Touched are gonna change things. 543 00:31:05,880 --> 00:31:08,838 So did the fucking longbow. I'll adapt. 544 00:31:10,838 --> 00:31:15,875 I'm not looking for an ally, Mr. Orrun. 545 00:31:15,880 --> 00:31:18,792 I have a job. It pays obscenely well. 546 00:31:18,797 --> 00:31:21,130 Now was that so fuckin' hard to say? 547 00:31:28,838 --> 00:31:33,125 We have looked for the source of all this, for a cure. 548 00:31:33,130 --> 00:31:35,750 We've taken steps to... 549 00:31:35,755 --> 00:31:39,750 But we're behind, reacting when we should act. 550 00:31:39,755 --> 00:31:43,708 Maladie's hanging presents an opportunity to change that. 551 00:31:43,713 --> 00:31:45,125 To be ready. 552 00:31:45,130 --> 00:31:48,333 Be ready? You expecting some kind of daring escape? 553 00:31:48,338 --> 00:31:51,417 No, Maladie hangs. Justice will be seen. 554 00:31:51,422 --> 00:31:53,792 But in the short run, it will stir up emotions 555 00:31:53,797 --> 00:31:55,417 as much as it placates. 556 00:31:55,422 --> 00:31:57,292 The Touched, the Purists, 557 00:31:57,297 --> 00:32:00,333 their defiance is at a fever pitch. 558 00:32:00,338 --> 00:32:02,417 Right, and you want my men to keep the peace. 559 00:32:02,422 --> 00:32:04,417 Maintain the natural order, as it were? 560 00:32:04,422 --> 00:32:07,000 As far as my people know, yes. 561 00:32:07,005 --> 00:32:10,292 But, uh, it's become apparent to me 562 00:32:10,297 --> 00:32:16,167 that if London is going to be saved from chaos, 563 00:32:16,172 --> 00:32:19,583 it needs to see chaos. 564 00:32:19,588 --> 00:32:24,672 What I want from you is just enough. 565 00:32:37,755 --> 00:32:40,958 - Are you heading up? - I have to finish rebuilding the drill. 566 00:32:40,963 --> 00:32:43,417 - How are the girls? - Mmm, a bit jittery. 567 00:32:43,422 --> 00:32:46,750 Except for Myrtle, who's angry she doesn't get to go. 568 00:32:46,755 --> 00:32:49,667 I'm pretty sure that's what she was angry about. 569 00:32:49,672 --> 00:32:51,833 She has to get on with her writin' lessons. 570 00:32:51,838 --> 00:32:53,917 I would take her if I knew it was safe. 571 00:32:53,922 --> 00:32:56,375 She speaks Galanthi. 572 00:32:56,380 --> 00:33:00,500 A couple of the girls were saying you killed Lucy. 573 00:33:00,505 --> 00:33:04,458 Annie shut them down, but she's a bit frightening herself. 574 00:33:04,463 --> 00:33:06,000 But you know I didn't. 575 00:33:06,005 --> 00:33:08,417 Oh, of course not. No, you would never. 576 00:33:08,422 --> 00:33:09,958 No, I would. 577 00:33:09,963 --> 00:33:12,792 I wanted to. That's how you know I didn't. 578 00:33:12,797 --> 00:33:15,208 And yes, I miss Lucy, too. 579 00:33:15,213 --> 00:33:16,642 I wonder if Mary does. 580 00:33:16,647 --> 00:33:18,751 - No, I'm not saying that... - They're either with us, or... 581 00:33:18,755 --> 00:33:21,042 Well, what about forgiveness? 582 00:33:21,047 --> 00:33:24,125 I mean, forgiveness still exists in the world, doesn't it? 583 00:33:24,130 --> 00:33:26,625 Or did we come up with a cure? 584 00:33:26,630 --> 00:33:30,297 Was kindness just germs all along? 585 00:33:32,229 --> 00:33:33,849 This time tomorrow, 586 00:33:33,854 --> 00:33:35,626 - I promise you won't be worried. - It's just, I always... 587 00:33:35,630 --> 00:33:38,208 I always say that I won't make weapons. 588 00:33:38,213 --> 00:33:39,700 But most of my gimcracks, 589 00:33:39,705 --> 00:33:42,167 they could kill someone in the wrong circumstances. 590 00:33:42,172 --> 00:33:44,850 So could a candlestick. A pail of water. 591 00:33:44,855 --> 00:33:47,188 They're violent things, my engines. 592 00:33:48,380 --> 00:33:54,000 Sometimes energy itself, it just seems... relentless. 593 00:33:54,005 --> 00:33:58,292 Penance, the Galanthi will know your heart... 594 00:33:58,297 --> 00:34:00,000 the way I know... 595 00:34:25,797 --> 00:34:28,005 I need to finish the drill. 596 00:34:36,630 --> 00:34:41,000 ♪ Unmindful of the roses ♪ 597 00:34:41,005 --> 00:34:45,375 ♪ Unmindful of the thorn ♪ 598 00:34:45,380 --> 00:34:49,417 ♪ A reaper, tired, reposes ♪ 599 00:34:49,422 --> 00:34:53,667 ♪ Among his gathered corn ♪ 600 00:34:53,672 --> 00:34:56,500 ♪ So might I... ♪ 601 00:34:56,505 --> 00:34:58,505 ♪ Till morn' ♪ 602 00:34:59,922 --> 00:35:03,750 ♪ Cold as the cold Decembers ♪ 603 00:35:03,755 --> 00:35:07,292 ♪ Past as the days that set ♪ 604 00:35:07,297 --> 00:35:11,125 ♪ Whilst only one remembers ♪ 605 00:35:11,130 --> 00:35:15,375 ♪ And all the rest forget ♪ 606 00:35:15,380 --> 00:35:19,583 ♪ But one remembers yet ♪ 607 00:35:19,588 --> 00:35:22,625 ♪ But one remembers yet ♪ 608 00:35:32,588 --> 00:35:36,625 - How did you sleep? - Standing up, with my eyes open. 609 00:35:36,630 --> 00:35:40,042 And working. I didn't sleep. 610 00:35:40,047 --> 00:35:43,958 - What am I seeing? - This is how we do it. 611 00:35:43,963 --> 00:35:46,547 How we do... what? 612 00:35:49,047 --> 00:35:52,458 This is how we save Maladie. 613 00:35:52,463 --> 00:35:54,742 I know the Galanthi is the key to our hopes, 614 00:35:54,747 --> 00:35:57,058 and it needs us to come for it as soon as we can, but... 615 00:35:57,063 --> 00:35:59,958 But Maladie is going to be murdered this day out in public, 616 00:35:59,963 --> 00:36:02,642 and I can't let it happen. I know I'm not meant to. 617 00:36:02,647 --> 00:36:03,975 I've seen it done once, 618 00:36:03,980 --> 00:36:05,558 and if I have the power to stop it, 619 00:36:05,563 --> 00:36:07,958 then that is the reason I have power at all. 620 00:36:07,963 --> 00:36:09,958 Maladie is not Mary. 621 00:36:09,963 --> 00:36:12,167 She tried to kill Mary, and you. 622 00:36:12,172 --> 00:36:14,475 - I'm not saying she... - She murdered a dozen people, 623 00:36:14,480 --> 00:36:16,542 also in public. Remember that? 624 00:36:16,547 --> 00:36:19,183 This is the legal execution of a genuine threat 625 00:36:19,188 --> 00:36:22,167 - who is also violently unhappy. - So it's a mercy killin'. 626 00:36:22,172 --> 00:36:23,508 Sometimes it's a mercy. 627 00:36:23,513 --> 00:36:24,876 But this time it's a lynching. 628 00:36:24,880 --> 00:36:27,242 For them to crow at, and for us to expect. 629 00:36:27,247 --> 00:36:31,625 It's a noose in a row of nooses next to a row of nooses. 630 00:36:31,630 --> 00:36:34,500 You expect me to turn my back on the only power 631 00:36:34,505 --> 00:36:35,626 that can make all of this right 632 00:36:35,630 --> 00:36:38,125 that told me a month ago it needs me 633 00:36:38,130 --> 00:36:39,708 so that we can prove to the public 634 00:36:39,713 --> 00:36:42,292 we're all in league with a psychotic killer? 635 00:36:42,297 --> 00:36:44,708 How is that... that's all the nooses. 636 00:36:44,713 --> 00:36:46,833 That's putting the Touched at risk 637 00:36:46,838 --> 00:36:49,458 much more than letting a crowd foam over one... 638 00:36:49,463 --> 00:36:52,417 I know you're not comin', True. 639 00:36:52,422 --> 00:36:55,047 I'd feel better if you did, but... 640 00:36:56,005 --> 00:36:57,750 I can't let you do it. 641 00:36:57,755 --> 00:37:00,274 - Oh, let's please not go down that road. - If you get hurt, 642 00:37:00,279 --> 00:37:01,843 - and you will get hurt... - Oh, yes, 'cause I know, 643 00:37:01,847 --> 00:37:03,892 I'm a child. I've not been in battle. 644 00:37:03,897 --> 00:37:06,088 I've not killed and eaten a dozen fierce men. 645 00:37:06,797 --> 00:37:09,000 I also haven't. 646 00:37:09,005 --> 00:37:10,417 But I am in the world. 647 00:37:10,422 --> 00:37:12,125 I am a part of God's world. 648 00:37:12,130 --> 00:37:14,375 And I don't believe He means for us to go backwards, 649 00:37:14,380 --> 00:37:16,792 killin' each other for sport. 650 00:37:16,797 --> 00:37:20,417 We'll go save a dozen people tomorrow. Children. 651 00:37:20,422 --> 00:37:22,500 That's not the point. 652 00:37:22,505 --> 00:37:24,047 Kittens? 653 00:37:26,630 --> 00:37:29,417 It's her. It's now. 654 00:37:29,422 --> 00:37:31,042 Something inside me broke. 655 00:37:31,047 --> 00:37:34,625 It, it, it snapped like a rib, True, and it hurts. 656 00:37:34,630 --> 00:37:39,167 I will not live with the thought that I ignored that s-sign. 657 00:37:39,172 --> 00:37:41,833 So God is telling you to save Maladie. 658 00:37:41,838 --> 00:37:44,417 No. Is He telling you to abandon her? 659 00:37:44,422 --> 00:37:47,625 Would your Galanthi look kindly on that? 660 00:37:47,630 --> 00:37:49,583 And could it not heal Sarah? 661 00:37:49,588 --> 00:37:51,117 Make her who she was before? 662 00:37:51,122 --> 00:37:53,542 Have you... have you never even wondered on that? 663 00:37:53,547 --> 00:37:55,583 There are things you can't come back from. 664 00:37:55,588 --> 00:37:58,005 That's a theory you're awful anxious not to test. 665 00:37:59,838 --> 00:38:01,750 So this is about what I did to Sarah. 666 00:38:01,755 --> 00:38:03,083 It's about the girls. 667 00:38:03,088 --> 00:38:06,042 All of them, in here and all out there. 668 00:38:06,047 --> 00:38:08,208 Not just their safety. 669 00:38:08,213 --> 00:38:10,417 It's about how they see the world. 670 00:38:10,422 --> 00:38:12,917 A part of them breaks or goes quiet for always 671 00:38:12,922 --> 00:38:14,417 when the world turns beastly. 672 00:38:14,422 --> 00:38:16,172 When we just let it. 673 00:38:23,297 --> 00:38:25,042 You're not bringing her here. 674 00:38:25,047 --> 00:38:28,075 I mean, after many, many people shoot you, 675 00:38:28,080 --> 00:38:29,975 and Maladie stabs you because it's funny, 676 00:38:29,980 --> 00:38:31,908 she doesn't set a foot in this place. 677 00:38:31,913 --> 00:38:33,830 I said I had a plan. 678 00:38:35,463 --> 00:38:38,583 Look, True, I know it'll be harder 679 00:38:38,588 --> 00:38:40,417 in a few days with more people around, 680 00:38:40,422 --> 00:38:42,458 - but the Galanthi is still... - No, I'm... what? 681 00:38:42,463 --> 00:38:45,167 I'm going. Today. 682 00:38:45,172 --> 00:38:46,958 I'm going. 683 00:38:46,963 --> 00:38:50,542 I've got my drill, my breathers. You've done your part. 684 00:38:50,547 --> 00:38:53,708 I'm sorry, did your plan not get as far as this? 685 00:38:53,713 --> 00:38:56,583 Did you not see my potential energy 686 00:38:56,588 --> 00:38:59,083 potentially doing the fucking job? 687 00:38:59,088 --> 00:39:01,783 - But... - I'm not turning my back on the Galanthi 688 00:39:01,788 --> 00:39:04,750 because you got a fucking pain in the ribs. 689 00:39:04,755 --> 00:39:07,250 The future of the world depends on what I'm doing. 690 00:39:07,255 --> 00:39:09,875 The future of the world depends on the present. 691 00:39:09,880 --> 00:39:11,708 Isn't that why you're here? 692 00:39:15,422 --> 00:39:17,058 I don't know why I'm here. 693 00:39:17,063 --> 00:39:21,505 I don't know how it got this far or what I'm doing next. 694 00:39:22,338 --> 00:39:24,042 I know what I'm not doing. 695 00:39:24,047 --> 00:39:26,838 I'm not mistaking my pain for an idea. 696 00:39:31,380 --> 00:39:33,833 So let's see who still thinks I should lead. 697 00:39:33,838 --> 00:39:37,667 All right, everybody, gather around, 698 00:39:37,672 --> 00:39:39,463 since you already have. 699 00:39:41,088 --> 00:39:42,333 If you weren't listening in, 700 00:39:42,338 --> 00:39:44,958 Miss Adair and I have come to a bit of a crossroads. 701 00:39:44,963 --> 00:39:46,542 I am leaving in a few minutes 702 00:39:46,547 --> 00:39:48,417 to find the Galanthi, as we've planned. 703 00:39:48,422 --> 00:39:51,433 I know I've been vague about what that means, 704 00:39:51,438 --> 00:39:53,783 but it's the first step to learning 705 00:39:53,788 --> 00:39:55,292 why we were brought here together, 706 00:39:55,297 --> 00:39:57,505 and what we're meant to do next. 707 00:40:00,547 --> 00:40:03,672 And I'm going to Maladie to save... 708 00:40:07,505 --> 00:40:09,963 I'm going to the square to stop that hanging. 709 00:40:11,463 --> 00:40:12,792 I'm going to save Maladie. 710 00:40:12,797 --> 00:40:14,667 That's mad, right? 711 00:40:14,672 --> 00:40:17,583 Acting like she's still a child of God. Well, we all are. 712 00:40:17,588 --> 00:40:21,008 We all have a soul, no matter what viciousness people are spewing. 713 00:40:21,013 --> 00:40:24,183 I am going to pluck Maladie right from out their bigoted claws, 714 00:40:24,188 --> 00:40:25,768 and let the world see that the Touched 715 00:40:25,773 --> 00:40:27,598 are not here to be slaughtered for show. 716 00:40:27,603 --> 00:40:30,753 I have practiced saying this, and I feel sweaty! 717 00:40:32,880 --> 00:40:34,333 All right. 718 00:40:34,338 --> 00:40:36,333 We had a plan. Now there are two. 719 00:40:36,338 --> 00:40:38,417 I can't compel anyone to stay with me, 720 00:40:38,422 --> 00:40:42,005 but that's... that's mental. Don't do that. 721 00:41:02,213 --> 00:41:04,083 I wish you'd reconsider. 722 00:41:04,088 --> 00:41:05,380 I wish I could. 723 00:41:07,130 --> 00:41:10,750 Always assumed Maladie had a plan to escape. 724 00:41:10,755 --> 00:41:12,630 Never guessed it was you. 725 00:41:15,255 --> 00:41:17,000 Where Miss Carbey goes... 726 00:41:17,005 --> 00:41:18,792 - I'll pay you. - Mmm... 727 00:41:18,797 --> 00:41:20,708 - That's cheating! - Well, sorry! 728 00:41:20,713 --> 00:41:23,292 Uh, my plan sort of doesn't work without you. 729 00:41:23,297 --> 00:41:25,547 Nah, it's nice to be needed. 730 00:41:32,297 --> 00:41:34,422 Do we all have to make a speech? 731 00:42:07,380 --> 00:42:09,667 I know that I'm younger than most of you here, 732 00:42:09,672 --> 00:42:12,208 but I feel like it's my duty to say that 733 00:42:12,213 --> 00:42:14,542 I love you both very much, and... 734 00:42:14,547 --> 00:42:17,838 I don't think anyone should do anything. 735 00:42:22,880 --> 00:42:24,588 Be careful. 736 00:42:48,088 --> 00:42:50,208 - Effie Boyle. - _ 737 00:42:50,213 --> 00:42:52,958 "My sales matter". 738 00:42:52,963 --> 00:42:56,208 Her sales will turn this crowd into a mob. 739 00:42:56,213 --> 00:42:58,417 Do you think Hugo Swann got her in to see Maladie? 740 00:42:58,422 --> 00:43:01,708 No, no one got her in. This is fiction. 741 00:43:01,713 --> 00:43:04,125 I honestly thought she was better than this. 742 00:43:04,130 --> 00:43:06,125 I never trusted her, myself. 743 00:43:06,130 --> 00:43:08,500 Have the men keep a rough count of people coming in. 744 00:43:08,505 --> 00:43:10,250 Get to 400, close the gates. 745 00:43:10,255 --> 00:43:11,668 But there's thousands of people waiting. 746 00:43:11,672 --> 00:43:13,500 Then lock the gates. 747 00:43:13,505 --> 00:43:15,963 Judge said public, not packed. 748 00:43:21,505 --> 00:43:23,005 Bring 'em in. 749 00:43:40,463 --> 00:43:43,458 You two are there to help us get in and out, nothing more. 750 00:43:43,463 --> 00:43:44,792 Um, George and Violet, 751 00:43:44,797 --> 00:43:47,000 yous'll be back here with the prototype. 752 00:43:47,005 --> 00:43:49,492 No one goes into that square apart from me until... 753 00:43:49,497 --> 00:43:51,500 I thought you was going spelunking. 754 00:43:51,505 --> 00:43:53,875 True said take care of you. 755 00:43:53,880 --> 00:43:57,297 Right. That'll make this easier, then. Come see. 756 00:43:58,672 --> 00:44:00,558 Nimble, it'll be the same, only... 757 00:44:00,563 --> 00:44:02,917 Yeah, I'm happy to stay up here. 758 00:44:02,922 --> 00:44:05,338 We're gonna need to practice this bit. 759 00:44:07,755 --> 00:44:10,463 - Hey, get off! - Oi, watch it! 760 00:44:25,922 --> 00:44:28,542 Top marksmen in the country. 761 00:44:28,547 --> 00:44:31,458 They won't fire unless they have to. 762 00:44:31,463 --> 00:44:32,922 But they won't miss. 763 00:44:35,380 --> 00:44:37,625 How did you, um... 764 00:44:37,630 --> 00:44:40,917 How did you fare in the underworld? 765 00:44:40,922 --> 00:44:43,542 The king was unresponsive. 766 00:44:43,547 --> 00:44:46,917 He said his men weren't trained to stop fights. 767 00:44:46,922 --> 00:44:49,583 I suppose anarchy is a boon to him. 768 00:44:49,588 --> 00:44:52,667 His dealings go unnoticed. 769 00:44:52,672 --> 00:44:56,417 I did tell him which neighborhoods to stay out of. 770 00:44:56,422 --> 00:45:01,333 Do you think we should deal with him more permanently? 771 00:45:01,338 --> 00:45:04,875 A beggar's palace coup? 772 00:45:04,880 --> 00:45:07,458 In time, perhaps. 773 00:45:07,463 --> 00:45:09,338 Crowd's a bit thin. 774 00:45:10,422 --> 00:45:13,417 - Swann. - Oh. General Pecking. 775 00:45:13,422 --> 00:45:17,000 - Gilberto. - Developed a taste for blood, have you? 776 00:45:17,005 --> 00:45:20,167 Uh, blood, yes. 777 00:45:20,172 --> 00:45:22,292 Just, uh... 778 00:45:22,297 --> 00:45:24,005 not blue. 779 00:45:32,588 --> 00:45:34,792 Can I help you, sir? 780 00:45:34,797 --> 00:45:37,125 As it happens, you can. 781 00:45:37,130 --> 00:45:40,542 For I am your favorite uncle come from abroad, 782 00:45:40,547 --> 00:45:43,630 - just to see you. - Nah. 783 00:45:45,338 --> 00:45:48,333 You're just here for the hanging. Not for me. 784 00:45:48,338 --> 00:45:50,875 Oh! We got a tub of gin inside. 785 00:45:50,880 --> 00:45:53,583 - Oh! - Tom, this is my uncle. 786 00:45:53,588 --> 00:45:55,042 Hello, Tom! 787 00:45:55,047 --> 00:45:58,500 Remember, George, when you hear the... 788 00:45:58,505 --> 00:46:01,400 it's two minutes, and then that lever goes down. 789 00:46:01,405 --> 00:46:03,792 After the prototype's been deployed, 790 00:46:03,797 --> 00:46:05,583 you drive out, and you go to... 791 00:46:05,588 --> 00:46:08,422 Porchill Road, after the drums, down. 792 00:46:32,255 --> 00:46:34,500 Aneel and I studied together. 793 00:46:34,505 --> 00:46:36,125 He knows I mean to practice, 794 00:46:36,130 --> 00:46:37,708 but when we marry, 795 00:46:37,713 --> 00:46:39,208 I'm supposed to give up my hobby. 796 00:46:39,213 --> 00:46:42,380 Shh! 797 00:46:44,422 --> 00:46:47,875 I'm a better student than he is. 798 00:46:47,880 --> 00:46:50,583 He's gonna leave me because I'm a better student than he is. 799 00:46:50,588 --> 00:46:51,958 Don't be daft. 800 00:46:51,963 --> 00:46:54,333 A pound says he shows up with flowers and apologies 801 00:46:54,338 --> 00:46:55,667 tomorrow at the latest. 802 00:46:55,672 --> 00:46:58,292 Did you not hear my shushing? 803 00:46:58,297 --> 00:47:01,125 - All right, settle down! - Oi! You! 804 00:47:01,130 --> 00:47:02,875 Stop pushing, or out you go! 805 00:47:02,880 --> 00:47:04,458 Oi, is that a bottle? 806 00:47:04,463 --> 00:47:06,501 Gimme that. You want something... 807 00:47:06,505 --> 00:47:08,708 What, you gonna cry? Fuck off. 808 00:47:08,713 --> 00:47:11,458 - He's in an uproar. - Thank goodness. 809 00:47:11,463 --> 00:47:13,047 It's less work for me. 810 00:47:23,338 --> 00:47:26,083 15,000 pounds of gold! 811 00:47:26,088 --> 00:47:29,333 Shh, we do not tell the others. 812 00:47:29,338 --> 00:47:32,375 - Put your backs into it, lads. - Yes, uncle! 813 00:47:32,380 --> 00:47:35,333 My dad never even looked at my paintings. 814 00:47:35,338 --> 00:47:37,583 He said a copper's life is good enough for me. 815 00:47:37,588 --> 00:47:40,875 - Oh! - Then he takes my brushes, 816 00:47:40,880 --> 00:47:44,667 Windsor and fucking Newton, no less, and... 817 00:48:08,427 --> 00:48:09,827 _ 818 00:48:28,630 --> 00:48:32,208 It's Maladie! 819 00:48:32,213 --> 00:48:34,838 Maladie! 820 00:48:59,338 --> 00:49:01,917 Quit yelling, love. I'll be down in a minute. 821 00:49:19,672 --> 00:49:21,917 You give the devil what for! 822 00:49:21,922 --> 00:49:25,042 - You're a fuckin' animal! - They should burn you! 823 00:49:25,047 --> 00:49:27,833 Go on, then! Drop the bitch! 824 00:49:27,838 --> 00:49:30,792 Go on! Drop her! Drop the bitch! 825 00:49:30,797 --> 00:49:33,917 Drop the bitch! Drop the bitch! 826 00:49:33,922 --> 00:49:36,250 Drop the bitch! Drop the bitch! 827 00:49:36,255 --> 00:49:38,917 Drop the bitch! Drop the bitch! 828 00:49:38,922 --> 00:49:41,542 Drop the bitch! Drop the bitch! 829 00:49:41,547 --> 00:49:42,792 Drop the bitch! 830 00:49:42,797 --> 00:49:45,625 Drop the bitch! Drop the bitch! 831 00:49:45,630 --> 00:49:47,042 Drop the bitch! 832 00:49:48,297 --> 00:49:50,450 - Careful. - Oh, blimey, this is heavy. 833 00:49:50,455 --> 00:49:52,208 My back is killing me. 834 00:49:52,213 --> 00:49:54,167 You're a fucking animal! 835 00:49:54,172 --> 00:49:56,833 Drop the bitch! Drop the bitch! 836 00:49:56,838 --> 00:49:59,958 Drop the bitch! Drop the bitch! 837 00:50:08,088 --> 00:50:09,583 Oh, hi. 838 00:50:29,713 --> 00:50:32,672 Shoot! Shoot, guards! 839 00:50:35,747 --> 00:50:38,125 Aah! 840 00:50:52,963 --> 00:50:55,292 She didn't want to be rescued. 841 00:50:57,505 --> 00:50:59,047 No. 842 00:51:00,463 --> 00:51:02,792 She wanted people to see. 843 00:51:02,797 --> 00:51:05,422 An audience. 844 00:51:07,172 --> 00:51:09,083 She's gonna kill us. 845 00:51:09,088 --> 00:51:11,422 Everyone who came to see her die. 846 00:51:12,338 --> 00:51:13,750 - Get out! - Wait. 847 00:51:13,755 --> 00:51:15,792 - No, you have to get... - No, just shut up. 848 00:51:15,797 --> 00:51:17,542 What are these power lines under us? 849 00:51:17,547 --> 00:51:19,672 They don't go to the prison. 850 00:51:21,713 --> 00:51:23,755 Are those barricades metal? 851 00:51:27,213 --> 00:51:31,292 It's been a privilege. 852 00:51:31,297 --> 00:51:34,083 Away from the railings! 853 00:51:35,755 --> 00:51:39,250 Birch! Get 'em off the railings! 854 00:51:39,255 --> 00:51:41,625 Get 'em off the railings! Get 'em off! 855 00:51:46,505 --> 00:51:48,708 Move! Move! 856 00:51:48,713 --> 00:51:50,375 Move back! 857 00:51:50,380 --> 00:51:51,750 What the hell's happening? 858 00:51:51,755 --> 00:51:54,005 Fucking electricity. 859 00:51:55,838 --> 00:51:57,583 Move out. Out. 860 00:51:57,588 --> 00:51:59,250 Ev... Everyone... Everyone out. 861 00:52:01,172 --> 00:52:04,500 George, don't deploy! 862 00:52:04,505 --> 00:52:06,422 Don't touch the lever! 863 00:52:10,880 --> 00:52:14,375 They deserve worse. 864 00:52:42,530 --> 00:52:44,947 Open it! This way! 865 00:52:55,130 --> 00:52:57,047 Oi. Come here. 866 00:53:07,547 --> 00:53:09,917 No! No, no, no. No, don't! 867 00:53:22,588 --> 00:53:24,875 True said take care of you. 868 00:53:30,130 --> 00:53:32,792 Oh! Harriet! Harriet! 869 00:53:44,838 --> 00:53:46,542 I'll, I'll get help! 870 00:53:46,547 --> 00:53:49,005 I'll be back! 871 00:54:08,713 --> 00:54:13,042 Come on, come on! Go, go! 872 00:54:16,505 --> 00:54:18,005 Oh! 873 00:54:23,838 --> 00:54:25,797 Oh, God, Harriet! 874 00:55:00,588 --> 00:55:05,375 No more Touched! No more Touched! 875 00:55:07,297 --> 00:55:11,542 No more Touched! No more Touched! 876 00:56:27,588 --> 00:56:29,458 Over there. 877 00:56:29,463 --> 00:56:31,505 Aah! 878 00:56:32,713 --> 00:56:34,630 Bring her in. 879 00:56:39,338 --> 00:56:40,672 Go all right? 880 00:56:41,547 --> 00:56:43,380 Put her feet up. 881 00:56:44,213 --> 00:56:45,672 You? 882 00:56:46,947 --> 00:56:49,905 Uh, it was a riot. 883 00:57:05,213 --> 00:57:06,838 I only kill angels. 884 00:57:09,338 --> 00:57:11,875 She talked about the detective who was smart, 885 00:57:11,880 --> 00:57:14,667 and honest, and she didn't marry him because he was sad. 886 00:57:44,088 --> 00:57:45,875 My sales matter. 887 00:57:45,880 --> 00:57:48,849 Her sales will turn this crowd into a mob. 888 00:57:48,854 --> 00:57:50,724 It's popular with working women. 889 00:57:50,729 --> 00:57:52,743 Inky fingers don't make you a reporter, Boyle. 890 00:57:52,747 --> 00:57:53,917 You see the stab wounds? 891 00:57:53,922 --> 00:57:55,792 - You were there. - Who's this? 892 00:57:55,797 --> 00:57:57,172 Murder. 893 00:58:03,510 --> 00:58:11,510 _ 894 00:58:16,130 --> 00:58:17,625 Don't be stupid! 895 00:58:32,547 --> 00:58:33,963 This way! 896 00:58:43,838 --> 00:58:45,130 La! 897 01:00:46,596 --> 01:00:48,091 There's a fight that's coming. 898 01:00:48,096 --> 01:00:49,138 Get ready! 899 01:00:50,346 --> 01:00:52,138 I need to find out who our enemy is. 900 01:00:59,346 --> 01:01:02,925 You could've been miles from here months ago. 901 01:01:02,930 --> 01:01:04,850 We'll never know if we've done it right. 902 01:01:06,430 --> 01:01:07,972 You know what's coming. 903 01:01:10,513 --> 01:01:15,738 Why are you hiding? You said, "Find me". 904 01:01:17,638 --> 01:01:19,174 Why did it go so wrong? 905 01:01:30,204 --> 01:01:32,908 Maladie's hanging scene, it's just madness. 906 01:01:32,913 --> 01:01:34,342 They should burn you! 907 01:01:34,346 --> 01:01:36,775 Penance realizes it could be them 908 01:01:36,780 --> 01:01:38,067 in Maladie's position, 909 01:01:38,072 --> 01:01:40,483 and if they can stop it, they should. 910 01:01:40,488 --> 01:01:43,113 This is a case where justice must be seen. 911 01:01:43,655 --> 01:01:45,780 And it requires a bloodletting. 912 01:01:48,238 --> 01:01:50,608 They're killing her to make a big example out of her. 913 01:01:50,613 --> 01:01:52,358 That's, I think, the principal of it. 914 01:01:52,363 --> 01:01:55,191 Public execution, we abolished 30 years ago. 915 01:01:55,196 --> 01:01:57,108 They're hanging Maladie for being Touched. 916 01:01:57,113 --> 01:02:00,316 Harriet's MO is to abide by the law. 917 01:02:00,321 --> 01:02:02,274 So she sides with Penance, 918 01:02:02,279 --> 01:02:05,733 because there's a disparity of justice there. 919 01:02:05,738 --> 01:02:07,651 I think, for Desirée, it's just survival. 920 01:02:07,655 --> 01:02:09,274 She doesn't want to go along with Amalia 921 01:02:09,279 --> 01:02:12,025 because that route looks too unknown and uncertain. 922 01:02:12,030 --> 01:02:14,858 And, um, on some level, Desirée's a bit lazy, 923 01:02:14,863 --> 01:02:16,571 so she'd rather do less work. 924 01:02:17,196 --> 01:02:21,817 Penance's plan to save Maladie is quite a crucial thing 925 01:02:21,822 --> 01:02:22,947 to be able to pull off. 926 01:02:23,488 --> 01:02:25,983 And that sense of the orphanage coming together 927 01:02:25,988 --> 01:02:27,399 for the greater good... 928 01:02:27,404 --> 01:02:30,608 You can feel it when you're on set. It's really exciting. 929 01:02:32,738 --> 01:02:34,316 I remember I was supposed 930 01:02:34,321 --> 01:02:37,858 to get a 4 a.m. call time and go and shoot this. 931 01:02:37,863 --> 01:02:39,942 And it was just like, "Oh, we're all shutting down". 932 01:02:39,947 --> 01:02:43,154 And it was like, "Okay, see you in a few weeks?" 933 01:02:43,863 --> 01:02:46,316 We all disappeared for six months, 934 01:02:46,321 --> 01:02:48,566 and, originally, we were gonna shoot 935 01:02:48,571 --> 01:02:52,274 in a very historic part of London called Greenwich. 936 01:02:52,279 --> 01:02:54,817 It was just a grand, grand space. 937 01:02:54,822 --> 01:02:58,191 But, during these COVID times, we just said, "You know what? 938 01:02:58,196 --> 01:03:00,446 What if we just built our own town square?" 939 01:03:02,863 --> 01:03:04,734 I'm so pleased that we got to build it 940 01:03:04,738 --> 01:03:06,733 because with COVID and everything 941 01:03:06,738 --> 01:03:09,441 and not having so many extras... 942 01:03:09,446 --> 01:03:11,691 It's not as big as Greenwich, which is good, 943 01:03:11,696 --> 01:03:14,775 and it's got a lot more, sort of, ins and outs to it. 944 01:03:14,780 --> 01:03:16,775 We created the back of a prison 945 01:03:16,780 --> 01:03:19,733 in a sleazy, down part of town, really. 946 01:03:19,738 --> 01:03:22,149 So, I plied my painter with all these pictures 947 01:03:22,154 --> 01:03:23,817 of filthy walls and what have you. 948 01:03:23,822 --> 01:03:28,149 It just has that lovely, Victorian griminess about it, 949 01:03:28,154 --> 01:03:30,900 which inspired everything that we're putting in there. 950 01:03:30,905 --> 01:03:34,825 We sort of do research into what they would've eaten then. 951 01:03:34,830 --> 01:03:36,691 So an event like this... 952 01:03:36,696 --> 01:03:40,196 toffee apples, oysters, jellied eels. 953 01:03:40,863 --> 01:03:44,279 So those are the sort of things that the poor extras are eating. 954 01:03:44,738 --> 01:03:46,858 It needs to feel real. 955 01:03:46,863 --> 01:03:49,000 Even down to things that probably 956 01:03:49,005 --> 01:03:51,691 the camera won't pick up, like bits of oyster shell 957 01:03:51,696 --> 01:03:53,067 crushed on the ground. 958 01:03:53,072 --> 01:03:56,233 The creatives on this just take things to another level. 959 01:03:56,238 --> 01:03:57,733 So, as an actor, you just step on set 960 01:03:57,738 --> 01:03:59,404 and melt into your surroundings. 961 01:03:59,780 --> 01:04:02,267 It was interesting to see the crew who were, like, 962 01:04:02,272 --> 01:04:04,733 just on the lookout for how to make it 963 01:04:04,738 --> 01:04:06,571 look as realistic as possible. 964 01:04:08,780 --> 01:04:09,905 Bring 'em in. 965 01:04:13,321 --> 01:04:16,891 Public execution was an event that brought together people 966 01:04:16,896 --> 01:04:18,733 from different classes. 967 01:04:18,738 --> 01:04:20,858 They were this sort of spectacle. 968 01:04:20,863 --> 01:04:23,947 I think people really saw it as a holiday. 969 01:04:24,363 --> 01:04:27,316 There was this sort of ring that the police had set up 970 01:04:27,321 --> 01:04:29,566 so that no one could get too close. 971 01:04:29,571 --> 01:04:32,067 But beyond that, it was a free-for-all. 972 01:04:32,072 --> 01:04:33,474 We were supposed to fill it 973 01:04:33,479 --> 01:04:35,817 with hundreds and hundreds of people. 974 01:04:35,822 --> 01:04:40,274 But we actually used digital motion capture crowds 975 01:04:40,279 --> 01:04:45,191 and spread out socially distanced crowds on green screen. 976 01:04:45,196 --> 01:04:46,900 Come on, guys... 977 01:04:46,905 --> 01:04:48,067 And roll! 978 01:04:50,072 --> 01:04:51,984 That kind of gave us a lot more opportunities 979 01:04:51,988 --> 01:04:53,274 to do a lot of camera tricks 980 01:04:53,279 --> 01:04:55,671 to make not so many people seem like a lot of people. 981 01:05:02,613 --> 01:05:04,358 The hanging of Maladie... 982 01:05:04,363 --> 01:05:07,108 It won't actually be our actor, it will be a stunt double, 983 01:05:07,113 --> 01:05:10,588 because it's more unpleasant than it is dangerous. 984 01:05:10,947 --> 01:05:13,608 So we have a dressing rope that looks like a noose. 985 01:05:13,613 --> 01:05:15,608 And that's tightened with bungee, 986 01:05:15,613 --> 01:05:17,030 but it will always stretch. 987 01:05:17,780 --> 01:05:19,149 So, when they drop through, 988 01:05:19,154 --> 01:05:20,892 they're actually dropping into a harness. 989 01:05:20,896 --> 01:05:23,067 And the actual pain is at the top of the legs 990 01:05:23,072 --> 01:05:24,650 where the femoral arteries are. 991 01:05:24,655 --> 01:05:26,446 That's what takes the impact. 992 01:05:28,738 --> 01:05:32,108 The hanging scene is just this enormous moment 993 01:05:32,113 --> 01:05:33,113 within that world. 994 01:05:33,571 --> 01:05:38,655 Nimble appears, using the turn to get Sue down to the gallows. 995 01:05:39,655 --> 01:05:42,650 We had this massive ramp, which we built on the stage, 996 01:05:42,655 --> 01:05:43,988 and painted it green. 997 01:05:44,488 --> 01:05:46,566 Our stunt double can run and jump, 998 01:05:46,571 --> 01:05:49,738 and we'd use wires just to take the sting out of the landing. 999 01:05:50,238 --> 01:05:51,358 Working with the effects, 1000 01:05:51,363 --> 01:05:53,525 they have to take all of these shots 1001 01:05:53,530 --> 01:05:55,655 and stick them into a real environment. 1002 01:05:58,905 --> 01:06:01,363 Shoot! Shoot that! 1003 01:06:03,363 --> 01:06:05,525 And then, it, you know, it all kicks off. 1004 01:06:05,530 --> 01:06:06,858 It all goes crazy. 1005 01:06:09,738 --> 01:06:11,666 You see, I knew that Amy Manson 1006 01:06:11,671 --> 01:06:13,599 wasn't going to die in that episode. 1007 01:06:13,604 --> 01:06:17,149 And I was like, "Okay, what's the loophole here?" 1008 01:06:17,154 --> 01:06:18,863 She wanted people to see. 1009 01:06:19,238 --> 01:06:22,358 He realizes this is a setup. 1010 01:06:22,363 --> 01:06:24,530 "We're not hanging her, she's hanging us". 1011 01:06:24,988 --> 01:06:27,483 What does happen is completely unforeseen. 1012 01:06:27,488 --> 01:06:29,233 You know, it is, as Massen says, 1013 01:06:29,238 --> 01:06:31,900 "It all comes down to effing electricity", 1014 01:06:31,905 --> 01:06:33,363 which is a great line. 1015 01:06:36,696 --> 01:06:40,441 The railings were hollowed out and perforated. 1016 01:06:40,446 --> 01:06:42,267 And then we pumped some smoke up there 1017 01:06:42,272 --> 01:06:43,984 so that when people are getting electrocuted, 1018 01:06:43,988 --> 01:06:46,733 all the smoke comes out around them like they're sizzling up. 1019 01:06:48,738 --> 01:06:51,358 Maladie had rigged this whole thing up 1020 01:06:51,363 --> 01:06:53,780 to drive people to that hanging. 1021 01:06:54,279 --> 01:06:57,316 She set up this identity for herself 1022 01:06:57,321 --> 01:06:59,358 that she's gonna be able to observe. 1023 01:07:00,613 --> 01:07:03,149 She's harboring a hell of a lot of resentment and pain. 1024 01:07:03,154 --> 01:07:05,196 She needs to seek revenge. 1025 01:07:06,655 --> 01:07:09,613 Frank, he remembers Clara, 1026 01:07:10,321 --> 01:07:12,900 who has a kind of fetish for the Touched. 1027 01:07:12,905 --> 01:07:15,025 Sacrifice, you know? 1028 01:07:16,613 --> 01:07:19,100 Through a fight sequence with Frank Mundi, 1029 01:07:19,105 --> 01:07:22,149 the two end up switching positions. 1030 01:07:23,229 --> 01:07:25,109 So, he then starts thinking about a conversation 1031 01:07:25,113 --> 01:07:26,704 that he had with Effie Boyle. 1032 01:07:26,709 --> 01:07:28,608 My sales matter! 1033 01:07:28,613 --> 01:07:31,399 He starts putting it together that the journalist, 1034 01:07:31,404 --> 01:07:32,858 who's been covering the trial 1035 01:07:32,863 --> 01:07:37,072 and eager to get access to Maladie... is Maladie. 1036 01:07:40,738 --> 01:07:42,530 Before the whole Maladie reveal 1037 01:07:42,947 --> 01:07:46,947 is when you first see she starts to feel empathy. 1038 01:07:47,363 --> 01:07:48,533 Hurry! 1039 01:07:48,538 --> 01:07:50,780 That is a beautiful moment for the audience. 1040 01:07:51,238 --> 01:07:54,149 Deep down, she does have a conscience, you know? 1041 01:07:54,154 --> 01:07:56,358 She's a person. She's not invincible. 1042 01:07:56,363 --> 01:07:59,822 Even the villains in our show have so much heart. 1043 01:08:00,196 --> 01:08:03,154 The Effie reveal was great fun. 1044 01:08:04,880 --> 01:08:06,249 Yeah, that was the hardest there, 1045 01:08:06,254 --> 01:08:09,088 trying to hide Maladie's wig under another wig. 1046 01:08:09,696 --> 01:08:11,988 Amy just did such a brilliant job. 1047 01:08:12,655 --> 01:08:14,696 Teeth out, threw them on the floor. 1048 01:08:15,154 --> 01:08:16,983 Wig off, threw it. 1049 01:08:16,988 --> 01:08:18,488 And she's back to Maladie. 1050 01:08:19,030 --> 01:08:21,983 I think for the audience that's so delicious 1051 01:08:21,988 --> 01:08:23,316 after the event. 1052 01:08:23,321 --> 01:08:25,858 You know, she's smart. She's plotted, well, 1053 01:08:25,863 --> 01:08:27,233 everything really. 1054 01:08:27,238 --> 01:08:29,530 From the start of episode one. 1055 01:08:30,154 --> 01:08:33,358 You realize, "Oh, my God! Okay. 1056 01:08:33,363 --> 01:08:36,650 This is much more sophisticated than I realized". 1057 01:08:36,655 --> 01:08:39,108 A lot of things start to pay off. 1058 01:08:39,113 --> 01:08:41,613 But there are a lot of mysteries left too. 1059 01:08:50,000 --> 01:08:56,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 78445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.