Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,050 --> 00:00:09,010
This programme contains
some strong language
2
00:00:30,690 --> 00:00:32,810
Wow, this is picturesque.
3
00:00:33,890 --> 00:00:35,690
India really has it all, though.
4
00:00:35,730 --> 00:00:37,130
It really does, yeah.
5
00:00:37,170 --> 00:00:38,770
Get ready. Selfie.
6
00:00:38,810 --> 00:00:40,450
CAMERA CLICKS
7
00:00:40,490 --> 00:00:41,890
Is that better?
8
00:00:41,930 --> 00:00:43,330
Nah, I missed you, which is good.
9
00:00:43,370 --> 00:00:44,450
THEY LAUGH
10
00:00:45,890 --> 00:00:48,730
Gir National Park,
11
00:00:48,770 --> 00:00:53,770
the only place outside of Africa
where lions still roam in the wild.
12
00:00:55,970 --> 00:00:59,930
These big cats were hunted
close to extinction before 1900,
13
00:00:59,970 --> 00:01:03,730
when the Nawab of Junagarh
turned his hunting ground
14
00:01:03,770 --> 00:01:06,130
into India's first
wildlife sanctuary.
15
00:01:09,050 --> 00:01:14,170
And today, it's home to a thriving
population of lions once more.
16
00:01:14,210 --> 00:01:17,610
Oh, look down there.
Look at that! That's beautiful!
17
00:01:20,770 --> 00:01:22,810
It's just an oasis of calm.
18
00:01:22,850 --> 00:01:25,810
And it makes the stress
of the race so worth it.
19
00:01:25,850 --> 00:01:27,930
Being on safari is amazing.
20
00:01:27,970 --> 00:01:29,730
I'm not thinking about the race.
21
00:01:29,770 --> 00:01:32,050
Just, yeah,
having this experience together.
22
00:01:33,090 --> 00:01:34,970
It is lovely just to drive around,
isn't it?
23
00:01:35,010 --> 00:01:37,290
It's lovely, innit, really? It is.
To be in the trees. Fresh air.
24
00:01:37,330 --> 00:01:39,450
Yeah, to feel the wind in your hair.
That's great.
25
00:01:40,730 --> 00:01:42,930
How fast can, erm, lions run?
26
00:01:42,970 --> 00:01:44,730
60km.
27
00:01:44,770 --> 00:01:46,170
And how fast can this go?
28
00:01:46,210 --> 00:01:47,290
LAUGHTER
29
00:01:49,330 --> 00:01:52,610
Oh, my gosh!
30
00:01:52,650 --> 00:01:54,490
There's a lion and her cub.
31
00:01:56,730 --> 00:01:59,170
That is so magical.
Oh! That is so gorgeous!
32
00:02:01,250 --> 00:02:02,650
That's incredible.
33
00:02:02,690 --> 00:02:05,410
I didn't think
we were going to see this at all.
34
00:02:06,650 --> 00:02:09,850
Lying down having
a snooze in the middle of the road.
35
00:02:09,890 --> 00:02:11,170
Wow!
36
00:02:15,130 --> 00:02:17,450
Oh, my God. That was superb!
37
00:02:17,490 --> 00:02:19,530
It was, weren't it, mate?
It was great. Oh, God!
38
00:02:19,570 --> 00:02:23,290
That is genuinely a serious
once in a lifetime, I think, that.
39
00:02:23,330 --> 00:02:25,890
Excited for India to surprise me
yet again.
40
00:02:38,170 --> 00:02:41,010
Good morning, sir. Morning, mate.
Good morning, sir. How are you?
41
00:02:41,050 --> 00:02:42,410
5.25am.
42
00:02:42,450 --> 00:02:43,570
This is for you, sir.
43
00:02:43,610 --> 00:02:45,810
Thank you.
44
00:02:45,850 --> 00:02:48,690
As Brian and Melvyn were first
to reach the checkpoint,
45
00:02:48,730 --> 00:02:50,370
they're now first to leave.
46
00:02:52,170 --> 00:02:53,810
Right, we'll go and have a look.
47
00:02:55,090 --> 00:02:58,050
In the penultimate leg,
just six and a half hours
48
00:02:58,090 --> 00:03:01,250
separate the brothers
and last place,
49
00:03:01,290 --> 00:03:03,570
the closest the race has been
so far.
50
00:03:05,850 --> 00:03:08,410
See where we're going.
51
00:03:08,450 --> 00:03:10,970
Are you ready?
52
00:03:11,010 --> 00:03:14,010
"Your seventh checkpoint is Panaji."
53
00:03:14,050 --> 00:03:15,450
Panaji.
54
00:03:15,490 --> 00:03:18,330
Panaji.
Never heard of it.
55
00:03:20,050 --> 00:03:22,970
It's here.
Bloody hell, mate. Well spotted.
56
00:03:23,010 --> 00:03:26,570
Ooh, it's on the coast!
That could be sea, sand, and beer.
57
00:03:28,410 --> 00:03:31,450
Almost 1,500 kilometres
south of Sasan Gir...
58
00:03:34,130 --> 00:03:37,490
..Panaji, the capital of Goa,
59
00:03:37,530 --> 00:03:40,210
India's smallest state.
60
00:03:40,250 --> 00:03:46,050
Until 1961, it was under the yoke
of Portuguese colonial rule.
61
00:03:46,090 --> 00:03:50,810
Now its palm-fringed beaches
are visited by both nesting turtles
62
00:03:50,850 --> 00:03:52,810
and millions of tourists each year.
63
00:03:54,970 --> 00:03:58,890
The decision we've got to make is,
do we go back on ourselves
64
00:03:58,930 --> 00:04:03,730
using the same route
or do we cut across the bay?
65
00:04:05,410 --> 00:04:10,250
Their first decision - how to
get off the Kathiawar peninsula.
66
00:04:10,290 --> 00:04:11,930
They could opt for a ferry,
67
00:04:11,970 --> 00:04:15,690
but with only two crossings a day,
timing the connection is key.
68
00:04:17,530 --> 00:04:21,690
Or retrace their steps north on land
before heading south to Goa.
69
00:04:23,570 --> 00:04:27,050
The ferry brings you all the way
south to Surat. To Surat.
70
00:04:27,090 --> 00:04:29,250
It's going to save you 12 hours.
It's a day. It's a day.
71
00:04:30,370 --> 00:04:33,050
Once off the peninsula, a choice -
72
00:04:33,090 --> 00:04:37,650
skirt the Konkan coastline
via the megacity of Mumbai,
73
00:04:37,690 --> 00:04:41,610
a more direct but popular route,
where demand for tickets is high...
74
00:04:44,770 --> 00:04:47,570
..or veer inland through
the Deccan Traps,
75
00:04:47,610 --> 00:04:51,330
one of the largest igneous
areas of the world.
76
00:04:51,370 --> 00:04:55,450
Here they may avoid the crowds, but
could add mileage to their journey.
77
00:04:56,690 --> 00:05:00,410
Mumbai's one of the busiest
cities in India.
78
00:05:00,450 --> 00:05:02,850
Beep, beep, blah, blah, smog, smog.
79
00:05:02,890 --> 00:05:05,050
You don't want to go to Mumbai?
Mm...
80
00:05:05,090 --> 00:05:06,530
I'm not that bothered about it.
81
00:05:06,570 --> 00:05:08,730
I would sooner go
in the countryside.
82
00:05:08,770 --> 00:05:10,610
Yeah, I'm well up for that.
83
00:05:10,650 --> 00:05:12,730
Right, OK.
84
00:05:12,770 --> 00:05:14,170
We've got a very early start,
85
00:05:14,210 --> 00:05:16,210
which gives us a chance
to get to the ferry port.
86
00:05:16,250 --> 00:05:19,250
We need to get there
as quickly as possible. OK.
87
00:05:21,330 --> 00:05:24,330
If we're going to win this race,
we've got to take a chance.
88
00:05:24,370 --> 00:05:27,770
We could stretch our lead
by taking the chance now.
89
00:05:27,810 --> 00:05:29,690
Thanks very much, my friends.
Thank you.
90
00:05:29,730 --> 00:05:31,890
If we can get to that
ferry port knowing that,
91
00:05:31,930 --> 00:05:34,770
let's say there was only one ferry,
92
00:05:34,810 --> 00:05:36,930
and another couple turns up
as the ferry's pulling away.
93
00:05:36,970 --> 00:05:39,130
That'd be cruel, wouldn't it?
94
00:05:39,170 --> 00:05:40,210
We're away.
95
00:05:43,290 --> 00:05:44,650
OK, let's go.
96
00:05:44,690 --> 00:05:47,650
Leaving the checkpoint
two hours behind the leaders...
97
00:05:47,690 --> 00:05:48,970
Wow, we're going down!
98
00:05:49,010 --> 00:05:51,650
Ah, Panaji!
Wow! OK.
99
00:05:51,690 --> 00:05:53,410
..Caroline and Tom.
100
00:05:53,450 --> 00:05:56,530
Right, what I really want to do
is go the most direct route
101
00:05:56,570 --> 00:05:58,130
to checkpoint.
102
00:05:58,170 --> 00:05:59,490
Straight down.
103
00:05:59,530 --> 00:06:03,130
I think Mumbai might be
a really good option.
104
00:06:03,170 --> 00:06:06,170
Erm, possibly time to try a train?
105
00:06:06,210 --> 00:06:09,530
Yes. I think we have to brave it.
It would be good for connections.
106
00:06:09,570 --> 00:06:12,290
I know we're a bit threatened
by bigger cities,
107
00:06:12,330 --> 00:06:13,730
but this is leg seven.
108
00:06:13,770 --> 00:06:16,210
It started off as a marathon
in China,
109
00:06:16,250 --> 00:06:18,650
and we're basically now
on the sprint.
110
00:06:18,690 --> 00:06:22,930
So I think this is really important
that we face our fears.
111
00:06:22,970 --> 00:06:26,090
So rather than being worried
by Mumbai and avoiding it,
112
00:06:26,130 --> 00:06:29,610
we're actually going to try
and use it as the best connection
113
00:06:29,650 --> 00:06:31,370
for our race.
Yeah.
114
00:06:31,410 --> 00:06:33,730
I'm feeling weirdly excited
about this leg.
115
00:06:33,770 --> 00:06:36,490
I've no idea what Mumbai
has in store for us,
116
00:06:36,530 --> 00:06:39,130
but I'm keeping my mind open.
117
00:06:39,170 --> 00:06:41,530
Right, what are we doing? Tuk-tuk?
Try a hitch?
118
00:06:44,650 --> 00:06:47,130
Hi. Could you take us
in to the bus station, please?
119
00:06:48,770 --> 00:06:51,770
We've already relinquished our first
place, and that doesn't feel good.
120
00:06:51,810 --> 00:06:54,130
We really want to battle
to get that back,
121
00:06:54,170 --> 00:06:56,010
so we will have to really dig deep.
122
00:07:00,010 --> 00:07:02,370
This is a good start.
Great start.
123
00:07:07,570 --> 00:07:09,730
Where do we buy tickets from?
124
00:07:09,770 --> 00:07:10,930
Come, come. Ticket, ticket.
125
00:07:10,970 --> 00:07:13,130
Ticket. Thank you, mate.
Thank you.
126
00:07:13,170 --> 00:07:15,130
Already at the ferry port,
127
00:07:15,170 --> 00:07:18,410
current race leaders
Brian and Melvyn.
128
00:07:18,450 --> 00:07:19,810
Well, at least we made it.
129
00:07:19,850 --> 00:07:21,970
Well, I'll let you know
when I've got a ticket in my hand.
130
00:07:23,930 --> 00:07:27,170
We don't know how much it is, so...
It's whatever it is.
131
00:07:27,210 --> 00:07:28,850
This is the gamble we're taking.
132
00:07:32,450 --> 00:07:37,170
Hello. Hello. Can we please have
two tickets to get over the water?
133
00:07:37,210 --> 00:07:38,530
To Surat.
134
00:07:45,170 --> 00:07:47,930
OK, we'll take business, then.
Is that...? What's business?
135
00:07:47,970 --> 00:07:52,970
Yeah. It's 850. Business is...
850. For sleeper class, 900.
136
00:07:53,010 --> 00:07:54,490
So what's the cheapest?
137
00:07:54,530 --> 00:07:55,570
850!
138
00:07:57,170 --> 00:07:59,090
850.
850!
139
00:07:59,130 --> 00:08:01,570
So 850's the cheapest?
Well figured out!
140
00:08:01,610 --> 00:08:03,530
Melvyn, when we were younger,
used to beat me up.
141
00:08:03,570 --> 00:08:05,530
That's a fact.
There's no, there's no...
142
00:08:05,570 --> 00:08:06,930
I honestly do not remember.
143
00:08:06,970 --> 00:08:09,810
You did! You used to get me
in headlocks.
144
00:08:09,850 --> 00:08:11,970
Well, it's always worth tripling.
145
00:08:12,010 --> 00:08:13,690
What about second class?
146
00:08:13,730 --> 00:08:16,010
There ain't... He's just said
two classes available -
147
00:08:16,050 --> 00:08:18,370
business or sleeping.
You're not listening.
148
00:08:18,410 --> 00:08:21,450
There's two classes?
You reckon I need my ears syringing!
149
00:08:21,490 --> 00:08:24,970
But nowadays... We have our
different opinions occasionally.
150
00:08:25,010 --> 00:08:27,330
Erm, and, well... We both support
the same football team.
151
00:08:27,370 --> 00:08:31,530
Yeah. But, er... I don't think
we're the bickering type.
152
00:08:31,570 --> 00:08:33,850
I think we might have
achieved our aim today.
153
00:08:33,890 --> 00:08:35,570
Think we're in front
on the first night.
154
00:08:36,970 --> 00:08:38,930
How long would it take you,
do you think,
155
00:08:38,970 --> 00:08:43,490
to get on the bus to go
from where we were to Surat by road?
156
00:08:43,530 --> 00:08:44,970
How long...? Or rail.
157
00:08:45,010 --> 00:08:47,450
At least two days.
Two days.
158
00:08:47,490 --> 00:08:50,690
So, in theory,
we could have sneaked a day.
159
00:08:50,730 --> 00:08:54,850
It is possible other teams can
make it here and catch this ferry.
160
00:08:54,890 --> 00:08:56,330
Well, nobody else here.
161
00:08:56,370 --> 00:08:58,170
It's early days, Melv.
162
00:08:58,210 --> 00:09:01,810
I know it is.
So let's not count our chickens.
163
00:09:01,850 --> 00:09:05,450
I don't think many will actually
not do what we're doing.
164
00:09:07,810 --> 00:09:10,770
I'm not so keen on the ferry.
Yeah.
165
00:09:10,810 --> 00:09:12,370
Next to depart...
166
00:09:12,410 --> 00:09:14,690
Hello! Can we go to bus stop?
167
00:09:14,730 --> 00:09:16,690
Bus stop?
Bus stop, yeah.
168
00:09:16,730 --> 00:09:18,290
..Elizabeth and Letitia.
169
00:09:18,330 --> 00:09:19,770
Let's do this!
170
00:09:21,010 --> 00:09:22,810
We're only a couple of hours behind.
171
00:09:22,850 --> 00:09:24,250
Like, anything could happen.
172
00:09:24,290 --> 00:09:27,010
Yeah. I think the more I'm
getting closer to the finale,
173
00:09:27,050 --> 00:09:29,250
the more competitive I'm getting.
174
00:09:29,290 --> 00:09:31,450
Chala, chala, chala.
Go, go, go, go!
175
00:09:31,490 --> 00:09:34,290
Thank you! Thank you, thank you.
176
00:09:34,330 --> 00:09:36,570
Maybe we can get a train.
177
00:09:36,610 --> 00:09:38,090
Train to Mumbai?
178
00:09:38,130 --> 00:09:40,130
To go straight down.
179
00:09:40,170 --> 00:09:41,570
Yeah.
180
00:09:41,610 --> 00:09:45,810
Sticking to roads and rail,
the sisters plan to head north
181
00:09:45,850 --> 00:09:49,890
off the peninsula, before
picking up speed along the coast.
182
00:09:49,930 --> 00:09:53,010
I feel like there's more pressure
when everyone's so close.
183
00:09:53,050 --> 00:09:54,610
Like, there's no room for mistakes.
184
00:09:54,650 --> 00:09:56,810
There's no room for taking
the wrong transportation.
185
00:09:56,850 --> 00:09:58,290
There's no room for error.
186
00:10:00,450 --> 00:10:03,730
Right, I want to do what we did
last leg, but faster.
187
00:10:03,770 --> 00:10:06,810
Ready to start chasing
down their competitors...
188
00:10:06,850 --> 00:10:08,050
Let's go.
189
00:10:08,090 --> 00:10:09,410
..Fin and Sioned.
190
00:10:09,450 --> 00:10:12,850
Brian and Melvyn are first,
but only six hours ahead of us.
191
00:10:12,890 --> 00:10:15,410
Considering we've just caught up
about 26 hours,
192
00:10:15,450 --> 00:10:16,770
that's easily doable.
193
00:10:18,050 --> 00:10:20,490
It's all to play for,
and it shows that it's possible
194
00:10:20,530 --> 00:10:24,650
with what we've just done, so for
the next leg and the last leg,
195
00:10:24,690 --> 00:10:25,810
first?
196
00:10:25,850 --> 00:10:27,010
First.
197
00:10:29,170 --> 00:10:33,410
All along the coast to Mumbai I
think's probably the fastest option.
198
00:10:33,450 --> 00:10:37,970
Hoping to replicate their successful
strategy of back-to-back transport,
199
00:10:38,010 --> 00:10:41,530
the couple plan to make for Vadodara
before the day is out.
200
00:10:43,730 --> 00:10:45,610
Could try hitchhike.
OK.
201
00:10:47,970 --> 00:10:50,290
Stop! No?
No.
202
00:10:51,610 --> 00:10:54,250
We know we need to be
communicating with locals more.
203
00:10:54,290 --> 00:10:56,970
I feel like I'm growing
in confidence.
204
00:10:57,010 --> 00:10:59,770
For the next two legs,
we need to ask a lot more questions
205
00:10:59,810 --> 00:11:01,530
to get a lot of people's help.
206
00:11:01,570 --> 00:11:04,570
Without asking questions, we
definitely wouldn't have got as far.
207
00:11:04,610 --> 00:11:06,610
Please stop. Please stop.
208
00:11:06,650 --> 00:11:07,650
Yay!
209
00:11:07,690 --> 00:11:09,330
Oh, my God!
210
00:11:09,370 --> 00:11:10,970
To the bus station?
211
00:11:11,010 --> 00:11:13,250
Oh, wow.
Yay. Thank you very much.
212
00:11:13,290 --> 00:11:14,250
Thank you.
213
00:11:15,410 --> 00:11:18,210
That worked well, though.
That was unbelievable!
214
00:11:18,250 --> 00:11:19,890
We should be proud of ourselves
for that.
215
00:11:24,010 --> 00:11:27,650
Hello.
We're trying to get to Bhavnagar.
216
00:11:27,690 --> 00:11:29,530
Bhavnagar?
Yeah.
217
00:11:29,570 --> 00:11:30,930
Bus.
Bus.
218
00:11:30,970 --> 00:11:31,970
Two tickets.
219
00:11:32,010 --> 00:11:33,450
Perfect. Thank you, sir.
220
00:11:33,490 --> 00:11:36,850
Bus-hopping their way along
the coast towards Bhavnagar,
221
00:11:36,890 --> 00:11:43,210
Caroline and Tom have made it to
Diu, 98km south-east of Sasan Gir.
222
00:11:45,650 --> 00:11:48,490
Linked to Gujarat's southern coast
by a bridge,
223
00:11:48,530 --> 00:11:53,690
it's home to a 16th century fort
standing watch over the Arabian Sea.
224
00:11:55,330 --> 00:11:57,650
Oh, I like things like this!
225
00:11:57,690 --> 00:11:59,650
Well, they're obviously
restoring bits. Yeah.
226
00:11:59,690 --> 00:12:01,610
It's lovely, though, Thomas.
227
00:12:01,650 --> 00:12:04,330
Shall we pop a squat?
Yeah, pop a squat!
228
00:12:06,450 --> 00:12:09,730
The further we get, the closer we're
getting towards the finish line now.
229
00:12:09,770 --> 00:12:12,370
I think we should try and just
work on helping each other
230
00:12:12,410 --> 00:12:16,010
as much as we can, cos it's only
going to get more stressful.
231
00:12:16,050 --> 00:12:18,010
It was easier to start with,
232
00:12:18,050 --> 00:12:20,930
cos I felt I had a more maternal
role, so I was helping you. And now
233
00:12:20,970 --> 00:12:23,690
I don't know if I'm frightened
of making a wrong decision.
234
00:12:23,730 --> 00:12:26,170
Last leg, there was one point
where I was kind of left to make
235
00:12:26,210 --> 00:12:29,250
a big decision and then you didn't
help me as much
236
00:12:29,290 --> 00:12:31,570
as I would have liked.
237
00:12:31,610 --> 00:12:34,290
You're a very confident person,
but when it comes to making
238
00:12:34,330 --> 00:12:36,370
a decision, I feel like
you're kind of
239
00:12:36,410 --> 00:12:38,170
holding yourself back a little bit.
240
00:12:38,210 --> 00:12:40,530
But, Thomas,
you must be aware, at home,
241
00:12:40,570 --> 00:12:42,530
I'm not used to making decisions.
242
00:12:42,570 --> 00:12:44,650
The last 20 years,
I haven't had to make them.
243
00:12:44,690 --> 00:12:47,730
I think you're worried that,
when you go home,
244
00:12:47,770 --> 00:12:51,330
you're just going to slip back
into normal life. Yeah.
245
00:12:51,370 --> 00:12:54,890
I have been perhaps getting
a little bit stuck in a rut.
246
00:12:54,930 --> 00:12:56,530
I'd like that to change.
247
00:12:56,570 --> 00:12:59,930
I want you to back yourself
a bit more.
248
00:12:59,970 --> 00:13:01,570
You're still my amazing mum.
249
00:13:04,650 --> 00:13:07,410
I'd really love to know
that I am capable of doing
250
00:13:07,450 --> 00:13:09,610
whatever I choose to do
in the future.
251
00:13:09,650 --> 00:13:11,450
We're going to Goa beach.
252
00:13:11,490 --> 00:13:13,610
Cos I was quite capable before,
253
00:13:13,650 --> 00:13:16,330
and I'd like to feel
I am capable again.
254
00:13:16,370 --> 00:13:19,330
Just feels really tropical already.
It does.
255
00:13:19,370 --> 00:13:22,730
Wow!
Oh, my golly! Look at this!
256
00:13:22,770 --> 00:13:23,850
It's incredible, isn't it?!
257
00:13:23,890 --> 00:13:26,650
And we were in jungle
only two hours away.
258
00:13:26,690 --> 00:13:29,890
Oh, my God, it's beautiful. Aw!
It is lovely.
259
00:13:29,930 --> 00:13:33,050
You inevitably sacrifice
so much to be a parent.
260
00:13:33,090 --> 00:13:34,610
You willingly do it,
261
00:13:34,650 --> 00:13:37,650
but it often takes a toll on you,
and I think that contributes
262
00:13:37,690 --> 00:13:41,370
to making you a little bit old
and, possibly in my case, boring.
263
00:13:41,410 --> 00:13:43,570
Thomas!
264
00:13:43,610 --> 00:13:45,010
Oh, no way!
265
00:13:45,050 --> 00:13:49,490
Yes way! Look! Look, there they go!
He's going up.
266
00:13:49,530 --> 00:13:51,570
I don't know how many summers
I've got left.
267
00:13:51,610 --> 00:13:54,450
It would be a shame
not to live life to the full.
268
00:13:54,490 --> 00:13:57,130
Wow! That looks so fun.
269
00:13:57,170 --> 00:13:58,850
Do you think you'd ever do that?
270
00:13:58,890 --> 00:14:00,970
God, yes! Definitely.
Would you?! Yes!
271
00:14:01,010 --> 00:14:05,210
Maybe I don't have to do what others
think might be expected of me.
272
00:14:05,250 --> 00:14:06,490
SHE SIGHS
273
00:14:08,650 --> 00:14:10,690
Thomas, we've got to be
at the bus station.
274
00:14:15,370 --> 00:14:17,810
They let us off first,
which is good. Yeah, they...
275
00:14:17,850 --> 00:14:20,050
Only I feel like any minute
I'm going to get run over
276
00:14:20,090 --> 00:14:22,810
by a motorbike.
Run over by a motorbike.
277
00:14:22,850 --> 00:14:25,450
After catching the last ferry
of the day,
278
00:14:25,490 --> 00:14:28,730
Brian and Melvyn are the only team
to have made it off the peninsula.
279
00:14:30,570 --> 00:14:33,210
My gut feeling is that we're
still ahead at the moment,
280
00:14:33,250 --> 00:14:35,930
cos we didn't see anybody else
on the ferry,
281
00:14:35,970 --> 00:14:38,090
and we've got to capitalise
on that.
282
00:14:38,130 --> 00:14:39,930
Job done.
Yes.
283
00:14:42,210 --> 00:14:44,890
470km north...
284
00:14:44,930 --> 00:14:48,250
HORNS HONK
285
00:14:48,290 --> 00:14:50,850
..Fin and Sioned
are trading sleep for speed
286
00:14:50,890 --> 00:14:53,050
on an overnight bus to Vadodara.
287
00:14:54,690 --> 00:14:57,090
It's very loud,
but we can't complain.
288
00:14:57,130 --> 00:15:01,850
No. It was about ยฃ2.50 each
for the tickets.
289
00:15:01,890 --> 00:15:03,370
Yeah.
290
00:15:03,410 --> 00:15:05,690
There's so much going on.
291
00:15:05,730 --> 00:15:07,090
Wow!
292
00:15:07,130 --> 00:15:09,250
SIONED:
293
00:15:12,170 --> 00:15:13,810
YAWNING:I'm so tired.
294
00:15:19,130 --> 00:15:21,250
CAROLINE:I don't think it's worth
going to the ferry.
295
00:15:21,290 --> 00:15:23,170
Plotting their route...
296
00:15:23,210 --> 00:15:25,770
And we already have a solution
staring us in the face.
297
00:15:25,810 --> 00:15:27,970
Barring disaster,
we get there tomorrow morning.
298
00:15:28,010 --> 00:15:30,250
We're exactly where we want to be.
Let's do it.
299
00:15:30,290 --> 00:15:32,850
..Caroline and Tom have found
a 15-hour bus...
300
00:15:32,890 --> 00:15:35,530
We're going to be in Mumbai
tomorrow morning!
301
00:15:35,570 --> 00:15:37,170
That is bloody good, I think.
302
00:15:37,210 --> 00:15:39,450
..that will take them
all the way to Mumbai.
303
00:15:41,850 --> 00:15:44,730
At last we're on the go.
On the move. On the way to Mumbai.
304
00:15:47,010 --> 00:15:49,570
ELIZABETH:Let's go
to the bus station.
305
00:15:49,610 --> 00:15:52,450
Last to secure transport
off the peninsula...
306
00:15:52,490 --> 00:15:53,930
Did he say straight?
307
00:15:53,970 --> 00:15:55,530
We can ask along the way.
Yeah.
308
00:15:56,890 --> 00:16:00,170
..Elizabeth and Letitia are
determined to reach Palghar,
309
00:16:00,210 --> 00:16:02,890
a town 87km north of Mumbai.
310
00:16:06,290 --> 00:16:11,050
Hello! Is there direct, please,
to Palghar? Direct?
311
00:16:11,090 --> 00:16:12,250
Surat, Surat.
312
00:16:12,290 --> 00:16:14,410
OK, Surat and then Palghar.
313
00:16:14,450 --> 00:16:16,050
How long? Time?
314
00:16:16,090 --> 00:16:18,050
Ten hours. Ten hours.
315
00:16:18,090 --> 00:16:19,770
Ten hours to Surat.
Ten hours.
316
00:16:22,810 --> 00:16:27,570
Well, we know there's
a bus to Surat in 15 minutes.
317
00:16:27,610 --> 00:16:30,730
But that will require
us changing again.
318
00:16:30,770 --> 00:16:32,730
Yeah, so it's not really ideal.
319
00:16:34,610 --> 00:16:36,370
Shall we just go to a train station?
320
00:16:36,410 --> 00:16:37,570
OK.
321
00:16:37,610 --> 00:16:39,810
Maybe there's a direct train.
Yeah.
322
00:16:39,850 --> 00:16:41,690
Yeah, I have a good feeling.
323
00:16:41,730 --> 00:16:43,530
Letitia with the gut instincts.
Yeah.
324
00:16:45,530 --> 00:16:48,770
I feel like that chat the last
leg definitely, erm, benefitted us.
325
00:16:48,810 --> 00:16:51,970
And, yeah, I feel like we are more
comfortable around each other.
326
00:16:52,010 --> 00:16:56,130
We are communicating better, we are,
erm...yeah, cooperating.
327
00:16:56,170 --> 00:16:58,170
Yeah, it's working out for us.
Yeah.
328
00:16:58,210 --> 00:17:00,050
Ready?
Let's go.
329
00:17:00,090 --> 00:17:03,810
Searching for a better option,
Letitia's hunch -
330
00:17:03,850 --> 00:17:06,650
take a gamble on the trains.
331
00:17:06,690 --> 00:17:08,210
Hello.
332
00:17:08,250 --> 00:17:10,490
We want to go to Palghar.
333
00:17:13,650 --> 00:17:14,970
That's good!
334
00:17:15,010 --> 00:17:18,010
OK. Yes.
We want to get that ticket.
335
00:17:18,050 --> 00:17:21,610
I definitely think that Letitia's
changed from the younger sister
336
00:17:21,650 --> 00:17:24,490
that I remember
when we were growing up.
337
00:17:24,530 --> 00:17:27,050
Oh, this was smooth, wasn't it?!
338
00:17:28,850 --> 00:17:30,890
I feel like you've definitely
got a knack for it.
339
00:17:32,170 --> 00:17:34,530
She is more determined
than I thought,
340
00:17:34,570 --> 00:17:37,610
and maybe even more determined
than she thought as well.
341
00:17:37,650 --> 00:17:39,650
Now she can't even
go back on herself.
342
00:17:39,690 --> 00:17:41,490
She can't say that
she can't do things,
343
00:17:41,530 --> 00:17:44,450
cos it's very, very clear
that she can do a lot.
344
00:17:44,490 --> 00:17:47,770
I was so confident in that.
So it was a good decision!
345
00:17:47,810 --> 00:17:49,530
OK, that's good.
346
00:17:49,570 --> 00:17:51,370
Your confidence gave me confidence.
347
00:17:54,570 --> 00:17:56,090
I think it worked really well.
348
00:17:56,130 --> 00:17:58,410
Yeah, cos first leg, we wouldn't
have jumped on that bus, I felt.
349
00:17:58,450 --> 00:17:59,570
Yeah.
350
00:17:59,610 --> 00:18:03,450
I think I still would have jumped
on the bus if it wasn't for you.
351
00:18:03,490 --> 00:18:05,850
So...yeah.
Yeah.
352
00:18:05,890 --> 00:18:11,690
Feeling happy! We have booked onward
travel, so we're on the move.
353
00:18:18,970 --> 00:18:23,210
Plan of attack is to get to Nashik.
The wine capital of India.
354
00:18:23,250 --> 00:18:25,450
I'll leave the wine to Brian,
I think, on this.
355
00:18:25,490 --> 00:18:28,010
Quite happy with that.
You got your paracetamol?
356
00:18:28,050 --> 00:18:31,730
Keen to swerve Mumbai,
Brian and Melvyn are the only team
357
00:18:31,770 --> 00:18:37,650
heading inland, to a region known
for its 175,000 acres of vineyards.
358
00:18:41,730 --> 00:18:44,250
Yeah. We support Derby County.
359
00:18:48,170 --> 00:18:49,410
Yeah, that's the trouble, you see.
360
00:18:49,450 --> 00:18:51,370
They need to learn about
a proper football club.
361
00:18:55,050 --> 00:18:57,810
Yeah.
So we're going down to there.
362
00:18:58,890 --> 00:19:00,130
Panji, Goa.
Oh, nice.
363
00:19:00,170 --> 00:19:03,970
On the way we're going to, erm,
Vallonne Vineyard, yeah.
364
00:19:14,050 --> 00:19:14,090
We've got the whole bus
involved now.
365
00:19:14,130 --> 00:19:16,050
We've got the whole bus
involved now.
366
00:19:16,090 --> 00:19:17,210
Hey, everybody's helping.
367
00:19:21,170 --> 00:19:23,730
Thank you! There's a plan.
A plan is formulating.
368
00:19:23,770 --> 00:19:26,330
Right. Brilliant.
That's very helpful.
369
00:19:26,370 --> 00:19:29,210
Without people like you,
we get lost.
370
00:19:29,250 --> 00:19:31,290
You're brilliant. Nice to meet you.
Thank you. And you.
371
00:19:31,330 --> 00:19:32,730
Nice to meet you too.
Thank you. Take care.
372
00:19:32,770 --> 00:19:34,130
You've been a good lad.
We'll see you soon.
373
00:19:35,930 --> 00:19:37,170
Thank you.
Thank you.
374
00:19:38,730 --> 00:19:41,330
We're getting close.
I can smell the wine.
375
00:19:41,370 --> 00:19:44,170
Quite a way, actually, isn't it?
Yeah.
376
00:19:44,210 --> 00:19:47,970
It was a five-hour bus trip,
and it's eight hours altogether.
377
00:19:49,890 --> 00:19:52,050
Long day.
Ah, it is what it is, Bri.
378
00:19:52,090 --> 00:19:55,050
We'll get there today. But it's not
that bad, really, is it?
379
00:19:55,090 --> 00:19:56,410
Could be snowing.
380
00:20:04,050 --> 00:20:07,570
340km to the north,
381
00:20:07,610 --> 00:20:10,170
the Gujarati city of Vadodara.
382
00:20:15,570 --> 00:20:16,810
HE SHOUTS
383
00:20:16,850 --> 00:20:22,330
Across India, on myriad street
corners, chai wallas serve up
384
00:20:22,370 --> 00:20:26,930
steaming cups of sweet, spiced tea
from their roadside stalls.
385
00:20:28,610 --> 00:20:32,370
Vishnu has been serving his local
community for over 30 years.
386
00:20:33,530 --> 00:20:35,450
Wow, that's a lot of sugar.
387
00:20:35,490 --> 00:20:37,850
Hello! Chai?
388
00:20:37,890 --> 00:20:42,370
And for Fin and Sioned, with the
lowest remaining budget of any team,
389
00:20:42,410 --> 00:20:44,410
it's an opportunity
to earn some rupees.
390
00:20:46,290 --> 00:20:48,050
Good.
There we go.
391
00:20:48,090 --> 00:20:49,730
Woo!
392
00:20:49,770 --> 00:20:53,010
Chai.
One iced tea, three chai. OK.
393
00:20:57,570 --> 00:20:59,450
Erm...
About four weeks altogether.
394
00:20:59,490 --> 00:21:01,450
Is this yours? Yeah.
Yes, there you go. Thank you.
395
00:21:01,490 --> 00:21:03,730
Erm, so, yeah, now we're
working our way to Mumbai now.
396
00:21:03,770 --> 00:21:05,770
Oh, nice! Yeah. And after Mumbai?
397
00:21:05,810 --> 00:21:08,770
Er, after Mumbai, we're going
to Panaji, down south.
398
00:21:10,370 --> 00:21:13,010
Sioned's got on, I think,
better than me. She's got stuck in.
399
00:21:13,050 --> 00:21:14,570
For you. Thank you. Thank you!
400
00:21:14,610 --> 00:21:17,090
I already see that she
is gaining confidence.
401
00:21:17,130 --> 00:21:18,690
One iced tea, three chai.
402
00:21:18,730 --> 00:21:20,610
18 rupees.
403
00:21:20,650 --> 00:21:22,290
I thought it was hard for her
at the start,
404
00:21:22,330 --> 00:21:24,850
and I do think slowly she's
overcome a lot of challenges.
405
00:21:24,890 --> 00:21:26,450
Good pour.
406
00:21:26,490 --> 00:21:27,850
Naturale!
407
00:21:29,650 --> 00:21:30,770
There we go.
408
00:21:30,810 --> 00:21:32,090
Thank you.
409
00:21:32,130 --> 00:21:33,450
There we go, two chai.
410
00:21:34,970 --> 00:21:37,930
I've been chatting away
to some customers.
411
00:21:37,970 --> 00:21:39,250
And, yeah, it's been nice.
412
00:21:40,690 --> 00:21:42,250
OK?
413
00:21:42,290 --> 00:21:43,570
Woo!
414
00:21:45,450 --> 00:21:49,810
This race is off-the-scale
something to be proud of.
415
00:21:49,850 --> 00:21:52,330
It's nice to say
I am proud of something,
416
00:21:52,370 --> 00:21:55,490
because normally it's just,
"Oh, I'm proud to be Welsh."
417
00:21:57,370 --> 00:22:00,490
Finish?
Finished! Yay!
418
00:22:00,530 --> 00:22:01,570
Hello. Hello.
419
00:22:03,370 --> 00:22:05,450
Yeah, it's really good so far.
Yeah. We're going to Goa.
420
00:22:06,890 --> 00:22:08,050
Is it nice?
Have you been before?
421
00:22:09,410 --> 00:22:10,410
You haven't?
422
00:22:11,930 --> 00:22:13,450
Really? Oh, wow!
Yeah.
423
00:22:13,490 --> 00:22:16,170
Do you know if there's trains
from Mumbai to Goa?
424
00:22:16,210 --> 00:22:17,170
Yeah. It's a...
425
00:22:18,890 --> 00:22:20,370
Direct?
Yeah.
426
00:22:24,050 --> 00:22:25,090
Wow!
427
00:22:29,010 --> 00:22:30,370
Oh, OK.
428
00:22:32,570 --> 00:22:34,530
That's made me nervous now.
429
00:22:34,570 --> 00:22:38,330
Months in advance.
Months in advance. Ooh!
430
00:22:38,370 --> 00:22:39,930
Bye, Vishnu.
431
00:22:42,410 --> 00:22:47,370
I've got a bit of nerves
about getting out of Mumbai,
432
00:22:47,410 --> 00:22:50,330
cos of what the woman
at the chai shop said.
433
00:22:51,610 --> 00:22:54,850
I mean, at this stage in the race,
it's really hard to make a decision,
434
00:22:54,890 --> 00:22:57,330
cos you really cannot go wrong.
435
00:22:57,370 --> 00:22:58,610
Only 50 rupees.
436
00:22:58,650 --> 00:23:00,010
50 rupees. Perfect.
437
00:23:00,050 --> 00:23:02,810
Any holdups can cost us a lot.
438
00:23:06,290 --> 00:23:08,690
While Fin and Sioned
consider their options...
439
00:23:11,130 --> 00:23:13,690
So we go up with the ladder.
440
00:23:13,730 --> 00:23:16,130
..just 60km to the north...
441
00:23:16,170 --> 00:23:19,610
Ah, it actually feels nice being up
the top. You can see everything.
442
00:23:19,650 --> 00:23:20,810
SHE LAUGHS
443
00:23:20,850 --> 00:23:24,330
..Elizabeth and Letitia
are trying something new.
444
00:23:26,090 --> 00:23:29,410
It's our first sleeper train
of this race.
445
00:23:30,850 --> 00:23:33,850
Today has gone really,
really well, actually.
446
00:23:33,890 --> 00:23:36,210
I'm really learning from Letitia,
cos I think Letitia's got...
447
00:23:38,050 --> 00:23:39,370
..magic instincts.
448
00:23:41,370 --> 00:23:43,370
Your feet hanging out?
A little bit.
449
00:23:43,410 --> 00:23:45,210
Ugh, I don't think I like that!
Like...
450
00:23:45,250 --> 00:23:47,370
Just people walking past,
they get a lovely stench.
451
00:23:47,410 --> 00:23:48,850
THEY LAUGH
452
00:23:51,970 --> 00:23:54,170
It's actually more comfortable
than some of the beds!
453
00:23:57,610 --> 00:23:59,770
Well, I don't know what
we've let ourselves in for here now.
454
00:23:59,810 --> 00:24:01,570
I really don't.
No. Neither do I.
455
00:24:01,610 --> 00:24:03,650
After more than
ten hours on the road...
456
00:24:03,690 --> 00:24:06,450
It does seem a bit way out,
doesn't it?
457
00:24:06,490 --> 00:24:08,330
Completely off the beaten track.
458
00:24:08,370 --> 00:24:10,770
And I'm thinking, "How are we going
to get away from here tomorrow?"
459
00:24:10,810 --> 00:24:11,970
I know.
460
00:24:12,010 --> 00:24:15,210
..Brian and Melvyn have finally
arrived at their destination...
461
00:24:15,250 --> 00:24:16,890
Hello. Hiya. Hi.
462
00:24:16,930 --> 00:24:19,450
..the Vallonne Vineyards
in Igatpuri,
463
00:24:19,490 --> 00:24:21,490
on the outskirts of Nashik.
464
00:24:23,450 --> 00:24:27,170
We've made good progress today,
but it's been a very long day,
465
00:24:27,210 --> 00:24:28,330
very tiring day.
466
00:24:31,410 --> 00:24:33,690
All right.
Ah!
467
00:24:33,730 --> 00:24:35,250
Have you got a room with two beds?
468
00:24:40,610 --> 00:24:42,050
Yeah,
could we have another mattress?
469
00:24:42,090 --> 00:24:44,530
Another mattress, then, yeah?
No problem, I'll do that. OK.
470
00:24:44,570 --> 00:24:47,210
We've paid 4,500 rupees
for the room here.
471
00:24:47,250 --> 00:24:51,290
It's the most expensive room that
we've had in the whole of India.
472
00:24:53,490 --> 00:24:56,490
Do you get many people stay
here that want single rooms?
473
00:25:01,890 --> 00:25:03,530
Well, I'm going to
put the kettle on.
474
00:25:03,570 --> 00:25:04,850
I'm going to have a cup of tea.
475
00:25:13,770 --> 00:25:15,090
Right, let's roll.
476
00:25:15,130 --> 00:25:17,130
The first team to set foot
in Mumbai...
477
00:25:18,690 --> 00:25:20,290
Are you ready?
Let's go!
478
00:25:20,330 --> 00:25:23,170
..Caroline and Tom
are looking for a way out.
479
00:25:23,210 --> 00:25:25,330
Have you seen anything like it?
480
00:25:26,850 --> 00:25:28,730
This is really quite something.
481
00:25:34,690 --> 00:25:36,490
Once an archipelago,
482
00:25:36,530 --> 00:25:39,730
Mumbai was initially composed
of seven islands
483
00:25:39,770 --> 00:25:43,490
that were joined together under
the watch of the East India Company
484
00:25:43,530 --> 00:25:44,650
in the 19th century.
485
00:25:46,370 --> 00:25:49,730
Today, home to 21 million people,
486
00:25:49,770 --> 00:25:51,850
it's known as The City of Dreams.
487
00:25:54,250 --> 00:25:56,370
Is it possible to book
tickets here, please?
488
00:25:57,570 --> 00:26:00,490
I want to go to Panaji.
As close as possible.
489
00:26:00,530 --> 00:26:02,690
One way, two people, please.
490
00:26:02,730 --> 00:26:05,050
Not this? Not here?
491
00:26:05,090 --> 00:26:06,690
We can't do it here?
492
00:26:06,730 --> 00:26:08,210
Oh, no...
493
00:26:08,250 --> 00:26:11,290
Sorry? OK.
494
00:26:11,330 --> 00:26:13,010
He's just told me to wait.
495
00:26:15,450 --> 00:26:18,090
Hello, sir, do you speak English?
496
00:26:18,130 --> 00:26:19,170
No?
497
00:26:19,210 --> 00:26:20,690
Madam!
Oh, thank you.
498
00:26:20,730 --> 00:26:22,530
Hello, sir, do you speak English?
499
00:26:22,570 --> 00:26:24,210
Trying to go to Panaji.
500
00:26:30,770 --> 00:26:32,850
Lovely. OK. Thank you so much.
501
00:26:33,890 --> 00:26:35,690
Mum! I've found the answer.
502
00:26:36,810 --> 00:26:39,010
You can only go within this sta...
503
00:26:39,050 --> 00:26:42,330
..at this station,
cos this is a local train station.
504
00:26:42,370 --> 00:26:45,010
OK, well done.
But the train is not very fun,
505
00:26:45,050 --> 00:26:46,770
but we are going to conquer it.
506
00:26:48,610 --> 00:26:50,730
Right, platform five.
Yep.
507
00:26:50,770 --> 00:26:53,490
Oh! It's quite a busy train station.
508
00:26:53,530 --> 00:26:54,810
Oh, my God!
509
00:26:57,570 --> 00:26:59,850
The pair must master a train network
510
00:26:59,890 --> 00:27:03,530
that carries over 7.5 million
commuters every day.
511
00:27:05,490 --> 00:27:07,570
8.24! Woo!
512
00:27:07,610 --> 00:27:09,530
Glad you're feeling it.
513
00:27:09,570 --> 00:27:11,210
Church Gate! Woo!
514
00:27:14,090 --> 00:27:16,210
Oh!
Oh, for God's sake.
515
00:27:16,250 --> 00:27:17,370
Let's move down.
516
00:27:17,410 --> 00:27:19,490
Move down where?
I don't like this.
517
00:27:19,530 --> 00:27:21,730
Oh, my God!
518
00:27:21,770 --> 00:27:25,010
Tom, I can't scramble with this lot.
I haven't got a hope.
519
00:27:27,090 --> 00:27:28,770
Oh, well, fuck it. Let's go.
520
00:27:28,810 --> 00:27:31,370
Ye-he-hes! Woo!
Come on, Thomas!
521
00:27:31,410 --> 00:27:33,970
OK.
OK. Go, go, go!
522
00:27:35,770 --> 00:27:37,970
There you go. First train.
523
00:27:38,010 --> 00:27:39,530
Woo! We're on the move.
524
00:27:41,490 --> 00:27:45,690
This experience is just
making me feel so alive.
525
00:27:45,730 --> 00:27:47,810
Wahey!
SHE LAUGHS
526
00:27:47,850 --> 00:27:50,410
Woo! Aah!
527
00:27:50,450 --> 00:27:52,610
I've never done this in my life.
528
00:27:57,090 --> 00:27:58,530
Yay!
529
00:28:04,050 --> 00:28:05,850
I think that was the best
overnight bus I've been on.
530
00:28:05,890 --> 00:28:08,770
Thank you.
HE GROANS
531
00:28:08,810 --> 00:28:15,330
150km south-east,
after changing tack to avoid Mumbai,
532
00:28:15,370 --> 00:28:17,770
Fin and Sioned have arrived
in the city of Pune.
533
00:28:20,250 --> 00:28:23,570
I feel like it was a good decision
to make, changing from Mumbai to
534
00:28:23,610 --> 00:28:28,450
Pune, especially after what we heard
from other people back in Vadodara.
535
00:28:28,490 --> 00:28:31,930
So I think I feel better
about this decision.
536
00:28:31,970 --> 00:28:34,570
Yeah, I'm just hoping that this
route is definitely benefiting
537
00:28:34,610 --> 00:28:37,730
our race and is a little bit quicker
than Mumbai would have been.
538
00:28:38,810 --> 00:28:40,410
Eager to keep moving...
539
00:28:40,450 --> 00:28:43,130
Hello.
Hello. Do you go to Panaji?
540
00:28:43,170 --> 00:28:45,970
..they're searching for a direct bus
to the checkpoint.
541
00:28:49,130 --> 00:28:51,610
Oh, shite.
542
00:28:51,650 --> 00:28:53,090
That's not good.
543
00:28:53,130 --> 00:28:54,410
Is there anything earlier?
544
00:28:59,250 --> 00:29:00,970
OK. OK, thank you.
545
00:29:02,610 --> 00:29:04,370
Er...
There must be something.
546
00:29:04,410 --> 00:29:06,170
Do you go to Goa? Panaji?
547
00:29:07,490 --> 00:29:09,690
Only night, tomorrow? Everyone.
548
00:29:09,730 --> 00:29:11,610
FIN GROANS
549
00:29:11,650 --> 00:29:13,130
Do trains go in the day?
550
00:29:15,130 --> 00:29:16,290
Full?
551
00:29:16,330 --> 00:29:18,570
Maybe we should have
gone to Mumbai, then.
552
00:29:20,450 --> 00:29:23,690
The earliest we could get directly
to Panaji from here
553
00:29:23,730 --> 00:29:25,250
is tomorrow night,
554
00:29:25,290 --> 00:29:30,050
so we're going to have
to find another option.
555
00:29:30,090 --> 00:29:31,290
We're here.
556
00:29:32,570 --> 00:29:36,810
We could go to Kolhapur,
which is, like, midway.
557
00:29:36,850 --> 00:29:40,730
If we get in there,
we can take a taxi from there.
558
00:29:44,490 --> 00:29:47,130
Is that a ticket place? I think so.
559
00:29:47,170 --> 00:29:51,330
I think I've adapted,
and I'm actually getting used to
560
00:29:51,370 --> 00:29:54,130
how things work around here
and how busy places are.
561
00:29:54,170 --> 00:29:55,530
Kolhapur?
562
00:29:55,570 --> 00:29:57,210
This...
This one?
563
00:29:57,250 --> 00:30:00,050
This one.
Around there. Thank you.
564
00:30:00,090 --> 00:30:01,850
I mean,
it's not going to change for me,
565
00:30:01,890 --> 00:30:04,210
so it's either get used to it
or go home.
566
00:30:04,250 --> 00:30:07,090
So it's heads down
and do the best we can.
567
00:30:07,130 --> 00:30:09,370
What times to Kolhapur tomorrow?
568
00:30:11,490 --> 00:30:13,090
12.30?
12.30? Oh, yay. That's good.
569
00:30:13,130 --> 00:30:14,370
And what time does it get
to Kolhapur?
570
00:30:16,330 --> 00:30:19,090
Can we book two tickets?
Two? Thank you.
571
00:30:40,530 --> 00:30:41,890
There's loads of grapes here.
572
00:30:41,930 --> 00:30:43,770
There's loads of grapes,
isn't there? Yeah.
573
00:30:43,810 --> 00:30:46,530
In return for
discounted accommodation
574
00:30:46,570 --> 00:30:49,050
and a chance to sample
the produce...
575
00:30:49,090 --> 00:30:50,970
So that needs to be up there
like that.
576
00:30:52,130 --> 00:30:54,450
..Brian and Melvyn
are training vines.
577
00:30:57,090 --> 00:30:58,450
Whoa, that's good!
578
00:31:05,290 --> 00:31:06,530
Right.
579
00:31:06,570 --> 00:31:11,530
At an altitude of 2,000 feet,
India's wine capital, Nashik,
580
00:31:11,570 --> 00:31:16,050
is framed by the
150-million-year-old Western Ghats,
581
00:31:16,090 --> 00:31:19,250
a mountain range older
than the Himalayas.
582
00:31:25,570 --> 00:31:26,530
Right.
583
00:31:28,890 --> 00:31:31,130
Four rows? That's fine. Four rows.
OK.
584
00:31:33,090 --> 00:31:37,570
I'm certainly a goal-giver man.
I will smash my target.
585
00:31:37,610 --> 00:31:40,970
And normally I'd say
I would go on to surpass it,
586
00:31:41,010 --> 00:31:45,170
but maybe not on this one occasion.
MELVYN LAUGHS
587
00:31:48,210 --> 00:31:50,690
Brian doesn't like to come second.
588
00:31:50,730 --> 00:31:53,930
He beat me at Rummikub, and he's
in your face with it, you know.
589
00:31:53,970 --> 00:31:55,290
And I like that about him.
590
00:31:55,330 --> 00:31:57,330
Do you know we've done
about six now, don't you?
591
00:31:57,370 --> 00:31:59,410
Melvyn, I've done eight on my own!
592
00:32:01,090 --> 00:32:04,290
His determination
and will to succeed,
593
00:32:04,330 --> 00:32:06,490
I think it's made him
extremely successful.
594
00:32:08,250 --> 00:32:10,890
That's it. Well, that took in...
595
00:32:10,930 --> 00:32:12,170
Oh...
596
00:32:12,210 --> 00:32:14,370
Then Bri comes along
like a bull in a China shop
597
00:32:14,410 --> 00:32:16,410
and knocks it out again.
Oh, sorry, mate.
598
00:32:17,730 --> 00:32:20,130
Melvyn's a grafter.
599
00:32:20,170 --> 00:32:23,850
He's ambitious, he's driven.
600
00:32:23,890 --> 00:32:27,850
He has had a lot of jobs,
but he's done very well at them.
601
00:32:27,890 --> 00:32:31,290
He's been keen, he's got promotions,
and he's moved on.
602
00:32:31,330 --> 00:32:35,170
Yeah, I'm proud of him, erm,
and maybe I should tell him.
603
00:32:36,850 --> 00:32:39,250
I think we're doing our over quota.
604
00:32:39,290 --> 00:32:40,930
Well, you're just enjoying it, Mel.
605
00:32:40,970 --> 00:32:42,810
MELVYN LAUGHS
606
00:32:47,130 --> 00:32:48,610
And you mean taste, not drink?
607
00:32:48,650 --> 00:32:50,010
Moderation is...
608
00:32:50,050 --> 00:32:51,250
Is good. Yeah.
609
00:32:51,290 --> 00:32:54,410
Yeah, drinking in moderation
is good. Thank you. Yeah!
610
00:32:59,130 --> 00:33:01,570
Cheers, mate. Cheers, mate.
Well done. Cheers.
611
00:33:03,730 --> 00:33:06,090
Oh, that is marvellous.
612
00:33:06,130 --> 00:33:07,610
Look at the view!
613
00:33:07,650 --> 00:33:08,770
It's nice, isn't it?
614
00:33:11,490 --> 00:33:14,370
We've got a leg and a half to go,
615
00:33:14,410 --> 00:33:17,130
and I know we're always
conscious of the next leg,
616
00:33:17,170 --> 00:33:21,730
and it's nice to not think about it
for an hour, isn't it?
617
00:33:21,770 --> 00:33:23,370
You know, constantly thinking
about it...
618
00:33:23,410 --> 00:33:25,490
Yeah, well, when we come to
places like this and we think,
619
00:33:25,530 --> 00:33:27,810
"Well, we're going to do a little
bit of work." And then you think,
620
00:33:27,850 --> 00:33:30,050
"Well, we can actually chill
for a few hours," it's nice.
621
00:33:32,690 --> 00:33:35,930
This race has pulled something
out of us, I think.
622
00:33:35,970 --> 00:33:39,130
I think it has brought us together.
623
00:33:39,170 --> 00:33:42,410
I think the last few weeks,
we've found out we're more similar
624
00:33:42,450 --> 00:33:44,130
than we think.
Yeah, similar traits.
625
00:33:44,170 --> 00:33:46,290
We are sharing things more now.
626
00:33:46,330 --> 00:33:48,770
It's not just Brian on his own
or Melvyn on his own.
627
00:33:48,810 --> 00:33:51,090
It's Brian and Melvyn.
Yeah. Yeah.
628
00:33:51,130 --> 00:33:54,250
And as long as we remember that,
that we are there for each other.
629
00:33:54,290 --> 00:33:56,970
Yeah, which we will.
Which we will.
630
00:33:57,010 --> 00:34:00,050
Oh, we... Like, we might piss
each other off from time to time,
631
00:34:00,090 --> 00:34:02,090
but the fact is we're brothers.
Yeah.
632
00:34:03,850 --> 00:34:06,650
I think it's a brilliant change
in our relationship.
633
00:34:06,690 --> 00:34:10,570
Before the race,
I can't imagine Brian and I
634
00:34:10,610 --> 00:34:14,530
talking the way we've spoken
over the last six, seven weeks.
635
00:34:14,570 --> 00:34:17,050
Our relationship will only
get better now.
636
00:34:17,090 --> 00:34:20,410
Once this race is finished,
we'll speak to each other more.
637
00:34:20,450 --> 00:34:23,650
Doing something together,
whether if it's we hired a villa
638
00:34:23,690 --> 00:34:26,050
somewhere or other,
I bring all the kids over,
639
00:34:26,090 --> 00:34:29,890
and then you come over for a few
days, or whatever you want.
640
00:34:29,930 --> 00:34:31,730
It'd be brilliant.
It'd be brilliant.
641
00:34:32,930 --> 00:34:38,330
I'm not a big lovey-dovey bloke
but, yeah, yeah, I love him, really.
642
00:34:38,370 --> 00:34:40,370
I wouldn't tell him
that to his face.
643
00:34:40,410 --> 00:34:42,650
I don't mind that,
I've got to be honest.
644
00:34:42,690 --> 00:34:44,930
Cheese is good.
Mm.
645
00:34:44,970 --> 00:34:47,170
I don't think I'd ever say to Brian
I love him.
646
00:34:48,690 --> 00:34:50,570
Even though I'm sure he knows I do.
647
00:34:52,170 --> 00:34:59,250
I am absolutely delighted to have
done this adventure with you.
648
00:35:02,050 --> 00:35:04,050
I couldn't think of anybody else
I'd rather do it with.
649
00:35:04,090 --> 00:35:06,170
No. We've done OK, Mel.
Yeah.
650
00:35:11,410 --> 00:35:12,930
We need to shift, mate.
651
00:35:12,970 --> 00:35:14,970
Cos we're back in the race
as from now.
652
00:35:15,010 --> 00:35:17,530
So let's go.
Right, let's bugger off.
653
00:35:17,570 --> 00:35:19,810
Oh!
Oh, dear.
654
00:35:19,850 --> 00:35:21,450
'Kin hell. Knackered.
655
00:35:24,850 --> 00:35:27,210
Passenger reservation office,
first floor.
656
00:35:27,250 --> 00:35:31,130
Still in Mumbai,
with the correct station located...
657
00:35:31,170 --> 00:35:34,890
Hello. We'd like to get
two tickets to Panaji.
658
00:35:34,930 --> 00:35:37,890
..Caroline and Tom now face
the trickier task
659
00:35:37,930 --> 00:35:39,690
of getting hold of tickets.
660
00:35:46,450 --> 00:35:48,130
Oh!
661
00:35:48,170 --> 00:35:49,650
That's pretty good.
662
00:35:49,690 --> 00:35:50,970
Two of us, please.
663
00:35:58,050 --> 00:36:00,050
OK. OK, wait, so...
664
00:36:11,490 --> 00:36:12,970
The ticket isn't guaranteed?
665
00:36:16,610 --> 00:36:18,090
It's a bit risky.
666
00:36:18,130 --> 00:36:20,490
Yeah, but if we wait,
it'll be another day.
667
00:36:20,530 --> 00:36:23,290
I think we have to do that.
OK.
668
00:36:23,330 --> 00:36:24,450
Let's book the tickets.
669
00:36:26,050 --> 00:36:28,370
Obviously being on the waiting list
is a worry.
670
00:36:28,410 --> 00:36:33,250
We asked about trains later on in
the day, and they are fully booked.
671
00:36:33,290 --> 00:36:35,090
I'm really hoping
it just goes our way
672
00:36:35,130 --> 00:36:37,330
and we turn up tomorrow and
they say, "Yes, you've got seats."
673
00:36:37,370 --> 00:36:38,890
That would be amazing.
674
00:36:38,930 --> 00:36:42,010
So we just have to take the gamble
and we'll have to wait and see.
675
00:36:44,170 --> 00:36:48,170
Taking the risk on the 5.50am train
tomorrow towards Panaji...
676
00:36:48,210 --> 00:36:50,250
Let's go. Come on, let's go.
677
00:36:50,290 --> 00:36:52,890
..leaves the pair free
to indulge in some sightseeing...
678
00:36:54,530 --> 00:36:56,050
Mum, look at that building.
That is stunning.
679
00:36:56,090 --> 00:36:57,610
I know, beautiful, isn't it?
680
00:36:57,650 --> 00:37:00,450
It looks like it's got trees
growing inside of it.
681
00:37:00,490 --> 00:37:05,050
..in one of the city's most
eclectic neighbourhoods, Bandra,
682
00:37:05,090 --> 00:37:07,810
where modern high rises
sit side by side
683
00:37:07,850 --> 00:37:11,490
with crumbling
Indo-Portuguese bungalows...
684
00:37:11,530 --> 00:37:14,250
Everything's so individual
and different and colourful.
685
00:37:15,610 --> 00:37:20,130
..and graffitied streets are lined
with Catholic shrines and grottos.
686
00:37:21,650 --> 00:37:22,770
What are these?
687
00:37:29,930 --> 00:37:31,010
Are they nice?
688
00:37:34,050 --> 00:37:36,090
Shall we try some?
Is it really spicy?
689
00:37:40,250 --> 00:37:41,770
Mm! Mm!
690
00:37:44,610 --> 00:37:46,970
It's a bit spicy.
691
00:37:47,010 --> 00:37:48,290
Oh, my God!
692
00:37:48,330 --> 00:37:52,970
Now on the race,
I think I've seen Mum more carefree.
693
00:37:53,010 --> 00:37:55,490
She's really confident.
694
00:37:56,770 --> 00:38:00,410
Excuse me. Could I taste
the sugar cane, please?
695
00:38:04,850 --> 00:38:05,850
Oh, my God.
696
00:38:05,890 --> 00:38:08,130
Is that nice?!
It is like a milkshake.
697
00:38:08,170 --> 00:38:09,410
Is it?
698
00:38:12,010 --> 00:38:14,210
Oh, that is so yum!
699
00:38:14,250 --> 00:38:16,450
It's not quite a coffee.
700
00:38:16,490 --> 00:38:18,370
It's lovely, isn't it?
701
00:38:18,410 --> 00:38:20,610
I have to admit,
I really like Mumbai.
702
00:38:22,410 --> 00:38:26,090
Aww, thank you very much!
Oh, at last.
703
00:38:26,130 --> 00:38:27,890
Oh!
704
00:38:32,490 --> 00:38:35,210
It's just been the best day.
705
00:38:35,250 --> 00:38:38,890
This race has given me
new-found confidence
706
00:38:38,930 --> 00:38:40,490
that there are things I can do.
707
00:38:47,010 --> 00:38:49,930
I would like to make some
changes when I get home.
708
00:38:49,970 --> 00:38:52,490
I've always felt a
great sense of guilt
709
00:38:52,530 --> 00:38:54,850
if I wanted to do
something for myself
710
00:38:54,890 --> 00:38:58,810
or perhaps not put the family first,
which most parents do,
711
00:38:58,850 --> 00:39:02,970
completely understandably, but now
I feel, if I want to do something,
712
00:39:03,010 --> 00:39:05,490
I can find something
that I absolutely love
713
00:39:05,530 --> 00:39:07,050
and follow it through.
714
00:39:09,290 --> 00:39:11,450
Right, shall we get going?
715
00:39:11,490 --> 00:39:13,970
I think we should get to bed cos
we've got an early start tomorrow.
716
00:39:14,010 --> 00:39:17,730
Tomorrow is going to be
a stressful day.
717
00:39:17,770 --> 00:39:20,930
It's just the worry
of not knowing for certain
718
00:39:20,970 --> 00:39:22,930
that we're going
to get on that train
719
00:39:22,970 --> 00:39:25,210
and that we're going to make
it to checkpoint tomorrow.
720
00:39:25,250 --> 00:39:27,490
12 hours from now,
the train leaves, actually.
721
00:39:27,530 --> 00:39:28,770
Right.
722
00:39:32,090 --> 00:39:36,490
While Caroline and Tom wait to learn
whether they've secured tickets...
723
00:39:36,530 --> 00:39:38,170
HORNS HONK
724
00:39:40,490 --> 00:39:41,730
Come on!
725
00:39:41,770 --> 00:39:44,810
..Brian and Melvyn are competing
with local traffic...
726
00:39:48,730 --> 00:39:51,450
It's not just three or four buffalo,
it's a bloody herd of them!
727
00:39:51,490 --> 00:39:54,090
It's obviously milking time, innit,
at the bloody dairy?
728
00:39:57,770 --> 00:40:00,090
..whilst 100km west,
729
00:40:00,130 --> 00:40:04,530
Elizabeth and Letitia have made it
to the outskirts of Palghar.
730
00:40:04,570 --> 00:40:06,890
Hello!
Hello!
731
00:40:09,130 --> 00:40:12,530
..to work at a retreat
run by the Chhabra family.
732
00:40:12,570 --> 00:40:14,410
So lovely to have you.
733
00:40:14,450 --> 00:40:17,010
They will prepare
the evening meal for guests
734
00:40:17,050 --> 00:40:19,210
under the guidance
of daughter Ayana.
735
00:40:23,170 --> 00:40:25,170
Thank you.
736
00:40:25,210 --> 00:40:27,770
Oh, so cute, like, cooking outdoors!
737
00:40:27,810 --> 00:40:29,890
Surrounded by...
Yeah, it's really fun. Yeah!
738
00:40:31,050 --> 00:40:35,930
In return, discounted accommodation
and a massage.
739
00:40:35,970 --> 00:40:38,610
I love the architecture here.
740
00:40:38,650 --> 00:40:40,650
Like, it's all open.
741
00:40:40,690 --> 00:40:42,450
But, you know,
you have some shelter,
742
00:40:42,490 --> 00:40:45,450
it feels like you're in the jungle.
Yeah.
743
00:40:45,490 --> 00:40:48,210
That's what we wanted.
Yeah, very relaxing.
744
00:40:48,250 --> 00:40:51,770
Yeah. It's mostly for people
who come from the city and relax
745
00:40:51,810 --> 00:40:54,290
because, like,
it's very chaotic there.
746
00:40:54,330 --> 00:40:55,690
Yeah.
747
00:40:57,210 --> 00:40:58,730
And do you normally cook?
748
00:40:58,770 --> 00:40:59,930
Yeah, I love cooking.
749
00:40:59,970 --> 00:41:01,610
I started cooking
when I was four years old.
750
00:41:01,650 --> 00:41:02,850
Wow!
Yeah.
751
00:41:02,890 --> 00:41:04,970
So how old are you?
I'm 15.
752
00:41:05,010 --> 00:41:06,890
15?! You're so good!
753
00:41:08,850 --> 00:41:10,610
So you've grown up here?
754
00:41:10,650 --> 00:41:13,730
Yeah. It's nice, peaceful, quiet.
755
00:41:13,770 --> 00:41:17,530
No, I love the idea of retreats.
Yeah.
756
00:41:17,570 --> 00:41:19,450
I've been to a few retreats,
757
00:41:19,490 --> 00:41:23,090
and I would like to
have my own retreat as well.
758
00:41:23,130 --> 00:41:25,330
Yeah, I like that.
Mm, mm.
759
00:41:27,170 --> 00:41:31,490
I've travelled a lot. I've lived
abroad, erm, I've come back
760
00:41:31,530 --> 00:41:35,530
to my hometown, and I've just
been a bit stagnant, really.
761
00:41:35,570 --> 00:41:38,570
I've been a bit, you know,
deciding what am I going to do
762
00:41:38,610 --> 00:41:41,490
with my life, etc, etc, etc.
763
00:41:41,530 --> 00:41:44,210
I started getting into
going to retreats,
764
00:41:44,250 --> 00:41:47,770
and it's definitely helped
with understanding myself
765
00:41:47,810 --> 00:41:51,370
a little bit more, being more
confident in what I want to do,
766
00:41:51,410 --> 00:41:54,610
and actually I would like
to provide it for other people,
767
00:41:54,650 --> 00:41:57,130
because I know how beneficial
it's been for me.
768
00:41:58,850 --> 00:42:00,810
I'm just excited
for what the future will hold.
769
00:42:06,530 --> 00:42:08,010
Sit down?
770
00:42:08,050 --> 00:42:11,490
Oh... OK.
771
00:42:11,530 --> 00:42:13,090
You comfortable?
772
00:42:13,130 --> 00:42:14,850
Yes, I'm comfortable.
773
00:42:17,330 --> 00:42:19,050
SHE LAUGHS
OK!
774
00:42:19,090 --> 00:42:20,250
Massage.
775
00:42:20,290 --> 00:42:21,610
Sorry!
776
00:42:21,650 --> 00:42:23,650
OK, OK.
777
00:42:25,090 --> 00:42:26,410
Sorry.
778
00:42:26,450 --> 00:42:28,490
Sorry, I'm relaxing.
779
00:42:31,010 --> 00:42:32,370
Comfortable, madam?
780
00:42:32,410 --> 00:42:33,890
I'm very comfortable. Thank you.
781
00:42:36,090 --> 00:42:39,890
I can see my sister envision her
dream about starting a retreat.
782
00:42:39,930 --> 00:42:42,890
It does make me think,
"Oh, what shall I do?", you know?
783
00:42:42,930 --> 00:42:45,810
Which I feel like I'm still
trying to figure out for myself.
784
00:42:49,930 --> 00:42:53,850
Before the race, I think
I definitely had a cycle of
785
00:42:53,890 --> 00:42:56,090
starting things,
not finishing things,
786
00:42:56,130 --> 00:42:58,690
and just being upset about that.
787
00:43:00,650 --> 00:43:04,490
Like university. I mean, I lasted
until, you know, the last year,
788
00:43:04,530 --> 00:43:07,530
and then I was like, "Actually, no,
I don't want to do it."
789
00:43:07,570 --> 00:43:12,250
I couldn't stay in a job,
really, so long.
790
00:43:12,290 --> 00:43:13,810
I had a fear of failure.
791
00:43:13,850 --> 00:43:16,530
Scared of just putting
myself out there.
792
00:43:16,570 --> 00:43:20,370
Such a weird sensation.
I don't know what to do with myself.
793
00:43:22,770 --> 00:43:24,770
I'll embrace it. I'll embrace it.
794
00:43:27,010 --> 00:43:31,090
Being in a race, there's
so many things you can fail at.
795
00:43:31,130 --> 00:43:33,930
Small things like communicating
with people, getting rejected.
796
00:43:33,970 --> 00:43:35,930
That's, like, a sense of failing.
797
00:43:35,970 --> 00:43:38,770
And that was happening
on the daily.
798
00:43:38,810 --> 00:43:43,530
You just have to become comfortable
with failure.
799
00:43:43,570 --> 00:43:46,850
Finished? Oh, thank you!
800
00:43:46,890 --> 00:43:48,290
It's toughened me up.
801
00:43:49,890 --> 00:43:54,650
I would like to have that feeling,
erm, just completing something
802
00:43:54,690 --> 00:44:00,730
that I've worked hard on
and I've tried my best on.
803
00:44:00,770 --> 00:44:02,930
Aah, this is lovely!
804
00:44:04,730 --> 00:44:07,170
This is so nice!
805
00:44:07,210 --> 00:44:10,850
Wellbeing.
You can just feel, isn't it?
806
00:44:10,890 --> 00:44:13,890
Yeah, I definitely wish
we were here for longer.
807
00:44:19,410 --> 00:44:21,450
Right, let's go.
808
00:44:21,490 --> 00:44:25,850
200km south-east,
on the outskirts of Pune...
809
00:44:28,410 --> 00:44:30,770
This place is absolutely beautiful.
This looks really nice.
810
00:44:30,810 --> 00:44:34,330
..Fin and Sioned are embracing
the great outdoors...
811
00:44:34,370 --> 00:44:36,250
Oh, wow, look at that!
812
00:44:36,290 --> 00:44:38,210
Everyone's chilling,
having a good time.
813
00:44:38,250 --> 00:44:40,010
It's cute.
Good vibes.
814
00:44:40,050 --> 00:44:45,250
..at Pawna Lake, a popular campsite
destination for locals
815
00:44:45,290 --> 00:44:49,770
seeking a weekend getaway
from the cities of Pune and Mumbai.
816
00:44:49,810 --> 00:44:51,970
I love being here with you.
Yeah.
817
00:44:52,010 --> 00:44:54,050
I mean, we're together
a lot at home anyway,
818
00:44:54,090 --> 00:44:56,570
but we've not had a breather
from each other.
819
00:44:56,610 --> 00:44:58,850
No, and somehow still kicking, yeah.
I know!
820
00:45:00,490 --> 00:45:03,050
Do you think, after the finish line,
do you think you could carry on?
821
00:45:03,090 --> 00:45:05,370
I don't think I'd want
to go on for longer. Really?
822
00:45:05,410 --> 00:45:08,930
I think I'd want to go home
for a little bit, see everyone.
823
00:45:08,970 --> 00:45:13,610
But then I do think I'll have that
itch again to go travelling, so...
824
00:45:13,650 --> 00:45:17,210
I honestly think, give me three days
at the finish line, I'd go again.
825
00:45:18,330 --> 00:45:21,650
It just makes... It just inspires
me to... I want to do more things.
826
00:45:21,690 --> 00:45:24,570
I do just want to see
more of the world.
827
00:45:24,610 --> 00:45:25,850
Yeah.
828
00:45:25,890 --> 00:45:30,010
Do all of the fun things first,
then all the serious stuff.
829
00:45:30,050 --> 00:45:31,770
We are still young.
830
00:45:33,530 --> 00:45:36,930
Before coming on the race,
all I was thinking was the house,
831
00:45:36,970 --> 00:45:40,610
the family, marriage,
all of that stuff.
832
00:45:42,570 --> 00:45:46,650
The race has made me realise there's
so much more that I'm able to do,
833
00:45:46,690 --> 00:45:48,770
that I'm able to see.
834
00:45:48,810 --> 00:45:53,530
I'm only 19. I've got the rest
of my life to settle down.
835
00:45:57,410 --> 00:45:59,730
Oh, my...
836
00:45:59,770 --> 00:46:01,850
Is this the kind of vibe
going on here?
837
00:46:01,890 --> 00:46:03,770
MAN SINGS "MY HEART WILL GO ON"
838
00:46:03,810 --> 00:46:05,610
Do you know the words?
839
00:46:05,650 --> 00:46:09,930
# ..es between us...
840
00:46:09,970 --> 00:46:18,570
# You have come to show you
go on... #
841
00:46:18,610 --> 00:46:19,850
You could switch with him.
842
00:46:19,890 --> 00:46:27,570
# Near, far, wherever you are... #
843
00:46:30,130 --> 00:46:31,810
Woo!
844
00:46:34,650 --> 00:46:39,330
Oh, we've got fireworks!
Oh!
845
00:46:39,370 --> 00:46:42,130
This is so cute! Oh!
846
00:46:42,170 --> 00:46:43,570
Aww...
847
00:46:43,610 --> 00:46:47,130
Oh, fuck! Oh! Oh, shit!
That wasn't meant to happen, surely.
848
00:46:47,170 --> 00:46:49,210
I don't think that was
meant to happen!
849
00:46:51,010 --> 00:46:53,650
Goodnight, Sioned. I love you.
Goodnight. I love you.
850
00:46:56,010 --> 00:46:58,130
Oh, it's quite cosy in here.
851
00:46:58,170 --> 00:46:59,210
I need a pee.
852
00:47:06,770 --> 00:47:09,330
Mumbai, 5am.
853
00:47:09,370 --> 00:47:11,090
Good morning.
Checkout, please.
854
00:47:11,130 --> 00:47:12,690
Thank you. Thank you very much.
Thank you.
855
00:47:14,530 --> 00:47:17,050
Yeah, I'm feeling
really quite nervous,
856
00:47:17,090 --> 00:47:20,050
just because there's still
a chance that we're not going to
857
00:47:20,090 --> 00:47:23,610
make the train,
and then we're back to square one.
858
00:47:23,650 --> 00:47:26,610
So... All I need to do is find out
that we've come off
859
00:47:26,650 --> 00:47:29,530
the reservation list and we have
reserve tickets,
860
00:47:29,570 --> 00:47:31,730
which is what we're going to
find out
861
00:47:31,770 --> 00:47:33,330
in the next five minutes, I think.
862
00:47:33,370 --> 00:47:36,490
So it's...
Oh, it affects our whole day.
863
00:47:38,290 --> 00:47:40,090
Why do we do this to ourselves?
864
00:47:40,130 --> 00:47:41,770
Yeah!
This is awful.
865
00:47:43,770 --> 00:47:45,810
With all other trains sold out,
866
00:47:45,850 --> 00:47:49,250
it's their only chance
to escape Mumbai today.
867
00:47:49,290 --> 00:47:51,250
Passenger assistance!
868
00:47:51,290 --> 00:47:53,130
Hello, sir! Hello.
869
00:47:53,170 --> 00:47:55,050
We need to get confirmed seats.
870
00:47:58,890 --> 00:48:00,250
Oh, he's typing something.
871
00:48:00,290 --> 00:48:01,810
OK, we're in the right place.
872
00:48:07,970 --> 00:48:09,010
Oh, he's writing something.
873
00:48:09,050 --> 00:48:10,090
Oh, my God!
874
00:48:11,490 --> 00:48:13,810
Ask him.
Sorry, do...?
875
00:48:13,850 --> 00:48:16,210
Do we...?
Do we have seats?
876
00:48:16,250 --> 00:48:17,730
INAUDIBLE
877
00:48:19,530 --> 00:48:21,210
So we...we have seats?
878
00:48:21,250 --> 00:48:22,370
We have seats!
879
00:48:22,410 --> 00:48:24,610
Ah!
Yes! Yes!
880
00:48:24,650 --> 00:48:27,050
Yeah! So it's...
881
00:48:27,090 --> 00:48:30,410
It's...coach number six, 38 & 39.
882
00:48:30,450 --> 00:48:31,650
39!
883
00:48:31,690 --> 00:48:34,450
Yes! Mm!
It was all worth it.
884
00:48:34,490 --> 00:48:36,250
Look at that.
Oh!
885
00:48:36,290 --> 00:48:37,970
I am absolutely over the moon.
886
00:48:38,010 --> 00:48:41,170
All the worry of yesterday,
despite really enjoying my day,
887
00:48:41,210 --> 00:48:42,610
this was at the back of my mind.
888
00:48:42,650 --> 00:48:46,050
It just makes it all worthwhile
that we might be getting there!
889
00:48:46,090 --> 00:48:47,290
So exciting!
890
00:48:49,010 --> 00:48:50,090
LETITIA:Seven?
891
00:48:50,130 --> 00:48:52,170
Platform seven?
OK, thank you.
892
00:48:52,210 --> 00:48:55,130
Just 22km north-east of Mumbai...
893
00:48:55,170 --> 00:48:57,250
There's one that's just arriving.
894
00:48:57,290 --> 00:49:00,250
..Elizabeth and Letitia
are also taking advantage
895
00:49:00,290 --> 00:49:02,050
of the Indian rail network.
896
00:49:02,090 --> 00:49:04,010
Come in! Come in, come in,
come in, come in! Agh!
897
00:49:06,090 --> 00:49:08,370
Lovely!
898
00:49:08,410 --> 00:49:10,450
We're getting close to checkpoint.
899
00:49:10,490 --> 00:49:12,130
And we get there today.
900
00:49:12,170 --> 00:49:15,410
We get there TODAY. And you had
a vision of getting there TODAY.
901
00:49:15,450 --> 00:49:18,570
Yeah.
I'm happy we're getting there TODAY.
902
00:49:18,610 --> 00:49:19,930
THEY LAUGH
903
00:49:23,010 --> 00:49:25,170
We are planning to buy some tickets.
904
00:49:27,210 --> 00:49:29,490
Er, Panaji tonight.
905
00:49:29,530 --> 00:49:33,290
Lining up their last transfer
to checkpoint, Brian and Melvyn.
906
00:49:36,450 --> 00:49:37,610
Oh, no!
907
00:49:41,970 --> 00:49:44,330
OK. We'll wait here, then,
for 45 minutes.
908
00:49:44,370 --> 00:49:46,690
Yes, sure.
That is brilliant.
909
00:49:46,730 --> 00:49:48,370
I'm actually quite confident that,
910
00:49:48,410 --> 00:49:51,530
because we caught that ferry
on the first day,
911
00:49:51,570 --> 00:49:55,330
if you had to go back up and back
down again, that's a 12-hour trip.
912
00:49:55,370 --> 00:49:56,810
That took us four hours.
913
00:49:56,850 --> 00:49:59,650
So, in theory,
that gives you an eight-hour lead.
914
00:49:59,690 --> 00:50:01,090
HORN HONKS
915
00:50:01,130 --> 00:50:03,130
Do you guys speak English?
916
00:50:03,170 --> 00:50:07,090
Do you know how much a taxi would be
from Kolhapur to Panaji?
917
00:50:07,130 --> 00:50:09,530
Leaning on locals
for a little help....
918
00:50:12,050 --> 00:50:13,810
Today. After this bus.
919
00:50:13,850 --> 00:50:15,050
..Fin and Sioned.
920
00:50:16,170 --> 00:50:17,970
We're just wondering, like,
how much a taxi would be,
921
00:50:18,010 --> 00:50:19,330
and how do we get a taxi?
922
00:50:22,850 --> 00:50:25,930
Oh, that would be really good if
you could. Yeah. Thank you so much.
923
00:50:25,970 --> 00:50:29,210
I mean, if we can get it sorted
for us, I mean...
924
00:50:29,250 --> 00:50:30,490
..we'll be laughing.
925
00:50:36,970 --> 00:50:39,050
OK, 60, is that?
6,000. Yeah.
926
00:50:39,090 --> 00:50:40,250
Shall we ask him...? Yeah, OK.
927
00:50:40,290 --> 00:50:41,250
So he'll be waiting for us?
928
00:50:43,770 --> 00:50:46,090
Perfect. That's amazing. Thank you
very much. Thank you so much.
929
00:50:46,130 --> 00:50:47,210
No problem.
930
00:50:47,250 --> 00:50:49,050
Oh, wow!
Oh, that's good!
931
00:50:49,090 --> 00:50:51,130
What a lovely guy.
See? Asking gets you far.
932
00:50:52,690 --> 00:50:56,010
A very kind man has just actually
really helped us out.
933
00:50:56,050 --> 00:50:58,930
It does really prove that
just having that little bit
934
00:50:58,970 --> 00:51:03,930
of extra confidence to just speak
to people can work wonders, really.
935
00:51:10,770 --> 00:51:12,650
All of you try.
Aww!
936
00:51:12,690 --> 00:51:14,690
Oh, it's still hot!
937
00:51:14,730 --> 00:51:17,330
Mm, that's really good! Ooh! Spicy!
938
00:51:19,690 --> 00:51:23,290
We've learned along the way
people in India are very hospitable
939
00:51:23,330 --> 00:51:28,010
and very giving
and just want to help all the time.
940
00:51:28,050 --> 00:51:30,490
Oh, it's really good! It's really
spicy, but it's really good.
941
00:51:30,530 --> 00:51:32,850
It's very good. Your wife makes
absolutely lovely food.
942
00:51:32,890 --> 00:51:34,290
Very nice.
943
00:51:35,970 --> 00:51:38,010
You could say that we've learned it
too late,
944
00:51:38,050 --> 00:51:40,090
but I think we've learned it
just in time, really,
945
00:51:40,130 --> 00:51:42,330
because we're taking it into
that last final leg.
946
00:51:43,490 --> 00:51:44,610
No, it's yours. It's your food.
947
00:51:47,250 --> 00:51:50,370
Are you sure? Oh...
Aww, thank you! Thank you so much.
948
00:51:50,410 --> 00:51:51,650
Aww, he's so sweet.
949
00:51:53,370 --> 00:51:55,090
So, yeah, we're very happy.
950
00:51:55,130 --> 00:51:58,610
Transport to checkpoint is just
all organised now, so, yeah.
951
00:52:00,290 --> 00:52:01,970
I do like a biryani.
952
00:52:02,010 --> 00:52:03,170
So good.
953
00:52:14,170 --> 00:52:16,570
Are you ready? Yeah. Go.
954
00:52:16,610 --> 00:52:18,250
After an 11-hour bus...
955
00:52:20,850 --> 00:52:22,850
It's humid, isn't it? Sticky.
956
00:52:22,890 --> 00:52:26,250
..Brian and Melvyn have arrived
in Panaji.
957
00:52:28,330 --> 00:52:31,170
On the banks of the Mandovi River,
958
00:52:31,210 --> 00:52:36,850
Goa's regional capital is a jumble
of colourful streets,
959
00:52:36,890 --> 00:52:39,290
towered over by the sparkling
960
00:52:39,330 --> 00:52:42,570
Our Lady of the
Immaculate Conception church.
961
00:52:45,330 --> 00:52:50,810
Along the coast, Bambolim Bay, and
the seventh checkpoint in the race.
962
00:52:53,450 --> 00:52:56,250
BEEPING
963
00:52:56,290 --> 00:53:00,290
"On foot, head through the colourful
street and turn right
964
00:53:00,330 --> 00:53:03,810
"after the temple and find
the Panjim Peoples Gallery."
965
00:53:03,850 --> 00:53:06,490
Colourful street.
Colourful street.
966
00:53:06,530 --> 00:53:08,210
It IS a colourful street, innit?
967
00:53:08,250 --> 00:53:09,730
Keep coming, Mel.
968
00:53:09,770 --> 00:53:12,650
That's the temple over there.
Yeah.
969
00:53:12,690 --> 00:53:14,610
Right, is it left or is it right?
970
00:53:14,650 --> 00:53:17,250
Would be, wouldn't it,
the choice of three?
971
00:53:17,290 --> 00:53:18,650
Which one would you normally pick?
972
00:53:18,690 --> 00:53:20,130
Well, there's more
people down there.
973
00:53:20,170 --> 00:53:22,290
Right, you'd go that way, I'd go
that way, so let's go that way.
974
00:53:22,330 --> 00:53:24,570
Nah. This way.
975
00:53:24,610 --> 00:53:26,810
Trust me!
976
00:53:26,850 --> 00:53:29,210
Here you go. Panjim Peoples Gallery.
977
00:53:29,250 --> 00:53:31,290
You were right,
for the first time ever.
978
00:53:31,330 --> 00:53:32,770
BEEPING
979
00:53:32,810 --> 00:53:35,490
"Head through the village,
up the incline street,
980
00:53:35,530 --> 00:53:38,210
"to reach
the Immaculate Conception Church."
981
00:53:38,250 --> 00:53:39,570
Incline?!
982
00:53:41,610 --> 00:53:43,570
I'm just starting to sweat a bit.
983
00:53:43,610 --> 00:53:47,010
What's the name of the church?
The Immaculate Conception.
984
00:53:47,050 --> 00:53:50,050
Excuse me. Do you know where
the Immaculate Conception church is?
985
00:53:50,090 --> 00:53:51,890
Bri! Brian! Brian!
986
00:53:51,930 --> 00:53:53,050
Is that it?
Could be.
987
00:53:53,090 --> 00:53:55,010
Let's go and have a look down there.
I just asked this chap.
988
00:53:55,050 --> 00:53:56,730
That's it.
989
00:53:56,770 --> 00:53:58,290
BEEPING
990
00:53:58,330 --> 00:54:01,690
Here you are. "By tuk-tuk or taxi,
travel to the checkpoint hotel,
991
00:54:01,730 --> 00:54:05,170
"The Grand Hyatt, and check in
at reception on the first floor."
992
00:54:05,210 --> 00:54:06,450
Tuk-tuk, yeah.
993
00:54:06,490 --> 00:54:08,650
We're going to the Grand Hyatt.
Yeah. How much?
994
00:54:08,690 --> 00:54:09,810
How much, mate?
995
00:54:09,850 --> 00:54:11,650
500? Good lad. Thank you.
996
00:54:11,690 --> 00:54:12,930
Go, go, go, go, go.
997
00:54:14,610 --> 00:54:15,970
Are we going to be first?
998
00:54:16,010 --> 00:54:18,210
Are we going to be second?
Are we going to be third, or what?
999
00:54:18,250 --> 00:54:21,130
I don't know. I don't see what
we could have done any better
1000
00:54:21,170 --> 00:54:23,690
on the leg. No. But who knows?
1001
00:54:23,730 --> 00:54:27,090
Well, we both know that if we could
get a bit of a lead on this leg,
1002
00:54:27,130 --> 00:54:28,490
we've got a chance for the final.
1003
00:54:28,530 --> 00:54:30,330
Yeah, we've got a bit of a chance
then, haven't we?
1004
00:54:31,930 --> 00:54:34,210
There we go, Mel, Grand Hyatt.
Oh, here we are. Excellent. Right.
1005
00:54:34,250 --> 00:54:36,730
Thank you so much.
Thank you, mate. Thank you.
1006
00:54:37,930 --> 00:54:39,890
Wow, this looks a bit special,
don't it?
1007
00:54:39,930 --> 00:54:41,690
Lovely view.
It is lovely, isn't it?
1008
00:54:43,650 --> 00:54:45,490
Ah, here you go, Mel.
1009
00:54:45,530 --> 00:54:46,970
It's here, it's here.
Ah!
1010
00:54:48,930 --> 00:54:50,690
Hello, mate.
1011
00:54:50,730 --> 00:54:52,570
Good morning. Good morning.
How are you?
1012
00:54:52,610 --> 00:54:54,130
Welcome to Grand Hyatt Goa.
1013
00:54:54,170 --> 00:54:55,450
Please sign in here.
Thank you.
1014
00:54:57,610 --> 00:54:59,490
"Congratulations. You have
successfully reached
1015
00:54:59,530 --> 00:55:01,810
"your seventh checkpoint.
Please sign in overleaf."
1016
00:55:01,850 --> 00:55:03,250
You ready?
Yeah.
1017
00:55:09,850 --> 00:55:12,370
Don't know how we've done that.
Oh, bollocks!
1018
00:55:17,730 --> 00:55:19,410
Wow, this place is incredible.
1019
00:55:19,450 --> 00:55:20,970
Reception?
1020
00:55:21,010 --> 00:55:22,370
Thank you!
Thank you!
1021
00:55:22,410 --> 00:55:24,010
Come to the left. Go to the left.
1022
00:55:24,050 --> 00:55:26,490
Well done, Thomas. come on,
keep going. Nearly there.
1023
00:55:26,530 --> 00:55:28,770
Ah, here it is!
Can you see it? OK. Yes.
1024
00:55:28,810 --> 00:55:30,170
Oh, we're here.
1025
00:55:30,210 --> 00:55:32,490
Yes! Yes, yes, yes, yes, yes.
1026
00:55:32,530 --> 00:55:35,370
Hello. Hi. OK. You ready?
1027
00:55:35,410 --> 00:55:36,890
Yeah.
1028
00:55:36,930 --> 00:55:38,770
Oh, my God!
1029
00:55:38,810 --> 00:55:40,610
Well done! Oh!
1030
00:55:40,650 --> 00:55:43,010
Oh, darling, we've done it!
Oh, thank you.
1031
00:55:44,530 --> 00:55:46,570
I can't believe we are first.
1032
00:55:46,610 --> 00:55:48,890
It's the most incredible feeling.
1033
00:55:48,930 --> 00:55:50,450
Three's a charm.
1034
00:55:50,490 --> 00:55:54,690
And I think, if we can win
on the final leg, win three times,
1035
00:55:54,730 --> 00:55:56,730
it would just be fantastic.
1036
00:55:58,210 --> 00:56:01,170
Oh!
Ah!
1037
00:56:01,210 --> 00:56:02,970
It would have been nice
to come first,
1038
00:56:03,010 --> 00:56:06,170
but, you know,
maybe us for the last leg.
1039
00:56:07,850 --> 00:56:09,490
Oh! OK.
1040
00:56:10,850 --> 00:56:14,650
It's fine, cos we're all still
very close together.
1041
00:56:14,690 --> 00:56:16,690
It's not like
we've fallen behind again.
1042
00:56:17,930 --> 00:56:19,610
Yeah? OK, yeah. No, no...
Think of it that way.
1043
00:56:19,650 --> 00:56:20,930
We should be very happy with that.
1044
00:56:20,970 --> 00:56:22,650
At least we're not 31 hours
behind again. I know.
1045
00:56:22,690 --> 00:56:24,810
And we're not fourth any more.
Exactly. OK.
1046
00:56:26,370 --> 00:56:30,650
After nearly 13,000km, only eight
hours separates the top three teams
1047
00:56:30,690 --> 00:56:33,690
going into the final leg.
1048
00:56:33,730 --> 00:56:37,450
For Brian and Melvyn,
a 17-hour gap to close.
1049
00:56:41,730 --> 00:56:44,530
We didn't expect to be fourth,
I've got to be honest.
1050
00:56:44,570 --> 00:56:47,010
The only people we can blame is us.
Yeah.
1051
00:56:47,050 --> 00:56:49,850
Erm, so we've cocked it up.
1052
00:56:49,890 --> 00:56:53,410
Mumbai would have had an
infrastructure of transport links,
1053
00:56:53,450 --> 00:56:55,810
and what we did
is that we avoided that,
1054
00:56:55,850 --> 00:56:59,170
so we've avoided all
of those fast transport routes.
1055
00:56:59,210 --> 00:57:01,650
It's all in the last leg, isn't it?
Yeah.
1056
00:57:01,690 --> 00:57:06,010
We've moved from fourth to first
before, and we'll do it again.
1057
00:57:07,450 --> 00:57:09,250
It is what it is.
We're not despondent.
1058
00:57:09,290 --> 00:57:11,730
We'll get out there for the eighth
leg and we'll hammer it, won't we?
1059
00:57:11,770 --> 00:57:12,850
We'll give it the best shot.
1060
00:57:15,570 --> 00:57:17,130
It all comes down to now.
It does. Yeah.
1061
00:57:17,170 --> 00:57:18,810
We've seen the world
and now we're racing.
1062
00:57:19,890 --> 00:57:21,410
Aah, let's go!
1063
00:57:21,450 --> 00:57:22,850
Thomas! Ooh!
1064
00:57:22,890 --> 00:57:24,570
Ooh, that's all right, innit?
1065
00:57:24,610 --> 00:57:27,570
One mishap could jeopardise
our position.
1066
00:57:27,610 --> 00:57:29,970
Why can't we catch up 19 hours?
1067
00:57:30,010 --> 00:57:32,570
Everybody knows that
you can catch up time.
1068
00:57:32,610 --> 00:57:34,570
Run, Sioned, run!
1069
00:57:34,610 --> 00:57:36,890
We just need to get
that extra little push to win.
1070
00:57:36,930 --> 00:57:37,970
I think we can do it.
1071
00:57:38,010 --> 00:57:39,370
TOM:Boat, boat.
Boat.
1072
00:57:39,410 --> 00:57:42,970
If Thomas and I can win this race,
it will mean the world to me.
1073
00:57:43,010 --> 00:57:44,770
I feel the pressure's on.
1074
00:57:44,810 --> 00:57:47,090
BOTH:Let's go!
1075
00:57:47,130 --> 00:57:49,250
Go, go, faster, faster!
1076
00:57:49,290 --> 00:57:51,170
So it's all down to this book.
1077
00:57:51,210 --> 00:57:53,450
Why does a book hold
this much power?
83073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.