All language subtitles for Bad.Girl.2016.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,792 --> 00:00:16,583 ( sprinklers running ) 2 00:01:22,000 --> 00:01:24,625 ( electronic music plays ) 3 00:01:37,750 --> 00:01:40,458 ( police siren blares ) 4 00:02:06,000 --> 00:02:09,875 - ♪ One night to be confused ♪ 5 00:02:09,959 --> 00:02:13,250 ♪ One night to speak the truth ♪ 6 00:02:13,333 --> 00:02:15,417 ♪ We had a promise made ♪ 7 00:02:15,500 --> 00:02:16,959 ♪ Four hands and then away ♪ 8 00:02:17,041 --> 00:02:20,000 ♪ Both under influence ♪ 9 00:02:20,083 --> 00:02:22,834 ♪ We had divine sense ♪ 10 00:02:22,917 --> 00:02:26,625 ♪ To know what to say ♪ 11 00:02:26,709 --> 00:02:28,834 ♪ Mind is a razor-blade ♪ 12 00:02:28,917 --> 00:02:34,375 ♪ To call for hands of above to lean on ♪ 13 00:02:34,458 --> 00:02:39,792 ♪ Wouldn't be good enough for me ♪ 14 00:03:01,709 --> 00:03:04,417 ♪ One night of magic rush ♪ 15 00:03:04,500 --> 00:03:06,792 ♪ The start a simple touch ♪ 16 00:03:06,875 --> 00:03:08,959 ♪ One night to push and scream ♪ 17 00:03:09,041 --> 00:03:10,875 - Just admiring the house. 18 00:03:10,959 --> 00:03:12,625 Liz and Tom Buchanan. 19 00:03:12,709 --> 00:03:14,000 We're a K back up the road. Third house on the left. 20 00:03:14,083 --> 00:03:16,375 - Hi, I'm Michelle Anderson. 21 00:03:16,458 --> 00:03:19,000 This is my husband Peter and our daughter, Amy. 22 00:03:19,083 --> 00:03:20,917 - Oh, you're about the same age as our girl, Chloe. 23 00:03:21,000 --> 00:03:22,834 Once you've settled in, you should drop by. 24 00:03:22,917 --> 00:03:24,750 - Sounds great. 25 00:03:24,834 --> 00:03:26,917 - Nice to meet you. - Bye. 26 00:03:27,000 --> 00:03:31,166 ♪ To call for hands of above to lean on ♪ 27 00:03:31,250 --> 00:03:37,709 ♪ Wouldn't be good enough for me ♪ 28 00:03:37,792 --> 00:03:39,375 ♪ To... ♪ 29 00:03:52,583 --> 00:03:54,917 ( door opens ) 30 00:04:00,542 --> 00:04:03,333 - We're still unpacking, but you get the idea. 31 00:04:03,417 --> 00:04:05,583 - Your mother chose the fittings. 32 00:04:05,667 --> 00:04:06,709 - It's like a display home. 33 00:04:06,792 --> 00:04:10,542 - Good, that's exactly what it is, so keep it clean. 34 00:04:10,625 --> 00:04:13,041 - And we're what, the display family? 35 00:04:13,125 --> 00:04:15,166 - Something like that. 36 00:04:17,000 --> 00:04:19,125 - Oi! Get out of it! 37 00:04:21,208 --> 00:04:24,166 Hey, this is private property! 38 00:04:28,917 --> 00:04:31,000 Neighbors. 39 00:04:31,083 --> 00:04:32,458 - Come on, Amy. I'll show you your room. 40 00:04:32,542 --> 00:04:34,125 - Nuh, I'll find it. 41 00:04:40,250 --> 00:04:41,583 - She's in. 42 00:04:58,709 --> 00:04:59,875 - Phew. 43 00:05:09,583 --> 00:05:12,166 ( phone rings ) 44 00:05:12,250 --> 00:05:15,458 - Hey, Em, you packed? - You at the new place? 45 00:05:15,542 --> 00:05:17,041 - Yeah, fuck, it's like North Korea. 46 00:05:17,125 --> 00:05:19,041 - How's the family? 47 00:05:19,125 --> 00:05:22,208 - It's weird. They're all smiles, like nothing happened. 48 00:05:22,291 --> 00:05:26,041 Is Rosie driving? - Mm-hmm. 49 00:05:26,125 --> 00:05:27,875 You sure about this? 50 00:05:27,959 --> 00:05:30,625 - Fuck, Em, they had me locked up. Yeah, I'm sure. 51 00:05:30,709 --> 00:05:32,000 - Okay, okay. 52 00:05:32,083 --> 00:05:34,208 - By the time they wake up, we'll be in SA. 53 00:05:34,291 --> 00:05:36,583 - Yeah, sure. 54 00:05:36,667 --> 00:05:39,125 See you soon. - All right. 55 00:05:39,208 --> 00:05:43,083 Love you. - Back at ya. 56 00:05:46,917 --> 00:05:48,333 - Whoa! 57 00:05:49,250 --> 00:05:51,417 ( wings flapping ) 58 00:05:54,041 --> 00:05:56,458 What the fuck! 59 00:06:03,375 --> 00:06:06,500 - TV:...a slowing housing market... 60 00:06:06,583 --> 00:06:07,667 ( doorbell rings ) 61 00:06:07,750 --> 00:06:11,500 - Just wait. It could be those dickheads next door. 62 00:06:13,083 --> 00:06:14,834 - Oh, hi. 63 00:06:14,917 --> 00:06:17,125 - Oh I'm sorry, you're busy. - No, not at all. 64 00:06:17,208 --> 00:06:19,041 - Oh, people normally eat dinner around this time 65 00:06:19,125 --> 00:06:21,125 but I just thought because you guys are city types... 66 00:06:21,208 --> 00:06:23,125 I mean not that you're... 67 00:06:23,208 --> 00:06:25,959 - You're the Andersons, yeah? It's on the billboard. 68 00:06:26,041 --> 00:06:29,625 - You must be Chloe. We just met your parents. 69 00:06:29,709 --> 00:06:32,041 - Right. Yeah. I should apologise for them. 70 00:06:32,125 --> 00:06:34,667 - Hey, I need new sheets. A bird shit on mine. 71 00:06:34,750 --> 00:06:35,875 - Amy! 72 00:06:35,959 --> 00:06:38,125 - What? Don't freak out, it flew off. 73 00:06:39,291 --> 00:06:41,542 Oh, excuse us. 74 00:06:41,625 --> 00:06:45,000 - Uh, Chloe, this is our daughter, Amy. 75 00:06:45,083 --> 00:06:48,333 - Hi. - Hey. 76 00:06:51,041 --> 00:06:52,250 - How can we help you, Chloe? 77 00:06:52,333 --> 00:06:53,792 - Right, um, sorry. 78 00:06:53,875 --> 00:06:55,166 - I figured you guys could use a cleaner. 79 00:06:55,250 --> 00:06:56,709 I do all the houses around here, so... 80 00:06:56,792 --> 00:07:00,667 - Give her the job. She's display worthy. 81 00:07:00,750 --> 00:07:03,041 - We've got it covered. 82 00:07:03,125 --> 00:07:05,542 - Okay. Uh, well, if you change your mind... 83 00:07:05,625 --> 00:07:07,625 - Thanks. - We'll let you know. 84 00:07:07,709 --> 00:07:09,208 - Okay. Thank you. 85 00:07:11,792 --> 00:07:15,333 - We need a cleaner. - Yeah, not that one. 86 00:07:15,417 --> 00:07:16,333 What? Where there's one teenager there's a hundred 87 00:07:16,417 --> 00:07:18,959 with booze and pills and dirty shoes 88 00:07:19,041 --> 00:07:20,083 tracking over the floors. 89 00:07:20,166 --> 00:07:22,041 You really want a repeat of the last house party? 90 00:07:43,000 --> 00:07:44,709 Fuck's sake! 91 00:07:44,792 --> 00:07:46,709 Well, if they want to fly first class from Shanghai, 92 00:07:46,792 --> 00:07:49,208 fly them first class. 93 00:07:49,291 --> 00:07:50,625 Well, if we don't move those plots soon, 94 00:07:50,709 --> 00:07:53,208 you can say "sayonara" to the whole deal! 95 00:07:53,291 --> 00:07:55,709 Yes, I know that's not a Chinese word. 96 00:07:55,792 --> 00:07:57,458 Just make it happen. 97 00:08:00,083 --> 00:08:04,333 There's some potential buyers flying in in a couple of days. 98 00:08:04,417 --> 00:08:07,542 Need to make a good impression, yeah? 99 00:08:07,625 --> 00:08:08,959 - You can get your hair cut if you want. 100 00:08:09,041 --> 00:08:12,375 Maybe hit the stores for a new outfit? 101 00:08:12,458 --> 00:08:13,542 - Great. 102 00:08:13,959 --> 00:08:16,041 - Great. 103 00:08:26,583 --> 00:08:31,083 - I liked her. That, uh... that local girl. 104 00:08:31,166 --> 00:08:33,709 - Hmm? Zoe? 105 00:08:36,875 --> 00:08:39,083 - Chloe. 106 00:08:39,166 --> 00:08:42,000 - Chloe. Right. 107 00:08:47,250 --> 00:08:49,959 ( thumping ) 108 00:09:00,125 --> 00:09:02,792 - What is that? 109 00:09:07,375 --> 00:09:08,959 - It's just the house. 110 00:09:17,083 --> 00:09:19,375 She's making an effort. 111 00:09:19,458 --> 00:09:21,250 - Don't we know it. 112 00:09:22,125 --> 00:09:24,792 - Hey. 113 00:09:27,208 --> 00:09:29,542 You're a great Mum. 114 00:10:30,458 --> 00:10:32,667 ( rustling ) 115 00:10:41,583 --> 00:10:43,291 ( phone beeps ) 116 00:10:43,375 --> 00:10:47,333 - Hey, I'm at the bridge, how far are you guys? 117 00:10:48,291 --> 00:10:50,333 Call me back. 118 00:10:56,125 --> 00:10:58,458 ( sighs ) 119 00:11:15,667 --> 00:11:16,917 Em? 120 00:11:17,000 --> 00:11:18,375 ( car honks ) 121 00:11:22,333 --> 00:11:24,375 Fuckheads! 122 00:11:57,291 --> 00:11:59,291 - Hey, it's Em. Leave a message. 123 00:11:59,375 --> 00:12:01,208 - Em, were are you? 124 00:12:05,542 --> 00:12:07,041 Em, pick up. 125 00:12:08,542 --> 00:12:09,834 I know you're there. 126 00:12:14,291 --> 00:12:15,417 Em? - No, it's Rosie. 127 00:12:15,500 --> 00:12:18,583 - Oh, um, hey. Hey. 128 00:12:18,667 --> 00:12:24,834 Hey Rosie. Um, where are you guys? 129 00:12:24,917 --> 00:12:27,417 - We're at Em's. We haven't left yet. 130 00:12:27,500 --> 00:12:31,166 - What do you mean, you're still at Em's? Fuck. 131 00:12:31,250 --> 00:12:31,792 - Now's not a good time. 132 00:12:31,875 --> 00:12:33,834 - Well, can I talk to-- 133 00:12:33,917 --> 00:12:35,959 - She can't talk to you right now. 134 00:12:36,041 --> 00:12:37,500 - Why? 135 00:12:37,583 --> 00:12:39,208 - I mean, you can't force her into anything. 136 00:12:39,291 --> 00:12:41,125 - I never forced her into anything! 137 00:12:41,208 --> 00:12:43,125 - Are you fucking high? - What-- 138 00:12:43,208 --> 00:12:44,291 - You know what a bad influence you are? 139 00:12:44,375 --> 00:12:46,667 - Yeah, I'm the bad influence? Hey, fuck you, Rosie! 140 00:12:46,750 --> 00:12:49,208 - Oh, fuck you. Enjoy your night. 141 00:12:49,291 --> 00:12:51,500 - No no no-- Fuck! 142 00:12:52,583 --> 00:12:55,333 ( crying ) 143 00:13:35,750 --> 00:13:36,917 - Amy? 144 00:13:39,083 --> 00:13:41,041 - ( Amy shrieks ) - Amy! 145 00:13:42,208 --> 00:13:42,750 - Help! 146 00:13:42,834 --> 00:13:46,417 Help! - Okay, okay. 147 00:13:46,500 --> 00:13:49,291 Grab onto me. I've got you, okay? 148 00:13:49,375 --> 00:13:51,166 Use your feet. Come on. 149 00:14:00,709 --> 00:14:03,583 Okay, okay, hey, hey look at me. 150 00:14:03,667 --> 00:14:07,250 Look at me. Look at me. 151 00:14:07,667 --> 00:14:09,834 It's Chloe. 152 00:14:12,166 --> 00:14:14,417 I'll take care of you. 153 00:14:16,750 --> 00:14:19,375 ( new age music plays ) 154 00:14:29,125 --> 00:14:32,125 ( grumbles ) 155 00:14:44,625 --> 00:14:46,875 ( new age music stops ) 156 00:15:06,458 --> 00:15:07,709 - You look like shit. 157 00:15:19,500 --> 00:15:20,875 - Since when do you work here? 158 00:15:22,625 --> 00:15:24,208 - Since I saved your arse. 159 00:15:32,667 --> 00:15:35,250 ( chattering ) 160 00:15:37,750 --> 00:15:39,333 I said you were drunk. 161 00:15:39,417 --> 00:15:41,458 That's all. 162 00:15:41,542 --> 00:15:43,500 - We're not here to judge you. 163 00:15:43,583 --> 00:15:45,834 We just want to understand why. 164 00:15:45,917 --> 00:15:49,583 - I don't know. Guess I'm just bad. 165 00:15:50,750 --> 00:15:53,375 - What if the police found you? You know the deal. 166 00:15:53,458 --> 00:15:54,875 No drink, no drugs, seven o'clock curfew. 167 00:15:54,959 --> 00:15:57,417 - Yeah, I got the memo, thanks. 168 00:15:57,500 --> 00:15:59,291 - They'll send you straight back to jail. 169 00:16:00,625 --> 00:16:01,542 - There's all kinds of jails. 170 00:16:01,625 --> 00:16:03,583 - Oh, Amy, come on. 171 00:16:03,667 --> 00:16:06,333 - Don't touch me. 172 00:16:06,417 --> 00:16:08,542 - Hey! 173 00:16:08,625 --> 00:16:09,875 - You're to stay on the property! 174 00:16:09,959 --> 00:16:11,333 - I'll get her. 175 00:16:11,417 --> 00:16:12,458 - Chloe, wait! 176 00:16:12,542 --> 00:16:14,750 - Oh, leave her. She might listen to her. 177 00:16:15,625 --> 00:16:17,083 - Amy, stop. 178 00:16:18,625 --> 00:16:19,709 Amy! 179 00:16:21,458 --> 00:16:23,125 Where are you going? - Away. 180 00:16:25,250 --> 00:16:26,834 - You've got no shoes on. 181 00:16:29,333 --> 00:16:31,083 Amy look, if you uh... 182 00:16:31,166 --> 00:16:32,917 If you want to talk about anything, 183 00:16:33,000 --> 00:16:33,792 you know, seriously, if you need a friend. 184 00:16:33,875 --> 00:16:35,208 - I've got friends. 185 00:16:35,291 --> 00:16:36,375 They were going to pick me up last night 186 00:16:36,458 --> 00:16:38,291 until you stuck your nose in. 187 00:16:51,542 --> 00:16:52,667 - Amy! 188 00:16:54,333 --> 00:16:55,291 Amy, stop! 189 00:16:55,375 --> 00:16:57,166 - Fuck! 190 00:17:09,166 --> 00:17:11,250 - I told your folks I'd bring you back. 191 00:17:11,333 --> 00:17:13,250 - Well, that was dumb. 192 00:17:13,333 --> 00:17:14,500 And they're not my folks. 193 00:17:15,667 --> 00:17:17,208 - You're adopted? 194 00:17:19,625 --> 00:17:21,333 - Not just a pretty face, huh? 195 00:17:35,500 --> 00:17:36,709 - What are you doing? 196 00:17:36,792 --> 00:17:38,500 - Getting the fuck out of here. 197 00:17:57,834 --> 00:17:59,417 ( chuckles ) 198 00:18:11,667 --> 00:18:13,583 ( dog barking ) 199 00:18:13,667 --> 00:18:15,250 - Hey! 200 00:18:19,625 --> 00:18:21,083 Come here! 201 00:18:22,583 --> 00:18:24,875 Mojo! 202 00:18:25,834 --> 00:18:27,834 Mojo! Come here. 203 00:18:29,709 --> 00:18:30,208 Come on! 204 00:18:30,291 --> 00:18:33,458 Fuck sake. Come on, boy. 205 00:18:47,959 --> 00:18:49,917 - Don't you fuckin' dare. 206 00:18:50,000 --> 00:18:51,417 ( loud music plays ) 207 00:18:51,500 --> 00:18:52,709 - Pull over! Amy! 208 00:18:52,792 --> 00:18:56,417 ( screaming ) 209 00:18:56,500 --> 00:18:58,041 - Fuck! 210 00:18:58,125 --> 00:19:00,917 Who leaves their car on empty? 211 00:19:03,667 --> 00:19:05,709 What, are you sulking? 212 00:19:05,792 --> 00:19:07,375 Come on, that was fun. 213 00:19:07,458 --> 00:19:09,834 - Yeah, until we get arrested it's great. 214 00:19:09,917 --> 00:19:11,875 - Where are you going? 215 00:19:11,959 --> 00:19:12,709 - To tell your folks. 216 00:19:12,792 --> 00:19:15,000 - Kiss-arse. 217 00:19:16,709 --> 00:19:18,667 So what, you're just gonna abandon me? 218 00:19:20,000 --> 00:19:21,375 Hey! 219 00:19:21,667 --> 00:19:24,083 Hey! 220 00:19:24,166 --> 00:19:26,333 Don't think I'm just gonna let you waltz right back 221 00:19:26,417 --> 00:19:28,375 into your cushy cleaning job. 222 00:19:28,458 --> 00:19:29,667 Car thief. 223 00:19:29,750 --> 00:19:32,667 - Fuck, if you wanna leave, just leave. 224 00:19:32,750 --> 00:19:33,583 There's a bus that goes through town every afternoon. 225 00:19:33,667 --> 00:19:35,583 Get on it. 226 00:19:36,834 --> 00:19:38,208 Or are you all talk? 227 00:19:39,834 --> 00:19:41,417 - I just stole a fucking car. 228 00:19:41,500 --> 00:19:43,333 - Yeah, how's that working out for you? 229 00:20:14,625 --> 00:20:15,709 ( grunts ) 230 00:20:17,792 --> 00:20:21,291 - What time's this bus? - I don't know. 3:00? 231 00:20:24,000 --> 00:20:24,709 - Fuck. 232 00:20:24,792 --> 00:20:26,834 - Here, let me. 233 00:20:28,041 --> 00:20:30,667 There's glass in it. 234 00:20:44,417 --> 00:20:46,583 - No, I just can't do it. 235 00:20:46,667 --> 00:20:49,375 The whole happy families routine. 236 00:20:51,667 --> 00:20:53,500 They're number five. 237 00:20:53,583 --> 00:20:55,709 Been with them since I was twelve. 238 00:20:57,750 --> 00:20:59,792 Part of Michelle's Catholic guilt trip. 239 00:21:00,959 --> 00:21:03,041 - Sounds fair. 240 00:21:05,083 --> 00:21:06,583 - Well it's true. 241 00:21:09,917 --> 00:21:11,667 They, um... 242 00:21:11,750 --> 00:21:14,125 They adopted out a baby girl when they were at Uni, 243 00:21:14,208 --> 00:21:16,166 and Michelle couldn't have kids after that. 244 00:21:18,750 --> 00:21:21,166 I'm her penance. 245 00:21:21,250 --> 00:21:23,041 - You're really working that angle, aren't you? 246 00:21:25,750 --> 00:21:27,458 - Yeah. 247 00:21:31,250 --> 00:21:34,125 I had this party at the old house 248 00:21:34,208 --> 00:21:36,875 and it all got pretty loose. 249 00:21:36,959 --> 00:21:40,250 Like we trashed the place. 250 00:21:42,792 --> 00:21:45,041 - Hey, it's all here. 251 00:21:47,208 --> 00:21:50,834 - Michelle called the cops and 252 00:21:50,917 --> 00:21:53,542 I glassed one of the pricks when he crash tackled my girlfriend. 253 00:21:54,834 --> 00:21:57,291 Ex-girlfriend. 254 00:22:00,792 --> 00:22:03,583 Hey, um, come with me. 255 00:22:04,208 --> 00:22:06,583 - I can't leave my folks. 256 00:22:07,875 --> 00:22:09,709 Good luck. 257 00:22:19,041 --> 00:22:21,667 ( bus stops, door opens ) 258 00:22:39,250 --> 00:22:40,875 - Where am I gonna go? 259 00:22:46,083 --> 00:22:48,625 - Did you ever try to find your real folks? 260 00:22:48,709 --> 00:22:51,750 - Fuck, who says folks? 261 00:22:51,834 --> 00:22:55,083 Nuh, they didn't want me then. Why would they want me now? 262 00:22:55,166 --> 00:22:55,667 - Friend at school did. 263 00:22:55,750 --> 00:22:58,083 - And? 264 00:22:58,166 --> 00:22:59,375 - Yeah, he said it helped. 265 00:23:00,208 --> 00:23:02,792 - I don't need help. 266 00:23:02,875 --> 00:23:04,000 - Right. 267 00:23:06,875 --> 00:23:08,125 ( Amy laughs ) 268 00:23:08,208 --> 00:23:10,667 - When was the last time you heard that? 269 00:23:10,750 --> 00:23:12,709 - Can Chloe stay for dinner? 270 00:23:12,792 --> 00:23:14,000 Her Mum said it's okay. 271 00:23:15,792 --> 00:23:17,083 - Sure. 272 00:23:26,083 --> 00:23:27,333 - What? 273 00:23:32,917 --> 00:23:34,792 ( water running ) 274 00:23:50,208 --> 00:23:53,166 - You're wearing my clothes. 275 00:23:53,250 --> 00:23:55,542 - Yeah, I'm sorry. I hope you don't mind. 276 00:23:55,625 --> 00:23:57,166 I can... I can change if you want. 277 00:23:57,250 --> 00:23:58,875 - It's cool. 278 00:23:58,959 --> 00:24:01,041 I just wish I looked like that. 279 00:24:05,959 --> 00:24:07,250 - Tell us about yourself, Chloe. What do your parents do? 280 00:24:07,333 --> 00:24:10,000 - Oh, they're um, they're farmers. 281 00:24:10,083 --> 00:24:13,583 - Oh, what kind? I studied vet science, then I got married. 282 00:24:15,125 --> 00:24:18,667 - Oh, just you know, cows and sheep and stuff. 283 00:24:18,750 --> 00:24:21,000 - And what about you? You going to stay on the farm? 284 00:24:21,083 --> 00:24:24,000 - No, no. Um... 285 00:24:24,083 --> 00:24:26,166 I really like fashion and design, 286 00:24:26,250 --> 00:24:28,333 so I'd like to study interior design. 287 00:24:28,417 --> 00:24:31,458 - Mmm. - Yeah. 288 00:24:33,667 --> 00:24:35,291 - What's with the twenty questions? 289 00:24:35,375 --> 00:24:36,834 Just let her eat. 290 00:24:45,125 --> 00:24:47,000 ( giggling ) 291 00:24:48,917 --> 00:24:52,041 Amy Samantha Anderson. 292 00:24:52,125 --> 00:24:54,166 17 years old. 293 00:24:58,709 --> 00:25:00,208 That's disgusting. 294 00:25:00,291 --> 00:25:01,875 - Eating meat's disgusting. 295 00:25:02,000 --> 00:25:04,208 - Okay, so you're a vegetarian. 296 00:25:04,291 --> 00:25:06,417 - I eat pussy. 297 00:25:06,500 --> 00:25:08,083 - What do you want to say about yourself? 298 00:25:08,166 --> 00:25:12,750 "I'm a high achieving straight A student. 299 00:25:12,834 --> 00:25:18,083 My hobbies are horseriding and swimming." 300 00:25:18,166 --> 00:25:19,709 - I'm looking for my parents, 301 00:25:19,792 --> 00:25:21,291 not a date with somebody called Chad. 302 00:25:21,375 --> 00:25:24,250 - You gotta grab their attention. 303 00:25:24,333 --> 00:25:28,500 - Okay, "My adoptive parents fully support me on this. 304 00:25:28,583 --> 00:25:30,959 "If you're out there, Mum and Dad, 305 00:25:31,041 --> 00:25:33,375 I'd love to get in contact with you." 306 00:25:37,750 --> 00:25:40,959 - There's two Ps in support. 307 00:25:41,041 --> 00:25:44,417 And why'd you capitalise "Adoptive Parents"? 308 00:25:44,500 --> 00:25:46,125 Move. 309 00:25:46,208 --> 00:25:48,917 Oh, or is it better if they think I'm dyslexic? 310 00:25:54,083 --> 00:25:56,667 Okay. 311 00:26:05,291 --> 00:26:06,500 - Send it. 312 00:26:13,375 --> 00:26:14,959 - Amy? - No! 313 00:26:18,000 --> 00:26:19,208 - It's late. 314 00:26:19,291 --> 00:26:20,291 - No, it's not. 315 00:26:20,375 --> 00:26:21,834 - I should go. 316 00:26:28,959 --> 00:26:29,875 Thank you so much. 317 00:26:29,959 --> 00:26:31,166 - You're welcome. 318 00:26:31,250 --> 00:26:33,166 - You sure you don't need a lift? 319 00:26:33,250 --> 00:26:35,166 - Oh no, there's a shortcut over the hill. 320 00:26:35,250 --> 00:26:36,709 Actually, you can see the river. 321 00:26:36,792 --> 00:26:38,959 I should show you sometime. - It's a date. 322 00:26:39,041 --> 00:26:42,000 - Okay, bye. - Bye. 323 00:26:42,083 --> 00:26:44,709 - You think her parents'd swap? - Don't! 324 00:26:45,834 --> 00:26:47,291 You could ask. 325 00:26:53,834 --> 00:26:56,083 ( water running ) 326 00:28:22,625 --> 00:28:25,500 ( moaning ) 327 00:28:43,375 --> 00:28:45,000 ( phone chimes ) 328 00:28:58,125 --> 00:28:59,083 - Shit. 329 00:29:01,458 --> 00:29:03,500 ( phone dialing ) 330 00:29:09,959 --> 00:29:11,417 - Hey. - CHLOE: Hey. Hi. 331 00:29:11,500 --> 00:29:13,542 - I got an email. 332 00:29:13,625 --> 00:29:15,208 - CHLOE: From who? - My parents. 333 00:29:15,291 --> 00:29:16,875 - CHLOE: Bullshit. No way. 334 00:29:16,959 --> 00:29:18,333 - Fuck, Chloe, they... 335 00:29:19,542 --> 00:29:20,875 They want to meet. 336 00:29:31,250 --> 00:29:33,125 - Hello! 337 00:29:33,208 --> 00:29:35,333 What have you done with Amy? 338 00:29:35,417 --> 00:29:37,709 - Ah, Chloe invited me over. 339 00:29:39,083 --> 00:29:40,959 Just for a few hours. 340 00:29:41,041 --> 00:29:44,291 - Okay. Just so long as you're back before dark. 341 00:29:44,375 --> 00:29:46,125 - Hey! 342 00:29:46,208 --> 00:29:47,417 Yeah you, princess! 343 00:29:47,500 --> 00:29:48,875 - I told you, this was private property! 344 00:29:48,959 --> 00:29:51,375 - Yeah? And so is our fuckin' car! 345 00:29:51,458 --> 00:29:53,667 - Where is it? - Where's what? 346 00:29:53,750 --> 00:29:54,709 - The car. 347 00:29:54,792 --> 00:29:56,041 - Hey. 348 00:29:56,125 --> 00:29:57,166 - Hey, leave her alone! 349 00:29:57,250 --> 00:29:59,458 - I'm gonna count to three. - Good luck with that. 350 00:29:59,542 --> 00:30:00,375 - One... 351 00:30:00,458 --> 00:30:02,375 - Do something. I dare ya. Come on. 352 00:30:02,458 --> 00:30:04,500 - Two. - Amy! Amy! 353 00:30:04,583 --> 00:30:07,583 - Fuckin' stay there. - Piss off, you dickwads! 354 00:30:07,667 --> 00:30:08,125 - Fuck off! 355 00:30:08,208 --> 00:30:10,041 - Go on! 356 00:30:10,125 --> 00:30:11,417 - I'll see you soon. 357 00:30:11,500 --> 00:30:13,709 - Fuck off! 358 00:30:13,792 --> 00:30:15,542 - You're fuckin' all talk when we're walking away, aren't ya? 359 00:30:15,625 --> 00:30:17,417 - Fuck you, mate. - Amy, what car? 360 00:30:17,500 --> 00:30:19,709 - I don't know. 361 00:30:19,792 --> 00:30:20,834 - So I can report this? - Do whatever you want. 362 00:30:20,917 --> 00:30:24,041 - Like I'd steal their shitbox anyway. 363 00:30:24,125 --> 00:30:25,959 - It wasn't Amy. 364 00:30:26,041 --> 00:30:27,625 She was with me all day. 365 00:30:27,709 --> 00:30:29,208 I'm sorry about them. Are you guys okay? 366 00:30:29,291 --> 00:30:30,375 - Yeah. 367 00:30:30,458 --> 00:30:33,375 Michelle just went all tiger Mum on those dickheads. 368 00:30:33,458 --> 00:30:36,333 Sorry, dickwads. 369 00:30:39,166 --> 00:30:40,083 - You ready? 370 00:30:41,500 --> 00:30:42,959 - Uh, yeah. 371 00:30:44,875 --> 00:30:48,250 - Say hi to your parents. - Okay. 372 00:30:48,333 --> 00:30:50,417 - Since when you and Michelle friends? 373 00:30:50,500 --> 00:30:51,250 - Why do you care? 374 00:30:51,333 --> 00:30:53,458 - I don't. 375 00:31:02,792 --> 00:31:05,625 - Andrea and Bob Kovack. 376 00:31:05,709 --> 00:31:06,709 Jesus, they could be anyone. 377 00:31:06,792 --> 00:31:09,208 - Yeah, like your real parents. 378 00:31:09,291 --> 00:31:10,417 - Yeah, but how will I know? 379 00:31:10,500 --> 00:31:13,083 - You just do. 380 00:31:13,166 --> 00:31:14,458 There's this connection. 381 00:31:17,625 --> 00:31:18,917 - How do I look? 382 00:31:29,625 --> 00:31:30,917 - Better. 383 00:31:46,041 --> 00:31:48,291 Here. You're nervous, come on. 384 00:31:49,709 --> 00:31:52,375 To Andrea and Bob, bless em. 385 00:31:54,291 --> 00:31:56,125 - What if they don't like me? 386 00:31:56,208 --> 00:31:58,417 - They can take a ticket and get in line. 387 00:32:07,166 --> 00:32:08,125 - What do you think? 388 00:32:08,625 --> 00:32:10,875 - Yeah, could be. 389 00:32:17,500 --> 00:32:20,333 ( phone chimes ) 390 00:32:25,667 --> 00:32:26,542 - Hi. 391 00:32:26,625 --> 00:32:27,542 - Hi. - Hello. 392 00:32:27,625 --> 00:32:30,458 - Ah, you're the Kovacks? 393 00:32:30,542 --> 00:32:33,041 - Sorry? 394 00:32:34,583 --> 00:32:36,500 - Um... 395 00:32:39,417 --> 00:32:41,208 - Look, don't worry. You just got here. 396 00:32:42,792 --> 00:32:45,417 Okay? - Yeah. 397 00:32:50,542 --> 00:32:52,208 ( gasps ) 398 00:33:02,208 --> 00:33:03,250 - What am I doing? 399 00:33:04,375 --> 00:33:05,709 - No, come on. 400 00:33:12,667 --> 00:33:15,375 - Fuck this. Let's go. 401 00:33:15,458 --> 00:33:17,542 - Come on, let's have another drink. 402 00:33:17,625 --> 00:33:18,709 - Nuh. 403 00:33:19,542 --> 00:33:23,208 - Shit. 404 00:33:23,291 --> 00:33:24,333 Walk. 405 00:33:28,834 --> 00:33:30,583 - Oi! 406 00:33:38,917 --> 00:33:40,375 - Fuck! 407 00:33:54,208 --> 00:33:57,250 - It's more than trespassing, it's harassment. 408 00:33:57,333 --> 00:33:59,583 Well, what if it was your daughter? 409 00:33:59,667 --> 00:34:01,750 Right. 410 00:34:01,834 --> 00:34:04,417 Serpentine's finest are going to give the neighbors a caution. 411 00:34:04,500 --> 00:34:06,625 We'll see. 412 00:34:06,709 --> 00:34:08,792 - Hey there. How was Chloe's? 413 00:34:08,875 --> 00:34:11,959 - Good. - Amy? 414 00:34:12,041 --> 00:34:13,750 We're meeting the investors in the city tomorrow. 415 00:34:13,834 --> 00:34:16,709 I'd like you to come. I don't want you here alone. 416 00:34:16,792 --> 00:34:18,375 - Fine. 417 00:34:29,375 --> 00:34:31,709 ( phone rings ) 418 00:34:43,834 --> 00:34:46,250 - Everything okay? 419 00:34:51,291 --> 00:34:52,667 Family tradition says I should wait 420 00:34:52,750 --> 00:34:55,250 till you get married, but, um... 421 00:35:00,375 --> 00:35:02,917 I guess we're not a traditional family, are we? 422 00:35:03,583 --> 00:35:05,917 Can I? 423 00:35:07,667 --> 00:35:10,000 - Um... 424 00:35:19,709 --> 00:35:22,083 - It's beautiful. 425 00:35:25,875 --> 00:35:27,500 You can tell me anything. 426 00:35:27,583 --> 00:35:29,000 You know that. 427 00:35:32,000 --> 00:35:35,083 - Thanks. For the thing. 428 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 ( phone rings ) 429 00:35:46,625 --> 00:35:48,834 - What? 430 00:35:48,917 --> 00:35:51,000 - CHLOE: I saw them. Your folks. 431 00:35:51,083 --> 00:35:53,417 They're checking into a room at the hotel. 432 00:35:53,500 --> 00:35:54,542 - Bullshit. 433 00:35:54,625 --> 00:35:56,375 - No, seriously, I'm there right now. I'll show you. 434 00:35:56,458 --> 00:35:58,333 - AMY: How can I trust you? 435 00:35:58,417 --> 00:36:01,000 - I thought we were going to be arrested. I freaked. I'm sorry. 436 00:36:03,792 --> 00:36:05,208 - What room? 437 00:36:07,458 --> 00:36:09,834 ( train whistle blows ) 438 00:36:30,834 --> 00:36:34,375 - Room six. You're sure? 439 00:36:35,542 --> 00:36:36,458 - You ready? 440 00:36:36,792 --> 00:36:38,917 - No. 441 00:36:51,667 --> 00:36:54,125 Is that Michelle's? - Kiss it out, bitch. 442 00:36:58,917 --> 00:37:01,041 That's pretty. 443 00:37:01,125 --> 00:37:02,834 - Family heirloom. 444 00:37:02,917 --> 00:37:04,542 - Oh. 445 00:37:26,250 --> 00:37:29,417 - They're not here. - Come on. 446 00:37:34,166 --> 00:37:36,625 Help me jiggle this door. - AMY: What are you doing? 447 00:37:46,250 --> 00:37:49,667 I thought you were a good girl. 448 00:37:49,750 --> 00:37:50,792 - Not always. 449 00:38:01,792 --> 00:38:03,417 ( Chloe chuckles ) 450 00:38:07,750 --> 00:38:09,625 - Chloe. 451 00:38:09,709 --> 00:38:11,291 - Fuck em! They are. 452 00:38:15,542 --> 00:38:16,667 Send 'em a message. 453 00:38:18,291 --> 00:38:20,041 Go on! 454 00:38:26,291 --> 00:38:28,041 Feel good? 455 00:38:32,709 --> 00:38:34,041 Hey. 456 00:38:37,625 --> 00:38:40,291 To, uh, bad girls. 457 00:38:41,667 --> 00:38:42,834 - Whatever. 458 00:38:52,125 --> 00:38:54,125 - Oh shit. 459 00:38:57,917 --> 00:38:59,583 - Why do you have that? 460 00:38:59,667 --> 00:39:01,417 - Show me how to use it. 461 00:39:01,500 --> 00:39:03,041 - No way. What if someone comes? 462 00:39:03,125 --> 00:39:04,875 - Come on, show me. 463 00:39:09,041 --> 00:39:11,125 ( Chloe laughs ) 464 00:39:13,125 --> 00:39:15,000 FYI, this is a penis. 465 00:39:19,000 --> 00:39:21,375 What? 466 00:39:23,291 --> 00:39:24,625 - It's dumb. 467 00:39:26,834 --> 00:39:28,166 I just... 468 00:39:30,583 --> 00:39:32,959 I just really wanted them to be here, you know? 469 00:39:34,917 --> 00:39:38,208 Just to say, "Hey, I'm here. 470 00:39:39,125 --> 00:39:40,709 I exist." 471 00:39:42,875 --> 00:39:44,917 - Hey. 472 00:39:46,208 --> 00:39:47,959 Hey, look at me. 473 00:39:49,959 --> 00:39:51,750 You exist. 474 00:40:42,291 --> 00:40:44,834 ( moaning ) 475 00:41:13,125 --> 00:41:14,208 - Ah, fuck you, you motherless bitch! 476 00:41:14,291 --> 00:41:16,125 - What? - ( alarm beeping ) 477 00:41:16,208 --> 00:41:17,667 - Shit! 478 00:41:21,875 --> 00:41:23,041 - It's cool, it's cool. It's okay. 479 00:41:23,125 --> 00:41:24,500 - Fuck, Chloe. 480 00:41:27,125 --> 00:41:28,583 - Where are you going? - Home. 481 00:41:30,125 --> 00:41:31,750 Home. 482 00:41:36,417 --> 00:41:37,792 - Shit. 483 00:41:52,333 --> 00:41:54,458 ( water running ) 484 00:42:15,959 --> 00:42:18,291 ( moans ) 485 00:42:34,375 --> 00:42:36,959 ( knocking on door ) 486 00:42:38,542 --> 00:42:41,083 - You ready? We're leaving soon. 487 00:42:41,166 --> 00:42:43,750 - Yeah, I'm kinda feeling a bit crap. 488 00:42:45,041 --> 00:42:46,417 - Really? 489 00:42:48,500 --> 00:42:49,959 Oh, you don't have a temperature. 490 00:42:50,041 --> 00:42:52,625 - Well... 491 00:42:52,709 --> 00:42:55,166 It's just everything catching up with me. 492 00:43:01,208 --> 00:43:02,583 - Okay. 493 00:43:05,500 --> 00:43:06,875 Just keep the doors locked and if those idiots 494 00:43:06,959 --> 00:43:11,917 come on the property, call the police. I mean it. 495 00:43:12,000 --> 00:43:13,834 - Hi, this is Chloe. I'm not here right now, 496 00:43:13,917 --> 00:43:15,834 but please leave a message. 497 00:43:15,917 --> 00:43:18,375 - Hey, please tell me we didn't leave the pipe at the hotel. 498 00:43:18,458 --> 00:43:20,166 My prints are all over it. 499 00:43:20,250 --> 00:43:22,375 I'm going back now before they open up the room. 500 00:43:24,000 --> 00:43:24,875 Call me back. 501 00:43:26,500 --> 00:43:28,125 Fuck. 502 00:43:59,458 --> 00:44:02,291 Get the fuck off our property! 503 00:44:02,375 --> 00:44:03,875 - Christ! 504 00:44:03,959 --> 00:44:05,500 Didn't you hear me knock? 505 00:44:07,041 --> 00:44:09,542 Amy Anderson? - Why, are you a cop? 506 00:44:09,625 --> 00:44:11,125 - Is that a yes? 507 00:44:11,208 --> 00:44:12,500 - Look, I don't have to answer anything 508 00:44:12,583 --> 00:44:14,458 without a guardian or a lawyer present. 509 00:44:15,542 --> 00:44:17,667 - So you're alone? 510 00:44:17,750 --> 00:44:20,625 - This is bullshit. I didn't do anything. 511 00:44:22,667 --> 00:44:27,417 - Detective Daniels. I'm looking for her. 512 00:44:29,375 --> 00:44:30,917 - Jessica? 513 00:44:31,000 --> 00:44:33,792 - Or Jessie? 514 00:44:33,875 --> 00:44:34,166 - No, I don't know a Jessica. 515 00:44:34,250 --> 00:44:36,375 - Right. 516 00:44:36,458 --> 00:44:38,250 What about your Mum and Dad? 517 00:44:38,333 --> 00:44:39,667 - Nuh. We just moved in. 518 00:44:41,417 --> 00:44:43,000 - Right. 519 00:44:49,333 --> 00:44:50,417 - What'd she do? 520 00:44:50,500 --> 00:44:51,917 - Hurt someone. 521 00:44:54,583 --> 00:44:55,917 - She turns up... 522 00:44:58,041 --> 00:44:59,166 Call. 523 00:44:59,250 --> 00:45:02,417 She's trouble. Think quick. 524 00:45:25,500 --> 00:45:27,250 - Mr. Buchanan? 525 00:45:29,333 --> 00:45:31,834 - You're here to see Chloe. 526 00:45:31,917 --> 00:45:34,667 Hey, Chloe! You got a visitor! 527 00:45:45,000 --> 00:45:46,750 - Ah, sorry. 528 00:45:50,000 --> 00:45:52,417 Hey, uh, you need to call me. 529 00:45:56,417 --> 00:45:58,875 ( water running ) 530 00:46:22,375 --> 00:46:25,083 ( rustling ) 531 00:46:29,542 --> 00:46:32,041 - Oh God! - Fuck! 532 00:46:32,125 --> 00:46:34,083 - Where...what are-- what are you doing here? 533 00:46:34,166 --> 00:46:35,583 I thought you were in the city. 534 00:46:35,667 --> 00:46:37,834 - Me? What are you doing here? 535 00:46:37,917 --> 00:46:41,542 - I'm cleaning. Michelle rostered me on. 536 00:46:42,667 --> 00:46:44,333 - Cleaning? 537 00:46:44,417 --> 00:46:47,625 - Yeah. Ah, the hot water's out at our house, so... 538 00:46:49,458 --> 00:46:51,333 What's wrong? My phone was dead. 539 00:46:52,792 --> 00:46:54,750 - There was someone here asking about you. 540 00:46:56,625 --> 00:46:57,333 Who? 541 00:46:57,417 --> 00:47:00,166 - A detective. 542 00:47:00,250 --> 00:47:02,375 Some tough old bitch. 543 00:47:02,458 --> 00:47:04,375 - What'd you tell her? 544 00:47:04,458 --> 00:47:05,667 - Well, what's to tell? 545 00:47:05,750 --> 00:47:07,208 All I know is you live a K up the road, 546 00:47:07,291 --> 00:47:08,792 third house on the left, yeah? 547 00:47:10,291 --> 00:47:13,250 - Okay, look, don't tell your folks but 548 00:47:13,333 --> 00:47:16,000 some money went missing at this house I used to clean. 549 00:47:16,083 --> 00:47:17,250 I mean it wasn't me but, 550 00:47:17,333 --> 00:47:18,417 you know, try telling the owners that. 551 00:47:18,500 --> 00:47:20,542 - Fuck, you're good. 552 00:47:20,625 --> 00:47:22,750 Who's Jessie Cooper? 553 00:47:23,667 --> 00:47:25,375 - Uh... 554 00:47:25,458 --> 00:47:27,291 Well, um... 555 00:47:27,375 --> 00:47:28,750 She's... 556 00:47:30,834 --> 00:47:32,583 I... 557 00:48:01,417 --> 00:48:03,709 This is it. 558 00:48:56,125 --> 00:48:57,500 - How long have you been here? 559 00:48:57,583 --> 00:48:59,709 - A couple of weeks. 560 00:48:59,792 --> 00:49:01,250 - Fuck. 561 00:49:02,625 --> 00:49:04,166 Why didn't you say? 562 00:49:04,250 --> 00:49:05,792 - I didn't want you to hate me. 563 00:49:07,583 --> 00:49:08,917 Why would I hate you? 564 00:49:25,500 --> 00:49:26,834 What's this? 565 00:49:29,625 --> 00:49:32,417 You're pregnant? 566 00:49:35,667 --> 00:49:37,041 - Check the name. 567 00:49:47,291 --> 00:49:48,583 - Fuck off. 568 00:49:48,667 --> 00:49:50,250 This isn't you. 569 00:49:51,458 --> 00:49:52,375 - Isn't it? 570 00:49:52,458 --> 00:49:54,542 - No way. 571 00:49:57,583 --> 00:49:59,959 You're serious. 572 00:50:01,792 --> 00:50:04,834 But you haven't told them. 573 00:50:04,917 --> 00:50:06,333 - I didn't have to. 574 00:50:07,667 --> 00:50:09,542 I mean, they know. - How? 575 00:50:10,417 --> 00:50:12,625 - There's this connection. I mean, 576 00:50:12,709 --> 00:50:14,291 I just felt it the first time I saw them-- 577 00:50:14,375 --> 00:50:15,375 - That's bullshit. 578 00:50:16,125 --> 00:50:19,417 So, what, you're adopted too? 579 00:50:19,500 --> 00:50:20,667 Well, that's convenient. 580 00:50:20,750 --> 00:50:24,625 - Yeah, see, we find each other, you know. It's weird, right? 581 00:50:24,709 --> 00:50:28,333 - Yeah, it's weird because you kept it secret for so long. 582 00:50:28,417 --> 00:50:29,709 - I didn't want you to freak out, you know 583 00:50:29,792 --> 00:50:31,458 and you kind of are-- 584 00:50:31,542 --> 00:50:32,583 - Yeah, it's because you're full of shit. 585 00:50:32,667 --> 00:50:34,542 Fuck, is... 586 00:50:35,667 --> 00:50:37,792 Is anything about you real? 587 00:50:37,875 --> 00:50:38,959 - Amy. 588 00:50:40,333 --> 00:50:42,959 - How do I know these aren't fake? 589 00:50:43,041 --> 00:50:44,583 - Michelle had them stashed at your house. 590 00:50:44,667 --> 00:50:47,625 - Oh, cool. So now you're going through our stuff. 591 00:50:47,709 --> 00:50:50,625 So you're a thief and a con artist. 592 00:50:52,875 --> 00:50:54,333 - Amy! 593 00:50:54,417 --> 00:50:55,792 Amy! 594 00:50:55,875 --> 00:50:58,625 Amy, Amy please, I'm telling the truth. 595 00:50:58,709 --> 00:51:00,583 - Who is, Chloe or Jessie? 596 00:51:00,667 --> 00:51:02,291 Maybe I'll just ask the detective. 597 00:51:02,750 --> 00:51:05,208 ( Chloe shouts ) 598 00:51:08,542 --> 00:51:09,917 - Amy? 599 00:51:10,834 --> 00:51:12,875 ( sobbing ) 600 00:51:23,667 --> 00:51:25,500 ( panting ) 601 00:51:30,792 --> 00:51:31,917 Hey. 602 00:51:32,834 --> 00:51:33,875 Hey, I'm sorry. 603 00:51:33,959 --> 00:51:36,625 - Ow-- - Shh, shh. 604 00:51:36,709 --> 00:51:38,583 I'm sorry. 605 00:51:39,792 --> 00:51:41,333 It's okay. 606 00:51:41,417 --> 00:51:43,333 I'm going to take you to the hospital. 607 00:51:59,458 --> 00:52:00,500 ( Amy groans ) 608 00:52:00,583 --> 00:52:02,000 - Just rest. 609 00:52:08,917 --> 00:52:12,041 ( car engine starts ) 610 00:52:12,125 --> 00:52:14,625 ( car beeps ) 611 00:52:16,667 --> 00:52:17,959 - Mum? 612 00:54:15,417 --> 00:54:17,333 - Perfect time of day to show it off. 613 00:54:17,417 --> 00:54:19,000 Designed that way, of course. 614 00:54:20,166 --> 00:54:21,667 - The door's open. 615 00:54:26,500 --> 00:54:27,959 - This is very nice. 616 00:54:28,041 --> 00:54:28,834 - Buy the other plots, I'll throw it in for free. 617 00:54:28,917 --> 00:54:30,834 Well, for cost at least. 618 00:54:30,917 --> 00:54:33,750 Should we take the tour? 619 00:54:35,125 --> 00:54:36,417 - What? 620 00:54:36,500 --> 00:54:37,834 - The Beamer. 621 00:54:40,542 --> 00:54:42,083 - Peter! 622 00:54:45,750 --> 00:54:47,750 Jesus. 623 00:54:49,083 --> 00:54:50,291 Amy! 624 00:54:51,208 --> 00:54:52,834 - Holy shit! 625 00:54:52,917 --> 00:54:54,875 We'll deal with it. Just get them out of here. 626 00:54:55,000 --> 00:54:56,041 - Amy! - You said she was clean. 627 00:54:56,125 --> 00:54:58,125 - She is. Just go, please. 628 00:54:58,208 --> 00:54:59,125 We'll talk about it tonight. 629 00:54:59,208 --> 00:55:02,500 That's it. - This is Amy. 630 00:55:02,583 --> 00:55:04,041 Go fuck yourself at the beep. 631 00:55:04,125 --> 00:55:06,667 - You win, Amy, okay? You want out, you're out. 632 00:55:06,750 --> 00:55:09,166 You come back here, I will haul your arse to the cops myself. 633 00:55:09,250 --> 00:55:11,125 Fuck! 634 00:55:11,208 --> 00:55:13,792 Hey, come on. We have to be strong. 635 00:55:15,291 --> 00:55:16,792 - If I was strong we wouldn't have moved! 636 00:55:16,875 --> 00:55:18,417 - Michelle! 637 00:55:18,500 --> 00:55:19,875 - Didn't I say she'd hate it here? 638 00:55:19,959 --> 00:55:20,834 - Don't you dare. This is not our fault. 639 00:55:20,917 --> 00:55:22,667 We have bent over backwards for that girl. 640 00:55:22,750 --> 00:55:23,792 - Oh, just move on, right? Get over it. 641 00:55:23,875 --> 00:55:26,083 - Fuck it. Yes. 642 00:55:26,166 --> 00:55:29,041 Why should we all suffer because you feel guilty? 643 00:55:29,125 --> 00:55:31,000 We could have adopted a baby 644 00:55:31,083 --> 00:55:32,792 but no you had to choose the most fucked up kid 645 00:55:32,875 --> 00:55:34,667 you could find. 646 00:55:34,750 --> 00:55:35,583 - You're talking about our daughter. 647 00:55:35,667 --> 00:55:38,875 - She wants out, Michelle. Let her go. 648 00:55:41,000 --> 00:55:41,917 Where're you going? 649 00:55:42,000 --> 00:55:44,625 - To find her. 650 00:55:44,709 --> 00:55:46,583 - Michelle! 651 00:55:46,667 --> 00:55:49,083 Hey, Michelle! 652 00:55:53,083 --> 00:55:54,959 For fuck's sake! 653 00:56:14,166 --> 00:56:16,083 - This is Amy. Go fuck yourself at the beep. 654 00:56:16,166 --> 00:56:19,959 - PETER: Amy, it's Dad. 655 00:56:20,041 --> 00:56:23,750 I'm sorry about what I said before. 656 00:56:23,834 --> 00:56:25,291 Please come home. 657 00:56:28,125 --> 00:56:29,500 We love you. 658 00:56:32,125 --> 00:56:32,917 Anything? 659 00:56:33,000 --> 00:56:35,166 - I checked with all her old friends. 660 00:56:35,250 --> 00:56:36,458 The ones she told us about, anyway. 661 00:56:36,542 --> 00:56:38,083 - We have to report her missing. 662 00:56:38,166 --> 00:56:39,792 She's going to end up in detention one way or another. 663 00:56:39,875 --> 00:56:43,208 Better for breaking parole than on some drug or burglary charge. 664 00:56:45,041 --> 00:56:46,667 She turned up to see Amy. 665 00:56:49,959 --> 00:56:53,417 - I don't know if it's anything, but I found this in her room. 666 00:56:56,208 --> 00:56:58,625 - Did she ever say anything about leaving? 667 00:56:58,709 --> 00:57:00,834 - Not, uh, not leaving. 668 00:57:00,917 --> 00:57:02,542 - What? 669 00:57:02,625 --> 00:57:05,333 Chloe, if you know something... 670 00:57:05,417 --> 00:57:08,500 - The night that I, um, found her on the bridge... 671 00:57:10,583 --> 00:57:13,834 I think she was gonna jump if I hadn't... 672 00:57:13,917 --> 00:57:16,000 you know, gotten there. 673 00:57:16,083 --> 00:57:17,542 It's not your fault. 674 00:57:27,792 --> 00:57:29,083 - Amy? 675 00:57:37,792 --> 00:57:38,625 - Shit. 676 00:57:43,959 --> 00:57:45,333 - Peter. 677 00:57:45,417 --> 00:57:46,375 Oh my God. 678 00:57:46,458 --> 00:57:50,041 - Stay back. - Hey. Amy! 679 00:57:50,125 --> 00:57:51,834 Darling! 680 00:57:59,208 --> 00:57:59,917 Amy! 681 00:58:00,000 --> 00:58:02,208 - Amy! 682 00:58:04,125 --> 00:58:05,625 - Hello! 683 00:58:07,959 --> 00:58:09,041 - Amy? 684 00:58:09,125 --> 00:58:10,041 Amy! 685 00:58:10,125 --> 00:58:11,709 ( phone vibrating ) 686 00:58:20,291 --> 00:58:21,834 Amy! 687 00:58:21,917 --> 00:58:24,250 - Amy, darling, please let us know you're okay. 688 00:58:24,333 --> 00:58:25,291 We're so worried. 689 00:58:25,375 --> 00:58:27,000 - Amy! 690 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 ( phone beeps ) 691 00:58:31,083 --> 00:58:32,041 Amy! 692 00:58:32,125 --> 00:58:34,417 - Hey! 693 00:58:37,083 --> 00:58:38,417 - What is it? 694 00:58:38,500 --> 00:58:43,041 - It's Amy's. She sent me a message. 695 00:58:43,125 --> 00:58:45,583 - "Tell Mum and Dad not to freak. I'm okay. 696 00:58:48,000 --> 00:58:48,542 In town, trying to get a lift." 697 00:58:48,625 --> 00:58:50,917 - We can still catch her. 698 00:58:56,000 --> 00:58:56,959 - What? 699 00:58:57,041 --> 00:58:59,667 - "Mum and Dad"? 700 00:59:06,291 --> 00:59:08,041 ( groaning ) 701 00:59:16,542 --> 00:59:18,041 - Hey! 702 00:59:27,208 --> 00:59:28,625 Wait! 703 00:59:33,500 --> 00:59:35,458 ( groans ) 704 00:59:35,542 --> 00:59:37,625 - If we can't find her, we're going to the police. 705 00:59:38,625 --> 00:59:41,166 You don't mind giving a statement? 706 00:59:41,750 --> 00:59:42,667 - What... What do I say? 707 00:59:42,750 --> 00:59:46,250 - Just anything that can help us find her. 708 00:59:46,333 --> 00:59:48,375 - But I told you everything I know. 709 00:59:50,250 --> 00:59:53,417 - Oh, come on. 710 00:59:53,500 --> 00:59:55,250 ( phone vibrates ) 711 00:59:57,166 --> 00:59:59,291 Come on come on come on. 712 01:00:54,291 --> 01:00:56,125 - Oh, fuck. 713 01:00:58,542 --> 01:01:00,250 Fuck! 714 01:01:05,959 --> 01:01:09,083 Fuck! Fuck! 715 01:01:20,250 --> 01:01:22,709 Fuck. 716 01:01:43,375 --> 01:01:44,500 - Ah, can I help you? 717 01:01:44,583 --> 01:01:47,125 - Yeah, I need to use your phone. 718 01:01:49,000 --> 01:01:49,959 - I know you. 719 01:01:51,542 --> 01:01:53,208 You're famous, right? 720 01:01:54,542 --> 01:01:57,208 You're the girl off the TV. 721 01:02:01,250 --> 01:02:03,041 - Come here you little vandal! 722 01:02:03,125 --> 01:02:04,208 ( groans ) 723 01:02:06,625 --> 01:02:08,000 - Fuck! 724 01:02:12,000 --> 01:02:14,291 Hey! Hey, hey are you going down there? 725 01:02:16,583 --> 01:02:18,250 Hey! 726 01:02:18,333 --> 01:02:20,959 Hey! Pete! 727 01:02:21,041 --> 01:02:23,709 Hey! Peter! 728 01:02:31,041 --> 01:02:32,542 - I really... I don't... I don't feel good. 729 01:02:32,625 --> 01:02:34,542 I need to... I need to get out. Please, stop. 730 01:02:34,625 --> 01:02:35,500 - What about your statement? 731 01:02:35,583 --> 01:02:38,000 - I really don't feel well. 732 01:02:38,083 --> 01:02:39,834 We can do it another time, right? 733 01:02:39,917 --> 01:02:42,333 - Listen, it's okay, it's okay. 734 01:02:46,458 --> 01:02:47,542 - The police station's just here. 735 01:02:47,625 --> 01:02:49,667 - She's gonna be alright. 736 01:02:49,750 --> 01:02:51,208 - Yeah. 737 01:02:57,166 --> 01:02:58,750 - What was that? 738 01:02:58,834 --> 01:03:00,792 - I don't know. She's upset. Amy's her friend. 739 01:03:02,417 --> 01:03:03,250 ( phone rings ) 740 01:03:03,333 --> 01:03:05,500 - Amy! 741 01:03:05,583 --> 01:03:08,959 Hello? - ( muffled crying ) 742 01:03:09,041 --> 01:03:10,458 - Hello? 743 01:03:10,542 --> 01:03:12,917 - Hon, is that you? 744 01:03:17,291 --> 01:03:18,375 - I'm sorry, Mum. 745 01:03:18,458 --> 01:03:20,041 - Where are you? 746 01:03:20,125 --> 01:03:22,542 - Please, I'm safe. Don't look for me. 747 01:03:22,625 --> 01:03:26,250 - No Amy, hang on. Who are you with? 748 01:03:26,333 --> 01:03:28,041 Amy-- - ( phone beeps ) 749 01:03:28,125 --> 01:03:29,625 - Call her again. 750 01:03:35,291 --> 01:03:37,083 ( phone rings ) 751 01:03:51,458 --> 01:03:53,041 - Fuck me. 752 01:03:53,125 --> 01:03:56,208 Hello? Detective Daniels, this is Amy Anderson. 753 01:03:56,291 --> 01:03:58,417 We spoke yesterday about Jessie. 754 01:03:58,500 --> 01:04:00,583 Um... 755 01:04:00,667 --> 01:04:02,000 You said to call if she-- - ( door opens ) 756 01:04:07,333 --> 01:04:08,792 - Amy, I know you're here! 757 01:04:11,208 --> 01:04:12,208 Are you all right? 758 01:04:13,000 --> 01:04:16,208 - She's here. - Amy, I'm sorry. 759 01:04:18,166 --> 01:04:19,959 Amy? 760 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 My God, we're all freaking out. 761 01:04:26,667 --> 01:04:28,208 Amy? 762 01:04:32,375 --> 01:04:34,792 Amy? 763 01:04:39,709 --> 01:04:41,208 Amy? 764 01:04:43,667 --> 01:04:46,375 Amy, I'm sorry. 765 01:04:49,709 --> 01:04:51,166 Amy, please just tell me-- 766 01:04:51,250 --> 01:04:53,667 - Get the fuck out of my house. Get out! 767 01:04:53,750 --> 01:04:54,959 - But I didn't mean any of this to happen! 768 01:04:55,041 --> 01:04:56,959 - Now! Go! Get out of my house! Go! 769 01:04:57,041 --> 01:04:58,709 - Amy, you're not thinking straight. 770 01:04:58,792 --> 01:05:00,417 - Get out! - You're not thinking straight. 771 01:05:00,500 --> 01:05:01,166 I'll make you some food. I'll get you some coffee. 772 01:05:01,250 --> 01:05:01,875 - No, you're not listening to me. 773 01:05:01,959 --> 01:05:04,083 I want you out of my house. 774 01:05:04,166 --> 01:05:05,792 - It was an accident, Amy. - Bullshit! 775 01:05:05,875 --> 01:05:07,834 You've been trying to get rid of me from the start. 776 01:05:07,917 --> 01:05:11,709 The cops at the pub. Fuck, my biological parents? 777 01:05:11,792 --> 01:05:12,792 Where did you get that photo? 778 01:05:12,875 --> 01:05:17,458 - Why would I do that? - Stop lying! 779 01:05:17,542 --> 01:05:19,291 - Okay fine, I got the photo from a magazine, okay? 780 01:05:19,375 --> 01:05:23,166 You were talking about leaving. I was trying to help you. 781 01:05:23,250 --> 01:05:25,792 - By trying to kill me, you psycho cunt? 782 01:05:27,208 --> 01:05:29,208 - Okay, see, I knew you'd hate me. 783 01:05:29,291 --> 01:05:30,709 - Gimme back my necklace. 784 01:05:31,583 --> 01:05:33,542 - No. - Why? 785 01:05:33,625 --> 01:05:35,250 - I can't. Mum said it should stay in the family. 786 01:05:35,333 --> 01:05:36,625 - Mum? 787 01:05:36,709 --> 01:05:39,041 - I'm sorry, Michelle. 788 01:05:39,125 --> 01:05:40,083 That's what you call her, isn't it? 789 01:05:47,417 --> 01:05:49,000 ( grunting ) 790 01:06:04,583 --> 01:06:06,750 - Help! 791 01:06:08,250 --> 01:06:09,291 Help! 792 01:06:12,625 --> 01:06:14,291 Help! 793 01:06:30,667 --> 01:06:33,375 ( grunts ) 794 01:06:33,458 --> 01:06:36,208 - We don't want her charged, just found 795 01:06:36,291 --> 01:06:38,875 before she hurts herself. 796 01:06:45,542 --> 01:06:47,583 - We've checked with all her friends. 797 01:06:47,667 --> 01:06:49,250 - And what about anyone local? 798 01:06:49,333 --> 01:06:50,583 - There's only Chloe, but she was here this morning 799 01:06:50,667 --> 01:06:52,542 helping us clean up. 800 01:06:52,625 --> 01:06:54,125 - Chloe Buchanan? 801 01:06:55,500 --> 01:06:58,417 Okay. 802 01:06:58,500 --> 01:07:00,542 I thought I saw her working at the supermarket. 803 01:07:00,625 --> 01:07:02,834 - Amy! 804 01:07:03,709 --> 01:07:06,792 Amy! Amy, stop! 805 01:07:07,583 --> 01:07:10,375 Amy! 806 01:07:15,250 --> 01:07:19,125 You'd better run, you bitch! 807 01:07:19,208 --> 01:07:22,625 They don't want you! Nobody does! 808 01:07:25,792 --> 01:07:28,709 ( screams ) 809 01:07:36,667 --> 01:07:39,166 ( sobbing ) 810 01:08:01,875 --> 01:08:04,291 - I'm sorry about your house. 811 01:08:04,375 --> 01:08:06,667 - Oh, fuck the house. Come here. 812 01:08:16,917 --> 01:08:18,583 ( knocking ) 813 01:08:21,500 --> 01:08:23,792 - Chloe! 814 01:08:23,875 --> 01:08:25,959 - Amy, she's out there. She tried to kill me. 815 01:08:26,041 --> 01:08:27,667 - Jesus, this is going to need stitches. 816 01:08:27,750 --> 01:08:28,875 - Where is she? - Ah, she's still out there. 817 01:08:28,959 --> 01:08:31,333 - Come here, come here. 818 01:08:31,417 --> 01:08:33,500 - Amy! - No, wait, no you can't... 819 01:08:33,583 --> 01:08:35,709 She said she wanted to kill us. We've gotta call the police. 820 01:08:35,792 --> 01:08:38,667 - She did this? Why? 821 01:08:38,750 --> 01:08:40,667 - I don't know. I think she's high. 822 01:08:44,667 --> 01:08:46,583 - Where did you get this? 823 01:08:46,667 --> 01:08:48,375 - Amy. She gave it to me. 824 01:08:50,375 --> 01:08:52,458 She said she felt like the family pet. 825 01:08:53,917 --> 01:08:55,875 That it was your leash around her neck. 826 01:09:00,625 --> 01:09:03,458 I'm so sorry, Mum. I've wrecked everything. 827 01:09:15,792 --> 01:09:19,000 - Hey! Hey! 828 01:09:19,083 --> 01:09:21,000 Stop! 829 01:09:25,000 --> 01:09:27,375 ( sobbing ) 830 01:09:38,500 --> 01:09:38,917 ( knocking ) 831 01:09:39,000 --> 01:09:41,333 - Come on, Chloe. 832 01:09:41,417 --> 01:09:42,375 Chloe, open up. 833 01:09:42,709 --> 01:09:44,875 Chloe! 834 01:09:44,959 --> 01:09:45,792 - This is bullshit! She's playing us. 835 01:09:45,875 --> 01:09:47,875 - Why would she? 836 01:09:47,959 --> 01:09:50,417 - I don't know. Nice house, we've got money. She wants in. 837 01:09:50,500 --> 01:09:52,125 - Come on. - Chloe, come on. 838 01:09:52,208 --> 01:09:55,500 Open the door. What if it's her? 839 01:09:56,542 --> 01:09:58,792 Hey. 840 01:09:58,875 --> 01:10:02,083 Oh God. - I don't feel very good. 841 01:10:18,750 --> 01:10:19,959 - Please, I need... You have to get me home. 842 01:10:20,041 --> 01:10:20,959 - Are you all right? 843 01:10:21,041 --> 01:10:24,250 - I need to get home, please. 844 01:10:26,375 --> 01:10:28,166 - No, no, no, please don't-- - Dog. 845 01:10:30,125 --> 01:10:32,542 - That's for the fuckin' car. 846 01:10:40,041 --> 01:10:42,625 - I thought she would want a sister. 847 01:10:42,709 --> 01:10:44,625 But when I showed her, she... 848 01:10:44,709 --> 01:10:46,542 She freaked out. She said I was trying 849 01:10:46,625 --> 01:10:48,166 to steal her family. 850 01:10:50,125 --> 01:10:52,625 I'm sorry, I know I shouldn't have gone through your things 851 01:10:52,709 --> 01:10:54,125 but I needed some proof. 852 01:10:55,917 --> 01:10:58,667 - You said the Buchanans were your parents. 853 01:10:58,750 --> 01:11:02,208 - No. No, I never lied to you. I never. I just... 854 01:11:02,291 --> 01:11:05,458 I didn't know how to tell you the truth. 855 01:11:05,542 --> 01:11:06,625 - How did you find us? 856 01:11:06,709 --> 01:11:09,834 - I saw you in a magazine outside one of your houses. 857 01:11:09,917 --> 01:11:10,834 I could just tell. 858 01:11:10,917 --> 01:11:13,875 - From a photo? 859 01:11:16,250 --> 01:11:19,583 - Why keep all of this a secret? 860 01:11:22,917 --> 01:11:24,875 - I didn't think you would want me. 861 01:11:26,750 --> 01:11:28,458 - So you don't live here. 862 01:11:30,083 --> 01:11:31,875 And your real name's? 863 01:11:33,792 --> 01:11:35,375 - You tell me. 864 01:11:36,792 --> 01:11:38,291 You must have given me a name. 865 01:11:44,959 --> 01:11:47,583 - I know it's hard to understand, 866 01:11:47,667 --> 01:11:51,709 but we were young and broke 867 01:11:51,792 --> 01:11:54,625 and I got really sick when you... 868 01:11:57,542 --> 01:11:57,875 When she was born. 869 01:11:57,959 --> 01:11:58,709 - Michelle! 870 01:11:58,792 --> 01:12:01,208 - It's okay. 871 01:12:01,959 --> 01:12:04,208 I'm here now. 872 01:12:45,834 --> 01:12:46,917 - Oh. 873 01:12:53,834 --> 01:12:55,583 - I told you she was trouble. 874 01:12:58,166 --> 01:12:59,709 - Are they really her parents? 875 01:13:02,291 --> 01:13:04,333 - Open the glovebox. 876 01:13:13,792 --> 01:13:16,208 See if you recognise anything there. 877 01:13:24,792 --> 01:13:27,542 She fixates. 878 01:13:31,750 --> 01:13:34,458 This is not the first family that she's tried this with. 879 01:13:38,291 --> 01:13:41,000 - Detective Daniels, huh? 880 01:13:44,291 --> 01:13:45,875 - Uh-huh. 881 01:13:52,458 --> 01:13:54,959 - I've always wanted to live in a place like this. 882 01:13:56,083 --> 01:13:58,125 Big house. 883 01:13:59,166 --> 01:14:00,417 Big yard. 884 01:14:02,250 --> 01:14:04,625 - What about parents or guardians? 885 01:14:04,709 --> 01:14:06,375 Surely there's someone we can call. 886 01:14:07,667 --> 01:14:09,000 - It's just me. 887 01:14:09,083 --> 01:14:11,417 - Chloe, you can't just move in with us. 888 01:14:15,917 --> 01:14:17,166 - Please don't make me go, Mum. 889 01:14:17,250 --> 01:14:19,875 - Jess. That's enough. 890 01:14:19,959 --> 01:14:21,709 - Amy! 891 01:14:21,792 --> 01:14:23,291 - Time to go home, love. 892 01:14:23,375 --> 01:14:24,834 - No. - Yes. 893 01:14:24,917 --> 01:14:25,959 - I don't know this woman. 894 01:14:26,041 --> 01:14:27,583 - You're a lying bitch! 895 01:14:33,959 --> 01:14:35,208 Please, I'm your sister! 896 01:14:35,291 --> 01:14:36,709 - Give me it! 897 01:14:36,792 --> 01:14:39,709 - Get off her. - Give me it! 898 01:14:39,792 --> 01:14:42,834 - Please, please! I'll do whatever you tell me to. 899 01:14:42,917 --> 01:14:43,625 Please don't make me go! 900 01:14:43,709 --> 01:14:45,125 - Hand her over. She's not well. 901 01:14:45,208 --> 01:14:46,792 - Yeah, no shit! 902 01:14:46,875 --> 01:14:48,375 - She's a con artist. What are you today? 903 01:14:48,458 --> 01:14:50,709 A cop? A lawyer? She lives in fuckin' fantasy land. 904 01:14:50,792 --> 01:14:54,709 - Okay. Her name is Jessie Cooper, okay? 905 01:14:54,792 --> 01:14:56,083 She is seventeen years old. 906 01:14:56,166 --> 01:14:57,041 She was born in Castlemaine Hospital 907 01:14:57,125 --> 01:14:59,667 on the 15th of February. 908 01:14:59,750 --> 01:15:01,083 Here's where they dragged her out of me. 909 01:15:01,166 --> 01:15:02,792 Is that real enough for you? 910 01:15:02,875 --> 01:15:03,375 Let's go. 911 01:15:03,458 --> 01:15:04,417 - No. - Come on. 912 01:15:04,500 --> 01:15:06,208 - No, she's a drunk, old fat loser. 913 01:15:06,291 --> 01:15:09,000 You're my folks, right Mum? 914 01:15:09,083 --> 01:15:10,834 - Fuck this! Call the cops! 915 01:15:10,917 --> 01:15:12,834 - What, and tell them how you stole the car 916 01:15:12,917 --> 01:15:14,166 and how you trashed the hotel? 917 01:15:14,250 --> 01:15:16,834 And how you tried to fucking kill me? 918 01:15:16,917 --> 01:15:18,667 You're next. She hates you. 919 01:15:18,750 --> 01:15:19,917 - Get her out of here. - She hates you! 920 01:15:20,000 --> 01:15:24,083 - Get in the car. In! - No! No! 921 01:15:24,166 --> 01:15:26,959 ( screaming ) 922 01:15:27,041 --> 01:15:29,750 - Enough! 923 01:15:29,834 --> 01:15:31,750 I said enough! 924 01:15:38,792 --> 01:15:39,333 - It's them, isn't it? 925 01:15:39,417 --> 01:15:42,125 - There is no them, love. 926 01:15:42,208 --> 01:15:45,875 - I'm sorry, it's just you and me, like it always was. 927 01:15:45,959 --> 01:15:48,291 - You're lying to me. It's them, I know it. 928 01:15:48,375 --> 01:15:50,375 - Please stop, Jess. 929 01:15:52,041 --> 01:15:53,250 - My name... 930 01:15:53,333 --> 01:15:55,041 my name is Chloe. 931 01:16:03,000 --> 01:16:04,458 - What's she doing? 932 01:16:11,041 --> 01:16:12,667 Oh my God. 933 01:16:17,792 --> 01:16:18,166 - Get inside. 934 01:16:18,250 --> 01:16:20,834 - Peter! Wait! 935 01:16:20,917 --> 01:16:21,959 - Chloe! 936 01:16:23,125 --> 01:16:26,458 Chloe! 937 01:16:26,542 --> 01:16:29,208 Chloe-- 938 01:16:29,291 --> 01:16:30,250 - Peter! 939 01:16:30,333 --> 01:16:32,333 - Get the fuck out! 940 01:16:32,417 --> 01:16:33,417 Leave him! 941 01:16:33,500 --> 01:16:35,458 - Dad! - Leave him! 942 01:16:35,542 --> 01:16:37,000 - Chloe! 943 01:16:37,083 --> 01:16:38,458 Stop! Chloe! 944 01:16:38,542 --> 01:16:40,000 Chloe, just get out of here. 945 01:16:40,083 --> 01:16:42,333 Just go. 946 01:16:42,417 --> 01:16:44,166 Go! 947 01:16:51,542 --> 01:16:53,667 Get him inside. 948 01:17:09,417 --> 01:17:10,792 - Michelle! 949 01:17:17,291 --> 01:17:19,166 Mum, move it! 950 01:17:23,542 --> 01:17:25,333 Hurry! 951 01:17:25,417 --> 01:17:27,250 ( thudding ) 952 01:17:38,125 --> 01:17:40,750 - We need something to put the pressure on. 953 01:17:52,625 --> 01:17:55,333 Ambulance! 954 01:17:55,417 --> 01:17:57,166 My husband. He's been stabbed. 955 01:17:57,250 --> 01:17:59,000 In the stomach. 956 01:17:59,083 --> 01:18:02,333 213 Leonard Street in Serpentine. 957 01:18:02,417 --> 01:18:05,917 We don't have time to wait 30 minutes. Fucking hurry! 958 01:18:06,458 --> 01:18:09,000 She's still here! 959 01:18:14,083 --> 01:18:14,417 ( Chloe screams ) 960 01:18:14,500 --> 01:18:17,041 - Fuck off! 961 01:18:19,834 --> 01:18:21,750 - Where is she? Where is she? 962 01:18:27,542 --> 01:18:30,125 - Get him to the bathroom. 963 01:18:39,291 --> 01:18:41,208 - Okay. 964 01:18:42,667 --> 01:18:44,375 Don't go to sleep. 965 01:18:48,125 --> 01:18:49,500 ( growling ) 966 01:18:53,375 --> 01:18:55,208 - CHLOE: Mum, how is he? 967 01:18:55,291 --> 01:18:57,083 - He's not good, Chloe. He's hurt. 968 01:18:57,166 --> 01:19:01,250 - CHLOE: Let me help. Let me take him to the hospital. 969 01:19:01,333 --> 01:19:03,333 - The ambulance is coming, Chloe, and the police! 970 01:19:03,417 --> 01:19:06,083 Please just go! 971 01:19:06,166 --> 01:19:08,875 - Go where? 972 01:19:08,959 --> 01:19:11,959 I'm gonna slit my throat. 973 01:19:12,041 --> 01:19:13,291 One. 974 01:19:14,291 --> 01:19:16,375 Two. 975 01:19:17,417 --> 01:19:20,333 - Three! - Chloe, no! 976 01:19:20,417 --> 01:19:22,166 ( thudding ) 977 01:19:28,250 --> 01:19:30,000 ( knocking ) 978 01:19:30,083 --> 01:19:30,959 - Fuck! 979 01:19:31,417 --> 01:19:33,458 - CHLOE: Mum? 980 01:19:33,542 --> 01:19:36,166 Mum, do you love me? 981 01:19:37,375 --> 01:19:39,500 - Yes. 982 01:19:39,583 --> 01:19:41,333 - More than her? 983 01:19:46,750 --> 01:19:47,834 - Yes! 984 01:19:48,417 --> 01:19:50,583 - Then let me in. 985 01:19:51,458 --> 01:19:53,417 - I can't, Chloe! 986 01:19:53,500 --> 01:19:55,333 - Fuck! 987 01:19:55,417 --> 01:19:57,208 - Stop, please! Just go! 988 01:20:07,458 --> 01:20:11,083 ( electronic music plays ) 989 01:20:17,583 --> 01:20:19,083 We can't stay here. 990 01:20:19,166 --> 01:20:20,709 We've got to get him to a hospital. 991 01:20:23,166 --> 01:20:24,542 I'll talk to her. - Mum, he needs you here. 992 01:20:24,625 --> 01:20:26,208 - You're not going out there. 993 01:20:26,291 --> 01:20:28,625 - He'll die. 994 01:20:30,500 --> 01:20:32,917 - No, I'm telling you. Don't. 995 01:20:33,000 --> 01:20:34,458 - Just get him to the car. - No, no, no. 996 01:20:34,542 --> 01:20:37,291 - Mum, it's okay. 997 01:20:44,792 --> 01:20:46,458 I love you both. 998 01:21:18,792 --> 01:21:21,291 - Stop it! Please! 999 01:21:22,709 --> 01:21:24,709 - Hey! 1000 01:21:42,709 --> 01:21:45,500 ( electronic music stops ) 1001 01:22:13,750 --> 01:22:16,208 - Don't go to sleep. 1002 01:22:16,291 --> 01:22:18,542 Peter, we've gotta get you out of here, okay? 1003 01:22:18,625 --> 01:22:19,709 We've gotta get you out of here. 1004 01:22:27,250 --> 01:22:28,583 ( screaming ) 1005 01:22:43,333 --> 01:22:44,375 - Don't go to sleep. 1006 01:22:44,834 --> 01:22:47,458 ( screaming ) 1007 01:22:54,542 --> 01:22:56,542 ( groaning ) 1008 01:23:00,291 --> 01:23:02,041 ( shrieks, grunts ) 1009 01:23:32,625 --> 01:23:34,291 - Chloe? 1010 01:23:36,834 --> 01:23:38,792 Chloe, don't bullshit me. 1011 01:24:00,500 --> 01:24:02,750 - Why you... 1012 01:24:04,667 --> 01:24:06,500 but not me? 1013 01:24:10,041 --> 01:24:11,834 It's not fair. 1014 01:24:11,917 --> 01:24:13,417 - Hey. 1015 01:24:13,500 --> 01:24:13,750 Hey, Chloe. 1016 01:24:13,834 --> 01:24:15,709 Chloe. 1017 01:24:18,542 --> 01:24:19,709 Hey. 1018 01:24:22,667 --> 01:24:24,417 You exist. 1019 01:25:01,041 --> 01:25:02,125 - Amy! 1020 01:25:02,750 --> 01:25:04,959 You alright? 1021 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Where is she? 1022 01:25:10,667 --> 01:25:12,208 - It's just us. 1023 01:26:11,458 --> 01:26:21,458 ♪ 1024 01:26:21,542 --> 01:26:27,291 ♪ 61655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.