Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,841 --> 00:00:10,427
You answer this
correctly, I let you live.
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,555
What... what does this
have to do with me?
3
00:00:13,680 --> 00:00:16,849
I'm asking the questions, and I'm
the one holding the fucking knife.
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,059
-Okay. Okay.
-So I'm looking for an answer.
5
00:00:19,060 --> 00:00:20,854
-Okay.
-That's got to be the right one.
6
00:00:21,479 --> 00:00:23,272
Let's just slow down.
7
00:00:23,273 --> 00:00:25,441
-There is no slow.
-All right. Let's just talk about this.
8
00:00:25,442 --> 00:00:27,401
I'll count down.
You ready? Three.
9
00:00:27,402 --> 00:00:28,402
Three.
10
00:00:28,403 --> 00:00:29,820
-No, no, no, wait, wait.
-Two.
11
00:00:29,821 --> 00:00:31,364
-Hold on. Hold on.
-One!
12
00:01:42,727 --> 00:01:44,394
{\an8}Oh, I'm sorry,
just finishing up.
13
00:01:44,395 --> 00:01:45,897
{\an8}Ah, it's all right. No rush.
14
00:01:47,732 --> 00:01:48,732
{\an8}I shouldn't say anything,
15
00:01:48,733 --> 00:01:51,735
{\an8}but it just means so
much, you being an agent.
16
00:01:51,736 --> 00:01:53,779
{\an8}I even told my dad about you.
17
00:01:53,780 --> 00:01:55,657
-Nina.
-Kelly.
18
00:01:57,534 --> 00:01:58,660
Oh, uh...
19
00:01:59,077 --> 00:02:01,912
{\an8}Someone on four was going to
throw this little guy away.
20
00:02:01,913 --> 00:02:04,541
{\an8}Take it. A desk warming gift.
21
00:02:06,459 --> 00:02:08,378
My dad says a
cactus is like life.
22
00:02:08,586 --> 00:02:11,714
Prickly and sometimes
painful, but beautiful.
23
00:02:13,424 --> 00:02:14,425
Thank you.
24
00:02:20,765 --> 00:02:21,974
{\an8}Nice cactus.
25
00:02:21,975 --> 00:02:23,393
{\an8}I told you I like em'.
26
00:02:26,479 --> 00:02:27,688
{\an8}What's going on?
27
00:02:27,689 --> 00:02:30,274
{\an8}Nothing. I'm good.
Hey, Max called.
28
00:02:30,275 --> 00:02:32,568
{\an8}He's got the forensics
report on Joey's van.
29
00:02:32,569 --> 00:02:34,027
{\an8}-No kidding.
-Yeah.
30
00:02:34,028 --> 00:02:34,987
{\an8}Let's go.
31
00:02:37,866 --> 00:02:40,702
{\an8}Baby, here I am, I'm
a man on the scene
32
00:02:42,537 --> 00:02:47,208
{\an8}I can give you what you want
But you got to go home with me
33
00:02:47,625 --> 00:02:49,793
I've got some good ol' lovin'
34
00:02:49,794 --> 00:02:53,423
And I got some in store...
35
00:02:53,548 --> 00:02:56,884
Patient named Wesson Groomes is
on this wing. Police officer.
36
00:02:56,885 --> 00:02:59,387
Patient information
is confidential.
37
00:03:00,180 --> 00:03:02,390
Then just give it to
me confidentially.
38
00:03:07,687 --> 00:03:09,188
He's still in a coma.
39
00:03:09,189 --> 00:03:11,273
We've given him
four units of blood.
40
00:03:11,274 --> 00:03:13,818
Between us, it's
not looking good.
41
00:03:14,694 --> 00:03:16,278
Darling, you just made my day.
42
00:03:22,744 --> 00:03:23,786
Jim?
43
00:03:25,788 --> 00:03:27,414
Iz, what are you doing here?
44
00:03:27,415 --> 00:03:30,334
Um, meeting David for breakfast.
45
00:03:30,335 --> 00:03:32,836
-Oh, shit. You're David.
-David Callahan.
46
00:03:32,837 --> 00:03:34,422
Jim Ellis.
47
00:03:36,424 --> 00:03:37,424
Hey, you want to join us?
48
00:03:37,425 --> 00:03:39,218
It's build your own omelette
day in the cafeteria.
49
00:03:39,219 --> 00:03:41,303
Damn, that sounds
good, but I'm late.
50
00:03:41,304 --> 00:03:42,721
What are you doing here?
51
00:03:42,722 --> 00:03:46,809
Just checking on someone. You know,
maybe I will have that omelette.
52
00:03:49,479 --> 00:03:51,313
Kidding.
53
00:03:51,314 --> 00:03:52,397
You're welcome to join us.
54
00:03:52,398 --> 00:03:53,983
I gotta go, but thank you.
55
00:03:54,692 --> 00:03:56,611
-Good to meet you.
-Good to meet you too, man.
56
00:04:06,204 --> 00:04:08,288
C-4. I knew it.
57
00:04:08,289 --> 00:04:09,539
Industrial grade.
58
00:04:09,540 --> 00:04:12,709
So why would a police report
contradict forensic evidence?
59
00:04:12,710 --> 00:04:14,378
Well, it could
have been an error.
60
00:04:14,379 --> 00:04:17,589
Phoenix PD is not exactly
an intellectual haven.
61
00:04:17,590 --> 00:04:19,091
No way this
was an accident.
62
00:04:19,092 --> 00:04:20,884
No, this was deliberate.
63
00:04:20,885 --> 00:04:23,387
Hey, kiddo. I know it's
not my place to say,
64
00:04:23,388 --> 00:04:25,305
but do yourself a favor
and let this one go.
65
00:04:25,306 --> 00:04:26,556
Excuse me?
66
00:04:26,557 --> 00:04:29,686
The Saxton
investigation. Drop it.
67
00:04:30,520 --> 00:04:34,440
Look, I get it. It's a
new day with Hoover gone.
68
00:04:34,899 --> 00:04:37,777
That man was a motherfucker.
And good riddance.
69
00:04:38,361 --> 00:04:41,613
Giving people like you a chance
in the Bureau, I'm all for it.
70
00:04:41,614 --> 00:04:42,531
But?
71
00:04:42,532 --> 00:04:44,492
No one's been able
to crack this case.
72
00:04:44,993 --> 00:04:49,163
The agent before you, Breen,
went off the deep end trying.
73
00:04:50,081 --> 00:04:51,540
Kid, I'm telling you,
74
00:04:51,541 --> 00:04:54,752
you got to drop this case
or you're gonna fail hard.
75
00:04:55,420 --> 00:04:57,755
Because people like
you only get one shot.
76
00:05:06,764 --> 00:05:09,164
They're expecting me at
work, so let's make this quick.
77
00:05:09,642 --> 00:05:11,935
You know, you can be pissed
off that we're working together
78
00:05:11,936 --> 00:05:14,230
or you can be grateful
that you're not in prison.
79
00:05:14,731 --> 00:05:16,898
That why you called? To
give me those options?
80
00:05:16,899 --> 00:05:20,152
I need to know who Saxton is meeting
with, who he's making deals with.
81
00:05:20,153 --> 00:05:22,195
If he's going somewhere,
I need you to take him
82
00:05:22,196 --> 00:05:24,906
and get whatever info you can
on who he's meeting and why.
83
00:05:24,907 --> 00:05:28,035
Baltimore, I drive for Sax,
but I'm not his driver.
84
00:05:28,036 --> 00:05:31,246
If that's what you want, Norman's the
guy you should've extorted, not me.
85
00:05:31,247 --> 00:05:32,414
Extorted?
86
00:05:32,415 --> 00:05:34,750
I'm helping you find out what
happened to your brother.
87
00:05:34,751 --> 00:05:36,043
Bullshit!
88
00:05:36,044 --> 00:05:39,797
You showed me some fuzzy video of the van
blowing up, which doesn't prove a thing.
89
00:05:42,675 --> 00:05:46,219
Why would industrial-grade C-4
be on the bottom of that van
90
00:05:46,220 --> 00:05:48,598
if Joey died in a
propane explosion?
91
00:05:50,933 --> 00:05:53,353
I'll say it again, someone
wanted your brother dead.
92
00:05:54,479 --> 00:05:55,897
Joey was a target,
93
00:05:56,314 --> 00:05:57,440
just like my father.
94
00:05:59,942 --> 00:06:01,610
Still doesn't prove Sax did it.
95
00:06:01,611 --> 00:06:03,279
Doesn't prove he didn't.
96
00:06:05,698 --> 00:06:09,201
So, I get you more dirt on Sax,
you get me more dirt on Joey?
97
00:06:09,202 --> 00:06:11,371
Without me, you'll
never get to the truth.
98
00:06:16,459 --> 00:06:17,627
Whatever you say, Baltimore.
99
00:06:20,421 --> 00:06:23,673
What are you doing looking into
the death of Jim Ellis's brother?
100
00:06:23,674 --> 00:06:26,885
I need to motivate my CI and found
something that might do that.
101
00:06:26,886 --> 00:06:28,178
Why do you have a
problem with this?
102
00:06:28,179 --> 00:06:29,554
Because the ASAC is afraid
103
00:06:29,555 --> 00:06:32,809
you're going down the wrong path
here and not making enough progress.
104
00:06:33,518 --> 00:06:34,476
Agent Abbott.
105
00:06:34,477 --> 00:06:36,104
-Can I call you Nathan?
-No.
106
00:06:37,146 --> 00:06:38,981
Agent Abbott, I am
making progress.
107
00:06:39,524 --> 00:06:41,817
Jim Ellis is tight
in Saxton's world.
108
00:06:41,818 --> 00:06:44,861
He seems like a decent guy, but
he's going to take some work.
109
00:06:44,862 --> 00:06:46,738
Work that I am here to do.
110
00:06:46,739 --> 00:06:48,741
You are being willfully dense.
111
00:06:49,158 --> 00:06:51,785
You're relying too much on Ellis
and assuming he's trustworthy.
112
00:06:51,786 --> 00:06:53,995
-He's already signed...
-And he's never gonna turn.
113
00:06:53,996 --> 00:06:55,455
I thought you supported this.
114
00:06:55,456 --> 00:06:57,541
Braddock thinks he won't turn.
115
00:06:57,542 --> 00:07:00,502
And he convinced me.
Just target someone else.
116
00:07:00,503 --> 00:07:01,795
What about Agent Breen?
117
00:07:01,796 --> 00:07:03,088
Abso-fucking-lutely not.
118
00:07:03,089 --> 00:07:05,465
Braddock explicitly ordered
you to stay away from Breen.
119
00:07:05,466 --> 00:07:07,551
But, sir, there's nuance to this
case that Braddock doesn't see
120
00:07:07,552 --> 00:07:08,677
that I can tell you do.
121
00:07:08,678 --> 00:07:09,970
I'm beginning to think
you're a psychopath.
122
00:07:09,971 --> 00:07:10,929
Can I call you Nathan?
123
00:07:10,930 --> 00:07:12,848
-Oh, you're fucking relentless.
-Okay.
124
00:07:12,849 --> 00:07:15,142
Nathan, forget Jim Ellis,
you may be right about him,
125
00:07:15,143 --> 00:07:16,726
but why are all of
Breen's files missing?
126
00:07:16,727 --> 00:07:19,896
If he asked for the Joe Ellis
police report to be changed, why?
127
00:07:19,897 --> 00:07:22,315
And how come there's no
progress in the Saxton case?
128
00:07:22,316 --> 00:07:23,901
You're suggesting what?
129
00:07:25,194 --> 00:07:27,655
I think it could
be a conspiracy.
130
00:07:29,574 --> 00:07:31,575
Sir, I really think I
should talk to Breen.
131
00:07:31,576 --> 00:07:33,995
No, request denied.
132
00:07:36,497 --> 00:07:38,039
I can't trust my CI,
133
00:07:38,040 --> 00:07:40,960
and nobody in this office
wants me to solve this case.
134
00:07:41,127 --> 00:07:43,587
I had that same
feeling when daddy died.
135
00:07:43,588 --> 00:07:46,174
Felt like everybody was telling
me to forget it and move on.
136
00:07:46,883 --> 00:07:49,509
Like I was crazy just
for giving a damn.
137
00:07:49,510 --> 00:07:50,969
But we're not crazy.
138
00:07:50,970 --> 00:07:52,722
No, the world is.
139
00:07:53,389 --> 00:07:56,266
"Everything on Earth is beautiful
except what we ourselves think
140
00:07:56,267 --> 00:07:59,144
and do when we forget the
higher purposes of life."
141
00:07:59,145 --> 00:08:00,979
You and your Chekhov.
142
00:08:00,980 --> 00:08:02,607
Higher purpose, baby girl.
143
00:08:03,649 --> 00:08:06,485
I forgot to tell you,
Vanya hasn't been eating.
144
00:08:06,486 --> 00:08:08,821
I don't know what to
do. Tried everything.
145
00:08:11,157 --> 00:08:12,366
Mama, I gotta go.
146
00:08:12,909 --> 00:08:15,243
I have an idea, but
you're not gonna like it.
147
00:08:15,244 --> 00:08:16,662
What the hell is wrong with you?
148
00:08:17,497 --> 00:08:18,330
What happened to,
149
00:08:18,331 --> 00:08:21,083
"If we're gonna work together, I
need to know what's what, no BS"?
150
00:08:22,752 --> 00:08:24,586
Our conversation got to me.
151
00:08:24,587 --> 00:08:26,046
What conversation?
152
00:08:26,047 --> 00:08:27,298
About being partners.
153
00:08:27,840 --> 00:08:30,218
I was in the bath last
night thinking about it.
154
00:08:31,719 --> 00:08:32,929
I take baths.
155
00:08:33,638 --> 00:08:34,804
That's... okay. Okay.
156
00:08:34,805 --> 00:08:36,306
I've been here a
couple of years,
157
00:08:36,307 --> 00:08:40,227
and as frustrating as it's been for
me not being sent out to the field,
158
00:08:40,228 --> 00:08:42,813
the truth is, it was safer.
159
00:08:43,606 --> 00:08:47,275
And then what Max said earlier, people
like us only get one shot, Nina.
160
00:08:47,276 --> 00:08:48,736
We're in the same boat.
161
00:08:49,403 --> 00:08:51,572
I've got your back.
You've got mine.
162
00:08:53,324 --> 00:08:54,367
I know.
163
00:08:56,494 --> 00:08:59,120
So I've been reading about Leland
Breen. What did you know about him?
164
00:08:59,121 --> 00:09:00,330
We never worked together.
165
00:09:00,331 --> 00:09:02,082
Other agents seemed
to dig him, though,
166
00:09:02,083 --> 00:09:03,708
-until he got weird.
-Weird how?
167
00:09:03,709 --> 00:09:04,960
He started going MIA.
168
00:09:04,961 --> 00:09:08,046
One day, he showed up in a T-shirt
and shorts, acting angry and confused,
169
00:09:08,047 --> 00:09:10,424
and the ASAC lost it,
dismissed him on the spot.
170
00:09:10,967 --> 00:09:12,509
That's when he was committed
to the crazy house.
171
00:09:12,510 --> 00:09:14,803
Kirkbridge Sanitarium,
30 minutes away.
172
00:09:14,804 --> 00:09:17,764
You talking about how far
away it is, that's not good.
173
00:09:17,765 --> 00:09:20,392
I hate to admit it, but Abbott
might be right about Jim Ellis.
174
00:09:20,393 --> 00:09:23,521
We can't just sit back and rely
on him to break this case for us.
175
00:09:24,647 --> 00:09:28,066
Look. Leland Breen was a
Logistics and Reasoning Professor
176
00:09:28,067 --> 00:09:29,776
at George Washington University.
177
00:09:29,777 --> 00:09:33,030
He was recruited to the FBI
in '53 after the Korean War.
178
00:09:33,698 --> 00:09:36,575
There's nothing in this file that
would suggest he'd go off the rails.
179
00:09:36,576 --> 00:09:38,994
And the office refuses
to let me talk to him.
180
00:09:38,995 --> 00:09:42,081
So you wanna go to Kirkbridge, even
though Abbott warned you not to?
181
00:09:43,040 --> 00:09:44,082
You're not wrong.
182
00:09:44,083 --> 00:09:47,003
You are being tested
here. I am, too.
183
00:09:47,837 --> 00:09:49,004
We're like guinea pigs.
184
00:09:49,005 --> 00:09:50,089
We are, aren't we?
185
00:09:51,257 --> 00:09:53,676
So you coming
with me or not?
186
00:09:58,431 --> 00:09:59,347
Yes, I am.
187
00:10:01,142 --> 00:10:02,142
Right on.
188
00:10:02,143 --> 00:10:05,478
I need help, hey
189
00:10:05,479 --> 00:10:08,649
I can't do it alone, no
190
00:10:09,817 --> 00:10:12,736
I need help, hey
191
00:10:12,737 --> 00:10:14,363
Can't do it alone
192
00:10:15,114 --> 00:10:16,948
-Norman!
-Jimmy!
193
00:10:16,949 --> 00:10:18,158
Right on.
194
00:10:18,159 --> 00:10:19,368
How can I feel it
195
00:10:20,369 --> 00:10:23,164
When I'm doing it wrong, hey
196
00:10:24,290 --> 00:10:26,791
Oh! That's so good.
197
00:10:28,419 --> 00:10:32,632
For Jacknife, Sweet
Pete, and Mayhem Fred.
198
00:10:33,674 --> 00:10:36,034
Make sure Jacknife knows no
more deliveries until September.
199
00:10:36,594 --> 00:10:38,178
How come you fuckin' do that?
200
00:10:38,179 --> 00:10:40,096
That shit absorbs,
causes ink poisoning.
201
00:10:40,097 --> 00:10:41,848
No such thing as
fuckin' ink poisoning.
202
00:10:41,849 --> 00:10:44,392
You're thinkin' lead poisoning.
That's pencils, idiot.
203
00:10:44,393 --> 00:10:47,193
Well, I'm not the dumb fuck running
around with scribbles on his hands.
204
00:10:47,647 --> 00:10:48,688
What's with the hat?
205
00:10:48,689 --> 00:10:50,733
It's like Eastwood's in The
Good, the Bad and the Ugly.
206
00:10:50,816 --> 00:10:52,567
Yeah,
without the "Good."
207
00:10:52,568 --> 00:10:55,071
-Ooh!
-What's Sax got today?
208
00:10:56,030 --> 00:10:57,697
Since when do you ask about
the boss man's schedule?
209
00:10:57,698 --> 00:11:00,618
Loosen your panties,
Billy Boy. Just curious.
210
00:11:02,161 --> 00:11:04,996
He's got a meeting in Tucson,
Curious Fuckin' George.
211
00:11:04,997 --> 00:11:06,290
Scram!
212
00:11:29,480 --> 00:11:31,898
While I appreciate
your professional association,
213
00:11:31,899 --> 00:11:34,567
Leland Breen is in no
condition for a formal meeting.
214
00:11:34,568 --> 00:11:36,611
We just have a few
questions for him.
215
00:11:36,612 --> 00:11:38,196
Concerning the last
case he was on.
216
00:11:38,197 --> 00:11:42,367
Any interference to a patient's routine
can result in a setback to his treatment.
217
00:11:42,368 --> 00:11:44,452
What exactly is he
being treated for?
218
00:11:44,453 --> 00:11:49,166
Ma'am, Kirkbridge cares for its patients
with the utmost respect for their privacy.
219
00:11:49,834 --> 00:11:52,127
-You may be here on official business...
-Yeah, I was called away...
220
00:11:52,128 --> 00:11:53,503
So you left juice
all over the floor?
221
00:11:53,504 --> 00:11:55,589
Clean that up now, or
you're finding another job
222
00:11:55,715 --> 00:11:56,840
-to fail at.
-Yes, sir.
223
00:11:56,841 --> 00:11:58,967
I am sick and tired
of babysitting you.
224
00:11:58,968 --> 00:12:00,510
On top of that, you
disappear for 20 minutes at a time
225
00:12:00,511 --> 00:12:01,553
and no one knows where
the hell you are.
226
00:12:01,554 --> 00:12:03,430
Are we
clear, Agent Hayes?
227
00:12:03,431 --> 00:12:06,391
Yes. You can't help
us. Understood?
228
00:12:06,392 --> 00:12:08,102
Now, if you'll excuse me.
229
00:12:10,146 --> 00:12:11,896
Is that David guy
treating your mom okay?
230
00:12:11,897 --> 00:12:13,065
Yeah, he's nice.
231
00:12:14,817 --> 00:12:15,817
Good.
232
00:12:18,028 --> 00:12:19,738
-You got that vein again.
-What vein?
233
00:12:19,739 --> 00:12:22,407
On your forehead, the one
you get when there's trouble.
234
00:12:22,408 --> 00:12:23,575
There ain't no trouble.
235
00:12:23,576 --> 00:12:25,076
Are you worried about David?
236
00:12:25,077 --> 00:12:26,911
Him? Hell no.
237
00:12:26,912 --> 00:12:28,414
You're worried about something.
238
00:12:34,170 --> 00:12:35,629
There's this man I work for.
239
00:12:36,505 --> 00:12:38,132
Somebody I trusted
for a long time.
240
00:12:40,134 --> 00:12:43,888
I found out maybe he's been lying to me
about something bad he might have done.
241
00:12:44,638 --> 00:12:45,931
I hate when people lie.
242
00:12:46,640 --> 00:12:49,642
Remember that girl from camp?
Betsy? The one with the pigtails?
243
00:12:49,643 --> 00:12:51,853
Mmm. The one you said was mean.
244
00:12:51,854 --> 00:12:52,937
She is mean.
245
00:12:52,938 --> 00:12:56,691
You know that Mystic Squadron comic
book you got me? Number eight?
246
00:12:56,692 --> 00:12:58,818
-Yeah, a few weeks ago at... Mmm.
-Kelvin's Komics?
247
00:12:58,819 --> 00:13:00,945
Yeah, so I brought it to
camp to read it at lunch,
248
00:13:00,946 --> 00:13:03,698
but when I got home,
the comic was gone.
249
00:13:03,699 --> 00:13:04,949
You think she took it?
250
00:13:04,950 --> 00:13:08,495
Not at first, but the next day Betsy
showed up with the whole series.
251
00:13:08,496 --> 00:13:10,121
But issue eight was mine.
252
00:13:10,122 --> 00:13:12,081
I could tell by how the
back page was folded down.
253
00:13:12,082 --> 00:13:13,708
We can't let her
get away with that.
254
00:13:13,709 --> 00:13:15,920
We gotta do something.
Fight fire with fire.
255
00:13:16,587 --> 00:13:19,548
Is that what you're gonna
do? Fight fire with fire?
256
00:13:23,552 --> 00:13:24,970
They call you lady luck
257
00:13:25,805 --> 00:13:28,473
But there is room for doubt
258
00:13:28,474 --> 00:13:34,188
At times you have A very
unladylike way of running out
259
00:13:35,105 --> 00:13:37,106
You might forget your manners
260
00:13:37,107 --> 00:13:39,818
You might refuse to stay
261
00:13:39,819 --> 00:13:42,946
And so the best that I can do
262
00:13:42,947 --> 00:13:44,572
Oh, boy.
263
00:13:44,573 --> 00:13:46,491
Is pray
264
00:13:48,202 --> 00:13:50,412
Luck be a lady tonight
265
00:14:16,188 --> 00:14:18,774
Oh! Stop it! Oh! Oh!
266
00:14:19,525 --> 00:14:20,901
I knew he'd be back.
267
00:14:23,320 --> 00:14:25,822
What the hell is this? Is
she performing for you?
268
00:14:25,823 --> 00:14:28,157
-You interrupted the matinee!
-Oh!
269
00:14:28,158 --> 00:14:29,200
Show's over!
270
00:14:29,201 --> 00:14:30,535
No, Charlotte...
271
00:14:30,536 --> 00:14:35,331
Because your jackass son
won't call in advance.
272
00:14:35,332 --> 00:14:36,792
Sweetheart... Charlotte...
273
00:14:37,960 --> 00:14:39,419
One phone call.
274
00:14:39,420 --> 00:14:40,754
That's all I ask for.
275
00:14:42,131 --> 00:14:44,216
Pops, listen.
276
00:14:44,842 --> 00:14:47,010
Back in the day, if you
needed C-4, where'd you go?
277
00:14:47,011 --> 00:14:48,595
C-4?
278
00:14:48,596 --> 00:14:51,265
Every time you show up,
it's some horrible shit.
279
00:14:51,849 --> 00:14:54,851
You haven't gone all Weather
Underground on me, have ya?
280
00:14:54,852 --> 00:14:56,769
Some fucked-up Marxist kick?
281
00:14:56,770 --> 00:14:59,899
It ain't for me. I'm just
asking. C-4. Industrial grade.
282
00:15:01,483 --> 00:15:05,446
There's only one supplier.
Her name is Paris Gilford.
283
00:15:06,280 --> 00:15:07,739
Paris Gilford.
Never heard of her.
284
00:15:07,740 --> 00:15:09,574
Well, she don't have
a fuckin' neon sign.
285
00:15:09,575 --> 00:15:11,743
If someone knows her,
it's because they need to.
286
00:15:11,744 --> 00:15:13,329
She still around?
You got her number?
287
00:15:14,622 --> 00:15:16,457
Kid, you know what
this means, don't you?
288
00:15:17,625 --> 00:15:19,751
I get to use my Rolodex.
289
00:15:25,341 --> 00:15:28,302
The war stories in this
thing. Frankie the Saw,
290
00:15:29,303 --> 00:15:30,595
Tony Two Toes.
291
00:15:30,596 --> 00:15:33,431
Guys you could call in a pinch, and
believe me, I was in some pinches.
292
00:15:33,432 --> 00:15:35,683
Don't let Charlotte hear you
talking like you miss this shit.
293
00:15:35,684 --> 00:15:38,519
Well, she already knows, that's why
she hates it when you come around.
294
00:15:38,520 --> 00:15:41,397
Reminds her of who I
really am deep down.
295
00:15:41,398 --> 00:15:42,650
Does Charlotte...
296
00:15:43,609 --> 00:15:45,360
perform for you a lot?
297
00:15:45,361 --> 00:15:48,364
Every Wednesday,
twice on Sunday.
298
00:15:49,281 --> 00:15:50,991
I'm sorry I asked.
299
00:15:59,083 --> 00:16:01,085
First, you're gonna tell
me what this is all about.
300
00:16:04,421 --> 00:16:07,800
I got some new info on Joey.
Don't know how real it is.
301
00:16:09,510 --> 00:16:10,843
What'd you hear?
302
00:16:10,844 --> 00:16:14,555
That C-4 was the cause of
the blast? That it was a hit?
303
00:16:14,556 --> 00:16:16,641
-Pops.
-Who told you that?
304
00:16:16,642 --> 00:16:17,643
That fed?
305
00:16:21,313 --> 00:16:22,981
You know, I haven't
been able to sleep
306
00:16:22,982 --> 00:16:25,566
through one night since
we buried that boy.
307
00:16:25,567 --> 00:16:28,611
And I used to be a hell of a sleeper.
In the service, they called me Dead Man.
308
00:16:28,612 --> 00:16:31,489
Mortar fire would be screaming
over our foxholes and I'd be...
309
00:16:31,490 --> 00:16:33,534
...lights out.
310
00:16:34,994 --> 00:16:36,078
But since Joey,
311
00:16:37,079 --> 00:16:39,123
I ain't been able to
go two hours straight.
312
00:16:40,249 --> 00:16:41,917
I never thought it
was an accident,
313
00:16:42,793 --> 00:16:44,253
what happened to your brother.
314
00:16:45,254 --> 00:16:46,462
What are you saying?
315
00:16:46,463 --> 00:16:48,381
Something about it
just didn't sit right.
316
00:16:48,382 --> 00:16:51,467
Fuckin' propane.
Explosion that big.
317
00:16:52,928 --> 00:16:54,221
Nah.
318
00:16:55,014 --> 00:16:56,140
But C-4?
319
00:16:57,474 --> 00:16:58,474
Maybe.
320
00:17:05,065 --> 00:17:06,941
Who do you think did it?
321
00:17:06,942 --> 00:17:08,861
That's what I'm
trying to find out.
322
00:17:09,737 --> 00:17:10,737
Two things.
323
00:17:11,572 --> 00:17:13,448
You keep that fed away from Sax.
324
00:17:13,449 --> 00:17:16,659
She may be playing you to
get to him, and he's family.
325
00:17:16,660 --> 00:17:17,828
We protect family.
326
00:17:18,495 --> 00:17:19,746
What's the other one.
327
00:17:19,747 --> 00:17:24,501
When you find out who took my
Joey, you kill the son of a bitch.
328
00:17:34,011 --> 00:17:36,680
That guy, that's our way in.
329
00:17:38,182 --> 00:17:40,016
How much money you got on you?
330
00:17:40,017 --> 00:17:41,393
Mmm...
331
00:17:44,021 --> 00:17:46,439
Not much. $11.
332
00:17:46,440 --> 00:17:47,648
Really?
333
00:17:47,649 --> 00:17:48,941
I don't really carry cash.
334
00:17:48,942 --> 00:17:50,693
No, I'm talking
about the wallet.
335
00:17:50,694 --> 00:17:52,528
What are you, five?
336
00:17:52,529 --> 00:17:55,282
What, you have a paper
route, too?
337
00:17:58,160 --> 00:18:00,454
Look, you're an FBI Agent.
338
00:18:01,371 --> 00:18:04,207
I'll be your partner.
Your fellow guinea pig.
339
00:18:04,208 --> 00:18:06,584
I'll follow you to
the depths of danger.
340
00:18:06,585 --> 00:18:10,214
I'll risk my ass, my job and my
reputation to solve this case.
341
00:18:10,756 --> 00:18:14,258
But I will not have you
disparage the son of Krypton.
342
00:18:14,259 --> 00:18:17,178
He is the beacon of
righteousness and decency.
343
00:18:17,179 --> 00:18:20,598
When I'm unsure of myself, I
ask, "What would Clark Kent do?"
344
00:18:20,599 --> 00:18:25,144
If I have to draw the
line anywhere, Nina,
345
00:18:25,145 --> 00:18:27,147
it's you talking
shit about Superman.
346
00:18:27,815 --> 00:18:28,815
Are we clear?
347
00:18:30,818 --> 00:18:31,818
Respect.
348
00:18:40,494 --> 00:18:42,204
Hey, brother. How you doing?
349
00:18:42,955 --> 00:18:46,040
Well, I woke up this
morning, so I can't complain.
350
00:18:46,041 --> 00:18:48,584
And I won't even ask, because
I see you fine as wine.
351
00:18:50,921 --> 00:18:54,716
Well, my day would be a lot better if
I could go see an old friend of mine.
352
00:18:55,300 --> 00:18:57,469
-A man named Leland Breen.
-Mmm.
353
00:18:58,387 --> 00:19:01,305
The professor.
Yeah, he a wild one.
354
00:19:01,306 --> 00:19:04,685
I was wondering if
you could help get me.
355
00:19:08,480 --> 00:19:09,960
What, you think I'm
Boo Boo the Fool?
356
00:19:10,732 --> 00:19:13,193
I've seen you here before.
What are you, pigs?
357
00:19:14,695 --> 00:19:15,695
I saw you, too.
358
00:19:16,405 --> 00:19:19,949
I saw enough to know that they
don't appreciate you around here.
359
00:19:19,950 --> 00:19:21,993
Mmm. Got that right.
360
00:19:21,994 --> 00:19:23,704
What they don't know
won't hurt them.
361
00:19:24,413 --> 00:19:26,248
Just a quick talk
and then I'm gone.
362
00:19:34,381 --> 00:19:35,382
Bread is bread.
363
00:19:38,802 --> 00:19:40,136
You didn't say you were
bringing your boyfriend.
364
00:19:40,137 --> 00:19:42,181
-He's not my boyfriend.
-I'm not her boyfriend.
365
00:19:43,515 --> 00:19:46,560
Shit. I'm just fucking with
you. Padded rooms, this way.
366
00:20:02,117 --> 00:20:03,952
Dusty Clutch. Copy?
367
00:20:09,082 --> 00:20:10,082
Yeah, I copy.
368
00:20:10,083 --> 00:20:12,126
Still wearing that
Bad and Ugly hat?
369
00:20:12,127 --> 00:20:15,338
Need you at the boss man's house.
Fuckin' limo is overheating.
370
00:20:15,339 --> 00:20:17,298
So you're taking
Sax to his meeting.
371
00:20:17,299 --> 00:20:19,259
Really? Limo? Huh.
372
00:20:20,510 --> 00:20:21,510
On my way.
373
00:20:26,934 --> 00:20:28,727
Rise and shine, boy.
374
00:20:29,770 --> 00:20:31,688
-What time is it?
-Get your ass up o'clock.
375
00:20:32,606 --> 00:20:34,440
You've been asleep half the day.
376
00:20:34,441 --> 00:20:37,401
The only way that new ticker is gonna
stick is if you get up and move.
377
00:20:37,402 --> 00:20:40,614
-I was resting my eyes.
-Eat and exercise. Doctor's orders.
378
00:20:41,198 --> 00:20:43,407
I had Marcy fix you up
some steak and potatoes.
379
00:20:43,408 --> 00:20:44,951
And later on, you
can take a walk.
380
00:20:44,952 --> 00:20:46,202
I'll see you in a few hours.
381
00:20:49,915 --> 00:20:51,207
What's the matter?
382
00:20:51,208 --> 00:20:53,126
You had her made steak.
383
00:20:53,710 --> 00:20:56,337
-For me?
-Yeah, so?
384
00:20:56,338 --> 00:20:57,839
That's my favorite.
385
00:21:00,175 --> 00:21:02,426
The doctor said you may have
emotional swings, but, God,
386
00:21:02,427 --> 00:21:03,553
it's just meat.
387
00:21:06,890 --> 00:21:08,766
That's so thoughtful.
388
00:21:08,767 --> 00:21:11,352
Thank you, Pops. Thank you.
389
00:21:11,353 --> 00:21:13,772
-Okay. Shit.
-I love steak.
390
00:21:14,690 --> 00:21:17,150
Oh, God damn it!
391
00:21:34,126 --> 00:21:37,254
Ay, ay quรฉ fiebre, ay
392
00:21:48,390 --> 00:21:52,894
No, no, no, ay, ay
393
00:22:06,700 --> 00:22:11,078
Okay. Get some uniforms on or you won't
get ten feet without being stopped.
394
00:22:11,079 --> 00:22:14,373
Stay away from the doors on the north,
'cause we have security on every level.
395
00:22:14,374 --> 00:22:15,875
Breen's room is
in the east wing.
396
00:22:15,876 --> 00:22:17,376
-Special cases.
-What do you mean?
397
00:22:17,377 --> 00:22:21,298
VIP section. Electro-shock,
Metrazol, best on the menu.
398
00:22:22,090 --> 00:22:23,299
That does not sound fun.
399
00:22:23,300 --> 00:22:24,384
It's grim shit.
400
00:22:25,010 --> 00:22:27,637
His room is at the
end of the hall, 113.
401
00:22:28,388 --> 00:22:30,057
I gotta get back to my shift.
402
00:22:33,393 --> 00:22:35,561
Hey, thank you.
403
00:22:35,562 --> 00:22:38,230
Give me a holler sometime.
I got some cash to burn.
404
00:22:38,231 --> 00:22:40,567
Right on.
405
00:22:44,654 --> 00:22:46,239
I don't know if I can do this.
406
00:22:47,324 --> 00:22:48,699
What would Clark Kent do?
407
00:22:57,626 --> 00:22:59,002
Foxy
408
00:23:02,464 --> 00:23:03,673
Foxy
409
00:23:07,803 --> 00:23:09,221
Foxy
410
00:23:10,806 --> 00:23:15,602
You know you're a cute
little heartbreaker
411
00:23:16,561 --> 00:23:18,730
Foxy, yeah
412
00:23:20,649 --> 00:23:26,112
And you know You're a
sweet little lovemaker
413
00:23:26,113 --> 00:23:27,322
Foxy
414
00:23:29,908 --> 00:23:34,912
I want to take you home, yeah
415
00:23:34,913 --> 00:23:39,292
I won't do you no harm, no
416
00:23:40,419 --> 00:23:44,547
You've got to be
all mine, all mine
417
00:23:44,548 --> 00:23:47,092
Ooh, foxy lady
418
00:23:48,802 --> 00:23:49,928
Yeah
419
00:23:56,852 --> 00:23:58,652
I remember when
Joey bought this car.
420
00:24:00,397 --> 00:24:01,397
You keep it nice.
421
00:24:07,404 --> 00:24:08,404
These his?
422
00:24:09,114 --> 00:24:10,072
Yeah.
423
00:24:10,073 --> 00:24:12,117
Why did you enlist
in that shit show?
424
00:24:13,410 --> 00:24:15,494
Couldn't let Joey
go to 'Nam alone.
425
00:24:15,495 --> 00:24:18,247
I never said it, but watching
you boys head off to war,
426
00:24:18,248 --> 00:24:21,334
I was grateful that Royce
was 4-F and couldn't go.
427
00:24:22,752 --> 00:24:23,920
Royce was better off.
428
00:24:27,382 --> 00:24:29,134
There's something
going on with him.
429
00:24:30,260 --> 00:24:31,511
He's going through a lot.
430
00:24:33,930 --> 00:24:35,765
That heart saved Royce's life.
431
00:24:37,476 --> 00:24:38,977
I think it changed
him a little too.
432
00:24:42,981 --> 00:24:44,774
I never talk about
personal things
433
00:24:45,484 --> 00:24:46,693
with anyone...
434
00:24:47,569 --> 00:24:48,987
I got that from my grandpappy.
435
00:24:50,739 --> 00:24:52,115
Keep your shit to yourself.
436
00:24:53,200 --> 00:24:54,201
I won't say a word.
437
00:24:54,743 --> 00:24:56,076
I know.
438
00:24:56,077 --> 00:24:58,497
You're one of the few people
in this world I can trust.
439
00:25:18,600 --> 00:25:19,726
End of the hall.
440
00:25:22,020 --> 00:25:23,563
Got 'em? Yes.
441
00:25:26,942 --> 00:25:28,275
I'll keep look out.
442
00:25:28,276 --> 00:25:29,361
Okay.
443
00:26:03,436 --> 00:26:05,021
Washington.
444
00:26:08,358 --> 00:26:09,817
Mr. Breen.
445
00:26:09,818 --> 00:26:15,864
Washington is as much a president
as he is a state or a school.
446
00:26:15,865 --> 00:26:18,577
Vast as the ocean.
447
00:26:19,286 --> 00:26:23,039
There are four oceans
and seven seas,
448
00:26:23,873 --> 00:26:28,169
but that... that number is
not as lucky as it seems.
449
00:26:52,027 --> 00:26:54,863
-Uh, doctor?
-Yes?
450
00:26:56,156 --> 00:26:57,615
Excuse me. Do you
have a question?
451
00:26:57,616 --> 00:26:59,618
Yes. I was curious if...
452
00:27:01,244 --> 00:27:03,746
Mr. Edwards had his
convulsive treatment today.
453
00:27:03,747 --> 00:27:05,623
Excuse me? That should
be no concern of yours.
454
00:27:05,624 --> 00:27:08,876
Yes, sir. That's true, but I'm
putting myself through medical school,
455
00:27:08,877 --> 00:27:11,128
so I find myself
reading patient charts.
456
00:27:11,129 --> 00:27:13,088
I aspire to follow
in your footsteps.
457
00:27:13,089 --> 00:27:14,799
I'm a real admirer
of your work...
458
00:27:16,051 --> 00:27:17,052
Dr. Banes.
459
00:27:18,345 --> 00:27:22,265
Uh, Leland, my
name is Nina Hayes.
460
00:27:22,974 --> 00:27:26,478
I have a few questions for you
if that would be all right?
461
00:27:28,188 --> 00:27:29,313
Who are you?
462
00:27:29,314 --> 00:27:31,733
I work for the Bureau.
463
00:27:32,484 --> 00:27:35,528
Liar. Look at you.
You're a nurse.
464
00:27:36,112 --> 00:27:40,574
And nurses have purses, and
their curses end up in hearses.
465
00:27:40,575 --> 00:27:42,911
It was the only way
that I could get to you.
466
00:27:43,662 --> 00:27:47,332
I wanted to ask you
about the Saxton case.
467
00:27:52,837 --> 00:27:53,837
Who are you?
468
00:27:54,506 --> 00:27:55,422
I'm new to Kirkbridge.
469
00:27:55,423 --> 00:27:56,882
Recently transferred
from another hospital.
470
00:27:56,883 --> 00:27:59,718
-Which?
-Willowbrook in New York.
471
00:27:59,719 --> 00:28:01,179
I know where Willowbrook is.
472
00:28:01,805 --> 00:28:03,180
Yeah, I just thought you
might wanna confirm that
473
00:28:03,181 --> 00:28:05,016
Mr. Edwards was
properly treated.
474
00:28:08,853 --> 00:28:10,689
Code Green.
West Wing day room.
475
00:28:11,272 --> 00:28:12,774
Just get back to your job.
476
00:28:13,775 --> 00:28:15,527
-Saxton.
-Uh...
477
00:28:17,153 --> 00:28:18,404
Killer!
478
00:28:18,405 --> 00:28:19,822
-What. No, no. I...
-Liar!
479
00:28:19,823 --> 00:28:21,782
Oh, no, no. Leland,
I only wanna...
480
00:28:29,374 --> 00:28:32,085
-What happened?
-Oh. We gotta go after him.
481
00:28:46,766 --> 00:28:47,934
What's the meeting?
482
00:28:49,060 --> 00:28:50,979
Let's just say it's got
global implications.
483
00:28:52,021 --> 00:28:54,941
If I'm longer than 30, that
means the meeting was a bust.
484
00:28:55,525 --> 00:28:57,110
I'll be here either way.
485
00:29:19,090 --> 00:29:20,966
We were surprise to
be contact so quick.
486
00:29:20,967 --> 00:29:24,303
But when your friend, Xavier,
says how much money he will pay,
487
00:29:24,304 --> 00:29:27,389
we set meeting fast.
488
00:29:43,448 --> 00:29:44,532
-You go that way.
-Okay.
489
00:30:23,780 --> 00:30:25,782
-Twenty-seven minutes.
-What'd I say?
490
00:30:30,119 --> 00:30:31,559
We need
some music in here.
491
00:30:34,415 --> 00:30:36,667
This is a good one.
492
00:30:39,212 --> 00:30:40,629
You know, music's
a powerful thing.
493
00:30:40,630 --> 00:30:44,883
Sometimes there's a song that just
looks into your soul and haunts you.
494
00:30:44,884 --> 00:30:46,969
Hell, yeah. What
song haunts you?
495
00:30:46,970 --> 00:30:48,554
I'm an old man. I have a few.
496
00:30:48,555 --> 00:30:50,348
But one that gets
me every time is,
497
00:30:51,224 --> 00:30:52,224
"You're No Good".
498
00:30:52,684 --> 00:30:55,019
I don't know. There's
just something about it.
499
00:30:55,562 --> 00:30:58,939
It's like it... it speaks to
me in a way I can't explain.
500
00:30:58,940 --> 00:31:01,316
You got a song like that?
501
00:31:01,317 --> 00:31:04,319
"I Only Have Eyes For You".
502
00:31:04,320 --> 00:31:07,447
-The Flamingos!
-First time I heard it. Music starts,
503
00:31:07,448 --> 00:31:08,532
shoo-bop, shoo-bop.
504
00:31:08,533 --> 00:31:11,618
Oh, yeah. That shoo-bop,
shoo-bop, that's magic.
505
00:31:11,619 --> 00:31:13,496
Magic. Doesn't get better.
506
00:31:14,163 --> 00:31:15,665
You're goddamn right.
507
00:31:19,752 --> 00:31:22,087
-So the meeting went well, huh?
-Oh, aces.
508
00:31:22,088 --> 00:31:25,132
Whew. Now that you mention it,
I need a celebratory drink.
509
00:31:25,133 --> 00:31:28,261
Let's go to Duncan's Layaway
in Casa Grande.
510
00:31:43,026 --> 00:31:44,776
I know you're partial
to Sweetwater.
511
00:31:44,777 --> 00:31:47,155
They ain't got the good
whiskey like old Duncan's here.
512
00:31:51,075 --> 00:31:53,452
You go in and order us a
couple. I'll be right in.
513
00:31:54,787 --> 00:31:57,372
Well, I keep my nose to the
grindstone I work hard every day
514
00:31:57,373 --> 00:32:01,501
I might get a little tired on
the weekend After I draw my pay
515
00:32:01,502 --> 00:32:03,212
But I'll go back workin'
516
00:32:04,088 --> 00:32:07,258
Come Monday mornin' I'm
right back with the crew
517
00:32:11,346 --> 00:32:13,722
I'll drink a little
beer that evening
518
00:32:13,723 --> 00:32:15,807
Sing a little bit of
these Working man blues
519
00:32:15,808 --> 00:32:16,934
Two whiskeys. Neat.
520
00:32:16,935 --> 00:32:19,937
-Oh, you double-fisting it tonight?
-Just make it quick.
521
00:32:19,938 --> 00:32:24,900
Sometimes I think about leaving
Do a little bummin' around
522
00:32:24,901 --> 00:32:29,279
I wanna throw my bills out the
window Catch a train to another town
523
00:32:29,280 --> 00:32:30,782
But I go back a-working
524
00:32:31,741 --> 00:32:35,495
I gotta buy my kids a
brand new pair of shoes
525
00:32:38,873 --> 00:32:41,249
I drink a little
beer in a tavern
526
00:32:41,250 --> 00:32:44,128
Cry a little bit of
these Working man blues
527
00:32:54,430 --> 00:32:56,014
My daddy was a barber.
528
00:32:56,015 --> 00:32:59,768
A generation removed from his
daddy, picking cotton in Tennessee.
529
00:32:59,769 --> 00:33:02,522
And somehow, here I am.
530
00:33:03,606 --> 00:33:05,775
Not serving drinks,
not cleaning floors.
531
00:33:06,859 --> 00:33:08,736
I own my own goddamn company.
532
00:33:09,278 --> 00:33:12,991
I'm telling you, this deal happens,
we'll leave 'em all in the dust.
533
00:33:13,658 --> 00:33:16,411
Greek Sal, the Vegas
and East Coast families.
534
00:33:17,203 --> 00:33:18,286
We'll have the same,
535
00:33:18,287 --> 00:33:21,290
do-whatever-the-fuck-we-want
clout the Kennedys got.
536
00:33:22,834 --> 00:33:24,585
But shit's gotta go smooth.
537
00:33:25,920 --> 00:33:27,922
I'm gonna use an
interpreter next time.
538
00:33:29,424 --> 00:33:30,800
These people, where
are they from?
539
00:33:32,051 --> 00:33:33,136
Fucking Russia.
540
00:33:34,554 --> 00:33:37,264
There's this Russian antiques
importer out of Flagstaff.
541
00:33:37,265 --> 00:33:39,600
I've used him before.
Should've used him today.
542
00:33:40,435 --> 00:33:42,352
But they said they
could speak English.
543
00:33:42,353 --> 00:33:45,148
Barely. Only understood
every third word.
544
00:33:46,065 --> 00:33:48,818
You sure the meeting went well?
545
00:33:50,695 --> 00:33:52,112
To shit going smooth.
546
00:33:52,113 --> 00:33:53,239
A-fuckin-men.
547
00:33:58,286 --> 00:33:59,996
I wish Joey was still here.
548
00:34:01,164 --> 00:34:02,457
He was your blood, but...
549
00:34:03,750 --> 00:34:05,501
I loved that boy
like he was my own.
550
00:34:06,836 --> 00:34:09,380
Even had thoughts about grooming
him to be my number two.
551
00:34:10,131 --> 00:34:11,716
-No kidding.
-Yeah.
552
00:34:12,592 --> 00:34:14,427
He was something
special, your brother.
553
00:34:14,886 --> 00:34:16,637
Tough as hell, razor sharp.
554
00:34:17,555 --> 00:34:19,807
Could sell anybody anything.
555
00:34:21,434 --> 00:34:22,602
This time to family.
556
00:34:23,811 --> 00:34:24,811
To Joey.
557
00:34:26,773 --> 00:34:28,024
To Joey.
558
00:34:33,446 --> 00:34:34,530
Gonna hit the head.
559
00:34:35,156 --> 00:34:36,199
Handle your business.
560
00:34:57,303 --> 00:34:58,429
He didn't fucking do it.
561
00:35:01,974 --> 00:35:03,601
Baltimore, wasn't him.
562
00:35:08,314 --> 00:35:09,689
Two more whiskeys, neat.
563
00:35:09,690 --> 00:35:11,400
You must be lost, boy.
564
00:35:14,779 --> 00:35:16,071
Something funny?
565
00:35:16,072 --> 00:35:17,198
Yeah.
566
00:35:18,116 --> 00:35:20,534
See, I'm accustomed to
being addressed as "sir".
567
00:35:20,535 --> 00:35:22,912
Fought for it. Earned it.
568
00:35:24,664 --> 00:35:25,957
And I demand it.
569
00:35:29,961 --> 00:35:31,254
Especially from trash like you.
570
00:35:31,796 --> 00:35:35,133
Walk your Black ass outta here
before you're carried out.
571
00:35:39,846 --> 00:35:40,846
I don't think so.
572
00:35:44,350 --> 00:35:45,225
I'm staying.
573
00:35:45,226 --> 00:35:46,811
Your kind ain't welcome here.
574
00:35:48,020 --> 00:35:49,563
Get that through
your thick skull,
575
00:35:49,564 --> 00:35:50,731
you stupid fucking ni...
576
00:35:51,941 --> 00:35:52,942
Whoa! Whoa!
577
00:35:53,526 --> 00:35:55,402
-Oh, you're gonna regret that.
-Get that motherfucker.
578
00:35:55,403 --> 00:35:56,487
Get his ass!
579
00:35:58,156 --> 00:35:59,489
I'mma beat that "sir" outta you.
580
00:35:59,490 --> 00:36:00,782
Like hell you are.
581
00:36:00,783 --> 00:36:03,160
-What's all this?
-Oh, hey there, friend.
582
00:36:03,161 --> 00:36:05,453
We're just about to rope
ourselves a new mascot.
583
00:36:05,454 --> 00:36:07,582
You want in or you're gonna
keep licking his boots?
584
00:36:14,046 --> 00:36:15,047
Get him!
585
00:36:21,888 --> 00:36:24,098
You drink your
whiskey -
586
00:36:25,474 --> 00:36:27,518
I'll drink my wine
587
00:36:29,562 --> 00:36:32,106
Take care of your own business
588
00:36:33,274 --> 00:36:35,484
I'll take care of mine
589
00:36:36,944 --> 00:36:39,780
I'm taking care
of my own business
590
00:36:40,823 --> 00:36:43,743
Leaving other folks
business alone
591
00:36:44,285 --> 00:36:47,579
Ain't got time to
hear your new mess
592
00:36:47,580 --> 00:36:50,583
Got a load of my own
593
00:36:59,634 --> 00:37:01,677
You want mercy?
594
00:37:03,095 --> 00:37:04,096
Say it.
595
00:37:05,640 --> 00:37:07,141
Say it, motherfucker!
596
00:37:08,809 --> 00:37:10,102
Sir.
597
00:37:17,360 --> 00:37:18,653
Shoulda gone to Sweetwater.
598
00:37:19,278 --> 00:37:21,321
Next time.
599
00:37:53,771 --> 00:37:55,064
Get up. Get up.
600
00:37:56,565 --> 00:37:58,525
-Did the trees send you?
-Leland, put the knife down.
601
00:37:58,526 --> 00:38:00,861
Which tree was it?
They all talk to me.
602
00:38:01,779 --> 00:38:03,571
Hey, I just thought
of something.
603
00:38:03,572 --> 00:38:04,656
What?
604
00:38:04,657 --> 00:38:07,117
Everyone says October
should be the eighth month,
605
00:38:07,118 --> 00:38:09,244
and December should
be the tenth month,
606
00:38:09,245 --> 00:38:11,162
but you know what I
think should be a month?
607
00:38:11,163 --> 00:38:12,622
Pecan pie!
608
00:38:12,623 --> 00:38:14,291
'Cause pumpkin pie
is a fucking joke.
609
00:38:14,292 --> 00:38:18,295
Okay, I just had some questions
for you, Agent Breen. That's it.
610
00:38:18,296 --> 00:38:20,005
Ah, you know what I'm thinking?
611
00:38:20,006 --> 00:38:21,631
That there's a way out of this.
612
00:38:21,632 --> 00:38:23,591
Yes, I'd hope so,
for both of us.
613
00:38:23,592 --> 00:38:26,845
You answer this
correctly, I let you live.
614
00:38:26,846 --> 00:38:29,973
Now, suppose I had a gun to
your head instead of this knife,
615
00:38:29,974 --> 00:38:33,101
a six-shooter with one
bullet in the cylinder,
616
00:38:33,102 --> 00:38:35,478
-I pull the trigger.
-No, no. We don't want that.
617
00:38:35,479 --> 00:38:39,065
But you know what happens? Gun
doesn't fire. It's just a click.
618
00:38:39,066 --> 00:38:41,151
So then I give you a choice.
619
00:38:41,152 --> 00:38:43,361
Should I spin the
chamber again or not?
620
00:38:43,362 --> 00:38:44,363
What do you say?
621
00:38:45,281 --> 00:38:47,657
-What does this have to do with...
-I'm asking the questions,
622
00:38:47,658 --> 00:38:49,617
and I'm the one holding
the fucking knife.
623
00:38:49,618 --> 00:38:51,453
-Okay.
-So I'm looking for an answer...
624
00:38:51,454 --> 00:38:53,538
-Okay.
-...and it's gotta be the right one.
625
00:38:53,539 --> 00:38:55,123
Let's just slow down,
626
00:38:55,124 --> 00:38:57,208
-all right? Let's just talk about this.
-There is no slow.
627
00:38:57,209 --> 00:38:59,461
I'll count down. Are
you ready? Three...
628
00:38:59,462 --> 00:39:01,963
-No, no, wait, hold on, hold on.
-two... one.
629
00:39:01,964 --> 00:39:03,506
Spin the chambers.
630
00:39:03,507 --> 00:39:07,510
Why? I'm a professor.
You gotta show your work.
631
00:39:07,511 --> 00:39:10,513
Because if there is
one bullet in the gun,
632
00:39:10,514 --> 00:39:13,683
there's a one-in-six chance that
it'll fire if you pull the trigger.
633
00:39:13,684 --> 00:39:16,019
And it doesn't, there's
a one-in-five chance.
634
00:39:16,020 --> 00:39:17,563
So you spin the chambers...
635
00:39:18,439 --> 00:39:20,399
The odds are better for me.
636
00:39:21,609 --> 00:39:23,944
Better because I wanna live.
637
00:39:24,987 --> 00:39:26,529
Leland, I'm...
Please don't do this.
638
00:39:26,530 --> 00:39:28,616
Please don't do this.
639
00:39:31,535 --> 00:39:32,535
Please...
640
00:39:33,662 --> 00:39:34,662
don't do this.
641
00:39:40,086 --> 00:39:41,295
Right answer.
642
00:39:46,926 --> 00:39:48,886
I hate for you to
see me like this.
643
00:39:49,970 --> 00:39:50,970
It's okay.
644
00:39:51,555 --> 00:39:52,723
I'm on your side.
645
00:39:53,849 --> 00:39:55,559
No one is, really.
646
00:39:56,102 --> 00:39:58,103
No, I promise you I am.
647
00:39:58,104 --> 00:40:01,774
You sure you're not
just a sneaky nurse?
648
00:40:02,900 --> 00:40:06,194
You had the police make an
adjustment to their report,
649
00:40:06,195 --> 00:40:08,197
the night that Joey
Ellis was killed. Why?
650
00:40:08,823 --> 00:40:11,366
And where are all of
your files on Saxton?
651
00:40:11,367 --> 00:40:12,951
They're all missing now.
652
00:40:12,952 --> 00:40:16,704
No. My turn is over,
Hayes. It's your turn now.
653
00:40:16,705 --> 00:40:18,665
Follow the numbers.
654
00:40:18,666 --> 00:40:21,709
-The... what, what numbers, Breen? What...
-I can't tell you here.
655
00:40:21,710 --> 00:40:23,002
The pots are listening.
656
00:40:23,003 --> 00:40:25,338
-Please. Please.
-Not the pans. The pans could give a fuck.
657
00:40:25,339 --> 00:40:28,091
-But the pots. The fuckin' pots.
-Okay. Breen. Breen. Please. Please.
658
00:40:28,092 --> 00:40:29,218
Get away from me!
659
00:40:42,314 --> 00:40:44,567
Code red! Code red!
660
00:40:45,359 --> 00:40:47,194
Hey,
they're over here.
661
00:40:47,361 --> 00:40:49,028
He's breathing. Let's go.
662
00:41:13,804 --> 00:41:15,472
You know, Billy
will not be happy.
663
00:41:15,473 --> 00:41:16,931
He hates missing a good fight.
664
00:41:18,809 --> 00:41:20,560
Those were some nice moves.
665
00:41:20,561 --> 00:41:21,770
Well, backatcha.
666
00:41:22,313 --> 00:41:24,607
I haven't been in a
run-in like that in ages.
667
00:41:26,734 --> 00:41:29,653
The worst was in '56.
668
00:41:30,488 --> 00:41:32,447
I was in Detroit with
Jakey Weisselberg,
669
00:41:32,448 --> 00:41:34,866
head of one of the Jewish
families out of Chicago.
670
00:41:34,867 --> 00:41:36,534
We were in the cocktail lounge,
671
00:41:36,535 --> 00:41:39,287
and these assholes at the next
table were talking shit about us.
672
00:41:39,288 --> 00:41:41,831
Time it was over, one
of those guys was dead,
673
00:41:41,832 --> 00:41:43,500
another was blinded.
674
00:41:43,501 --> 00:41:45,251
So much shit got damaged,
675
00:41:45,252 --> 00:41:47,963
they had to shut down the
lounge for a week.
676
00:41:49,715 --> 00:41:51,926
What the hell were
we doing in Detroit?
677
00:41:53,677 --> 00:41:54,720
Oh, I know.
678
00:41:56,013 --> 00:41:58,265
That was the night that
Jakey introduced me to
679
00:41:58,849 --> 00:42:00,308
Paris Gilford.
680
00:42:03,771 --> 00:42:04,939
That was a bad night.
681
00:42:07,149 --> 00:42:08,859
But you can't let
shit like that go.
682
00:42:09,527 --> 00:42:11,403
You've got to
confront it, you know.
683
00:42:14,907 --> 00:42:17,201
I do.
684
00:42:21,747 --> 00:42:23,040
Yeah.
685
00:42:23,207 --> 00:42:24,792
Gonna let Billy know
we're on our way.
686
00:42:25,709 --> 00:42:26,709
All right.
687
00:42:42,226 --> 00:42:44,270
-Hello?
-Is this Paris Gilford?
688
00:42:45,271 --> 00:42:46,313
Who is this?
689
00:42:47,231 --> 00:42:49,023
I'm calling for Ezra Saxton.
690
00:42:49,024 --> 00:42:50,775
Looks like we're gonna need
the same equipment again,
691
00:42:50,776 --> 00:42:52,653
that you supplied for
the Joey Ellis job.
692
00:42:55,447 --> 00:42:56,991
That could be arranged.
693
00:42:59,868 --> 00:43:00,868
We'll be in touch.
694
00:43:04,873 --> 00:43:06,040
Impersonating a fucking nurse?
695
00:43:06,041 --> 00:43:08,585
-I wanted to tell you myself.
-Well, this isn't the Girl Scouts.
696
00:43:08,586 --> 00:43:10,713
You don't get a merit badge
for telling the truth.
697
00:43:11,422 --> 00:43:14,382
What did
you get for it, huh?
698
00:43:14,383 --> 00:43:16,760
-What did you get for it?
-Nothing. It was worthless.
699
00:43:18,762 --> 00:43:22,307
When you tell the ASAC what I did, can
you please just leave Awan out of it?
700
00:43:22,308 --> 00:43:24,268
This is on me.
701
00:43:25,269 --> 00:43:26,729
I'm not gonna tell Braddock.
702
00:43:28,355 --> 00:43:29,815
What? Why not?
703
00:43:30,566 --> 00:43:33,277
Because I told my wife about
you. She fucking loves you.
704
00:43:34,486 --> 00:43:35,570
But she's never met me.
705
00:43:35,571 --> 00:43:37,238
She loves the idea of you.
706
00:43:37,239 --> 00:43:39,949
First Black woman at the
Bureau and all that shit.
707
00:43:39,950 --> 00:43:42,619
It must be a nightmare for you to work
with all of these stupid White men.
708
00:43:42,620 --> 00:43:45,204
-Blah, blah, blah.
-I love your wife.
709
00:43:45,205 --> 00:43:46,624
I promised my wife...
710
00:43:47,541 --> 00:43:50,294
that I would give
you one last chance.
711
00:43:51,003 --> 00:43:54,172
So do yourself and
my marriage a favor.
712
00:43:54,173 --> 00:43:56,466
And don't fucking pull
any more of this bullshit.
713
00:43:56,467 --> 00:43:58,259
No more going after
things we tell you not to,
714
00:43:58,260 --> 00:43:59,940
and breaking into
places you don't belong.
715
00:44:00,846 --> 00:44:03,014
-Are you picking up what I'm laying down?
-I...
716
00:44:03,015 --> 00:44:04,641
This is where you say,
"Yes, thank you, sir."
717
00:44:04,642 --> 00:44:05,642
And you walk the fuck out.
718
00:44:05,643 --> 00:44:07,323
Yes. Thank you, sir.
719
00:44:08,062 --> 00:44:10,731
Excuse me, Agent Hayes,
you have a phone call.
720
00:44:14,026 --> 00:44:15,026
This is Hayes.
721
00:44:16,028 --> 00:44:18,279
I hate making this fucking call.
722
00:44:18,280 --> 00:44:20,908
Jim? What's going on?
723
00:44:22,034 --> 00:44:23,827
Now I have a reason
to trust you.
724
00:44:24,745 --> 00:44:25,871
What's that mean?
725
00:44:28,374 --> 00:44:29,374
Jim?
726
00:44:29,375 --> 00:44:31,752
I got a lead on where
that C-4 came from.
727
00:44:32,711 --> 00:44:34,337
Uh, where?
728
00:44:34,338 --> 00:44:36,714
{\an8}A woman named Paris Gilford.
729
00:44:36,715 --> 00:44:39,884
{\an8}-Anything on today's meeting?
-Yeah. For tomorrow.
730
00:44:39,885 --> 00:44:41,719
Paris Gilford. Find
out what you can.
731
00:44:41,720 --> 00:44:44,431
I'm on it. Usual spot, 9:00 a.m.
732
00:44:48,852 --> 00:44:50,104
What was that?
733
00:44:51,355 --> 00:44:52,355
Progress.
734
00:44:58,779 --> 00:45:00,988
No one to call my own
735
00:45:00,989 --> 00:45:03,491
No one to love
736
00:45:03,492 --> 00:45:05,828
Here by the telephone
737
00:45:10,249 --> 00:45:13,626
Oh, jump back. Are you kidding me?
738
00:45:13,627 --> 00:45:16,337
And now I see how you really are
739
00:45:16,338 --> 00:45:19,590
You're no good
You're no good, you're no good
740
00:45:19,591 --> 00:45:22,177
Baby, you're no good
741
00:45:23,137 --> 00:45:25,346
I'm going to say it again
742
00:45:25,347 --> 00:45:28,766
You're no good You're
no good, you're no good
743
00:45:28,767 --> 00:45:31,562
Baby, you're no good
744
00:45:34,982 --> 00:45:39,068
I broke a heart
that's gentle and true
745
00:45:39,069 --> 00:45:42,823
I left a boy for
someone like you
746
00:45:43,449 --> 00:45:47,785
I'll beg his forgiveness
on bending knee
747
00:45:47,786 --> 00:45:51,748
But I wouldn't blame
him if he said to me
748
00:45:51,749 --> 00:45:55,251
It's no good, no
good, it's no good
749
00:45:55,252 --> 00:45:57,837
Baby, it's no good
750
00:45:57,838 --> 00:46:00,882
Hey, I'm gonna say it louder
751
00:46:00,883 --> 00:46:03,968
Good, no good, it's no good
752
00:46:03,969 --> 00:46:06,346
Baby, it's no good
753
00:46:07,181 --> 00:46:09,475
Mmm, no good
754
00:46:18,066 --> 00:46:23,112
Mmm, if you help
me, we'll start anew
755
00:46:23,113 --> 00:46:26,699
It'll be easy forgetting you
756
00:46:26,700 --> 00:46:30,036
You're no good You're
no good, you're no good
757
00:46:30,037 --> 00:46:32,414
Baby, you're no good
758
00:46:33,916 --> 00:46:35,374
You know what I mean
759
00:46:35,375 --> 00:46:38,711
You're no good You're
no good, you're no good
760
00:46:38,712 --> 00:46:43,424
You're no good,
you're no good, oh, oh
761
00:46:43,425 --> 00:46:48,679
Oh, I'm warning you now,
baby And I'm going my way
762
00:46:48,680 --> 00:46:52,600
Forget about you, baby
I'm leaving to stay
763
00:46:52,601 --> 00:46:55,895
You're no good, no good, no good
764
00:46:55,896 --> 00:46:58,523
Baby, you're no good
765
00:46:58,524 --> 00:47:02,485
Oh, I say you're no good
766
00:47:02,486 --> 00:47:04,529
No good, you're no good
767
00:47:04,530 --> 00:47:06,698
Baby, you're no good
54553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.