Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,960
- By 5:00 p.m. today,
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,744
The D.C. City Council will
finally have a deal in place
3
00:00:05,744 --> 00:00:07,442
for a new football stadium.
4
00:00:07,442 --> 00:00:09,270
We'll be invoking
eminent domain
5
00:00:09,270 --> 00:00:11,054
to relocated the Little India
shopping district.
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,664
But the shop owners will be
7
00:00:12,664 --> 00:00:14,971
extremely well compensated
for their land.
8
00:00:14,971 --> 00:00:16,842
In return,
the people of the city
9
00:00:16,842 --> 00:00:20,063
will get a brand-new stadium
paid for by the owners
10
00:00:20,063 --> 00:00:22,152
and not you, the taxpayers.
11
00:00:22,152 --> 00:00:24,676
- However, many residents
of Little India
12
00:00:24,676 --> 00:00:27,418
are refusing to go down
without a fight.
13
00:00:29,681 --> 00:00:32,467
- Table five.
- Right away.
14
00:00:34,251 --> 00:00:36,123
- You need to sell.
15
00:00:36,123 --> 00:00:38,647
The city's willing to offer
twice the value of this place.
16
00:00:38,647 --> 00:00:41,171
I don't think you understand
what a good deal you have here.
17
00:00:41,171 --> 00:00:42,607
- Vijay-uncle, please.
18
00:00:42,607 --> 00:00:43,956
I don't know how many times
19
00:00:43,956 --> 00:00:46,394
we can say
the issue isn't money.
20
00:00:46,394 --> 00:00:49,397
It's about pride
in our community, our identity.
21
00:00:49,397 --> 00:00:51,355
But nobody's
talking about that.
22
00:00:51,355 --> 00:00:53,966
- What that boy needs
is a nice Indian girl.
23
00:00:53,966 --> 00:00:55,968
- I tell him
every morning at breakfast.
24
00:00:55,968 --> 00:01:01,583
♪
25
00:01:01,583 --> 00:01:03,933
- Councilman Torres
sounded confident today,
26
00:01:03,933 --> 00:01:06,066
but his big stadium deal
will never happen
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,806
unless the people
of Little India
28
00:01:07,806 --> 00:01:09,460
agree to sell their land.
29
00:01:09,460 --> 00:01:11,114
Steve from Fairfax,
you're on the air.
30
00:01:11,114 --> 00:01:12,942
- Yeah, I think
they should be grateful
31
00:01:12,942 --> 00:01:14,857
just to live in this country.
32
00:01:14,857 --> 00:01:16,728
Take the money and get
the hell out of the damn way.
33
00:01:16,728 --> 00:01:18,643
- In your dreams, dumbass.
34
00:01:18,643 --> 00:01:22,734
- And that, my friend,
is how you play Conquian.
35
00:01:22,734 --> 00:01:24,388
What's the matter, Mills, hmm?
36
00:01:24,388 --> 00:01:26,608
You never been cleaned up
by a woman before?
37
00:01:26,608 --> 00:01:28,827
- Not like this.
- Well, get used to it.
38
00:01:28,827 --> 00:01:31,047
My grandpa taught me this game
when I was seven.
39
00:01:31,047 --> 00:01:33,789
- Kilroy's running late,
but we can start without him.
40
00:01:33,789 --> 00:01:35,921
- Does that mean we have
a low
41
00:01:35,921 --> 00:01:37,749
- Actually,
we don't have a case.
42
00:01:37,749 --> 00:01:40,056
I thought you guys
could use a break.
43
00:01:40,056 --> 00:01:42,406
I want you guys fresh
for our next job.
44
00:01:43,451 --> 00:01:44,843
- I think she's trying to say
45
00:01:44,843 --> 00:01:46,367
we could use
a mental-health break.
46
00:01:46,367 --> 00:01:48,847
- An Amtrak ticket
to Providence.
47
00:01:48,847 --> 00:01:51,807
- Well, you owe your parents
a visit, Bryan.
48
00:01:51,807 --> 00:01:53,504
- No, really,
you shouldn't have.
49
00:01:53,504 --> 00:01:56,246
- It'll be good for you.
I insist.
50
00:01:56,246 --> 00:01:57,726
- A weekend at the Four Seasons
51
00:01:57,726 --> 00:02:00,903
with room service
and an in-room massage.
52
00:02:00,903 --> 00:02:02,948
- Check-in's at 10:00,
massage is at noon.
53
00:02:02,948 --> 00:02:05,647
- Wow, a mandatory massage.
That sounds relaxing.
54
00:02:05,647 --> 00:02:08,824
- Well, I can cancel it.
- Oh, hell, no.
55
00:02:10,217 --> 00:02:12,001
- Speaking
of mental-health breaks.
56
00:02:12,001 --> 00:02:15,744
- Well, I think Kilroy
would be the first to tell you
57
00:02:15,744 --> 00:02:17,615
it's none of your business.
58
00:02:17,615 --> 00:02:20,488
- Mr. Kilroy.
What brings you in?
59
00:02:20,488 --> 00:02:22,359
- Tattoo, uh, removal.
60
00:02:22,359 --> 00:02:25,057
Right, uh,
above my, uh, heart.
61
00:02:25,057 --> 00:02:28,365
- Okay, let's have a look.
- Uh, well, first date, Doc.
62
00:02:28,365 --> 00:02:30,280
So I'd just like
to ask a few questions
63
00:02:30,280 --> 00:02:34,197
before you know,
I get, de-nuded.
64
00:02:34,197 --> 00:02:36,417
- Can you describe
the tattoo for me?
65
00:02:36,417 --> 00:02:39,681
- You know, writing.
Just a black script.
66
00:02:39,681 --> 00:02:43,859
Um, a name...
Lexi, for whatever it's worth.
67
00:02:43,859 --> 00:02:45,121
- Mm-hmm.
68
00:02:45,121 --> 00:02:47,428
First wife?
69
00:02:47,428 --> 00:02:50,126
Can you make a clean lift?
70
00:02:50,126 --> 00:02:51,780
- Well, without seeing
the tattoo first,
71
00:02:51,780 --> 00:02:53,608
I would recommend
a creative cover-up.
72
00:02:53,608 --> 00:02:55,436
Ink leaves
a mark either way.
73
00:02:55,436 --> 00:02:57,829
Like it or not,
it's a part of you forever.
74
00:02:59,875 --> 00:03:02,660
- I got Vik from Little India.
You're on the air.
75
00:03:02,660 --> 00:03:04,358
- I guess I'm just
a little sick and tired
76
00:03:04,358 --> 00:03:06,534
of hearing Indians
being called selfish.
77
00:03:06,534 --> 00:03:08,405
What's selfish about wanting
to keep your own property?
78
00:03:08,405 --> 00:03:09,841
- Councilman Torres
has offered to pay
79
00:03:09,841 --> 00:03:11,713
double the land value, right?
80
00:03:11,713 --> 00:03:14,585
- He is prioritizing money
over culture, and that's wrong.
81
00:03:14,585 --> 00:03:16,979
Like it or not, Little India
isn't going anywhere.
82
00:03:16,979 --> 00:03:24,073
♪
83
00:03:25,988 --> 00:03:29,426
[elevator bell dings,
indistinct chatter]
84
00:03:30,993 --> 00:03:33,996
- I got a lunch delivery
for Conference Room K.
85
00:03:33,996 --> 00:03:37,086
- Bombay Palace.
86
00:03:37,086 --> 00:03:40,220
- Torres ordered
from Little India today?
87
00:03:40,220 --> 00:03:42,004
Guy's got a pair of balls
on him, huh?
88
00:03:42,004 --> 00:03:45,312
- All I know is
I got a lunch delivery.
89
00:03:45,312 --> 00:03:47,749
- Go ahead.
90
00:03:47,749 --> 00:03:50,578
- Hi.
91
00:03:50,578 --> 00:03:52,232
- Right through there.
92
00:03:52,232 --> 00:03:57,237
♪
93
00:03:57,237 --> 00:04:00,849
I'll take that.
94
00:04:03,852 --> 00:04:10,946
♪
95
00:04:29,312 --> 00:04:30,835
- That was close.
96
00:04:43,021 --> 00:04:45,110
Some vacation.
97
00:04:45,110 --> 00:04:52,204
♪
98
00:05:05,566 --> 00:05:07,481
- Lunch traffic.
We are the help.
99
00:05:10,484 --> 00:05:12,094
♪
100
00:05:12,094 --> 00:05:14,444
- We need to get up there.
- My baby.
101
00:05:14,444 --> 00:05:16,707
- Mills!
102
00:05:16,707 --> 00:05:18,970
Wait, wait, wait. It's okay.
103
00:05:18,970 --> 00:05:21,538
- My baby, my baby. My baby.
104
00:05:21,538 --> 00:05:23,061
- Break out the suture kit.
- My baby--
105
00:05:23,061 --> 00:05:24,541
- Your baby's fine.
106
00:05:24,541 --> 00:05:27,457
Ma'am, I need you to
hold still right now, okay?
107
00:05:27,457 --> 00:05:29,894
Let's stitch her up.
She's bleeding out fast.
108
00:05:29,894 --> 00:05:31,940
Must have nicked
the carotid artery.
109
00:05:31,940 --> 00:05:33,202
- Got to tie it off.
110
00:05:35,422 --> 00:05:38,207
- Three, two, one.
111
00:05:38,207 --> 00:05:40,775
- Stay with us.
It's going to be okay.
112
00:05:42,385 --> 00:05:43,691
Okay. Okay.
113
00:05:50,393 --> 00:05:51,786
You're good.
114
00:05:51,786 --> 00:05:54,397
- It's all right.
We're gonna get help now.
115
00:05:54,397 --> 00:05:56,443
- All right,
listen up, everybody.
116
00:05:56,443 --> 00:05:57,792
My name's
Agent John McCarron,
117
00:05:57,792 --> 00:05:59,359
Department
of Homeland Security.
118
00:05:59,359 --> 00:06:01,752
This entire area
is now an active crime scene.
119
00:06:01,752 --> 00:06:03,711
I want
authorized personnel only.
120
00:06:03,711 --> 00:06:06,409
If you do not belong here,
please leave.
121
00:06:06,409 --> 00:06:08,063
All right, look,
I'm just going to come out
122
00:06:08,063 --> 00:06:09,760
and say what everybody else
suspects.
123
00:06:09,760 --> 00:06:11,849
This is a targeted act
of terrorism.
124
00:06:11,849 --> 00:06:14,199
Based on what?
125
00:06:14,199 --> 00:06:16,767
- 32 minutes ago, this guy,
Vikram Desai,
126
00:06:16,767 --> 00:06:18,639
tweeted Councilman Torres--
127
00:06:18,639 --> 00:06:21,859
"You dug your own grave,
and now I'll see you in hell."
128
00:06:21,859 --> 00:06:24,993
I suspect he went up,
and he died in the blast.
129
00:06:24,993 --> 00:06:27,038
- How did all 17
intelligence agencies
130
00:06:27,038 --> 00:06:28,431
miss this threat?
131
00:06:28,431 --> 00:06:29,998
- I don't know.
That's a great question.
132
00:06:29,998 --> 00:06:32,435
I mean, there were
exactly zero indicators
133
00:06:32,435 --> 00:06:34,045
that this bombing was going
to take place,
134
00:06:34,045 --> 00:06:36,265
and yet, this case
against this Desai guy
135
00:06:36,265 --> 00:06:38,441
has been gaining momentum
by the second.
136
00:06:38,441 --> 00:06:41,139
This threat against Torres has
been retweeted 12,000 times.
137
00:06:41,139 --> 00:06:43,359
There's already a photo that's
been circulating on Reddit
138
00:06:43,359 --> 00:06:45,753
of Desai walking into
the high-rise 20 minutes ago
139
00:06:45,753 --> 00:06:47,276
carrying two bags,
which could either look
140
00:06:47,276 --> 00:06:49,017
completely suspicious
or totally normal,
141
00:06:49,017 --> 00:06:50,714
depending on which theory
you're trying to prove.
142
00:06:50,714 --> 00:06:52,673
- This is all
happening too fast.
143
00:06:52,673 --> 00:06:55,284
- Yeah, less than an hour ago,
Desai was on the radio railing
144
00:06:55,284 --> 00:06:57,547
against Councilman Torres'
stadium proposal.
145
00:06:57,547 --> 00:06:59,244
- I guess I'm just
a little sick and tired
146
00:06:59,244 --> 00:07:00,985
of hearing Indians
being called selfish.
147
00:07:00,985 --> 00:07:02,726
- So, somehow,
this thing has gone
148
00:07:02,726 --> 00:07:04,075
completely viral on Twitter.
149
00:07:04,075 --> 00:07:05,860
It's like somebody knew
150
00:07:05,860 --> 00:07:08,819
that Desai was going
to bomb Torres today.
151
00:07:12,997 --> 00:07:20,004
♪
152
00:07:54,561 --> 00:07:58,521
Oh, thank goodness.
Are you okay
153
00:07:58,521 --> 00:08:00,480
I'm okay.
154
00:08:00,480 --> 00:08:03,134
I don't know
exactly what happened,
155
00:08:03,134 --> 00:08:05,615
but, um, I'm okay.
156
00:08:05,615 --> 00:08:07,443
- Why are they
saying this, Vikram?
157
00:08:09,358 --> 00:08:10,794
- They're saying
that you did this.
158
00:08:10,794 --> 00:08:12,535
They're saying
that you are the bomber.
159
00:08:12,535 --> 00:08:16,670
Who?
- Everybody. You are on the TV.
160
00:08:16,670 --> 00:08:19,281
- All right, everybody,
listen up!
161
00:08:19,281 --> 00:08:22,719
The elevators are down, with
a bottleneck in the stairs.
162
00:08:22,719 --> 00:08:25,156
So just please stay calm,
163
00:08:25,156 --> 00:08:27,724
and we'll be moving
as soon as we can.
164
00:08:27,724 --> 00:08:29,552
- Tell him he must turn himself
in right now
165
00:08:29,552 --> 00:08:31,423
for his own safety.
166
00:08:31,423 --> 00:08:33,991
- If you turn yourself in now,
we can sort all of this out.
167
00:08:33,991 --> 00:08:35,602
Vikram?
- It's him.
168
00:08:35,602 --> 00:08:38,256
That's the delivery guy.
Over there.
169
00:08:38,256 --> 00:08:40,563
- Thanks, Mom.
- Hey.
170
00:08:40,563 --> 00:08:42,565
- I love you guys.
- Hey!
171
00:08:42,565 --> 00:08:43,740
Hey!
172
00:08:43,740 --> 00:08:50,834
♪
173
00:08:51,966 --> 00:08:54,838
- Excuse me, can you
help me with something?
174
00:08:54,838 --> 00:08:57,319
- Uh, I'm sorry, ma'am. This is
authorized personnel only.
175
00:08:57,319 --> 00:08:59,669
There's more help this way.
- Yes, I just was wondering--
176
00:08:59,669 --> 00:09:01,236
what is the point of origin
177
00:09:01,236 --> 00:09:03,499
for the evidence
against Vikram Desai?
178
00:09:06,197 --> 00:09:08,678
- Just a concerned citizen.
179
00:09:08,678 --> 00:09:10,767
- Look, the information's
all over the Internet--
180
00:09:10,767 --> 00:09:12,900
Facebook, Twitter, Reddit.
181
00:09:12,900 --> 00:09:15,206
You must be lost. Come on.
Why don't you come with me?
182
00:09:15,206 --> 00:09:16,773
- Have you considered
the possibility
183
00:09:16,773 --> 00:09:18,427
that Vikram Desai
is being set up?
184
00:09:18,427 --> 00:09:19,602
- Of course I have.
185
00:09:19,602 --> 00:09:21,299
I have also considered
186
00:09:21,299 --> 00:09:23,040
the amount of hard evidence
that shows he did it.
187
00:09:23,040 --> 00:09:25,652
- Why don't you tell that
to Sunil Tripathi's parents?
188
00:09:27,262 --> 00:09:28,785
- He just happens
to be the guy
189
00:09:28,785 --> 00:09:30,831
who was wrongly accused
of being the Boston Bomber
190
00:09:30,831 --> 00:09:34,225
based on a mountain
of hard evidence on Reddit.
191
00:09:34,225 --> 00:09:36,967
How quickly we forget, sir.
192
00:09:36,967 --> 00:09:39,143
- Just a concerned
citizen, huh?
193
00:09:39,143 --> 00:09:41,102
- Just happened to be
in the neighborhood.
194
00:09:41,102 --> 00:09:42,669
- You can prove
this setup theory?
195
00:09:42,669 --> 00:09:44,627
- Not yet.
196
00:09:44,627 --> 00:09:46,977
- Then you're just in the way.
197
00:09:49,284 --> 00:09:54,115
- First off, I'd like to thank
you all for your bravery.
198
00:09:54,115 --> 00:09:56,813
I've never been prouder
to be your mayor.
199
00:09:56,813 --> 00:09:59,163
But the situation
is still unfolding.
200
00:09:59,163 --> 00:10:01,383
Right now we all just need--
201
00:10:01,383 --> 00:10:03,994
- You saved her life.
202
00:10:03,994 --> 00:10:07,128
- Thank you.
203
00:10:07,128 --> 00:10:10,610
- I promise you, we'll get
the bastard who did this.
204
00:10:13,613 --> 00:10:19,096
♪
205
00:10:19,096 --> 00:10:21,229
- Floor ten, I just saw him--
the guy from the news.
206
00:10:21,229 --> 00:10:23,927
He's alive.
He's hiding in a copy room.
207
00:10:23,927 --> 00:10:27,278
♪
208
00:10:28,584 --> 00:10:31,805
♪
209
00:10:31,805 --> 00:10:33,676
- All right, you tell
your man to sit tight.
210
00:10:33,676 --> 00:10:35,286
I'm sending up my guys.
211
00:10:35,286 --> 00:10:37,419
Floor ten. Get him. he's alive.
- Yes, sir.
212
00:10:37,419 --> 00:10:39,726
- Looks like law enforcement
has a visual on Vik.
213
00:10:39,726 --> 00:10:41,510
- Yeah, well,
that makes two of us.
214
00:10:41,510 --> 00:10:43,512
I hacked into the building's
security cameras.
215
00:10:43,512 --> 00:10:45,514
This poor bastard's alive.
216
00:10:45,514 --> 00:10:47,211
But, you know,
I'm not so sure he did it.
217
00:10:48,604 --> 00:10:51,302
- I mean,
his--his identity was taken
218
00:10:51,302 --> 00:10:53,000
in order to make it
look like he did.
219
00:10:53,000 --> 00:10:55,829
That threatening tweet,
his hostile Facebook page,
220
00:10:55,829 --> 00:10:57,744
even his recent
financial history--
221
00:10:57,744 --> 00:10:59,528
it's all been
completely fabricated.
222
00:10:59,528 --> 00:11:01,965
- I can't, not yet.
223
00:11:01,965 --> 00:11:03,793
I mean, whoever--
whoever orchestrated this
224
00:11:03,793 --> 00:11:05,316
is a sickly talented hacker.
225
00:11:05,316 --> 00:11:07,275
I mean, this Vik guy's
got six months
226
00:11:07,275 --> 00:11:09,103
of incriminating history
227
00:11:09,103 --> 00:11:10,887
that simply didn't exist
20 minutes ago, okay?
228
00:11:10,887 --> 00:11:12,280
Now it's everywhere.
229
00:11:12,280 --> 00:11:13,890
This whole thing
is a giant, elaborate,
230
00:11:13,890 --> 00:11:16,110
and, might I add,
exquisite illusion.
231
00:11:16,110 --> 00:11:19,330
Is--is it weird to say that I'm
a little jealous of the effort?
232
00:11:19,330 --> 00:11:21,202
- So how can we find out
who really did this?
233
00:11:21,202 --> 00:11:23,073
- For starters, I'd look for
the guys trying to kill Vik.
234
00:11:23,073 --> 00:11:24,814
He was probably supposed
to die up there, you know?
235
00:11:24,814 --> 00:11:26,773
The frame works
a lot better if he's dead.
236
00:11:26,773 --> 00:11:29,079
- You can't claim innocence
if you're not alive to talk.
237
00:11:29,079 --> 00:11:31,560
- You could put it
that way as well.
238
00:11:34,432 --> 00:11:38,436
- Elim crew's coming in now.
- Definitely not cops.
239
00:11:38,436 --> 00:11:39,916
You stay out here.
240
00:11:39,916 --> 00:11:41,744
Feds just shut down
this whole block.
241
00:11:41,744 --> 00:11:44,399
We're gonna need
an exit strategy.
242
00:11:52,015 --> 00:11:53,625
- Details from
the tenth floor are hazy.
243
00:11:53,625 --> 00:11:55,323
Crowding and chaos
in the stairwells
244
00:11:55,323 --> 00:11:57,412
are making it difficult
for first responders
245
00:11:57,412 --> 00:11:59,588
to assess the damage.
246
00:11:59,588 --> 00:12:01,764
- It's slow going
on the stairs, Kilroy.
247
00:12:01,764 --> 00:12:04,158
This guy's going to be dead
by the time I get to him.
248
00:12:04,158 --> 00:12:05,899
- I wouldn't sweat it.
249
00:12:05,899 --> 00:12:07,770
The bad guys are in the same
traffic jam as you are.
250
00:12:07,770 --> 00:12:09,598
- They got a head start,
and I got to get there first.
251
00:12:09,598 --> 00:12:11,556
- Yeah, but what they don't
have is a hacker hookup
252
00:12:11,556 --> 00:12:13,341
who can power up
the freight elevator.
253
00:12:13,341 --> 00:12:15,212
- You said their hacker
was exquisite.
254
00:12:15,212 --> 00:12:17,998
- Compared to regular guys,
but, uh, compared to me,
255
00:12:17,998 --> 00:12:19,434
I mean, you know, come on.
256
00:12:19,434 --> 00:12:21,741
Exit the stairs
on the third floor.
257
00:12:25,396 --> 00:12:27,311
- I'm sorry.
258
00:12:27,311 --> 00:12:29,487
You're just never ready for it
when it happens on your watch.
259
00:12:29,487 --> 00:12:31,707
- Any word on casualties,
Madame Mayor?
260
00:12:31,707 --> 00:12:33,013
- Nothing verified,
261
00:12:33,013 --> 00:12:35,711
but unofficially
there might be six dead.
262
00:12:35,711 --> 00:12:37,931
And Oscar Torres
might be one of them.
263
00:12:37,931 --> 00:12:39,846
- For what it's worth,
you showed real courage
264
00:12:39,846 --> 00:12:41,848
and leadership on the plaza.
265
00:12:41,848 --> 00:12:43,414
It's what
the public needs now
266
00:12:43,414 --> 00:12:45,155
and what the public
will remember later.
267
00:12:45,155 --> 00:12:47,288
- Thank you, but my
professional performance review
268
00:12:47,288 --> 00:12:49,333
is not a priority
at this moment.
269
00:12:49,333 --> 00:12:51,248
And I'm sorry, Bob,
neither is your stadium deal,
270
00:12:51,248 --> 00:12:53,468
if that's what you're here for.
- Oh, not at all, ma'am.
271
00:12:53,468 --> 00:12:56,645
I'm here to support you
and the people of this city.
272
00:12:56,645 --> 00:13:01,215
I absolutely agree, the stadium
is not the priority right now.
273
00:13:01,215 --> 00:13:02,520
- Well, it can't be.
274
00:13:02,520 --> 00:13:04,305
The optics just
don't support it.
275
00:13:06,481 --> 00:13:07,917
I'm on my cell.
276
00:13:11,616 --> 00:13:13,923
- The stadium plan better
damn well be a priority.
277
00:13:13,923 --> 00:13:16,317
We're two years into
very complicated negotiations.
278
00:13:16,317 --> 00:13:20,364
- Relax, Bob.
The mayor is in crisis mode.
279
00:13:20,364 --> 00:13:22,149
But let's take a beat.
280
00:13:22,149 --> 00:13:26,022
As far as optics,
this could be a blessing.
281
00:13:26,022 --> 00:13:27,632
Give it a month or two.
282
00:13:27,632 --> 00:13:29,243
The public just might see
283
00:13:29,243 --> 00:13:32,333
the new stadium as a symbol
of civic resilience.
284
00:13:32,333 --> 00:13:35,466
- The stadium dies,
the terrorists win?
285
00:13:35,466 --> 00:13:37,033
Are you kidding me, Hanson?
286
00:13:37,033 --> 00:13:38,730
- In pure political terms,
287
00:13:38,730 --> 00:13:41,777
this horrific tragedy
becomes a big win for you.
288
00:13:41,777 --> 00:13:44,432
- Not really. The stadium
ceased being a big win for me
289
00:13:44,432 --> 00:13:47,609
when your boy Torres
cut off my public funding.
290
00:13:47,609 --> 00:13:50,090
You told me
this would be a steal.
291
00:13:50,090 --> 00:13:52,875
And now I'm paying
for the whole damn thing.
292
00:13:54,877 --> 00:13:56,748
- I saw the contract
this morning.
293
00:13:56,748 --> 00:13:58,925
- You saw Torres' contract.
294
00:13:58,925 --> 00:14:02,058
But what if I told you Torres'
replacement on the City Council
295
00:14:02,058 --> 00:14:03,494
will support public funding
296
00:14:03,494 --> 00:14:05,714
of 50% of your stadium cost?
297
00:14:09,196 --> 00:14:11,459
- I'm picking
his replacement myself.
298
00:14:13,591 --> 00:14:15,071
- Between us,
299
00:14:15,071 --> 00:14:16,899
I'm a silent partner
on the entertainment complex
300
00:14:16,899 --> 00:14:18,466
that's going up
next to the stadium.
301
00:14:18,466 --> 00:14:20,294
- The Torres plan
cut the public funding
302
00:14:20,294 --> 00:14:21,991
for the entertainment
complex as well.
303
00:14:21,991 --> 00:14:25,734
- Trust me,
this whole horror show
304
00:14:25,734 --> 00:14:27,910
is a golden opportunity
for both of us.
305
00:14:27,910 --> 00:14:32,567
Torres' private financing plan
just died up there
306
00:14:32,567 --> 00:14:35,222
with Oscar Torres.
307
00:14:35,222 --> 00:14:38,225
- Yeah, he's in the copy room.
308
00:14:38,225 --> 00:14:40,227
Second door on the left.
- We'll take it from here.
309
00:14:40,227 --> 00:14:41,924
- Y'all Homeland Security
or something?
310
00:14:41,924 --> 00:14:44,100
- I said,
"We'll take it from here."
311
00:14:48,496 --> 00:14:50,324
- You got to believe me, Mom.
I didn't do anything.
312
00:14:50,324 --> 00:14:52,456
- Okay, first things first,
man--I'm not your mom.
313
00:14:52,456 --> 00:14:54,937
But I do believe you.
314
00:14:54,937 --> 00:14:56,547
- It doesn't matter,
315
00:14:56,547 --> 00:14:58,767
but if you listen to me
extremely carefully,
316
00:14:58,767 --> 00:15:00,203
you stand
a better-than-average chance
317
00:15:00,203 --> 00:15:01,813
of surviving
the next five minutes.
318
00:15:03,511 --> 00:15:05,948
- Okay, don't believe me.
319
00:15:05,948 --> 00:15:08,646
But right now there are
two really mean-looking dudes
320
00:15:08,646 --> 00:15:10,387
standing outside
the copy room door
321
00:15:10,387 --> 00:15:11,954
about to shoot it down
with a shotgun.
322
00:15:11,954 --> 00:15:14,783
- Ah!
323
00:15:14,783 --> 00:15:16,480
- Do I have your
attention now, Vikram?
324
00:15:16,480 --> 00:15:17,960
- Okay, what do you
want me to do?
325
00:15:17,960 --> 00:15:19,744
- I need you to go
to the closet door.
326
00:15:19,744 --> 00:15:21,572
It's opposite a window,
it connects to an office.
327
00:15:21,572 --> 00:15:24,010
Go inside the closet door,
and kick through the drywall.
328
00:15:24,010 --> 00:15:26,273
- You want me to kick a wall
in the closet?
329
00:15:26,273 --> 00:15:27,970
- Yes, yes, I can't do it.
330
00:15:27,970 --> 00:15:34,759
♪
331
00:15:48,034 --> 00:15:50,732
Vik, go right. Mills, you got
about five seconds.
332
00:15:52,168 --> 00:15:54,170
- Vik, just believe me
when I tell you
333
00:15:54,170 --> 00:15:56,259
you are not about
to get kidnapped.
334
00:15:56,259 --> 00:15:57,695
- Oh!
335
00:16:00,176 --> 00:16:01,961
- That's Mills. He's one
of the good guys, okay?
336
00:16:01,961 --> 00:16:02,962
I promise.
337
00:16:02,962 --> 00:16:07,096
♪
338
00:16:09,403 --> 00:16:11,492
- There's a better stairwell
on the other end of the hall.
339
00:16:11,492 --> 00:16:15,409
♪
340
00:16:15,409 --> 00:16:16,845
- Stay low.
341
00:16:20,283 --> 00:16:22,198
- My name is Bryan Mills,
and I believe you.
342
00:16:23,678 --> 00:16:25,419
- His name is Kilroy,
and so does he.
343
00:16:25,419 --> 00:16:27,116
- But why is this
happening to me?
344
00:16:27,116 --> 00:16:28,857
- Faster, Vikram, let's go.
345
00:16:37,561 --> 00:16:39,346
Give me your phone.
346
00:16:39,346 --> 00:16:46,440
♪
347
00:17:07,113 --> 00:17:08,723
- They were tracking
your movements.
348
00:17:08,723 --> 00:17:10,594
That's how they found us
in the second stairwell
349
00:17:10,594 --> 00:17:13,032
and how they knew exactly
when to set the bomb off.
350
00:17:13,032 --> 00:17:15,686
Kilroy, any--
any sign of Santana?
351
00:17:17,123 --> 00:17:18,776
Go!
352
00:17:20,996 --> 00:17:22,345
- Hop in, boys.
353
00:17:22,345 --> 00:17:24,043
- This is your
grand exit strategy?
354
00:17:24,043 --> 00:17:26,523
- It's 2018, Mills.
News travels fast.
355
00:17:29,526 --> 00:17:31,615
♪
356
00:17:36,185 --> 00:17:39,101
[indistinct chatter,
sirens whooping]
357
00:17:39,101 --> 00:17:40,755
- Federal agents today
358
00:17:40,755 --> 00:17:42,931
descended on a restaurant
in Little India
359
00:17:42,931 --> 00:17:45,151
reportedly owned by bombing
suspect Vikram Desai's family.
360
00:17:45,151 --> 00:17:46,978
- Is there a phone
that I can use?
361
00:17:46,978 --> 00:17:49,677
- That's not a good idea.
- I need to talk to my parents.
362
00:17:49,677 --> 00:17:51,896
- You're an enemy
of the state right now, Vik,
363
00:17:51,896 --> 00:17:53,811
hunted by armed assassins.
364
00:17:53,811 --> 00:17:55,117
Any contact with your parents
365
00:17:55,117 --> 00:17:56,814
will only make life worse
for them.
366
00:18:01,080 --> 00:18:05,127
What is worse than thinking
that your son is a...
367
00:18:05,127 --> 00:18:06,694
domestic terrorist?
368
00:18:06,694 --> 00:18:08,739
- Maybe getting arrested
for harboring one?
369
00:18:10,611 --> 00:18:13,918
Trust me, you do not
want to talk to them now.
370
00:18:13,918 --> 00:18:15,659
- Look at them.
They're hurting.
371
00:18:17,792 --> 00:18:21,752
- I know how you feel, buddy...
more than you know.
372
00:18:21,752 --> 00:18:24,668
But you can't
go back to them now.
373
00:18:24,668 --> 00:18:26,061
Not yet, at least.
374
00:18:27,541 --> 00:18:29,934
- I didn't do anything.
- It doesn't really matter...
375
00:18:29,934 --> 00:18:32,459
What you did
or you didn't actually do.
376
00:18:32,459 --> 00:18:35,331
Vikram, what matters
is what the evidence shows.
377
00:18:35,331 --> 00:18:37,159
And what the evidence
overwhelmingly shows
378
00:18:37,159 --> 00:18:39,161
is that you planned
and executed
379
00:18:39,161 --> 00:18:41,163
a vicious bomb attack
against Councilman Torres
380
00:18:41,163 --> 00:18:43,687
with callous disregard
for collateral damage.
381
00:18:43,687 --> 00:18:45,254
Hmm.
382
00:18:47,822 --> 00:18:51,217
It is hard for me
to convey in mere words
383
00:18:51,217 --> 00:18:54,742
precisely
how screwed you are.
384
00:18:54,742 --> 00:18:56,352
You recognize this guy?
385
00:18:56,352 --> 00:18:58,441
- That's me.
I'm inside Muth's Hardware.
386
00:18:58,441 --> 00:19:00,051
I'm making a lunch delivery.
387
00:19:00,051 --> 00:19:02,228
- No, you're buying
bomb-making materials--
388
00:19:02,228 --> 00:19:05,492
specifically soldering wire,
fuses, and a burner phone.
389
00:19:05,492 --> 00:19:07,624
- That's ridiculous.
- Here's a receipt
390
00:19:07,624 --> 00:19:09,409
and a credit card statement
from the purchase,
391
00:19:09,409 --> 00:19:11,933
time-stamped only moments
after this picture was taken.
392
00:19:11,933 --> 00:19:13,587
- I didn't buy
any of that stuff.
393
00:19:13,587 --> 00:19:16,764
- And yet, there's a history
of six similar purchases
394
00:19:16,764 --> 00:19:18,548
at six different
hardware stores,
395
00:19:18,548 --> 00:19:20,159
as well as a receipt
396
00:19:20,159 --> 00:19:22,335
to an all-nude gentlemen's club
for some reason.
397
00:19:22,335 --> 00:19:24,467
- This just keeps getting
better and better.
398
00:19:24,467 --> 00:19:27,862
- For the record, Vikram,
I totally believe you, okay?
399
00:19:27,862 --> 00:19:30,038
Also, for the record,
I'm a convicted felon.
400
00:19:30,038 --> 00:19:31,692
So, you know, don't get
too excited about that.
401
00:19:31,692 --> 00:19:33,868
- I-I-I was only there
to deliver lunch.
402
00:19:33,868 --> 00:19:37,045
- Don't tell me--they used
an online ordering system
403
00:19:37,045 --> 00:19:38,438
or, you know, an app?
404
00:19:38,438 --> 00:19:41,223
- Oh, God, they
erased them, right?
405
00:19:41,223 --> 00:19:42,833
No record of the orders
406
00:19:42,833 --> 00:19:44,705
makes it look like
I went there on my own.
407
00:19:44,705 --> 00:19:46,097
- Here's the deal.
408
00:19:46,097 --> 00:19:48,361
This guy, right?
He's freakishly good.
409
00:19:48,361 --> 00:19:51,059
But not as good
as I think he thinks he is.
410
00:19:51,059 --> 00:19:54,541
Does this name
mean anything to you?
411
00:19:54,541 --> 00:19:57,283
- Elorenz.
- I'm clearly talking to him.
412
00:19:57,283 --> 00:19:59,850
- Elorenz. No.
Why?
413
00:19:59,850 --> 00:20:02,984
- Because I think he's the
hacker, and that's his handle.
414
00:20:02,984 --> 00:20:05,378
And it's buried
in all this code, right?
415
00:20:05,378 --> 00:20:07,902
In all these hacks,
it repeats itself
416
00:20:07,902 --> 00:20:09,643
like a CRISPR sequence.
417
00:20:09,643 --> 00:20:11,297
It's basically
like a hacker signature.
418
00:20:13,081 --> 00:20:14,387
It's what I do, you know.
419
00:20:14,387 --> 00:20:15,823
You do your thing.
I do my thing.
420
00:20:15,823 --> 00:20:17,694
You know, it's not
"Elorenz," guys.
421
00:20:17,694 --> 00:20:19,696
It's E. Lorenz,
as in Edward Lorenz.
422
00:20:19,696 --> 00:20:22,438
Who you may know, or maybe not,
as the father of chaos theory.
423
00:20:22,438 --> 00:20:24,875
- So are we going to go
after this guy or what?
424
00:20:24,875 --> 00:20:26,921
- I don't have
enough information.
425
00:20:26,921 --> 00:20:28,662
Well, what
can we do to change that?
426
00:20:28,662 --> 00:20:31,926
What can we--just--I'm trying
to get my life back here.
427
00:20:31,926 --> 00:20:33,971
- Okay, all right, let's think.
428
00:20:34,972 --> 00:20:37,105
Torres...
The real bombers, man--
429
00:20:37,105 --> 00:20:38,759
they were going
after Torres, right?
430
00:20:38,759 --> 00:20:40,413
- Yeah, that was their
intended target, sure.
431
00:20:40,413 --> 00:20:42,110
- Okay, so what--eh, what's
it called when, uh--
432
00:20:42,110 --> 00:20:43,459
You were from
a fishing village--
433
00:20:43,459 --> 00:20:44,852
you know, when you fish
with dead bait?
434
00:20:44,852 --> 00:20:46,114
- Chumming.
435
00:20:46,114 --> 00:20:47,463
- You see where
I'm going with this?
436
00:20:47,463 --> 00:20:49,465
I want you to get Santana
and go chumming
437
00:20:49,465 --> 00:20:51,946
at St. Mary's Hospital.
438
00:20:51,946 --> 00:20:55,602
I'll brief you along the way.
- You stay here with Kilroy.
439
00:20:55,602 --> 00:20:57,517
I'm gonna get my fishing rod
out of storage.
440
00:20:59,040 --> 00:21:02,478
Because the chumming
was just a metaphor.
441
00:21:02,478 --> 00:21:04,480
- I think so.
442
00:21:04,480 --> 00:21:06,265
It's kind of a weird job.
443
00:21:06,265 --> 00:21:09,268
[indistinct chatter
over radio]
444
00:21:12,271 --> 00:21:17,145
♪
445
00:21:18,929 --> 00:21:20,888
I was told
a former CIA case officer
446
00:21:20,888 --> 00:21:22,368
wanted to speak with me.
447
00:21:22,368 --> 00:21:24,195
- Well, I don't know
anything about that.
448
00:21:24,195 --> 00:21:25,893
But I am willing to bet
you don't have
449
00:21:25,893 --> 00:21:28,069
Vik Desai in custody.
450
00:21:28,069 --> 00:21:29,636
- You still think
he's innocent.
451
00:21:29,636 --> 00:21:31,725
- What I think
is irrelevant.
452
00:21:31,725 --> 00:21:34,118
But I do have a plan
to draw out the bomber,
453
00:21:34,118 --> 00:21:38,122
Vik or otherwise, and I'd like
to enlist your support.
454
00:21:38,122 --> 00:21:39,776
- How did you get
up here, anyway?
455
00:21:39,776 --> 00:21:41,909
- With the approval
of DNI Casey.
456
00:21:41,909 --> 00:21:46,043
Look, if I'm wrong,
nothing changes.
457
00:21:46,043 --> 00:21:49,873
If I'm right,
the glory's all yours.
458
00:21:53,224 --> 00:21:55,183
What are you asking?
459
00:21:55,183 --> 00:21:57,751
- Torres was
the bomber's target, right?
460
00:21:57,751 --> 00:21:59,361
- Well, it appears
that way.
461
00:21:59,361 --> 00:22:00,884
- So what do you think
the bomber will do
462
00:22:00,884 --> 00:22:02,973
when he finds out
Torres survived?
463
00:22:05,454 --> 00:22:07,804
- This is information
that hasn't been released yet.
464
00:22:09,284 --> 00:22:11,417
But he didn't.
465
00:22:11,417 --> 00:22:15,812
Councilman Torres is dead.
- I figured as much.
466
00:22:15,812 --> 00:22:17,945
But the bomber
doesn't know that yet.
467
00:22:19,033 --> 00:22:20,991
- So this elorenz dude--
468
00:22:20,991 --> 00:22:23,385
he's proved himself to be
a pretty masterful hacker.
469
00:22:23,385 --> 00:22:26,388
So we're going to have to fight
fuego with fuego.
470
00:22:26,388 --> 00:22:28,085
You know
what I'm saying, man?
471
00:22:28,085 --> 00:22:29,783
First thing we're going to do
472
00:22:29,783 --> 00:22:32,568
is we're going to manipulate
Oscar Torres' medical records.
473
00:22:32,568 --> 00:22:34,178
Make it look like
he survived the blast.
474
00:22:34,178 --> 00:22:35,876
He's alive, but
he's in critical condition.
475
00:22:35,876 --> 00:22:39,575
He's losing blood, a lot of it.
AB-negative blood.
476
00:22:39,575 --> 00:22:41,751
Next thing we're going to do
is, as a safety precaution,
477
00:22:41,751 --> 00:22:44,232
the hospital is going
to clear a room for him
478
00:22:44,232 --> 00:22:46,321
in the VIP wing,
usually reserved
479
00:22:46,321 --> 00:22:47,975
for high-level
government officials,
480
00:22:47,975 --> 00:22:50,107
dignitaries, rich Saudis
that want to pay with cash,
481
00:22:50,107 --> 00:22:51,326
that kind of thing.
482
00:22:51,326 --> 00:22:53,241
Finally,
we are going to kick-start
483
00:22:53,241 --> 00:22:55,896
a volunteer blood drive
484
00:22:55,896 --> 00:22:57,680
because hospitals
need blood anyway.
485
00:22:57,680 --> 00:23:00,727
And you know what, dude?
We're good people.
486
00:23:02,381 --> 00:23:05,645
- We have just a quick update
on our investigation.
487
00:23:05,645 --> 00:23:07,690
We have more survivors
than expected.
488
00:23:07,690 --> 00:23:11,085
Unfortunately, the hospital
is low on blood supply.
489
00:23:11,085 --> 00:23:13,261
So, if anybody wants to help
and donate blood,
490
00:23:13,261 --> 00:23:15,002
they should go
to St. Mary's Hospital,
491
00:23:15,002 --> 00:23:17,657
especially if they have
AB-negative.
492
00:23:17,657 --> 00:23:20,703
AB-negative blood
is the rarest type of blood,
493
00:23:20,703 --> 00:23:24,054
and we are particularly short
on that supply.
494
00:23:24,054 --> 00:23:26,448
Okay, that's it.
No more questions. Thank you.
495
00:23:26,448 --> 00:23:28,711
- More survivors
than expected.
496
00:23:28,711 --> 00:23:30,626
You think there's
any possibility
497
00:23:30,626 --> 00:23:31,932
Torres might still be alive?
498
00:23:31,932 --> 00:23:33,716
- Not a chance.
499
00:23:33,716 --> 00:23:37,285
We got confirmation that he was
in the same room as the blast.
500
00:23:37,285 --> 00:23:39,635
- But no confirmation
he's dead?
501
00:23:41,332 --> 00:23:43,073
I hate to be crass,
502
00:23:43,073 --> 00:23:45,467
but I was getting used
to the idea of him being dead.
503
00:23:45,467 --> 00:23:48,209
- You and me both.
504
00:23:48,209 --> 00:23:50,385
- I got to hit the head.
505
00:23:58,828 --> 00:24:00,482
Tell me something, David.
506
00:24:00,482 --> 00:24:03,267
What blood type
is Oscar Torres?
507
00:24:03,267 --> 00:24:04,921
Why?
508
00:24:04,921 --> 00:24:07,881
Because you assured me
he would die in the blast,
509
00:24:07,881 --> 00:24:11,101
and I'm beginning
to worry he didn't.
510
00:24:15,236 --> 00:24:16,803
- Are you sure
about this no
511
00:24:16,803 --> 00:24:18,500
- Bad guys
won't have them either.
512
00:24:18,500 --> 00:24:20,459
They're just outside
if we need them.
513
00:24:26,639 --> 00:24:29,206
♪
514
00:24:29,206 --> 00:24:30,599
Chum is in the water.
515
00:24:30,599 --> 00:24:33,559
Only thing left
to do now is wait.
516
00:24:33,559 --> 00:24:35,343
You watch the doors
and the nurses' station.
517
00:24:35,343 --> 00:24:37,258
I'm going to go
stand guard upstairs.
518
00:24:37,258 --> 00:24:39,216
- All right, this will probably
take a little while, right?
519
00:24:39,216 --> 00:24:42,568
- Fishing is an
exercise in patience.
520
00:24:42,568 --> 00:24:45,484
- Hi. Is this where
you sign up to donate?
521
00:24:45,484 --> 00:24:46,963
Every drop counts, Mills.
522
00:24:46,963 --> 00:24:49,705
- As long as you
don't need it later.
523
00:24:49,705 --> 00:24:52,491
♪
524
00:24:52,491 --> 00:24:53,840
- Hey...
525
00:24:56,277 --> 00:24:59,149
I know this seems
pretty dire, you know,
526
00:24:59,149 --> 00:25:02,022
for you and your family.
527
00:25:02,022 --> 00:25:04,111
I mean, and it is.
528
00:25:04,111 --> 00:25:06,243
You're not wrong.
It's awful.
529
00:25:08,158 --> 00:25:10,117
But I want you to know
that you have options.
530
00:25:10,117 --> 00:25:12,902
- Yeah...options.
531
00:25:14,904 --> 00:25:18,560
Electrocution,
lethal injection,
532
00:25:18,560 --> 00:25:20,301
death by firing squad.
533
00:25:20,301 --> 00:25:23,173
- No, no, no, no, no, no.
Just hold on, relax, okay?
534
00:25:23,173 --> 00:25:25,959
First of all, D.C. repealed the
death penalty,
535
00:25:25,959 --> 00:25:27,874
like, 37 years ago.
536
00:25:27,874 --> 00:25:30,398
Your only option, as far
as incarceration is concerned,
537
00:25:30,398 --> 00:25:31,747
is life without parole,
538
00:25:31,747 --> 00:25:33,619
but I'm not talking
about prison, man.
539
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
I'm talking about...
540
00:25:35,577 --> 00:25:39,015
I'm talking about
running away and starting over.
541
00:25:39,015 --> 00:25:41,235
- Like a new man.
542
00:25:41,235 --> 00:25:42,976
A brand-new identity
for you and your--
543
00:25:42,976 --> 00:25:47,197
- No, no way. No, I-I don't
want a new identity.
544
00:25:47,197 --> 00:25:49,243
I happen to like
the one I woke up with.
545
00:25:49,243 --> 00:25:50,766
I want my old life back.
546
00:25:52,028 --> 00:25:53,377
- Yeah, me too.
547
00:25:55,989 --> 00:26:00,123
Well, at least you wouldn't be
leaving a loved one behind,
548
00:26:00,123 --> 00:26:01,951
you know?
549
00:26:01,951 --> 00:26:03,866
- Kilroy's not
your real identity?
550
00:26:03,866 --> 00:26:08,523
♪
551
00:26:10,656 --> 00:26:12,005
Of course it is.
552
00:26:12,005 --> 00:26:14,529
- My bad.
553
00:26:14,529 --> 00:26:16,966
- Did you see
how easy that was?
554
00:26:16,966 --> 00:26:20,753
Anybody can press
the reset button.
555
00:26:20,753 --> 00:26:24,104
- You know,
you're not the only one
556
00:26:24,104 --> 00:26:28,499
that's leaving someone
pretty special behind.
557
00:26:28,499 --> 00:26:32,286
- You mean like--
like a girlfriend?
558
00:26:32,286 --> 00:26:34,244
- Maybe.
- What are you--
559
00:26:34,244 --> 00:26:36,420
No, no, see, as a function
of saving your life,
560
00:26:36,420 --> 00:26:38,814
I happen to be positive that
you do not have a girlfriend
561
00:26:38,814 --> 00:26:40,729
at this present time.
562
00:26:40,729 --> 00:26:42,731
- Well, maybe not one
that lives in the States.
563
00:26:42,731 --> 00:26:44,298
- What does that mean--
564
00:26:44,298 --> 00:26:45,734
like, an online girlfriend
or something like that?
565
00:26:45,734 --> 00:26:48,476
- Yeah, her name's, um,
Shafali Jeste.
566
00:26:48,476 --> 00:26:49,912
- Shafali Jeste.
567
00:26:50,957 --> 00:26:52,654
- Yeah, she's from London.
568
00:26:52,654 --> 00:26:54,177
I met her
on an Indian dating site.
569
00:26:54,177 --> 00:26:56,440
From London?
570
00:26:56,440 --> 00:26:58,704
- Yeah.
571
00:26:58,704 --> 00:27:01,054
- There she is.
Oh, she's cute.
572
00:27:02,708 --> 00:27:04,361
Only one thing, though.
573
00:27:04,361 --> 00:27:07,974
She doesn't pronounce
her name Shafali Jeste.
574
00:27:07,974 --> 00:27:09,366
- Of course she does.
- No, she doesn't.
575
00:27:09,366 --> 00:27:11,630
She pronounces it elorenz.
576
00:27:13,109 --> 00:27:15,068
Now we know
how you were hacked, man.
577
00:27:15,068 --> 00:27:16,504
You were catfished.
578
00:27:16,504 --> 00:27:21,074
♪
579
00:27:23,685 --> 00:27:28,124
♪
580
00:27:28,124 --> 00:27:31,650
- Mills, we got a nibble--one
of the guys from the high-rise.
581
00:27:31,650 --> 00:27:34,304
- Um, excuse me.
- Yes.
582
00:27:34,304 --> 00:27:36,306
- I think there's someone
that needs help over there.
583
00:27:36,306 --> 00:27:38,091
- Oh.
- No problem.
584
00:27:41,094 --> 00:27:44,663
♪
585
00:27:44,663 --> 00:27:46,708
- Okay, he got
into the system.
586
00:27:46,708 --> 00:27:48,754
Got about a minute.
587
00:27:48,754 --> 00:27:52,018
♪
588
00:27:54,803 --> 00:27:57,719
Mills, there's more than one.
589
00:27:57,719 --> 00:27:59,895
He could already be up there.
590
00:27:59,895 --> 00:28:06,989
♪
591
00:28:39,543 --> 00:28:42,372
I got our man.
592
00:28:42,372 --> 00:28:43,939
And guess what.
593
00:28:43,939 --> 00:28:45,811
It's Ramsey's guy...
594
00:28:45,811 --> 00:28:47,421
Morse.
595
00:28:49,423 --> 00:28:51,686
The private
military contractor.
596
00:28:51,686 --> 00:28:53,601
That means
somebody hired Blackfalls
597
00:28:53,601 --> 00:28:55,995
to kill a city official.
598
00:28:55,995 --> 00:28:57,910
We need to find out
what Morse knows.
599
00:28:57,910 --> 00:28:59,607
- Oh, I will.
600
00:28:59,607 --> 00:29:01,957
But we're going to have
a little fun first.
601
00:29:01,957 --> 00:29:08,747
♪
602
00:29:15,362 --> 00:29:17,625
- You were in the Rangers
with Ramsey.
603
00:29:17,625 --> 00:29:20,715
- Bravo Company,
second Ranger battalion.
604
00:29:20,715 --> 00:29:23,674
Served my country well.
- No...
605
00:29:23,674 --> 00:29:25,546
You're a disgrace
to the uniform.
606
00:29:25,546 --> 00:29:28,244
You killed six Americans today,
and for what?
607
00:29:28,244 --> 00:29:30,681
- Ramsey has his reasons.
I have mine.
608
00:29:30,681 --> 00:29:34,033
- You did it for the money.
- Maybe.
609
00:29:34,033 --> 00:29:35,817
But it's a lot of money.
610
00:29:38,820 --> 00:29:45,871
♪
611
00:29:58,666 --> 00:30:01,625
- Who hired Ramsey
to set off that bomb?
612
00:30:01,625 --> 00:30:03,279
Come on!
613
00:30:09,372 --> 00:30:11,200
You really want
to kill a soldier?
614
00:30:11,200 --> 00:30:12,898
- You're not a soldier.
615
00:30:12,898 --> 00:30:16,510
You're a mercenary,
a murderer, and a terrorist.
616
00:30:16,510 --> 00:30:20,601
Now, who hired Ramsey
to set off the bomb?
617
00:30:20,601 --> 00:30:23,734
You really want
to die for that guy?
618
00:30:36,835 --> 00:30:38,140
- You should have came
to work for Ramsey
619
00:30:38,140 --> 00:30:39,533
when you had the chance.
620
00:30:39,533 --> 00:30:42,188
But I got to say,
I'm glad you didn't,
621
00:30:42,188 --> 00:30:44,843
because I'm going to get
a hell of a bonus.
622
00:30:47,323 --> 00:30:49,891
- Don't expect
a soldier's burial.
623
00:30:59,379 --> 00:31:02,034
People are going to know
exactly who you were.
624
00:31:02,034 --> 00:31:09,128
♪
625
00:31:16,352 --> 00:31:18,572
- Show me your hands.
626
00:31:23,229 --> 00:31:26,145
- You're not a cop.
- On your knees.
627
00:31:34,414 --> 00:31:35,894
- Yeah, let's go, let's go.
628
00:31:37,852 --> 00:31:40,333
- Aah!
629
00:31:40,333 --> 00:31:42,161
Aah!
630
00:31:48,384 --> 00:31:50,343
Mills, a little help.
631
00:31:50,343 --> 00:31:54,477
♪
632
00:31:54,477 --> 00:31:57,306
- All right, with any luck,
we can use the back door
633
00:31:57,306 --> 00:32:00,440
of this Website
to track down elorenz.
634
00:32:00,440 --> 00:32:02,398
Maahi.com--
what is that, a fish?
635
00:32:02,398 --> 00:32:04,966
- "Maahi"means "beloved"
in Hindi.
636
00:32:04,966 --> 00:32:07,926
- Yeah. No, I get it, it's like
FarmersOnly, but for Indians.
637
00:32:09,492 --> 00:32:11,973
- It's like maahi.com
for farmers.
638
00:32:11,973 --> 00:32:14,802
- You know,
for what it's worth, Shafali,
639
00:32:14,802 --> 00:32:17,848
you know, seemed pretty--
you know, she seemed nice.
640
00:32:17,848 --> 00:32:19,807
I mean, she seems--
you know, she's fake, but...
641
00:32:19,807 --> 00:32:23,071
- Yeah. She was the first
profile I reached out to.
642
00:32:23,071 --> 00:32:25,117
Smart, funny, ambitious,
643
00:32:25,117 --> 00:32:27,467
you know, dated non-Indians,
but was open on Maahi
644
00:32:27,467 --> 00:32:30,122
because she wanted
to make her parents happy,
645
00:32:30,122 --> 00:32:31,775
just like me.
646
00:32:31,775 --> 00:32:33,603
- Almost too good
to be true, huh?
647
00:32:33,603 --> 00:32:35,562
- We were going
to meet up in a month.
648
00:32:35,562 --> 00:32:37,999
- Dude, I am so sorry.
That is brutal.
649
00:32:40,741 --> 00:32:42,395
On the upside, you may
just get your chance.
650
00:32:42,395 --> 00:32:43,787
Seems like your fake girlfriend
651
00:32:43,787 --> 00:32:45,267
paid for this
bogus dating account
652
00:32:45,267 --> 00:32:47,008
with the same
stolen credit card he used
653
00:32:47,008 --> 00:32:49,576
to pay for a pound of
chocolate-covered coffee beans
654
00:32:49,576 --> 00:32:52,100
a couple of weeks ago,
sent to this address in D.C.
655
00:32:52,100 --> 00:32:53,928
- Do you think
he's still there?
656
00:32:53,928 --> 00:32:55,408
- Maybe, but not for long.
657
00:32:55,408 --> 00:32:56,626
Different stolen credit card
658
00:32:56,626 --> 00:32:57,976
associated
with the same address
659
00:32:57,976 --> 00:32:59,586
just paid
for a ticket to Berlin.
660
00:32:59,586 --> 00:33:02,458
We got to go.
I'm a wanted man.
661
00:33:02,458 --> 00:33:04,069
- Dude, but I'm not leaving you
in the SCIF, so...
662
00:33:04,069 --> 00:33:05,984
- What about someone else
from the team?
663
00:33:05,984 --> 00:33:07,550
- Look, I could lie to you,
and I could tell you
664
00:33:07,550 --> 00:33:08,725
that they're
too busy or whatever,
665
00:33:08,725 --> 00:33:10,162
but the truth of the matter is,
666
00:33:10,162 --> 00:33:12,033
I want to look
this hacker in the eye.
667
00:33:12,033 --> 00:33:14,427
I just found out
who elorenz is.
668
00:33:14,427 --> 00:33:21,434
♪
669
00:33:21,434 --> 00:33:23,653
- I want to talk to Ramsey.
- He's in a new-client meeting.
670
00:33:23,653 --> 00:33:25,220
You are?
671
00:33:25,220 --> 00:33:27,570
- A new-client meeting,
that's even better.
672
00:33:27,570 --> 00:33:29,442
- I'll give you
my personal cell phone number.
673
00:33:29,442 --> 00:33:30,834
- You can't just walk in there.
674
00:33:30,834 --> 00:33:33,185
♪
675
00:33:33,185 --> 00:33:35,056
- Christina.
- No need to speak.
676
00:33:35,056 --> 00:33:38,059
Just shut your mouth and
listen to what I have to say.
677
00:33:38,059 --> 00:33:40,540
I'm in the--
- No.
678
00:33:40,540 --> 00:33:42,455
I want them to hear
what I have to say
679
00:33:42,455 --> 00:33:44,631
on the off chance
that one of them
680
00:33:44,631 --> 00:33:46,850
is actually
a decent human being.
681
00:33:46,850 --> 00:33:50,376
This man is a monster.
682
00:33:50,376 --> 00:33:52,030
He's an actual
domestic terrorist.
683
00:33:52,030 --> 00:33:53,422
- You are
out of line, Christine.
684
00:33:53,422 --> 00:33:55,337
- And you can either
believe me now,
685
00:33:55,337 --> 00:33:56,860
or later when the story breaks.
- She's obviously not well.
686
00:33:56,860 --> 00:33:58,688
- But the facts
are the facts, David.
687
00:33:58,688 --> 00:34:00,299
Somebody hired this company
to set off that bomb today,
688
00:34:00,299 --> 00:34:02,083
and you are
just enough of a monster
689
00:34:02,083 --> 00:34:04,694
to have accepted the job.
690
00:34:06,392 --> 00:34:09,047
- So what, is he going to
kill me in the parking lot?
691
00:34:09,047 --> 00:34:11,353
The story doesn't
die with me, David.
692
00:34:11,353 --> 00:34:13,616
So you get
your affairs in order,
693
00:34:13,616 --> 00:34:15,488
because this little sandbox
694
00:34:15,488 --> 00:34:17,925
isn't big enough
for the both of us.
695
00:34:17,925 --> 00:34:19,709
♪
696
00:34:19,709 --> 00:34:23,800
Oh, and now you can't say
that you didn't know.
697
00:34:23,800 --> 00:34:27,369
♪
698
00:34:29,371 --> 00:34:35,986
♪
699
00:34:41,731 --> 00:34:45,039
- Nobody's here.
- Start looking.
700
00:34:45,039 --> 00:34:48,042
- You, for starters.
701
00:34:48,042 --> 00:34:50,479
This is definitely the place.
Look at this.
702
00:34:50,479 --> 00:34:53,439
♪
703
00:34:53,439 --> 00:34:56,572
- Hands up, don't move.
704
00:34:58,574 --> 00:35:01,838
- She ain't here, boss.
You'll never guess who is.
705
00:35:01,838 --> 00:35:04,493
The Desai kid
and some other guy.
706
00:35:04,493 --> 00:35:06,539
What do you want us to do?
707
00:35:06,539 --> 00:35:08,062
- I'm really sorry, Vik.
708
00:35:08,062 --> 00:35:10,020
I really didn't
think this through.
709
00:35:10,020 --> 00:35:14,460
Whatever happens,
I want you to know...
710
00:35:14,460 --> 00:35:16,679
your parents
will know the truth.
711
00:35:16,679 --> 00:35:18,638
- Okay.
712
00:35:18,638 --> 00:35:21,336
- Roger that.
Consider it done.
713
00:35:23,121 --> 00:35:25,993
- It was option C all along.
714
00:35:27,951 --> 00:35:29,475
- Firing squad.
715
00:35:32,565 --> 00:35:34,349
I'm so sorry, dude.
716
00:35:40,703 --> 00:35:46,187
♪
717
00:35:46,187 --> 00:35:49,538
- Hello, Vikram Vanraj Desai.
718
00:35:49,538 --> 00:35:52,237
Pleased to finally meet you.
719
00:35:54,500 --> 00:35:56,676
- Wait, wait, wait.
720
00:35:56,676 --> 00:35:58,852
Hi, E. Lorenz,
721
00:35:58,852 --> 00:36:03,204
aka elorenz...
722
00:36:03,204 --> 00:36:08,035
aka Ella Nicole Riordan...
723
00:36:08,035 --> 00:36:12,170
born April 10, 1985,
Lemont, Illinois, right, hmm?
724
00:36:12,170 --> 00:36:17,871
♪
725
00:36:23,268 --> 00:36:26,096
- Uh, coffee beans.
726
00:36:26,096 --> 00:36:30,884
The chocolate--chocolate ones,
you paid for them
727
00:36:30,884 --> 00:36:33,452
with a stolen credit card--
- You tracked it, I get it.
728
00:36:33,452 --> 00:36:36,106
Guess everyone makes mistakes.
- Right, right.
729
00:36:36,106 --> 00:36:39,849
- Anyway, time to make peace
with your gods, gentlemen.
730
00:36:39,849 --> 00:36:42,200
I have a plane to catch.
- Okay.
731
00:36:42,200 --> 00:36:46,943
If I'm tracking the vibe
in this room correctly,
732
00:36:46,943 --> 00:36:49,511
Ramsey sent these idiots
to kill you.
733
00:36:49,511 --> 00:36:54,386
Well, I happen to be
very, very friendly...
734
00:36:54,386 --> 00:36:58,433
with some extremely
capable operators...
735
00:36:58,433 --> 00:37:02,350
who would very much
like to see Ramsey dead.
736
00:37:04,134 --> 00:37:06,833
- The kid just wants
his identity back, dude.
737
00:37:09,792 --> 00:37:11,925
- It wasn't personal, Vik.
738
00:37:14,144 --> 00:37:16,277
So your people
want to kill Ramsey?
739
00:37:16,277 --> 00:37:18,279
- Unless you kill us right now,
740
00:37:18,279 --> 00:37:21,674
in which case,
you're going to jump the line.
741
00:37:24,677 --> 00:37:27,201
♪
742
00:37:27,201 --> 00:37:29,986
- Wish them good luck for me.
743
00:37:29,986 --> 00:37:31,945
You're going to find
a good girl one day, Vik.
744
00:37:31,945 --> 00:37:34,382
When you do...
745
00:37:34,382 --> 00:37:36,819
do it in person.
746
00:37:38,168 --> 00:37:41,128
Maybe I'll see you
around, Vincent.
747
00:37:42,390 --> 00:37:44,523
- My name's not Vincent.
748
00:37:46,481 --> 00:37:49,136
♪
749
00:37:50,833 --> 00:37:52,879
- She's so my type.
750
00:37:56,709 --> 00:37:58,667
- Let me be
very clear here.
751
00:37:58,667 --> 00:38:03,629
Vikram Desai is 100% innocent
of this crime.
752
00:38:03,629 --> 00:38:06,109
He's the victim
of an elaborate identity theft,
753
00:38:06,109 --> 00:38:08,111
intended to make him
look guilty.
754
00:38:08,111 --> 00:38:10,026
This man...
755
00:38:10,026 --> 00:38:14,117
John Michael Morse
is our monster in question.
756
00:38:14,117 --> 00:38:17,425
He was a disgruntled lone wolf,
an Army veteran,
757
00:38:17,425 --> 00:38:19,166
who furiously opposed
758
00:38:19,166 --> 00:38:22,082
Councilman Torres' policies
on veteran housing.
759
00:38:22,082 --> 00:38:24,867
Now, Mr. Morris worked
very hard to frame Vikram
760
00:38:24,867 --> 00:38:27,696
for these attacks before
he himself died in the blast.
761
00:38:27,696 --> 00:38:30,308
We have recovered
his cell phone in the rubble,
762
00:38:30,308 --> 00:38:34,355
which contains a wealth
of incriminating evidence
763
00:38:34,355 --> 00:38:35,617
and information.
764
00:38:35,617 --> 00:38:37,576
Now, I can take
a few questions.
765
00:38:40,100 --> 00:38:42,189
- The stadium
is dead, gentlemen.
766
00:38:42,189 --> 00:38:44,496
I hope you understand
my decision. It's too fraught.
767
00:38:44,496 --> 00:38:46,976
- Emotions are running high
right now, ma'am,
768
00:38:46,976 --> 00:38:48,674
but people forget.
769
00:38:48,674 --> 00:38:51,503
- Think about
Chavez Ravine in L.A.
770
00:38:51,503 --> 00:38:53,853
When the Mexicans
were booted from their homes
771
00:38:53,853 --> 00:38:56,203
to build Dodger Stadium,
772
00:38:56,203 --> 00:38:59,946
folks thought that community
would never support the team.
773
00:38:59,946 --> 00:39:01,991
Have you seen
the size of the crowds
774
00:39:01,991 --> 00:39:04,211
at a Dodger game lately?
775
00:39:04,211 --> 00:39:06,082
People forget, Madame Mayor.
776
00:39:06,082 --> 00:39:09,042
- Not everyone,
and certainly not me.
777
00:39:09,042 --> 00:39:12,001
- The team needs a new stadium.
- I know.
778
00:39:12,001 --> 00:39:13,699
And we'll build one soon.
779
00:39:13,699 --> 00:39:15,875
And when we do,
I promise you this.
780
00:39:15,875 --> 00:39:18,704
We're not paying for it.
You are.
781
00:39:20,401 --> 00:39:22,577
Little India stays.
782
00:39:25,580 --> 00:39:28,409
♪
783
00:39:28,409 --> 00:39:31,020
- Like, after the Santa Fe
trial, you know what I mean?
784
00:39:31,020 --> 00:39:32,587
- This is great.
785
00:39:32,587 --> 00:39:36,417
This is my mother's
dal dholki. Enjoy.
786
00:39:36,417 --> 00:39:38,550
- It's, uh, lentils
in a Gujarati curry.
787
00:39:38,550 --> 00:39:39,899
- It looks wonderful.
788
00:39:39,899 --> 00:39:41,988
- Shukriya,Mrs. Desai.
789
00:39:41,988 --> 00:39:43,729
- You're very welcome.
790
00:39:43,729 --> 00:39:46,209
It's not too spicy
for you, is it?
791
00:39:46,209 --> 00:39:48,037
- Probably for that guy,
but not for me--I love it.
792
00:39:48,037 --> 00:39:50,039
- You want to put
some money on that, Santana?
793
00:39:50,039 --> 00:39:51,867
- You can't afford to, Mills.
794
00:39:51,867 --> 00:39:55,958
- All right, um, actually,
if I could just say something.
795
00:39:55,958 --> 00:39:57,569
Um...
796
00:39:57,569 --> 00:40:00,833
you all did not just
save my life today.
797
00:40:00,833 --> 00:40:02,443
Um...
798
00:40:02,443 --> 00:40:06,534
you saved my last name,
my family heritage.
799
00:40:06,534 --> 00:40:10,016
So thank you.
- Yeah, man.
800
00:40:10,016 --> 00:40:11,626
- All of you.
- Cheers.
801
00:40:11,626 --> 00:40:14,237
Especially you, Vincent.
802
00:40:14,237 --> 00:40:17,023
I really appreciated--
- Ixnay on--
803
00:40:17,023 --> 00:40:19,504
- Uh, inside joke.
804
00:40:19,504 --> 00:40:22,071
Um, so you dating anyone, Vik,
or what's the story there?
805
00:40:22,071 --> 00:40:23,638
I have some advice for you.
806
00:40:23,638 --> 00:40:25,640
You might want to not give out
your password
807
00:40:25,640 --> 00:40:27,381
on the first date,
808
00:40:27,381 --> 00:40:29,383
should you ever choose to
pursue another relationship.
809
00:40:29,383 --> 00:40:30,993
Right
- Yeah, definitely.
810
00:40:30,993 --> 00:40:32,299
- Okay.
811
00:40:33,474 --> 00:40:35,433
Christina...
812
00:40:35,433 --> 00:40:37,478
What are we
going to do about Ramsey
813
00:40:37,478 --> 00:40:39,480
and whoever it was
who hired him?
814
00:40:39,480 --> 00:40:41,917
- Well, there are
some dark forces at play
815
00:40:41,917 --> 00:40:43,310
right here at home.
816
00:40:43,310 --> 00:40:45,965
But I already made
the first move.
817
00:40:45,965 --> 00:40:49,882
Stormed Ramsey's office
and poked the bear.
818
00:40:49,882 --> 00:40:53,320
He'll be coming,
and we'll be ready.
819
00:41:01,067 --> 00:41:08,161
♪
820
00:41:09,510 --> 00:41:12,600
- I apologize
for the botched operation.
821
00:41:12,600 --> 00:41:14,515
- I got my guy
on the City Council.
822
00:41:14,515 --> 00:41:16,430
It'll pay off eventually.
823
00:41:16,430 --> 00:41:19,433
- Just not
for your stadium deal.
824
00:41:19,433 --> 00:41:23,437
- The mayor will come around.
If not, the next one will.
825
00:41:23,437 --> 00:41:24,960
What about your man, Morse?
826
00:41:24,960 --> 00:41:26,788
Can he be traced back
to any of this?
827
00:41:26,788 --> 00:41:28,573
- This was off the books.
828
00:41:28,573 --> 00:41:31,532
Morse was officially
terminated years ago.
829
00:41:31,532 --> 00:41:34,883
Now it's really official.
830
00:41:34,883 --> 00:41:36,450
- Tough seeing
a loyal trooper
831
00:41:36,450 --> 00:41:38,539
dragged through the mud
as a terrorist.
832
00:41:38,539 --> 00:41:41,629
- Well, he knew
what he signed up for.
833
00:41:41,629 --> 00:41:44,937
What concerns me
is the team that killed him.
834
00:41:44,937 --> 00:41:47,766
This isn't the first time
we've crossed paths.
835
00:41:47,766 --> 00:41:50,159
I want to make certain
it's the last.
836
00:41:50,159 --> 00:41:52,640
♪
837
00:41:54,642 --> 00:41:57,689
♪
58919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.