Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:43,301
Subtitles by:iMBK
2
00:00:43,320 --> 00:00:46,919
Okay, it's happening.
It's spontaneous.
3
00:00:46,920 --> 00:00:49,479
This... Who saw this coming?
I did not see this coming.
4
00:00:49,480 --> 00:00:51,799
Okay, okay, okay.
Okay, let's do it.
5
00:00:51,800 --> 00:00:54,319
Okay. It's happening.
It's totally happening.
6
00:00:54,320 --> 00:00:55,479
Whoo!
7
00:00:55,480 --> 00:00:58,679
What a twist. Oh, yeah. Okay.
8
00:00:58,680 --> 00:01:00,479
This is so spontaneous.
9
00:01:00,480 --> 00:01:01,679
We're having sex one minute...
10
00:01:01,680 --> 00:01:03,159
Who knows what's
gonna happen next?
11
00:01:03,160 --> 00:01:04,759
Who knows what we'll be
doing in 10 minutes?
12
00:01:04,760 --> 00:01:06,919
- Okay.
- This is crazy!
13
00:01:06,920 --> 00:01:07,999
We're doing this on
the dining room...
14
00:01:08,000 --> 00:01:09,879
I've never had sex on a dining
room chair in my whole life.
15
00:01:09,880 --> 00:01:11,359
This is amazing.
16
00:01:11,360 --> 00:01:12,639
I'm taking you to
Boner Town, bitch.
17
00:01:12,640 --> 00:01:14,639
- Don't call me "bitch!"
- Okay. I'm sorry.
18
00:01:14,640 --> 00:01:17,159
I'm taking you to Boner Town, love.
Okay.
19
00:01:19,480 --> 00:01:22,062
Baby? Baby?
20
00:01:22,320 --> 00:01:23,359
She's totally fucking
looking at us.
21
00:01:23,360 --> 00:01:24,599
Hey, baby.
22
00:01:24,600 --> 00:01:26,759
She knows what's happening.
23
00:01:26,760 --> 00:01:28,839
She totally knows
what's happening.
24
00:01:28,840 --> 00:01:30,839
She can't see anything.
She just sees shapes.
25
00:01:30,840 --> 00:01:33,759
She sees shapes fucking each other,
is what she sees. She can...
26
00:01:33,760 --> 00:01:35,639
She's fine. She
just sees shapes.
27
00:01:35,640 --> 00:01:36,719
It's like bouncing balls.
28
00:01:36,720 --> 00:01:38,319
My bouncing balls.
29
00:01:38,320 --> 00:01:39,959
- She's fine. She's fine.
- You know what?
30
00:01:39,960 --> 00:01:41,479
Let me turn her around.
Let me turn her around.
31
00:01:41,480 --> 00:01:43,599
Okay. Okay.
32
00:01:43,600 --> 00:01:45,839
Hey, sweetie. Hey, little girl.
33
00:01:45,840 --> 00:01:49,559
Gonna turn around now. Gonna
look at the wall now.
34
00:01:49,560 --> 00:01:50,679
Let's go.
35
00:01:50,680 --> 00:01:53,660
Okay. There you go. Love
you, sweetie. Okay.
36
00:01:54,160 --> 00:01:56,199
Okay! Let's do it.
37
00:01:56,200 --> 00:01:57,359
We're back. We're
back in business.
38
00:01:57,360 --> 00:01:58,399
Okay. Okay.
39
00:01:58,400 --> 00:02:01,879
We are back. It's happening.
Okay!
40
00:02:03,160 --> 00:02:06,719
Oh, God. She keeps turning...
Turn around.
41
00:02:06,720 --> 00:02:09,079
Just look that way.
Just turn around.
42
00:02:09,080 --> 00:02:10,199
Why is she... Okay!
43
00:02:10,200 --> 00:02:11,679
I think it's over.
44
00:02:11,680 --> 00:02:12,759
We still did that.
45
00:02:12,760 --> 00:02:15,599
Oh, I'm sorry. Okay.
We still did that.
46
00:02:15,600 --> 00:02:17,559
Hello.
47
00:02:17,560 --> 00:02:18,719
What are you doing
in your Jumperoo?
48
00:02:18,720 --> 00:02:19,879
This never happened.
49
00:02:19,880 --> 00:02:21,719
- We're gonna finish that.
- We will finish that.
50
00:02:21,720 --> 00:02:23,559
FYI, we're gonna do
it in every room.
51
00:02:23,560 --> 00:02:25,559
And this time, I'm
going to ejaculate.
52
00:02:25,560 --> 00:02:27,319
Just because we have
a house and a baby
53
00:02:27,320 --> 00:02:28,959
doesn't mean that
we're old people.
54
00:02:28,960 --> 00:02:30,399
No. Fuck old people.
55
00:02:30,400 --> 00:02:32,079
Old people don't fuck
like we just did.
56
00:02:32,080 --> 00:02:33,719
Baby, I nearly came.
57
00:02:33,720 --> 00:02:35,239
This is like The Brady Bunch.
58
00:02:35,240 --> 00:02:37,479
I know! What's nice
about the house
59
00:02:37,480 --> 00:02:40,559
is that it looks like every
penny we have is inside of it.
60
00:02:40,560 --> 00:02:41,999
So, at least it looks like it.
61
00:02:42,000 --> 00:02:43,399
It's legitimate, right?
62
00:02:43,400 --> 00:02:45,425
- Neighbors. Hey.
- Hi.
63
00:02:46,760 --> 00:02:48,599
- Hey.
- Oh. Gay couple.
64
00:02:48,600 --> 00:02:50,439
- There's a gay couple.
- Gay couple.
65
00:02:50,440 --> 00:02:52,439
- They seem like a nice couple.
- They're so happy.
66
00:02:52,440 --> 00:02:53,959
- That's awesome!
- Dream!
67
00:02:53,960 --> 00:02:55,799
It is. Well, it's
the second dream.
68
00:02:55,800 --> 00:02:59,079
First dream, Taco Bell opens next door.
That would be fucking dope.
69
00:02:59,080 --> 00:03:00,759
- Hi!
- Hi!
70
00:03:00,760 --> 00:03:03,831
Hey. It's a fabulous
neighborhood.
71
00:03:05,640 --> 00:03:07,399
- Oh, she's awake.
- Really?
72
00:03:07,400 --> 00:03:09,159
- She's awake.
- Okay.
73
00:03:09,160 --> 00:03:10,319
- Okay.
- Uh... Well, bye.
74
00:03:10,320 --> 00:03:11,479
Okay. Bye. Love you.
75
00:03:11,480 --> 00:03:12,559
Love you. Bye. Have a good day.
76
00:03:12,560 --> 00:03:13,639
Can I come?
77
00:03:13,640 --> 00:03:14,839
Kidding.
78
00:03:14,840 --> 00:03:17,661
No, we'll have a great day! We'll
have a great day. Okay. Bye!
79
00:03:17,800 --> 00:03:19,301
I love you!
80
00:03:20,280 --> 00:03:22,119
Uh-oh. Mac attack.
81
00:03:22,120 --> 00:03:23,239
Hey!
82
00:03:23,240 --> 00:03:24,319
Hey, there he is.
83
00:03:24,320 --> 00:03:25,439
Hey.
84
00:03:25,440 --> 00:03:27,679
I need that Mendelson
file by 4:00.
85
00:03:27,680 --> 00:03:28,959
Okay, yeah.
86
00:03:28,960 --> 00:03:32,279
And this is not your bro,
this is your boss talking.
87
00:03:32,280 --> 00:03:33,879
I'll have it to you by 3:30.
How's that?
88
00:03:33,880 --> 00:03:35,439
- Mac!
- Okay.
89
00:03:35,440 --> 00:03:36,559
Mac!
90
00:03:36,560 --> 00:03:37,639
What?
91
00:03:37,640 --> 00:03:39,471
Wait. Hold on.
92
00:03:39,480 --> 00:03:40,759
Whoo!
93
00:03:40,760 --> 00:03:42,307
Okay!
94
00:03:43,560 --> 00:03:45,319
Oh, jeez, it's so far.
95
00:03:45,320 --> 00:03:49,999
Hey, we gotta go work on that
thing we were discussing.
96
00:03:50,000 --> 00:03:52,079
- What thing?
- What's going on?
97
00:03:52,080 --> 00:03:55,479
We have to go work
on that joint file.
98
00:03:55,480 --> 00:03:56,759
Of course. The joint file.
99
00:03:56,760 --> 00:03:58,199
You guys are doing a joint file?
100
00:03:58,200 --> 00:03:59,319
We have a joint file together.
101
00:03:59,320 --> 00:04:00,959
Yeah. We're pretty deep into it.
It's tight.
102
00:04:00,960 --> 00:04:02,839
- It's pretty thick.
- It's a big file.
103
00:04:02,840 --> 00:04:04,759
- Pretty fat file.
- It's dank.
104
00:04:04,760 --> 00:04:05,999
- We should blaze through it, probably.
- Yeah.
105
00:04:06,000 --> 00:04:09,319
Yeah, we gotta file that
for the THC Corporation.
106
00:04:09,320 --> 00:04:10,799
Okay.
107
00:04:10,800 --> 00:04:12,631
Because we are in the weeds.
108
00:04:13,840 --> 00:04:15,999
- How's Stella?
- She's a cute baby.
109
00:04:16,000 --> 00:04:17,039
It's nice.
110
00:04:17,040 --> 00:04:19,639
I think I realized for the first
six months, everything is fucked.
111
00:04:19,640 --> 00:04:21,079
- Everything changes completely.
- Yeah.
112
00:04:21,080 --> 00:04:23,799
You're like, "My life is over!
Everything's different!
113
00:04:23,800 --> 00:04:25,399
"Everything I could do,
I can't do anymore."
114
00:04:25,400 --> 00:04:28,359
But now, I realize that that's
all gonna go back to normal.
115
00:04:28,360 --> 00:04:30,359
- You sure about that?
- She can start drinking soon.
116
00:04:30,360 --> 00:04:33,159
They make these little strips that
test your tit milk for alcohol.
117
00:04:33,160 --> 00:04:34,519
She puts them on her tits?
118
00:04:34,520 --> 00:04:36,639
Yeah, she puts them on her tits.
Her tits are huge right now.
119
00:04:36,640 --> 00:04:38,159
- Are they really?
- But I can't touch them.
120
00:04:38,160 --> 00:04:40,079
She won't even let me see
them, is what's fucked up.
121
00:04:40,080 --> 00:04:41,159
- What?
- When we have sex,
122
00:04:41,160 --> 00:04:42,679
she leaves a wife-beater on.
123
00:04:42,680 --> 00:04:44,479
It's like having sex
with Tony Soprano.
124
00:04:44,480 --> 00:04:45,559
You're the goomah
in this situation.
125
00:04:45,560 --> 00:04:46,679
Yeah, it's fucked up.
126
00:04:46,680 --> 00:04:48,879
You are the only one of our friends
that has a house and a kid.
127
00:04:48,880 --> 00:04:49,959
Yeah.
128
00:04:49,960 --> 00:04:53,279
It's like you're, like, 10 years
older than everyone, you know?
129
00:04:53,280 --> 00:04:54,479
You're divorced.
130
00:04:54,480 --> 00:04:55,981
The point is...
131
00:04:56,200 --> 00:04:57,959
It's Jimmy time. You
know what I mean?
132
00:04:57,960 --> 00:04:59,599
And the girls, when
you're dating...
133
00:04:59,600 --> 00:05:01,039
- Yeah?
- Holy shit!
134
00:05:01,040 --> 00:05:02,999
See, we missed out on
the whole, kind of,
135
00:05:03,000 --> 00:05:04,919
sex-tech bubble, you
know what I mean?
136
00:05:04,920 --> 00:05:09,719
Now they got Sex Book
and Fuck Friends and...
137
00:05:09,720 --> 00:05:12,559
There's this thing called
Grindr, which is just...
138
00:05:12,560 --> 00:05:15,039
Your phone beeps when there's
someone horny near you.
139
00:05:15,040 --> 00:05:16,519
It's kind of amazing.
140
00:05:16,520 --> 00:05:19,466
It's mostly guys, but I'm gonna
find a girl pretty soon.
141
00:05:20,600 --> 00:05:21,719
You're up.
142
00:05:21,720 --> 00:05:23,039
Oh, oh! Oh!
143
00:05:23,040 --> 00:05:24,159
Hey.
144
00:05:24,160 --> 00:05:25,661
What are you guys
doing out here?
145
00:05:29,720 --> 00:05:31,359
- There are the girls.
- Hi.
146
00:05:31,360 --> 00:05:33,239
- How's it going, sweetie?
- Good.
147
00:05:33,240 --> 00:05:34,559
What's happening?
148
00:05:34,560 --> 00:05:36,159
There you go.
149
00:05:36,160 --> 00:05:37,959
She's excited to see you.
150
00:05:37,960 --> 00:05:39,919
Wait, wait. Hey.
151
00:05:44,320 --> 00:05:46,519
Man, parenting is easy.
Look at that!
152
00:05:46,520 --> 00:05:47,919
Yeah, two hours a day.
153
00:05:47,920 --> 00:05:49,421
Yeah.
154
00:05:49,800 --> 00:05:53,279
This is delightful. This
is awesome, this thing.
155
00:05:53,280 --> 00:05:55,119
We should get one of
these above our bed.
156
00:05:55,120 --> 00:05:56,951
Oh!
157
00:06:01,760 --> 00:06:03,599
- Hello?
- Hey!
158
00:06:03,600 --> 00:06:05,959
Oh, my God. You guys have
to come out with me.
159
00:06:05,960 --> 00:06:07,199
I haven't seen you in forever.
160
00:06:07,200 --> 00:06:08,599
Yeah. What's going on?
161
00:06:08,600 --> 00:06:11,199
Okay. My friend is spinning
at the Royalton tonight.
162
00:06:11,200 --> 00:06:13,159
There's a rumor that
Prince might perform.
163
00:06:13,160 --> 00:06:14,759
I really need to get
out of the house.
164
00:06:14,760 --> 00:06:17,719
I have not been out since
Jimmy and I got divorced
165
00:06:17,720 --> 00:06:20,399
and I really need you there.
Please?
166
00:06:20,400 --> 00:06:22,039
How do we do this? Do I
call the babysitter bunch?
167
00:06:22,040 --> 00:06:23,399
I don't know about that.
Let's just...
168
00:06:23,400 --> 00:06:24,799
- It's too late. We'll...
- Okay.
169
00:06:24,800 --> 00:06:26,119
Why don't you drop it
at the fire station?
170
00:06:26,120 --> 00:06:27,439
We can't leave her at the...
171
00:06:27,440 --> 00:06:29,079
What are you talking about?
That's not how it works.
172
00:06:29,080 --> 00:06:30,319
The baby drop.
173
00:06:30,320 --> 00:06:31,439
Okay. No.
174
00:06:31,440 --> 00:06:32,519
I'm kidding.
175
00:06:32,520 --> 00:06:33,799
What are you, like,
having a baby,
176
00:06:33,800 --> 00:06:34,959
you, like, lost your
sense of humor?
177
00:06:34,960 --> 00:06:36,079
What are you doing?
178
00:06:36,080 --> 00:06:39,599
I am using the little box in the
Face Time to put makeup on.
179
00:06:39,600 --> 00:06:41,319
You're not even looking
at us, are you?
180
00:06:41,320 --> 00:06:43,999
No. Who looks at the other
people when they Face Time?
181
00:06:44,000 --> 00:06:47,239
Why are you guys not coming out?
Is fucking Jimmy there? Jimmy?
182
00:06:47,240 --> 00:06:48,799
No, Jimmy's not here.
183
00:06:48,800 --> 00:06:50,439
- We don't have a babysitter, so...
- Yeah.
184
00:06:50,440 --> 00:06:53,159
Hello. Fucking bring her.
185
00:06:54,320 --> 00:06:57,879
No...
186
00:06:57,880 --> 00:06:59,679
Yes?
187
00:06:59,680 --> 00:07:01,319
No. Yes?
188
00:07:01,320 --> 00:07:03,390
What are you doing?
What are you thinking?
189
00:07:03,920 --> 00:07:04,999
Let's just do it!
190
00:07:05,000 --> 00:07:06,639
This could be,
like, a doorway to
191
00:07:06,640 --> 00:07:08,159
a whole new life,
where we have it all.
192
00:07:08,160 --> 00:07:09,879
- We have fun and a baby.
- That's fantastic!
193
00:07:09,880 --> 00:07:10,959
- This is the moment!
- I need this!
194
00:07:10,960 --> 00:07:12,679
- This is the moment. Let's do it. Okay.
- I need to go out!
195
00:07:12,680 --> 00:07:13,799
- Let's go!
- Let's go!
196
00:07:13,800 --> 00:07:15,439
All right. I'm down. Little chicken.
Come on!
197
00:07:15,440 --> 00:07:17,199
- Baby's first rave.
- Baby's first rave.
198
00:07:17,200 --> 00:07:18,759
Baby's first rave.
199
00:07:18,760 --> 00:07:21,639
Baby's first rave.
200
00:07:27,920 --> 00:07:29,521
- Baby's first rave!
- Baby's first rave!
201
00:07:31,320 --> 00:07:34,039
Wait. Shit! Diaper bag!
It needs to be restocked.
202
00:07:34,040 --> 00:07:35,359
- I gotta get more shit. Okay.
- Okay.
203
00:07:35,360 --> 00:07:37,919
You know what? She needs an extra
Onesie in case she craps herself.
204
00:07:37,920 --> 00:07:39,039
I think I better pump.
205
00:07:39,040 --> 00:07:40,239
- You gotta pump?
- I think I need to pump.
206
00:07:40,240 --> 00:07:43,639
She wants your necklace. Give
me your necklace. Now, go pump.
207
00:07:43,640 --> 00:07:44,999
We should get the cooler.
208
00:07:45,000 --> 00:07:46,239
Okay, here we go.
209
00:07:46,240 --> 00:07:48,919
Wait. If we're bringing the swing,
let's just bring the Jumperoo.
210
00:07:48,920 --> 00:07:50,599
We have room. I
think we have room.
211
00:07:50,600 --> 00:07:51,959
- Butt Paste.
- I don't know where the Butt Paste is.
212
00:07:51,960 --> 00:07:53,039
I don't know where it is.
213
00:07:53,040 --> 00:07:54,639
- Binky, Binky, Binky.
- I don't know where the Binky is.
214
00:07:54,640 --> 00:07:56,790
Binky's over here. I got Binky.
215
00:07:58,080 --> 00:08:00,230
Huh?
216
00:08:00,400 --> 00:08:01,719
- We fell asleep.
- Let's go. Let's go.
217
00:08:01,720 --> 00:08:02,799
- Okay, let's go.
- We'll go now.
218
00:08:02,800 --> 00:08:05,399
Wait. Shit! Another video.
219
00:08:05,400 --> 00:08:08,279
Best night ever.
220
00:08:08,280 --> 00:08:10,439
Look at how much
food I just ordered.
221
00:08:10,440 --> 00:08:12,919
I'm not even hungry.
It's so wasteful!
222
00:08:12,920 --> 00:08:14,581
We missed it.
223
00:08:15,040 --> 00:08:16,119
Shit. Don't hit me.
224
00:08:16,120 --> 00:08:17,399
I'm so tired.
225
00:08:17,400 --> 00:08:19,550
I know. Let's just go to sleep.
226
00:08:21,000 --> 00:08:23,662
Tomorrow's a new day.
227
00:08:24,160 --> 00:08:26,185
Love you.
228
00:08:28,080 --> 00:08:30,469
- Good night.
- Good night.
229
00:08:36,800 --> 00:08:39,064
Excuse me. Sorry.
230
00:08:42,200 --> 00:08:44,959
They're actually really good.
They taste like vanilla, kinda.
231
00:08:44,960 --> 00:08:46,439
They're awesome.
232
00:08:46,440 --> 00:08:48,359
Pudgie, what do you got there?
233
00:08:48,360 --> 00:08:50,199
Moving truck. Moving truck.
234
00:08:50,200 --> 00:08:51,799
- There's a moving truck.
- Wow.
235
00:08:51,800 --> 00:08:53,399
- Who do you think... Come on.
- Oh, my God.
236
00:08:53,400 --> 00:08:55,106
Look, look, look.
237
00:08:55,800 --> 00:08:57,631
What do we got?
238
00:08:57,800 --> 00:09:00,143
Gay couple? Gay couple?
239
00:09:00,440 --> 00:09:01,959
What is this? What
are they doing?
240
00:09:03,360 --> 00:09:05,305
And what are these kids
in the pink shirts?
241
00:09:06,280 --> 00:09:09,181
Is that a fraternity?
242
00:09:09,520 --> 00:09:12,279
Yeah, they got big
Greek letters.
243
00:09:12,280 --> 00:09:14,350
Looks like a fraternity.
244
00:09:14,800 --> 00:09:16,279
Oh, my God. Look at that guy.
245
00:09:16,280 --> 00:09:18,319
That guy's the sexiest
guy I've ever seen.
246
00:09:18,320 --> 00:09:21,664
He looks like something a gay
guy designed in a laboratory.
247
00:09:22,200 --> 00:09:23,519
Look at his arms.
248
00:09:23,520 --> 00:09:25,679
Oh, my God. They're like
two giant, veiny dicks.
249
00:09:25,680 --> 00:09:27,159
It's like a gun show.
250
00:09:27,160 --> 00:09:28,719
Look at the blonde.
251
00:09:28,720 --> 00:09:30,759
I don't see which one you're...
252
00:09:30,760 --> 00:09:31,879
Oh, you don't know who
I'm talking about?
253
00:09:31,880 --> 00:09:34,919
That blonde dude with the red sleeves?
He's a handsome guy.
254
00:09:34,920 --> 00:09:36,999
- What do we do?
- Okay, okay. I know what we do.
255
00:09:37,000 --> 00:09:38,319
They're gonna be
loud, obviously.
256
00:09:38,320 --> 00:09:39,519
And they're gonna
fucking party a lot.
257
00:09:39,520 --> 00:09:41,239
Baby, this is a
fucking nightmare!
258
00:09:41,240 --> 00:09:42,839
I agree. We need
to go over there.
259
00:09:42,840 --> 00:09:44,839
We need to fucking tell them
not to do that. Right now.
260
00:09:44,840 --> 00:09:46,599
As soon as they move
in, they know this
261
00:09:46,600 --> 00:09:48,279
neighborhood doesn't
stand for that shit.
262
00:09:48,280 --> 00:09:50,839
And we're fucking grown-ups, we have
a baby, and they need to be cool.
263
00:09:50,840 --> 00:09:52,559
- They need to be cool to us, okay?
- Yeah, yeah.
264
00:09:52,560 --> 00:09:54,559
But... Okay, wait. Maybe we
don't come on strong, though.
265
00:09:54,560 --> 00:09:56,439
Maybe we come on... We act cool.
266
00:09:56,440 --> 00:09:58,199
- We come on like peers.
- Yeah. Yes.
267
00:09:58,200 --> 00:09:59,239
Totally, we be cool.
We take them a joint.
268
00:09:59,240 --> 00:10:00,359
Yeah. We be cool.
269
00:10:00,360 --> 00:10:01,439
- Right?
- Ooh! We roll them a joint.
270
00:10:01,440 --> 00:10:02,839
- Roll them a spliff.
- Give that to them.
271
00:10:02,840 --> 00:10:04,919
Then we seem cool.
They're thinking...
272
00:10:04,920 --> 00:10:06,359
- We're hip.
- "Oh, they're like us.
273
00:10:06,360 --> 00:10:07,679
"This could be us
in a few years."
274
00:10:07,680 --> 00:10:09,039
Yes, respect.
275
00:10:09,040 --> 00:10:10,599
- They'll want us to like them.
- Yeah.
276
00:10:10,600 --> 00:10:12,879
Then we say, "By the
way, keep it down."
277
00:10:12,880 --> 00:10:14,799
Exactly. Well, we won't say it like that.
We'll just...
278
00:10:14,800 --> 00:10:16,719
- No, of course not.
- I'll say it. Like, we'll just...
279
00:10:16,720 --> 00:10:19,839
You know, "Keep it down."
280
00:10:19,840 --> 00:10:21,239
You're doing it a little weird.
281
00:10:21,240 --> 00:10:22,519
- Do it again. Do it normal.
- Yeah. Like...
282
00:10:22,520 --> 00:10:23,599
- I'll throw it away.
- Just throw it away.
283
00:10:23,600 --> 00:10:25,359
Just like, you know, "If you
could just keep it down."
284
00:10:25,360 --> 00:10:27,039
- Just say it normal!
- I can get it!
285
00:10:27,040 --> 00:10:28,199
It's an important,
key phrase here.
286
00:10:28,200 --> 00:10:29,359
All right, you do it. You do it.
287
00:10:29,360 --> 00:10:32,199
Okay, watch. I'm just
gonna do it like this.
288
00:10:32,200 --> 00:10:35,919
"Keep it down."
289
00:10:35,920 --> 00:10:37,239
Lift it! Come on!
290
00:10:37,240 --> 00:10:38,519
Come on!
291
00:10:40,000 --> 00:10:46,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
292
00:10:57,160 --> 00:10:58,639
Wicca-wazzup?
293
00:10:58,640 --> 00:11:00,599
- Hey! How's it going?
- Hey!
294
00:11:00,600 --> 00:11:02,239
- Are you our new neighbors?
- We're your new neighbors!
295
00:11:02,240 --> 00:11:03,399
Yeah!
296
00:11:03,400 --> 00:11:04,759
All right!
297
00:11:04,760 --> 00:11:06,399
What's up?
298
00:11:06,400 --> 00:11:08,902
I'm Teddy. This is Pete.
299
00:11:12,800 --> 00:11:15,746
What's going on? And
who's this little lady?
300
00:11:15,760 --> 00:11:18,359
Oh, that's so sweet. No one
ever knows she's a girl.
301
00:11:18,360 --> 00:11:21,119
What? Of course she is, because
you're a little princess.
302
00:11:21,120 --> 00:11:22,279
So, you're the little princess.
303
00:11:22,280 --> 00:11:23,359
You're a little...
304
00:11:23,360 --> 00:11:25,639
Oh, she just scrunched
her little nose!
305
00:11:25,640 --> 00:11:27,869
So cute.
306
00:11:28,240 --> 00:11:29,279
What's her name?
307
00:11:29,280 --> 00:11:30,599
- Stella.
- Stella, yeah.
308
00:11:30,600 --> 00:11:32,839
That's the best name ever.
Are you kidding?
309
00:11:32,840 --> 00:11:34,639
She's a little flirt.
310
00:11:34,640 --> 00:11:36,199
Oh, like her mom, I bet.
311
00:11:36,200 --> 00:11:37,559
Mmm.
312
00:11:37,560 --> 00:11:38,599
Cool.
313
00:11:38,600 --> 00:11:40,319
Anyway, just wanted
to let you guys know
314
00:11:40,320 --> 00:11:43,719
that in this neighborhood,
we don't keep off the grass.
315
00:11:43,720 --> 00:11:45,279
- What?
- You know what I'm saying?
316
00:11:45,280 --> 00:11:46,319
No way!
317
00:11:46,320 --> 00:11:48,039
Legalize it, y'all.
318
00:11:48,040 --> 00:11:50,479
A joint. Thank you, guys.
319
00:11:50,480 --> 00:11:52,439
Also, if you could
maybe, just sometimes...
320
00:11:52,440 --> 00:11:54,465
Keep it down!
321
00:11:54,640 --> 00:11:56,141
All right.
322
00:11:56,240 --> 00:11:57,799
Well, I mean, if you
guys ever need anything,
323
00:11:57,800 --> 00:12:00,359
or we get too noisy, just
talk to me, or talk to Pete.
324
00:12:00,360 --> 00:12:01,679
- We'll take care of it.
- Same with us.
325
00:12:01,680 --> 00:12:03,479
- I mean, we get pretty loud over there.
- Yeah, yeah.
326
00:12:03,480 --> 00:12:05,199
Game of Thrones, we get loud.
327
00:12:05,200 --> 00:12:07,399
When Khaleesi comes
on, I'm like...
328
00:12:07,400 --> 00:12:09,079
Yeah. It's crazy.
329
00:12:12,480 --> 00:12:13,639
- All righty.
- Well...
330
00:12:13,640 --> 00:12:14,719
- Dope.
- Cool.
331
00:12:14,720 --> 00:12:15,919
All right.
332
00:12:15,920 --> 00:12:16,999
- We're okay.
- Cool.
333
00:12:17,000 --> 00:12:18,831
- Later!
- See you, guys.
334
00:12:18,840 --> 00:12:21,308
- All right. All right.
- Nice.
335
00:12:22,040 --> 00:12:23,479
Welcome to the neighborhood.
336
00:12:23,480 --> 00:12:25,319
Take it sleazy.
337
00:12:25,320 --> 00:12:26,679
Bye, Stella!
338
00:12:26,680 --> 00:12:28,386
Bye, Stella!
339
00:12:29,840 --> 00:12:33,079
And now, as President
of Delta Psi...
340
00:12:33,080 --> 00:12:34,999
And Vice President, we call...
341
00:12:35,000 --> 00:12:38,639
Our first official meeting
in the new house to order.
342
00:12:38,640 --> 00:12:40,559
Chivalry above self!
343
00:12:40,560 --> 00:12:42,999
Much like Scoonie's cock,
344
00:12:43,000 --> 00:12:45,919
this year is going
to be legendary.
345
00:12:47,600 --> 00:12:48,999
I don't know if you
guys are aware,
346
00:12:49,000 --> 00:12:51,559
but Delta Psi is
simply responsible
347
00:12:51,560 --> 00:12:54,279
for the most epic party
moments in history.
348
00:12:55,840 --> 00:12:58,104
Gentlemen, take a
look at the wall.
349
00:12:58,720 --> 00:13:01,679
Travel back in time
with me to 1930.
350
00:13:03,160 --> 00:13:06,391
Delta Psi puts on a
production of Julius Caesar.
351
00:13:06,960 --> 00:13:11,067
A girl in the audience unexpectedly
hands one of our brothers a beer.
352
00:13:12,040 --> 00:13:15,159
And after that one fateful sip,
353
00:13:15,160 --> 00:13:16,879
the toga party is born!
354
00:13:16,880 --> 00:13:18,399
Hold that gam steady, Pete.
355
00:13:21,520 --> 00:13:23,679
The year is 1971.
356
00:13:23,680 --> 00:13:26,751
The US plays Red
China in ping-pong.
357
00:13:26,880 --> 00:13:29,399
Meanwhile, back at Delta
Psi, our brothers
358
00:13:29,400 --> 00:13:31,879
play a little ping-pong
of their own.
359
00:13:31,880 --> 00:13:35,702
An errant ball lands
in a brother's beer,
360
00:13:36,040 --> 00:13:39,066
and he just drinks it.
361
00:13:43,880 --> 00:13:46,079
I give you beer pong!
362
00:13:54,400 --> 00:13:58,159
The year is 1985!
363
00:13:58,160 --> 00:14:00,159
Sebastian Cremmington
and his brothers
364
00:14:00,160 --> 00:14:01,519
are at the school pep rally.
365
00:14:01,520 --> 00:14:04,079
They've been drinking since
the butt-crack of dawn.
366
00:14:04,080 --> 00:14:07,759
Sebastian knows he has to throw up,
but he wants to keep partying.
367
00:14:07,760 --> 00:14:10,519
What does he do? Does he
puke, or does he drink?
368
00:14:10,520 --> 00:14:12,399
Why not do both?
369
00:14:12,400 --> 00:14:17,064
I give you the boot and
motherfucking rally!
370
00:14:25,960 --> 00:14:28,519
So many party inventions.
371
00:14:28,520 --> 00:14:31,307
So many party discoveries.
372
00:14:31,560 --> 00:14:34,239
How are we supposed to stand
on the shoulders of giants?
373
00:14:34,240 --> 00:14:35,279
Tell 'em, Teddy.
374
00:14:35,280 --> 00:14:37,111
I'll tell you how.
375
00:14:37,280 --> 00:14:40,067
Do you see that empty
space on the wall?
376
00:14:40,240 --> 00:14:42,788
Let's fill it with dreams.
377
00:14:43,480 --> 00:14:48,747
We are gonna end the year with the
most legendary rager of all time.
378
00:14:49,440 --> 00:14:52,759
I'm talking even bigger than
last year's White Trash Bash.
379
00:14:52,760 --> 00:14:54,959
No, no, no!
380
00:14:54,960 --> 00:14:57,239
Seems like an impossible feat.
381
00:14:57,240 --> 00:14:59,239
But when we do it,
382
00:14:59,240 --> 00:15:01,519
we will get our
faces on that wall,
383
00:15:01,520 --> 00:15:03,959
amidst the rest
of these legends!
384
00:15:05,880 --> 00:15:06,959
Yes!
385
00:15:06,960 --> 00:15:09,919
Pete, do you want to tell us about
your first summer as a Delta?
386
00:15:09,920 --> 00:15:11,399
My parents got divorced.
387
00:15:11,400 --> 00:15:13,479
- And where did you go?
- Right here.
388
00:15:13,480 --> 00:15:14,839
- And what happened?
- I cried.
389
00:15:14,840 --> 00:15:16,119
Why did you cry?
390
00:15:16,120 --> 00:15:17,679
Because I felt safe.
391
00:15:17,680 --> 00:15:20,959
Because I was surrounded
by my brothers.
392
00:15:20,960 --> 00:15:24,079
Brothers have a bond that
goes beyond friendship.
393
00:15:24,080 --> 00:15:28,439
We are the family you get to
choose, and we don't get divorced!
394
00:15:28,440 --> 00:15:29,799
- No, we don't.
- We don't.
395
00:15:29,800 --> 00:15:31,959
To believe in the
life of love...
396
00:15:31,960 --> 00:15:34,479
...to walk in the way of honor,
397
00:15:34,480 --> 00:15:36,439
to serve in the light of truth.
398
00:15:36,440 --> 00:15:39,839
This is the life, the way,
the light of Delta Psi.
399
00:15:39,840 --> 00:15:42,359
This is the creed
of our fraternity.
400
00:15:42,360 --> 00:15:46,479
Can you take me higher?
401
00:15:46,480 --> 00:15:48,199
Delta Psi.
402
00:15:48,200 --> 00:15:49,959
Delta Psi.
403
00:15:49,960 --> 00:15:52,479
Delta Psi, Delta Psi!
404
00:15:52,480 --> 00:15:53,959
Delta Psi!
405
00:15:53,960 --> 00:15:56,439
Delta Psi! Delta Psi!
406
00:15:56,440 --> 00:15:58,079
Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi!
407
00:15:59,200 --> 00:16:01,543
- Christ!
- What the fuck?
408
00:16:01,760 --> 00:16:02,879
They're so loud.
409
00:16:02,880 --> 00:16:04,159
They're gonna wake Stella.
What do we...
410
00:16:04,160 --> 00:16:05,399
What do you think we should do?
411
00:16:05,400 --> 00:16:06,639
We should call the police.
412
00:16:06,640 --> 00:16:07,879
No, no, no, no, no.
413
00:16:07,880 --> 00:16:09,199
We can't do that.
414
00:16:09,200 --> 00:16:11,559
We should go over there, okay?
And talk to them.
415
00:16:11,560 --> 00:16:13,879
They'll listen to us if they
think we're cool, you know?
416
00:16:13,880 --> 00:16:15,879
Okay. Yeah. Yeah, okay.
417
00:16:15,880 --> 00:16:17,239
Okay.
418
00:16:17,240 --> 00:16:19,026
Grab the baby monitor.
419
00:16:19,560 --> 00:16:21,919
Hey, Mac, Kelly. What's up?
420
00:16:21,920 --> 00:16:26,159
We hate to be these guys, but do
you mind just, like, kind of...
421
00:16:26,160 --> 00:16:27,279
Just keep it down.
422
00:16:27,280 --> 00:16:28,399
Just a little bit. A little bit.
423
00:16:28,400 --> 00:16:29,439
The music?
424
00:16:29,440 --> 00:16:30,759
- Yeah, yeah.
- Yeah, just a tiny bit.
425
00:16:30,760 --> 00:16:32,159
First off, my bad.
426
00:16:32,160 --> 00:16:33,919
Yo, guys! Music check!
427
00:16:33,920 --> 00:16:35,839
We have neighbors,
for Christ's sake!
428
00:16:35,840 --> 00:16:37,039
- Come on.
- Thank you.
429
00:16:37,040 --> 00:16:38,159
That's a big bong.
430
00:16:38,160 --> 00:16:39,399
Is that a two-story bong?
431
00:16:39,400 --> 00:16:40,599
I really appreciate
you guys coming by.
432
00:16:40,600 --> 00:16:41,879
Out of control.
433
00:16:41,880 --> 00:16:43,919
Awesome, man. Well,
thank you so much.
434
00:16:43,920 --> 00:16:45,079
That's all we wanted.
435
00:16:45,080 --> 00:16:47,105
- Cool.
- Great.
436
00:16:47,240 --> 00:16:48,839
See you guys around.
437
00:16:48,840 --> 00:16:51,079
Okay, thanks, man. Dope. Cool.
438
00:16:51,080 --> 00:16:52,820
- Sweet.
- Yeah.
439
00:16:54,920 --> 00:16:56,759
I think we should invite
the old people in.
440
00:16:56,760 --> 00:16:58,039
They're old and lame.
441
00:16:58,040 --> 00:16:59,439
I mean, yeah, I like their baby,
442
00:16:59,440 --> 00:17:00,759
but this is no place for a baby.
443
00:17:00,760 --> 00:17:02,199
Yeah, I know. But
they're our neighbors.
444
00:17:02,200 --> 00:17:04,359
They can make our lives a living hell.
We need them on our side.
445
00:17:04,360 --> 00:17:06,942
If we're cool with them now,
they'll be cool with us.
446
00:17:07,240 --> 00:17:08,439
Hey, slow down!
447
00:17:08,440 --> 00:17:09,599
Hey, there they are!
448
00:17:09,600 --> 00:17:10,799
Where you going?
449
00:17:10,800 --> 00:17:11,879
Do you guys want to come in?
450
00:17:11,880 --> 00:17:13,439
You don't want us
to come back in.
451
00:17:13,440 --> 00:17:14,599
I mean, no, we can't.
We couldn't possibly.
452
00:17:14,600 --> 00:17:15,719
No, no, no.
453
00:17:15,720 --> 00:17:16,799
Are you serious?
454
00:17:16,800 --> 00:17:18,319
- I think you should.
- Come on.
455
00:17:18,320 --> 00:17:20,439
- No, we've got the baby, so...
- We've got the baby. We can't.
456
00:17:20,440 --> 00:17:21,719
Come on. Just real quick.
457
00:17:21,720 --> 00:17:23,359
You have the baby
monitor right there.
458
00:17:23,360 --> 00:17:24,559
We do, it's working.
459
00:17:24,560 --> 00:17:25,639
It works perfectly.
460
00:17:25,640 --> 00:17:27,199
You're, like, 10 feet away.
Come on.
461
00:17:27,200 --> 00:17:28,279
Super quick tour.
462
00:17:28,280 --> 00:17:30,119
- Just the tour, maybe.
- Just the tour.
463
00:17:30,120 --> 00:17:32,599
- Just the tour. Cool.
- Oh, it's so exciting!
464
00:17:32,600 --> 00:17:35,148
Oh, yeah! Magic mushrooms!
465
00:17:35,280 --> 00:17:36,559
Slow down.
466
00:17:36,560 --> 00:17:37,879
What the fuck is gonna happen?
467
00:17:37,880 --> 00:17:42,146
I've been doing mushrooms since
before the fucking Internet existed.
468
00:17:43,240 --> 00:17:44,999
That's a weird phone!
469
00:17:45,000 --> 00:17:46,719
No, it's my baby monitor.
470
00:17:46,720 --> 00:17:48,159
You should look,
you can see her.
471
00:17:48,160 --> 00:17:49,679
Aw!
472
00:17:49,680 --> 00:17:52,228
Peekaboo!
473
00:17:53,840 --> 00:17:55,671
He's done.
474
00:17:56,560 --> 00:17:58,744
- Peekaboo!
- Oh!
475
00:18:00,760 --> 00:18:02,159
Oh, no, no. The monitor
is not working.
476
00:18:02,160 --> 00:18:04,679
I gotta get back. Gotta
get back, gotta get back.
477
00:18:04,680 --> 00:18:06,159
I'm gonna throw up.
478
00:18:06,160 --> 00:18:07,991
Whoa...
479
00:18:12,240 --> 00:18:13,679
I can't...
480
00:18:13,680 --> 00:18:15,039
Right there. Yeah, yeah!
481
00:18:15,040 --> 00:18:18,759
No, no, no!
482
00:18:30,960 --> 00:18:32,879
Do you guys want to see
something amazing?
483
00:18:32,880 --> 00:18:35,199
Yes, I want to see
something amazing.
484
00:18:35,200 --> 00:18:37,199
- Yeah.
- What is it?
485
00:18:39,200 --> 00:18:41,679
I know you're all wondering
why I brought you here.
486
00:18:41,680 --> 00:18:43,261
Behold.
487
00:18:56,720 --> 00:18:58,399
- Wow!
- Good job, man.
488
00:18:58,400 --> 00:19:00,231
Yeah, take a bow.
489
00:19:03,240 --> 00:19:05,359
Wait. Wait.
490
00:19:08,880 --> 00:19:10,079
Welcome to the lion's
den, my friend.
491
00:19:10,080 --> 00:19:11,319
Yes!
492
00:19:11,320 --> 00:19:14,079
This is my room. Off
limits during parties.
493
00:19:14,080 --> 00:19:15,919
This is where we keep
all the important shit.
494
00:19:15,920 --> 00:19:19,399
Alcohol, drugs, passports,
ping-pong paddles.
495
00:19:19,400 --> 00:19:21,199
Those things are always
fucking disappearing.
496
00:19:21,200 --> 00:19:22,999
Yeah, dude. My bros is
always stealing my paddies.
497
00:19:23,000 --> 00:19:24,159
Right? What the fuck?
498
00:19:24,160 --> 00:19:26,879
Holy shit! That's a
lot of fireworks.
499
00:19:26,880 --> 00:19:28,079
Can we light some of
those off right now?
500
00:19:28,080 --> 00:19:29,239
No.
501
00:19:29,240 --> 00:19:33,079
Man, literally, the last time we lit
those off, we burned the house down.
502
00:19:34,360 --> 00:19:37,227
It's not funny. That
was really bad.
503
00:19:37,840 --> 00:19:39,679
Check this out. Watch the yard.
504
00:19:39,680 --> 00:19:41,261
- Ready?
- Yeah.
505
00:19:44,760 --> 00:19:46,079
That's awesome.
506
00:19:46,080 --> 00:19:47,759
Welcome to paradise.
507
00:19:47,760 --> 00:19:48,919
Hey, who's Batman to you?
508
00:19:48,920 --> 00:19:51,199
Like, when you think of
Batman, who's Batman?
509
00:19:51,200 --> 00:19:52,279
Are you kidding me?
510
00:19:52,280 --> 00:19:53,679
- Christian Bale?
- Christian Bale.
511
00:19:53,680 --> 00:19:55,944
Michael Keaton is Batman to me.
512
00:19:56,080 --> 00:19:57,911
"Where is she?"
513
00:19:58,040 --> 00:20:00,799
Michael Keaton's
Batman was like,
514
00:20:00,800 --> 00:20:02,559
"Hey, I'm Batman."
515
00:20:02,560 --> 00:20:05,079
"No! Hey, I'm Batman!"
516
00:20:05,080 --> 00:20:08,479
"No, dude, no. I'm Batman. This
is what Batman sounds like."
517
00:20:08,480 --> 00:20:09,879
"I'm counting on it!"
518
00:20:09,880 --> 00:20:11,599
"No, I'm counting on it.
I'm Batman."
519
00:20:11,600 --> 00:20:13,719
We actually met in college.
Yeah.
520
00:20:13,720 --> 00:20:14,919
Aw!
521
00:20:14,920 --> 00:20:17,359
Yeah, I was here for
an exchange program.
522
00:20:17,360 --> 00:20:20,439
I was only supposed
to stay a semester,
523
00:20:20,440 --> 00:20:23,439
but then he convinced
me to hang around.
524
00:20:23,440 --> 00:20:24,479
- Aw!
- Yeah.
525
00:20:24,480 --> 00:20:26,479
What's cool is we're
almost roommates.
526
00:20:26,480 --> 00:20:27,679
Dude, we are almost roommates.
527
00:20:27,680 --> 00:20:29,319
Our rooms are, like, 10
feet away from each other.
528
00:20:29,320 --> 00:20:30,559
Dude, we can have
walkie-talkies,
529
00:20:30,560 --> 00:20:31,759
actually.
530
00:20:31,760 --> 00:20:33,199
It would just work all the time.
It would be awesome.
531
00:20:33,200 --> 00:20:35,799
Let's get walkie-talkies and
talk to each other all the time.
532
00:20:35,800 --> 00:20:37,559
- Walkie-talkies and earpieces and shit.
- Oh, my God.
533
00:20:37,560 --> 00:20:38,719
That would be so dope.
534
00:20:38,720 --> 00:20:39,839
It'd be so fun.
535
00:20:39,840 --> 00:20:41,959
So, how did you meet Teddy?
536
00:20:41,960 --> 00:20:44,542
I saw him. He saw me.
537
00:20:44,840 --> 00:20:46,479
Yeah.
538
00:20:46,480 --> 00:20:48,399
It's a really romantic story.
539
00:20:48,400 --> 00:20:51,919
Hold on to this moment, man.
Seriously, enjoy this.
540
00:20:51,920 --> 00:20:54,599
Because soon, you fucking blink,
541
00:20:54,600 --> 00:20:57,279
and you're the oldest
guy at the party,
542
00:20:57,280 --> 00:20:59,599
and it's terrible.
543
00:20:59,600 --> 00:21:01,439
You don't seem old.
544
00:21:01,440 --> 00:21:04,341
You seem like a senior
that took a year abroad.
545
00:21:07,520 --> 00:21:09,863
- Really?
- Yeah, man.
546
00:21:10,480 --> 00:21:12,345
Bottom of my heart.
547
00:21:12,920 --> 00:21:14,865
You want to swordfight?
548
00:21:15,240 --> 00:21:17,071
Absolutely.
549
00:21:20,240 --> 00:21:22,071
Aw!
550
00:21:25,040 --> 00:21:27,239
Epic night!
551
00:21:27,240 --> 00:21:29,479
Crazy! I owe you, man.
552
00:21:29,480 --> 00:21:31,039
- I really needed that.
- Thank you so much.
553
00:21:31,040 --> 00:21:32,959
Yeah, again, if you
can just generally
554
00:21:32,960 --> 00:21:34,799
kind of, you know, keep it down.
555
00:21:34,800 --> 00:21:35,959
Just keep it down.
556
00:21:35,960 --> 00:21:37,319
- Just keep it down.
- Low.
557
00:21:37,320 --> 00:21:39,599
That would be... That would be fucking...
That would be trill.
558
00:21:39,600 --> 00:21:40,879
You really want us
to keep it down?
559
00:21:40,880 --> 00:21:42,079
Yeah, like, every night.
560
00:21:42,080 --> 00:21:43,759
Yeah, try to keep it down.
561
00:21:43,760 --> 00:21:45,759
I'll give it the
old college try.
562
00:21:45,760 --> 00:21:46,999
- Nice! That was good.
- Nice.
563
00:21:47,000 --> 00:21:48,359
- Cool, cool.
- How is that?
564
00:21:48,360 --> 00:21:51,279
Just make sure if we're too
noisy, you call me first.
565
00:21:51,280 --> 00:21:52,599
Don't call the cops, okay?
566
00:21:52,600 --> 00:21:53,759
- Okay. Yeah, for sure.
- Yeah.
567
00:21:53,760 --> 00:21:55,119
- Do you promise?
- I promise.
568
00:21:55,120 --> 00:21:56,399
Do you promise?
569
00:21:56,400 --> 00:21:57,639
I promise. We promise.
570
00:21:57,640 --> 00:22:00,719
You promise? Okay. Because a
promise is a big deal to me.
571
00:22:00,720 --> 00:22:02,199
- Okay.
- Okay.
572
00:22:02,200 --> 00:22:04,359
- We promise.
- Thank you so much, guys.
573
00:22:04,360 --> 00:22:07,279
I hope you guys come over and
try and hang with us some more.
574
00:22:07,280 --> 00:22:08,759
- Yeah, dope, dope. Cool.
- It was a good time.
575
00:22:08,760 --> 00:22:09,999
I'll go tell them to shh!
576
00:22:10,000 --> 00:22:11,159
Yeah.
577
00:22:11,160 --> 00:22:12,599
See you guys.
578
00:22:12,600 --> 00:22:14,386
Great night!
579
00:22:20,800 --> 00:22:24,439
Hey, Teddy. It's Mac again.
Your neighbor.
580
00:22:24,440 --> 00:22:26,879
You said to call if
it was ever too loud.
581
00:22:26,880 --> 00:22:28,399
So, we're calling.
It's too loud.
582
00:22:28,400 --> 00:22:29,839
Can you please keep it down?
583
00:22:29,840 --> 00:22:33,279
It's 4:00 in the morning, our baby's awake.
She's freaking out.
584
00:22:33,280 --> 00:22:34,519
Thank you.
585
00:22:34,520 --> 00:22:35,679
Ten times.
586
00:22:35,680 --> 00:22:37,599
I've called him ten times.
What do we do?
587
00:22:37,600 --> 00:22:39,439
If we actually go over there
and tell them to keep it down,
588
00:22:39,440 --> 00:22:40,479
we're gonna seem so lame.
589
00:22:40,480 --> 00:22:41,559
We're gonna have
to call the cops.
590
00:22:41,560 --> 00:22:42,599
- We call the cops?
- Yes.
591
00:22:42,600 --> 00:22:44,599
He told us not to call the cops.
592
00:22:44,600 --> 00:22:45,839
Do it anonymously.
593
00:22:45,840 --> 00:22:47,079
They do our dirty work for us.
594
00:22:47,080 --> 00:22:50,439
We're cool, they shut up,
she goes to sleep. Done.
595
00:22:50,440 --> 00:22:51,879
We have no blood on our hands.
596
00:22:51,880 --> 00:22:54,239
We're innocents. We're
innocents in all this.
597
00:22:54,240 --> 00:22:55,599
- It's a good idea.
- It's a good system.
598
00:22:55,600 --> 00:22:57,625
- Let's do it. Okay, I'm doing it.
- Let's do it.
599
00:22:58,560 --> 00:23:01,239
Here we go. Here we go.
600
00:23:01,240 --> 00:23:03,159
Here they are.
601
00:23:03,160 --> 00:23:05,119
Okay.
602
00:23:05,120 --> 00:23:08,351
I feel so lame. I can't
believe we called the cops.
603
00:23:10,600 --> 00:23:11,879
They can't tell it's us.
604
00:23:11,880 --> 00:23:13,719
They don't know it was us.
Could've been anyone.
605
00:23:13,720 --> 00:23:14,959
- Could have been anyone.
- Any one of these people could have called.
606
00:23:14,960 --> 00:23:16,439
We're not gonna get
caught for this.
607
00:23:16,440 --> 00:23:19,944
Anyone would do this. This
isn't because we're old.
608
00:23:21,520 --> 00:23:23,559
- Oh, shit! Oh, shit!
- Oh!
609
00:23:23,560 --> 00:23:24,999
- Oh, shit!
- Oh, no!
610
00:23:25,000 --> 00:23:26,319
Oh, no! Oh, fuck!
611
00:23:26,320 --> 00:23:27,479
Oh, no.
612
00:23:27,480 --> 00:23:29,159
He sold us out.
613
00:23:29,160 --> 00:23:31,519
Fuck, they're coming up the driveway.
Oh, shit, they're coming.
614
00:23:31,520 --> 00:23:33,639
Oh, shit. They're right there.
615
00:23:33,640 --> 00:23:35,159
- Just go, you answer it.
- You answer it.
616
00:23:35,160 --> 00:23:37,119
You answer! You
are gonna answer.
617
00:23:37,120 --> 00:23:39,319
You do it. You do it. You do it.
618
00:23:39,320 --> 00:23:41,799
We're just getting dressed!
I'm naked!
619
00:23:41,800 --> 00:23:43,599
- No, I see you guys right there.
- One moment.
620
00:23:43,600 --> 00:23:45,359
Act like you just woke up.
621
00:23:47,800 --> 00:23:49,506
Hey.
622
00:23:50,040 --> 00:23:51,826
Hello, are you Mac?
623
00:23:51,840 --> 00:23:53,879
Yeah. What's happening?
624
00:23:53,880 --> 00:23:55,950
You called about your neighbors?
625
00:23:56,080 --> 00:23:57,820
No.
626
00:23:57,880 --> 00:23:59,119
No.
627
00:23:59,120 --> 00:24:02,199
I have a call, it's from Mac Radner.
That's you. Right?
628
00:24:02,200 --> 00:24:04,359
Yeah. How do you have
that information?
629
00:24:04,360 --> 00:24:07,181
We have caller ID. We're cops.
630
00:24:07,560 --> 00:24:09,839
Everybody has caller ID.
You're Mac Radner.
631
00:24:09,840 --> 00:24:10,919
Okay, yes.
632
00:24:10,920 --> 00:24:12,959
You called us. Why
did you call us?
633
00:24:12,960 --> 00:24:16,359
I called the cops because
you were being noisy, man.
634
00:24:16,360 --> 00:24:18,039
And I tried to get you to
stop, and you wouldn't stop.
635
00:24:18,040 --> 00:24:19,199
They won't stop partying!
636
00:24:19,200 --> 00:24:20,319
Officer, you know how it is.
637
00:24:20,320 --> 00:24:21,399
We're just trying
to get to sleep.
638
00:24:21,400 --> 00:24:22,879
- We have a little baby.
- We have a baby.
639
00:24:22,880 --> 00:24:24,839
- Mac's working in the morning.
- We got jobs.
640
00:24:24,840 --> 00:24:26,679
They were at the party
with us just last night.
641
00:24:26,680 --> 00:24:28,719
- Did you party with this kid?
- We don't party with them!
642
00:24:28,720 --> 00:24:30,759
We shouldn't be in trouble. We
haven't done anything wrong.
643
00:24:30,760 --> 00:24:31,879
We have a baby. We're parents.
644
00:24:31,880 --> 00:24:33,984
Well then, what do
you call these?
645
00:24:34,040 --> 00:24:37,599
I'm too fucked up! Ahhh! Ahhh!
646
00:24:37,600 --> 00:24:39,559
Well, it looks like you guys
were partying with him.
647
00:24:39,560 --> 00:24:40,839
You party pretty heavy.
648
00:24:40,840 --> 00:24:43,199
That's a joke photo!
649
00:24:43,200 --> 00:24:44,399
- It's a joke?
- That's a joke!
650
00:24:44,400 --> 00:24:45,679
It's not a good joke.
651
00:24:45,680 --> 00:24:46,999
Okay, you know what?
Let's end this.
652
00:24:47,000 --> 00:24:49,039
I'm sorry. I rescind
the complaint.
653
00:24:49,040 --> 00:24:51,159
You can go. No noise complaint.
654
00:24:51,160 --> 00:24:53,199
You know the boy who cried wolf?
655
00:24:53,200 --> 00:24:54,399
You're that boy.
656
00:24:54,400 --> 00:24:56,559
- Okay, I cried wolf.
- Never call us again.
657
00:24:56,560 --> 00:24:59,108
Never call you again?
You're the fucking police.
658
00:25:00,360 --> 00:25:01,599
Look, man, we're sorry.
659
00:25:01,600 --> 00:25:02,759
You were being noisy.
660
00:25:02,760 --> 00:25:04,319
We tried to call you. I
don't know what to say.
661
00:25:04,320 --> 00:25:06,079
We called you five times,
you didn't answer us.
662
00:25:06,080 --> 00:25:07,759
You made a promise
to me last night.
663
00:25:07,760 --> 00:25:10,159
We were pissing. We
crossed streams.
664
00:25:10,160 --> 00:25:11,759
Don't worry about it, you know?
665
00:25:11,760 --> 00:25:14,319
"Hey, I'm Batman." You know?
Right?
666
00:25:14,320 --> 00:25:15,559
No, we're done with that, bro.
667
00:25:15,560 --> 00:25:17,359
- We're still cool, man. We're still cool.
- We're sorry.
668
00:25:17,360 --> 00:25:19,199
I'm not mad.
669
00:25:19,200 --> 00:25:21,279
I'm just disappointed.
670
00:25:21,280 --> 00:25:23,748
Hey, come on. Wait,
let's just...
671
00:25:26,640 --> 00:25:28,301
What's that?
672
00:25:28,640 --> 00:25:29,959
Those are for you.
673
00:25:29,960 --> 00:25:31,679
What the fuck?
674
00:25:31,680 --> 00:25:33,420
Oh.
675
00:25:35,720 --> 00:25:37,639
You shouldn't have
called the cops, bro!
676
00:25:37,640 --> 00:25:39,426
Okay.
677
00:25:39,760 --> 00:25:41,719
Okay, very good.
678
00:25:41,720 --> 00:25:42,799
Very good.
679
00:25:42,800 --> 00:25:44,559
- Okay.
- Congratulations.
680
00:25:44,560 --> 00:25:46,159
You better put that
in the recycling bin.
681
00:25:46,160 --> 00:25:47,661
- All Of it.
- All Of it.
682
00:25:49,720 --> 00:25:51,639
It's like Edward Scissorhands.
Do you like it?
683
00:25:51,640 --> 00:25:53,319
It's a really expensive bush!
684
00:25:53,320 --> 00:25:55,719
I'm sorry, I felt inspiration.
What was I supposed to do?
685
00:25:55,720 --> 00:25:58,039
I'm about to rip this
shit out of the ground.
686
00:25:59,240 --> 00:26:00,919
- Fuck this bush!
- Fuck that bush, man!
687
00:26:00,920 --> 00:26:02,559
- Fuck this bush!
- Fuck that bush!
688
00:26:02,560 --> 00:26:04,839
Harder, man. Yeah,
really get in there.
689
00:26:04,840 --> 00:26:06,559
- Oh! Oh!
- God damn it! Kelly!
690
00:26:06,560 --> 00:26:08,119
Whoa. Hey, man, buy
him dinner first.
691
00:26:08,120 --> 00:26:09,621
Fuck this bush!
692
00:26:11,680 --> 00:26:12,839
- Oh!
- Shit!
693
00:26:12,840 --> 00:26:14,439
Okay. Ha-ha.
694
00:26:14,440 --> 00:26:16,863
Sorry, man. Sorry my ball
just got in your face.
695
00:26:21,320 --> 00:26:23,663
- I love you.
- Baby.
696
00:26:24,880 --> 00:26:26,159
Oh, God.
697
00:26:26,160 --> 00:26:28,105
I can't believe
this is happening.
698
00:26:28,600 --> 00:26:30,079
It's finally happening.
699
00:26:32,560 --> 00:26:34,439
- What the fuck?
- Oh, my God!
700
00:26:34,440 --> 00:26:36,279
Oh, no! Oh, no!
701
00:26:36,280 --> 00:26:38,199
We can't be the only
people in the neighborhood
702
00:26:38,200 --> 00:26:39,359
who are sick of this
bullshit, you know.
703
00:26:39,360 --> 00:26:40,919
We've gotta get
everyone on our side.
704
00:26:40,920 --> 00:26:42,199
We could lead a revolution.
705
00:26:42,200 --> 00:26:43,701
Oh, no.
706
00:26:44,760 --> 00:26:47,319
They're buying off the whole
neighborhood with their slave army.
707
00:26:47,320 --> 00:26:50,983
Oh! Mrs. Haywood, you're
better than that.
708
00:26:54,720 --> 00:26:56,479
I can't sell your house.
709
00:26:56,480 --> 00:26:57,639
- Why?
- Well,
710
00:26:57,640 --> 00:27:00,510
because the only people who would
want to live next to a frat house
711
00:27:00,511 --> 00:27:01,999
is a frat house.
712
00:27:02,000 --> 00:27:03,959
Oh, the university
might be interested.
713
00:27:03,960 --> 00:27:06,879
I know the Spanish department
is looking for a new building.
714
00:27:06,880 --> 00:27:08,639
Only thing, if you sell
to the university,
715
00:27:08,640 --> 00:27:11,199
I'd say, optimistically,
you're looking
716
00:27:11,200 --> 00:27:14,039
at losing about half
your investment.
717
00:27:14,040 --> 00:27:15,399
Half of all of our...
718
00:27:15,400 --> 00:27:16,919
- We put all of our money in.
- This is all of our money.
719
00:27:16,920 --> 00:27:18,079
We can't lose half.
720
00:27:18,080 --> 00:27:20,559
But you keep half.
721
00:27:20,560 --> 00:27:22,239
We don't need that!
What is that?
722
00:27:22,240 --> 00:27:23,479
Sold!
723
00:27:23,480 --> 00:27:25,239
And you keep making
money no matter what!
724
00:27:25,240 --> 00:27:27,039
Real estate is a fickle bitch.
725
00:27:27,040 --> 00:27:29,319
Okay, maybe it's
best you just go.
726
00:27:29,320 --> 00:27:30,719
- Thank you for coming.
- Okay.
727
00:27:30,720 --> 00:27:31,919
That was not helpful.
728
00:27:31,920 --> 00:27:33,706
Well, okay.
729
00:27:33,880 --> 00:27:35,479
- What are you wearing?
- What is this?
730
00:27:35,480 --> 00:27:37,119
- What are you doing?
- Yeah.
731
00:27:37,120 --> 00:27:39,270
We're throwing a
Robert De Niro party.
732
00:27:39,280 --> 00:27:41,479
Should be pretty fucking loud.
733
00:27:41,480 --> 00:27:44,119
It's probably gonna go
pretty fucking late, too.
734
00:27:44,120 --> 00:27:46,559
I'm Taxi Driver De Niro.
735
00:27:46,560 --> 00:27:48,399
Yeah, I'm Meet the
Fockers De Niro.
736
00:27:48,400 --> 00:27:50,799
I'm watching you.
I'm watching you.
737
00:27:50,800 --> 00:27:53,799
Who painted that mole on your face?
Did you do that yourself?
738
00:27:53,800 --> 00:27:55,999
Yes, I did. Yes, I did, Focker.
739
00:27:56,000 --> 00:27:57,359
Who are you?
740
00:27:57,360 --> 00:28:00,864
Oh, I'm Sam Jackson, you
know, from Jackie Brown.
741
00:28:00,880 --> 00:28:02,199
Hoo-ah!
742
00:28:02,200 --> 00:28:03,719
Hoo-ah!
743
00:28:03,720 --> 00:28:05,199
- That's Al Pacino.
- That's not even... Yeah.
744
00:28:05,200 --> 00:28:06,359
Scent of a Woman.
745
00:28:06,360 --> 00:28:08,100
Hoo-ah!
746
00:28:08,480 --> 00:28:09,879
There's no consistency here.
747
00:28:09,880 --> 00:28:11,639
You're all over the place
with your references.
748
00:28:11,640 --> 00:28:12,799
You're upsetting Jinxy cat.
749
00:28:12,800 --> 00:28:15,399
Just stop doing this stupid shit!
We're sorry.
750
00:28:15,400 --> 00:28:18,039
Hey, when you called the cops, you
violated the circle of trust, Focker.
751
00:28:18,040 --> 00:28:20,542
We're sorry we called
the cops, okay?
752
00:28:21,400 --> 00:28:22,559
Are you talking to me?
753
00:28:22,560 --> 00:28:23,759
- Yes.
- Yes.
754
00:28:23,760 --> 00:28:24,839
Are you talking to me?
755
00:28:24,840 --> 00:28:25,959
- Yes!
- Yes!
756
00:28:25,960 --> 00:28:27,119
No, you talking to me.
757
00:28:27,120 --> 00:28:28,479
- Are you talking to me?
- Are you talking to me?
758
00:28:28,480 --> 00:28:29,799
I don't see anyone else here.
759
00:28:29,800 --> 00:28:31,039
I don't see anyone
else here, either!
760
00:28:31,040 --> 00:28:32,239
We're trying to talk to you.
761
00:28:32,240 --> 00:28:35,679
"The path of the righteous man
is beset on all sides..."
762
00:28:35,680 --> 00:28:38,719
What the fuck are you doing? That's
the wrong Sam Jackson speech!
763
00:28:38,720 --> 00:28:40,640
Are you talking to me, or
are you talking to him?
764
00:28:41,760 --> 00:28:43,759
- Just get off!
- Are you talking to me?
765
00:28:43,760 --> 00:28:44,919
Shut the fuck up!
766
00:28:44,920 --> 00:28:45,999
You get the fuck out of here.
767
00:28:46,000 --> 00:28:47,501
Stop it!
768
00:28:48,160 --> 00:28:50,599
Hey. What's nice
is in a few years,
769
00:28:50,600 --> 00:28:52,999
we'll have a third person
to help us do this.
770
00:28:53,000 --> 00:28:54,581
Hey.
771
00:28:54,600 --> 00:28:56,829
What do you got there, sweetie?
772
00:28:57,240 --> 00:28:59,026
Is that a balloon?
773
00:28:59,080 --> 00:29:00,991
Did you find a balloon?
774
00:29:01,840 --> 00:29:03,919
Oh, shit! That's not a balloon!
775
00:29:03,920 --> 00:29:05,159
Oh, Jesus!
776
00:29:05,160 --> 00:29:06,879
Oh, God! Oh, no!
777
00:29:06,880 --> 00:29:08,359
Help! Help!
778
00:29:08,360 --> 00:29:10,599
Get the fuck... Get out of my way!
Move!
779
00:29:10,600 --> 00:29:12,909
- Doctor! Doctor!
- Oh, God!
780
00:29:15,160 --> 00:29:17,185
- All right.
- Hey.
781
00:29:19,760 --> 00:29:21,864
Your baby
782
00:29:22,800 --> 00:29:24,399
has HIV.
783
00:29:24,400 --> 00:29:25,679
Oh, my God.
784
00:29:25,680 --> 00:29:28,103
Is how bad this could have gone.
785
00:29:28,400 --> 00:29:29,799
The condom was unused.
786
00:29:29,800 --> 00:29:31,159
Are you fucking kidding me?
787
00:29:31,160 --> 00:29:34,584
Who the fuck says that
to a couple of parents?
788
00:29:35,640 --> 00:29:36,839
Hey! Ma'am!
789
00:29:36,840 --> 00:29:38,079
Chill out, chill out!
790
00:29:38,080 --> 00:29:39,519
They are dangerous
to the neighborhood!
791
00:29:39,520 --> 00:29:40,919
There's a clear focus
going on here.
792
00:29:40,920 --> 00:29:42,359
I heard they burned
down their last house.
793
00:29:42,360 --> 00:29:44,359
And they were
reprimanded for that.
794
00:29:44,360 --> 00:29:47,679
We have a very strict three-strike
policy at this school.
795
00:29:47,680 --> 00:29:50,679
So, they have one strike. If they
get two more, then they're out.
796
00:29:50,680 --> 00:29:51,839
A strike?
797
00:29:51,840 --> 00:29:53,839
Well, listen, the
way I do my job is,
798
00:29:53,840 --> 00:29:56,359
you know, I'm always thinking
about the headlines, right?
799
00:29:56,360 --> 00:30:01,239
So, "Duke Lacrosse Team Rapes
Stripper." Bad headline.
800
00:30:01,240 --> 00:30:03,119
"Fraternity Keeps Couple Awake"?
801
00:30:03,120 --> 00:30:05,359
That's not really
even a headline.
802
00:30:05,360 --> 00:30:07,559
I don't even think it would
make the local police blotter.
803
00:30:07,560 --> 00:30:09,559
Get ready to read the
headline of the century.
804
00:30:09,560 --> 00:30:12,719
Extra, extra! "Baby
Swallows Condom!"
805
00:30:12,720 --> 00:30:14,559
- That's disgusting!
- Exactly!
806
00:30:14,560 --> 00:30:16,119
- It's the frat's condom!
- That's the frat's condom!
807
00:30:16,120 --> 00:30:17,799
I have a headline for this.
808
00:30:17,800 --> 00:30:20,159
"Fraternity Practices Safe Sex."
809
00:30:20,160 --> 00:30:22,559
That's a good headline. I could
get a raise off that headline.
810
00:30:22,560 --> 00:30:24,119
I got a headline for you.
811
00:30:24,120 --> 00:30:29,479
"Mean Dean Doesn't Realize That
Frat ls Bad For Everyone."
812
00:30:29,480 --> 00:30:30,719
It's really not.
813
00:30:30,720 --> 00:30:33,119
It's very poorly worded. I don't think
that would ever make it to print.
814
00:30:33,120 --> 00:30:34,439
I don't know where
you went to school.
815
00:30:34,440 --> 00:30:36,959
I went here, okay?
That's why I'm dumb!
816
00:30:36,960 --> 00:30:39,159
You know what? I just thought
of another headline.
817
00:30:39,160 --> 00:30:42,903
"Negligent Parents Allow
Baby to Swallow Condom."
818
00:30:43,240 --> 00:30:45,504
- What'd you say?
- It's not a good headline.
819
00:30:45,720 --> 00:30:48,119
Here's a headline. How
about, "Go Fuck Yourself"?
820
00:30:48,120 --> 00:30:49,279
That's what you get.
821
00:30:49,280 --> 00:30:50,559
- This is our home!
- It's our home!
822
00:30:50,560 --> 00:30:53,919
This is our little cub on our
lawn with a condom in her mouth.
823
00:30:53,920 --> 00:30:55,919
Oh, my God. I'm a mama bear.
824
00:30:55,920 --> 00:30:57,119
- Yes, you are.
- You know what?
825
00:30:57,120 --> 00:30:59,039
I'm gonna act all
docile and then...
826
00:31:00,520 --> 00:31:03,102
My claws are out! I'm
gonna fucking get them!
827
00:31:03,120 --> 00:31:04,679
Fuck these fucking guys!
828
00:31:04,680 --> 00:31:06,359
They don't know who
they are fucking with.
829
00:31:06,360 --> 00:31:08,279
They think I'm
just a regular dad
830
00:31:08,280 --> 00:31:10,079
and then you know what happens?
831
00:31:10,080 --> 00:31:11,439
Boom! Boom!
832
00:31:11,440 --> 00:31:14,039
Teddy's dead! Pete's dead!
Scoonie's dead!
833
00:31:14,040 --> 00:31:15,279
- Fuck you!
- No, no.
834
00:31:15,280 --> 00:31:16,799
- I'll fucking kill them!
- No, no.
835
00:31:16,800 --> 00:31:18,479
- Boom!
- No.
836
00:31:18,480 --> 00:31:20,079
- I'm buying a fucking gun!
- No, you're not!
837
00:31:20,080 --> 00:31:22,439
I'm not buying a gun! You're
right, it's a bad idea.
838
00:31:22,440 --> 00:31:23,519
Bad call.
839
00:31:23,520 --> 00:31:24,679
What about one of those
small prostitute guns?
840
00:31:24,680 --> 00:31:26,519
No. You're not buying a gun.
841
00:31:26,520 --> 00:31:27,759
Fuck!
842
00:31:27,760 --> 00:31:29,119
What can we do?
That fucking Dean.
843
00:31:29,120 --> 00:31:31,559
What woman is named "Dean"?
844
00:31:31,560 --> 00:31:33,479
She's not named "Dean."
That's her job.
845
00:31:33,480 --> 00:31:35,479
- What?
- That's what "dean" is here.
846
00:31:35,480 --> 00:31:36,639
- No.
- Yeah.
847
00:31:36,640 --> 00:31:38,159
- Really?
- What did you think?
848
00:31:38,160 --> 00:31:39,559
- I thought that was her name.
- No.
849
00:31:39,560 --> 00:31:40,759
Oh, no.
850
00:31:40,760 --> 00:31:42,799
- What do they call it in Australia?
- "Chancellor."
851
00:31:42,800 --> 00:31:44,719
No, she's the chancellor.
852
00:31:44,720 --> 00:31:46,839
Oh, my God. I was
so rude to her.
853
00:31:46,840 --> 00:31:48,839
- I don't know what to do.
- What do we know?
854
00:31:48,840 --> 00:31:50,159
What didn't we have in college?
855
00:31:50,160 --> 00:31:51,839
I didn't have any money.
856
00:31:51,840 --> 00:31:53,079
- I had no money either.
- We had no money.
857
00:31:53,080 --> 00:31:54,319
They're broke. They
don't have any money.
858
00:31:54,320 --> 00:31:56,159
We fuck with their house.
They can't afford to fix it.
859
00:31:56,160 --> 00:31:57,639
- Yes.
- They have to move.
860
00:31:57,640 --> 00:31:58,999
- Yeah, fuck them!
- Fuck them!
861
00:31:59,000 --> 00:32:00,279
- We're gonna fucking fuck them!
- Fuck them!
862
00:32:00,280 --> 00:32:02,703
- We are going to fuck them!
- Fuck them!
863
00:32:23,000 --> 00:32:24,959
- So the water came out of here?
- Yep.
864
00:32:24,960 --> 00:32:26,519
This is gonna ruin us.
865
00:32:26,520 --> 00:32:29,359
I mean, the foundation is flooded.
We can't pay for this shit.
866
00:32:29,360 --> 00:32:31,039
They're gonna condemn the house.
867
00:32:31,040 --> 00:32:32,519
Okay, well, on that note,
868
00:32:32,520 --> 00:32:34,159
maybe we should clean up and not
869
00:32:34,160 --> 00:32:36,185
stand here with our
dicks in our hands.
870
00:32:37,280 --> 00:32:39,464
"Dicks in our hands."
871
00:32:41,320 --> 00:32:44,949
Dicks in our hands.
872
00:32:46,800 --> 00:32:49,029
Dicks in our hands.
873
00:32:49,840 --> 00:32:53,549
Dicks in our hands.
874
00:32:54,360 --> 00:32:56,799
Dicks in our hands.
875
00:32:56,800 --> 00:32:58,239
Teddy, how much time we got?
876
00:32:58,240 --> 00:33:01,559
Just a couple minutes, and
then we pour in the latex.
877
00:33:01,560 --> 00:33:04,142
We've got Delta Psi dildos
we can merchandise.
878
00:33:04,200 --> 00:33:06,782
Oh, God, I can't keep
my boner much longer.
879
00:33:07,160 --> 00:33:08,359
We're supposed to have boners?
880
00:33:08,360 --> 00:33:10,399
Yeah. Nobody wants a limp dildo.
881
00:33:10,400 --> 00:33:14,159
You don't know that. People
could want it for after.
882
00:33:14,160 --> 00:33:17,759
Like, for cuddling, and
it's like a love...
883
00:33:17,760 --> 00:33:19,599
Okay, you're right.
It's just a limp dick.
884
00:33:19,600 --> 00:33:22,399
Hey, you boys have
to go digital.
885
00:33:22,400 --> 00:33:24,039
Look at that 3-D printer go.
886
00:33:24,040 --> 00:33:25,159
Look at it go!
887
00:33:25,160 --> 00:33:26,599
That's awesome.
888
00:33:26,600 --> 00:33:27,759
Penis completed.
889
00:33:27,760 --> 00:33:30,439
Now I can go to class
while my dick prints.
890
00:33:30,440 --> 00:33:31,559
Where did you get that?
891
00:33:31,560 --> 00:33:33,239
Got it at my architecture lab.
Pretty cool, right?
892
00:33:33,240 --> 00:33:34,679
- Wow.
- Man, you should go to class sometime.
893
00:33:34,680 --> 00:33:37,039
We have excellent facilities
that, like, no one uses.
894
00:33:37,040 --> 00:33:39,159
All right, let's pull these bad
boys off and see what we've got.
895
00:33:39,160 --> 00:33:40,279
- We're good?
- Yeah.
896
00:33:40,280 --> 00:33:41,479
Let's do it.
897
00:33:41,480 --> 00:33:43,519
- This is like Christmas.
- Oh!
898
00:33:43,520 --> 00:33:45,101
- Wow.
- Whoa.
899
00:33:45,600 --> 00:33:48,719
Hey, you know, I think the
clay is stuck to my pubes.
900
00:33:48,720 --> 00:33:50,585
Why do you have pubes?
901
00:33:51,080 --> 00:33:52,959
Wait. You guys shaved?
902
00:33:52,960 --> 00:33:54,759
Dude, I texted you.
I said, "Shave."
903
00:33:54,760 --> 00:33:56,919
I thought we were taking pictures.
I cleaned up a little, but...
904
00:33:56,920 --> 00:33:58,467
Not your face.
905
00:33:59,560 --> 00:34:00,799
Oh, God.
906
00:34:00,800 --> 00:34:02,039
Oh, shit. Oh, shit.
907
00:34:02,040 --> 00:34:03,439
- Don't worry about it.
- I'm gonna enjoy this.
908
00:34:03,440 --> 00:34:04,599
It's not gonna come off.
909
00:34:04,600 --> 00:34:05,959
I'm just gonna leave it on.
910
00:34:05,960 --> 00:34:08,559
I'm gonna drill a hole, I'm gonna pee.
I can get bigger pants.
911
00:34:08,560 --> 00:34:10,439
Look at me. You trust me, right?
912
00:34:10,440 --> 00:34:11,479
I'm gonna pull this thing off.
913
00:34:11,480 --> 00:34:12,639
Come on, just relax. I got you.
914
00:34:12,640 --> 00:34:14,039
Stay the fuck away from me!
915
00:34:14,040 --> 00:34:15,799
Calm down. Count of three.
916
00:34:15,800 --> 00:34:17,439
- Teddy...
- One.
917
00:34:17,440 --> 00:34:18,479
Look at my eyes.
918
00:34:18,480 --> 00:34:20,311
Two!
919
00:34:26,560 --> 00:34:29,639
That was so much worse
than I thought.
920
00:34:29,640 --> 00:34:32,559
Ladies, I need a
single-file line.
921
00:34:32,560 --> 00:34:33,919
There will be no
cutting in this line,
922
00:34:33,920 --> 00:34:36,399
and if you're in the back, it is
approximately a 20-minute wait.
923
00:34:36,400 --> 00:34:37,639
- Hey.
- Hi.
924
00:34:37,640 --> 00:34:39,999
- Um... I'll take a Teddy.
- Cool. How about a Pete?
925
00:34:40,000 --> 00:34:41,319
Oh, no.
926
00:34:41,320 --> 00:34:42,639
I was just kidding, anyway.
927
00:34:42,640 --> 00:34:43,999
So weird.
928
00:34:44,000 --> 00:34:47,119
Holy shit, guys. I
think we made $10,000.
929
00:34:47,120 --> 00:34:48,999
Hey, you guys, if my
calculations are correct,
930
00:34:49,000 --> 00:34:50,919
not only can we fix
the water damage,
931
00:34:50,920 --> 00:34:54,583
but we can get the biggest
hot tub in the world!
932
00:34:54,680 --> 00:34:56,799
And outdoor speakers!
933
00:34:56,800 --> 00:34:58,999
- Yes!
- Yeah!
934
00:34:59,000 --> 00:35:00,799
Delta Psi!
935
00:35:00,800 --> 00:35:02,439
Delta Psi.
936
00:35:02,440 --> 00:35:06,519
Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi!
937
00:35:06,520 --> 00:35:08,039
Dildo Psi!
938
00:35:08,040 --> 00:35:11,111
Dildo Psi! Dildo Psi!
939
00:35:16,040 --> 00:35:17,239
This is fucking ridiculous.
940
00:35:17,240 --> 00:35:18,439
This is ridiculous.
941
00:35:18,440 --> 00:35:21,519
Their dicks bought a hot tub?
My dick couldn't buy a hot tub.
942
00:35:21,520 --> 00:35:22,879
Hey.
943
00:35:22,880 --> 00:35:26,543
Your dick could buy more than a hot tub.
Your dick bought me.
944
00:35:26,560 --> 00:35:28,159
Thank you very much.
945
00:35:28,160 --> 00:35:29,799
I'm not a sizeist.
946
00:35:29,800 --> 00:35:32,064
That's a little patronizing.
947
00:35:38,000 --> 00:35:41,470
I don't get it. Who would
even buy one of those dildos?
948
00:35:44,960 --> 00:35:46,319
Bros before hos.
949
00:35:46,320 --> 00:35:49,399
Why? Because your bros are
always there for you.
950
00:35:49,400 --> 00:35:53,199
They have got your back after
your ho rips your heart out.
951
00:35:53,200 --> 00:35:54,559
"Bros before hos."
952
00:35:54,560 --> 00:35:57,319
And you were nothing
but great to your ho.
953
00:35:57,320 --> 00:35:59,879
And you told her that she
was the only ho for you,
954
00:35:59,880 --> 00:36:03,543
and that she was better than all
the other hos in the world.
955
00:36:04,560 --> 00:36:07,062
Bros before hos.
956
00:36:07,240 --> 00:36:09,239
Fraternities. They live and die
on the concept of brotherhood.
957
00:36:09,240 --> 00:36:10,319
I know.
958
00:36:10,320 --> 00:36:12,359
The only way to break it
apart is to get in there,
959
00:36:12,360 --> 00:36:16,079
infiltrate a party, and get
them to put hos before bros.
960
00:36:16,080 --> 00:36:18,439
Hos don't go before bros. It
just doesn't work like that.
961
00:36:18,440 --> 00:36:19,919
A ho has never
gone before a bro.
962
00:36:19,920 --> 00:36:22,199
Maybe I have been a ho who's
taken down some bros.
963
00:36:22,200 --> 00:36:23,919
- Ho, no, you haven't.
- I'm just saying.
964
00:36:23,920 --> 00:36:26,119
You have? That is messed up.
965
00:36:26,120 --> 00:36:27,519
I'm saying, that's the only way.
966
00:36:27,520 --> 00:36:29,279
We've got to get in there,
we gotta infiltrate.
967
00:36:29,280 --> 00:36:32,039
Get those little motherfuckers,
turn them against each other.
968
00:36:32,040 --> 00:36:33,239
- Okay.
- I'm serious.
969
00:36:33,240 --> 00:36:34,519
Just ease up.
970
00:36:34,520 --> 00:36:35,759
Sorry.
971
00:36:35,760 --> 00:36:37,879
She's on the fast road to her
first word being "cunt."
972
00:36:37,880 --> 00:36:39,679
- It's not cool here.
- Sorry.
973
00:36:39,680 --> 00:36:41,399
We're gonna make them
put hos before bros.
974
00:36:41,400 --> 00:36:44,471
Step one, lock
down a babysitter.
975
00:36:44,520 --> 00:36:46,199
Get this one taken care of.
976
00:36:46,200 --> 00:36:47,439
- Yeah?
- Right?
977
00:36:47,440 --> 00:36:48,559
- Yeah?
- Right?
978
00:36:48,560 --> 00:36:50,903
- Yeah.
- We're gonna get these guys.
979
00:36:51,000 --> 00:36:52,279
- Yo.
- I've been waiting forever.
980
00:36:52,280 --> 00:36:53,479
- Yeah, glad you made it.
- Whoa, whoa!
981
00:36:53,480 --> 00:36:55,639
- What is she doing here?
- Wait. What is he doing here?
982
00:36:55,640 --> 00:36:57,079
Look, we're friends
with both of you.
983
00:36:57,080 --> 00:36:58,479
Fucking just learn to
deal with it, okay?
984
00:36:58,480 --> 00:37:00,119
This is an abomination.
985
00:37:00,120 --> 00:37:02,959
You... Right now, both of you
have to make a choice right now.
986
00:37:02,960 --> 00:37:05,239
Me or her, choose. It's up to you.
You choose.
987
00:37:05,240 --> 00:37:07,279
Shut the fuck up.
988
00:37:07,280 --> 00:37:09,225
We're on a mission.
989
00:37:09,240 --> 00:37:11,265
Yes, ma'am. I was just kidding.
990
00:37:11,920 --> 00:37:13,159
Yo.
991
00:37:13,160 --> 00:37:14,519
You here to ask us to
turn the music down?
992
00:37:14,520 --> 00:37:15,999
Because that's not gonna happen.
993
00:37:16,000 --> 00:37:18,184
No, we're here to tell
you to turn it up.
994
00:37:18,480 --> 00:37:21,159
Shit, homie, we've been
beefing for too long.
995
00:37:21,160 --> 00:37:23,185
We just want to squash
this like a bug.
996
00:37:23,480 --> 00:37:26,399
That's all my weed, and it's
really hard for me to get weed.
997
00:37:26,400 --> 00:37:27,981
Oh, shit.
998
00:37:28,680 --> 00:37:31,159
Okay, you guys can come in.
999
00:37:31,160 --> 00:37:32,839
No 'shrooms for you, mister.
1000
00:37:32,840 --> 00:37:33,999
Don't worry about it, man.
1001
00:37:34,000 --> 00:37:35,626
All right.
1002
00:38:00,160 --> 00:38:02,879
Okay, Teddy's fucking Brooke,
but Brooke wants to fuck Pete.
1003
00:38:02,880 --> 00:38:05,639
But she's afraid because Pete
and Teddy are best friends.
1004
00:38:05,640 --> 00:38:08,119
We've gotta get Brooke to
hook up with Pete publicly.
1005
00:38:08,120 --> 00:38:09,639
Then Teddy is gonna
want to kill Pete
1006
00:38:09,640 --> 00:38:11,505
and the whole frat will implode.
1007
00:38:11,720 --> 00:38:14,439
Paula, flirt with Scoonie. Keep
him talking and distracted.
1008
00:38:14,440 --> 00:38:15,959
Okey-dokey.
1009
00:38:15,960 --> 00:38:17,559
Jimmy, isolate Whitney.
1010
00:38:17,560 --> 00:38:18,719
Okey-dokey.
1011
00:38:18,720 --> 00:38:20,159
What do I do? Do I
get to do something?
1012
00:38:20,160 --> 00:38:21,879
You're on Teddy patrol.
Keep him close.
1013
00:38:21,880 --> 00:38:23,079
He's gotta see them hooking up.
1014
00:38:23,080 --> 00:38:24,399
Otherwise, this plan won't work.
1015
00:38:24,400 --> 00:38:25,719
And remember, once
they start kissing,
1016
00:38:25,720 --> 00:38:28,999
we've only got a few minutes before
they go upstairs and start fucking.
1017
00:38:29,000 --> 00:38:30,759
- Okay, let's do it.
- Okay?
1018
00:38:30,760 --> 00:38:32,307
- Let's go.
- Go team.
1019
00:38:35,880 --> 00:38:37,559
What? What?
1020
00:38:37,560 --> 00:38:39,159
Uh-oh. Uh-oh. Uh-oh.
1021
00:38:39,160 --> 00:38:40,639
Cutting through.
1022
00:38:40,640 --> 00:38:42,719
What it is, y'all.
1023
00:38:42,720 --> 00:38:44,719
What's up?
1024
00:38:44,720 --> 00:38:46,239
What's this, a dance-off?
1025
00:38:46,240 --> 00:38:48,559
I don't know, bitch.
Is it a dance-off?
1026
00:38:48,560 --> 00:38:50,559
- You tell me.
- I think it's a dance-off.
1027
00:38:50,560 --> 00:38:51,639
Oh, Shit!
1028
00:38:51,640 --> 00:38:53,999
Dance-off!
1029
00:38:58,240 --> 00:39:01,079
Jesus Christ, not
another dance-off.
1030
00:39:01,080 --> 00:39:02,719
He likes them.
1031
00:39:02,720 --> 00:39:04,399
How about some shots, guys?
1032
00:39:04,400 --> 00:39:05,839
Okay, yeah!
1033
00:39:05,840 --> 00:39:07,671
Sure!
1034
00:39:41,240 --> 00:39:43,479
- Cheers.
- Here we go.
1035
00:39:43,480 --> 00:39:45,266
Cheers. Here we go.
1036
00:39:47,800 --> 00:39:49,904
- Another one!
- Another one!
1037
00:39:51,720 --> 00:39:53,279
One more, one more, one more.
1038
00:39:53,280 --> 00:39:55,191
- I can't.
- No.
1039
00:39:55,280 --> 00:39:56,919
I don't want to.
1040
00:39:56,920 --> 00:39:58,399
Oh, shit.
1041
00:39:58,400 --> 00:39:59,919
I think I'm drunk.
1042
00:39:59,920 --> 00:40:02,159
You guys are so cute together.
1043
00:40:02,160 --> 00:40:03,319
- No!
- No!
1044
00:40:03,320 --> 00:40:04,879
No. She's my...
1045
00:40:04,880 --> 00:40:05,999
- I'm with Teddy.
- She's with Teddy.
1046
00:40:06,000 --> 00:40:07,519
So you guys have
never hooked up?
1047
00:40:07,520 --> 00:40:08,919
No!
1048
00:40:08,920 --> 00:40:10,199
You're blushing.
1049
00:40:10,200 --> 00:40:12,350
- No, I'm not.
- You are.
1050
00:40:12,680 --> 00:40:14,591
You guys have gotta relax.
1051
00:40:24,680 --> 00:40:26,386
Shit!
1052
00:40:30,080 --> 00:40:32,519
You're so cute. You're
like a little possum.
1053
00:40:32,520 --> 00:40:34,479
- Look at you.
- I'm a possum.
1054
00:40:34,480 --> 00:40:36,220
I'm a possum.
1055
00:40:46,440 --> 00:40:47,879
No...
1056
00:40:47,880 --> 00:40:51,031
No! No, no, no, okay? No!
1057
00:40:51,880 --> 00:40:54,621
Just a little taste,
a little taste.
1058
00:41:09,360 --> 00:41:11,319
That was sexy. Can I make
out with someone now?
1059
00:41:11,320 --> 00:41:13,799
What are you doing? We have 60
seconds before they go upstairs.
1060
00:41:13,800 --> 00:41:14,999
Get in the dance circle.
1061
00:41:15,000 --> 00:41:17,119
Okay, okay. I'm
winning, by the way.
1062
00:42:17,440 --> 00:42:19,079
- Hey, man.
- Oh, shit!
1063
00:42:19,080 --> 00:42:21,184
I think Teddy saw you.
1064
00:42:21,440 --> 00:42:22,599
What? No.
1065
00:42:22,600 --> 00:42:25,307
No, no, no. Shit. Shit.
1066
00:42:28,520 --> 00:42:29,639
Hey, what's up, man?
1067
00:42:29,640 --> 00:42:30,719
Hey, man.
1068
00:42:30,720 --> 00:42:31,999
What's up?
1069
00:42:32,000 --> 00:42:34,479
What's up? You good?
1070
00:42:34,480 --> 00:42:35,919
Yeah, I'm good, man.
How's it going?
1071
00:42:35,920 --> 00:42:37,919
- Everything's good.
- Fucking great party.
1072
00:42:37,920 --> 00:42:39,239
- Great party, right?
- Awesome party.
1073
00:42:39,240 --> 00:42:40,319
Yeah?
1074
00:42:40,320 --> 00:42:42,106
- Yeah, man.
- Yeah.
1075
00:42:45,320 --> 00:42:47,639
And we got a fight over here!
1076
00:42:49,680 --> 00:42:52,023
Fuck, are you okay, man?
Dude, I'm so...
1077
00:42:56,960 --> 00:42:58,599
Oh!
1078
00:42:58,600 --> 00:43:00,864
Is that how people fight now?
What are they doing?
1079
00:43:00,920 --> 00:43:02,467
Let go, let go.
1080
00:43:02,880 --> 00:43:04,039
I'll never let go.
1081
00:43:04,040 --> 00:43:06,827
I'll hold onto your
balls forever.
1082
00:43:12,400 --> 00:43:14,399
What are you thinking about?
1083
00:43:14,400 --> 00:43:16,231
Why are you so calm?
1084
00:43:17,760 --> 00:43:20,039
What the fuck? Ew!
1085
00:43:20,040 --> 00:43:21,479
So gross!
1086
00:43:21,480 --> 00:43:23,359
I never wanted to have
to use that on you!
1087
00:43:23,360 --> 00:43:24,479
What the fuck, man?
1088
00:43:24,480 --> 00:43:26,199
It's a blessing and a curse!
1089
00:43:26,200 --> 00:43:28,719
Get the fuck out of here!
You're so gross!
1090
00:43:30,200 --> 00:43:32,145
God damn it.
1091
00:43:33,240 --> 00:43:34,719
Throw shit off the porch!
1092
00:43:34,720 --> 00:43:37,879
Throw shit off the porch.
Throw shit off the porch.
1093
00:43:37,880 --> 00:43:41,065
Let's throw shit off the porch!
Whoo!
1094
00:43:46,040 --> 00:43:48,439
- Yes!
- Come on, Delta Psi!
1095
00:43:48,440 --> 00:43:50,590
Whoa!
1096
00:43:58,480 --> 00:44:00,220
Holy fuck.
1097
00:44:01,600 --> 00:44:06,822
Somebody call 911!
1098
00:44:08,560 --> 00:44:10,039
He's still alive.
1099
00:44:10,040 --> 00:44:11,639
He's still alive!
1100
00:44:11,640 --> 00:44:13,079
He's still alive.
1101
00:44:13,080 --> 00:44:14,639
Oh, shit.
1102
00:44:14,640 --> 00:44:15,999
We didn't kill anyone.
We didn't kill anyone.
1103
00:44:16,000 --> 00:44:17,239
Hey, guys!
1104
00:44:17,240 --> 00:44:19,039
What do you think
of my new necklace?
1105
00:44:19,040 --> 00:44:20,905
It's a choker.
1106
00:44:24,840 --> 00:44:26,119
I fucking did it!
I totally did it.
1107
00:44:26,120 --> 00:44:27,781
We couldn't have
planned it better.
1108
00:44:27,880 --> 00:44:30,223
That was incredible!
1109
00:44:30,480 --> 00:44:32,266
We're celebrating.
1110
00:44:32,280 --> 00:44:33,759
Fuck it. I'll pump and dump.
1111
00:44:51,720 --> 00:44:53,267
We fucking did it.
1112
00:44:53,760 --> 00:44:55,039
- Baby.
- Yeah.
1113
00:44:55,040 --> 00:44:57,719
Baby, let's be spontaneous. Let's
go fuck on the kitchen floor.
1114
00:44:57,720 --> 00:44:58,919
- Yes!
- Come on.
1115
00:44:58,920 --> 00:45:01,439
- Let's do that shit. Whoo!
- Let's do it!
1116
00:45:01,440 --> 00:45:03,199
- Let's do something we've never done.
- Okay.
1117
00:45:03,200 --> 00:45:05,159
I don't know. Hit
me with something.
1118
00:45:05,160 --> 00:45:06,799
- Okay.
- Smack me.
1119
00:45:06,800 --> 00:45:08,199
Let's be crazy.
1120
00:45:08,200 --> 00:45:09,599
- Okay.
- Ow! Fuck!
1121
00:45:09,600 --> 00:45:11,879
Fuck! Hey! Shit, stop! Stop! I
don't like it, I don't like it!
1122
00:45:11,880 --> 00:45:13,399
- I like it.
- I don't like it, stop!
1123
00:45:13,400 --> 00:45:14,759
- This is turning me on.
- I don't like it.
1124
00:45:14,760 --> 00:45:16,119
- I like it.
- Don't do that!
1125
00:45:16,120 --> 00:45:17,159
- Sorry.
- It hurts.
1126
00:45:17,160 --> 00:45:18,279
- Okay.
- Okay.
1127
00:45:18,280 --> 00:45:19,679
Let's do something crazy.
1128
00:45:19,680 --> 00:45:21,830
Why don't I stick
something up your ass?
1129
00:45:22,640 --> 00:45:24,599
No, not tonight. Not tonight.
1130
00:45:24,600 --> 00:45:25,719
Can I stick something
up your ass?
1131
00:45:25,720 --> 00:45:26,799
No, I'm not that drunk.
1132
00:45:26,800 --> 00:45:27,999
Oh, I'm gonna come soon.
1133
00:45:28,000 --> 00:45:29,519
Okay, I'm not even close.
1134
00:45:29,520 --> 00:45:30,959
- I'm gonna come.
- Come, baby.
1135
00:45:30,960 --> 00:45:33,159
- I'm coming.
- Are you close?
1136
00:45:33,160 --> 00:45:34,799
Come on.
1137
00:45:34,800 --> 00:45:36,679
And... I'm too drunk to come.
1138
00:45:36,680 --> 00:45:38,479
I'm not gonna come.
1139
00:45:38,480 --> 00:45:40,639
- It's gone mushy.
- Thank you, sire.
1140
00:45:40,640 --> 00:45:44,319
I will take the gentleman's
route out and call it a day,
1141
00:45:44,320 --> 00:45:48,559
for no ejaculation will be occurring
due to over-intoxication.
1142
00:45:48,560 --> 00:45:50,186
Thank you.
1143
00:45:51,360 --> 00:45:54,159
That's how adults do it.
1144
00:45:54,160 --> 00:45:55,279
I love you, baby.
1145
00:45:55,280 --> 00:45:56,919
Baby, I love you.
1146
00:45:56,920 --> 00:45:58,159
We're a great team.
1147
00:45:58,160 --> 00:45:59,866
Baby, we're a hot team.
1148
00:46:01,080 --> 00:46:03,423
My boobs really hurt.
1149
00:46:03,760 --> 00:46:05,799
I think I should probably pump.
1150
00:46:05,800 --> 00:46:07,879
My boobs are feeling
really full.
1151
00:46:07,880 --> 00:46:10,119
I like 'em like that.
1152
00:46:10,120 --> 00:46:13,100
I like 'em full, baby.
1153
00:46:19,080 --> 00:46:21,199
- We did it.
- We did it.
1154
00:46:21,200 --> 00:46:22,799
That's a beautiful thing.
1155
00:46:22,800 --> 00:46:24,679
Bros before hos, motherfucker.
1156
00:46:24,680 --> 00:46:26,519
That dude forgot
the golden rule.
1157
00:46:26,520 --> 00:46:28,519
I feel like shit.
1158
00:46:28,520 --> 00:46:29,679
But I love it.
1159
00:46:32,200 --> 00:46:33,359
Oh, my boobs.
1160
00:46:33,360 --> 00:46:34,759
Oh, God.
1161
00:46:34,760 --> 00:46:36,879
- I gotta feed Stella.
- Okay.
1162
00:46:36,880 --> 00:46:40,224
Is she awake? I'm
more milk than woman.
1163
00:46:40,920 --> 00:46:42,399
I gotta get this out of me.
1164
00:46:42,400 --> 00:46:44,390
Get it out of you.
1165
00:46:45,280 --> 00:46:48,399
Wait. Wait, wait, wait!
1166
00:46:48,400 --> 00:46:50,439
Wait. Wait, no! Wait!
1167
00:46:50,440 --> 00:46:53,559
Wait. Wait. Wait.
1168
00:46:53,560 --> 00:46:55,119
Whoa. Wait. Wait.
1169
00:46:55,120 --> 00:46:57,119
- No, no, no!
- What? What?
1170
00:46:57,120 --> 00:46:58,719
Don't slap my boob.
1171
00:46:58,720 --> 00:47:01,587
There's booze in your boobs.
There's booze in your boobs.
1172
00:47:01,800 --> 00:47:03,439
It's poison. It's alcohol.
1173
00:47:03,440 --> 00:47:05,624
There's alcohol in there.
1174
00:47:06,080 --> 00:47:08,799
It's like a White Russian.
Lay down, sweetie.
1175
00:47:08,800 --> 00:47:11,239
Oh, it fucking hurts! I
need this milk out of me.
1176
00:47:11,240 --> 00:47:13,868
- Okay, we'll get that milk out.
- Get the pump. Ow!
1177
00:47:14,600 --> 00:47:16,199
Okay, I got it.
1178
00:47:16,200 --> 00:47:18,199
- Fuck me!
- Fucking idiot!
1179
00:47:18,200 --> 00:47:19,639
- What are you doing?
- I'm sorry.
1180
00:47:19,640 --> 00:47:22,119
Fuck. Oh, no. Okay, relax.
1181
00:47:22,120 --> 00:47:23,439
I'm sorry. What the fuck?
1182
00:47:23,440 --> 00:47:25,599
It broke. I totally broke it.
1183
00:47:25,600 --> 00:47:27,799
I don't even know what the
fuck to do with this.
1184
00:47:27,800 --> 00:47:28,959
Oh, no.
1185
00:47:28,960 --> 00:47:30,586
Oh, shit!
1186
00:47:30,920 --> 00:47:32,999
Oh, they're Hulking out!
They're gonna blow.
1187
00:47:33,000 --> 00:47:34,759
What is happening to me?
1188
00:47:34,760 --> 00:47:38,628
Oh, gross! They look
like my grandma's legs.
1189
00:47:39,040 --> 00:47:41,759
Okay, let me call my mom. She'll
tell us what to do right now.
1190
00:47:41,760 --> 00:47:43,279
Do not call your mother!
1191
00:47:43,280 --> 00:47:45,799
Jesus! You Jews and
your fucking mothers!
1192
00:47:45,800 --> 00:47:47,039
What do I do?
1193
00:47:47,040 --> 00:47:48,199
- Milk me.
- What?
1194
00:47:48,200 --> 00:47:49,439
You're gonna have to milk me.
1195
00:47:49,440 --> 00:47:51,479
- I don't want to milk you.
- Well, you're gonna have to.
1196
00:47:51,480 --> 00:47:53,279
I don't fucking want to!
What do you mean "milk you"?
1197
00:47:53,280 --> 00:47:54,439
You don't have a choice!
1198
00:47:54,440 --> 00:47:55,679
Be a man and milk me.
1199
00:47:55,680 --> 00:47:57,959
Milk yourself! Try
milking yourself!
1200
00:47:57,960 --> 00:47:59,039
I can't...
1201
00:47:59,040 --> 00:48:00,719
Ow!
1202
00:48:00,720 --> 00:48:02,239
Oh! I'm sorry. Okay.
1203
00:48:02,240 --> 00:48:04,759
Get on your hands and knees.
We need a pail or something.
1204
00:48:04,760 --> 00:48:06,719
- What?
- You gotta get on your hands and knees.
1205
00:48:06,720 --> 00:48:09,039
- I'm not a cow!
- Well, how else do you do it?
1206
00:48:09,040 --> 00:48:10,159
Just, normal.
1207
00:48:10,160 --> 00:48:12,319
There's no normal way
to milk a human woman.
1208
00:48:12,320 --> 00:48:13,981
- Okay, okay!
- Come on!
1209
00:48:15,480 --> 00:48:16,639
Ow!
1210
00:48:16,640 --> 00:48:18,199
I can't do it. Don't
yell, just try to...
1211
00:48:18,200 --> 00:48:19,986
- Come on! Ow!
- I'm sorry.
1212
00:48:20,240 --> 00:48:21,519
It's not working.
1213
00:48:23,080 --> 00:48:24,559
Oh, fuck!
1214
00:48:24,560 --> 00:48:26,199
- Oh, fuck.
- Oh, God.
1215
00:48:26,200 --> 00:48:27,999
Yeah!
1216
00:48:28,000 --> 00:48:29,279
Boo-ya!
1217
00:48:29,280 --> 00:48:30,639
Okay.
1218
00:48:30,640 --> 00:48:32,346
Whoo!
1219
00:48:33,080 --> 00:48:34,439
We are not high-fiving.
1220
00:48:34,440 --> 00:48:35,919
Oh, God.
1221
00:48:35,920 --> 00:48:37,279
It tastes funny.
1222
00:48:37,280 --> 00:48:39,319
They say it tastes good to the baby.
It tastes funny to me.
1223
00:48:39,320 --> 00:48:41,709
- Just relax. Just settle down.
- Okay.
1224
00:48:42,720 --> 00:48:45,348
I got, like, four
pails out of you.
1225
00:48:45,560 --> 00:48:47,119
We should go mom tipping later.
1226
00:48:47,120 --> 00:48:48,879
Hey, too soon.
1227
00:48:48,880 --> 00:48:50,519
- Okay, too soon.
- Way too soon.
1228
00:48:50,520 --> 00:48:53,944
Yeah, I agree. I'm just trying
to lighten the moo-ood.
1229
00:48:54,680 --> 00:48:56,919
Moo-ood.
1230
00:48:56,920 --> 00:48:58,639
- Stop it.
- I know.
1231
00:48:58,640 --> 00:49:01,029
I'm gonna move back to
Australia if you don't stop.
1232
00:49:01,040 --> 00:49:03,199
Now I can't stop
thinking of them.
1233
00:49:03,200 --> 00:49:04,719
- Okay.
- Mac...
1234
00:49:04,720 --> 00:49:06,879
That was udder-ly traumatic.
1235
00:49:06,880 --> 00:49:08,159
Please stop.
1236
00:49:08,160 --> 00:49:11,550
How much of you is traumatized?
2%? 1%?
1237
00:49:11,640 --> 00:49:13,079
That was a cheesy one.
1238
00:49:13,080 --> 00:49:14,399
- That was good.
- You like that?
1239
00:49:14,400 --> 00:49:16,159
You did it. See?
1240
00:49:16,160 --> 00:49:17,519
Yeah?
1241
00:49:17,520 --> 00:49:19,359
But you know what?
You hear that?
1242
00:49:19,360 --> 00:49:20,719
It's victory.
1243
00:49:20,720 --> 00:49:22,039
We can finally go
back to our lives.
1244
00:49:22,040 --> 00:49:23,780
It's over.
1245
00:49:24,120 --> 00:49:26,039
What the heck are you guys doing here?
Where's Pete?
1246
00:49:26,040 --> 00:49:27,679
I don't know. At some
job fair or some shit.
1247
00:49:27,680 --> 00:49:29,359
What the heck's more
important than this?
1248
00:49:29,360 --> 00:49:31,199
Hey, I just wanna
let you guys know
1249
00:49:31,200 --> 00:49:33,599
that I ate a whole pot brownie
before coming in here
1250
00:49:33,600 --> 00:49:36,039
- and I am really starting to feel it right now.
- Yeah.
1251
00:49:36,040 --> 00:49:37,639
Why would you do that?
1252
00:49:37,640 --> 00:49:40,399
Guys, don't talk. Please
let me handle this.
1253
00:49:40,400 --> 00:49:41,519
Okay.
1254
00:49:43,400 --> 00:49:47,586
"Fraternity Severely Injures
Economics Professor."
1255
00:49:47,920 --> 00:49:49,159
What is this?
1256
00:49:49,160 --> 00:49:50,439
It's a headline.
1257
00:49:50,440 --> 00:49:52,479
Is it a good one, or a bad one?
1258
00:49:52,480 --> 00:49:53,639
It's a bad one.
1259
00:49:53,640 --> 00:49:55,279
Yeah, it's a really bad one.
1260
00:49:55,280 --> 00:49:56,879
It's a bad one.
1261
00:49:56,880 --> 00:49:59,399
I promise you, as the
President of Delta Psi,
1262
00:49:59,400 --> 00:50:02,039
that we will find a way
to right this wrong.
1263
00:50:03,760 --> 00:50:05,500
Very sorry about this.
1264
00:50:06,480 --> 00:50:08,039
You know what? That's it.
1265
00:50:08,040 --> 00:50:09,159
That's two strikes.
1266
00:50:09,160 --> 00:50:11,079
You're on probation until
the end of the year.
1267
00:50:11,080 --> 00:50:13,359
Okay? You so much
as throw a party,
1268
00:50:13,360 --> 00:50:17,359
generate a noise complaint, or
end up on any sort of headline,
1269
00:50:17,360 --> 00:50:18,919
and you are out.
1270
00:50:18,920 --> 00:50:20,319
Please don't put
us on probation.
1271
00:50:20,320 --> 00:50:22,119
What about the
end-of-the-year bash, Teddy?
1272
00:50:22,120 --> 00:50:24,479
I mean, we have to get on the
wall, plus we bought the kegs.
1273
00:50:24,480 --> 00:50:26,439
What, is she gonna reimburse
us for those kegs?
1274
00:50:26,440 --> 00:50:28,159
- Are you gonna reimburse us for those kegs?
- No.
1275
00:50:28,160 --> 00:50:30,230
Scoonie. Not now.
1276
00:50:31,000 --> 00:50:32,501
Get out!
1277
00:50:33,600 --> 00:50:34,799
I'm so sorry.
1278
00:50:34,800 --> 00:50:36,039
Mmm-hmm.
1279
00:50:36,040 --> 00:50:39,119
I just want to let you know, I ate a
pot brownie before coming in here.
1280
00:50:39,120 --> 00:50:42,279
I'm the opposite of the
person you say that to.
1281
00:50:42,280 --> 00:50:45,784
That could have been two
strikes, right there.
1282
00:50:48,960 --> 00:50:50,791
Oh, there he is.
1283
00:50:50,920 --> 00:50:52,239
Holy shit.
1284
00:50:52,240 --> 00:50:54,199
I'm just kidding. Sort of.
1285
00:50:54,200 --> 00:50:55,559
What's up, man?
1286
00:50:55,560 --> 00:50:57,079
Thanks for missing
our meeting, Mr. VP.
1287
00:50:57,080 --> 00:50:59,679
I had this job interview, so...
1288
00:50:59,680 --> 00:51:02,159
No, no, clearly you had more
important things to do.
1289
00:51:02,160 --> 00:51:03,359
Yeah.
1290
00:51:03,360 --> 00:51:04,919
So, how'd the meeting go?
1291
00:51:04,920 --> 00:51:06,159
Oh, it went great.
It went great.
1292
00:51:06,160 --> 00:51:07,999
We're on probation.
We can't party.
1293
00:51:08,000 --> 00:51:10,423
- Shit. That's a bummer.
- Mmm-hmm.
1294
00:51:13,160 --> 00:51:18,079
So, are we cool with what
happened last night?
1295
00:51:18,080 --> 00:51:20,399
Bros before hos. Right?
1296
00:51:20,400 --> 00:51:21,947
- Yeah.
- Right?
1297
00:51:22,040 --> 00:51:23,479
Yeah, man.
1298
00:51:23,480 --> 00:51:25,391
Junk before trunk.
1299
00:51:26,200 --> 00:51:27,719
All right, balls before dolls.
1300
00:51:27,720 --> 00:51:30,519
Compadres before I
sleep with tu madres.
1301
00:51:30,520 --> 00:51:32,439
Brad Pitt before grab clit.
1302
00:51:32,440 --> 00:51:34,079
Deez nuts before skinny sluts.
1303
00:51:34,080 --> 00:51:35,879
Masturbate before I
ask her to date.
1304
00:51:35,880 --> 00:51:38,519
Beef stew before
watching The View.
1305
00:51:38,520 --> 00:51:41,279
Male erection before
One Direction.
1306
00:51:41,280 --> 00:51:44,559
Mario and Luigi before
Thelma & Louise-ee.
1307
00:51:44,560 --> 00:51:47,359
Bert and Ernie before
squirtin' spermy.
1308
00:51:47,360 --> 00:51:51,519
Man purses before
regular purses.
1309
00:51:51,520 --> 00:51:52,639
- Makes sense.
- Yeah.
1310
00:51:52,640 --> 00:51:53,679
- Okay.
- It does.
1311
00:51:53,680 --> 00:51:56,999
Sports before genital warts...
No, fuckin'. That's bad.
1312
00:51:57,000 --> 00:51:59,039
- That was a little weird.
- I'm fading a little bit.
1313
00:51:59,040 --> 00:52:00,985
John Madden before...
1314
00:52:01,200 --> 00:52:03,879
- Jasmine from Aladdin!
- Jasmine from Aladdin!
1315
00:52:03,880 --> 00:52:04,919
Yes!
1316
00:52:04,920 --> 00:52:07,149
We just said it
at the same time!
1317
00:52:07,320 --> 00:52:08,679
All right, man, I
should probably...
1318
00:52:08,680 --> 00:52:09,839
But, I'll see you back
at the house, yeah?
1319
00:52:09,840 --> 00:52:10,879
See you, brother.
1320
00:52:10,880 --> 00:52:12,381
- All right. Good talk, man.
- Later.
1321
00:52:13,880 --> 00:52:15,759
Hey! You Delta Psi?
1322
00:52:15,760 --> 00:52:17,399
Yeah. Are you a Delta?
1323
00:52:17,400 --> 00:52:20,870
No, my roommate was. I used to
wear his ties to get girls.
1324
00:52:21,400 --> 00:52:23,425
You interested in
working for AT&T?
1325
00:52:23,640 --> 00:52:25,665
What do you guys do?
1326
00:52:26,360 --> 00:52:30,039
We're a giant
telecommunications corporation.
1327
00:52:30,040 --> 00:52:31,719
- Cell phones.
- Oh.
1328
00:52:31,720 --> 00:52:33,199
What's your GPA?
1329
00:52:33,200 --> 00:52:34,906
Like, low twos.
1330
00:52:35,080 --> 00:52:37,662
I'm just kidding. High ones.
1331
00:52:39,040 --> 00:52:40,879
We're actually looking
for candidates
1332
00:52:40,880 --> 00:52:42,719
that are a little more
academically inclined.
1333
00:52:42,720 --> 00:52:45,239
So, you have a nice day.
1334
00:52:45,240 --> 00:52:46,741
What does that mean?
1335
00:52:46,840 --> 00:52:48,910
It means you're too dumb.
1336
00:52:50,520 --> 00:52:51,679
Good luck, bro.
1337
00:52:51,680 --> 00:52:53,227
Okay.
1338
00:52:54,920 --> 00:52:57,599
I hope we can "build" a
great future together.
1339
00:52:57,600 --> 00:52:59,101
Architecture joke.
1340
00:52:59,760 --> 00:53:01,261
I know!
1341
00:53:01,920 --> 00:53:03,759
I like to have fun with it.
1342
00:53:03,760 --> 00:53:05,500
Lame.
1343
00:53:10,120 --> 00:53:12,079
- Big Mac!
- Yo!
1344
00:53:12,080 --> 00:53:13,879
- There he is.
- Hey!
1345
00:53:13,880 --> 00:53:15,319
- Hey.
- Hello.
1346
00:53:15,320 --> 00:53:17,959
You know, I was just thinking,
1347
00:53:17,960 --> 00:53:20,719
it would be great to
have you and Kelly
1348
00:53:20,720 --> 00:53:23,559
and your little princess
over for a play date.
1349
00:53:23,560 --> 00:53:25,559
- We'll put it on the books.
- Okay, cool. Great.
1350
00:53:25,560 --> 00:53:27,279
Sometime soon. I'll just...
I'll get back to you.
1351
00:53:27,280 --> 00:53:28,781
- Yeah.
- Great.
1352
00:53:29,760 --> 00:53:34,519
"And the dog goes,
'Woof, woof, woof, woof!
1353
00:53:34,520 --> 00:53:38,422
"'Woof, woof, woof!"'
1354
00:53:38,560 --> 00:53:40,959
- Oh, hi, baby.
- How's it going?
1355
00:53:40,960 --> 00:53:43,479
Oh, good. Yeah, I'm
good, I'm fine.
1356
00:53:43,480 --> 00:53:44,599
I'm fine.
1357
00:53:44,600 --> 00:53:46,479
I'm a bit bored, but I'm fine.
I'm fine.
1358
00:53:46,480 --> 00:53:47,839
Yeah, I'm bored, too.
1359
00:53:47,840 --> 00:53:49,639
My boss just invited
us for a play date,
1360
00:53:49,640 --> 00:53:51,239
so we can both just
kill each other.
1361
00:53:52,480 --> 00:53:54,999
I kind of miss the rush
of messing with the frat.
1362
00:53:55,000 --> 00:53:56,679
I have to go. She's awake.
1363
00:53:56,680 --> 00:53:58,989
Okay, call me after.
Call me soon.
1364
00:54:05,800 --> 00:54:07,665
Hey, neighbor.
1365
00:54:07,960 --> 00:54:09,279
Ooh!
1366
00:54:13,320 --> 00:54:14,519
Okay. Are you ready?
1367
00:54:14,520 --> 00:54:16,199
Me and Kelly, we
have found a way
1368
00:54:16,200 --> 00:54:17,999
to give the frat
their last strike.
1369
00:54:18,000 --> 00:54:19,719
- Get them out of here forever!
- Out!
1370
00:54:19,720 --> 00:54:22,239
Why are we doing this? Didn't
we already win? Remember?
1371
00:54:22,240 --> 00:54:24,599
"Bros before hos," that whole thing?
It's over!
1372
00:54:24,600 --> 00:54:26,719
They're still fucking there!
There's beer cans on the lawn.
1373
00:54:26,720 --> 00:54:27,799
They're barbecuing.
1374
00:54:27,800 --> 00:54:28,999
- So?
- "So?"
1375
00:54:29,000 --> 00:54:30,359
It smells delicious in here.
1376
00:54:30,360 --> 00:54:31,999
Try living next to it.
Try living next to it!
1377
00:54:32,000 --> 00:54:33,679
Hey, you guys don't
want to go back to your
1378
00:54:33,680 --> 00:54:35,319
boring ass lives as parents.
That's what it is.
1379
00:54:35,320 --> 00:54:37,319
I'm surprised and
shocked, honestly,
1380
00:54:37,320 --> 00:54:39,039
that it is so hard
to convince you,
1381
00:54:39,040 --> 00:54:40,679
of all people, that
this is a good idea.
1382
00:54:40,680 --> 00:54:41,879
What?
1383
00:54:41,880 --> 00:54:46,039
One of those childs is
having sex with your wife.
1384
00:54:46,040 --> 00:54:48,199
It's fine. We're divorced.
1385
00:54:48,200 --> 00:54:50,039
- Jimmy! Wake up!
- Wake up, man.
1386
00:54:50,040 --> 00:54:51,199
His dick is this big!
1387
00:54:51,200 --> 00:54:53,359
"Hey, homie. I'm gonna fuck
your wife with my giant dick."
1388
00:54:53,360 --> 00:54:54,879
"Oh, my God, this is amazing."
1389
00:54:54,880 --> 00:54:56,319
"Oh, my God, homie.
It feels so good."
1390
00:54:56,320 --> 00:54:57,599
- "Oh, homie." - "Wow.
Oh, my God."
1391
00:54:57,600 --> 00:54:59,239
- "It feels so good, homie."
- "What are you doing later?"
1392
00:54:59,240 --> 00:55:00,399
"Oh, homie, let's do it.
Oh, God, homie."
1393
00:55:00,400 --> 00:55:01,519
"That's amazing."
1394
00:55:01,520 --> 00:55:03,799
Okay, enough! Stop imitating!
1395
00:55:03,800 --> 00:55:05,959
I get it! He's got a huge dick!
1396
00:55:05,960 --> 00:55:07,119
And her vagina,
"Bye!" It's ruined!
1397
00:55:07,120 --> 00:55:08,279
Destroyed. Gone!
1398
00:55:08,280 --> 00:55:10,039
It's like when you lend a
fat friend your shirt,
1399
00:55:10,040 --> 00:55:12,799
and it comes back, and it's
all stretchy and flappy!
1400
00:55:12,800 --> 00:55:16,065
Sagging all over the place!
It'll be like this.
1401
00:55:16,840 --> 00:55:18,199
- I'm in!
- Yes!
1402
00:55:18,200 --> 00:55:21,239
Nice! Nice! Great!
Awesome, awesome!
1403
00:55:21,240 --> 00:55:22,679
- What's the plan?
- Okay, okay.
1404
00:55:22,680 --> 00:55:24,239
We've been thinking.
What gets frats
1405
00:55:24,240 --> 00:55:26,185
kicked out of schools
more than anything?
1406
00:55:26,240 --> 00:55:27,866
Rape!
1407
00:55:29,440 --> 00:55:31,799
I'm so sorry. I'm so sorry.
1408
00:55:31,800 --> 00:55:33,199
- Hazing scandals.
- Hazing scandals!
1409
00:55:33,200 --> 00:55:34,239
- Yes!
- Hazing scandals!
1410
00:55:34,240 --> 00:55:35,319
- Hazing scandals!
- Yes!
1411
00:55:35,320 --> 00:55:37,199
You should've said it
before you let me answer.
1412
00:55:37,200 --> 00:55:39,639
We need all that equipment
you bought to spy on Paula.
1413
00:55:39,640 --> 00:55:42,711
I didn't... What?
1414
00:55:43,280 --> 00:55:44,599
Just stop.
1415
00:55:44,600 --> 00:55:46,439
Look, you just take
these spy glasses.
1416
00:55:46,440 --> 00:55:48,279
They look totally
like normal glasses.
1417
00:55:48,280 --> 00:55:49,719
You wear them into
the frat house.
1418
00:55:49,720 --> 00:55:51,279
Teddy's gonna start
pushing you around
1419
00:55:51,280 --> 00:55:52,759
and fucking with you,
like he always does.
1420
00:55:52,760 --> 00:55:54,439
Like I've seen him
do a million times.
1421
00:55:54,440 --> 00:55:56,919
At that moment, you
just push back.
1422
00:55:56,920 --> 00:55:58,879
Okay? Just push back.
1423
00:55:58,880 --> 00:56:00,559
The rest will take
care of itself.
1424
00:56:00,560 --> 00:56:02,199
He'll haze the fucking
shit out of you.
1425
00:56:02,200 --> 00:56:03,959
It'll all get caught
on this camera.
1426
00:56:03,960 --> 00:56:06,542
Delta Psi is gone,
you're a free man.
1427
00:56:06,880 --> 00:56:07,999
Those guys are my brothers.
1428
00:56:08,000 --> 00:56:09,119
Your brothers?
1429
00:56:09,120 --> 00:56:11,159
Do you think your brothers would
really treat you like that?
1430
00:56:11,160 --> 00:56:12,439
Think about what
they've done to you.
1431
00:56:12,440 --> 00:56:13,799
They dehumanized you.
1432
00:56:13,800 --> 00:56:15,799
- They treated you like shit.
- They degraded you.
1433
00:56:15,800 --> 00:56:17,439
- You're an animal.
- They called you Assjuice.
1434
00:56:17,440 --> 00:56:18,599
Assjuice.
1435
00:56:18,600 --> 00:56:20,079
- Assjuice.
- Assjuice.
1436
00:56:20,080 --> 00:56:21,839
- Subhuman.
- Assjuice.
1437
00:56:21,840 --> 00:56:23,759
Assjuice. Assjuice.
1438
00:56:23,760 --> 00:56:25,959
Assjuice. Assjuice.
1439
00:56:25,960 --> 00:56:29,359
Assjuice! Assjuice! Assjuice!
Assjuice!
1440
00:56:29,360 --> 00:56:31,879
You better eat this
fucking dog food, now!
1441
00:56:33,920 --> 00:56:35,199
What's the lesson?
1442
00:56:35,200 --> 00:56:38,599
Don't go to sleep!
1443
00:56:38,600 --> 00:56:40,864
This is your destiny, Assjuice.
1444
00:56:41,400 --> 00:56:42,519
Assjuice!
1445
00:56:42,520 --> 00:56:44,959
Assjuice! Assjuice! Assjuice!
1446
00:56:44,960 --> 00:56:46,639
Assjuice! Assjuice!
1447
00:56:46,640 --> 00:56:47,679
I don't know.
1448
00:56:47,680 --> 00:56:48,999
Everyone breaks, bro.
1449
00:56:49,000 --> 00:56:50,279
Biology.
1450
00:56:50,280 --> 00:56:52,111
That's from Zero Dark Thirty.
1451
00:56:53,600 --> 00:56:55,670
You guys don't get it.
1452
00:56:55,680 --> 00:56:57,679
I've gone through hell.
1453
00:56:57,680 --> 00:56:59,839
I'm not gonna throw
that all away now.
1454
00:56:59,840 --> 00:57:02,627
You know how many BJs
I've been promised?
1455
00:57:02,640 --> 00:57:04,319
Infinite BJs.
1456
00:57:04,320 --> 00:57:06,719
Infinite. Infinite.
1457
00:57:06,720 --> 00:57:08,710
Infinite BJs.
1458
00:57:09,120 --> 00:57:12,510
Delta Psi forever, ya bish.
1459
00:57:16,360 --> 00:57:18,759
We'll give you $1,000.
1460
00:57:18,760 --> 00:57:20,519
Okay. I'm in.
1461
00:57:20,520 --> 00:57:22,039
Nice!
1462
00:57:22,040 --> 00:57:24,039
- Nice! That was good!
- That was good. That was really good.
1463
00:57:24,040 --> 00:57:26,030
That was good. That
was sexy, too.
1464
00:57:26,480 --> 00:57:28,319
He looks like J.J. Abrams.
1465
00:57:28,320 --> 00:57:30,999
You look good. It looks okay.
I think it's okay.
1466
00:57:31,000 --> 00:57:32,159
You're never gonna forget this!
1467
00:57:32,160 --> 00:57:35,159
Move, elephants! Move!
Keep marching.
1468
00:57:35,160 --> 00:57:36,959
March!
1469
00:57:36,960 --> 00:57:38,879
March, march, march, elephants.
1470
00:57:38,880 --> 00:57:40,199
I'm not doing this anymore.
1471
00:57:40,200 --> 00:57:41,279
Get back in line, Assjuice!
1472
00:57:41,280 --> 00:57:42,519
Get back in line!
1473
00:57:42,520 --> 00:57:44,599
Fuck you. I am not an elephant!
1474
00:57:44,600 --> 00:57:45,759
What did you just say to me?
1475
00:57:45,760 --> 00:57:47,319
I am not an elephant!
1476
00:57:47,320 --> 00:57:48,719
He's doing it. He's doing it.
1477
00:57:48,720 --> 00:57:51,559
I'm a human man! I have dignity!
1478
00:57:51,560 --> 00:57:53,559
- We all have dignity!
- Yes, Assjuice, yes!
1479
00:57:53,560 --> 00:57:57,479
Our names are not Fuckhead,
or Jizzface, or Lea Michele.
1480
00:57:57,480 --> 00:57:58,839
- Lea Michele from Glee?
- That's actually funny.
1481
00:57:58,840 --> 00:58:00,119
Yeah, that's really funny.
1482
00:58:00,120 --> 00:58:01,667
It's Evan.
1483
00:58:03,400 --> 00:58:05,231
And Brendan.
1484
00:58:05,400 --> 00:58:06,559
And Juan.
1485
00:58:06,560 --> 00:58:08,599
So, fuck you.
1486
00:58:08,600 --> 00:58:10,399
Haze me. Say it.
1487
00:58:10,400 --> 00:58:12,399
- Say it! Come on!
- Say it, Teddy.
1488
00:58:12,400 --> 00:58:15,079
I will haze you until your
fucking face falls off!
1489
00:58:15,080 --> 00:58:17,423
Yeah!
1490
00:58:17,960 --> 00:58:19,879
- That's great. Okay, okay.
- We did it.
1491
00:58:19,880 --> 00:58:22,119
You're in so much fucking trouble.
Come with me, pledge.
1492
00:58:22,120 --> 00:58:23,621
Oh, fuck.
1493
00:58:24,400 --> 00:58:26,106
Fuck him up, Teddy.
1494
00:58:28,480 --> 00:58:30,948
I'm sorry. I'll do anything.
1495
00:58:35,760 --> 00:58:37,341
What's going on, Gary?
1496
00:58:38,040 --> 00:58:40,239
Are you okay, man?
You seem distraught.
1497
00:58:40,240 --> 00:58:41,919
"You seem distraught"?
1498
00:58:41,920 --> 00:58:44,279
I mean, you've always been, in my
opinion, like, our strongest pledge,
1499
00:58:44,280 --> 00:58:45,599
and now you're talking back.
1500
00:58:45,600 --> 00:58:46,999
- I'm scared.
- You're scared?
1501
00:58:47,000 --> 00:58:50,239
I'm fucking scared, man.
I'm tired all the time.
1502
00:58:50,240 --> 00:58:52,439
Fucking tired. I miss my mom.
1503
00:58:52,440 --> 00:58:54,279
- Oh, no, Assjuice.
- Breaking? The guy was right.
1504
00:58:54,280 --> 00:58:55,319
Everybody breaks.
1505
00:58:55,320 --> 00:58:56,799
Okay. I'll tell you what.
1506
00:58:56,800 --> 00:58:58,399
You go up to my room.
1507
00:58:58,400 --> 00:59:01,119
Lock the door, draw yourself a bath.
Relax.
1508
00:59:01,120 --> 00:59:02,679
"Draw yourself a bath"?
1509
00:59:02,680 --> 00:59:04,839
Catch up on some Z's, okay?
Take a nap.
1510
00:59:04,840 --> 00:59:06,399
Full season of Girls
up there in the DVR.
1511
00:59:06,400 --> 00:59:07,919
We never planned for nice.
1512
00:59:07,920 --> 00:59:09,599
Thanks for talking to me, brother.
All right?
1513
00:59:09,600 --> 00:59:12,501
You can always come to me with
this kind of stuff, all right?
1514
00:59:13,640 --> 00:59:16,439
You're doing a great job.
See you upstairs.
1515
00:59:22,880 --> 00:59:25,860
I'm sorry, guys. He's
too good of a dude.
1516
00:59:26,040 --> 00:59:27,985
- No!
- Teddy!
1517
00:59:29,040 --> 00:59:30,999
- What's up?
- Yeah, one more thing.
1518
00:59:31,000 --> 00:59:32,119
No more thing!
1519
00:59:32,120 --> 00:59:34,359
These glasses, there's
a camera in them.
1520
00:59:34,360 --> 00:59:35,519
No!
1521
00:59:35,520 --> 00:59:36,759
Oh, my God!
1522
00:59:36,760 --> 00:59:37,999
The asset's gone rogue.
1523
00:59:38,000 --> 00:59:39,079
Shit, he's still talking.
1524
00:59:39,080 --> 00:59:40,159
Your neighbors got
me to wear them,
1525
00:59:40,160 --> 00:59:41,479
so they could film
you hazing us,
1526
00:59:41,480 --> 00:59:43,039
so the fraternity
would get dissolved.
1527
00:59:43,040 --> 00:59:46,199
And this isn't the first time. No, no,
no, no. They flooded the basement.
1528
00:59:46,200 --> 00:59:49,431
They got Brother Pete to
hook up with Sister Brooke.
1529
00:59:50,000 --> 00:59:51,239
I'm so sorry, man.
1530
00:59:51,240 --> 00:59:52,679
- It's okay.
- They've been after us for weeks.
1531
00:59:52,680 --> 00:59:54,199
- No!
- He's telling him everything!
1532
00:59:54,200 --> 00:59:55,919
- Oh, my God!
- Jesus Christ, guys!
1533
00:59:55,920 --> 00:59:57,785
- Oh, my God!
- Oh, my God!
1534
00:59:59,600 --> 01:00:01,101
Wait.
1535
01:00:01,240 --> 01:00:02,359
He's looking at us.
1536
01:00:02,360 --> 01:00:04,703
- What are you doing?
- He's looking at us.
1537
01:00:05,000 --> 01:00:08,424
You guys just crossed the fucking line.
You're dead.
1538
01:00:08,520 --> 01:00:09,999
We're dead?
1539
01:00:11,160 --> 01:00:13,199
- Oh, God! Oh, my God!
- That was scary.
1540
01:00:13,200 --> 01:00:14,879
- Come on, guys.
- Jesus.
1541
01:00:14,880 --> 01:00:16,999
How do you turn these off?
1542
01:00:17,000 --> 01:00:18,865
It's on the side.
1543
01:00:19,200 --> 01:00:22,199
We're gonna go to the shops
1544
01:00:22,200 --> 01:00:25,719
Then we're gonna
go to Mommy and Me
1545
01:00:25,720 --> 01:00:29,199
And see all those
bitches that I hate
1546
01:00:29,200 --> 01:00:33,159
It's gonna be really boring
1547
01:00:33,160 --> 01:00:35,867
But we'll get out of the house!
1548
01:00:44,040 --> 01:00:47,839
I think the frat has broken into the
car and stolen all of the airbags.
1549
01:00:47,840 --> 01:00:49,399
- Airbags?
- Yeah.
1550
01:00:49,400 --> 01:00:51,239
That's so weird. Is
anything else missing?
1551
01:00:51,240 --> 01:00:53,105
- No!
- Okay.
1552
01:00:53,280 --> 01:00:54,919
Why would they just break
in and steal the airbags?
1553
01:00:54,920 --> 01:00:56,910
I don't know. We should
file a police report...
1554
01:01:02,240 --> 01:01:04,105
What the fuck?
1555
01:01:04,680 --> 01:01:06,306
Oh, shit!
1556
01:01:07,760 --> 01:01:09,671
Found the airbags!
1557
01:01:11,040 --> 01:01:12,746
There's three left!
1558
01:01:13,720 --> 01:01:15,159
Fuck!
1559
01:01:15,160 --> 01:01:16,741
Two left!
1560
01:01:17,280 --> 01:01:19,270
Jimmy, are you okay?
1561
01:01:19,600 --> 01:01:20,759
I'm fine!
1562
01:01:20,760 --> 01:01:23,759
It wasn't as bad as it seemed.
I'm fine.
1563
01:01:23,760 --> 01:01:25,879
Delta Psi has the upper hand!
1564
01:01:25,880 --> 01:01:28,906
We went too far now.
This is dangerous.
1565
01:01:28,920 --> 01:01:30,639
We did not go too far.
1566
01:01:30,640 --> 01:01:32,679
Now is when we get
them back even more.
1567
01:01:32,680 --> 01:01:34,599
Do you see what they fucking did to me?
We don't stop now!
1568
01:01:34,600 --> 01:01:36,919
So, what it's gonna be next? They're
gonna break into the house?
1569
01:01:36,920 --> 01:01:38,039
No. No.
1570
01:01:38,040 --> 01:01:40,959
You need to grow up, okay?
Our family is in danger.
1571
01:01:40,960 --> 01:01:42,799
- I need to grow up?
- Yes, you need to grow up.
1572
01:01:42,800 --> 01:01:44,999
One of us has got to be the
adult in this relationship.
1573
01:01:45,000 --> 01:01:46,279
You should take responsibility.
1574
01:01:46,280 --> 01:01:48,719
That's not only offensive,
but it's fucking stupid.
1575
01:01:48,720 --> 01:01:50,639
It's offensive that I'm saying
that you should be smart?
1576
01:01:50,640 --> 01:01:53,479
Yes, it's offensive that I have
to be the smart one all the time!
1577
01:01:53,480 --> 01:01:54,999
I'm allowed to be just
as irresponsible as you.
1578
01:01:55,000 --> 01:01:57,399
Well, that's how it works!
I'm the dumb guy,
1579
01:01:57,400 --> 01:01:58,919
and you're the woman
who's supposed to
1580
01:01:58,920 --> 01:02:00,439
stop the dumb guy
from doing dumb shit!
1581
01:02:00,440 --> 01:02:02,599
Haven't you ever seen a
fucking Kevin James movie?
1582
01:02:02,600 --> 01:02:04,839
We can't both be Kevin James.
I'm Kevin James!
1583
01:02:04,840 --> 01:02:06,679
I have a little bit
of Kevin James in me.
1584
01:02:06,680 --> 01:02:07,799
Well, we can't both...
1585
01:02:07,800 --> 01:02:10,119
Clearly, you're the one who knows
better, so you should know better.
1586
01:02:10,120 --> 01:02:13,319
You know that I'm not like that,
and I've never been like that.
1587
01:02:13,320 --> 01:02:14,999
- Well, maybe you should be.
- That's never been me.
1588
01:02:15,000 --> 01:02:16,519
Just because I'm a
mom doesn't mean
1589
01:02:16,520 --> 01:02:18,079
that I'm gonna change who I am.
1590
01:02:18,080 --> 01:02:19,319
Well, just because I'm a father,
1591
01:02:19,320 --> 01:02:22,999
it doesn't mean I can stop doing
mushrooms with teenagers.
1592
01:02:23,000 --> 01:02:24,119
- Fine!
- Fine!
1593
01:02:24,120 --> 01:02:25,159
- Good.
- Good, then.
1594
01:02:25,160 --> 01:02:27,159
Okay, Kevin, I don't think
we're a good team anymore.
1595
01:02:27,160 --> 01:02:28,319
- The team is breaking up.
- Yep.
1596
01:02:28,320 --> 01:02:30,359
This worked before we
had Stella, but...
1597
01:02:30,360 --> 01:02:32,159
- Now it doesn't.
- It doesn't work anymore.
1598
01:02:32,160 --> 01:02:33,519
Yeah, because someone
refuses to grow up.
1599
01:02:33,520 --> 01:02:34,599
- Fine. Okay.
- Fine then.
1600
01:02:34,600 --> 01:02:36,519
You go find your
nagging wife that you
1601
01:02:36,520 --> 01:02:38,319
want to find, and I'll
go find a real man.
1602
01:02:38,320 --> 01:02:39,879
- Fine! Good to know.
- Fine.
1603
01:02:39,880 --> 01:02:42,319
I don't feel safe here, just
in case you didn't know.
1604
01:02:42,320 --> 01:02:43,559
Well, that's crazy.
1605
01:02:43,560 --> 01:02:44,719
I'm gonna take our child and go.
1606
01:02:44,720 --> 01:02:46,079
Oh, yeah? Well,
that's ludicrous,
1607
01:02:46,080 --> 01:02:49,239
because this is perhaps the
safest place on the planet,
1608
01:02:49,240 --> 01:02:50,479
just so you know!
1609
01:02:50,480 --> 01:02:51,999
- You're kidnapping our baby!
- Asshole!
1610
01:02:52,000 --> 01:02:53,639
Don't kidnap our baby!
1611
01:02:53,640 --> 01:02:55,519
I'm gonna put out an
AMBER fucking Alert!
1612
01:02:55,520 --> 01:02:57,559
Enjoy the house by
yourself, you child!
1613
01:02:57,560 --> 01:02:59,505
This is safer than
the White House!
1614
01:03:01,720 --> 01:03:03,559
Dude, we missed the airbag!
1615
01:03:03,560 --> 01:03:05,639
Kelly, there's one left!
1616
01:03:05,640 --> 01:03:07,665
It could be anywhere!
1617
01:03:07,880 --> 01:03:09,791
Ow!
1618
01:03:11,720 --> 01:03:16,559
Hey, man, do you think, maybe we're
going, like, way too far with this?
1619
01:03:16,560 --> 01:03:18,679
I mean, as a child of
divorce, I just...
1620
01:03:18,680 --> 01:03:21,399
I can't help it, I
sympathize with them.
1621
01:03:21,400 --> 01:03:25,063
Well, my parents love each other,
and I think it's hilarious.
1622
01:03:43,760 --> 01:03:45,421
Fuck!
1623
01:03:45,600 --> 01:03:48,421
Fuckers! Fuck!
1624
01:04:17,080 --> 01:04:18,627
Shalom, Mac.
1625
01:04:20,000 --> 01:04:22,639
Hey. Hey. Hey. Hey.
1626
01:04:22,640 --> 01:04:23,879
- How's it going?
- I'm sorry.
1627
01:04:23,880 --> 01:04:25,479
I'm so sorry, I'm so sorry.
1628
01:04:25,480 --> 01:04:26,719
I love you so much.
I'm so sorry.
1629
01:04:26,720 --> 01:04:27,879
I love you, I'm sorry.
1630
01:04:27,880 --> 01:04:29,279
I was so stupid.
1631
01:04:29,280 --> 01:04:31,119
What a stupid fucking
fight to have.
1632
01:04:31,120 --> 01:04:32,439
No, I was stupid. I'm
really, really sorry.
1633
01:04:32,440 --> 01:04:33,799
I'm so sorry. It was so dumb.
1634
01:04:33,800 --> 01:04:35,479
- It was really dumb.
- I love you so much, okay?
1635
01:04:35,480 --> 01:04:36,839
- Do you still like me?
- I miss you. I love you.
1636
01:04:36,840 --> 01:04:38,079
- Do you still like me?
- Yes, I still like you.
1637
01:04:38,080 --> 01:04:40,184
- Okay, good. I love you.
- Okay.
1638
01:04:40,360 --> 01:04:41,719
She's so crazy.
1639
01:04:41,720 --> 01:04:43,426
She's still behind you.
1640
01:04:44,280 --> 01:04:46,509
- Hey.
- Hi.
1641
01:04:53,200 --> 01:04:55,145
Lame, isn't it, Pete?
1642
01:05:00,640 --> 01:05:01,999
Whoa.
1643
01:05:02,000 --> 01:05:05,106
You're really
villaining out in here.
1644
01:05:05,360 --> 01:05:07,669
What's lame? What's going on?
1645
01:05:07,760 --> 01:05:10,388
Lame that we're on probation.
1646
01:05:10,840 --> 01:05:12,319
We're not gonna end
up on this thing.
1647
01:05:12,320 --> 01:05:16,199
That is kind of lame, but also
kind of meaningless, right?
1648
01:05:16,200 --> 01:05:17,639
What the fuck are
you talking about?
1649
01:05:17,640 --> 01:05:20,999
No, man. I just mean, like,
you're the President, you know?
1650
01:05:21,000 --> 01:05:23,119
If you want to be up there so
bad, just put your picture up.
1651
01:05:23,120 --> 01:05:24,159
No one's gonna stop you.
1652
01:05:24,160 --> 01:05:26,788
Because then I didn't earn it.
1653
01:05:27,520 --> 01:05:30,199
It doesn't mean anything
if you don't earn it.
1654
01:05:30,200 --> 01:05:32,145
Who cares?
1655
01:05:32,160 --> 01:05:34,185
"Who cares?"
1656
01:05:35,280 --> 01:05:37,384
Are you kidding me?
1657
01:05:39,720 --> 01:05:42,029
You're the VP, man.
1658
01:05:42,360 --> 01:05:44,679
We have wanted this
since we were freshmen.
1659
01:05:44,680 --> 01:05:47,079
Dude, that was four
years ago, okay?
1660
01:05:47,080 --> 01:05:49,359
We were fucking virgins.
All right?
1661
01:05:49,360 --> 01:05:51,519
We're about to be,
like, adults now.
1662
01:05:51,520 --> 01:05:53,039
In two weeks, none of this
is even gonna matter.
1663
01:05:53,040 --> 01:05:54,479
What the fuck are
you talking about?
1664
01:05:54,480 --> 01:05:57,879
I mean, you do realize that all this
stuff, it's all bullshit, right?
1665
01:05:57,880 --> 01:05:59,319
It's all made up.
1666
01:05:59,320 --> 01:06:02,839
Like, my brother's fraternity also
thinks they invented beer pong.
1667
01:06:02,840 --> 01:06:04,039
Well, your brother is a liar.
1668
01:06:04,040 --> 01:06:06,110
All right, let's put that down.
1669
01:06:06,680 --> 01:06:08,879
Dude, I don't want you to
take this the wrong way,
1670
01:06:08,880 --> 01:06:10,719
but I think you're freaking out
1671
01:06:10,720 --> 01:06:12,439
about what you're
gonna do next year.
1672
01:06:12,440 --> 01:06:13,919
What?
1673
01:06:13,920 --> 01:06:15,399
I'm trying to be
your friend, okay?
1674
01:06:15,400 --> 01:06:17,439
But I don't know why you try
to hide this stuff from me.
1675
01:06:17,440 --> 01:06:19,279
I'm a psychology
minor, you know that.
1676
01:06:19,280 --> 01:06:20,599
"I'm a psychology minor."
1677
01:06:20,600 --> 01:06:22,599
Dude, why do you think
you're so obsessed
1678
01:06:22,600 --> 01:06:24,559
with that old couple
next door, all right?
1679
01:06:24,560 --> 01:06:26,399
It's because they remind
you of the future.
1680
01:06:26,400 --> 01:06:27,679
I'm sorry, but it's true.
1681
01:06:27,680 --> 01:06:29,239
What the fuck are
you talking about?
1682
01:06:29,240 --> 01:06:30,679
- You're trying to be my friend?
- Yes!
1683
01:06:30,680 --> 01:06:32,719
Well, why don't you go
fuck my girlfriend again?
1684
01:06:32,720 --> 01:06:34,119
- What?
- Yeah.
1685
01:06:34,120 --> 01:06:35,759
I thought we were over that.
What are you...
1686
01:06:35,760 --> 01:06:37,559
How the fuck could I be
cool with that, man?
1687
01:06:37,560 --> 01:06:39,319
You had sex with my girlfriend!
1688
01:06:39,320 --> 01:06:41,319
What are you... We said all
those things, all right?
1689
01:06:41,320 --> 01:06:42,999
They rhymed! What
the hell was that?
1690
01:06:43,000 --> 01:06:45,839
We said some shit that rhymed?
Are you crazy, man?
1691
01:06:45,840 --> 01:06:47,519
How the fuck would that
make me feel better?
1692
01:06:47,520 --> 01:06:51,119
You don't think I was clearly
trying to mask how I really felt,
1693
01:06:51,120 --> 01:06:52,479
so I tried to bro out with you?
1694
01:06:52,480 --> 01:06:54,279
I don't know! You're
a good actor!
1695
01:06:54,280 --> 01:06:56,079
What the fuck am I
supposed to think?
1696
01:06:56,080 --> 01:06:57,599
Get the fuck out of here!
1697
01:06:57,600 --> 01:07:00,159
God! Dude, take your shit out
on someone else, all right?
1698
01:07:00,160 --> 01:07:01,759
- This isn't about me.
- Okay.
1699
01:07:01,760 --> 01:07:04,103
That's right, Pete. Walk away.
1700
01:07:05,040 --> 01:07:06,599
- Bitch.
- Oh, my God.
1701
01:07:06,600 --> 01:07:08,226
Ahhh!
1702
01:07:08,760 --> 01:07:10,239
Scoonie put his
dick in your mouth
1703
01:07:10,240 --> 01:07:12,105
while you were sleeping, bitch!
1704
01:07:12,440 --> 01:07:14,226
Uh-uh. I wasn't asleep.
1705
01:07:33,960 --> 01:07:35,621
One sec!
1706
01:07:36,120 --> 01:07:38,079
Get your knees in there.
1707
01:07:38,080 --> 01:07:39,820
There you go.
1708
01:07:42,880 --> 01:07:44,620
Hey, neighbor.
1709
01:07:45,440 --> 01:07:46,639
What the fuck do you want, man?
1710
01:07:46,640 --> 01:07:48,439
Hi, how's it going?
1711
01:07:48,440 --> 01:07:49,999
- What do you want? It's over.
- Yeah.
1712
01:07:50,000 --> 01:07:51,679
You won. There's nothing else.
1713
01:07:51,680 --> 01:07:52,799
We're just getting started.
1714
01:07:52,800 --> 01:07:54,839
I know what you
might be thinking.
1715
01:07:54,840 --> 01:07:56,359
"Teddy is gonna
graduate this year
1716
01:07:56,360 --> 01:07:57,919
"and everything's
gonna be fine."
1717
01:07:57,920 --> 01:07:58,999
But it won't.
1718
01:07:59,000 --> 01:08:01,946
Because in a few weeks, when school
ends, so does our probation.
1719
01:08:02,160 --> 01:08:07,507
There's gonna be hundreds and thousands of
Teddys living next door to you for all time.
1720
01:08:07,680 --> 01:08:11,159
Because "Teddy" is just an idea.
1721
01:08:11,160 --> 01:08:12,239
- It's over.
- It's over, man.
1722
01:08:12,240 --> 01:08:13,319
Okay? It's done.
1723
01:08:13,320 --> 01:08:14,679
It's over? Okay, it's over,
it's over, it's over.
1724
01:08:14,680 --> 01:08:16,159
I just have one thing
I wanted to say.
1725
01:08:16,160 --> 01:08:19,159
This entire time, your daughter
is gonna be growing up
1726
01:08:19,160 --> 01:08:22,039
watching all these young,
shirtless men next door,
1727
01:08:22,040 --> 01:08:24,359
and we're gonna be
watching right back.
1728
01:08:24,360 --> 01:08:26,879
You're a bad boy!
Get off our porch.
1729
01:08:26,880 --> 01:08:28,479
- Delta Psi, bitch.
- Now! I'm gonna call the police!
1730
01:08:28,480 --> 01:08:29,981
Get off!
1731
01:08:31,560 --> 01:08:32,679
We are not moving.
1732
01:08:32,680 --> 01:08:35,103
No. They are.
1733
01:08:35,200 --> 01:08:36,999
The problem is that
they're on probation.
1734
01:08:37,000 --> 01:08:38,239
- I know.
- They're being careful.
1735
01:08:38,240 --> 01:08:39,799
They're never gonna do
anything ridiculous,
1736
01:08:39,800 --> 01:08:41,279
because they're
watching themselves.
1737
01:08:41,280 --> 01:08:45,227
What would be great is if they
didn't think they were on probation.
1738
01:08:48,440 --> 01:08:52,879
Our probation's been lifted!
Our probation's been lifted!
1739
01:08:52,880 --> 01:08:54,711
Our probation's been lifted!
1740
01:08:55,560 --> 01:08:57,159
Yeah, this is amazing.
1741
01:08:57,160 --> 01:08:59,519
I want a baby. I'm
gonna have a baby.
1742
01:08:59,520 --> 01:09:01,559
- You don't want a baby.
- Oh, I do.
1743
01:09:01,560 --> 01:09:02,959
Would you be my
surrogate, Kelly?
1744
01:09:02,960 --> 01:09:04,839
- No!
- Dude, don't ask that.
1745
01:09:04,840 --> 01:09:08,230
Don't be so fucking offended. It's
not like we're gonna have sex.
1746
01:09:08,680 --> 01:09:10,399
- I would masturbate into her.
- That's not how it works.
1747
01:09:10,400 --> 01:09:11,479
That's not what you would do.
1748
01:09:11,480 --> 01:09:12,799
I don't want to talk about this.
1749
01:09:12,800 --> 01:09:13,959
Oh, shit. Teddy just tweeted.
1750
01:09:13,960 --> 01:09:15,399
What?
1751
01:09:15,400 --> 01:09:17,239
Tomorrow night, party's on.
1752
01:09:17,240 --> 01:09:18,399
Free party tonight.
1753
01:09:18,400 --> 01:09:20,879
There'll be food, blankets.
It's gonna be great.
1754
01:09:20,880 --> 01:09:22,039
We're back on the
air with Dirty Boy.
1755
01:09:22,040 --> 01:09:23,079
And Romie the Homie.
1756
01:09:23,080 --> 01:09:24,959
Right, right. So let's
take a few calls.
1757
01:09:24,960 --> 01:09:26,119
All right, caller,
what's your name?
1758
01:09:26,120 --> 01:09:27,199
Hey, dude.
1759
01:09:27,200 --> 01:09:29,879
This is Nutsack calling
over from Delta Psi.
1760
01:09:29,880 --> 01:09:31,239
What's up, Nutsack?
1761
01:09:31,240 --> 01:09:32,759
We're having a huge
rager tonight.
1762
01:09:32,760 --> 01:09:35,262
You know what brings people to
a party more than anything?
1763
01:09:36,120 --> 01:09:37,239
Celebrities.
1764
01:09:37,240 --> 01:09:39,399
This is Mark Wahlberg. If you
don't come to this party,
1765
01:09:39,400 --> 01:09:41,079
I'm gonna give you a
world-class knuckle sandwich.
1766
01:09:41,080 --> 01:09:43,359
Oh, my gosh. This
is Anne Hathaway.
1767
01:09:43,360 --> 01:09:47,359
I want to ask you to the party this
weekend that I'm having with friends.
1768
01:09:47,360 --> 01:09:49,942
Hello. This is Julia Child.
1769
01:09:50,000 --> 01:09:52,279
- Ho!
- Hey, babe, you want to party?
1770
01:09:52,280 --> 01:09:54,439
The question is, do
you want to party?
1771
01:09:54,440 --> 01:09:55,679
Right there.
1772
01:09:55,680 --> 01:09:57,119
You, too, Deadwood.
There you go.
1773
01:09:57,120 --> 01:09:58,559
See you guys.
1774
01:09:58,560 --> 01:10:02,119
Hey, it's Ray Romano.
What are you doin'?
1775
01:10:02,120 --> 01:10:04,159
- No, this is Ray Romano and...
- No, this is Ray Romano...
1776
01:10:04,160 --> 01:10:06,310
Who is Ray Romano?
1777
01:10:06,400 --> 01:10:08,639
This is President Barack Obama,
1778
01:10:08,640 --> 01:10:11,799
telling you to come
to a great party
1779
01:10:11,800 --> 01:10:14,879
this evening at
2203 West Olmstead.
1780
01:10:14,880 --> 01:10:16,506
Peace, nigga.
1781
01:10:35,400 --> 01:10:37,919
Gentlemen, we are
fortunate members
1782
01:10:37,920 --> 01:10:41,902
of a prestigious lineage of
extraordinary gentlemen.
1783
01:10:42,640 --> 01:10:45,479
We are Delta Psi Beta.
1784
01:10:45,480 --> 01:10:47,391
Delta Psi!
1785
01:10:49,960 --> 01:10:55,466
Now, there is no higher honor in Delta
Psi than making it onto the wall.
1786
01:10:55,520 --> 01:10:59,999
And this year, we will
make it on that wall.
1787
01:11:00,000 --> 01:11:01,999
People have hot-boxed showers.
1788
01:11:02,000 --> 01:11:03,319
They've hot-boxed cars.
1789
01:11:03,320 --> 01:11:05,639
Attics. Caves. Fire trucks.
1790
01:11:05,640 --> 01:11:07,839
Porta-Potties. Private planes.
1791
01:11:07,840 --> 01:11:10,679
But tonight, forget the hot-box.
1792
01:11:10,680 --> 01:11:14,343
I give you the hot house.
1793
01:12:29,880 --> 01:12:31,759
Holy shit.
1794
01:12:31,760 --> 01:12:33,759
This party is getting
out of control.
1795
01:12:33,760 --> 01:12:35,199
- This is strike three.
- This is crazy.
1796
01:12:35,200 --> 01:12:37,039
- Strike three.
- Yes!
1797
01:12:37,040 --> 01:12:40,119
Yes, hello. This is the President
of the neighborhood watch.
1798
01:12:40,120 --> 01:12:44,919
There is a giant party at
2203 West Olmstead right now.
1799
01:12:44,920 --> 01:12:48,439
They're yelling and fighting. The
ringleader's name is Scoonie.
1800
01:12:48,440 --> 01:12:50,199
He's a little scrawny piece
of shit with a giant dick.
1801
01:12:50,200 --> 01:12:51,919
- Come on, come on. Stay on message!
- I'm sorry.
1802
01:12:51,920 --> 01:12:53,079
They are sending the cops.
1803
01:12:53,080 --> 01:12:56,719
We have a disturbance
at 2203 West Olmstead.
1804
01:12:56,720 --> 01:12:57,839
10-4.
1805
01:13:00,280 --> 01:13:02,639
What is this? Is this our flyer?
1806
01:13:02,640 --> 01:13:05,039
No, we do everything online!
1807
01:13:05,040 --> 01:13:06,799
Who makes flyers anymore?
1808
01:13:06,800 --> 01:13:08,119
Fucking old people!
1809
01:13:08,120 --> 01:13:09,479
Old people?
1810
01:13:09,480 --> 01:13:12,824
Thumbsucker! Let me see the
letter from the school, man!
1811
01:13:17,480 --> 01:13:19,479
Our school's insignia
is in Latin.
1812
01:13:19,480 --> 01:13:21,119
This is in Jewish!
1813
01:13:21,120 --> 01:13:22,799
- What?
- We're not off probation!
1814
01:13:22,800 --> 01:13:24,119
The old people have
the upper hand.
1815
01:13:24,120 --> 01:13:25,319
We got to get
everyone out of here!
1816
01:13:25,320 --> 01:13:26,439
We got to get everybody...
1817
01:13:26,440 --> 01:13:28,704
Hootie-hoo! Hootie-hoo!
1818
01:13:29,840 --> 01:13:31,319
Guys!
1819
01:13:31,320 --> 01:13:33,663
Hootie-hoo! Hootie-hoo!
1820
01:13:41,240 --> 01:13:42,519
Shit, they're hootie-hooing!
1821
01:13:42,520 --> 01:13:44,039
- What?
- They're fucking hootie-hooing.
1822
01:13:44,040 --> 01:13:45,159
What does that mean?
1823
01:13:45,160 --> 01:13:46,519
That means they know
the cops are coming.
1824
01:13:46,520 --> 01:13:48,359
- I don't get it!
- It's from an Outkast song.
1825
01:13:48,360 --> 01:13:50,079
Born and bred up
on the street top
1826
01:13:50,080 --> 01:13:52,279
Get the money and the sweet
spot And forever hollerin'
1827
01:13:52,280 --> 01:13:53,799
- Hootie-hoo
- When we see cops
1828
01:13:53,800 --> 01:13:55,519
Yo, cops be robbing niggaz
blind With the dollars...
1829
01:13:55,520 --> 01:13:57,239
- Okay, okay, we fucking get it!
- I get it. I get it.
1830
01:13:57,240 --> 01:13:58,879
- That's the song.
- How could they know that's happening?
1831
01:13:58,880 --> 01:14:00,119
How do they know
something's wrong?
1832
01:14:00,120 --> 01:14:01,199
It's because of the Hebrew.
1833
01:14:01,200 --> 01:14:04,319
I put a little Hebrew in the school
sign, you know, like a coded game.
1834
01:14:04,320 --> 01:14:05,679
- What?
- What?
1835
01:14:05,680 --> 01:14:07,199
Check this out. Inside
the school seal,
1836
01:14:07,200 --> 01:14:11,599
I put sof hamisschak, which
is Hebrew for "game over."
1837
01:14:11,600 --> 01:14:14,359
What the fuck is wrong with you, man?
Why did you do that?
1838
01:14:14,360 --> 01:14:15,519
- Stop hitting me.
- That's so stupid!
1839
01:14:15,520 --> 01:14:16,879
No! No, no! It's like
a wink, you know?
1840
01:14:16,880 --> 01:14:18,559
Like at the end of a heist,
you leave your calling card.
1841
01:14:18,560 --> 01:14:20,239
It's like, "They got us again."
1842
01:14:20,240 --> 01:14:22,159
One big difference,
the heist isn't done!
1843
01:14:22,160 --> 01:14:24,424
We're mid-fucking-heist, genius!
1844
01:14:36,320 --> 01:14:39,199
Everybody out! Party's over!
1845
01:14:39,200 --> 01:14:41,519
Let's go! This is not
a fucking drill!
1846
01:14:41,520 --> 01:14:43,559
Stop standing around! Let's go!
1847
01:14:43,560 --> 01:14:47,143
Drinks down! No alcohol outside!
Get the fuck out of here!
1848
01:14:47,240 --> 01:14:49,902
Party's over! Dirty
Santa, let's go!
1849
01:14:50,400 --> 01:14:51,719
- Everyone's clearing out.
- Oh, my God!
1850
01:14:51,720 --> 01:14:53,346
Everyone's leaving!
1851
01:14:53,400 --> 01:14:56,319
This isn't a strike! It's not a
strike if everyone's leaving!
1852
01:14:56,320 --> 01:14:57,821
Shit!
1853
01:14:58,760 --> 01:14:59,999
It's Watkins.
1854
01:15:00,000 --> 01:15:02,559
Looks like the party shut down.
1855
01:15:04,600 --> 01:15:06,079
Cops are here.
1856
01:15:06,080 --> 01:15:08,759
Fuck me! Shit! They're sending
Garf out to talk to him.
1857
01:15:08,760 --> 01:15:10,599
He's so charming, he'll
get the cop to leave.
1858
01:15:10,600 --> 01:15:11,919
Yo, is there a party
going on around here?
1859
01:15:11,920 --> 01:15:14,279
No, no. There was, but
I shut that down.
1860
01:15:14,280 --> 01:15:16,159
You got nothing to
worry about, officer.
1861
01:15:16,160 --> 01:15:17,839
That's really responsible
of you guys.
1862
01:15:17,840 --> 01:15:19,599
You must've heard
we were coming.
1863
01:15:19,600 --> 01:15:22,759
Look, we're in a nice neighborhood.
We want to be good neighbors.
1864
01:15:22,760 --> 01:15:24,039
It's the least we
could do, you know?
1865
01:15:24,040 --> 01:15:25,919
We appreciate that, man.
1866
01:15:25,920 --> 01:15:27,199
- I'm gonna go now.
- No.
1867
01:15:27,200 --> 01:15:28,759
You're not trying to get
rid of me, are you?
1868
01:15:28,760 --> 01:15:31,262
No. No.
1869
01:15:31,280 --> 01:15:33,279
We've got to save...
Come on, we're so close!
1870
01:15:33,280 --> 01:15:35,119
- We gotta save this. What do we do?
- Okay, okay, okay.
1871
01:15:35,120 --> 01:15:36,959
Teddy's room. We got to
sneak into Teddy's room.
1872
01:15:36,960 --> 01:15:38,799
Fuse box. We'll turn
the party back on.
1873
01:15:38,800 --> 01:15:40,359
- Get the party going again.
- Get the party started.
1874
01:15:40,360 --> 01:15:41,799
- Let's go.
- Get the party started! Come on!
1875
01:15:41,800 --> 01:15:43,381
Grab the monitor.
Grab the monitor.
1876
01:15:43,400 --> 01:15:45,439
- What are you doing?
- I'm sneaking.
1877
01:15:45,440 --> 01:15:46,999
What the fuck?
1878
01:15:47,000 --> 01:15:48,639
Don't worry about it.
1879
01:15:48,640 --> 01:15:50,239
Is that your real name? Garf?
1880
01:15:50,240 --> 01:15:51,559
Well, Garfield.
1881
01:15:51,560 --> 01:15:53,359
- Garfield.
- Garfield, yeah. Yeah.
1882
01:15:53,360 --> 01:15:54,479
- Oh.
- Yeah.
1883
01:15:54,480 --> 01:15:56,119
- Like the cat.
- My father... Yeah.
1884
01:15:56,120 --> 01:15:58,079
"I hate Mondays!"
1885
01:15:58,080 --> 01:15:59,919
"I hate Mondays!"
1886
01:15:59,920 --> 01:16:01,359
"I love lasagna!"
1887
01:16:05,440 --> 01:16:09,706
Do some cat stuff real quick.
Be sarcastic or lick yourself.
1888
01:16:10,560 --> 01:16:13,301
Okay. All right.
1889
01:16:19,160 --> 01:16:21,822
I love fucking with you
when you high, man.
1890
01:16:27,320 --> 01:16:28,839
Get the hell out of here.
1891
01:16:28,840 --> 01:16:32,159
Everybody out! Hootie-hoo!
Let's go!
1892
01:16:32,160 --> 01:16:35,279
All right, fellas, get a move on.
Hootie-hoo!
1893
01:16:35,280 --> 01:16:38,279
What the fuck is wrong with you, man?
What the...
1894
01:16:38,280 --> 01:16:40,599
That was, like, a distraction so
they couldn't see what was going on.
1895
01:16:40,600 --> 01:16:41,679
- Grow up! It worked.
- Okay. Okay.
1896
01:16:41,680 --> 01:16:42,919
Yeah. There wasn't
anything behind it.
1897
01:16:42,920 --> 01:16:44,439
You used so much tongue!
1898
01:16:44,440 --> 01:16:46,704
Upstairs clear!
1899
01:16:51,480 --> 01:16:54,479
Hey. Do not let anyone
upstairs, you got me?
1900
01:16:54,480 --> 01:16:56,279
Yes, sir.
1901
01:17:04,880 --> 01:17:06,870
Holy fuck.
1902
01:17:10,280 --> 01:17:12,159
What was that?
1903
01:17:12,160 --> 01:17:15,630
Shaggy, Scooby, Jizzface,
let's investigate!
1904
01:17:17,400 --> 01:17:19,709
It's open. It's open.
1905
01:17:31,480 --> 01:17:33,239
He's right there!
He's right there!
1906
01:17:33,240 --> 01:17:34,999
What do we do? What do we do?
What do we do?
1907
01:17:35,000 --> 01:17:36,919
- We got to get him out of there!
- Distraction.
1908
01:17:36,920 --> 01:17:38,079
Okay, distraction. What?
What do we do?
1909
01:17:38,080 --> 01:17:39,159
Distraction, distraction.
1910
01:17:39,160 --> 01:17:41,344
- I'm gonna jump off the balcony.
- What?
1911
01:17:42,760 --> 01:17:45,159
- No, no, why? Why?
- No! What?
1912
01:17:46,280 --> 01:17:48,079
Oh, God!
1913
01:17:50,480 --> 01:17:53,187
Fuck! Shit, shit. Go!
1914
01:17:55,440 --> 01:17:57,305
What the fuck?
1915
01:18:00,440 --> 01:18:01,599
Nice. He's gone.
1916
01:18:01,600 --> 01:18:03,147
He's gone.
1917
01:18:03,880 --> 01:18:05,879
- Come on, come on!
- Damn it!
1918
01:18:05,880 --> 01:18:07,879
One, two, three?
1919
01:18:07,880 --> 01:18:08,919
No!
1920
01:18:08,920 --> 01:18:11,599
Oh, God! Oh, God!
1921
01:18:11,600 --> 01:18:13,119
My God, Jesus!
1922
01:18:13,120 --> 01:18:14,319
What the hell, bro?
1923
01:18:14,320 --> 01:18:15,559
What up, Teddy?
1924
01:18:15,560 --> 01:18:16,679
What the fuck?
1925
01:18:16,680 --> 01:18:17,759
"Boobs" upside down!
1926
01:18:17,760 --> 01:18:19,999
I can't do "boob."
I can do "Bob."
1927
01:18:20,000 --> 01:18:21,919
I can do "cock." I
can do "C-O-K."
1928
01:18:21,920 --> 01:18:22,959
Sixty-nine?
1929
01:18:22,960 --> 01:18:24,079
Sixty-nine? There's
three numbers!
1930
01:18:24,080 --> 01:18:26,399
What other stupid number
combinations are there?
1931
01:18:26,400 --> 01:18:29,959
I'll never talk!
I'm unbreakable!
1932
01:18:29,960 --> 01:18:31,279
Jesus!
1933
01:18:31,280 --> 01:18:33,748
I'm not a distraction.
1934
01:18:34,240 --> 01:18:35,479
It's a distraction?
1935
01:18:35,480 --> 01:18:36,639
No! No!
1936
01:18:36,640 --> 01:18:39,984
I got it, I got it. I got it.
1937
01:18:42,880 --> 01:18:44,039
Four-twenty?
1938
01:18:44,040 --> 01:18:45,239
Victory.
1939
01:18:45,240 --> 01:18:46,639
Boom! Yes!
1940
01:18:46,640 --> 01:18:49,142
Yes! Yes! Yes!
1941
01:18:49,800 --> 01:18:52,462
Yes. I'm gonna kill you.
1942
01:18:52,840 --> 01:18:54,830
- Go, go.
- Okay.
1943
01:18:55,120 --> 01:18:57,748
Don't open this door no
matter what you hear!
1944
01:18:57,800 --> 01:18:59,079
This is it.
1945
01:18:59,080 --> 01:19:01,079
Mano y mano.
1946
01:19:01,080 --> 01:19:02,879
You are not getting
through this door.
1947
01:19:02,880 --> 01:19:05,667
Jesus. Okay.
1948
01:19:06,760 --> 01:19:08,599
Fuck, these kids
locked everything!
1949
01:19:08,600 --> 01:19:09,679
God damn it.
1950
01:19:09,680 --> 01:19:11,999
I've been wanting this.
I've got your number.
1951
01:19:12,000 --> 01:19:13,479
Ready?
1952
01:19:13,480 --> 01:19:14,839
Yeah, I'm ready. Are
you ready, huh?
1953
01:19:14,840 --> 01:19:15,919
Oh?
1954
01:19:15,920 --> 01:19:17,501
- Oh?
- Huh?
1955
01:19:18,160 --> 01:19:19,599
- Old man.
- Oh, my nuts!
1956
01:19:19,600 --> 01:19:21,511
Why the fuck do you
keep fighting?
1957
01:19:25,520 --> 01:19:27,359
Yes, that felt good!
1958
01:19:27,360 --> 01:19:29,100
- I hit him, Kelly!
- Fuck!
1959
01:19:29,200 --> 01:19:32,039
Oh, yeah!
1960
01:19:35,600 --> 01:19:37,679
Okay, let's just
relax for a second.
1961
01:19:37,680 --> 01:19:38,839
Baby, let me in!
1962
01:19:38,840 --> 01:19:42,199
I can't let you in yet. I haven't
figured out how to open it!
1963
01:19:42,200 --> 01:19:43,701
Okay, fuck me!
1964
01:19:48,480 --> 01:19:50,027
Stay!
1965
01:19:53,520 --> 01:19:55,067
What the fuck?
1966
01:19:57,000 --> 01:19:58,119
How'd you even do that?
1967
01:19:58,120 --> 01:19:59,279
No idea.
1968
01:19:59,280 --> 01:20:01,669
- Come here!
- No!
1969
01:20:02,160 --> 01:20:03,399
What the fuck? Damn it!
1970
01:20:03,400 --> 01:20:05,345
Who still has waterbeds?
1971
01:20:19,600 --> 01:20:21,181
Let's do this shit.
1972
01:20:27,560 --> 01:20:29,425
Suck my dick!
1973
01:20:30,200 --> 01:20:32,065
Suck my dick.
1974
01:20:35,400 --> 01:20:36,759
Yeah, suck it! Suck my dick.
1975
01:20:36,760 --> 01:20:38,500
No, no!
1976
01:20:42,120 --> 01:20:44,748
So gross! Ew!
1977
01:20:44,760 --> 01:20:47,228
That was very immature!
1978
01:20:51,920 --> 01:20:53,501
I'm Batman!
1979
01:20:53,600 --> 01:20:55,864
Oh! Fuck!
1980
01:20:57,440 --> 01:20:59,021
I'm Batman!
1981
01:21:00,520 --> 01:21:02,260
Ahhh!
1982
01:21:02,280 --> 01:21:03,781
Oh, shit!
1983
01:21:04,440 --> 01:21:06,226
Fuck me!
1984
01:21:15,160 --> 01:21:16,821
God damn it!
1985
01:21:18,680 --> 01:21:21,639
Good luck with all your
problems, officer.
1986
01:21:21,640 --> 01:21:23,346
Really.
1987
01:21:32,120 --> 01:21:33,799
Get off of me!
1988
01:21:33,800 --> 01:21:35,426
God damn it!
1989
01:21:35,640 --> 01:21:37,426
- No, no, no!
- Yeah!
1990
01:21:38,320 --> 01:21:39,479
Oh, shit!
1991
01:21:39,480 --> 01:21:41,141
Kelly!
1992
01:21:41,160 --> 01:21:42,946
Kelly, honey.
1993
01:21:43,320 --> 01:21:45,584
- He's coming.
- Kelly, it's over!
1994
01:21:45,920 --> 01:21:47,359
Kelly, he's coming!
1995
01:21:47,360 --> 01:21:49,828
Fuck! Shit!
1996
01:21:50,080 --> 01:21:52,150
So long, neighbor.
1997
01:22:03,320 --> 01:22:06,790
I need backup at
2203 West Olmstead!
1998
01:22:06,880 --> 01:22:09,639
Delta Psi is attacking me!
I'm under fire right now!
1999
01:22:09,640 --> 01:22:11,266
I need backup! Over!
2000
01:22:11,960 --> 01:22:13,359
Well played, motherfuckers.
2001
01:22:13,360 --> 01:22:14,639
What the fuck are
you looking at?
2002
01:22:14,640 --> 01:22:16,301
What the fuck are
y'all looking at?
2003
01:22:17,320 --> 01:22:19,663
- Well played.
- What the fuck?
2004
01:22:20,800 --> 01:22:23,399
You can't tell anyone I showed you this.
Okay, baby?
2005
01:22:23,400 --> 01:22:24,599
Oh, my God. Shut up, Scoonie.
2006
01:22:24,600 --> 01:22:25,839
I'm sorry, baby.
2007
01:22:31,120 --> 01:22:34,159
No, guys! Hey, hey!
2008
01:22:34,160 --> 01:22:35,279
Oh, shit!
2009
01:22:35,280 --> 01:22:36,519
Holy shit!
2010
01:22:36,520 --> 01:22:37,799
My brothers need me.
2011
01:22:42,000 --> 01:22:43,581
Holy shit.
2012
01:23:00,480 --> 01:23:02,982
Holy shit! Did you
break your leg?
2013
01:23:03,200 --> 01:23:04,799
Baby broke his leg!
2014
01:23:04,800 --> 01:23:06,719
I'm not a baby.
2015
01:23:06,720 --> 01:23:08,479
- Oh, no?
- I'm a fucking man!
2016
01:23:08,480 --> 01:23:10,199
My God, Jimmy!
2017
01:23:10,200 --> 01:23:11,839
He's so light. He's all dick.
2018
01:23:11,840 --> 01:23:13,580
Thank you.
2019
01:23:13,680 --> 01:23:15,759
Keep your dick
away from my wife!
2020
01:23:17,520 --> 01:23:19,385
YOLO!
2021
01:23:21,200 --> 01:23:23,145
This is who I am.
2022
01:23:23,480 --> 01:23:25,948
Jimmy fuckin' Blevitz.
2023
01:23:26,520 --> 01:23:28,101
You want this?
2024
01:23:28,920 --> 01:23:30,751
Oh, my leg.
2025
01:23:33,560 --> 01:23:35,266
Let's make a baby.
2026
01:23:36,800 --> 01:23:37,919
That'll solve all our problems.
2027
01:23:37,920 --> 01:23:39,467
Yeah.
2028
01:23:46,200 --> 01:23:47,679
We are fucked, man.
2029
01:23:47,680 --> 01:23:49,591
Yeah. We're fucked, man.
2030
01:23:49,720 --> 01:23:52,439
I guess we're all going down
in a blaze of glory, huh?
2031
01:23:52,440 --> 01:23:55,319
What? No way, man.
Get out of here.
2032
01:23:55,320 --> 01:23:57,279
Dude, all that shit I was
saying the other day
2033
01:23:57,280 --> 01:23:59,119
about you and the fraternity...
2034
01:23:59,120 --> 01:24:01,159
Fuck that, all right? I
was out of line, man.
2035
01:24:01,160 --> 01:24:02,279
This stuff is important.
2036
01:24:02,280 --> 01:24:03,399
I know.
2037
01:24:03,400 --> 01:24:06,719
Regardless of anything,
we're brothers for life.
2038
01:24:06,720 --> 01:24:09,159
This is on me. I
took it too far.
2039
01:24:09,160 --> 01:24:10,759
That's why you got to go.
2040
01:24:10,760 --> 01:24:12,119
You got a bright future, kid.
2041
01:24:12,120 --> 01:24:14,190
You're the smartest
person I know.
2042
01:24:14,440 --> 01:24:15,919
I'm the President
of a fraternity.
2043
01:24:15,920 --> 01:24:17,559
You could be President
of the United Nations.
2044
01:24:17,560 --> 01:24:19,679
There is no President
of the United Nations.
2045
01:24:19,680 --> 01:24:22,879
Yeah, but see, that's my fucking point!
You know shit like that, man!
2046
01:24:22,880 --> 01:24:24,119
This is all my fault.
2047
01:24:24,120 --> 01:24:25,239
You're not taking
the heat for this.
2048
01:24:25,240 --> 01:24:26,679
I fucking will, man.
2049
01:24:26,680 --> 01:24:28,679
- Brothers don't get divorced.
- Yeah, I know.
2050
01:24:28,680 --> 01:24:31,119
I'm a supernova. Burn
bright, die young.
2051
01:24:31,120 --> 01:24:32,519
I fucking love you, man.
2052
01:24:32,520 --> 01:24:34,988
- I love you, dawg.
- I love you.
2053
01:24:35,160 --> 01:24:37,079
I fucking love you, man.
Get out of here.
2054
01:24:37,080 --> 01:24:39,867
Be in this moment! Live
in this shit with me!
2055
01:24:40,480 --> 01:24:42,079
- I love you!
- I love you, too, man.
2056
01:24:42,080 --> 01:24:43,279
I love you!
2057
01:24:43,280 --> 01:24:45,305
- I fucking love you, Pete.
- I love you!
2058
01:24:46,640 --> 01:24:50,428
I love you, too, but... Get
out of here, man! Just go!
2059
01:24:51,680 --> 01:24:53,279
Delta Psi.
2060
01:24:53,280 --> 01:24:55,270
Delta Psi, man. All right?
2061
01:24:56,960 --> 01:24:59,119
Go! Get the brothers
out of here now, man!
2062
01:24:59,120 --> 01:25:00,639
- Go, go!
- All right! Hey!
2063
01:25:00,640 --> 01:25:04,781
T-Bone, Gerbil, Jizzface, let's get
the fuck out of here! Let's go!
2064
01:25:13,760 --> 01:25:15,989
Delta Psi forever!
2065
01:25:17,280 --> 01:25:19,079
Delta Psi this shit!
2066
01:25:19,080 --> 01:25:23,141
You've been a bad boy.
I'm gonna spank you.
2067
01:25:42,040 --> 01:25:43,719
That's our baby.
2068
01:25:43,720 --> 01:25:45,559
She's so sweet.
2069
01:25:45,560 --> 01:25:47,141
Look at her.
2070
01:25:49,600 --> 01:25:51,465
We're a family.
2071
01:25:51,640 --> 01:25:53,585
We are.
2072
01:25:56,400 --> 01:25:58,186
I love you.
2073
01:26:07,400 --> 01:26:09,279
- Holy shit.
- That was close.
2074
01:26:09,280 --> 01:26:11,359
- I could not deal with that right now.
- Fuck, no way.
2075
01:26:11,360 --> 01:26:12,919
- Jesus.
- I'm exhausted.
2076
01:26:12,920 --> 01:26:15,159
- That would be a fucking disaster.
- Oh, Jesus.
2077
01:26:15,160 --> 01:26:16,239
We did it!
2078
01:26:16,240 --> 01:26:17,679
We did it. We fucking did it.
2079
01:26:17,680 --> 01:26:18,879
We did it.
2080
01:26:18,880 --> 01:26:20,119
We did it.
2081
01:26:20,120 --> 01:26:21,439
Come on.
2082
01:26:21,440 --> 01:26:22,719
We fucking did that shit.
2083
01:26:22,720 --> 01:26:24,679
We totally did it.
2084
01:26:24,680 --> 01:26:29,230
I think I was near one of
those oil drums for too long.
2085
01:26:29,440 --> 01:26:31,839
I think I might be
really quite stoned.
2086
01:26:31,840 --> 01:26:33,501
Me, too.
2087
01:26:34,040 --> 01:26:35,239
Life's crazy.
2088
01:26:35,240 --> 01:26:36,359
It is crazy.
2089
01:26:36,360 --> 01:26:38,359
I milked you.
2090
01:26:38,360 --> 01:26:42,103
You're a human being, and
I fucking milked you.
2091
01:26:42,520 --> 01:26:45,879
We made a baby. Things have changed.
Everything has changed.
2092
01:26:45,880 --> 01:26:47,199
Part of our life is
just totally over.
2093
01:26:47,200 --> 01:26:48,479
Yeah.
2094
01:26:48,480 --> 01:26:50,279
- Just gone.
- Yeah.
2095
01:26:50,280 --> 01:26:52,239
- It's never coming back.
- No.
2096
01:26:52,240 --> 01:26:57,143
We'll never not be responsible for
someone until we're so, so old.
2097
01:26:57,480 --> 01:27:00,639
I think I like old people shit
better than young people shit now.
2098
01:27:00,640 --> 01:27:01,959
I love brunch.
2099
01:27:01,960 --> 01:27:03,119
Oh, it's the best!
2100
01:27:03,120 --> 01:27:06,559
And I get really excited when I
smell freshly ground coffee.
2101
01:27:06,560 --> 01:27:07,919
Me, too, because it's awesome.
2102
01:27:07,920 --> 01:27:10,359
Like, way too excited.
2103
01:27:10,360 --> 01:27:12,519
I want a tomato garden.
How's that?
2104
01:27:12,520 --> 01:27:15,799
I love going to The Container
Store and buying containers.
2105
01:27:15,800 --> 01:27:16,999
Me, too.
2106
01:27:17,000 --> 01:27:19,759
I love our hand soap that's
shaped like seashells.
2107
01:27:19,760 --> 01:27:20,999
Why?
2108
01:27:21,000 --> 01:27:22,159
It smells like lemongrass.
2109
01:27:22,160 --> 01:27:23,799
Me, too.
2110
01:27:23,800 --> 01:27:26,119
Do you think we'll
be good parents?
2111
01:27:26,120 --> 01:27:29,464
I think we'll be good
at it and bad at it.
2112
01:27:30,200 --> 01:27:32,987
Whoa!
2113
01:27:33,440 --> 01:27:37,079
You know, when we had Stella, I
was afraid of missing the party,
2114
01:27:37,080 --> 01:27:40,902
but then I realized
that we are the party.
2115
01:27:41,120 --> 01:27:43,588
This is the only party
I want to be at.
2116
01:27:44,720 --> 01:27:46,279
You're gonna make me cry.
2117
01:27:46,280 --> 01:27:48,111
Don't cry.
2118
01:27:51,680 --> 01:27:53,591
Oh, my God.
2119
01:27:54,840 --> 01:27:56,830
Where did you get that?
2120
01:27:57,360 --> 01:28:00,022
I brought it into bed with us.
2121
01:28:01,240 --> 01:28:03,663
I also got some ranch
dipping sauce.
2122
01:28:04,200 --> 01:28:05,959
- Oh, my God.
- Mmm-hmm.
2123
01:28:05,960 --> 01:28:07,599
That's the best idea.
2124
01:28:07,600 --> 01:28:09,306
Yeah.
2125
01:28:10,000 --> 01:28:11,706
Mmm!
2126
01:28:17,800 --> 01:28:19,719
Welcome to Abercrombie.
2127
01:28:19,720 --> 01:28:22,143
Come inside. Check out
some board shorts.
2128
01:28:22,200 --> 01:28:24,270
Hey, Mac!
2129
01:28:24,760 --> 01:28:25,879
- Hey, dude.
- What's up, man?
2130
01:28:25,880 --> 01:28:27,039
- What up, man?
- How's it going?
2131
01:28:27,040 --> 01:28:28,719
- Good to see you.
- Good to see you, too.
2132
01:28:28,720 --> 01:28:30,039
You're one of those guys!
2133
01:28:30,040 --> 01:28:31,359
- I am, yeah.
- Yeah.
2134
01:28:31,360 --> 01:28:33,319
- It's a pretty good gig.
- Yeah.
2135
01:28:33,320 --> 01:28:35,599
You'd be surprised, I actually
meet a shit-ton of girls here.
2136
01:28:35,600 --> 01:28:36,839
Not that surprised.
2137
01:28:36,840 --> 01:28:38,399
Your body basically looks
like a giant arrow
2138
01:28:38,400 --> 01:28:39,799
pointing right
towards your dick.
2139
01:28:39,800 --> 01:28:41,839
- Oh, my God. Thank you.
- No problem, man.
2140
01:28:41,840 --> 01:28:43,919
- I think that's a compliment.
- It is a compliment.
2141
01:28:43,920 --> 01:28:45,239
We went nuts.
2142
01:28:45,240 --> 01:28:46,519
It escalated very quickly.
2143
01:28:46,520 --> 01:28:50,263
It escalated to a really crazy place.
That was really nuts, man.
2144
01:28:50,360 --> 01:28:51,919
How are the guys?
2145
01:28:51,920 --> 01:28:53,759
They're all great. They got
a big house off campus.
2146
01:28:53,760 --> 01:28:56,759
Pete's a fancy architect,
designing buildings and stuff.
2147
01:28:56,760 --> 01:28:59,279
How's the rest of post-college
life treating you?
2148
01:28:59,280 --> 01:29:00,999
It's good, man. I'm having fun.
2149
01:29:01,000 --> 01:29:03,919
I realize I probably should
have studied a little bit more.
2150
01:29:03,920 --> 01:29:05,359
Little bit.
2151
01:29:05,360 --> 01:29:08,999
But I'm going to night school
to get my degree, so...
2152
01:29:09,000 --> 01:29:11,264
- Awesome, man.
- Yeah.
2153
01:29:11,680 --> 01:29:13,759
Well, it's still really
good to see you, man.
2154
01:29:13,760 --> 01:29:14,919
Great to see you too, buddy.
2155
01:29:14,920 --> 01:29:16,119
- All right, brother.
- Good to see you.
2156
01:29:16,120 --> 01:29:17,479
Bring it in for the real thing.
2157
01:29:17,480 --> 01:29:19,679
Nice, okay. Good
to see you, dude.
2158
01:29:19,680 --> 01:29:22,103
You know what? While I'm here...
2159
01:29:22,560 --> 01:29:24,479
I've always wanted to do this.
2160
01:29:24,480 --> 01:29:27,159
All right. Wow, you're
really going for it.
2161
01:29:27,160 --> 01:29:28,839
- I'm doing it.
- Oh, man.
2162
01:29:28,840 --> 01:29:32,799
So, is it our posture? Why
do we look so different?
2163
01:29:32,800 --> 01:29:33,959
I don't know, man. Just be free.
2164
01:29:33,960 --> 01:29:35,479
- Just kind of let it out.
- Okay.
2165
01:29:35,480 --> 01:29:37,141
I feel free.
2166
01:29:39,720 --> 01:29:42,519
Welcome to Abercrombie & Fitch.
Can we take your order?
2167
01:29:42,520 --> 01:29:43,759
Welcome to Abercrombie & Fitch.
2168
01:29:43,760 --> 01:29:45,919
Abercrombie, Fitch.
2169
01:29:45,920 --> 01:29:47,279
- Welcome to Abercrombie & Fitch.
- How you doing?
2170
01:29:47,280 --> 01:29:48,599
Can we take your order?
2171
01:29:48,600 --> 01:29:50,119
- We're a great team.
- Thanks.
2172
01:29:50,120 --> 01:29:52,031
You make the store
more approachable.
2173
01:29:52,120 --> 01:29:53,639
What does that mean?
2174
01:29:54,680 --> 01:29:56,839
It's like, I make...
2175
01:29:56,840 --> 01:29:59,279
I'm a more obtainable goal.
2176
01:29:59,280 --> 01:30:00,959
Yeah, you're like the
relaxed-fit jean guy.
2177
01:30:00,960 --> 01:30:03,144
Yeah. I'm the relaxed-fit jeans.
2178
01:30:06,680 --> 01:30:08,959
I made some blue meth.
It's Gatorade.
2179
01:30:08,960 --> 01:30:10,159
Oh, perfect! Great.
2180
01:30:10,160 --> 01:30:11,599
She's all ready to go.
2181
01:30:11,600 --> 01:30:13,639
This is gonna be the
best calendar yet.
2182
01:30:13,640 --> 01:30:14,839
Look at that, sweetie.
2183
01:30:14,840 --> 01:30:16,359
All right. Let's do it.
2184
01:30:16,360 --> 01:30:18,359
Who's my little Heisenberg?
You are!
2185
01:30:18,360 --> 01:30:19,639
She's a little meth head.
2186
01:30:19,640 --> 01:30:20,799
No, she just makes it.
2187
01:30:20,800 --> 01:30:22,586
Oh...
2188
01:30:24,360 --> 01:30:26,479
- Hey. Look who it is.
- What's up, dude?
2189
01:30:26,480 --> 01:30:28,159
We're at Burning Man!
2190
01:30:28,160 --> 01:30:29,839
Burning Man!
2191
01:30:29,840 --> 01:30:31,159
Hey!
2192
01:30:31,160 --> 01:30:32,519
You guys should come here.
2193
01:30:32,520 --> 01:30:34,519
- Bring Stella! You can bring kids!
- Bring Stella!
2194
01:30:34,520 --> 01:30:36,839
- No.
- No, we're making a Stella calendar.
2195
01:30:36,840 --> 01:30:38,039
Yeah, we got six months left.
2196
01:30:38,040 --> 01:30:39,199
She's Heisenberg.
She's Walter White.
2197
01:30:39,200 --> 01:30:41,319
- See?
- You're such a lame-o!
2198
01:30:41,320 --> 01:30:43,319
- Don't be so fucking lame!
- Totally lame.
2199
01:30:43,320 --> 01:30:44,399
It's awesome!
2200
01:30:44,400 --> 01:30:45,879
It only gets better and better!
2201
01:30:45,880 --> 01:30:49,589
I feel completely comfortable
missing that party. Okay.
2202
01:30:49,600 --> 01:30:51,359
- We gotta go, okay?
- We gotta go.
2203
01:30:51,360 --> 01:30:54,079
Yeah, have a good one.
Try not to die.
2204
01:30:54,080 --> 01:30:55,439
What should we do next?
2205
01:30:55,440 --> 01:30:57,039
- Don Draper. Yeah.
- Yeah, Don Draper.
2206
01:30:57,040 --> 01:30:59,224
Let's get the leading
men out of the way.
2207
01:30:59,760 --> 01:31:01,864
- I love you.
- I love you.
2208
01:31:02,560 --> 01:31:04,079
- We love you.
- We love you.
2209
01:31:04,080 --> 01:31:06,264
- Little Walter White.
- Baby.
2210
01:36:35,800 --> 01:36:39,304
Sof hamisschak. It
means "game over."
2211
01:36:40,305 --> 01:36:46,689
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
159007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.