All language subtitles for Criminal.Minds.S13E22.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,481 --> 00:00:13,181 Search is clear. 2 00:00:14,184 --> 00:00:16,017 Good. 3 00:00:16,019 --> 00:00:17,652 Go. 4 00:00:17,654 --> 00:00:19,187 Hold. 5 00:00:30,233 --> 00:00:32,467 All right, hold it. Back up. 6 00:00:34,537 --> 00:00:35,970 We got a body. 7 00:00:35,972 --> 00:00:37,538 Open it. 8 00:00:37,540 --> 00:00:39,240 Right. 9 00:00:39,242 --> 00:00:41,209 It's cut. 10 00:00:46,516 --> 00:00:48,716 Alpha's made entry. 11 00:01:02,098 --> 00:01:06,234 Still warm. This kill is fresh. 12 00:01:06,236 --> 00:01:08,136 Owen. 13 00:01:08,138 --> 00:01:10,171 You know this guy? 14 00:01:20,350 --> 00:01:22,683 Hey. 15 00:01:22,685 --> 00:01:24,018 We were too late. 16 00:01:24,020 --> 00:01:25,853 We tried. 17 00:01:25,855 --> 00:01:27,321 Now we need to tell the team. 18 00:01:27,323 --> 00:01:30,258 Get off me! 19 00:01:30,260 --> 00:01:31,893 Right there! Drop the weapon! 20 00:01:31,895 --> 00:01:34,395 Owen! 21 00:01:34,397 --> 00:01:35,897 Hold it. Hold it. 22 00:01:35,899 --> 00:01:37,565 - Owen, wait. - Drop your weapon! 23 00:01:37,567 --> 00:01:39,667 No, no, no, no, no. This man is on the job. 24 00:01:39,669 --> 00:01:41,335 FBI special agent Owen Quinn, 25 00:01:41,337 --> 00:01:45,039 badge number 2310-niner-5. 26 00:01:45,041 --> 00:01:46,874 Owen, look at me. 27 00:01:50,647 --> 00:01:52,213 Reid? 28 00:01:54,517 --> 00:01:56,717 - Prentiss. - Yes. 29 00:01:56,719 --> 00:01:58,052 You're safe now, Owen. 30 00:01:58,054 --> 00:01:59,253 You're home. 31 00:02:03,593 --> 00:02:04,792 How long? 32 00:02:04,794 --> 00:02:05,960 Don't worry about that right now. 33 00:02:05,962 --> 00:02:07,828 We need to make sure that you're ok. 34 00:02:07,830 --> 00:02:09,030 What year is it? 35 00:02:09,032 --> 00:02:10,398 It's 2018. 36 00:02:12,035 --> 00:02:13,668 No! 37 00:02:14,837 --> 00:02:17,371 You're safe now. You're safe. 38 00:02:17,373 --> 00:02:19,006 No, I'm not! 39 00:02:19,008 --> 00:02:21,342 I'm not! 40 00:02:21,946 --> 00:02:25,526 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 41 00:02:55,515 --> 00:02:57,181 “A thing is not necessarily true 42 00:02:57,183 --> 00:03:00,318 because a man dies for it.” Oscar Wilde. 43 00:03:01,312 --> 00:03:03,345 Who remembers this agent? 44 00:03:03,347 --> 00:03:04,813 I do not. 45 00:03:04,815 --> 00:03:06,415 That's agent Owen Quinn. 46 00:03:06,417 --> 00:03:07,883 He worked here until he quit a year ago. 47 00:03:07,885 --> 00:03:09,785 He worked in the violent crimes apprehension program 48 00:03:09,787 --> 00:03:12,921 on the 5th floor, but he aspired to be a profiler. 49 00:03:12,923 --> 00:03:14,022 So, why'd he quit? 50 00:03:14,024 --> 00:03:15,758 He was convinced there was an unsub we missed 51 00:03:15,760 --> 00:03:17,326 working up and down the northeast corridor. 52 00:03:17,328 --> 00:03:18,894 He named him “The Strangler.”. 53 00:03:18,896 --> 00:03:21,296 Naming the unsub. That's exactly what we don't do. 54 00:03:21,298 --> 00:03:22,831 That wasn't his only mistake. 55 00:03:22,833 --> 00:03:24,433 Yeah, we reviewed his report. 56 00:03:24,435 --> 00:03:25,834 He started with a single victim... 57 00:03:25,836 --> 00:03:27,369 A woman in Maryland who'd been strangled 58 00:03:27,371 --> 00:03:29,905 and had the hyoid bone at the front of her throat removed, 59 00:03:29,907 --> 00:03:31,273 but she was his only confirmed victim. 60 00:03:31,275 --> 00:03:33,675 Oh, one murder doesn't make you a serial killer. 61 00:03:33,677 --> 00:03:35,144 Yeah, we told him that. 62 00:03:35,146 --> 00:03:37,379 So he started forcing missing persons into his victimology 63 00:03:37,381 --> 00:03:38,914 to fit his profile. 64 00:03:38,916 --> 00:03:42,184 In the end, 5 of his 7 victims showed up alive and unharmed, 65 00:03:42,186 --> 00:03:43,685 2 were inconclusive. 66 00:03:43,687 --> 00:03:46,855 First sin of profiling. Trying to fit the evidence to match a theory. 67 00:03:46,857 --> 00:03:49,158 Quinn took the criticism personally and quit, 68 00:03:49,160 --> 00:03:50,893 said he'd pursue the investigation on his own. 69 00:03:50,895 --> 00:03:52,694 That's a little impulsive. 70 00:03:52,696 --> 00:03:54,363 So, how did we find him in the storage unit? 71 00:03:54,365 --> 00:03:56,899 - I got an e-mail. - Got an e-mail? 72 00:03:56,901 --> 00:03:58,200 You hate e-mail. 73 00:03:58,202 --> 00:04:00,068 I do. I was even more surprised 74 00:04:00,070 --> 00:04:01,804 when I saw that it was an anonymous sender. 75 00:04:01,806 --> 00:04:04,506 Garcia, can you put the message on the board? 76 00:04:08,078 --> 00:04:09,878 That's Quinn's FBI ID badge. 77 00:04:09,880 --> 00:04:11,380 That's a big piece of bait. 78 00:04:11,382 --> 00:04:13,348 I mean, the unsub knows we have to take it. 79 00:04:13,350 --> 00:04:15,584 Someone left us breadcrumbs to a former federal agent, 80 00:04:15,586 --> 00:04:16,985 who sure as hell looked dead. 81 00:04:16,987 --> 00:04:18,821 So did the unsub think he was dead 82 00:04:18,823 --> 00:04:20,022 when he left him there for us, 83 00:04:20,024 --> 00:04:22,558 or was he leaving us some kind of witness? 84 00:04:22,560 --> 00:04:23,859 Or to put it another way, 85 00:04:23,861 --> 00:04:26,161 is this guy trying to help us or taunt us? 86 00:04:26,163 --> 00:04:28,063 Right now, Quinn has all the answers. 87 00:04:28,065 --> 00:04:31,333 Reid will interview him. Luke, Tara, go to the storage unit, 88 00:04:31,335 --> 00:04:32,634 see what you can uncover. 89 00:04:32,636 --> 00:04:35,537 Matt, JJ, I need you to reach out to his wife and son. 90 00:04:37,641 --> 00:04:39,374 Hey... 91 00:04:39,376 --> 00:04:40,709 Tell me not to worry. 92 00:04:40,711 --> 00:04:41,877 About what? 93 00:04:41,879 --> 00:04:43,579 You got an e-mail? 94 00:04:43,581 --> 00:04:46,515 Ok, maybe I'll buy that. Maybe. 95 00:04:46,517 --> 00:04:49,685 But why didn't you just call the rest of us? 96 00:04:49,687 --> 00:04:52,855 And why take a SWAT team to a storage unit 97 00:04:52,857 --> 00:04:54,156 in the middle of the night? 98 00:04:54,158 --> 00:04:55,791 You're keeping secrets, ok? 99 00:04:55,793 --> 00:04:57,626 And when you keep secrets, I get nervous. 100 00:04:57,628 --> 00:04:58,927 Because the last time... 101 00:04:58,929 --> 00:05:01,163 I went to prison for a murder that I didn't commit. 102 00:05:01,165 --> 00:05:02,130 Yeah. 103 00:05:02,132 --> 00:05:04,199 So... Tell me not to worry. 104 00:05:04,201 --> 00:05:06,301 Whoever did this wanted me to find Quinn, 105 00:05:06,303 --> 00:05:07,970 and I needed to know why. 106 00:05:07,972 --> 00:05:09,905 Do you even know him that well? 107 00:05:09,907 --> 00:05:11,907 No. I mean, I've seen him in the building occasionally, 108 00:05:11,909 --> 00:05:13,876 but that just made the whole thing weirder. 109 00:05:13,878 --> 00:05:17,246 So, I told Prentiss that I needed an exigent circumstances 110 00:05:17,248 --> 00:05:18,614 exemption to the sabbatical. 111 00:05:18,616 --> 00:05:22,851 She made it happen, and... Now you know everything. 112 00:05:22,853 --> 00:05:24,887 Everything? 113 00:05:24,889 --> 00:05:27,356 Everything. 114 00:05:27,358 --> 00:05:28,690 All right. 115 00:05:37,835 --> 00:05:41,837 Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. 116 00:05:41,839 --> 00:05:44,339 - Uh-uh. - Owen... 117 00:05:44,341 --> 00:05:45,841 Owen, you're in Quantico now. 118 00:05:45,843 --> 00:05:49,244 There are 7 floors and 200 agents in this building alone. 119 00:05:49,246 --> 00:05:52,481 You are completely protected. 120 00:05:52,483 --> 00:05:54,182 Did you find The Strangler? 121 00:05:54,184 --> 00:05:56,652 No, we didn't, but we found you. 122 00:05:56,654 --> 00:05:58,287 Then I'm not protected! 123 00:06:00,791 --> 00:06:02,324 Is that why you tried to kill yourself? 124 00:06:02,326 --> 00:06:03,659 It was that bad? 125 00:06:08,832 --> 00:06:10,065 Tell me about your investigation. 126 00:06:10,067 --> 00:06:11,433 You found something. 127 00:06:11,435 --> 00:06:14,336 You found something that we missed. What was it? 128 00:06:14,338 --> 00:06:16,805 The news. 129 00:06:16,807 --> 00:06:19,841 He really liked the News. 130 00:06:19,843 --> 00:06:22,444 Then, like newspapers? 131 00:06:22,446 --> 00:06:24,846 The News. 132 00:06:24,848 --> 00:06:27,849 New London... 133 00:06:27,851 --> 00:06:30,852 New Haven... 134 00:06:30,854 --> 00:06:32,354 Newark. 135 00:06:32,356 --> 00:06:34,122 That's where he hunted. 136 00:06:34,124 --> 00:06:36,992 I predicted he would hit New Rochelle next. 137 00:06:39,163 --> 00:06:43,131 He liked college bars. He liked hunting in them. 138 00:06:43,133 --> 00:06:45,867 So I hunted for him, and then... 139 00:06:45,869 --> 00:06:48,470 And then she came up to me. 140 00:06:48,472 --> 00:06:52,407 She got my guard down, slipped something in my drink... 141 00:06:52,409 --> 00:06:53,942 She? 142 00:06:53,944 --> 00:06:55,043 Then there's more than one of 'em? 143 00:06:55,045 --> 00:06:56,545 - Mm-hmm. - It was a team. 144 00:06:56,547 --> 00:06:58,246 - It was a man and a woman? - Mm-hmm. 145 00:06:58,248 --> 00:06:59,514 Did you get their names? 146 00:06:59,516 --> 00:07:03,251 You don't know how bad it was. 147 00:07:03,253 --> 00:07:07,055 From the moment I w-woke up in their house how bad. 148 00:07:07,057 --> 00:07:08,323 Ugh! 149 00:07:08,325 --> 00:07:09,925 You're gonna be late! 150 00:07:09,927 --> 00:07:12,728 Theo! Let's go, let's go, let's go! 151 00:07:12,730 --> 00:07:14,396 Traffic's gonna be a nightmare. 152 00:07:14,398 --> 00:07:17,299 Hey, Dad, can I borrow the car tomorrow night? 153 00:07:17,301 --> 00:07:19,067 Another date with April? 154 00:07:19,069 --> 00:07:21,103 ♪ Things are getting serious ♪ 155 00:07:21,105 --> 00:07:22,838 I hope you're treating her 156 00:07:22,840 --> 00:07:24,272 with the respect she deserves, young man. 157 00:07:24,274 --> 00:07:27,509 - Geez, Dad. Yes. Bye, Mom. - Bye. 158 00:07:42,259 --> 00:07:45,160 I thought we'd never get a moment alone. 159 00:07:56,974 --> 00:07:58,974 Aaahh! 160 00:08:00,277 --> 00:08:01,977 That was just the beginning. 161 00:08:01,979 --> 00:08:04,379 I learned to survive by playing dead. 162 00:08:04,381 --> 00:08:08,283 I slowed down my heartbeat, 163 00:08:08,285 --> 00:08:10,786 my breathing. 164 00:08:10,788 --> 00:08:13,121 That was the only way I could get them to stop. 165 00:08:13,123 --> 00:08:15,590 You got so good at it, you fooled us last night. 166 00:08:15,592 --> 00:08:18,326 And the boy... Theo. 167 00:08:18,328 --> 00:08:20,796 His name is Theo. 168 00:08:20,798 --> 00:08:23,231 He would feed me sometimes. 169 00:08:23,233 --> 00:08:28,303 Why would the parents risk exposing their son to a captive like you? 170 00:08:28,305 --> 00:08:29,638 I don't know, I don't know. 171 00:08:29,640 --> 00:08:31,740 He just... he fed me sometimes. 172 00:08:34,544 --> 00:08:37,945 He talked to me like I was human. 173 00:08:37,947 --> 00:08:39,213 I begged him to let me go, 174 00:08:39,215 --> 00:08:41,983 but he couldn't defy them. 175 00:08:41,985 --> 00:08:44,485 Oh, god... 176 00:08:45,722 --> 00:08:48,923 Oh, god... God... 177 00:08:52,028 --> 00:08:54,228 And you think we're being played? 178 00:08:54,230 --> 00:08:55,896 You tell me if you buy this... 179 00:08:55,898 --> 00:08:57,732 A husband-and-wife killing team 180 00:08:57,734 --> 00:08:59,000 raising a sun in the middle of suburbia 181 00:08:59,002 --> 00:09:00,501 like Ozzie and Harriet. 182 00:09:00,503 --> 00:09:04,171 Faking trauma. That's a dangerous game to play against profilers. 183 00:09:04,173 --> 00:09:05,706 What's he trying to hide from us? 184 00:09:05,708 --> 00:09:08,976 He could be covering for whoever locked him in that storage unit. 185 00:09:08,978 --> 00:09:10,478 My mind goes to The Strangler. 186 00:09:10,480 --> 00:09:14,015 And there's more going on between them than he's letting on. 187 00:09:14,017 --> 00:09:15,683 You know where my mind goes... 188 00:09:15,685 --> 00:09:17,551 To serial killers like Tony Costa, 189 00:09:17,553 --> 00:09:19,653 Israel Keyes, Fred West. 190 00:09:19,655 --> 00:09:23,024 Suspects who killed themselves once they were taken into custody. 191 00:09:23,026 --> 00:09:24,492 Like Quinn tried to do last night. 192 00:09:24,494 --> 00:09:26,227 You think maybe he's The Strangler? 193 00:09:26,229 --> 00:09:27,962 I think we leave all theories on the table 194 00:09:27,964 --> 00:09:29,563 until we verify his story. 195 00:09:29,565 --> 00:09:31,732 And I think we verify his story by going back 196 00:09:31,734 --> 00:09:33,701 to where it started. 197 00:09:34,771 --> 00:09:36,203 Luke, what have you got? 198 00:09:36,205 --> 00:09:38,339 So far, we can tell you that the unit was rented 199 00:09:38,341 --> 00:09:40,041 in Quinn's name 2 days ago, 200 00:09:40,043 --> 00:09:41,575 all paid for in cash. 201 00:09:41,577 --> 00:09:43,244 Security camera footage caught footage 202 00:09:43,246 --> 00:09:45,212 of a hooded male hefting Quinn 203 00:09:45,214 --> 00:09:47,381 and everything else into the unit on that same day. 204 00:09:47,383 --> 00:09:48,949 We sent it over to Garcia, 205 00:09:48,951 --> 00:09:50,217 but it's too grainy to ID. 206 00:09:50,219 --> 00:09:51,752 What else have you found in there? 207 00:09:51,754 --> 00:09:55,022 Looks like someone stuffed an entire girl's dorm room in here... 208 00:09:55,024 --> 00:09:57,024 Linens, clothes... 209 00:09:57,026 --> 00:09:59,226 Reads to us as young and female. 210 00:09:59,228 --> 00:10:01,095 So, someone with the physical strength 211 00:10:01,097 --> 00:10:04,231 to carry Quinn around also packs up his daughter's... 212 00:10:04,233 --> 00:10:06,934 or his girlfriend's college dorm room. 213 00:10:06,936 --> 00:10:08,035 What's the pattern here? 214 00:10:08,037 --> 00:10:10,037 We're asking ourselves the same question. 215 00:10:10,039 --> 00:10:11,572 Keep us posted on what you find. 216 00:10:11,574 --> 00:10:12,773 All right. Will do. 217 00:10:15,745 --> 00:10:17,778 Oh, my god, Alvez. I got something. 218 00:10:17,780 --> 00:10:19,780 What? 219 00:10:19,782 --> 00:10:21,282 Your mom. 220 00:10:21,284 --> 00:10:22,883 Oh, really. Mom jokes? 221 00:10:22,885 --> 00:10:24,318 Wait until you meet her, 222 00:10:24,320 --> 00:10:25,586 and you say that, right, 223 00:10:25,588 --> 00:10:28,289 because what she's gonna do is crush you 224 00:10:28,291 --> 00:10:29,924 with just a look. 225 00:10:29,926 --> 00:10:31,292 You see that look? 226 00:10:31,294 --> 00:10:33,494 That's my mom. 227 00:10:33,496 --> 00:10:36,263 I already feel the need to apologize for breaking curfew 228 00:10:36,265 --> 00:10:37,798 and not cleaning up my room. 229 00:10:37,800 --> 00:10:39,533 You should. 230 00:10:42,238 --> 00:10:44,638 - Whoa. - Oh, come on, Tara, not again. 231 00:10:44,640 --> 00:10:46,040 I'm gonna need an evidence bag. 232 00:10:46,042 --> 00:10:48,476 Actually, I'm gonna need 7. 233 00:10:49,679 --> 00:10:51,312 Hyoid bones. 234 00:10:51,314 --> 00:10:52,780 Quinn said The Strangler removed these 235 00:10:52,782 --> 00:10:55,883 from the necks of his victims and kept them as trophies. 236 00:10:57,386 --> 00:10:58,819 They've got dates on them. 237 00:10:58,821 --> 00:11:00,254 All right. I'm gonna have Garcia run these dates 238 00:11:00,256 --> 00:11:01,889 against his whereabouts. 239 00:11:01,891 --> 00:11:03,624 I mean, either Quinn's the unluckiest agent 240 00:11:03,626 --> 00:11:06,293 in the history of the Bureau, or... 241 00:11:06,295 --> 00:11:07,928 He's the guiltiest. 242 00:11:15,838 --> 00:11:17,037 Hi. Are you Shane? 243 00:11:17,039 --> 00:11:18,839 Yeah. 244 00:11:18,841 --> 00:11:21,308 I'm SSA Jennifer Jareau with the FBI. 245 00:11:21,310 --> 00:11:23,110 This is SSA Matt Simmons. 246 00:11:23,112 --> 00:11:24,378 Is your mom home? 247 00:11:24,380 --> 00:11:25,946 Mom? 248 00:11:29,252 --> 00:11:32,987 I knew it. I just knew. 249 00:11:32,989 --> 00:11:34,722 Knew what? 250 00:11:34,724 --> 00:11:37,925 That he wouldn't walk out on us, like Mom said. 251 00:11:37,927 --> 00:11:40,661 He was a great dad. He wouldn't do that. 252 00:11:41,631 --> 00:11:45,266 So... Can I see him? 253 00:11:45,268 --> 00:11:47,501 Well, that's why we're here. 254 00:11:47,503 --> 00:11:48,769 Um... 255 00:11:48,771 --> 00:11:51,906 But we need to warn you that he might not be the same man 256 00:11:51,908 --> 00:11:53,240 that you remember. 257 00:11:53,242 --> 00:11:56,844 Why? 258 00:11:56,846 --> 00:11:58,746 What happened to him? 259 00:11:58,748 --> 00:12:00,114 What happened to him? 260 00:12:00,116 --> 00:12:01,482 What about what happened to me? 261 00:12:01,484 --> 00:12:03,517 What did happen? 262 00:12:03,519 --> 00:12:06,086 He became obsessed with that case. 263 00:12:06,088 --> 00:12:07,588 The Strangler? 264 00:12:09,225 --> 00:12:12,193 He started thinking like him. 265 00:12:12,195 --> 00:12:15,162 He said that's how he'd get into the mind of a madman. 266 00:12:17,099 --> 00:12:18,599 It ended with him... 267 00:12:22,939 --> 00:12:25,272 Did he hurt you? 268 00:12:25,274 --> 00:12:26,941 No... 269 00:12:28,277 --> 00:12:29,944 But he wanted to. 270 00:12:31,514 --> 00:12:34,982 He wanted to... choke me, 271 00:12:34,984 --> 00:12:37,785 to know how it felt. 272 00:12:37,787 --> 00:12:42,756 He kept asking, demanding... 273 00:12:42,758 --> 00:12:44,358 So I kicked him out of the house. 274 00:12:44,360 --> 00:12:47,628 I filed for divorce, and I never saw him again. 275 00:12:47,630 --> 00:12:49,363 Shane is offering to cooperate. 276 00:12:49,365 --> 00:12:52,066 No! Absolutely not! 277 00:12:52,068 --> 00:12:55,502 Well, he's 18, and he doesn't need anyone's permission. 278 00:12:56,906 --> 00:13:01,543 Fine. Let me grab my purse. 279 00:13:02,245 --> 00:13:05,212 All right, Owen. I want you to paint me a picture, 280 00:13:05,214 --> 00:13:07,715 and I want you to just focus on the details... 281 00:13:07,717 --> 00:13:10,217 Ok, the mundane, the day-in and the day-out. 282 00:13:10,219 --> 00:13:14,021 It's gonna keep you from feeling overwhelmed. 283 00:13:14,023 --> 00:13:16,757 Did they keep you in the living room for the entire year? 284 00:13:16,759 --> 00:13:19,159 No. 285 00:13:19,161 --> 00:13:22,396 They moved me... To the basement. 286 00:13:22,398 --> 00:13:23,964 All right, describe the basement. 287 00:13:23,966 --> 00:13:28,502 Cold... No windows... 288 00:13:28,504 --> 00:13:29,903 Echo-y... 289 00:13:29,905 --> 00:13:31,972 Because I screamed, 290 00:13:31,974 --> 00:13:33,774 screamed so much. 291 00:13:33,776 --> 00:13:35,509 How did they feed you? 292 00:13:35,511 --> 00:13:36,944 Theo did. 293 00:13:45,688 --> 00:13:47,354 Please, don't go. Don't go. 294 00:13:47,356 --> 00:13:48,789 I have to. 295 00:13:48,791 --> 00:13:50,457 They'll get suspicious. 296 00:13:53,796 --> 00:13:55,829 Was there a toilet? 297 00:13:55,831 --> 00:13:58,399 There was a bucket. 298 00:14:02,038 --> 00:14:05,706 I knew a new day had begun when they would come downstairs 299 00:14:05,708 --> 00:14:07,708 and ask me the same questions. 300 00:14:07,710 --> 00:14:09,209 How did you find us? What did we give away? 301 00:14:09,211 --> 00:14:11,712 How'd you do it? Tell us, Quinn. 302 00:14:11,714 --> 00:14:13,247 Tell us, and we'll stop hurting you. 303 00:14:13,249 --> 00:14:16,550 Tell us, so we can get away with murder. 304 00:14:25,227 --> 00:14:27,227 They were already getting away with murder. 305 00:14:27,229 --> 00:14:29,229 And you're not a profiler. You were in ViCAP. 306 00:14:29,231 --> 00:14:32,299 Maybe I had value as a hostage. I don't know. 307 00:14:33,436 --> 00:14:36,570 God, her perfume... it almost choked me, it was so strong. 308 00:14:36,572 --> 00:14:38,939 Whose perfume? The wife's? What did it smell like? 309 00:14:38,941 --> 00:14:40,507 I can't... I can't describe it. 310 00:14:40,509 --> 00:14:42,710 Owen, you just said it choked you. Why can't you describe it? 311 00:14:42,712 --> 00:14:44,211 What, do you think I'm lying? Do you think I did this? 312 00:14:44,213 --> 00:14:45,879 No. You know what I think, Owen? I think that you 313 00:14:45,881 --> 00:14:48,415 haven't given me a single piece of evidence that validates your story. 314 00:14:48,417 --> 00:14:49,850 Evidence? 315 00:14:49,852 --> 00:14:51,618 Here's my evidence. 316 00:14:54,023 --> 00:14:55,656 All right. Theo. 317 00:14:55,658 --> 00:14:57,157 Theo. Their son. 318 00:14:57,159 --> 00:14:58,859 You said that he treated you like a human. 319 00:14:58,861 --> 00:15:00,494 Yes. 320 00:15:00,496 --> 00:15:01,895 He talked to me. 321 00:15:01,897 --> 00:15:03,731 What did he talk to you about? 322 00:15:03,733 --> 00:15:05,566 - College. - Which one? 323 00:15:05,568 --> 00:15:06,867 I don't know. 324 00:15:06,869 --> 00:15:08,869 Is there anything that you do know? 325 00:15:08,871 --> 00:15:11,171 I asked him. He wouldn't tell me. 326 00:15:11,173 --> 00:15:13,907 Instead, he'd ask me questions about his coursework. 327 00:15:13,909 --> 00:15:18,112 €œHow do you find an anchor point in a geoprofile?” 328 00:15:18,114 --> 00:15:22,149 “what's the difference between fixated and regressive typology?”. 329 00:15:22,151 --> 00:15:24,251 He was taking classes in profiling. 330 00:15:24,253 --> 00:15:26,220 Did he ask you about re-offense statistics 331 00:15:26,222 --> 00:15:28,055 for female sexual offenders? 332 00:15:28,057 --> 00:15:31,258 Yes! Exactly. 333 00:15:31,260 --> 00:15:33,327 How'd you know that? 334 00:15:33,329 --> 00:15:35,629 Because I taught it. 335 00:15:35,631 --> 00:15:37,931 Theo was in my class at Marbury university. 336 00:15:37,933 --> 00:15:40,100 That's how he got my e-mail. I included it in the syllabus. 337 00:15:40,102 --> 00:15:43,570 Ok... There are 9 338 00:15:43,572 --> 00:15:46,707 Theo and Theodores enrolled at Marbury. 339 00:15:46,709 --> 00:15:48,075 None of them are enrolled in your class. 340 00:15:48,077 --> 00:15:49,410 Too much of a paper trail. 341 00:15:49,412 --> 00:15:51,612 He was most likely just auditing. 342 00:15:55,318 --> 00:15:58,685 It's experience by an offender that precipitates subsequent behavior, 343 00:15:58,687 --> 00:16:01,688 whereas a stressor is a longer-term pattern 344 00:16:01,690 --> 00:16:04,825 of behavior or circumstances which push 345 00:16:04,827 --> 00:16:08,896 a person into behaving differently than they normally would. 346 00:16:13,135 --> 00:16:14,802 Him. 347 00:16:14,804 --> 00:16:16,236 Theo Holston. On it. 348 00:16:17,373 --> 00:16:18,672 Ok, guys, let's talk this through. 349 00:16:18,674 --> 00:16:20,073 We need to make this make sense. 350 00:16:20,075 --> 00:16:22,176 Well, one theory is that Quinn has been the killer all along. 351 00:16:22,178 --> 00:16:25,179 Theo somehow trapped him, left him in the storage unit for me to find, 352 00:16:25,181 --> 00:16:28,348 and Quinn's post-traumatic decompensation act is just that... it's an act. 353 00:16:28,350 --> 00:16:31,218 His behavior doesn't match someone who's been traumatized for a year. 354 00:16:31,220 --> 00:16:33,020 Or Quinn's telling the truth. 355 00:16:33,022 --> 00:16:34,721 Theo put him in there to frame him, 356 00:16:34,723 --> 00:16:36,690 probably under his parents' orders. 357 00:16:36,692 --> 00:16:39,126 Ok. Theo Holston's parents are Jerry and Donna Holston. 358 00:16:39,128 --> 00:16:41,962 Jerry is an insurance salesman, just got “employee of the month”. 359 00:16:41,964 --> 00:16:43,564 Donna's a housewife, no criminal record. 360 00:16:43,566 --> 00:16:45,999 Not exactly the psychopathic team that Quinn painted. 361 00:16:46,001 --> 00:16:47,601 Alexandria's a short drive. 362 00:16:47,603 --> 00:16:49,570 Reid, I want you to stand down. 363 00:16:49,572 --> 00:16:51,472 Alvez and Simmons will lead on this. 364 00:16:59,782 --> 00:17:01,381 Open door right! 365 00:17:04,186 --> 00:17:05,886 Start your search. 366 00:17:08,724 --> 00:17:10,858 Rear of the house is clear. 367 00:17:10,860 --> 00:17:12,226 We're clear. 368 00:17:12,228 --> 00:17:14,895 Over here. 369 00:17:18,734 --> 00:17:20,400 Hey, Luke! 370 00:17:31,046 --> 00:17:33,614 Looks like he changed his M.O. 371 00:17:33,616 --> 00:17:35,415 Where's Theo? 372 00:17:39,722 --> 00:17:41,722 That's a .40 caliber shell. 373 00:17:41,724 --> 00:17:44,224 That was Quinn's personal backup weapon. 374 00:17:44,226 --> 00:17:47,227 He kept it even after he turned in his badge. 375 00:17:47,229 --> 00:17:50,731 So, whoever killed these two... 376 00:17:50,733 --> 00:17:52,766 They used Quinn's gun to do it. 377 00:18:02,509 --> 00:18:04,409 Thanks. Appreciate it. 378 00:18:05,579 --> 00:18:07,979 So, the lands and grooves match to Quinn's gun? 379 00:18:07,981 --> 00:18:10,048 Yeah, they do. 380 00:18:10,050 --> 00:18:11,516 You think he did it? 381 00:18:11,518 --> 00:18:13,017 We've got what his wife said about him. 382 00:18:13,019 --> 00:18:14,986 Bones all around him, his gun used to kill 383 00:18:14,988 --> 00:18:17,622 all the victims in the basement? Um, yeah. 384 00:18:18,892 --> 00:18:20,625 How do you square the fact that 385 00:18:20,627 --> 00:18:23,228 their kid went to Reid's class? 386 00:18:23,230 --> 00:18:25,263 That's a hell of a coincidence. 387 00:18:25,265 --> 00:18:28,433 He's almost certainly the one that put Quinn in the storage unit. 388 00:18:28,435 --> 00:18:30,501 I mean, when we do find him, we can ask him why. 389 00:18:43,717 --> 00:18:47,685 By the way, aren't you the one that thought Quinn was playing us? 390 00:18:47,687 --> 00:18:50,588 Yeah, that was me. 391 00:18:50,590 --> 00:18:53,091 This case... 392 00:18:53,093 --> 00:18:55,260 Doesn't add up. 393 00:18:55,262 --> 00:18:58,630 Like the comment Quinn said to Reid. 394 00:18:58,632 --> 00:19:02,333 €œHer perfume... it choked me. It was so strong.”. 395 00:19:02,335 --> 00:19:04,736 Linguistic profile would call that leakage. 396 00:19:04,738 --> 00:19:06,271 I mean, the use of the word “choke, ” 397 00:19:06,273 --> 00:19:08,339 it's a subconscious admission of guilt. 398 00:19:08,341 --> 00:19:10,208 They inventoried this whole place. 399 00:19:10,210 --> 00:19:12,877 There wasn't a drop of perfume in it. 400 00:19:14,414 --> 00:19:15,847 Doesn't add up. 401 00:19:23,723 --> 00:19:25,223 - Come in. - Hi. 402 00:19:25,225 --> 00:19:27,759 Agent Prentiss? I'm special Agent Meadows. 403 00:19:27,761 --> 00:19:29,227 From ViCAP? 404 00:19:29,229 --> 00:19:32,730 I have Owen's... uh, agent Quinn's file 405 00:19:32,732 --> 00:19:34,732 on The Strangler that you requested. 406 00:19:34,734 --> 00:19:36,100 Thank you. Mary, right? 407 00:19:36,102 --> 00:19:38,436 Right there is fine. 408 00:19:40,206 --> 00:19:45,009 Um, I'm sorry, but I have something to say, 409 00:19:45,011 --> 00:19:47,278 and it's not just me. 410 00:19:47,280 --> 00:19:49,447 Close the door. 411 00:20:05,198 --> 00:20:08,299 Well, Rossi's on one of his “doesn't add up” tears. 412 00:20:08,301 --> 00:20:10,134 Uh-oh. 413 00:20:10,136 --> 00:20:11,569 Yeah. 414 00:20:11,571 --> 00:20:14,472 I'm guessing he's not the only one. 415 00:20:20,480 --> 00:20:22,680 Can't see it... 416 00:20:22,682 --> 00:20:25,183 In this case. I mean, is he a suspect, 417 00:20:25,185 --> 00:20:26,517 or is he a victim? 418 00:20:26,519 --> 00:20:29,721 The worst part is, I can't see why I can't see it. 419 00:20:31,057 --> 00:20:32,790 I don't remember Quinn quitting. 420 00:20:32,792 --> 00:20:35,159 One day he was here, the next he wasn't. 421 00:20:35,161 --> 00:20:39,731 So... I went back to see when that was, 422 00:20:39,733 --> 00:20:42,800 and I found out it was 2 weeks after 423 00:20:42,802 --> 00:20:45,803 you were arrested for murder. 424 00:20:45,805 --> 00:20:47,705 You knew that, didn't you? 425 00:20:47,707 --> 00:20:48,806 It's not connected. 426 00:20:48,808 --> 00:20:51,109 But your rational brain is telling you that, 427 00:20:51,111 --> 00:20:52,143 and that part's right. 428 00:20:52,145 --> 00:20:54,746 I also know there is a part of you 429 00:20:54,748 --> 00:20:56,748 that you don't show anyone. 430 00:20:56,750 --> 00:21:00,752 And that part of you is trying to figure out 431 00:21:00,754 --> 00:21:03,354 why did Spencer Reid get out of his prison, 432 00:21:03,356 --> 00:21:05,456 you know, when Quinn didn't. 433 00:21:07,460 --> 00:21:10,795 The answer is family... 434 00:21:10,797 --> 00:21:13,765 This family... 435 00:21:13,767 --> 00:21:17,235 We fought to get you out of there, 436 00:21:17,237 --> 00:21:20,972 the same way we fought to save Prentiss from Mr. Scratch. 437 00:21:20,974 --> 00:21:24,308 We fought to save this team from getting shut down. 438 00:21:24,310 --> 00:21:27,445 And now, family will help us figure out what we're missing. 439 00:21:27,447 --> 00:21:28,679 How? 440 00:21:28,681 --> 00:21:31,749 Quinn's family is downstairs. 441 00:21:31,751 --> 00:21:35,386 How he responds to them could really tell us who he is. 442 00:21:49,502 --> 00:21:50,835 No! 443 00:21:52,705 --> 00:21:54,439 Just don't. 444 00:21:57,777 --> 00:21:59,444 All right. 445 00:22:01,915 --> 00:22:03,448 Dad. 446 00:22:08,755 --> 00:22:11,155 I thought I'd never see you again. 447 00:22:14,294 --> 00:22:15,760 Get your hands off of him! 448 00:22:15,762 --> 00:22:17,762 - No, wait! - Don't! Theo! 449 00:22:17,764 --> 00:22:20,832 Mom! Who's Theo? Who's Theo? 450 00:22:20,834 --> 00:22:22,600 - Theo! - Who's Theo? 451 00:22:22,602 --> 00:22:25,303 Ok, we all want a profile that explains everything, 452 00:22:25,305 --> 00:22:27,738 wraps everything up neatly, but we don't have that here. 453 00:22:27,740 --> 00:22:31,275 So, instead, I'd like to hear everyone's best theories, 454 00:22:31,277 --> 00:22:33,244 and we're gonna rebuild this case from the ground up. 455 00:22:33,246 --> 00:22:35,279 Well, Quinn as The Strangler still gets my vote. 456 00:22:35,281 --> 00:22:36,881 I mean, start with how he treated his wife. 457 00:22:36,883 --> 00:22:38,783 It's textbook precursor behavior. 458 00:22:38,785 --> 00:22:40,384 Ok, then when he worked here, 459 00:22:40,386 --> 00:22:41,752 he did his best to throw us off. 460 00:22:41,754 --> 00:22:43,788 And when he felt confident he could get away with it, 461 00:22:43,790 --> 00:22:45,456 he quit to kill with impunity. 462 00:22:45,458 --> 00:22:47,825 Until Theo caught him for us. 463 00:22:47,827 --> 00:22:49,494 That's where I tap out. 464 00:22:49,496 --> 00:22:51,362 A 19-year-old kid gets the drop 465 00:22:51,364 --> 00:22:53,030 on an experienced FBI agent? 466 00:22:53,032 --> 00:22:54,699 The agent's also a serial killer 467 00:22:54,701 --> 00:22:57,502 who just killed the kid's parents? No. 468 00:22:57,504 --> 00:22:59,971 So what's your theory, Rossi? 469 00:22:59,973 --> 00:23:01,305 I don't have one. 470 00:23:01,307 --> 00:23:02,573 Let's consider this. 471 00:23:02,575 --> 00:23:04,709 Quinn just called his own son “Theo.”. 472 00:23:04,711 --> 00:23:06,244 Classic example of parapraxis. 473 00:23:06,246 --> 00:23:07,512 A Freudian slip. 474 00:23:07,514 --> 00:23:08,813 Literally defined as an unconscious wish 475 00:23:08,815 --> 00:23:10,114 or subdued desire. 476 00:23:10,116 --> 00:23:12,283 So, why, in the middle of an emotional reconnection 477 00:23:12,285 --> 00:23:13,851 with his own flesh and blood 478 00:23:13,853 --> 00:23:15,553 would he call out someone else's name? 479 00:23:15,555 --> 00:23:17,221 He built a bond with Theo. 480 00:23:17,223 --> 00:23:19,457 That may be born from Stockholm syndrome? 481 00:23:20,460 --> 00:23:22,627 Could you all follow me, please? 482 00:23:22,629 --> 00:23:25,596 You all know the ViCAP team from the 5th floor? 483 00:23:25,598 --> 00:23:27,064 Once they heard about our investigation, 484 00:23:27,066 --> 00:23:29,800 they asked us to consider some new information about Quinn. 485 00:23:29,802 --> 00:23:31,202 Go ahead, Mary. 486 00:23:31,204 --> 00:23:34,906 We just... we wanted to say we worked with Owen, 487 00:23:34,908 --> 00:23:36,274 side-by-side, and... 488 00:23:36,276 --> 00:23:37,775 He wasn't a killer. 489 00:23:37,777 --> 00:23:39,677 Eccentric, maybe obsessed, 490 00:23:39,679 --> 00:23:41,245 but not a killer. 491 00:23:41,247 --> 00:23:42,580 I sat next to him for 3 years. 492 00:23:42,582 --> 00:23:44,282 He was a dedicated public servant. 493 00:23:44,284 --> 00:23:45,816 He believed in what we did here. 494 00:23:45,818 --> 00:23:48,419 Well, if he was so dedicated to the FBI, then why did he quit? 495 00:23:48,421 --> 00:23:49,987 He thought he could save lives. 496 00:23:49,989 --> 00:23:52,223 He couldn't just let The Strangler keep killing. 497 00:23:52,225 --> 00:23:54,125 And the victims he thought he found, 498 00:23:54,127 --> 00:23:56,861 they were college-age kids, a little older than his own son. 499 00:23:56,863 --> 00:23:59,197 He couldn't stand the idea of those parents 500 00:23:59,199 --> 00:24:00,531 not knowing what happened to their child. 501 00:24:00,533 --> 00:24:03,301 You have to admit, the unsub's hunting ground... 502 00:24:03,303 --> 00:24:05,603 New haven, New Rochelle, New Brunswick... 503 00:24:05,605 --> 00:24:06,971 He was right on. 504 00:24:06,973 --> 00:24:09,607 And we get it. We're not the profilers. You are. 505 00:24:09,609 --> 00:24:13,844 But if he was a psychopath, we would have noticed. 506 00:24:13,846 --> 00:24:15,313 Thank you. 507 00:24:20,053 --> 00:24:22,253 All right. Well, let's just say 508 00:24:22,255 --> 00:24:25,756 for the sake of argument we take Quinn's story at face value. 509 00:24:25,758 --> 00:24:28,125 What does that leave us with? 510 00:24:28,127 --> 00:24:29,460 Theo. 511 00:24:29,462 --> 00:24:31,754 Maybe he's not a killer, but he's involved 512 00:24:31,755 --> 00:24:33,644 and he's gone out of his way to stay off our radar. 513 00:24:33,691 --> 00:24:37,082 Garcia, look at Theo's classmates and focus on the name “April.”. 514 00:24:37,182 --> 00:24:38,681 According to Quinn, that was his girlfriend's name. 515 00:24:38,683 --> 00:24:40,517 They may have met on campus. 516 00:24:40,519 --> 00:24:44,220 Hello, gorgeous. April Pearson took a linguistics class with Theo. 517 00:24:44,222 --> 00:24:47,590 She lives in an apartment just off-campus... 518 00:24:47,592 --> 00:24:49,025 Which she just moved out of. 519 00:24:49,027 --> 00:24:50,927 Well, that would explain the additional belongings 520 00:24:50,929 --> 00:24:52,495 we found at the storage unit with Quinn. 521 00:24:52,497 --> 00:24:54,998 Ok, we need to find her. Where are you going? 522 00:24:55,000 --> 00:24:57,200 I need to talk to him. 523 00:24:59,504 --> 00:25:01,037 Where is April? 524 00:25:01,039 --> 00:25:02,705 Who? 525 00:25:02,707 --> 00:25:05,275 Theo didn't just hide you. He hid her, too. 526 00:25:05,277 --> 00:25:07,210 Where is she? 527 00:25:11,249 --> 00:25:13,716 I had to. 528 00:25:17,022 --> 00:25:18,521 What you said about the perfume... 529 00:25:18,523 --> 00:25:21,524 How it was so strong, it choked you... 530 00:25:21,526 --> 00:25:22,826 You weren't talking about the wife. 531 00:25:22,828 --> 00:25:24,394 You were talking about April. 532 00:25:34,473 --> 00:25:35,905 What? 533 00:25:35,907 --> 00:25:37,073 What is this? 534 00:25:37,075 --> 00:25:39,175 It's time for Theo's final test. 535 00:25:39,177 --> 00:25:41,010 No, no, no, no, no! Dad! Dad, no! 536 00:25:41,012 --> 00:25:43,046 Oh, just as we thought. 537 00:25:43,048 --> 00:25:45,048 You turned him into your pet, haven't you? 538 00:25:45,050 --> 00:25:46,416 Why are you doing this? 539 00:25:46,418 --> 00:25:48,551 Because it's time for you to make a choice... 540 00:25:48,553 --> 00:25:50,587 A choice that starts with the acceptance 541 00:25:50,589 --> 00:25:53,256 that there is a killer inside everyone. Everyone. 542 00:25:53,258 --> 00:25:55,024 Here, I'll show you. 543 00:25:56,895 --> 00:25:59,262 Kill the girl. 544 00:26:00,799 --> 00:26:03,333 She's standing in the way of our son's potential. 545 00:26:05,003 --> 00:26:07,036 No! 546 00:26:07,038 --> 00:26:08,471 Then we will kill Theo, 547 00:26:08,473 --> 00:26:10,707 then her, then you. 548 00:26:34,566 --> 00:26:36,232 I'm sorry. 549 00:26:37,502 --> 00:26:39,035 Aggghh! 550 00:26:46,545 --> 00:26:51,114 The next thing I know, I woke up in the storage unit. 551 00:26:53,218 --> 00:26:55,151 We found your captors dead in the basement. 552 00:26:55,153 --> 00:26:56,586 I think I know what happened. 553 00:26:56,588 --> 00:26:58,955 Can we do it quickly, at least? 554 00:27:07,065 --> 00:27:08,998 That's why Theo's in hiding from us. 555 00:27:09,000 --> 00:27:10,533 He killed his own parents. 556 00:27:11,970 --> 00:27:15,338 Garcia just matched Jerry Holston's travel for work 557 00:27:15,340 --> 00:27:17,907 with abductions in New London, New haven, and New Rochelle. 558 00:27:17,909 --> 00:27:21,010 The dates on the bones were a perfect match. 559 00:27:21,012 --> 00:27:23,513 You were telling us the truth the whole time, 560 00:27:23,515 --> 00:27:25,014 and Theo was giving us the evidence to prove it. 561 00:27:25,016 --> 00:27:28,051 Except Theo was raised by two psychopaths. 562 00:27:28,053 --> 00:27:29,586 And now that he's killed them... 563 00:27:29,588 --> 00:27:31,087 Who knows what he's gonna do next. 564 00:27:31,089 --> 00:27:34,724 What do you mean she won't sleep? 565 00:27:38,029 --> 00:27:40,730 Ok, ok, we've... 566 00:27:43,602 --> 00:27:46,736 Yeah. Put her on the phone. 567 00:27:50,342 --> 00:27:52,008 Hi, honey. 568 00:27:53,411 --> 00:27:54,944 Mom says you don't want to go to sleep. 569 00:27:54,946 --> 00:27:56,379 What's... what's... why not? Tell you what. 570 00:27:56,381 --> 00:27:57,914 You go to sleep right now, 571 00:27:57,916 --> 00:27:59,315 'cause tomorrow morning when you wake up... 572 00:27:59,317 --> 00:28:01,818 Excuse me. Can you tell me... 573 00:28:04,522 --> 00:28:07,657 Uhh! 574 00:28:07,659 --> 00:28:11,694 Uhh... Uhh... Uhh... 575 00:28:16,534 --> 00:28:18,201 Uhh! 576 00:28:31,034 --> 00:28:33,565 Security footage positively IDed Theo. 577 00:28:33,566 --> 00:28:35,065 He's definitely our gunman. 578 00:28:35,067 --> 00:28:36,567 All right, well, I'm thinking bang 579 00:28:36,569 --> 00:28:39,503 and then bang... victim number 2 falls here. 580 00:28:39,505 --> 00:28:42,373 Theo walks up, pulls the trigger with no hesitation. 581 00:28:42,375 --> 00:28:43,674 Cold. 582 00:28:43,676 --> 00:28:45,542 Post-traumatic snap, maybe. 583 00:28:45,544 --> 00:28:49,280 You know, Theo felt threatened. Something his parents did 584 00:28:49,282 --> 00:28:52,483 reminded him of that, and it fits the profile. 585 00:28:52,485 --> 00:28:54,518 Poor guy tried to crawl away. 586 00:28:54,520 --> 00:28:57,988 Quinn said The Strangler's wife burned off his fingerprints. 587 00:28:57,990 --> 00:29:01,225 But am I crazy, or is this guy missing them, too? 588 00:29:03,596 --> 00:29:05,829 Tara's not crazy. 589 00:29:05,831 --> 00:29:07,564 According to the M.E., both victims had 590 00:29:07,566 --> 00:29:10,668 their prints burned off, most likely with hydrochloric acid. 591 00:29:10,670 --> 00:29:14,038 So, what do we know about these two? 592 00:29:14,040 --> 00:29:17,408 Oh, no wallets, no cell phone on him. 593 00:29:17,410 --> 00:29:20,878 We looked over his phone. Hadn't been activated. 594 00:29:26,889 --> 00:29:29,128 He had an earbud in. 595 00:29:29,807 --> 00:29:31,774 They're faking it. 596 00:29:31,776 --> 00:29:33,809 So these victims weren't random at all. 597 00:29:33,811 --> 00:29:35,577 They were stalking Theo. 598 00:29:35,579 --> 00:29:38,280 Without weapons. 599 00:29:38,282 --> 00:29:40,749 So, the plan must have been to overwhelm him, 600 00:29:40,751 --> 00:29:43,285 take him to a secondary location. 601 00:29:43,287 --> 00:29:47,289 But this approach... The 2-on-1, no IDs, 602 00:29:47,291 --> 00:29:49,024 it feels almost paramilitary. 603 00:29:49,026 --> 00:29:52,795 But what paramilitary group would burn off fingerprints 604 00:29:52,797 --> 00:29:55,064 and invite a husband- and-wife killing team in? 605 00:29:55,066 --> 00:29:58,534 Well, whoever they are, they are the reason that Theo's been so hard to find. 606 00:29:58,536 --> 00:30:00,836 He's not hiding from us. 607 00:30:00,838 --> 00:30:02,871 He's hiding from them. 608 00:30:02,873 --> 00:30:05,340 Help me profile this. 609 00:30:05,342 --> 00:30:06,642 Let's start with April. 610 00:30:06,644 --> 00:30:08,444 Tell me everything you can about her. 611 00:30:10,281 --> 00:30:15,484 I can only tell you what Theo felt safe telling me. 612 00:30:15,486 --> 00:30:18,353 That was that young love, you know, 613 00:30:18,355 --> 00:30:22,291 the kind you only feel when you're 19 or 20. 614 00:30:22,293 --> 00:30:25,828 Made me wonder if I'd survive to see my son that happy. 615 00:30:25,830 --> 00:30:27,930 That's why she was a threat to Theo's parents. 616 00:30:27,932 --> 00:30:30,365 She showed him that there was a world outside of their insanity. 617 00:30:30,367 --> 00:30:32,868 To do that, she... 618 00:30:32,870 --> 00:30:34,169 What? 619 00:30:34,171 --> 00:30:35,537 When we found you in the storage unit, 620 00:30:35,539 --> 00:30:36,972 you were surrounded by her things. 621 00:30:36,974 --> 00:30:39,274 That tells me that Theo didn't just do this for you. 622 00:30:39,276 --> 00:30:41,276 I suppose. I don't really know. 623 00:30:41,278 --> 00:30:42,845 I mean, think about his state of mind right now. 624 00:30:42,847 --> 00:30:45,347 He has no resources, he has no place to go, 625 00:30:45,349 --> 00:30:49,084 except someplace where he knows he'll never be found. 626 00:30:49,086 --> 00:30:51,220 A place she showed him. 627 00:30:51,222 --> 00:30:56,625 He saved her life. Now she's gonna save his. 628 00:30:56,627 --> 00:30:58,260 If they're on the run from some group that's hunting them, 629 00:30:58,262 --> 00:31:00,696 they wouldn't go to a place tied to his history. 630 00:31:00,698 --> 00:31:02,765 No. They'd go to a place tied to hers. 631 00:31:02,767 --> 00:31:05,434 Garcia, what direction was that train going? 632 00:31:05,436 --> 00:31:06,802 Uh, the blue line... south. 633 00:31:06,804 --> 00:31:08,137 It terminates in Springfield. 634 00:31:08,139 --> 00:31:09,805 Look for any connection to her in that area... 635 00:31:09,807 --> 00:31:11,774 A second apartment, a family home. 636 00:31:11,776 --> 00:31:13,275 If you can't find anything, keep going south. 637 00:31:13,277 --> 00:31:14,843 Booyah. April's grandfather 638 00:31:14,845 --> 00:31:18,280 owns a cabin on Lake Accotink. 639 00:31:18,282 --> 00:31:19,515 Good place to hide out 640 00:31:19,517 --> 00:31:20,816 from whoever's still after them. 641 00:31:20,818 --> 00:31:22,151 We can get to them first. 642 00:31:22,153 --> 00:31:24,620 We can, but we have to keep SWAT outside the door. 643 00:31:24,622 --> 00:31:27,723 Theo and April are paranoid, believing correctly that they're being hunted. 644 00:31:27,725 --> 00:31:29,024 We have to defuse them. 645 00:31:29,026 --> 00:31:30,526 What do you have in mind? 646 00:31:46,076 --> 00:31:47,576 Theo, it's me. 647 00:31:47,578 --> 00:31:49,044 You got my message? 648 00:31:49,046 --> 00:31:50,979 I did, yes. 649 00:31:55,419 --> 00:31:56,985 You made it! 650 00:32:04,295 --> 00:32:06,195 Did you get them, all of them? 651 00:32:06,197 --> 00:32:08,330 That's the only way we're safe is if they're all gone. 652 00:32:08,332 --> 00:32:11,300 All of whom? 653 00:32:11,302 --> 00:32:14,703 Oh, my god! You don't know. 654 00:32:15,840 --> 00:32:17,272 Theo, they don't know! 655 00:32:17,274 --> 00:32:18,907 How could you not know? 656 00:32:18,909 --> 00:32:19,908 I left you all the clues in the storage unit. 657 00:32:19,910 --> 00:32:21,610 We know your father was The Strangler 658 00:32:21,612 --> 00:32:23,846 and that he killed 7 victims, and we know that your mother helped. 659 00:32:23,848 --> 00:32:25,214 No, no. 660 00:32:25,216 --> 00:32:28,083 How can you not see this? How could you miss this? 661 00:32:28,085 --> 00:32:29,251 What did we miss? 662 00:32:29,253 --> 00:32:31,286 My father didn't kill them. He abducted them, 663 00:32:31,288 --> 00:32:33,288 and then he handed them over to The Messiah. 664 00:32:33,290 --> 00:32:34,823 The Messiah? 665 00:32:34,825 --> 00:32:37,326 And then The Messiah would kill them in front of us, 666 00:32:37,328 --> 00:32:40,195 his followers, to inspire us. 667 00:32:40,197 --> 00:32:45,167 Don't you see? This isn't one serial killer or a couple. 668 00:32:45,169 --> 00:32:46,635 It's a cult. 669 00:32:50,274 --> 00:32:53,976 It's ok. It's ok. It's ok. 670 00:33:19,503 --> 00:33:21,536 Prove your allegiance. 671 00:33:33,684 --> 00:33:35,851 Uhh! 672 00:33:35,853 --> 00:33:38,487 Aah! Aah! 673 00:33:38,489 --> 00:33:41,023 Aaaahh! Aaahhh! 674 00:33:52,803 --> 00:33:54,803 Good. 675 00:33:54,805 --> 00:33:57,406 Now listen closely 676 00:33:57,408 --> 00:33:59,841 because the end is nigh. 677 00:34:08,359 --> 00:34:09,992 Give me a sense of how big this cult is. 678 00:34:09,994 --> 00:34:11,327 How many people are in it? 679 00:34:11,329 --> 00:34:13,662 I never saw more than a handful of 'em at a time. 680 00:34:13,664 --> 00:34:16,832 The faces always changed. That's how The Messiah liked it. 681 00:34:16,834 --> 00:34:18,834 And this Messiah... Who is he? 682 00:34:18,836 --> 00:34:21,037 His name is Benjamin Merva. 683 00:34:21,039 --> 00:34:23,572 And what about this group? What do they call themselves? 684 00:34:25,443 --> 00:34:27,643 The Believers, because they believe 685 00:34:27,645 --> 00:34:29,178 they could inherit the Earth. 686 00:34:30,648 --> 00:34:32,181 You know about any of this? 687 00:34:32,183 --> 00:34:34,450 No. Nothing. 688 00:34:36,220 --> 00:34:38,587 Could you do something for me, 689 00:34:38,589 --> 00:34:40,890 when this is all over? 690 00:34:43,061 --> 00:34:46,228 The Believers were a small group obsessed with the end times, 691 00:34:46,230 --> 00:34:47,530 similar to Heaven's gate. 692 00:34:47,532 --> 00:34:49,398 - Violent? - Just the opposite. 693 00:34:49,400 --> 00:34:51,600 They prepared themselves by fasting, meditation, 694 00:34:51,602 --> 00:34:53,035 giving away their earthly possessions. 695 00:34:53,037 --> 00:34:54,437 That doesn't make sense... 696 00:34:54,439 --> 00:34:56,105 The Holstons joining up with a group that are 697 00:34:56,107 --> 00:34:57,606 basically a bunch of pacifists. 698 00:34:57,608 --> 00:34:59,175 Maybe they stopped being pacifists 699 00:34:59,177 --> 00:35:01,610 after their prediction about the end of the world didn't come true. 700 00:35:01,612 --> 00:35:03,646 I mean, that's when a cult would tend to destabilize, 701 00:35:03,648 --> 00:35:07,049 and it's easier for a violent or charismatic personality to take over. 702 00:35:07,051 --> 00:35:08,284 The Messiah needs to be our focus. 703 00:35:08,286 --> 00:35:09,518 What do we know about him? 704 00:35:09,520 --> 00:35:10,986 He has no criminal or online record. 705 00:35:10,988 --> 00:35:12,988 I'm searching for locations tied to him now. 706 00:35:12,990 --> 00:35:16,092 If he killed 7 people, he's probably keeping a low profile. 707 00:35:16,094 --> 00:35:17,860 Yeah, but he's still attracting followers somehow, 708 00:35:17,862 --> 00:35:19,995 most likely men who get turned on by watching 709 00:35:19,997 --> 00:35:21,697 him kill in front of an audience. 710 00:35:21,699 --> 00:35:23,099 So, it's not just a cult. 711 00:35:23,101 --> 00:35:25,134 It's a cult of potential serial killers. 712 00:35:25,136 --> 00:35:26,669 Exactly the kind of crowd Theo's parents 713 00:35:26,671 --> 00:35:28,204 would want to hang out with. 714 00:35:28,206 --> 00:35:31,574 Garcia, can you point us in a direction where Merva would be now? 715 00:35:31,576 --> 00:35:34,243 Yeah. He bought a warehouse on the edge of the district. 716 00:35:34,245 --> 00:35:36,645 Not the kind of place I'd go to church, 717 00:35:36,647 --> 00:35:38,327 but ideal if human sacrifice is your thing. 718 00:35:38,453 --> 00:35:41,273 If we can arrest the cult leader, we can stop the cult. Let's go. 719 00:36:04,175 --> 00:36:05,808 Shh... 720 00:36:13,618 --> 00:36:15,451 FBI! Show us your hands. 721 00:36:16,621 --> 00:36:18,621 Benjamin David Merva, you're under arrest 722 00:36:18,623 --> 00:36:20,322 for the murder of 7 people. 723 00:36:20,324 --> 00:36:22,024 Where are your followers, Ben? 724 00:36:22,026 --> 00:36:23,926 Oh, I have no followers... 725 00:36:23,928 --> 00:36:25,628 Only students. 726 00:36:25,630 --> 00:36:28,164 And what you see is all I have. 727 00:36:47,118 --> 00:36:49,051 May I have everyone's attention? 728 00:36:49,053 --> 00:36:51,754 Metro PD and the Bureau have been made aware of The Believers 729 00:36:51,756 --> 00:36:55,224 and possible activity following their leader's arrest, 730 00:36:55,226 --> 00:36:57,359 but taking Theo at his word... 731 00:36:57,361 --> 00:36:59,395 Well, we arrested 3. There's probably more out there. 732 00:36:59,397 --> 00:37:01,263 But if they follow cult dynamics, 733 00:37:01,265 --> 00:37:02,731 they'll break down without The Messiah. 734 00:37:02,733 --> 00:37:05,067 Typical cult. You think it's a cast of thousands, 735 00:37:05,069 --> 00:37:07,603 when really it's just 4 wackos sitting around in the dark. 736 00:37:07,605 --> 00:37:10,506 I think we deserve some decompression time, 737 00:37:10,508 --> 00:37:12,841 and Rossi is kind enough to host. 738 00:37:12,843 --> 00:37:15,244 And I have some top-shelf wine picked 739 00:37:15,246 --> 00:37:17,012 just for the occasion. 740 00:37:17,014 --> 00:37:19,181 Yes! Ok, I have to do a systems check. 741 00:37:19,183 --> 00:37:20,549 Please do not have too much fun without me. 742 00:37:20,551 --> 00:37:22,484 ♪ I will meet you all there ♪ 743 00:37:27,191 --> 00:37:29,892 Unfortunately, I don't think I'm gonna be able to make it tonight. 744 00:37:29,894 --> 00:37:32,428 Tell me not to worry. 745 00:37:32,430 --> 00:37:34,697 Don't. I'm good. I'm really good. 746 00:37:34,699 --> 00:37:36,599 Ok. Well... 747 00:37:36,601 --> 00:37:38,834 It's not family without you there. 748 00:37:38,836 --> 00:37:42,905 I know. There's another family that could use my help right now. 749 00:37:42,907 --> 00:37:44,473 Ah. 750 00:37:48,913 --> 00:37:50,179 What's this for? 751 00:37:50,181 --> 00:37:53,048 It's for all the times you worried about me. 752 00:37:53,050 --> 00:37:54,650 I never said thank you. 753 00:37:54,652 --> 00:37:56,285 Thank you. 754 00:37:57,622 --> 00:37:59,355 You're welcome. 755 00:38:13,137 --> 00:38:14,837 Is my dad coming? 756 00:38:14,839 --> 00:38:17,006 He's finishing up his final debrief interview. 757 00:38:17,008 --> 00:38:19,408 I'll keep you company until he comes down. 758 00:38:19,410 --> 00:38:21,944 Can you tell me what happened to him now? 759 00:38:23,614 --> 00:38:26,081 First thing that you need to know is 760 00:38:26,083 --> 00:38:30,085 that your father is a hero. 761 00:38:38,062 --> 00:38:40,296 - Ok. - It's true. 762 00:38:40,298 --> 00:38:41,330 Shut up. 763 00:38:41,332 --> 00:38:42,665 It's true! 764 00:38:42,667 --> 00:38:44,566 There are actual sexual positions 765 00:38:44,568 --> 00:38:46,435 that produce ugly babies? 766 00:38:46,437 --> 00:38:48,337 Yes. It's been proven. 767 00:38:48,339 --> 00:38:50,606 Well, by who? 768 00:38:50,608 --> 00:38:52,141 Your mom? 769 00:38:54,178 --> 00:38:55,577 Oh ho! All right. 770 00:38:55,579 --> 00:38:57,446 You want a war? I will bring it. 771 00:38:57,448 --> 00:39:00,082 - It's on. - Come at me, bro. 772 00:39:00,084 --> 00:39:02,051 Emily, please. Let it go. 773 00:39:02,053 --> 00:39:04,653 I know. Maybe it's the curse of being team leader, 774 00:39:04,655 --> 00:39:06,622 but something is bugging me about this. 775 00:39:06,624 --> 00:39:08,590 Well, I'll tell you what bugs me. 776 00:39:08,592 --> 00:39:10,993 We found a cult leader but no cult. 777 00:39:10,995 --> 00:39:14,029 That's not it. I mean, that's it, but that's not it. 778 00:39:14,031 --> 00:39:15,397 Well, what is it, then? 779 00:39:15,399 --> 00:39:18,434 In the warehouse where we arrested The Messiah, 780 00:39:18,436 --> 00:39:21,003 there were these Petri dishes on the floor 781 00:39:21,005 --> 00:39:22,971 filled with hydrochloric acid. 782 00:39:22,973 --> 00:39:24,807 Perfect for burning off fingerprints. 783 00:39:24,809 --> 00:39:27,576 I mean, that's what the drug lord El Chapo did in Mexico. 784 00:39:27,578 --> 00:39:29,611 And based on the two dead guys in the subway, 785 00:39:29,613 --> 00:39:31,814 maybe that was their initiation. 786 00:39:31,816 --> 00:39:34,450 You want to join, you burn off your fingerprints. 787 00:39:37,455 --> 00:39:38,954 Where you going with this? 788 00:39:38,956 --> 00:39:42,124 It's just one nagging question. 789 00:39:42,126 --> 00:39:44,760 Why did they burn off Quinn's fingerprints? 790 00:39:44,762 --> 00:39:46,628 Well, they tortured him. 791 00:39:46,630 --> 00:39:48,163 With their initiation rite? 792 00:39:48,165 --> 00:39:49,565 I mean, maybe, but... 793 00:39:49,567 --> 00:39:52,868 Or maybe we somehow misread Quinn all this time. 794 00:39:52,870 --> 00:39:58,640 Maybe there was cult programming Theo didn't know about. 795 00:39:58,642 --> 00:40:00,476 What if they did convert him? 796 00:40:00,478 --> 00:40:03,011 And we left him in the building 797 00:40:03,013 --> 00:40:05,381 where The Messiah is being held in custody. 798 00:40:05,383 --> 00:40:07,149 All right, I'll call Spence and Garcia. 799 00:40:07,151 --> 00:40:10,352 Guys, we need to get back to Quantico right now. 800 00:40:11,922 --> 00:40:13,255 Right this way, Owen. 801 00:40:13,257 --> 00:40:15,157 Your son is waiting for you downstairs. 802 00:40:15,159 --> 00:40:16,692 Oh, wait! Uh... 803 00:40:16,694 --> 00:40:18,727 This phone, this phone, this phone. 804 00:40:18,729 --> 00:40:20,496 JJ? I am on my way. 805 00:40:20,498 --> 00:40:22,264 Argh! Lost her. 806 00:40:22,266 --> 00:40:23,565 So, I will text. 807 00:40:23,567 --> 00:40:26,368 €œJJ, I'm on my way.”. 808 00:40:27,872 --> 00:40:30,672 I knew you didn't do it. I just knew. 809 00:40:30,674 --> 00:40:32,508 And I can't tell you what a privilege it's been 810 00:40:32,510 --> 00:40:34,243 working with the A-team on this case. 811 00:40:34,245 --> 00:40:37,679 €œA-team”? Ohh... A-team. 812 00:40:37,681 --> 00:40:40,649 And Owen, if we time this right, 813 00:40:40,651 --> 00:40:43,819 you might actually get out of here before the sunrise. 814 00:40:45,656 --> 00:40:47,589 Draw your gun. 815 00:40:47,591 --> 00:40:50,092 - What? - Draw your gun! 816 00:40:52,897 --> 00:40:53,996 Hey, JJ, what's up? 817 00:40:53,998 --> 00:40:55,831 What was that? 818 00:40:58,202 --> 00:40:59,768 Stay here. 819 00:41:05,843 --> 00:41:07,409 Put your hands up, Quinn! 820 00:41:13,083 --> 00:41:14,683 What happened? 821 00:41:14,685 --> 00:41:16,185 It's her. 822 00:41:16,187 --> 00:41:17,686 What? 823 00:41:19,056 --> 00:41:20,322 She's one of them. 824 00:41:20,324 --> 00:41:21,857 Drop your gun, agent Reid. 825 00:41:23,928 --> 00:41:25,461 It's been you the whole time. 826 00:41:25,463 --> 00:41:28,163 Yes, it was. 827 00:41:28,165 --> 00:41:30,199 Quinn somehow figured it out first. 828 00:41:30,201 --> 00:41:32,267 Pity having to shoot him, 829 00:41:32,269 --> 00:41:35,204 but he can't give me what I want, and you can. 830 00:41:35,206 --> 00:41:36,538 What's that? 831 00:41:36,540 --> 00:41:37,940 You and I are gonna go upstairs 832 00:41:37,942 --> 00:41:39,107 and free my messiah. 833 00:41:39,109 --> 00:41:40,409 You're in the heart of the FBI. 834 00:41:40,411 --> 00:41:42,177 As soon as the rest of my team figures out it's you, 835 00:41:42,179 --> 00:41:44,146 you'll be dead before you're out the door. 836 00:41:44,148 --> 00:41:45,681 Then we need to work quickly. 837 00:41:45,683 --> 00:41:48,016 I'm not cooperating with you. Might as well shoot me. 838 00:41:48,018 --> 00:41:50,118 I have a better idea. 839 00:41:57,127 --> 00:42:00,629 Now, what's it gonna be? 840 00:42:00,631 --> 00:42:04,266 Because you can either join us, or she dies. 841 00:42:11,008 --> 00:42:13,108 Spencer, just shoot her! Shoot her! 842 00:42:16,077 --> 00:42:18,277 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 61022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.