Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:31,362 --> -1:59:34,362
EPISODE 1
2
00:04:30,141 --> 00:04:36,490
THE BRIDGE IV
3
00:04:58,688 --> 00:05:00,960
Oh, for fuck's sake.
4
00:05:01,822 --> 00:05:05,856
- Did someone really stone her?
- It looks like it.
5
00:05:09,758 --> 00:05:15,435
According to the EMTs, she was hit
a hundred times before she died.
6
00:05:16,107 --> 00:05:21,160
The cameras don't record automatically.
And the guards said no one drove here.
7
00:05:21,660 --> 00:05:25,031
We found this.
8
00:05:30,582 --> 00:05:32,964
- Oh, come on, man.
- Let me see.
9
00:05:33,681 --> 00:05:39,253
Margrethe Thormod.
Director of the Immigration Service.
10
00:05:39,753 --> 00:05:41,328
Okay...
11
00:05:45,700 --> 00:05:49,974
Look. The Champagne Scandal.
According to security -
12
00:05:50,474 --> 00:05:54,732
- there was a marked increase
in threats against Thormod after this.
13
00:05:55,658 --> 00:06:00,132
- Is she there celebrating too?
- No, but she was their boss.
14
00:06:00,632 --> 00:06:04,545
- I don't get why this bothers people.
- They're celebrating a deportation.
15
00:06:05,122 --> 00:06:10,871
It's the end of a bureaucratic process.
We have a beer after a case is closed too.
16
00:06:10,871 --> 00:06:12,038
It's not the same.
17
00:06:12,491 --> 00:06:18,995
- Where's that gay Iranian they deported?
- Taariq Shirazi. He went underground.
18
00:06:19,982 --> 00:06:25,001
- Do they execute gays in Iran?
- Shirazi said he was sentenced to death.
19
00:06:25,818 --> 00:06:30,576
Are they stoned?
If that's what awaited him, then...
20
00:06:31,076 --> 00:06:37,675
There's a warrant for Shirazi.
Talk to the husband, Niels Thormod.
21
00:06:38,175 --> 00:06:41,931
I'm just going to drain the snake.
22
00:06:43,284 --> 00:06:45,039
- Are you okay?
- Yeah.
23
00:06:45,539 --> 00:06:50,935
- How's Saga doing?
- Not so good. Not good at all, actually.
24
00:07:04,840 --> 00:07:09,040
There's two new ones coming today.
From Hinseberg.
25
00:07:09,200 --> 00:07:11,960
I don't know their names.
26
00:07:13,840 --> 00:07:20,120
Did I tell you it's Cecilia's birthday?
Six. I sent her a story.
27
00:07:20,280 --> 00:07:26,160
I read it so she can hear my voice.
She probably doesn't recognize it.
28
00:07:26,320 --> 00:07:33,440
She was only with me for two years.
But one day I'll read to her every night.
29
00:07:34,640 --> 00:07:40,440
Know what story I chose?
Can I share it? Okay, I'll share it.
30
00:08:12,960 --> 00:08:15,600
- Want to play?
- No.
31
00:08:15,760 --> 00:08:21,040
- You never want to play!
- No. So why do you keep asking?
32
00:08:23,160 --> 00:08:28,040
One of the new ones is staring at you.
Do you know who she is?
33
00:08:28,200 --> 00:08:35,480
Yes. Lucinda Ardic. Convicted for three
murders and an attempt on two policemen.
34
00:08:35,640 --> 00:08:38,840
- Did you put her in here?
- No, that was in Stockholm.
35
00:08:39,000 --> 00:08:43,680
- Then why is she staring at you?
- She hates police.
36
00:08:43,840 --> 00:08:48,040
Good thing you're not police
anymore, then.
37
00:09:05,632 --> 00:09:10,210
Hi. Henrik Sabroe and Jonas Mandrup,
Copenhagen Police. What happened here?
38
00:09:10,710 --> 00:09:15,442
It's Niels. He collapsed.
I work for him. I'm his assistant.
39
00:09:15,942 --> 00:09:21,378
He had some sort of attack. Shock, maybe.
They were married 30 years.
40
00:09:21,878 --> 00:09:25,540
- How long have you worked for him?
- A little over three years.
41
00:09:25,781 --> 00:09:30,807
- When did Margrethe leave yesterday?
- She left the day before yesterday.
42
00:09:31,555 --> 00:09:34,845
- Where was she going?
- They have a cottage in Norway.
43
00:09:35,345 --> 00:09:39,601
She needed a time out
after what happened at work.
44
00:09:40,101 --> 00:09:44,759
- When did you last hear from her?
- I don't think Niels talked to her.
45
00:09:45,259 --> 00:09:49,019
- Why not?
- She turned off her phone.
46
00:09:49,519 --> 00:09:55,842
She said she'd call if anything came up.
Sorry, but I have to go to the hospital.
47
00:10:02,238 --> 00:10:06,804
- Think the suspect grabbed her in Norway?
- Not likely.
48
00:10:07,596 --> 00:10:13,058
So it's 48 hours later.
This'll be a tough one for Lillian.
49
00:10:21,065 --> 00:10:26,897
- Can we get some comments?
- Were the relatives informed?
50
00:10:35,162 --> 00:10:37,701
- Where's Jonas?
- Forensics.
51
00:10:38,201 --> 00:10:43,588
The press knows the victim was Thormod.
Who was there besides Jonas?
52
00:10:44,300 --> 00:10:48,971
- You think it was him?
- Forget it. The press is going crazy.
53
00:10:49,422 --> 00:10:54,211
- They're wondering if it's terrorism.
- Because of a weak link to a muslim?
54
00:10:54,879 --> 00:11:00,746
According to Amnesty, stoning is used
in Iran and five other countries.
55
00:11:01,246 --> 00:11:03,771
- Muslim countries?
- Yeah.
56
00:11:05,586 --> 00:11:09,566
- We don't even know who did it.
- That's what I told them.
57
00:11:10,066 --> 00:11:13,877
We're keeping the Military Police updated,
but the investigation is ours.
58
00:11:14,819 --> 00:11:20,338
The Immigration Service got this
last Friday, after the Champagne Scandal.
59
00:11:20,838 --> 00:11:25,257
Red October?
Sounds like the far left.
60
00:11:25,757 --> 00:11:28,855
They've made serious threats
here and in Sweden.
61
00:11:29,355 --> 00:11:34,073
"To send people to certain death
is undignified for a civilized country."
62
00:11:34,573 --> 00:11:38,872
- Written in our dear neighbor's language?
- Linn knows you're coming.
63
00:12:07,302 --> 00:12:10,756
- Do you visit Saga?
- A couple times a month.
64
00:12:11,256 --> 00:12:16,672
- She doesn't always want to see me. You?
- No. It hasn't worked out.
65
00:12:19,447 --> 00:12:23,939
This is the little we have
on Red October.
66
00:12:26,019 --> 00:12:30,856
- Saga's verdict is in two days.
- I'm keeping my expectations low.
67
00:12:31,356 --> 00:12:36,694
The new evidence was enough for HD
to allow a review. "Reasonable doubt".
68
00:12:37,694 --> 00:12:41,012
- Do you think they'll free her?
- I'm hoping.
69
00:12:41,512 --> 00:12:47,088
That's good that you're hoping.
I hope we won't be disappointed.
70
00:12:50,256 --> 00:12:52,692
Richard Dahlqvist is here.
71
00:12:53,192 --> 00:12:55,285
So you're an expert?
72
00:12:55,785 --> 00:13:00,675
No. I specialize in groups
on the radical left.
73
00:13:01,175 --> 00:13:06,092
- Red October, too?
- I don't know much about them.
74
00:13:06,592 --> 00:13:12,702
In the two years they've been active,
they've only communicated online.
75
00:13:13,202 --> 00:13:19,630
- No films, speakers, or manifestos.
- Could it be one perpetrator?
76
00:13:20,130 --> 00:13:24,338
It could, but their actions
suggest a group. Why?
77
00:13:24,838 --> 00:13:27,154
They're part of a murder case.
78
00:13:27,654 --> 00:13:33,332
- They'd never hurt or kill anyone.
- There's a first time for everything.
79
00:13:37,359 --> 00:13:39,840
Who's the victim?
80
00:13:40,340 --> 00:13:43,992
Margrethe Thormod,
Danish Immigration Service.
81
00:13:44,492 --> 00:13:47,545
Your immigration policy
has provoked a lot of people.
82
00:13:47,976 --> 00:13:51,992
- So could they have gone a step further?
- Sure, but it's unlikely.
83
00:13:52,492 --> 00:13:56,878
- But you didn't know much, you said.
- Yeah, that's true.
84
00:14:01,852 --> 00:14:07,763
If they did it, they'll keep doing it.
Won't they?
85
00:14:45,280 --> 00:14:49,640
A cop in prison.
Because you killed your mother.
86
00:14:49,800 --> 00:14:54,320
Because I was convicted of
killing my mother.
87
00:14:54,480 --> 00:14:57,760
- But you didn't do it?
- No.
88
00:15:02,760 --> 00:15:05,920
Saga! You have a visitor.
89
00:15:08,880 --> 00:15:11,840
Ardic, stop it!
90
00:15:25,120 --> 00:15:31,200
Everyone chooses a leisure activity.
Pottery doesn't involve other people.
91
00:15:40,559 --> 00:15:43,527
Has anything happened
since last time?
92
00:15:43,880 --> 00:15:48,440
A new inmate came today
from Hinseberg. Lucinda Ardic.
93
00:15:48,762 --> 00:15:53,388
- Is that good or bad?
- Everything is bad. It just gets worse.
94
00:15:53,888 --> 00:15:57,884
Focus on your reading
and on your routine.
95
00:15:58,280 --> 00:16:04,840
It's not MY routine.
Someone else decides what I should do.
96
00:16:05,245 --> 00:16:08,057
There's only two days left.
97
00:16:08,280 --> 00:16:14,040
Even with the new evidence, there are
fewer acquittals than convictions.
98
00:16:14,470 --> 00:16:20,193
- Only this much doubt is needed.
- Otherwise I'll spend eight years here.
99
00:16:30,890 --> 00:16:36,791
I have a new case. The Director of the
Immigration Service was stoned to death.
100
00:16:38,727 --> 00:16:43,517
Everything to do with immigrants is
usually grotesquely huge, so I...
101
00:16:44,017 --> 00:16:48,126
- ...I could use some help.
- I'm not police anymore.
102
00:16:48,626 --> 00:16:52,026
No, I know that.
But you're still the best.
103
00:16:52,526 --> 00:16:55,766
I'm not police anymore!
104
00:17:21,002 --> 00:17:23,694
Are you coming?
105
00:17:26,205 --> 00:17:27,705
Yeah.
106
00:17:29,216 --> 00:17:30,716
Yeah.
107
00:18:06,024 --> 00:18:08,024
[Reported missing]
108
00:18:36,960 --> 00:18:41,160
Get out. That's mine.
Get out!
109
00:18:49,600 --> 00:18:52,720
No, stop!
110
00:18:52,880 --> 00:18:56,440
Stop it and get out. Out!
111
00:18:56,600 --> 00:18:59,440
Back off! Now!
112
00:19:01,440 --> 00:19:04,080
Come here.
113
00:19:32,280 --> 00:19:37,960
- Sorry. You're that journalist, right?
- Is it good to be that journalist?
114
00:19:38,120 --> 00:19:43,880
- Could be. You're hotter in real life.
- Yeah, I've heard that.
115
00:19:45,160 --> 00:19:48,000
- Robin.
- Richard.
116
00:19:48,800 --> 00:19:53,280
- Can I take a picture of us?
- Sure.
117
00:19:56,520 --> 00:19:59,080
Thanks.
118
00:20:02,920 --> 00:20:05,960
- You drinking?
- You offering?
119
00:20:06,120 --> 00:20:09,960
- Uh-huh.
- In that case, I'm drinking.
120
00:20:36,080 --> 00:20:42,040
The murder of Margrethe Thormod
has received widespread attention.
121
00:20:42,200 --> 00:20:45,760
She had been threatened...
122
00:20:45,920 --> 00:20:48,320
Good morning.
123
00:20:48,480 --> 00:20:52,760
- ...by the group Red October.
- What service!
124
00:20:52,920 --> 00:20:56,480
Here you are.
Here you are.
125
00:21:07,400 --> 00:21:12,880
- It's taped. I did it yesterday.
- It says "direct".
126
00:21:13,040 --> 00:21:16,480
Yes, but you know tv.
They cheat.
127
00:21:18,640 --> 00:21:23,680
Okay, it's not me.
It's my twin brother.
128
00:21:25,320 --> 00:21:28,800
- I'm Patrick.
- Fuck!
129
00:21:31,920 --> 00:21:35,800
I'm no worse in bed.
To the contrary, actually.
130
00:21:35,960 --> 00:21:41,120
If that's all you wanted,
then you chose the right brother.
131
00:21:41,800 --> 00:21:44,280
Dammit!
132
00:22:29,101 --> 00:22:32,957
- Hey. How's it going?
- Good. And you?
133
00:22:33,457 --> 00:22:35,218
Good, thanks. Really good.
134
00:22:35,718 --> 00:22:40,198
- And the drugs? Any relapse?
- What do you know about that?
135
00:22:40,698 --> 00:22:47,366
- I know everything I want to know.
- Okay. It's fine. No relapses.
136
00:22:49,122 --> 00:22:52,864
- What about the girlfriend?
- I doubt she wants to be called that.
137
00:22:53,364 --> 00:22:57,934
- Then it's good she can't hear me.
- The verdict is being delivered tomorrow.
138
00:22:58,434 --> 00:23:02,890
Good luck. The visitation room
doesn't have great ambiance.
139
00:23:03,390 --> 00:23:06,155
What do you know about
the visitation room?
140
00:23:07,837 --> 00:23:10,658
Yeah. You want to know about the phone?
141
00:23:11,158 --> 00:23:15,368
Margrethe ordered a taxi
at 9:30AM via an app.
142
00:23:15,868 --> 00:23:20,672
9:30? The Oslo flight was 4 hours later,
and it's half an hour to Kastrup, max.
143
00:23:21,172 --> 00:23:27,713
She got a call from an unknown number
at 10:39. Length: 58 seconds.
144
00:23:28,213 --> 00:23:31,609
- Can you trace it?
- No. Prepaid.
145
00:23:32,109 --> 00:23:36,271
The phone is off.
But I'll see it if it turns on.
146
00:23:36,771 --> 00:23:42,093
Here are the numbers not in her contacts.
Here's her browser history...
147
00:23:42,962 --> 00:23:47,321
- And the taxi company she used.
- Thanks.
148
00:23:53,944 --> 00:23:58,406
...and when I dropped that idiot off,
he left his phone.
149
00:23:58,906 --> 00:24:00,889
- Dan Brolund?
- Yeah?
150
00:24:02,467 --> 00:24:04,560
- It was 9:30AM?
- Yeah. On the 28th.
151
00:24:05,609 --> 00:24:12,680
Margrethe Thormod. I dropped her off
at Carsten Niebuhrs Gade at 9:55.
152
00:24:14,113 --> 00:24:20,243
Oh, right. She was going to be picked up
an hour later, but she never showed.
153
00:24:21,495 --> 00:24:25,905
- What's at that address?
- Hotel Dronningen.
154
00:24:30,225 --> 00:24:34,582
- Did she have a quickie before her trip?
- Why do you think that?
155
00:24:35,082 --> 00:24:39,990
- An hour in a hotel at 10AM?
- She could've had a meeting.
156
00:24:40,490 --> 00:24:46,617
There was nothing in her calendar.
Maybe cheating is punished by stoning.
157
00:24:47,852 --> 00:24:50,333
What's that?
158
00:24:54,161 --> 00:24:56,731
- The taxi driver?
- Yeah.
159
00:24:59,175 --> 00:25:05,535
I drove her to the hotel, and
she asked me to get her at 11.
160
00:25:06,035 --> 00:25:09,818
- But she never showed.
- You don't say.
161
00:25:10,318 --> 00:25:16,352
- What did you do while you waited?
- Got a cup of coffee with a coworker.
162
00:25:18,068 --> 00:25:20,954
- We need their name.
- Of course.
163
00:25:22,386 --> 00:25:28,123
So you drive back to the hotel,
you wait, and she doesn't show up?
164
00:25:28,623 --> 00:25:33,935
- You didn't have other fares that day?
- No. It would've been the last.
165
00:25:34,435 --> 00:25:39,231
- At 11AM?
- Yeah, I started at midnight, so...
166
00:25:41,357 --> 00:25:46,727
- What did you do after?
- Worked out with some friends.
167
00:25:47,227 --> 00:25:50,134
You can check it out.
168
00:25:51,640 --> 00:25:57,759
It's not the first time you've been here.
Possession of firearms, narcotics...
169
00:25:58,259 --> 00:26:04,098
Violence. Threats. Attempted murder.
Against women. Margrethe was a woman.
170
00:26:04,598 --> 00:26:10,317
- You were the last to see her alive.
- Yes, but I explained that.
171
00:26:10,817 --> 00:26:13,696
So just check my alibi.
172
00:26:20,080 --> 00:26:24,560
- There was an incident in your cell.
- Yes.
173
00:26:24,720 --> 00:26:29,000
- You assaulted one of the inmates.
- Yes.
174
00:26:29,160 --> 00:26:34,200
- Why didn't you call the guards?
- I wanted to hurt her.
175
00:26:39,080 --> 00:26:43,760
- I need to take disciplinary measures.
- I understand. You don't have to explain.
176
00:26:44,280 --> 00:26:47,760
You'll have 24 hours in solitary.
177
00:27:27,485 --> 00:27:31,427
- The taxi driver?
- If his alibi cracks, we have a suspect.
178
00:27:31,927 --> 00:27:34,562
- And if it holds up?
- In that case...
179
00:27:35,062 --> 00:27:39,360
...he dropped Thormod off
at the hotel at 9:55AM.
180
00:27:39,860 --> 00:27:44,724
She got a call 45 minutes later.
Unknown number.
181
00:27:45,224 --> 00:27:50,448
- She didn't show up for the taxi at 11.
- And we don't know who called.
182
00:27:50,948 --> 00:27:53,771
The phone can't be traced when it's off.
183
00:27:54,271 --> 00:27:57,614
We need to talk to the husband.
Her calendar had no meetings.
184
00:27:58,114 --> 00:28:00,269
- What about the hotel?
- No one saw her.
185
00:28:00,769 --> 00:28:06,987
Prince Charming's alibi checks out.
The waiter at the café remembers him.
186
00:28:07,686 --> 00:28:12,395
- He stays until we check the car.
- We need to let him go. Anything more?
187
00:28:12,895 --> 00:28:19,192
Cause of death was trauma to the head
and torso. 75 to 90 hits before she died.
188
00:28:19,692 --> 00:28:22,549
How can someone do that?
189
00:28:23,852 --> 00:28:28,265
- Did we find the gay guy?
- Taariq Shirazi. Learn it.
190
00:28:28,765 --> 00:28:34,798
- You still get it. Did we find the queer?
- No, we don't know where Taariq is.
191
00:28:35,298 --> 00:28:39,659
- Red October, then?
- The expert didn't have anything.
192
00:28:40,159 --> 00:28:45,336
Fires, explosions, hacked websites.
The MPs know as much as we do.
193
00:28:45,836 --> 00:28:48,192
Nothing, then.
194
00:28:49,800 --> 00:28:53,040
- Hello?
- Hey.
195
00:28:57,400 --> 00:29:03,720
I was tagged in a photo on Insta.
I was with a certain Robin.
196
00:29:03,880 --> 00:29:09,040
- Stop pretending you're me.
- I just don't correct them.
197
00:29:09,200 --> 00:29:12,680
From now on.
Use a glass.
198
00:29:12,840 --> 00:29:18,680
You know Red October? They texted,
wanting to meet. How huge is that?
199
00:29:20,760 --> 00:29:23,960
- You're coming.
- To do what?
200
00:29:24,120 --> 00:29:29,720
- Sit in the car, keep watch, follow.
- Follow where?
201
00:29:29,880 --> 00:29:36,200
I don't know. They've never contacted
anyone before. I'm the first.
202
00:29:39,902 --> 00:29:44,622
Your wife never checked into her flight
to Oslo. She left at 9:30AM.
203
00:29:45,122 --> 00:29:49,202
- And the flight was at 2PM.
- Exactly.
204
00:29:50,146 --> 00:29:54,878
However, she went to Hotel Dronningen.
Do you know why?
205
00:29:57,404 --> 00:30:01,230
- No.
- Did she mention a meeting there?
206
00:30:01,730 --> 00:30:04,706
No. She didn't say anything.
207
00:30:05,206 --> 00:30:09,335
- Did she usually have secret meetings?
- What kind of fucking question is that?
208
00:30:09,835 --> 00:30:13,850
- You mean was she cheating?
- Was she?
209
00:30:14,350 --> 00:30:16,281
No, she wasn't.
210
00:30:19,811 --> 00:30:24,455
We know about the threats at work.
Did she get threats at home, too?
211
00:30:24,955 --> 00:30:30,922
- Lots. Do you know why?
- The Champagne Scandal, yeah.
212
00:30:31,417 --> 00:30:36,553
She didn't know they were celebrating.
It was some administrators.
213
00:30:37,053 --> 00:30:42,344
She distanced herself completely from it.
Is it true...
214
00:30:45,077 --> 00:30:49,968
- Is it true she was stoned?
- Yes, unfortunately. We're sorry.
215
00:30:53,446 --> 00:30:57,286
If she has a computer at home,
we need access to it.
216
00:30:57,786 --> 00:31:00,662
Susanne has keys.
217
00:31:01,866 --> 00:31:06,335
- So you heard nothing after she left?
- No.
218
00:31:07,425 --> 00:31:10,199
- For two days?
- No.
219
00:31:10,699 --> 00:31:16,068
She didn't call to say she was there?
That everything was fine?
220
00:31:16,568 --> 00:31:23,308
- Isn't that strange?
- She needed to get away. From everything.
221
00:31:27,619 --> 00:31:33,188
- They're fucking, crybaby and her.
- So now he's cheating too?
222
00:31:33,688 --> 00:31:40,817
- Wife's away, the Asian has keys.
- Do your secret lovers have keys?
223
00:31:41,317 --> 00:31:45,638
No. I don't operate like that.
I don't shit where I eat.
224
00:31:46,138 --> 00:31:51,210
- You're some kind of poet, Jonas.
- I know. But thank you.
225
00:31:55,600 --> 00:31:57,600
Hello?
226
00:31:57,760 --> 00:32:01,160
- Hey, it's me.
- What's wrong?
227
00:32:01,320 --> 00:32:06,880
A photo of me from field day was
on the website, but it's gone now.
228
00:32:07,040 --> 00:32:10,480
- How long was it there?
- I don't know. A few hours.
229
00:32:10,640 --> 00:32:14,720
Should I go to the movies
or come home directly?
230
00:32:14,880 --> 00:32:19,080
No, go to the movies.
I'll see you at home later.
231
00:32:19,240 --> 00:32:23,240
- It's okay. No risk.
- Okay. See you tonight, then.
232
00:32:23,400 --> 00:32:25,760
See ya. Kisses.
233
00:32:26,720 --> 00:32:29,000
What was that?
234
00:32:29,160 --> 00:32:34,760
Christoffer. There was a photo of him
on the school's website.
235
00:32:34,920 --> 00:32:37,920
That's fucking inexcusable.
236
00:32:38,080 --> 00:32:42,800
- Imagine if he saw it.
- How long was it up?
237
00:32:42,960 --> 00:32:47,080
- A couple hours.
- Then it's unlikely.
238
00:32:48,240 --> 00:32:53,000
- You can call me whenever.
- Thanks.
239
00:32:56,760 --> 00:32:58,800
Okay?
240
00:33:01,680 --> 00:33:05,240
- Shall we get back to it?
- Yeah.
241
00:33:26,330 --> 00:33:29,460
Shh! Shut up, for fuck's sake!
242
00:33:32,052 --> 00:33:35,371
I'm so glad I finally found you.
243
00:33:54,160 --> 00:33:57,120
- Yeah?
- How long are we going to wait?
244
00:33:57,280 --> 00:34:01,640
- A little longer. Don't call again.
- No, no.
245
00:34:19,182 --> 00:34:23,002
I know I've made mistakes, Sofie.
246
00:34:23,502 --> 00:34:26,696
But you have, too. No?
247
00:34:28,275 --> 00:34:30,424
Yeah.
248
00:34:47,439 --> 00:34:53,404
Remember what we said about divorced
couples that only meet for the kids?
249
00:34:53,904 --> 00:34:59,430
Remember what we talked about?
A child needs both parents.
250
00:34:59,930 --> 00:35:04,634
- I haven't seen Christoffer for a year.
- He doesn't want to.
251
00:35:06,420 --> 00:35:08,902
- Whose fault is that?
- He'll be 17 soon.
252
00:35:09,402 --> 00:35:13,796
He's a child, Sofie!
So who made him not want to see me?
253
00:35:14,296 --> 00:35:15,549
- I did.
- You did, yeah.
254
00:35:15,549 --> 00:35:17,530
I'm sorry.
255
00:35:24,098 --> 00:35:29,505
The police wanted to talk about a fare
today. It should've taken five minutes.
256
00:35:30,005 --> 00:35:34,764
Then they found your charges
and they took me in.
257
00:35:35,264 --> 00:35:42,595
I sat there half the day. Half the day
because of your charges!
258
00:35:43,095 --> 00:35:48,422
Now they took the car, so I can't
make money. Is that what you wanted?
259
00:35:48,922 --> 00:35:54,666
Of course you should make money, Dan.
I'm sorry.
260
00:35:57,366 --> 00:35:59,717
It's okay.
261
00:36:00,217 --> 00:36:06,236
That's how it is. The important thing
is that you learn from your mistakes.
262
00:36:09,627 --> 00:36:12,467
I've missed you so much, Sofie.
263
00:36:21,872 --> 00:36:23,695
Hello?
264
00:36:27,532 --> 00:36:29,040
Hey...
265
00:36:31,344 --> 00:36:33,314
Get out.
266
00:36:37,173 --> 00:36:42,744
- Put the knife away. We're just talking.
- I've seen that before. Go!
267
00:36:43,744 --> 00:36:48,732
- I'm calling the cops.
- It's okay. I'll go now. Okay.
268
00:36:52,623 --> 00:36:54,821
See you later.
269
00:37:19,443 --> 00:37:20,993
Christoffer...
270
00:37:30,680 --> 00:37:35,000
- They're not coming.
- Just as well, maybe.
271
00:37:38,920 --> 00:37:41,019
What the fuck...
They saw us.
272
00:37:41,519 --> 00:37:43,038
- [We said to come alone.]
- Oh, come on.
273
00:37:43,400 --> 00:37:45,560
Drive.
274
00:38:02,520 --> 00:38:07,480
See you tomorrow.
Thanks for hanging out.
275
00:38:21,644 --> 00:38:26,330
They disappeared, so I just
needed to find them.
276
00:38:26,830 --> 00:38:30,045
There was no alternative.
277
00:38:30,545 --> 00:38:33,626
But I wasn't getting anywhere.
278
00:38:34,126 --> 00:38:40,338
Saga got me to start hoping again.
If anyone could find them, it was her.
279
00:38:40,838 --> 00:38:44,743
But she wasn't able to continue.
280
00:38:47,136 --> 00:38:49,235
And...
281
00:38:52,823 --> 00:38:56,697
It's almost eight years
since they disappeared.
282
00:38:57,197 --> 00:39:02,824
And I'm beginning to wonder
if I'm slowly trying...
283
00:39:03,324 --> 00:39:05,697
...to leave it behind me.
284
00:39:06,773 --> 00:39:10,109
I just don't know who I'll be
if I stop looking.
285
00:39:11,057 --> 00:39:14,683
Who the fuck am I
if I'm not a father...
286
00:39:17,712 --> 00:39:20,470
...looking for his kids?
287
00:39:29,896 --> 00:39:31,682
- Hey.
- Hey.
288
00:39:33,167 --> 00:39:36,475
- Want some company?
- Gladly.
289
00:39:38,480 --> 00:39:41,342
- How are you?
- Good, thanks.
290
00:39:44,295 --> 00:39:48,256
It was good to hear you talk.
Really.
291
00:39:50,714 --> 00:39:56,112
After my accident, when they said
I'd never walk again...
292
00:39:56,612 --> 00:40:02,058
I couldn't take it. I wasn't going to be
some fucking handicapped person.
293
00:40:02,558 --> 00:40:09,018
But I was getting nowhere as well,
until I forced myself to understand -
294
00:40:09,518 --> 00:40:11,959
- that that's how it was.
295
00:40:13,781 --> 00:40:17,497
Your shit is worse than mine, but...
296
00:40:17,997 --> 00:40:23,519
You talk about your children
as if they're still alive.
297
00:40:24,019 --> 00:40:27,566
- Yeah.
- This may sound wrong, but...
298
00:40:28,066 --> 00:40:34,349
It might be easier to move on
if you just recognize they're dead.
299
00:40:38,029 --> 00:40:40,901
I'm sorry.
I don't know shit about it.
300
00:40:41,401 --> 00:40:45,860
It's okay. No, it's okay.
It's okay.
301
00:40:46,976 --> 00:40:51,501
I know everyone thinks that.
But you just dared to say it.
302
00:40:53,812 --> 00:40:56,887
But it's a very big step.
303
00:40:57,387 --> 00:41:01,457
I'm not really there right now.
304
00:42:50,054 --> 00:42:54,095
Why did Mom die?
Are you going to stop looking for us?
305
00:43:11,560 --> 00:43:15,560
- Good morning!
- It hasn't been 24 hours.
306
00:43:15,720 --> 00:43:21,960
- You'll get a cell farther from Ardic.
- Why don't you move her instead?
307
00:43:22,120 --> 00:43:25,800
We've already moved your things.
308
00:43:26,960 --> 00:43:31,200
- You don't know how I want them.
- Come on.
309
00:43:55,440 --> 00:44:00,440
You're back. Closer to me,
so we can see each other more.
310
00:44:06,960 --> 00:44:11,520
- How was it?
- Better. I didn't have to see others.
311
00:44:11,680 --> 00:44:16,640
- I may fight more and stay longer.
- You may be forced to.
312
00:44:16,800 --> 00:44:23,560
Lucinda said a ton of shit about you.
Otherwise, you didn't miss much.
313
00:44:23,720 --> 00:44:27,400
I got the story back.
314
00:44:27,560 --> 00:44:32,800
- Which story?
- The one I sent to Cecilia.
315
00:44:32,960 --> 00:44:38,000
Her new mother doesn't want her
to get anything from me.
316
00:44:42,120 --> 00:44:46,160
- Will you listen to it?
- No, thank you.
317
00:44:46,320 --> 00:44:53,680
- It's in my cell if you change your mind.
- I'm not going to do that.
318
00:44:53,840 --> 00:45:00,200
She didn't even open it.
It wasn't because it was bad.
319
00:45:03,947 --> 00:45:09,033
It's me. Nothing suggests anything
happened to Margrethe Thormod in the taxi.
320
00:45:09,533 --> 00:45:13,845
The tire marks at Pepparholm
were a Matador MP47...
321
00:45:14,345 --> 00:45:19,288
...Hectorra 3. The taxi has Michelins.
What are they saying at the hotel?
322
00:45:19,788 --> 00:45:25,421
- I got a list of guests. Lots of names.
- We need to show it to her husband.
323
00:45:25,921 --> 00:45:29,869
Does he know who she was fucking?
Maybe it wasn't a guest.
324
00:45:30,410 --> 00:45:35,755
There's a café, restaurant, lobby...
What the fuck is this?
325
00:45:36,255 --> 00:45:41,053
- This thing on your desk.
- It's a cup.
326
00:45:41,553 --> 00:45:47,808
- Supporting a brain-damaged potter?
- Fuck the cup! No cameras?
327
00:45:48,308 --> 00:45:50,091
There weren't any.
328
00:45:51,789 --> 00:45:55,733
I just got a USB stick
with video from inside the taxi.
329
00:46:09,404 --> 00:46:13,615
There's Hotel Dronningen,
Carsten Niebuhrs Gade.
330
00:46:17,987 --> 00:46:20,665
Oh! Back up a little.
331
00:46:26,871 --> 00:46:31,043
- Why is she going that way?
- She's not going to the hotel.
332
00:46:31,543 --> 00:46:34,371
What's on that side?
333
00:46:44,845 --> 00:46:47,701
Yeah, yeah.
A gay bar.
334
00:46:58,282 --> 00:47:01,136
No, she's never been there,
as far as I know.
335
00:47:01,636 --> 00:47:06,132
- How often are you here?
- Every day. It's my place.
336
00:47:06,632 --> 00:47:10,582
- What's the logo on the door?
- A bear.
337
00:47:11,082 --> 00:47:15,558
So you're teddy bears in a cave,
and you aren't hibernating, clearly.
338
00:47:16,260 --> 00:47:20,959
- Do you have a problem with it?
- Only if you stone directors, yeah.
339
00:47:22,530 --> 00:47:24,999
- Do you recognize him?
- Yeah.
340
00:47:25,499 --> 00:47:30,980
Taariq Shirazi. I got involved.
I tried to stop the deportation.
341
00:47:31,480 --> 00:47:34,869
- Have you met him?
- No.
342
00:47:35,508 --> 00:47:40,988
I just signed a petition and contributed
to the debate. Why?
343
00:47:41,470 --> 00:47:44,422
- She's dead, and he's missing.
- What's that got to do with me?
344
00:47:44,922 --> 00:47:49,516
Margrethe Thormod might have been here
at the beginning of the week.
345
00:47:50,016 --> 00:47:52,267
She wasn't.
346
00:47:57,451 --> 00:47:59,119
Thanks.
347
00:48:19,012 --> 00:48:23,888
The police were here looking for you.
They know Margrethe was here.
348
00:48:24,388 --> 00:48:28,062
It's best if you move on.
349
00:48:42,840 --> 00:48:48,400
- It was the only thing they had.
- Nothing would've been better.
350
00:48:56,560 --> 00:49:00,480
- The last one, right?
- No one followed you?
351
00:49:05,280 --> 00:49:10,000
- How's school going?
- I don't care about it.
352
00:49:10,160 --> 00:49:13,520
- I said that was dumb.
- Having coffee with the bastard is dumb.
353
00:49:13,680 --> 00:49:19,560
- I didn't invite him in.
- I understand if it's tough now.
354
00:49:19,720 --> 00:49:25,800
Do you? Do you move all the time
and live on a fucking couch?
355
00:49:33,800 --> 00:49:39,840
I understand that he's pissed off.
It's my fault.
356
00:49:46,240 --> 00:49:49,240
I think maybe I can help you.
357
00:50:36,600 --> 00:50:40,777
I think we've found new tenants.
358
00:50:40,960 --> 00:50:43,066
A woman and a son.
359
00:50:43,542 --> 00:50:47,990
Sofie and Christoffer Björk.
She has it really hard.
360
00:50:48,560 --> 00:50:55,520
- Theo wants his son to have the house.
- He's not right for us. Sofie is perfect.
361
00:50:57,520 --> 00:51:02,400
- And the boy?
- Angry. Powerless.
362
00:51:02,560 --> 00:51:05,720
But malleable.
363
00:51:13,880 --> 00:51:15,600
Mm.
364
00:51:27,344 --> 00:51:29,497
- That gay guy...
- Taariq.
365
00:51:29,997 --> 00:51:34,205
No, the lumberjack.
He said he never met the Iranian, right?
366
00:51:34,705 --> 00:51:38,675
The Iranian rented a place
from Charlotte Nansen.
367
00:51:39,273 --> 00:51:44,278
- The lumberjack's sister.
- He's not dumb enough to go back.
368
00:51:44,778 --> 00:51:49,601
No, but the lumberjack knows him.
Should we pay him a visit?
369
00:52:28,540 --> 00:52:32,579
- Isn't the verdict being delivered today?
- Yep.
370
00:52:33,079 --> 00:52:38,445
- What do you have for new evidence?
- A new witness.
371
00:52:38,953 --> 00:52:45,182
Saga's mom's psychologist says
the mother talked about hurting her.
372
00:52:45,682 --> 00:52:50,227
- Is that all?
- Yeah, but that will sow doubt.
373
00:52:52,611 --> 00:52:57,450
- I'll keep my fingers crossed.
- Thanks.
374
00:52:58,138 --> 00:53:01,919
- But I hope you were careful.
- What are you talking about?
375
00:53:03,639 --> 00:53:07,228
Martin's in prison.
Hanne's hopping around on one leg.
376
00:53:07,728 --> 00:53:11,221
She's fucking hard on Danish police.
377
00:53:12,821 --> 00:53:14,135
That was a joke.
378
00:53:18,478 --> 00:53:20,179
Isn't that him?
379
00:53:27,810 --> 00:53:31,019
Hey! Police!
Stop, for fuck's sake!
380
00:54:07,055 --> 00:54:11,162
Yeah. Hello, Linn.
Have you heard anything?
381
00:54:50,840 --> 00:54:55,560
- What did he say?
- HD acquitted me of my mom's murder.
382
00:54:57,360 --> 00:55:02,480
- Are they releasing you?
- Do you not know what 'acquit' means?
383
00:55:05,040 --> 00:55:08,920
I'm going to miss you.
384
00:55:14,040 --> 00:55:19,080
- When are you leaving?
- As soon as possible.
385
00:56:15,480 --> 00:56:18,560
I'm sorry.
386
00:56:19,160 --> 00:56:21,680
I'm sorry.
387
00:56:43,027 --> 00:56:48,027
English subtitles by S.E.
kyckling@protonmail.com
33770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.