Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,195 --> 00:00:06,715
Previously on The Chi...
2
00:00:06,863 --> 00:00:09,157
Walk your punk ass over
there and talk to Andrea.
3
00:00:09,711 --> 00:00:10,996
- Gonna sign up?
- Sign up for what?
4
00:00:11,021 --> 00:00:12,070
The play.
5
00:00:12,097 --> 00:00:13,874
Oh, shit, get under the bed.
6
00:00:13,953 --> 00:00:15,074
I ain't getting under the bed.
7
00:00:15,074 --> 00:00:16,226
If all you're gonna do is fuck
8
00:00:16,273 --> 00:00:17,687
and get high up in here,
9
00:00:17,712 --> 00:00:19,751
the least you can do is start
paying your mother some rent.
10
00:00:19,794 --> 00:00:20,943
Coogie in jail.
11
00:00:20,990 --> 00:00:22,859
I need you to give me a ride
down to the police station.
12
00:00:22,894 --> 00:00:25,396
What were you doing on that
corner? You tried to rob him?
13
00:00:25,409 --> 00:00:27,096
Testing to see if he was still alive.
14
00:00:27,121 --> 00:00:28,849
Shoes are missing, you know? Necklace.
15
00:00:28,874 --> 00:00:30,993
Jason, Jason.
16
00:00:32,042 --> 00:00:34,340
I want to know who did this to my boy!
17
00:00:34,340 --> 00:00:36,590
You say you his father,
then you need to act like it.
18
00:00:36,616 --> 00:00:38,792
You need to find out who shot Jason.
19
00:00:38,817 --> 00:00:40,819
Emmett Junior is your responsibility, too.
20
00:00:41,348 --> 00:00:43,572
Just 'cause you named him
after me don't make him mine.
21
00:00:43,572 --> 00:00:45,465
Says right there, you his father.
22
00:00:45,683 --> 00:00:46,738
Fuck.
23
00:00:47,224 --> 00:00:48,621
You killed my son?
24
00:00:48,621 --> 00:00:50,623
Your son was dead when I
found him, man! He was dead!
25
00:00:50,663 --> 00:00:52,498
You got the chain that I gave him!
26
00:00:52,629 --> 00:00:54,137
Take the chain, man. Take...
27
00:00:57,333 --> 00:00:58,844
What's up, baby? I'm walking into work.
28
00:00:58,844 --> 00:01:00,875
Brandon, it's Coogie.
29
00:01:01,477 --> 00:01:03,145
You were supposed to be watching him.
30
00:01:03,145 --> 00:01:04,570
That's what brothers do, Brandon.
31
00:01:04,571 --> 00:01:06,197
Little man, I'll give
you whatever you want.
32
00:01:06,945 --> 00:01:08,646
Just show me who killed my brother.
33
00:01:51,114 --> 00:01:53,189
- Oh, you like that, huh?
- No...
34
00:01:53,214 --> 00:01:55,202
Now that's what you been
lookin' at instead of me?
35
00:01:55,202 --> 00:01:56,342
No, I haven't.
36
00:01:56,369 --> 00:01:57,986
Bitch, what the fuck you lookin' at?
37
00:01:57,986 --> 00:01:59,283
Them cheap-ass shoes.
38
00:01:59,283 --> 00:02:00,947
Bitch, you need to get
the fuck up outta my face,
39
00:02:00,972 --> 00:02:02,392
'cause you don't know me like that.
40
00:02:02,392 --> 00:02:03,755
Oh, I know you gonna get your ass beat.
41
00:02:03,755 --> 00:02:06,258
- Keep lookin' at my man...
- Bitch, back the fuck up!
42
00:02:06,258 --> 00:02:08,322
- Back the fuck up.
- Now that's what you want?
43
00:02:08,347 --> 00:02:10,372
Is that what you want? Ho-assed bitch.
44
00:02:10,401 --> 00:02:11,877
Damn, Kiesha.
45
00:02:11,960 --> 00:02:13,878
That bitch was lookin' at me.
The fuck I'm supposed to do?
46
00:02:13,878 --> 00:02:15,422
How 'bout you look away?
47
00:02:15,422 --> 00:02:17,215
Come on, now. Don't...
don't do me like that.
48
00:02:17,215 --> 00:02:18,155
Come here.
49
00:02:18,180 --> 00:02:19,998
No, you ain't say sorry yet.
50
00:02:21,261 --> 00:02:22,411
I'm sorry.
51
00:02:25,432 --> 00:02:27,026
Emmett, I'm ready to go.
52
00:02:27,931 --> 00:02:29,279
Let me make it up to you.
53
00:02:32,685 --> 00:02:33,833
Shit.
54
00:02:40,882 --> 00:02:42,634
Really, Emmett?
55
00:02:42,634 --> 00:02:44,136
What? He ain't gonna
remember any of this shit.
56
00:02:44,136 --> 00:02:45,382
He don't even know what's going on.
57
00:02:45,695 --> 00:02:46,841
You lame as hell.
58
00:02:46,841 --> 00:02:48,802
We can go into another room.
We can go into another room.
59
00:02:48,802 --> 00:02:51,153
- No, this ain't me.
- We can go into another room.
60
00:02:51,281 --> 00:02:52,654
Kiesha... Fuck!
61
00:03:00,355 --> 00:03:02,433
Keisha! Keisha!
62
00:03:03,566 --> 00:03:05,068
- Man, come on.
- Leave me the fuck alone.
63
00:03:05,535 --> 00:03:06,766
Man, you trippin'.
64
00:03:07,549 --> 00:03:08,631
Damn.
65
00:03:11,947 --> 00:03:13,460
What's up?
66
00:03:14,825 --> 00:03:16,936
Triflin'.
67
00:03:30,498 --> 00:03:33,458
- Yo, what's good?
- What's up, bro?
68
00:03:33,610 --> 00:03:35,195
I'm gonna swing through this party tonight.
69
00:03:35,311 --> 00:03:36,404
You should come.
70
00:03:36,788 --> 00:03:37,897
Nah, I'm good, man.
71
00:03:37,975 --> 00:03:39,389
I gotta get home to Jerrika.
72
00:03:39,389 --> 00:03:41,063
You know, I got a lot of
shit going on right now.
73
00:03:42,141 --> 00:03:43,244
How you doin'?
74
00:03:44,861 --> 00:03:46,229
Supposed to go over to my mom's house
75
00:03:46,229 --> 00:03:48,231
and help her clean all
Coogie's shit out the room,
76
00:03:48,231 --> 00:03:51,567
but, like... I don't
know, it's just tough, bro.
77
00:03:51,605 --> 00:03:53,840
You know, she's blaming
me for this shit still.
78
00:03:53,989 --> 00:03:55,684
Shit, man. I'm sorry.
79
00:03:55,873 --> 00:03:58,489
She hearing voices and fucking...
80
00:03:58,489 --> 00:03:59,782
Yo, why don't you roll
with me tonight, man?
81
00:03:59,782 --> 00:04:01,160
Get your mind off stuff.
82
00:04:01,194 --> 00:04:02,467
No, I'm good, bro.
83
00:04:03,328 --> 00:04:04,295
Something up?
84
00:04:06,623 --> 00:04:08,004
Talk to me, bro.
85
00:04:09,887 --> 00:04:11,026
Brandon.
86
00:04:12,359 --> 00:04:13,963
I think I know who killed my brother.
87
00:04:16,031 --> 00:04:18,166
Shit. For real?
88
00:04:19,698 --> 00:04:21,202
Yo, what the fuck we gonna do then?
89
00:04:21,227 --> 00:04:22,470
I don't know what to do, Luis.
90
00:04:22,495 --> 00:04:25,053
- You got a piece?
- Nah, man, I'm...
91
00:04:25,237 --> 00:04:26,855
I ain't trying to kill nobody.
92
00:04:26,918 --> 00:04:28,211
You're gonna need one.
93
00:04:31,851 --> 00:04:34,520
Whatever you wanna do, I
got your back, all right?
94
00:04:34,785 --> 00:04:36,021
Thank you, bro.
95
00:04:49,744 --> 00:04:50,886
Fuck.
96
00:05:10,973 --> 00:05:12,018
I miss him.
97
00:05:15,019 --> 00:05:16,155
Me too.
98
00:05:24,445 --> 00:05:26,046
I'm glad you're here, Ronnie.
99
00:05:44,166 --> 00:05:45,208
Here you go.
100
00:05:45,208 --> 00:05:46,358
No, I'm good.
101
00:05:46,465 --> 00:05:48,817
Oh, okay. More for me.
102
00:05:52,776 --> 00:05:54,346
That Jason's stuff?
103
00:05:56,178 --> 00:05:57,211
Yeah.
104
00:05:58,036 --> 00:05:59,582
His phone is missing, though.
105
00:06:00,539 --> 00:06:02,701
The detective said it
wasn't in the inventory.
106
00:06:04,332 --> 00:06:06,397
I wanted it back for
the pictures, you know?
107
00:06:14,887 --> 00:06:16,274
I wanted you to have this.
108
00:07:00,498 --> 00:07:03,058
Synced and corrected by louvette
www.MY-SUBS.com
109
00:08:02,376 --> 00:08:03,662
Where you been?
110
00:08:03,896 --> 00:08:06,174
You said you were on
your way home hours ago.
111
00:08:07,442 --> 00:08:09,190
I went to hang with Luis.
112
00:08:10,552 --> 00:08:12,239
Well, while you were hangin' with Luis,
113
00:08:12,239 --> 00:08:14,739
I watched two episodes of Fixer Upper.
114
00:08:17,264 --> 00:08:18,771
Even put this on for you.
115
00:08:24,729 --> 00:08:26,523
Oh, so you don't want none?
116
00:08:27,078 --> 00:08:29,692
Okay. Don't be waking me up
in the middle of the night.
117
00:08:29,692 --> 00:08:31,986
- I got work tomorrow.
- Why you acting like that?
118
00:08:31,986 --> 00:08:34,389
- Come here.
- No! You missed your chance.
119
00:08:34,414 --> 00:08:35,531
Why you trippin'?
120
00:08:35,531 --> 00:08:37,533
'Cause you'd rather be
hanging out with Luis.
121
00:08:38,501 --> 00:08:39,490
Uh-uh.
122
00:08:44,094 --> 00:08:46,545
I actually went by the
store were Coogie was shot.
123
00:08:55,841 --> 00:08:56,925
I'm sorry.
124
00:09:07,903 --> 00:09:09,105
I'm sorry.
125
00:09:14,995 --> 00:09:16,075
Mornin'.
126
00:09:16,393 --> 00:09:18,228
Cream, two sugars.
127
00:09:18,228 --> 00:09:19,639
Oh, thank you.
128
00:09:20,970 --> 00:09:24,776
That was, um, nice last night.
129
00:09:24,776 --> 00:09:25,899
Yeah?
130
00:09:26,695 --> 00:09:29,129
Now I gotta go to work.
131
00:09:29,496 --> 00:09:31,324
Hey listen, why don't you stop at the store
132
00:09:31,324 --> 00:09:32,771
and pick up something good?
133
00:09:32,977 --> 00:09:35,621
Some ribeyes, crab legs
or something, you know?
134
00:09:35,997 --> 00:09:37,192
I'll cook tonight.
135
00:09:38,191 --> 00:09:39,692
- Okay.
- Okay?
136
00:09:41,700 --> 00:09:43,801
Oh, and grab a bottle of wine, too.
137
00:09:43,919 --> 00:09:45,108
- Yeah?
- Pinot.
138
00:09:45,913 --> 00:09:46,955
You remembered.
139
00:09:46,956 --> 00:09:48,596
No, I just... I never forgot.
140
00:09:48,697 --> 00:09:50,170
I'm about to be late. Let's go.
141
00:09:57,706 --> 00:10:00,664
Was chattin' up this girl
too. She looked good as a mug.
142
00:10:01,042 --> 00:10:02,962
Called me "little man," said
I had mad charm and whatnot.
143
00:10:02,987 --> 00:10:06,256
Bullshit. Trice didn't
pay to watch his whip.
144
00:10:06,256 --> 00:10:08,550
Man, why you always hatin'?
What he give me this for then?
145
00:10:08,550 --> 00:10:10,677
100 bucks? What'd he drive?
146
00:10:10,677 --> 00:10:11,795
Rimmed-up G Wagon.
147
00:10:11,795 --> 00:10:13,217
My brother roll with him in it sometimes.
148
00:10:13,463 --> 00:10:15,036
Man, you saw that on his Gram
149
00:10:15,061 --> 00:10:16,409
when he was talkin' up
that Lawndale shooting.
150
00:10:16,453 --> 00:10:18,038
Bro, my brother Reg
was there for that shit.
151
00:10:18,069 --> 00:10:19,467
I ain't gotta check his socials.
152
00:10:19,790 --> 00:10:22,288
Okay then, what your brother
say about the shooting?
153
00:10:22,392 --> 00:10:24,561
Nothing. What the fuck would I ask him for?
154
00:10:24,561 --> 00:10:25,777
He roll with Trice.
155
00:10:25,777 --> 00:10:27,596
Maybe they know what the
kid did to get blasted.
156
00:10:28,542 --> 00:10:31,673
Look, we ain't asking
to say shit, all right?
157
00:10:32,435 --> 00:10:34,145
If anything, that dude saw me.
158
00:10:35,266 --> 00:10:36,836
I'm the one he comin' for.
159
00:10:37,469 --> 00:10:38,853
What y'all whispering about?
160
00:10:38,853 --> 00:10:40,901
None of your business, Andrea.
161
00:10:41,281 --> 00:10:42,499
You coming to play rehearsal?
162
00:10:42,499 --> 00:10:44,209
- That's tonight?
- Yeah.
163
00:10:44,369 --> 00:10:46,995
Wednesday and Thursday, too. I texted you.
164
00:10:47,372 --> 00:10:49,166
Yo, remember we was gonna play 2K?
165
00:10:49,166 --> 00:10:50,292
- Oh, yeah.
- Papa says
166
00:10:50,292 --> 00:10:51,441
he gonna posterize you.
167
00:10:51,441 --> 00:10:54,650
Ain't nothin' stopping y'all,
but we got play rehearsal.
168
00:10:54,675 --> 00:10:57,133
- Ain't that right, Kevin?
- Forget her. Go, us.
169
00:10:57,321 --> 00:10:58,605
Yeah.
170
00:10:59,543 --> 00:11:02,009
Yeah, right. Have fun with the munchkins.
171
00:11:04,472 --> 00:11:05,892
You think Kev hitting that?
172
00:11:06,032 --> 00:11:08,795
Better be or at least get
a good peek at her titties
173
00:11:08,820 --> 00:11:11,163
with all that Wiz
bullshit she got him doing.
174
00:11:12,355 --> 00:11:13,615
Excuse me.
175
00:11:13,640 --> 00:11:15,261
Watch where you walking, fat boy.
176
00:11:15,293 --> 00:11:16,497
- Hey, who you...
- Chill.
177
00:11:17,040 --> 00:11:18,245
You don't want none of that.
178
00:11:21,204 --> 00:11:23,094
My bad. Peace.
179
00:11:24,226 --> 00:11:27,104
- Bitch callin' me fat?
- That's Andrea's cousin.
180
00:11:27,173 --> 00:11:28,718
- For real?
- Yep.
181
00:11:29,915 --> 00:11:31,024
Dang.
182
00:11:32,616 --> 00:11:35,816
Okay, I got two dead kids,
both outside the stash house.
183
00:11:35,907 --> 00:11:38,660
One was Jason Roxboro, a basketball star.
184
00:11:38,660 --> 00:11:39,744
Yeah, he was second team all-city.
185
00:11:39,744 --> 00:11:42,211
- What about this other kid?
- Coogie Johnson.
186
00:11:42,413 --> 00:11:44,374
He was shot in front of Snacks
& Liquor corner store,
187
00:11:44,374 --> 00:11:45,917
so it's technically not the stash house.
188
00:11:45,917 --> 00:11:47,669
Don't play word games with me, Detective.
189
00:11:47,669 --> 00:11:49,253
The shit started there.
190
00:11:49,253 --> 00:11:50,463
I'm just point out the facts, Sergeant.
191
00:11:50,463 --> 00:11:52,006
Okay, who shot this Coogie kid?
192
00:11:52,006 --> 00:11:53,255
Easy. One of Jason's crew.
193
00:11:53,255 --> 00:11:55,740
This kid was a basketball star.
Okay, he was a good student.
194
00:11:55,787 --> 00:11:57,872
- He didn't have a crew.
- It was asshole versus asshole.
195
00:11:57,872 --> 00:11:59,582
- It's simple one-on-one.
- Are you serious, man?
196
00:11:59,582 --> 00:12:00,500
Yeah, I am.
197
00:12:00,501 --> 00:12:02,429
You two handle your shit
and work this together.
198
00:12:16,564 --> 00:12:17,633
What?
199
00:12:18,285 --> 00:12:20,609
What does Wallace have going
on with the stash house?
200
00:12:20,609 --> 00:12:22,805
That's need-to-know
intel. I'm late.
201
00:12:34,378 --> 00:12:35,540
Ma!
202
00:12:38,017 --> 00:12:39,110
Ma!
203
00:12:40,707 --> 00:12:43,294
Bang one more time, son,
we gonna have a problem.
204
00:12:43,661 --> 00:12:45,465
My mom told me to come give her a hand.
205
00:12:45,758 --> 00:12:48,122
Well, it better be to fix
that leak like she promised.
206
00:12:48,350 --> 00:12:50,263
I told her I'd come up
there and fix it myself,
207
00:12:50,263 --> 00:12:51,515
but you know how she get.
208
00:12:51,515 --> 00:12:52,808
Yeah, I know.
209
00:12:52,808 --> 00:12:54,590
She fix that, I'll pay the rent.
210
00:12:54,810 --> 00:12:56,766
I mean, I don't mean to be like that,
211
00:12:56,860 --> 00:12:59,279
you know, considering
all y'all been through,
212
00:12:59,279 --> 00:13:00,905
but it ain't right, man, I gotta have water
213
00:13:00,929 --> 00:13:02,210
coming down my wall.
214
00:13:02,235 --> 00:13:03,735
We'll get it taken care of, Delray.
215
00:13:03,735 --> 00:13:07,188
Well, she ain't there, down at Royal's.
216
00:13:07,213 --> 00:13:08,766
- Mm-hmm.
- Like usual.
217
00:13:08,767 --> 00:13:09,837
Hey,
218
00:13:10,739 --> 00:13:13,165
you tell her I told you
we gonna have problems.
219
00:13:26,979 --> 00:13:28,067
You blessed.
220
00:13:47,170 --> 00:13:48,146
Mom.
221
00:13:49,958 --> 00:13:51,299
I went by the house.
222
00:13:51,299 --> 00:13:52,717
I thought you needed
help with Coogie's stuff.
223
00:13:52,717 --> 00:13:54,190
I changed my shift and everything.
224
00:13:54,467 --> 00:13:56,572
Well, I changed my mind.
I'm not going over there now.
225
00:13:56,643 --> 00:13:57,930
Yo, this the smart one, Laverne?
226
00:13:59,427 --> 00:14:00,630
Sometimes.
227
00:14:00,669 --> 00:14:02,986
What's a four-letter word
for "away from the wind"?
228
00:14:03,011 --> 00:14:04,519
I know you ain't talking to me.
229
00:14:05,374 --> 00:14:06,684
What'd you just say to me, boy?
230
00:14:06,724 --> 00:14:08,272
Did I stutter? I hear you living
231
00:14:08,272 --> 00:14:10,024
up in her house, eating
her food and all that,
232
00:14:10,024 --> 00:14:11,359
and you can't even go to her son's funeral?
233
00:14:11,359 --> 00:14:12,609
I don't do funerals.
234
00:14:13,799 --> 00:14:15,007
They're depressing.
235
00:14:16,526 --> 00:14:18,032
Wow.
236
00:14:18,552 --> 00:14:20,929
Look, Mom, why don't you just
come to the house with me?
237
00:14:20,929 --> 00:14:23,182
I'll make you some food. You can relax.
238
00:14:23,182 --> 00:14:24,401
Brandon, I'm not going, all right?
239
00:14:29,895 --> 00:14:31,939
Shit. Here, just take 'em.
240
00:14:31,939 --> 00:14:33,561
You go on over there, okay?
241
00:14:33,561 --> 00:14:35,187
Got some flowers that need to be taken out.
242
00:14:35,187 --> 00:14:37,273
Why won't you just come
to the house with me?
243
00:14:37,273 --> 00:14:39,470
- She said she was good.
- Did I ask you?
244
00:14:39,495 --> 00:14:41,569
No, but you sound like you
askin' for a ass-whoopin'.
245
00:14:41,569 --> 00:14:42,796
Man, what's up?
246
00:14:43,404 --> 00:14:45,543
Are y'all done pumping up your chests?
247
00:14:46,098 --> 00:14:47,408
Now I'm tired.
248
00:14:47,408 --> 00:14:48,951
You get on out of here, and you just get me
249
00:14:48,951 --> 00:14:50,255
a fucking drink, all right?
250
00:14:50,280 --> 00:14:51,670
- Laverne.
- Just get me a drink.
251
00:14:53,289 --> 00:14:54,506
You know what?
252
00:14:56,118 --> 00:14:58,105
You need to go and sit your old ass down.
253
00:15:04,467 --> 00:15:05,968
Y'all have a nice day.
254
00:15:10,605 --> 00:15:12,315
Four-letter word, Lucius? Come on.
255
00:15:12,315 --> 00:15:13,983
"Away from the wind."
256
00:15:13,983 --> 00:15:15,321
One of you motherfuckers
gotta know this shit.
257
00:15:22,380 --> 00:15:23,672
Hey, hey.
258
00:15:24,622 --> 00:15:26,457
Are we gonna have a problem working this?
259
00:15:26,457 --> 00:15:27,762
'Cause you can ask off, you know.
260
00:15:28,903 --> 00:15:30,482
I'm not... I'm not asking off.
261
00:15:31,577 --> 00:15:33,008
Okay, you talk to the brother?
262
00:15:33,037 --> 00:15:34,336
Not yet. Why?
263
00:15:34,336 --> 00:15:36,213
Maybe the brother knows what
Coogie was doing up there.
264
00:15:36,532 --> 00:15:38,886
Yeah, what do you got
going on at the stash house?
265
00:15:39,049 --> 00:15:40,892
Nothing you need to
worry about, as it relates
266
00:15:40,960 --> 00:15:43,244
to the Gang Task Force,
which you aren't a part of.
267
00:15:43,244 --> 00:15:46,205
It's just... just interesting
why Jason would be there, too.
268
00:15:46,785 --> 00:15:48,875
Maybe he was feeding that
dog with your Coogie kid,
269
00:15:48,875 --> 00:15:50,365
jerking each other off.
270
00:15:51,594 --> 00:15:52,787
Is this funny to you?
271
00:15:53,304 --> 00:15:55,497
Five years on Gang. I see
this shit all the time.
272
00:15:55,682 --> 00:15:57,851
Eight-year-olds shooting
each other up over grape pop.
273
00:15:57,851 --> 00:15:59,269
- This ain't that.
- And it's not gonna fuck up
274
00:15:59,269 --> 00:16:00,729
the work that I put in the stash house.
275
00:16:00,729 --> 00:16:02,063
- What if it does?
- It's not gonna,
276
00:16:02,063 --> 00:16:03,314
'cause I'm not gonna let it. Okay.
277
00:16:07,432 --> 00:16:08,511
Hey, Cruz.
278
00:16:08,862 --> 00:16:10,125
Did you play softball?
279
00:16:10,947 --> 00:16:12,907
Uh, not in a while, no.
280
00:16:13,299 --> 00:16:15,594
- But you got a glove, right?
- Yeah.
281
00:16:15,618 --> 00:16:17,287
My third baseman blew his knee out.
282
00:16:17,364 --> 00:16:18,609
We need someone for this
game against the smoke-eaters.
283
00:16:18,654 --> 00:16:19,968
- You in?
- Oh, yeah, no.
284
00:16:19,993 --> 00:16:21,709
Oh, come on, we have a
little barbecue after.
285
00:16:22,053 --> 00:16:23,053
You in?
286
00:16:25,342 --> 00:16:26,769
I could do left field.
287
00:16:27,598 --> 00:16:30,056
Okay. Left field it is, Cruzer.
288
00:16:31,763 --> 00:16:33,886
- See you this weekend.
- I can't wait.
289
00:16:53,151 --> 00:16:54,534
What she doing now?
290
00:16:54,792 --> 00:16:56,020
She doesn't want to take her pills,
291
00:16:56,045 --> 00:16:58,256
and she just threw a diaper at my head.
292
00:16:58,407 --> 00:16:59,799
A full diaper.
293
00:17:00,201 --> 00:17:01,287
Sorry.
294
00:17:01,576 --> 00:17:03,437
The woman is working my last nerve.
295
00:17:03,954 --> 00:17:05,831
Accusing me of stealing from her.
296
00:17:05,831 --> 00:17:07,658
No, she... she don't... She
don't mean nothing by it.
297
00:17:07,688 --> 00:17:09,735
Look, I'll... I'll try
to talk to her again.
298
00:17:09,767 --> 00:17:11,352
Listen, if she wants to stay here,
299
00:17:11,352 --> 00:17:13,085
she gonna have to make an effort.
300
00:17:13,085 --> 00:17:15,587
That means keeping up on her
meds, her physical therapy.
301
00:17:15,587 --> 00:17:18,048
She gonna need help
with that, help from you.
302
00:17:18,316 --> 00:17:20,801
- And not just when I come by.
- Okay, I mean, I'll try.
303
00:17:20,826 --> 00:17:22,699
No, you gotta do better than try.
304
00:17:22,850 --> 00:17:25,264
End of the month, I gotta
write a report on her progress.
305
00:17:25,597 --> 00:17:27,422
Now if her behavior does not improve,
306
00:17:27,557 --> 00:17:29,665
I will recommend she
be moved to a facility,
307
00:17:29,809 --> 00:17:31,569
and you don't want that. Trust me.
308
00:17:31,642 --> 00:17:33,657
Y'all done talkin' shit about me?
309
00:17:34,564 --> 00:17:36,647
Don't forget your warfarin
and your magnesium.
310
00:17:36,702 --> 00:17:38,969
I do just fine with my One A Day.
311
00:17:40,945 --> 00:17:42,418
Remember what I said.
312
00:17:44,282 --> 00:17:45,395
Shit.
313
00:17:49,329 --> 00:17:51,289
...story, tempers flared out of control today
314
00:17:51,289 --> 00:17:52,999
with finger pointing and rhetoric surrounding
315
00:17:52,999 --> 00:17:56,085
the announcement of cuts to the emergency
316
00:17:56,085 --> 00:17:58,087
services budget for the next...
317
00:17:58,087 --> 00:18:00,059
You gonna be nice to Jada?
318
00:18:02,868 --> 00:18:06,104
You run her off, there won't be another.
319
00:18:06,104 --> 00:18:07,647
Bitch is stealing from me.
320
00:18:07,968 --> 00:18:10,038
Last week it was my AA batteries.
321
00:18:10,495 --> 00:18:12,061
The ones I use in my remote.
322
00:18:12,508 --> 00:18:15,256
This mornin' I had a
whole Stouffer's lasagna
323
00:18:15,296 --> 00:18:17,930
out on the counter, and now it's gone.
324
00:18:22,185 --> 00:18:23,845
Go on, take her side.
325
00:18:24,352 --> 00:18:26,048
I see the way you look at her.
326
00:18:26,420 --> 00:18:27,857
She ain't gonna get with you.
327
00:18:28,228 --> 00:18:30,793
That type want a man with a job,
328
00:18:30,952 --> 00:18:34,077
and you ain't had one
since God-knows-when.
329
00:18:34,171 --> 00:18:35,670
I ain't trying to get with her.
330
00:18:35,866 --> 00:18:37,639
She's here to help you.
You need to let her.
331
00:18:37,766 --> 00:18:39,381
Or she'll send your ass to a home.
332
00:18:39,406 --> 00:18:40,571
I ain't going to no home!
333
00:18:40,822 --> 00:18:43,588
I'm gonna stay in my own
house, eat my own food,
334
00:18:43,588 --> 00:18:45,756
and watch my judges whenever I want.
335
00:18:45,777 --> 00:18:47,362
Okay, okay, okay.
336
00:18:47,387 --> 00:18:49,253
Come on, Grandma. Hmm?
337
00:18:50,110 --> 00:18:51,779
Getting yourself worked up now.
338
00:18:51,779 --> 00:18:53,771
You just need to be nice to her then, okay?
339
00:18:55,157 --> 00:18:58,243
Sit back, relax, okay?
340
00:19:04,857 --> 00:19:06,246
Gimme that.
341
00:19:16,214 --> 00:19:17,898
You still looking good.
342
00:19:19,397 --> 00:19:20,856
What you after in there?
343
00:19:20,856 --> 00:19:22,436
Gettin' one of my dress shirts.
344
00:19:23,170 --> 00:19:25,105
What you got your dress-up clothes for?
345
00:19:25,736 --> 00:19:27,238
Going to Tracy's for dinner.
346
00:19:27,490 --> 00:19:30,266
That heifer must got diamonds in her pussy,
347
00:19:30,510 --> 00:19:33,805
'cause every time I look up,
you trying to get a piece.
348
00:19:33,805 --> 00:19:35,431
Grandma, don't talk about her like that.
349
00:19:35,431 --> 00:19:38,309
This is my house! I say
whatever the fuck I want.
350
00:19:39,070 --> 00:19:40,934
She's stringing you along, Ronald.
351
00:19:40,934 --> 00:19:42,803
No, it ain't that. She needs me.
352
00:19:45,070 --> 00:19:47,656
Better not go over
there empty-handed then.
353
00:19:47,797 --> 00:19:49,313
Oh, don't worry, I won't.
354
00:19:49,361 --> 00:19:52,084
Good. Then hand me my remote.
355
00:19:52,448 --> 00:19:54,020
It's time for my Judy.
356
00:20:02,791 --> 00:20:04,587
- Thank you.
- Come here, Grandma.
357
00:20:04,877 --> 00:20:08,005
Oh, go on with yourself.
358
00:20:08,005 --> 00:20:10,150
Go get a job, damn it.
359
00:20:10,640 --> 00:20:14,384
Kissin' all over me like you a rich man.
360
00:20:15,229 --> 00:20:17,401
Grandma loves you.
361
00:20:19,909 --> 00:20:21,307
What was that?
362
00:20:22,462 --> 00:20:24,848
Boy, you heard what I
said. Now go on and get.
363
00:20:34,262 --> 00:20:36,262
_
364
00:21:43,053 --> 00:21:44,972
Oh, you wanna play, huh?
365
00:21:47,549 --> 00:21:49,806
Oh, we gonna have to
limit your screen time.
366
00:21:51,213 --> 00:21:52,756
You know, I still feel bad
367
00:21:52,781 --> 00:21:54,689
sitting you in front of
that TV set all them years.
368
00:21:54,842 --> 00:21:56,621
What? I turned out fine.
369
00:21:57,219 --> 00:21:59,270
Jury's still out on that one.
370
00:21:59,270 --> 00:22:00,618
You want some Cheerios?
371
00:22:01,452 --> 00:22:02,745
Come on, let's get you some Cheerios.
372
00:22:02,745 --> 00:22:05,170
- All right, you two have fun.
- Hold up. Where you going?
373
00:22:06,014 --> 00:22:07,518
I gotta mail these off, then I got work.
374
00:22:07,581 --> 00:22:08,885
And what about your son?
375
00:22:09,123 --> 00:22:11,003
- He's staying here.
- Says who?
376
00:22:11,886 --> 00:22:13,888
I gotta work. Can you please help me out?
377
00:22:13,913 --> 00:22:15,590
Emmett, I wasn't playing
when I said babysitting
378
00:22:15,615 --> 00:22:16,798
is in my rearview.
379
00:22:16,798 --> 00:22:18,498
Then what am I supposed to do?
380
00:22:18,967 --> 00:22:21,762
I don't know. Pull out next time.
381
00:22:21,762 --> 00:22:23,388
Yeah, I got it.
382
00:22:24,068 --> 00:22:25,974
- Ya'll have a good day.
- Are you serious?
383
00:22:25,974 --> 00:22:27,650
I'm serious.
384
00:22:28,951 --> 00:22:31,761
Hey, stop crying, man. Stop that.
385
00:22:33,732 --> 00:22:34,925
All right, I got 'em.
386
00:22:36,739 --> 00:22:37,934
Aren't you off today?
387
00:22:38,779 --> 00:22:40,838
I was, but I picked up a extra shift.
388
00:22:41,073 --> 00:22:42,867
I have a client coming in.
389
00:22:42,898 --> 00:22:44,701
Dan was supposed to help, but he's late.
390
00:22:44,977 --> 00:22:46,216
Who's the client?
391
00:22:46,620 --> 00:22:49,022
Big wedding. Two hundred plates at least.
392
00:22:49,727 --> 00:22:50,895
That should be good, right?
393
00:22:50,895 --> 00:22:52,131
Pays the bills.
394
00:22:53,295 --> 00:22:55,085
I might need some help with it, actually.
395
00:22:55,388 --> 00:22:57,360
Good way to get more hours
when you're not on the line.
396
00:22:58,029 --> 00:23:00,203
Plus, you get to see some dope houses.
397
00:23:00,250 --> 00:23:01,280
Okay.
398
00:23:01,280 --> 00:23:03,212
Last year we catered this birthday party.
399
00:23:03,257 --> 00:23:04,581
I think he played for the Bulls.
400
00:23:04,606 --> 00:23:05,856
Uh, what... what player?
401
00:23:06,214 --> 00:23:09,134
Um, I don't really follow basketball,
402
00:23:09,135 --> 00:23:10,991
but he was tall.
403
00:23:11,037 --> 00:23:12,917
That figures. I'll ask chef.
404
00:23:12,942 --> 00:23:14,193
- Okay.
- Ask me what?
405
00:23:14,473 --> 00:23:15,474
You're late.
406
00:23:15,474 --> 00:23:17,525
This fucking asshole in a Prius cut me off.
407
00:23:17,525 --> 00:23:18,983
- Almost killed me.
- Are you okay?
408
00:23:19,401 --> 00:23:21,069
- I'm fine.
- Good.
409
00:23:21,069 --> 00:23:23,321
I need those tasting
menus in, like, 20 minutes.
410
00:23:23,321 --> 00:23:24,906
Shit. Okay, let me put my shit down.
411
00:23:24,906 --> 00:23:27,278
- Rock and roll.
- Heard that.
412
00:23:46,464 --> 00:23:49,027
Hey, Chef, you gotta check this out.
413
00:23:49,052 --> 00:23:50,181
What's that?
414
00:23:50,449 --> 00:23:51,984
It's a new dish I've been working on.
415
00:23:52,182 --> 00:23:53,908
It's a spin off that thing you
did with the conch fritters,
416
00:23:53,971 --> 00:23:55,892
but just with crab and ancho.
417
00:24:00,842 --> 00:24:02,610
- Fucking good.
- Uh-huh.
418
00:24:03,235 --> 00:24:05,078
- I'm stealing that.
- It's all yours, Chef.
419
00:24:09,952 --> 00:24:11,290
Hey, you want me to wait for you?
420
00:24:11,537 --> 00:24:13,372
- No, I'm good.
- All right.
421
00:24:13,372 --> 00:24:14,999
What if that dude's looking for you?
422
00:24:15,207 --> 00:24:16,664
I'll just take the back way.
423
00:24:16,664 --> 00:24:18,796
Besides I get to walk Andrea home.
424
00:24:18,915 --> 00:24:20,583
Damn, she got you pussy-whipped,
425
00:24:20,583 --> 00:24:22,377
and she hasn't even given it up yet.
426
00:24:22,377 --> 00:24:24,962
She will, bro, chill. Oh, fuck.
427
00:24:25,110 --> 00:24:26,612
What the fuck...
428
00:24:26,775 --> 00:24:28,345
You better not be talking about my cousin.
429
00:24:28,383 --> 00:24:30,088
No, it ain't... It ain't even like that.
430
00:24:30,968 --> 00:24:32,960
Good, 'cause we Jehovah's Witnesses.
431
00:24:33,226 --> 00:24:35,624
And you wanna be knocking
on my door or something?
432
00:24:35,649 --> 00:24:38,117
No, dummy, so Andrea can't be nobody's ho.
433
00:24:38,142 --> 00:24:41,986
He don't even like her... No m... no more.
434
00:24:43,634 --> 00:24:46,131
I was talking to the pretty one, not you.
435
00:24:47,860 --> 00:24:49,320
- You hear me?
- Yeah, but I...
436
00:24:49,320 --> 00:24:50,438
You heard me.
437
00:24:56,666 --> 00:24:57,985
Hey, you good, Kev?
438
00:24:58,246 --> 00:24:59,764
Messed up my arm, bro.
439
00:24:59,856 --> 00:25:01,942
Dang, how I'm gon' play 2K?
440
00:25:23,303 --> 00:25:26,399
You're late, and this ain't a nursery.
441
00:25:26,399 --> 00:25:28,466
Come on, Sonny, I know. My mom was supposed
442
00:25:28,491 --> 00:25:30,361
to watch him but she won't,
and I can't find anybody else.
443
00:25:30,361 --> 00:25:31,863
Well, I'm giving you the day off
444
00:25:31,863 --> 00:25:33,240
so you can go fix your shit.
445
00:25:33,362 --> 00:25:34,737
Come on, Sonny, I need that money.
446
00:25:34,824 --> 00:25:36,534
I can put him in your office or something.
447
00:25:36,565 --> 00:25:38,702
No, my office ain't no place for no baby.
448
00:25:39,156 --> 00:25:41,831
Take the day and handle
your business like a man.
449
00:25:42,018 --> 00:25:43,726
Go on.
450
00:25:44,459 --> 00:25:45,624
Hold on.
451
00:25:48,008 --> 00:25:49,398
Come here, son.
452
00:25:51,756 --> 00:25:53,097
What's your name, son?
453
00:25:53,254 --> 00:25:55,449
- Emmett.
- Emmett. Emmett what?
454
00:25:55,745 --> 00:25:56,884
Washington.
455
00:25:56,986 --> 00:25:58,404
Emmett Washington.
456
00:25:58,404 --> 00:26:00,532
Well, Emmett, I'm Quentin Dickinson.
457
00:26:00,532 --> 00:26:02,005
Folks call me Q.
458
00:26:04,239 --> 00:26:05,657
That's a handsome little man.
459
00:26:05,682 --> 00:26:07,020
Emmett was just leaving.
460
00:26:21,423 --> 00:26:22,645
What's that for?
461
00:26:22,645 --> 00:26:24,513
You gonna get yourself a sitter, son.
462
00:26:24,895 --> 00:26:26,573
So you can get back to work.
463
00:26:26,650 --> 00:26:29,232
I respect a young man who
wants to better himself.
464
00:26:29,233 --> 00:26:31,475
Like I respect a man
who looks after his own.
465
00:26:31,475 --> 00:26:32,735
He don't need that, Q.
466
00:26:32,735 --> 00:26:35,613
Hey, he's trying to be a
man of consequence, Sonny.
467
00:26:36,021 --> 00:26:38,156
And we need a lot more of that around here.
468
00:26:41,253 --> 00:26:42,902
Go on, son. Take the solid.
469
00:26:48,384 --> 00:26:49,592
Thank you.
470
00:26:49,592 --> 00:26:52,303
Um, I can... I can pay you this back.
471
00:26:52,998 --> 00:26:54,214
No hurry.
472
00:26:54,578 --> 00:26:56,185
But if you spend that on nonsense,
473
00:26:56,210 --> 00:26:57,902
we're gonna have a problem, you hear?
474
00:26:59,120 --> 00:27:00,655
Yes, sir. I won't.
475
00:27:01,090 --> 00:27:02,518
- All right.
- Thank you.
476
00:27:04,176 --> 00:27:05,386
Sonny.
477
00:27:06,191 --> 00:27:08,049
Still waiting on that two-piece, bro.
478
00:27:08,597 --> 00:27:10,536
You know, Mom was never this slow.
479
00:27:11,162 --> 00:27:13,205
Shouldn't have taken that money, son.
480
00:27:13,268 --> 00:27:15,688
Why not? Is that your brother?
481
00:27:15,688 --> 00:27:17,348
Yeah. Too late now.
482
00:27:17,940 --> 00:27:21,527
Do like he says. Try Miss Tiny's Daycare.
483
00:27:21,833 --> 00:27:24,299
You know Ida Brown's I have you deliver to?
484
00:27:25,132 --> 00:27:27,653
The red brick house,
two doors down from that.
485
00:27:28,434 --> 00:27:30,459
- All right.
- All right, get him outta here.
486
00:27:42,043 --> 00:27:44,212
So you and Tracy a thing now, huh?
487
00:27:44,621 --> 00:27:46,996
I don't know. She making me dinner tonight.
488
00:27:47,271 --> 00:27:48,730
Oh, for real? What she making you?
489
00:27:48,871 --> 00:27:50,444
Ribeyes, wine.
490
00:27:52,162 --> 00:27:53,771
Gave my ass a shopping list.
491
00:27:53,998 --> 00:27:55,167
Shit, shoppin'?
492
00:27:55,732 --> 00:27:57,070
Shit I don't got money for.
493
00:27:57,140 --> 00:27:58,724
She know your ass a bum though, right?
494
00:28:01,456 --> 00:28:03,382
I don't wanna mess this up again.
495
00:28:03,760 --> 00:28:06,088
Why don't you get one of them payday loans.
496
00:28:06,180 --> 00:28:08,841
- 'Cause it's a payday loan.
- Yes.
497
00:28:08,932 --> 00:28:10,934
Which means you gots to
have a job, young fella,
498
00:28:10,934 --> 00:28:13,144
to get that advance, and
then they gonna hit you
499
00:28:13,144 --> 00:28:14,899
with a big ass interest rate.
500
00:28:15,230 --> 00:28:17,816
Shit, your dumb ass might as
well just give 'em the money.
501
00:28:18,304 --> 00:28:20,021
Plus we already know who own that shit.
502
00:28:20,529 --> 00:28:21,516
Who's that?
503
00:28:21,516 --> 00:28:22,880
Fuckin' Chinese, man.
504
00:28:23,123 --> 00:28:25,865
Yo, so how you get
back up in that, though, bro?
505
00:28:26,322 --> 00:28:27,940
Took care of shit for her.
506
00:28:29,650 --> 00:28:31,030
Fuck that mean?
507
00:28:32,573 --> 00:28:34,426
I'm just saying, bro, like...
508
00:28:36,010 --> 00:28:37,477
Hey, come on, man.
509
00:28:37,867 --> 00:28:39,486
You know we heard some shit, bro.
510
00:28:40,870 --> 00:28:42,125
What'd you hear?
511
00:28:42,705 --> 00:28:44,525
I mean, nothing really. Just...
512
00:28:45,930 --> 00:28:47,770
Bro, you good, man. Chill out.
513
00:28:48,377 --> 00:28:49,555
You good.
514
00:28:50,418 --> 00:28:51,957
You're good, yo. Chill.
515
00:28:51,997 --> 00:28:53,233
Chill out, man.
516
00:28:55,217 --> 00:28:57,261
That's right, 'cause there
ain't nothing to hear.
517
00:29:00,448 --> 00:29:03,023
What about the piece I sent
you with last week, though?
518
00:29:06,102 --> 00:29:07,603
You know Meldrick always
looking for one of them pieces.
519
00:29:07,649 --> 00:29:09,983
I ain't fuck with Meldrick no more.
520
00:29:09,983 --> 00:29:11,363
You're looking for money, ain't you?
521
00:29:11,628 --> 00:29:12,969
I ain't got a piece.
522
00:29:14,276 --> 00:29:15,693
All right, bro.
523
00:29:19,318 --> 00:29:20,702
This nigga, man.
524
00:29:26,541 --> 00:29:28,752
Uh, hey, Miss... Miss Tiny?
525
00:29:29,684 --> 00:29:32,220
- Do I know you?
- Sonny said you could help me.
526
00:29:33,521 --> 00:29:35,521
You just gonna give your
baby over to a stranger, huh?
527
00:29:35,550 --> 00:29:38,671
No, I meant... I have money to pay you.
528
00:29:39,390 --> 00:29:40,725
I'm full up today, baby.
529
00:29:40,725 --> 00:29:43,238
Oh, please, I need to make sure
my baby's taken care of proper.
530
00:29:43,238 --> 00:29:44,823
Like... like he's with
his mother, you know?
531
00:29:44,823 --> 00:29:46,403
- Where is his mama?
- I don't know,
532
00:29:46,428 --> 00:29:48,204
which is... which is why I need your help.
533
00:29:49,225 --> 00:29:51,074
Please, you got some...
You got some room in there?
534
00:29:51,074 --> 00:29:52,520
You can save your charm, boy.
535
00:29:52,520 --> 00:29:55,083
I got a house full of kids
from men just like you.
536
00:29:55,940 --> 00:29:57,683
I could put you on a waiting list.
537
00:29:58,180 --> 00:30:00,293
- Wait list?
- Two months.
538
00:30:00,318 --> 00:30:01,389
Two months?
539
00:30:01,389 --> 00:30:02,891
Depends on what days you need.
540
00:30:02,891 --> 00:30:05,190
I need someone now so I don't lose my job.
541
00:30:05,310 --> 00:30:07,562
I hear you, baby. I
gotta get back to my job.
542
00:30:07,562 --> 00:30:09,593
- Two months, all right?
- Damn.
543
00:30:09,731 --> 00:30:10,953
- Sorry, man.
- Thank you.
544
00:30:10,978 --> 00:30:12,003
Come back.
545
00:30:22,645 --> 00:30:24,891
Tiff, I'm not playing with
you. Answer the fucking phone!
546
00:30:26,191 --> 00:30:27,537
God damn.
547
00:30:28,066 --> 00:30:29,892
She got me out here looking crazy.
548
00:30:31,351 --> 00:30:33,145
Didn't even ask me if I want the baby.
549
00:30:38,316 --> 00:30:39,658
Oh!
550
00:30:40,795 --> 00:30:42,132
I can't do this shit.
551
00:30:45,362 --> 00:30:47,196
Babies crying and shit.
552
00:30:47,575 --> 00:30:48,685
I'm sad, too.
553
00:30:49,929 --> 00:30:51,325
Fuck.
554
00:31:11,766 --> 00:31:14,057
Gonna lose my fucking
job over this shit, man.
555
00:31:24,672 --> 00:31:26,003
Fuck this, man.
556
00:31:33,331 --> 00:31:34,435
Fuck!
557
00:31:39,186 --> 00:31:40,807
What the fuck am I doing?
558
00:31:51,689 --> 00:31:53,634
Come here, man, come here.
559
00:31:54,197 --> 00:31:56,091
I got you. I got you.
560
00:31:58,132 --> 00:31:59,487
I ain't gonna never leave you.
561
00:32:00,010 --> 00:32:01,400
I will never leave you, man.
562
00:32:02,179 --> 00:32:04,306
You hear me? Hmm?
563
00:32:55,223 --> 00:32:56,404
Hey, buddy.
564
00:33:18,201 --> 00:33:19,916
- Hey.
- Hey.
565
00:33:19,916 --> 00:33:22,049
- How was work?
- Uh, it was good.
566
00:33:23,128 --> 00:33:24,500
Busy. How 'bout you?
567
00:33:25,213 --> 00:33:27,897
- It was fine.
- I missed you.
568
00:33:36,118 --> 00:33:39,135
I need to know you're not gonna
do something stupid, Brandon.
569
00:33:42,338 --> 00:33:44,172
I'm serious.
570
00:33:45,261 --> 00:33:46,887
You've been going by that
corner store every night.
571
00:33:46,888 --> 00:33:49,226
You're not sleeping. I just...
572
00:33:51,434 --> 00:33:53,562
I really need to know
you're not gonna try to do
573
00:33:53,562 --> 00:33:55,099
some stupid-ass hood shit.
574
00:33:56,064 --> 00:33:58,774
Come on, baby, we can
just go to the police.
575
00:33:59,860 --> 00:34:00,914
Really?
576
00:34:02,079 --> 00:34:03,572
The police ain't gonna do shit.
577
00:34:03,572 --> 00:34:06,004
And neither are you, 'cause
you're gonna promise me.
578
00:34:11,746 --> 00:34:13,766
- Promise me!
- Okay, I promise!
579
00:34:15,013 --> 00:34:16,867
I promise. I'm not gonna do nothing.
580
00:34:19,338 --> 00:34:21,590
I'm just sitting here looking at pictures
581
00:34:21,635 --> 00:34:23,071
because I miss him.
582
00:34:23,850 --> 00:34:26,150
- I'm thinkin' about him.
- I know.
583
00:34:26,685 --> 00:34:28,379
I can't stop thinkin' about him.
584
00:34:30,529 --> 00:34:32,341
- I'm here, Brandon.
- I miss him.
585
00:35:10,803 --> 00:35:12,739
Great. That's great.
586
00:35:12,740 --> 00:35:14,414
Alderman Martinez.
587
00:35:14,518 --> 00:35:15,714
Q.
588
00:35:16,077 --> 00:35:18,121
Still holding the finchas, I see.
589
00:35:18,603 --> 00:35:20,957
Yeah, I... give me one
quick second, Wilson, okay?
590
00:35:20,957 --> 00:35:22,992
- Sure.
- Hey.
591
00:35:23,168 --> 00:35:25,128
Um, so you... You back-back or...?
592
00:35:25,128 --> 00:35:27,050
Eh, it depends.
593
00:35:29,793 --> 00:35:33,168
Listen, I, uh, brought you
a little souvenir back, too.
594
00:35:37,307 --> 00:35:38,917
It's a cone snail shell.
595
00:35:39,383 --> 00:35:40,977
This what you been doing in Cuba?
596
00:35:40,977 --> 00:35:44,191
You know, I walk the beaches and I think.
597
00:35:44,981 --> 00:35:47,748
Met this other old man who
collects those for the tourists.
598
00:35:48,109 --> 00:35:50,052
- Says that one's rare.
- Hmm.
599
00:35:50,857 --> 00:35:53,980
It's got this little harpoon
on the end filled with venom.
600
00:35:54,443 --> 00:35:57,010
You know, the joke is if you
get stung by one of those,
601
00:35:57,035 --> 00:35:59,179
you got just about enough
time to smoke a cigarette.
602
00:35:59,818 --> 00:36:01,827
How long do you think that is?
603
00:36:02,644 --> 00:36:04,199
Five, ten minutes.
604
00:36:04,224 --> 00:36:05,313
Hmm.
605
00:36:05,554 --> 00:36:07,973
More time than most folks
get to think about the end.
606
00:36:07,973 --> 00:36:11,145
I wanted to thank you very much
for your generous contribution.
607
00:36:11,177 --> 00:36:12,720
Yeah, it was the least I can do.
608
00:36:13,366 --> 00:36:15,202
I like to keep a hand in things.
609
00:36:15,385 --> 00:36:17,017
What can I do for you?
610
00:36:17,138 --> 00:36:18,848
That kid that got shot.
611
00:36:19,135 --> 00:36:20,811
- Which one?
- Jason.
612
00:36:21,761 --> 00:36:23,290
You know, the basketball player.
613
00:36:24,055 --> 00:36:25,223
What can you tell me?
614
00:36:25,223 --> 00:36:26,331
It's a tragedy.
615
00:36:26,356 --> 00:36:28,264
His mother's good people, too.
616
00:36:28,615 --> 00:36:30,794
Yeah. Yeah, she is.
617
00:36:31,442 --> 00:36:33,213
You know, I'd really like
to know what happened.
618
00:36:33,275 --> 00:36:35,951
So do me a favor and, uh, put
the word out for me, will you?
619
00:36:36,096 --> 00:36:38,109
Yes, of course, anything that comes in,
620
00:36:38,109 --> 00:36:39,819
I'll be sure to get a
hold of you right away.
621
00:36:39,820 --> 00:36:42,310
All right. Appreciate you.
622
00:36:42,959 --> 00:36:44,187
Thank you.
623
00:36:44,902 --> 00:36:46,053
Take care.
624
00:37:02,461 --> 00:37:04,060
Hey yo, little man.
625
00:37:04,073 --> 00:37:06,075
I need to talk to you a minute!
626
00:37:06,100 --> 00:37:07,335
Hold up!
627
00:37:14,528 --> 00:37:16,697
I just want to talk to you a minute!
628
00:37:21,390 --> 00:37:22,761
Come on, man!
629
00:37:51,215 --> 00:37:52,484
Hey, Kevin!
630
00:37:54,160 --> 00:37:55,970
Where the fuck you think you going?
631
00:38:01,332 --> 00:38:02,666
I was talking to you.
632
00:38:02,666 --> 00:38:04,650
Maisha, please, please.
633
00:38:05,155 --> 00:38:06,211
Listen...
634
00:38:07,629 --> 00:38:09,360
I wanna apologize for today.
635
00:38:09,535 --> 00:38:10,936
It wasn't Christian of me,
636
00:38:11,245 --> 00:38:12,858
the way I talked down to you.
637
00:38:13,444 --> 00:38:15,244
- All right.
- I see it now.
638
00:38:15,845 --> 00:38:17,137
You got them eyes.
639
00:38:17,586 --> 00:38:19,070
You like my hair?
640
00:38:19,070 --> 00:38:21,466
My mom's friend did it. She
said my hair's like silk.
641
00:38:21,655 --> 00:38:23,180
Yeah, it's nice.
642
00:38:27,240 --> 00:38:29,534
Now don't you run and
tell anybody about this.
643
00:38:30,208 --> 00:38:32,063
Maybe next time we can do more.
644
00:38:42,446 --> 00:38:43,530
Damn.
645
00:38:51,040 --> 00:38:52,613
- Hey.
- Hey, what's up?
646
00:38:52,613 --> 00:38:54,282
Um, there's a police detective out back.
647
00:38:54,352 --> 00:38:55,515
Says he needs to talk to you.
648
00:38:56,614 --> 00:38:58,213
It's probably just about my brother.
649
00:38:58,991 --> 00:39:00,077
Go ahead.
650
00:39:00,109 --> 00:39:01,170
Thank you.
651
00:39:05,964 --> 00:39:08,391
- Hey, Brandon.
- What's going on?
652
00:39:08,683 --> 00:39:10,035
How's your mom doing?
653
00:39:11,144 --> 00:39:12,641
The best she can, I guess.
654
00:39:13,688 --> 00:39:15,449
Come on, take a walk with me.
655
00:39:18,631 --> 00:39:21,289
So you get the guys who
shot my brother or what?
656
00:39:21,863 --> 00:39:23,033
No.
657
00:39:23,573 --> 00:39:25,074
You know, on a case like this, uh,
658
00:39:26,119 --> 00:39:27,981
you need a witness to come forward.
659
00:39:30,079 --> 00:39:32,248
Was your brother in... In anything
660
00:39:32,248 --> 00:39:34,341
that might have caused his demise?
661
00:39:36,214 --> 00:39:37,524
Like what?
662
00:39:37,587 --> 00:39:39,922
What's he doing standing
there over a kid's body?
663
00:39:39,922 --> 00:39:42,300
I-I didn't know he was
even there to begin with.
664
00:39:42,355 --> 00:39:43,770
- Detective, I don't...
- Hey, hey, whoa.
665
00:39:43,943 --> 00:39:46,920
Sorry, man, I... I didn't mean it that way.
666
00:39:47,722 --> 00:39:49,958
He... he's just a goofy
kid, you know what I mean?
667
00:39:49,990 --> 00:39:52,106
I don't... I don't know what he was doing.
668
00:39:52,153 --> 00:39:53,161
I know.
669
00:39:55,605 --> 00:39:57,494
Told me I should buy some Tims.
670
00:40:00,234 --> 00:40:02,370
I-I went and got 'em.
671
00:40:03,924 --> 00:40:05,480
Is that why you here, Detective?
672
00:40:06,235 --> 00:40:07,469
To show me your shoes?
673
00:40:07,469 --> 00:40:10,597
No, I just wanted to...
674
00:40:11,551 --> 00:40:13,015
tie up some loose ends, you know?
675
00:40:13,040 --> 00:40:15,344
- But I'll...
- Yeah.
676
00:40:15,643 --> 00:40:16,852
- I'll be in touch.
- Sure.
677
00:40:16,852 --> 00:40:18,356
You have a nice day, Detective.
678
00:40:25,778 --> 00:40:27,179
What the fuck are you doing?
679
00:40:28,281 --> 00:40:29,955
I come here to take my coffee break.
680
00:40:30,050 --> 00:40:33,369
Scenic as fuck. That the brother?
681
00:40:33,369 --> 00:40:35,037
What does this have to do with your thing?
682
00:40:35,037 --> 00:40:36,831
We've been over this, okay?
683
00:40:36,831 --> 00:40:38,541
Just making sure we don't cross swords.
684
00:40:38,566 --> 00:40:39,847
I already told you,
685
00:40:39,869 --> 00:40:41,951
this Coogie kid didn't kill Jason Roxboro.
686
00:40:41,962 --> 00:40:43,267
It don't matter.
687
00:40:43,292 --> 00:40:44,584
They'll eventually kill
who needs to be killed,
688
00:40:44,609 --> 00:40:46,570
and then we file the paperwork.
689
00:40:47,335 --> 00:40:49,053
- Fuck.
- Oh, fuck.
690
00:40:49,215 --> 00:40:50,280
Sorry.
691
00:40:51,093 --> 00:40:53,045
I gotta go.
692
00:40:54,182 --> 00:40:55,869
See you at the game, Cruzer.
693
00:41:07,848 --> 00:41:09,850
- Kevin...
- I got it, Mom!
694
00:41:25,721 --> 00:41:27,236
What you want?
695
00:41:27,261 --> 00:41:29,180
I need to holler at you right quick.
696
00:41:29,205 --> 00:41:31,351
- Why you got a bat?
- It's for protection.
697
00:41:32,046 --> 00:41:33,878
Protection from what, Kevin?
698
00:41:34,597 --> 00:41:36,396
From that joker that killed your brother.
699
00:41:36,849 --> 00:41:38,940
What? What are you talking about?
700
00:41:40,485 --> 00:41:41,700
He saw me today.
701
00:41:41,976 --> 00:41:43,853
Ran after me like he was gonna kill me.
702
00:41:44,365 --> 00:41:46,346
Hey, look, I ain't trying
to put you in a situation.
703
00:41:46,346 --> 00:41:48,014
Look, the only reason I told you this shit,
704
00:41:48,015 --> 00:41:49,684
'cause I thought you's gonna handle it.
705
00:41:49,684 --> 00:41:51,310
So handle your business, nigga.
706
00:41:51,372 --> 00:41:53,086
What I told you about using that word?
707
00:41:53,111 --> 00:41:54,490
You gonna kill this motherfucker or not?
708
00:41:55,867 --> 00:41:57,191
You sure it's even the right dude?
709
00:41:57,191 --> 00:41:59,125
Yes, I'm sure it's the right dude.
710
00:42:02,884 --> 00:42:03,966
I got you.
711
00:42:04,844 --> 00:42:06,769
- Do you?
- Kevin?
712
00:42:07,206 --> 00:42:09,248
- And you are?
- How you doing?
713
00:42:09,319 --> 00:42:11,350
I'm Brandon, I just came
to bring him his bat.
714
00:42:11,375 --> 00:42:14,222
He left down at the,
uh... At the playground.
715
00:42:14,278 --> 00:42:16,098
So I was just, you know,
coming to return it.
716
00:42:16,187 --> 00:42:17,234
- Okay.
- All right.
717
00:42:17,234 --> 00:42:19,269
Um, get that homework, dude.
718
00:42:21,922 --> 00:42:23,046
How old is he, Kevin?
719
00:42:23,303 --> 00:42:25,988
Um, I don't know. Only returning my bat.
720
00:42:28,613 --> 00:42:30,008
I'm watching you.
721
00:43:07,175 --> 00:43:08,454
Meldrick here?
722
00:43:18,914 --> 00:43:20,242
Wanna see a spider?
723
00:43:22,283 --> 00:43:23,545
Do you see it?
724
00:43:23,570 --> 00:43:26,607
Hey. Girl, go on and get outta here
725
00:43:26,633 --> 00:43:28,871
before I kill that spider
the rest of the way.
726
00:43:31,044 --> 00:43:33,008
You a sassy freak, huh?
727
00:43:39,991 --> 00:43:41,596
Hey, man, what's up?
728
00:43:41,805 --> 00:43:43,255
Shhh.
729
00:43:43,543 --> 00:43:44,829
What?
730
00:43:45,128 --> 00:43:47,049
Feeling your thoughts, motherfucker.
731
00:43:49,833 --> 00:43:51,584
You wanna sell me something, Ronnie?
732
00:43:59,142 --> 00:44:00,465
Any bodies on it?
733
00:44:00,465 --> 00:44:01,855
- No.
- Hmm.
734
00:44:03,408 --> 00:44:05,245
- How much?
- Three.
735
00:44:05,428 --> 00:44:07,427
Three? Let me feel that shit.
736
00:44:10,287 --> 00:44:11,497
Is it loaded?
737
00:44:11,654 --> 00:44:13,091
Oh, chill, man.
738
00:44:13,831 --> 00:44:15,765
I told you I could feel your thoughts.
739
00:44:17,670 --> 00:44:18,848
No.
740
00:44:20,341 --> 00:44:21,672
Two fifty.
741
00:44:22,186 --> 00:44:23,460
Okay.
742
00:44:25,241 --> 00:44:26,823
See what I got here.
743
00:44:29,952 --> 00:44:31,624
I know what you think I said.
744
00:44:32,020 --> 00:44:33,326
Take these two.
745
00:44:33,454 --> 00:44:35,439
You can have some of that
pussy in there if you'd like.
746
00:44:36,362 --> 00:44:38,750
Oh, but if she start
talking that spider shit,
747
00:44:40,233 --> 00:44:41,462
look out, brother.
748
00:44:43,752 --> 00:44:46,007
Nah, we good with this.
749
00:44:47,211 --> 00:44:48,718
Whoo!
750
00:45:08,571 --> 00:45:10,263
He finally went to sleep.
751
00:45:11,556 --> 00:45:13,450
Kiesha came by looking for you.
752
00:45:17,453 --> 00:45:18,897
Hard day, huh?
753
00:45:25,589 --> 00:45:26,846
I'm sorry.
754
00:45:27,657 --> 00:45:28,980
Sorry for what?
755
00:45:30,535 --> 00:45:31,767
I don't know.
756
00:45:32,745 --> 00:45:34,049
You don't know?
757
00:45:35,456 --> 00:45:36,997
I'm sorry for everything.
758
00:45:39,042 --> 00:45:41,019
Emmett.
759
00:45:41,587 --> 00:45:43,360
I just want you to do better.
760
00:45:44,511 --> 00:45:47,013
- I'm trying.
- I see that.
761
00:45:48,636 --> 00:45:50,263
But it's not all about you anymore.
762
00:45:51,229 --> 00:45:52,553
Can't be.
763
00:45:53,975 --> 00:45:55,034
I know.
764
00:46:01,732 --> 00:46:04,104
- Lay here?
- Yeah.
765
00:47:54,220 --> 00:47:55,632
Yeah, Luis.
766
00:47:56,264 --> 00:47:57,938
You know that little thing we talked about?
767
00:47:59,558 --> 00:48:01,227
Yeah, let's get that gun.
768
00:48:16,158 --> 00:48:18,995
Naw, man, we ain't doing this.
769
00:48:21,122 --> 00:48:22,422
Where you going?
770
00:48:22,722 --> 00:48:23,995
Shopping?
771
00:48:25,422 --> 00:48:27,355
Going to Tracy's for dinner. All right?
772
00:48:31,689 --> 00:48:33,150
What you want, man?
773
00:48:33,941 --> 00:48:36,735
What you know about that
kid that got shot on 77th?
774
00:48:40,114 --> 00:48:41,214
Coogie Johnson.
775
00:48:42,449 --> 00:48:44,155
Nothin'. Why?
776
00:48:45,216 --> 00:48:47,530
Looks like it was payback
for your son Jason's murder.
777
00:48:47,554 --> 00:48:49,101
Well, I don't know shit about it.
778
00:48:49,167 --> 00:48:50,765
I told you I had a kid in custody,
779
00:48:50,790 --> 00:48:52,309
and then he showed up dead the next day.
780
00:48:56,125 --> 00:48:57,665
Here's the thing.
781
00:48:58,547 --> 00:48:59,815
This Coogie kid,
782
00:49:01,639 --> 00:49:03,255
he didn't shoot your boy.
783
00:49:09,976 --> 00:49:11,724
I thought you might want to know that.
784
00:49:54,205 --> 00:49:56,205
Synced and corrected by louvette
www.MY-SUBS.com
55789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.