All language subtitles for Notes.on.a.Scandal.2006.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,730 --> 00:01:07,405
People have always trusted
me with their secrets,
2
00:01:07,609 --> 00:01:11,159
but who do I trust with mine?
3
00:01:11,446 --> 00:01:14,950
You. Only you.
4
00:01:46,857 --> 00:01:49,656
The first day of a new term.
5
00:01:52,195 --> 00:01:55,449
Here come the local
pubescent proles,
6
00:01:55,574 --> 00:02:01,581
the future plumbers and shop assistants
and doubtless the odd terrorist, too.
7
00:02:04,249 --> 00:02:08,800
In the old days, we confiscated
cigarettes and wank mags.
8
00:02:08,879 --> 00:02:11,803
Now it's knives and
crack cocaine.
9
00:02:14,092 --> 00:02:16,641
And they call it progress.
10
00:02:20,724 --> 00:02:22,852
Tony.
11
00:02:23,060 --> 00:02:26,064
Mrs. Hart, art department.
12
00:02:26,229 --> 00:02:31,326
In 1517 Martin Luther nails his
95 points to a church door
13
00:02:31,443 --> 00:02:35,823
in Wittenberg.
14
00:02:39,284 --> 00:02:41,286
Poison granny.
15
00:02:46,833 --> 00:02:48,927
Piss off, you prick.
16
00:02:49,628 --> 00:02:53,678
Before we begin, for those of you
who haven't delivered your reports,
17
00:02:53,757 --> 00:02:57,978
please lob them in my general direction.
Thank you, Bill. Thank you, Mary.
18
00:02:58,095 --> 00:03:01,099
Thank you, John. Thank you, Elaine.
19
00:03:01,765 --> 00:03:06,271
Ah. Has everyone met our
new art teacher, Sheba Hart?
20
00:03:06,353 --> 00:03:10,199
I've asked Sheba to sit in
on this meeting. As you all know,
21
00:03:10,273 --> 00:03:15,200
I regard the arts as absolutely essential
to our policy of reform through nurture.
22
00:03:15,278 --> 00:03:17,872
Thank you, Chris.
Very good. Very good.
23
00:03:18,115 --> 00:03:21,494
Thank you, Sue. I say,
that's a big one, isn't it?
24
00:03:21,576 --> 00:03:24,705
I'll be up till the crack of dawn!
25
00:03:24,788 --> 00:03:28,133
Anyone else not handed in
their homework? Right, and...
26
00:03:28,375 --> 00:03:30,093
Thank you.
27
00:03:30,711 --> 00:03:33,180
Lovely. Thank you.
28
00:03:34,339 --> 00:03:35,465
Barbara?
29
00:03:44,433 --> 00:03:47,687
This is your report?
On the history department?
30
00:03:47,769 --> 00:03:52,445
On its entire workings and your general
thoughts for its future development?
31
00:03:53,150 --> 00:03:55,824
You'll find it's quite thorough,
Headmaster.
32
00:03:57,696 --> 00:04:02,247
"The history department functions as one
would expect for a school of this intake.
33
00:04:02,325 --> 00:04:06,671
"Examination results have
been consistent for 30 years,
34
00:04:06,747 --> 00:04:10,627
"below the national average but
above the level of catastrophe."
35
00:04:11,334 --> 00:04:15,134
"Recommendation,
no change necessary."
36
00:04:18,091 --> 00:04:20,844
It took me most of the
summer to write it.
37
00:04:23,346 --> 00:04:25,940
Hard to read the wispy novice.
38
00:04:26,016 --> 00:04:27,939
Piss off, you prick.
39
00:04:28,018 --> 00:04:31,192
Is she a sphinx,
or simply stupid?
40
00:04:31,271 --> 00:04:34,491
All right. Off the phone, please.
Give me the phone.
41
00:04:34,566 --> 00:04:37,786
Artfully dishevelled today.
42
00:04:37,861 --> 00:04:40,740
The tweedy tramp coat
is an abhorrence.
43
00:04:40,822 --> 00:04:44,622
It seems to say,
"I'm just like you."
44
00:04:44,701 --> 00:04:47,454
But clearly she's not.
45
00:04:47,537 --> 00:04:50,541
A fey person, I suspect.
46
00:04:50,624 --> 00:04:52,501
Fey.
47
00:04:52,584 --> 00:04:55,463
Come on, come on, pass it.
Yes, I'm over here!
48
00:04:55,545 --> 00:04:57,422
Yeah!
49
00:05:03,094 --> 00:05:05,517
- Put your shirt on.
- I got the winner.
50
00:05:05,597 --> 00:05:08,396
Glory be. Shirt!
51
00:05:10,727 --> 00:05:15,358
She has certainly rippled the
waters of our stagnant pond.
52
00:05:15,440 --> 00:05:17,442
They flock to her.
53
00:05:17,526 --> 00:05:23,283
Even limp little Brian had a go.
Oh, the horror.
54
00:05:23,365 --> 00:05:25,914
- Hiya.
- Oh, hello.
55
00:05:25,992 --> 00:05:28,745
- That's a lovely blouse.
- What? Oh!
56
00:05:29,454 --> 00:05:32,173
And Fatty Hodge has
pounced on her.
57
00:05:32,249 --> 00:05:34,798
A dubious double act,
58
00:05:34,918 --> 00:05:38,047
the blonde and the
pig in knickers.
59
00:05:38,129 --> 00:05:41,474
I just went past the art studio.
It's like bloody
Lord of the Flies.
60
00:05:41,591 --> 00:05:42,717
Have they gone for her?
61
00:05:42,801 --> 00:05:45,554
Torn her posters down.
There's a paint fight.
62
00:05:45,637 --> 00:05:49,938
They're chanting, "Get your tits out
for the lads." Girls, too. It's carnage.
63
00:05:50,100 --> 00:05:51,226
How was madam?
64
00:05:51,309 --> 00:05:54,279
Lost it. "Stop it,
you little fucking bastards!"
65
00:05:54,604 --> 00:05:58,359
- You should have stepped in.
- He didn't want to patronise the lady.
66
00:05:58,441 --> 00:06:01,320
This time next year
she'll be headmistress.
67
00:06:01,403 --> 00:06:05,374
- Oh, Christ, will you shut up?
- Sorry. Sorry.
68
00:06:05,448 --> 00:06:08,372
Char, anyone?
Babs?
69
00:06:09,286 --> 00:06:12,665
- Milk, no sugar.
- Sweet enough?
70
00:06:12,747 --> 00:06:16,468
- Evidently.
- Didn't her father invent inflation?
71
00:06:16,751 --> 00:06:19,300
- You what?
- Wasn't her dad that academic?
72
00:06:19,546 --> 00:06:24,347
Donald whatsit. Economics bloke.
Invented the word "inflation".
73
00:06:24,551 --> 00:06:26,929
Oh, yeah.
I know who you mean.
74
00:06:27,304 --> 00:06:30,399
I think you'll find that Mrs.
Hart's father was Ronald Taylor.
75
00:06:30,473 --> 00:06:32,942
He didn't invent inflation.
76
00:06:33,393 --> 00:06:36,613
He devised a theory about
the relationship between inflation
77
00:06:36,771 --> 00:06:38,694
and consumer expectation.
78
00:06:44,905 --> 00:06:47,749
Davis, get off him!
Stop it!
79
00:06:47,824 --> 00:06:51,169
- No, you're an arsehole.
- Stop it!
80
00:06:53,538 --> 00:06:56,848
Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight!
81
00:06:56,874 --> 00:06:59,320
Stop it! Stop it immediately!
82
00:06:59,377 --> 00:07:03,757
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
83
00:07:03,840 --> 00:07:07,185
You're going to hurt
one another! Now, stop it!
84
00:07:07,344 --> 00:07:08,470
Davis, get off him!
85
00:07:09,179 --> 00:07:11,022
Enough!
86
00:07:11,181 --> 00:07:13,934
Outside! Now!
87
00:07:23,902 --> 00:07:27,702
- Fuck off!
- Absolute silence. Absolute!
88
00:07:33,954 --> 00:07:37,925
- Why were they fighting, Mrs. Hart?
- Their motive was unclear.
89
00:07:37,999 --> 00:07:41,594
Davis, I know. You're a little thug.
Who might you be?
90
00:07:41,711 --> 00:07:43,429
- Steven Connolly, Miss.
- What?
91
00:07:43,588 --> 00:07:45,386
- Steven Connolly, Miss.
- Year?
92
00:07:45,548 --> 00:07:48,472
- Year 10, Miss.
- You're the naked footballer.
93
00:07:49,386 --> 00:07:53,232
Why were you fighting?
It's a perfectly simple question.
94
00:07:53,556 --> 00:07:55,854
- Dunno, Miss.
- You don't know.
95
00:07:56,101 --> 00:08:00,072
One minute you're inert, the next
you're trying to castrate a pupil.
96
00:08:00,313 --> 00:08:02,031
Nothing occurred
between these two states?
97
00:08:02,107 --> 00:08:03,199
No.
98
00:08:03,274 --> 00:08:06,494
Don't play the hero with me,
Connolly. Yes?
99
00:08:06,569 --> 00:08:09,573
Brain, mouth, speak.
100
00:08:11,366 --> 00:08:15,246
He was saying stuff about Miss.
It was bang out of order.
101
00:08:16,496 --> 00:08:19,295
- What did you say?
- I never said nothing, Miss.
102
00:08:19,541 --> 00:08:23,466
"I didn't say anything."
What did he say? Come on!
103
00:08:23,753 --> 00:08:26,927
He said she's a tart. He said he
gave her one up the arse.
104
00:08:27,340 --> 00:08:29,138
Did you, indeed?
105
00:08:29,384 --> 00:08:31,762
Odious boy. Apologise at once.
106
00:08:32,012 --> 00:08:35,482
- Sorry, Miss.
- Deputy head in the morning.
107
00:08:35,890 --> 00:08:37,767
Get back inside, both of you.
108
00:08:43,606 --> 00:08:47,201
Little towers of testosterone.
You'll soon get used to them.
109
00:08:47,277 --> 00:08:50,451
Thank you so much.
110
00:08:50,530 --> 00:08:54,535
I'd better... Oh, I'm sorry. We
haven't met properly. I'm Sheba Hart.
111
00:08:54,617 --> 00:08:56,711
Barbara Covett.
112
00:08:59,664 --> 00:09:04,670
Her voice is pure,
as if her mouth were empty and clean.
113
00:09:04,753 --> 00:09:07,597
As if she'd never had a filling.
114
00:09:07,672 --> 00:09:10,926
The complexion of a white peach.
115
00:09:11,009 --> 00:09:13,728
One can almost see her veins.
116
00:09:14,095 --> 00:09:17,645
Her trendy politics
are similarly transparent.
117
00:09:17,891 --> 00:09:21,236
We serve them best if we teach
them to read, write and add.
118
00:09:21,311 --> 00:09:23,814
They don't need to know
about basket weavers.
119
00:09:23,897 --> 00:09:26,696
- Barbara's keen on the basics.
- When you started,
120
00:09:26,775 --> 00:09:29,369
didn't you want to give them
a real education
121
00:09:29,444 --> 00:09:33,790
to help them overcome
the poverty of their backgrounds?
122
00:09:33,865 --> 00:09:38,746
Oh, yes, of course. But one soon
learns that teaching is crowd control.
123
00:09:38,828 --> 00:09:41,377
Come here.
You know you're not supposed...
124
00:09:41,456 --> 00:09:46,508
We're a branch of the social services.
Put that back, you.
125
00:09:49,756 --> 00:09:51,599
Console yourself with the gems.
126
00:09:51,674 --> 00:09:55,099
That's when it's satisfying.
You can make a real difference.
127
00:09:55,178 --> 00:09:58,682
The rest is just
cattle-prod and pray.
128
00:09:59,849 --> 00:10:03,194
I can see why others
are beguiled by her.
129
00:10:04,270 --> 00:10:05,271
Oh, hello.
130
00:10:05,355 --> 00:10:09,155
I wonder if she possesses
the requisite heft?
131
00:10:09,234 --> 00:10:11,657
- Do you fancy a coffee?
- Yeah.
132
00:10:11,736 --> 00:10:13,784
Sheba!
133
00:10:13,863 --> 00:10:14,464
Sorry.
134
00:10:14,490 --> 00:10:16,892
That's the year 11s.
They're a nightmare.
135
00:10:16,950 --> 00:10:19,874
Do you want to join us?
We're going for a quick coffee.
136
00:10:21,037 --> 00:10:25,417
- I've got a bit of an announcement.
- You're leaving St George's?
137
00:10:25,500 --> 00:10:26,968
No.
138
00:10:27,252 --> 00:10:29,880
Oh, you're pregnant.
139
00:10:33,007 --> 00:10:34,805
That's fantastic.
140
00:10:35,051 --> 00:10:38,305
Oh, congratulations.
When are you due?
141
00:10:38,388 --> 00:10:41,437
- June 7.
- A summer baby. How lovely.
142
00:10:41,516 --> 00:10:44,611
I can't believe nobody's noticed.
I'm 14 weeks.
143
00:10:44,686 --> 00:10:46,563
Didn't you see how
chunky I'm getting?
144
00:10:46,646 --> 00:10:48,990
Didn't like to say.
Where are you having it?
145
00:10:49,065 --> 00:10:52,820
Homerton.
It's really nice there.
146
00:10:52,902 --> 00:10:55,030
Lovely, friendly nurses.
147
00:10:55,113 --> 00:10:58,037
I'm going to find out at the next scan.
20 weeks.
148
00:11:00,535 --> 00:11:04,961
- Do you want to come to lunch on Sunday?
- Where?
149
00:11:05,039 --> 00:11:08,384
To mine. To our house.
150
00:11:08,459 --> 00:11:12,839
- Won't you be with the family?
- Oh, yes, but you're very welcome.
151
00:11:12,922 --> 00:11:17,268
It's no big deal.
I'll just do a lasagne or something.
152
00:11:17,343 --> 00:11:19,471
I adore lasagne.
153
00:11:20,305 --> 00:11:26,654
Bliss. A merry flag on the Arctic
wilderness of my calendar.
154
00:11:26,728 --> 00:11:31,074
One must make an effort
when one receives an invitation.
155
00:11:33,234 --> 00:11:36,659
The art of it is seeming not to.
156
00:11:41,826 --> 00:11:45,547
Lasagne tends to disagree with my bowels.
157
00:11:45,622 --> 00:11:48,216
I'll ask for a small portion.
158
00:12:14,692 --> 00:12:17,240
Oh, I think I've got
the wrong house.
159
00:12:17,266 --> 00:12:20,349
No, you're bang on. I'm Richard.
Come in.
160
00:12:21,032 --> 00:12:22,750
I'm sorry. I thought...
161
00:12:22,825 --> 00:12:25,123
That I'd be 20 years younger
and handsome.
162
00:12:25,203 --> 00:12:27,422
- Bash!
- The kitchen's on fire!
163
00:12:27,664 --> 00:12:30,258
Sorry if you were there long.
The bell's knackered.
164
00:12:30,500 --> 00:12:33,094
- Hi, Barbara.
- Hello.
165
00:12:36,047 --> 00:12:38,345
Oh, what a splendid room.
166
00:12:38,424 --> 00:12:41,769
What can I get you? We're semi-pro
drinkers here. You name it.
167
00:12:41,844 --> 00:12:43,938
A dry sherry, please.
168
00:12:44,013 --> 00:12:48,018
I think we might have some
apricot brandy knocking around.
169
00:12:49,018 --> 00:12:50,270
- A dry white wine?
- Done.
170
00:12:50,395 --> 00:12:52,693
Have a seat.
171
00:13:00,822 --> 00:13:03,291
You must be Polly.
I'm Barbara.
172
00:13:03,366 --> 00:13:05,619
Hi, Barbara.
173
00:13:09,998 --> 00:13:13,002
- Are you going somewhere?
- Excuse me?
174
00:13:13,084 --> 00:13:15,963
- You're all poshed up.
- Oh.
175
00:13:16,045 --> 00:13:18,548
I have an appointment.
176
00:13:18,798 --> 00:13:21,267
Later, in town.
177
00:13:25,847 --> 00:13:30,648
- Have you always lived here?
- Mum inherited it. It's her little joke.
178
00:13:30,727 --> 00:13:34,402
I only married her for the property.
Morning.
179
00:13:35,606 --> 00:13:37,483
- Did Pete go?
- Mm.
180
00:13:37,567 --> 00:13:41,322
- He was welcome to stay.
- He's not really into lunch.
181
00:13:42,363 --> 00:13:43,785
Cheers.
182
00:13:45,616 --> 00:13:48,085
Mm.
Are you interested in wine?
183
00:13:48,161 --> 00:13:52,257
Only the drinking part.
You?
184
00:13:52,332 --> 00:13:55,552
I spent the summer on the Amalfi coast...
185
00:13:55,626 --> 00:14:00,257
Here's trouble. Now, now, now,
now, now, now, easy, Rocky! Easy.
186
00:14:00,506 --> 00:14:02,349
Easy, peasy. Wheezy.
187
00:14:02,592 --> 00:14:08,645
I'd anticipated a suave young
lawyer and two perfect poppets.
188
00:14:08,931 --> 00:14:13,277
Not so. She's married
some crumbling patriarch.
189
00:14:13,436 --> 00:14:15,313
He's nearly as old as me.
190
00:14:15,438 --> 00:14:19,659
And then there's the daughter,
a pocket princess,
191
00:14:19,734 --> 00:14:23,113
and finally a somewhat tiresome
court jester.
192
00:14:23,196 --> 00:14:26,871
Ah, lovely. Thank you.
193
00:14:28,076 --> 00:14:30,704
- I'm going to be a wizard.
- Oh.
194
00:14:31,496 --> 00:14:35,342
- Is that when you're grown up?
- No. He's been cast in his school play.
195
00:14:35,416 --> 00:14:38,511
I'm gonna wear a
cape and my wand...
196
00:14:38,586 --> 00:14:43,808
Amongst next year's cultural highlights,
I greatly look forward to Benjamin Hart
197
00:14:43,883 --> 00:14:48,514
in the key role of "The Wizard", and I find
myself beside myself with anticipation.
198
00:14:48,596 --> 00:14:50,724
A rogue image swam through me,
199
00:14:50,807 --> 00:14:55,483
hubby's pruney old mouth
pursed at Sheba's breast.
200
00:15:02,485 --> 00:15:06,490
After lunch, a rather
mortifying family tradition.
201
00:15:06,572 --> 00:15:10,827
They do things differently
in bourgeois bohemia.
202
00:15:21,045 --> 00:15:23,173
Oh! Thank you.
203
00:15:28,469 --> 00:15:31,222
Come on. Come on.
204
00:15:31,305 --> 00:15:33,399
No.
205
00:15:58,583 --> 00:16:00,335
- You ready?
- Watch out.
206
00:16:00,418 --> 00:16:02,637
Yes!
207
00:16:02,962 --> 00:16:05,082
He took me away for our anniversary.
It was years ago.
208
00:16:05,089 --> 00:16:07,717
When we came back it was here,
209
00:16:07,800 --> 00:16:09,393
as if by magic.
210
00:16:09,677 --> 00:16:12,226
Oh!
211
00:16:12,513 --> 00:16:15,813
It was supposed to
be my studio, but
212
00:16:17,101 --> 00:16:20,196
it's more of a refuge, really.
213
00:16:20,271 --> 00:16:22,569
A room of one's own.
214
00:16:24,650 --> 00:16:26,618
Is this you?
215
00:16:27,737 --> 00:16:29,080
Mm.
216
00:16:29,238 --> 00:16:31,366
It was.
217
00:16:32,617 --> 00:16:35,245
Oh, I love these.
218
00:16:35,495 --> 00:16:36,710
Such vibrant colours.
219
00:16:36,736 --> 00:16:39,570
Take one. Take two.
Have the lot, actually.
220
00:16:39,624 --> 00:16:44,346
- I couldn't possibly.
- Honestly, no one else wants them.
221
00:16:44,420 --> 00:16:47,390
I'll treasure them.
222
00:16:47,465 --> 00:16:51,561
It must be exhausting, running
a family and teaching as well.
223
00:16:51,636 --> 00:16:55,061
Oh, I can't wait for
term to end.
224
00:16:55,139 --> 00:16:58,769
Roll on Christmas and
a month of sod all.
225
00:17:02,313 --> 00:17:06,113
I shouldn't have kidded
myself I could teach.
226
00:17:06,817 --> 00:17:10,947
It's just that I've spent the
last ten years looking after Ben
227
00:17:11,030 --> 00:17:13,874
and I was so desperate
to get out and do something,
228
00:17:13,950 --> 00:17:19,127
and finally we get him into this great
local school and I'm free to work and...
229
00:17:20,081 --> 00:17:24,382
- You're gonna be a terrific teacher.
- Thanks.
230
00:17:24,961 --> 00:17:28,966
But I'm bloody hopeless,
and everyone knows it.
231
00:17:29,090 --> 00:17:31,138
Children are feral.
232
00:17:31,300 --> 00:17:34,144
Don't let them sense
your anxiety.
233
00:17:36,472 --> 00:17:39,851
- How do you cope?
- Oh, I'm just a battle-axe.
234
00:17:40,476 --> 00:17:42,979
I'm not popular,
but they respect me.
235
00:17:43,396 --> 00:17:48,277
Well, you're popular with me. It's
strange. I feel like I can talk to you.
236
00:17:48,484 --> 00:17:51,283
She spoke of her vile mother,
237
00:17:52,154 --> 00:17:55,704
her grief over the
death of her father,
238
00:17:55,992 --> 00:17:58,996
the glory days when
Richard scooped her up
239
00:17:59,161 --> 00:18:05,168
and then jettisoned wife and children
for what she called a nonstop fuckfest.
240
00:18:06,168 --> 00:18:12,346
It's a peculiar trait of the privileged,
immediate incautious intimacy.
241
00:18:12,967 --> 00:18:17,063
But Sheba went well beyond
the tendencies of her class.
242
00:18:18,014 --> 00:18:20,688
She was utterly candid,
243
00:18:21,726 --> 00:18:25,026
a novice confessing to
the mother superior.
244
00:18:25,855 --> 00:18:30,076
You know, marriage and kids,
I mean, it's wonderful,
245
00:18:30,151 --> 00:18:33,405
but it doesn't give you meaning.
246
00:18:33,654 --> 00:18:37,284
It gives you an imperative
but it doesn't help you...
247
00:18:37,366 --> 00:18:42,213
My father always used to say,
you know, on the tube, "Mind the gap."
248
00:18:45,458 --> 00:18:51,090
I don't know. It's just the distance
between life as you dream it
249
00:18:51,172 --> 00:18:53,266
and
250
00:18:54,717 --> 00:18:56,936
life as it is.
251
00:18:59,722 --> 00:19:02,145
I know exactly what you mean.
252
00:19:09,565 --> 00:19:12,034
A gold-star day.
253
00:19:13,402 --> 00:19:16,576
I always knew we'd be friends.
254
00:19:16,947 --> 00:19:19,041
Our mutual reserve inhibited us,
255
00:19:19,116 --> 00:19:23,792
but now it is manifest,
a spiritual recognition.
256
00:19:25,164 --> 00:19:27,917
Many of you
will enjoy Christmas.
257
00:19:28,084 --> 00:19:31,088
S and I share the ability
258
00:19:31,253 --> 00:19:35,975
to see through the quotidian
awfulness of things.
259
00:19:37,885 --> 00:19:40,764
In a different, better age,
260
00:19:40,846 --> 00:19:43,941
we would be ladies of leisure,
lunching together,
261
00:19:44,016 --> 00:19:46,690
visiting galleries, travelling,
262
00:19:46,769 --> 00:19:49,067
putting the world to rights.
263
00:19:49,146 --> 00:19:52,946
We would be companions.
264
00:19:59,323 --> 00:20:02,998
Christ by highest heaven adored
265
00:20:03,077 --> 00:20:06,547
Christ the everlasting Lord
266
00:20:06,622 --> 00:20:09,592
Late in time behold him come
267
00:20:09,667 --> 00:20:12,921
Offspring of a virgin's womb
268
00:20:13,003 --> 00:20:16,223
It's taken.
I'm saving it for Sheba.
269
00:20:16,340 --> 00:20:17,466
Sorry.
270
00:20:17,550 --> 00:20:19,644
Hail the incarnate Deity
271
00:20:20,219 --> 00:20:22,847
Pleased as man with man to dwell
272
00:20:22,930 --> 00:20:26,434
Jesus, Emmanuel
273
00:20:26,517 --> 00:20:29,737
Hark! The herald angels sing
274
00:20:29,812 --> 00:20:34,363
Glory to the newborn King
275
00:21:31,081 --> 00:21:33,504
Very good.
Well done.
276
00:21:51,060 --> 00:21:53,154
Hark!
The herald angels sing
277
00:21:53,229 --> 00:21:56,073
"Glory to the newborn King"
278
00:21:56,148 --> 00:21:58,492
Hark! The herald angels sing
279
00:21:58,567 --> 00:22:01,491
"Glory to the newborn King"
280
00:22:01,570 --> 00:22:03,993
Hark!
The herald angels sing
281
00:22:04,073 --> 00:22:07,623
Glory to the newborn King
282
00:22:44,280 --> 00:22:46,453
Ben, pop it in the car,
sweetheart. Hello?
283
00:22:47,032 --> 00:22:49,751
I need to speak to you
about Steven Connolly.
284
00:22:51,287 --> 00:22:54,040
- Who?
- Let's not, shall we?
285
00:22:54,456 --> 00:22:58,256
Doubtless you're aware
you've committed a criminal of fence.
286
00:22:58,586 --> 00:23:00,964
I'll be with you at five.
287
00:23:05,426 --> 00:23:07,053
Let's go to the pub, OK?
288
00:23:10,264 --> 00:23:12,858
When will you tell them?
289
00:23:13,100 --> 00:23:15,478
I need to know the circumstances.
290
00:23:15,769 --> 00:23:18,147
You must inform me of everything.
291
00:23:21,233 --> 00:23:24,407
Actually, you were there
when I first saw him.
292
00:23:24,737 --> 00:23:27,206
I think you gave him a telling off.
293
00:23:27,489 --> 00:23:30,333
I gave him a slight ticking off.
294
00:23:30,659 --> 00:23:33,162
He dedicated his goal to me.
295
00:23:33,621 --> 00:23:36,340
It amused me, nothing more.
296
00:23:37,625 --> 00:23:42,131
Then a few days later he
came to see me.
297
00:23:42,504 --> 00:23:44,783
Would you have a
look at me drawings?
298
00:23:44,809 --> 00:23:47,626
I'll look in class.
You do Art, don't you?
299
00:23:48,010 --> 00:23:50,934
I'm not allowed.
I'm special needs.
300
00:23:51,347 --> 00:23:54,100
I gotta do extra reading instead.
301
00:23:54,350 --> 00:23:56,853
Did you do these at home?
302
00:24:05,527 --> 00:24:07,950
These are good.
303
00:24:08,364 --> 00:24:10,332
You can draw.
304
00:24:13,285 --> 00:24:16,835
If we pull strings for one child
the whole system will unravel.
305
00:24:16,914 --> 00:24:20,259
But he's talented.
He's found something he believes in.
306
00:24:20,334 --> 00:24:22,462
Well, they're all talented.
307
00:24:23,212 --> 00:24:26,432
You found your gem,
as Sue would say.
308
00:24:26,507 --> 00:24:31,354
I said that I would teach him after
school, but only if he felt like it.
309
00:24:31,428 --> 00:24:35,478
- It's our job, isn't it?
- Within specified hours and curriculum.
310
00:24:35,557 --> 00:24:39,312
Barbara, he came every
day for two weeks.
311
00:24:40,270 --> 00:24:43,490
Yes, I was flattered,
but more than that.
312
00:24:43,565 --> 00:24:47,069
I was excited to find someone
who wanted to learn.
313
00:24:47,152 --> 00:24:53,376
And he imagined this sort of helicopter
500 years ago. it does your brain in.
314
00:24:53,450 --> 00:24:56,795
But surely you must have
suspected his motives?
315
00:24:56,870 --> 00:25:01,717
I sensed he had a little crush
on me, but so what?
316
00:25:01,792 --> 00:25:03,886
It was innocent.
317
00:25:03,961 --> 00:25:07,215
That's so much better.
You've absolutely got that knuckle.
318
00:25:07,297 --> 00:25:09,391
Nailed it.
319
00:25:11,176 --> 00:25:15,431
- Do that again, Miss.
- Don't be silly. Off you go.
320
00:25:16,807 --> 00:25:21,404
- What are you having for tea, Miss?
- Probably buy something on the way home.
321
00:25:21,478 --> 00:25:23,572
- Are you a good cook?
- Not really.
322
00:25:23,647 --> 00:25:25,741
You suck?
323
00:25:29,361 --> 00:25:31,989
Go home, Steven.
324
00:25:42,291 --> 00:25:45,716
- That's when you should have stopped it.
- I did.
325
00:25:45,794 --> 00:25:47,967
I told him I wouldn't
teach him any more.
326
00:25:48,047 --> 00:25:51,176
But he refused to accept it.
He just kept coming back.
327
00:25:53,469 --> 00:25:55,563
Miss!
328
00:25:57,389 --> 00:25:59,733
It began to feel
like our secret,
329
00:25:59,808 --> 00:26:04,609
and secrets can be seductive.
330
00:26:15,324 --> 00:26:19,170
- D'you wanna come for a walk?
- Absolutely not.
331
00:26:19,787 --> 00:26:23,041
I'm going home to my family.
As should you.
332
00:26:23,123 --> 00:26:25,171
Miss!
333
00:26:28,337 --> 00:26:32,558
My dad's got the sack.
He's been taking it out on me.
334
00:26:32,633 --> 00:26:36,638
His father hit him. He didn't
tell his mum because she was ill.
335
00:26:36,720 --> 00:26:40,770
- Does your mother know?
- Kidney disease.
336
00:26:40,849 --> 00:26:44,774
- It's taking months for an operation.
- He was so vulnerable.
337
00:26:44,853 --> 00:26:47,652
If he does it again, you tell me.
338
00:26:47,898 --> 00:26:50,071
Thanks, Miss.
339
00:26:51,068 --> 00:26:53,116
You're beautiful, Miss.
340
00:26:53,195 --> 00:26:54,947
You don't know how
beautiful you are.
341
00:27:02,204 --> 00:27:06,254
I hadn't been pursued
like this for years.
342
00:27:06,333 --> 00:27:11,214
I knew it was wrong and immoral
and completely ridiculous,
343
00:27:11,296 --> 00:27:14,015
but I don't know.
344
00:27:14,091 --> 00:27:16,640
I just allowed it to happen.
345
00:27:16,718 --> 00:27:18,766
The boy is 15!
346
00:27:21,306 --> 00:27:25,277
- But he's quite mature for his age.
- "But" is not a helpful word here.
347
00:27:26,854 --> 00:27:29,357
This is going to sound sick
348
00:27:30,774 --> 00:27:37,202
but something in me felt entitled. You
know, I've been good all my adult life.
349
00:27:37,281 --> 00:27:41,787
I've been a decent wife,
dutiful mother, coping with Ben.
350
00:27:42,536 --> 00:27:46,666
This voice inside me kept saying,
"Why shouldn't you be bad?
351
00:27:46,748 --> 00:27:50,969
"You know, why shouldn't you transgress?
You've earned the right."
352
00:27:51,044 --> 00:27:52,546
I said get out, Denzel.
353
00:27:52,629 --> 00:27:57,055
The rest of you get on
with your work, please.
354
00:27:57,134 --> 00:27:59,432
Hurry up.
355
00:28:26,622 --> 00:28:29,876
Sue phoned.
OK if I meet her for a drink?
356
00:28:30,751 --> 00:28:33,675
Sure.
I'll put bug-a-lugs to bed.
357
00:28:48,227 --> 00:28:50,321
Evening, Miss.
358
00:29:21,343 --> 00:29:23,641
Make yourself comfortable.
359
00:29:23,720 --> 00:29:27,816
It's incredibly important
we keep this secret.
360
00:29:30,852 --> 00:29:33,981
- Does anyone know you're here?
- No.
361
00:29:38,485 --> 00:29:40,487
Miss.
362
00:29:40,570 --> 00:29:43,540
I'm no genius,
but I ain't a dickhead.
363
00:29:44,283 --> 00:29:46,206
I won't tell no one.
364
00:29:46,535 --> 00:29:48,788
You can trust me.
365
00:29:51,581 --> 00:29:54,801
We'd both get into
terrible trouble.
366
00:30:19,192 --> 00:30:22,492
It was easy,
like having another drink
367
00:30:22,571 --> 00:30:25,450
when you know you shouldn't.
368
00:30:28,577 --> 00:30:30,830
Can I smoke, Miss?
369
00:30:31,079 --> 00:30:35,425
You can do what you want,
but enough of this "Miss".
370
00:30:45,344 --> 00:30:47,767
Were you a model once?
371
00:30:49,348 --> 00:30:52,477
Well, you should have been.
You're well fit.
372
00:30:52,893 --> 00:30:55,021
Gosh, but don't I know it.
373
00:30:55,228 --> 00:30:57,526
You're into The Streets?
374
00:30:58,106 --> 00:31:00,359
Well, my daughter is.
375
00:31:01,485 --> 00:31:04,284
Is she the same age as me?
376
00:31:04,488 --> 00:31:06,661
None of your beeswax.
377
00:31:11,453 --> 00:31:14,798
Well, anyway,
the point is you're fit.
378
00:31:17,292 --> 00:31:19,545
Well, so are you.
379
00:31:19,795 --> 00:31:25,177
You reckon? My sister thinks
I look like a bollock with measles.
380
00:31:27,010 --> 00:31:29,479
You've done my brain in.
381
00:31:59,668 --> 00:32:02,638
You wanna do it again?
382
00:32:04,172 --> 00:32:06,015
What?
383
00:32:08,218 --> 00:32:10,186
Yes.
384
00:32:10,929 --> 00:32:13,057
I wanna do it again.
385
00:32:16,685 --> 00:32:19,029
I wanna do it again.
386
00:32:20,689 --> 00:32:22,942
The day we met,
387
00:32:23,775 --> 00:32:25,322
it had already begun?
388
00:32:27,362 --> 00:32:28,909
Yes.
389
00:32:28,989 --> 00:32:31,492
Deputy head in the morning.
390
00:32:31,575 --> 00:32:35,751
Noble sentiment, Connolly.
Next time, words, not fists.
391
00:32:35,829 --> 00:32:37,957
Get inside, both of you.
392
00:32:38,039 --> 00:32:44,513
- And you had further relations that day?
- We went to the art room.
393
00:32:44,588 --> 00:32:48,218
Well, I'm glad I was such an aphrodisiac.
I was trying to help you.
394
00:32:48,300 --> 00:32:51,349
You did. I'm incredibly grateful.
395
00:32:51,428 --> 00:32:54,227
You've been such a good friend.
396
00:32:55,724 --> 00:32:58,193
Not reciprocated, it seems.
397
00:33:01,938 --> 00:33:05,067
I desperately wanted
to confess to you.
398
00:33:06,067 --> 00:33:07,910
But how could I?
399
00:33:08,778 --> 00:33:10,280
Barbara?
400
00:33:10,572 --> 00:33:14,076
It would have put you
in an impossible situation.
401
00:33:16,328 --> 00:33:18,706
I so wish I had.
402
00:33:18,914 --> 00:33:21,713
You would have made me see sense.
403
00:33:22,042 --> 00:33:25,592
And then I realised
my fury had blinded me.
404
00:33:26,421 --> 00:33:29,925
There was a magnificent
opportunity here.
405
00:33:30,258 --> 00:33:33,353
Can we go inside?
I'm absolutely freezing.
406
00:33:36,431 --> 00:33:41,028
With stealth, I might secure
the prize long term,
407
00:33:41,102 --> 00:33:44,231
forever in my debt.
408
00:33:44,689 --> 00:33:47,943
I could gain everything
409
00:33:48,318 --> 00:33:50,412
by doing nothing.
410
00:33:52,864 --> 00:33:54,958
Look...
411
00:33:56,535 --> 00:34:01,416
I know you have to tell them.
You know, the head, the school.
412
00:34:01,790 --> 00:34:05,044
All I ask is that you wait
till the New Year.
413
00:34:06,169 --> 00:34:10,424
I'm begging you. Please let me have
this Christmas with my family.
414
00:34:10,632 --> 00:34:13,932
Oh, you poor thing.
415
00:34:14,970 --> 00:34:17,143
You've got yourself into a state?
416
00:34:18,598 --> 00:34:20,566
I'm not going to report you.
417
00:34:21,434 --> 00:34:25,484
I want to help you,
to support you through this.
418
00:34:30,360 --> 00:34:33,079
You're not going to tell?
419
00:34:35,365 --> 00:34:37,834
- You won't tell anyone?
- Who would it benefit?
420
00:34:37,993 --> 00:34:41,418
Not you or the boy,
and certainly not the school.
421
00:34:42,038 --> 00:34:44,291
No, this is a private matter,
422
00:34:45,125 --> 00:34:48,049
and we must keep it so.
423
00:34:49,337 --> 00:34:50,930
Yes.
424
00:34:56,386 --> 00:34:58,514
- Maybe I should resign.
- Oh, no.
425
00:34:58,597 --> 00:35:00,691
No, that might alert suspicion.
426
00:35:00,765 --> 00:35:06,067
No, you must stay at the school,
but the affair must end.
427
00:35:06,313 --> 00:35:08,657
Your solemn promise.
428
00:35:10,859 --> 00:35:13,328
I can't help you if
you don't promise.
429
00:35:14,446 --> 00:35:16,448
I promise.
430
00:35:19,367 --> 00:35:22,337
So you'll tell him straight
after Christmas?
431
00:35:22,412 --> 00:35:25,086
- It's all for the best.
- I know.
432
00:35:25,165 --> 00:35:29,261
Thank you so much.
You've been so brilliant.
433
00:35:29,336 --> 00:35:32,089
And you'll tell me
when it's done?
434
00:35:36,593 --> 00:35:39,142
Oh! You never said.
435
00:35:39,429 --> 00:35:42,182
Standard issue for spinsters.
436
00:35:42,849 --> 00:35:45,477
She's been off her food.
I'm worried about her.
437
00:35:45,560 --> 00:35:49,235
There's a terrific vet up the road.
He was great with Ben's rabbit.
438
00:35:49,689 --> 00:35:51,856
Got many people coming tomorrow?
439
00:35:51,882 --> 00:35:55,266
My lot, Richard's lot,
including first wife.
440
00:35:55,487 --> 00:35:57,831
Oh. And your mother?
441
00:35:58,239 --> 00:36:00,162
Oh, yes.
442
00:36:00,241 --> 00:36:02,994
- Well, happy Christmas.
- Yeah. You, too.
443
00:36:03,078 --> 00:36:05,627
Thank you so much.
444
00:36:05,789 --> 00:36:07,416
Courage, mon brave.
445
00:36:07,582 --> 00:36:12,053
And bon voyage to
her little leprechaun.
446
00:36:14,422 --> 00:36:18,518
Sheba and I share
a deep understanding now.
447
00:36:20,679 --> 00:36:22,932
No one can violate
448
00:36:23,014 --> 00:36:25,608
our magnificent complicity.
449
00:36:25,767 --> 00:36:28,691
No! Wait till tomorrow!
Stop.
450
00:36:30,480 --> 00:36:32,608
You've been gone ages.
451
00:36:32,816 --> 00:36:34,113
Oh.
452
00:36:34,317 --> 00:36:37,161
Barbara was a little...
Some school thing.
453
00:36:37,445 --> 00:36:40,289
- How's his nibs?
- Oh, still awake.
454
00:36:40,615 --> 00:36:44,119
He's madly excited.
I said he could stay up for you.
455
00:36:44,577 --> 00:36:45,749
And Polly?
456
00:36:46,913 --> 00:36:48,631
- Depressed.
- Oh.
457
00:36:48,790 --> 00:36:50,588
Pete phoned.
458
00:36:50,875 --> 00:36:52,718
They had a row
459
00:36:53,044 --> 00:36:55,388
and he's not coming tomorrow.
460
00:36:56,381 --> 00:36:58,267
D'you think he's bad news?
461
00:36:58,293 --> 00:37:01,628
Well, these older men
can be very dodgy.
462
00:37:19,028 --> 00:37:21,326
Did Daddy tell you?
463
00:37:24,409 --> 00:37:28,255
He's gonna bin me, I know it.
464
00:37:28,329 --> 00:37:30,423
You're very lovely, darling.
465
00:37:30,498 --> 00:37:33,593
He's clever enough
to appreciate it.
466
00:37:33,668 --> 00:37:36,137
I'm fat as fuck, Mum.
467
00:37:38,256 --> 00:37:40,725
He'll be back.
468
00:37:41,009 --> 00:37:43,011
I can't live without him.
469
00:37:43,303 --> 00:37:45,397
Oh...
470
00:37:47,557 --> 00:37:51,778
Her fetish for the boy was
simply her snobbery manifested.
471
00:37:51,853 --> 00:37:54,197
He's working class
and he likes art,
472
00:37:54,272 --> 00:37:57,446
as if he were a monkey who just
strolled out of a rainforest
473
00:37:57,525 --> 00:38:00,995
and asked for a gin and tonic.
474
00:38:05,700 --> 00:38:09,295
Have you heard from
that friend of yours, Barbara?
475
00:38:09,370 --> 00:38:12,670
Bar? Wakey-wakey.
476
00:38:12,749 --> 00:38:16,595
Lorraine was asking if you'd heard
from that nice friend of yours.
477
00:38:16,669 --> 00:38:18,763
- Who?
- Jennifer Dodd.
478
00:38:20,340 --> 00:38:21,592
Oh.
479
00:38:21,674 --> 00:38:24,427
She left the school.
480
00:38:24,511 --> 00:38:27,139
She's teaching in a
primary at Stoke.
481
00:38:27,889 --> 00:38:32,486
There's a chap, apparently.
I heard they're engaged.
482
00:38:36,189 --> 00:38:38,317
But it's true, it would be insane,
wouldn't it?
483
00:38:38,399 --> 00:38:41,403
It's the most ridiculous
time for him to sell.
484
00:38:41,486 --> 00:38:43,989
Well, that's what I said.
485
00:38:44,239 --> 00:38:46,207
I know.
He should give me a ring.
486
00:38:46,282 --> 00:38:49,081
It's absolute madness
for him. I'm happy to...
487
00:38:49,160 --> 00:38:51,128
There you are, darling.
488
00:38:51,204 --> 00:38:54,959
...Victorian parent or something.
I'm nothing of the kind!
489
00:38:55,041 --> 00:38:58,295
Darling, can we have gravy?
There's no gravy. Sorry.
490
00:38:58,378 --> 00:39:00,972
Why can't we just have...
491
00:39:27,282 --> 00:39:30,126
God knows.
But this is what she's like.
492
00:39:30,201 --> 00:39:34,581
Ever since Ronald died,
she's drifted inexorably.
493
00:39:34,664 --> 00:39:39,511
You see, her father was
an exceptional man. Exceptional.
494
00:39:39,919 --> 00:39:42,047
Bathsheba's a loner,
I'm afraid.
495
00:39:42,130 --> 00:39:45,851
She's beautiful, thank God,
and it's got her through,
496
00:39:45,925 --> 00:39:49,930
but it's not quite the same
as possessing substance.
497
00:39:58,271 --> 00:39:59,443
Happy Christmas.
498
00:39:59,522 --> 00:40:02,196
What are you doing here?
Everyone's inside.
499
00:40:02,442 --> 00:40:05,036
Aren't you gonna open it?
500
00:40:09,991 --> 00:40:13,120
It's made of real fake gold.
501
00:40:16,497 --> 00:40:19,091
- Thank you.
- What's up?
502
00:40:19,500 --> 00:40:21,594
I haven't heard from you.
503
00:40:25,632 --> 00:40:27,851
I can't see you any more.
504
00:40:28,718 --> 00:40:30,686
I'm sorry. I...
505
00:40:31,846 --> 00:40:33,769
I just can't. It's over.
506
00:40:35,058 --> 00:40:38,028
- Why?
- Bash?
507
00:40:38,102 --> 00:40:39,399
Bash!
508
00:40:40,063 --> 00:40:41,815
She's not here.
509
00:40:46,319 --> 00:40:48,538
Was that your dad?
510
00:40:50,531 --> 00:40:51,874
No.
511
00:40:51,950 --> 00:40:54,044
He's an uncle.
512
00:40:56,788 --> 00:41:00,838
- Do you wanna end it?
- Please don't look at me like that.
513
00:41:00,917 --> 00:41:03,386
- Have you gone off me?
- No.
514
00:41:04,671 --> 00:41:08,141
You should go.
Please, don't make...
515
00:41:08,967 --> 00:41:10,765
Just go.
516
00:41:31,197 --> 00:41:33,495
She gave me what?
517
00:41:33,574 --> 00:41:37,044
- What colour are they?
- Is it Pete?
518
00:42:01,811 --> 00:42:05,486
I long to phone S,
but it's late.
519
00:42:06,858 --> 00:42:11,034
Poor girl, all alone
with her awful family.
520
00:42:12,071 --> 00:42:16,201
Our lives are acutely similar
in so many respects.
521
00:42:16,409 --> 00:42:19,083
Sis?
522
00:42:21,873 --> 00:42:23,841
Oh.
523
00:42:23,916 --> 00:42:27,716
Writing the old diary?
I can't imagine how you keep at it.
524
00:42:27,795 --> 00:42:30,093
I'd have nothing to say.
525
00:42:31,841 --> 00:42:33,843
Aw.
526
00:42:35,261 --> 00:42:37,605
Hello.
527
00:42:37,805 --> 00:42:42,436
You know you're welcome whenever
you want, not just once a year.
528
00:42:43,728 --> 00:42:47,107
It's just that I'm rather
busy at the moment.
529
00:42:47,273 --> 00:42:49,992
Your racy London life.
530
00:42:50,151 --> 00:42:52,449
I'm glad it's so full.
531
00:42:56,282 --> 00:43:00,037
I'm sorry about Jennifer.
She was lovely.
532
00:43:02,330 --> 00:43:06,585
Is there anyone else?
Someone else who's special?
533
00:43:07,668 --> 00:43:09,841
I don't know what you mean.
534
00:43:10,171 --> 00:43:12,594
I... I didn't mean to pry.
535
00:43:33,486 --> 00:43:34,829
Belated Christmas present.
536
00:43:35,613 --> 00:43:37,536
Oh, thank you.
537
00:43:40,451 --> 00:43:42,328
Oh, my word.
538
00:43:42,995 --> 00:43:44,793
Asprey.
539
00:43:58,553 --> 00:44:01,227
How is she?
540
00:44:03,224 --> 00:44:05,727
You are the most wonderful friend.
541
00:44:22,285 --> 00:44:24,708
Any good?
542
00:44:26,497 --> 00:44:28,591
It's a masterpiece.
543
00:44:30,042 --> 00:44:32,795
Don't they teach you anything?
544
00:44:46,392 --> 00:44:48,645
We used to worship her.
545
00:44:57,987 --> 00:45:00,456
- Take it off.
- What's it for?
546
00:45:00,698 --> 00:45:03,952
Just take it off, please.
I'm still making it.
547
00:45:04,035 --> 00:45:06,129
Yeah, but why?
548
00:45:07,371 --> 00:45:10,295
- It's for my son.
- But he's 12, isn't he?
549
00:45:10,374 --> 00:45:13,423
He's got Dawn's syndrome.
550
00:45:17,423 --> 00:45:19,471
You never said.
551
00:45:21,928 --> 00:45:23,646
Right.
552
00:45:25,223 --> 00:45:27,317
Sorry.
553
00:45:39,820 --> 00:45:41,618
Oh...
554
00:45:41,822 --> 00:45:43,870
Oh.
555
00:45:44,575 --> 00:45:47,375
I'm sure she's
had a very happy life.
556
00:45:47,401 --> 00:45:48,355
Well, yes.
557
00:45:48,412 --> 00:45:51,382
She has. Thank you.
558
00:45:51,457 --> 00:45:54,427
We can make her more comfortable
for the next few weeks,
559
00:45:54,502 --> 00:45:57,676
but it will be weeks
rather than months.
560
00:45:58,798 --> 00:46:01,392
You've had a terrible shock.
561
00:46:03,344 --> 00:46:06,143
Where's Richard?
I don't want to disturb you.
562
00:46:06,347 --> 00:46:09,817
It's fine. Everyone's out.
563
00:46:13,479 --> 00:46:15,857
Can they treat her?
564
00:46:16,232 --> 00:46:19,281
He says it's just a
matter of weeks.
565
00:46:21,195 --> 00:46:23,448
- She's only a pet.
- Oh, no.
566
00:46:23,531 --> 00:46:26,410
I cried for weeks
when our dog died. Weeks.
567
00:46:26,492 --> 00:46:28,870
One does get so attached.
568
00:46:40,214 --> 00:46:42,558
I should leave you in peace.
569
00:46:44,427 --> 00:46:46,521
Yeah.
570
00:46:56,480 --> 00:46:59,575
- I like that top. It suits you.
- Oh. Thanks.
571
00:47:04,238 --> 00:47:06,912
When I was at school
572
00:47:07,241 --> 00:47:12,088
if one of us had had some
bad news or was a bit down,
573
00:47:12,913 --> 00:47:14,915
we used to stroke each other.
574
00:47:15,249 --> 00:47:20,426
You know, someone would do one arm
and someone else the other.
575
00:47:22,048 --> 00:47:24,267
It was a wonderful sensation.
576
00:47:24,425 --> 00:47:26,393
Did you do that at your school?
577
00:47:27,470 --> 00:47:29,097
No.
578
00:47:29,347 --> 00:47:32,021
It's incredibly relaxing
579
00:47:33,434 --> 00:47:36,233
for the giver and the receiver.
580
00:47:43,110 --> 00:47:45,579
- Close your eyes. No, no, really.
- Oh...
581
00:47:45,654 --> 00:47:48,157
It doesn't work if you don't.
582
00:48:26,404 --> 00:48:28,998
- There's a good girl.
- That's enough.
583
00:48:29,115 --> 00:48:30,366
No, close your eyes.
584
00:48:30,392 --> 00:48:33,520
Look, I really think
that's enough, Barbara.
585
00:48:41,919 --> 00:48:44,968
There's someone in your garden!
He came over the wall.
586
00:48:45,047 --> 00:48:48,176
It's probably the neighbour's boy,
lost his football.
587
00:48:48,259 --> 00:48:50,105
No, he's going into
the summer house!
588
00:48:50,131 --> 00:48:52,414
It's just a kid from next door.
Forget it.
589
00:49:01,522 --> 00:49:06,323
Where are you? I've been dreaming
about your hot, sweet cunt all morning.
590
00:49:06,902 --> 00:49:08,620
Hello?
591
00:49:10,448 --> 00:49:13,577
- Hello?
- Richard's on his way home.
592
00:49:13,659 --> 00:49:18,916
No, I can't. No, I can't. I'll call you.
Barbara! Barbara, I'm sorry! I'm sorry!
593
00:49:19,748 --> 00:49:22,547
I'm so sorry. Bar.
594
00:49:22,626 --> 00:49:25,129
I tried to end it, honestly.
I just couldn't.
595
00:49:25,212 --> 00:49:28,807
I risked everything for you,
and in return you humiliate me.
596
00:49:28,883 --> 00:49:33,480
I didn't mean to upset you. I need your help
more than ever. Please don't go like this.
597
00:49:33,554 --> 00:49:36,603
- You promised to end it. Why didn't you?
- Because I...
598
00:49:36,682 --> 00:49:38,480
What? You're in love?
599
00:49:38,559 --> 00:49:42,985
And the child, do you imagine he
reciprocates your soppy feelings?
600
00:49:43,230 --> 00:49:47,531
I dare say he's fascinated by the neurotic
compulsions of a middle-class lady
601
00:49:47,610 --> 00:49:49,829
- with marital problems.
- Bar...
602
00:49:49,904 --> 00:49:52,077
There's nothing
crueller than boys.
603
00:49:52,156 --> 00:49:55,285
Once he's had his fill
he'll discard you like an old rag.
604
00:49:55,367 --> 00:49:56,619
You're not young!
605
00:49:58,996 --> 00:50:01,670
I say this to help you.
End it now.
606
00:50:03,751 --> 00:50:06,174
- Yeah. I'm thinking.
- Don't think. Do.
607
00:50:06,253 --> 00:50:10,224
Do, do, do, do! Or shall I sit here doing
my nails till your husband returns?
608
00:50:10,424 --> 00:50:14,054
- No, no, no! Please. I'll do it.
- Well, what are you waiting for?
609
00:50:36,700 --> 00:50:38,828
Mr. Connolly.
610
00:50:38,911 --> 00:50:42,916
I'm Mrs. Hart from St George's.
Steven's not in trouble.
611
00:50:42,998 --> 00:50:45,581
I need to talk to him
about an art project...
612
00:50:45,607 --> 00:50:47,403
Oh, yeah. Come in. Come in.
613
00:50:47,461 --> 00:50:51,011
- Thank you.
- It's just upstairs there.
614
00:50:54,343 --> 00:50:58,314
It's good of you to give him extra
lessons. It's the first on your left.
615
00:50:58,389 --> 00:51:01,609
It's probably best to knock.
616
00:51:09,275 --> 00:51:11,292
So that's your vicious father?
617
00:51:11,318 --> 00:51:14,477
You wanted a sob story,
I gave it to you.
618
00:51:14,530 --> 00:51:16,874
- You lied to me.
- Oh, sorry, Miss!
619
00:51:17,116 --> 00:51:19,164
You prefer it if I
live in a shithole?
620
00:51:19,243 --> 00:51:21,371
And your mother?
621
00:51:21,453 --> 00:51:23,672
I think she's gonna pull through.
622
00:51:23,747 --> 00:51:26,842
What do you want?
What are you doing here?
623
00:51:30,212 --> 00:51:31,930
They're gonna expel me now!
624
00:51:32,089 --> 00:51:35,389
No, they won't.
I'll get the blame if she tells.
625
00:51:35,843 --> 00:51:37,686
As if she won't!
626
00:51:38,012 --> 00:51:40,185
She likes me. She might not.
627
00:51:40,431 --> 00:51:43,856
Likes you how? Like that?
You giving her one and all?
628
00:51:44,059 --> 00:51:46,232
Why are you being so cruel?
629
00:51:46,562 --> 00:51:48,781
Why, Steven?
630
00:51:49,982 --> 00:51:52,952
I really like you.
You're a nice person
631
00:51:53,027 --> 00:51:55,826
and you've been cool
and it's been great, OK?
632
00:51:55,904 --> 00:52:00,159
But it was supposed to be fun,
and now it's a serious thing.
633
00:52:02,411 --> 00:52:08,384
Whatever shit you're working out, you
know, your husband, your kid, you...
634
00:52:10,044 --> 00:52:12,297
I don't know.
635
00:52:12,379 --> 00:52:14,677
I can't help you.
636
00:53:06,183 --> 00:53:11,280
As my mother would have said,
the boy done her like a kipper.
637
00:53:13,232 --> 00:53:17,078
She has nowhere to
turn but trusty old Bar.
638
00:53:24,618 --> 00:53:28,839
She mopes and mourns
for her pubescent paramour
639
00:53:31,125 --> 00:53:35,471
but she knows my interventions
have saved her life
640
00:53:36,797 --> 00:53:39,550
and she is sweetly grateful.
641
00:53:40,551 --> 00:53:44,852
Her betrayal hurt me
more than I dare show,
642
00:53:44,930 --> 00:53:46,978
but I will forgive her
643
00:53:47,224 --> 00:53:48,976
and heal myself in private.
644
00:53:50,519 --> 00:53:52,897
She's worth it, this one.
645
00:53:53,522 --> 00:53:55,820
She's the one I've waited for.
646
00:53:59,820 --> 00:54:03,495
She's beginning to understand that
her dalliance with Master Connolly
647
00:54:03,574 --> 00:54:06,418
was a consequence
of her dead marriage.
648
00:54:06,493 --> 00:54:11,750
It's a sham fuelled only
by the memory of former glories.
649
00:54:14,001 --> 00:54:16,971
Whereas we are going
through the fire,
650
00:54:17,045 --> 00:54:21,892
forging our friendship
with a stronger bond each day.
651
00:54:23,427 --> 00:54:26,977
In fact, we are now entering
652
00:54:27,097 --> 00:54:29,976
a delicate new phase.
653
00:54:30,934 --> 00:54:34,188
We are silently and stealthily
654
00:54:34,354 --> 00:54:38,860
negotiating the terms
of a life lived together.
655
00:54:40,027 --> 00:54:42,496
Now more than ever,
656
00:54:42,571 --> 00:54:45,871
we are bound by the
secrets we share.
657
00:54:48,035 --> 00:54:54,543
I'm invited to drop in on them this
summer at their house in the Dordogne.
658
00:54:56,168 --> 00:54:58,421
I might just do that.
659
00:55:05,469 --> 00:55:09,064
I once sat here discussing
Elgar for three hours.
660
00:55:09,139 --> 00:55:12,268
- God, who with?
- Oh, just a friend.
661
00:55:12,351 --> 00:55:15,981
Jennifer.
This was our haunt.
662
00:55:19,608 --> 00:55:23,488
We were quite chummy for
a while, but poor thing,
663
00:55:23,570 --> 00:55:27,825
- she suffered from a terrible depression.
- Oh.
664
00:55:27,908 --> 00:55:31,788
I tried to help,
but she rather unravelled.
665
00:55:31,870 --> 00:55:34,623
She became alarmingly deluded.
666
00:55:34,706 --> 00:55:37,300
Did she go to hospital?
667
00:55:37,376 --> 00:55:38,923
No.
668
00:55:39,002 --> 00:55:41,096
No, she got a job in Stoke.
669
00:55:42,256 --> 00:55:44,350
- When was this?
- Last summer.
670
00:55:44,424 --> 00:55:49,851
- But I feel I should have done more.
- I'm sure she knows you did your best.
671
00:55:49,930 --> 00:55:52,024
Such a sensitive person.
672
00:55:52,683 --> 00:55:55,061
One conceals it, of course.
673
00:56:00,482 --> 00:56:06,535
People languish for years with partners
who are clearly from another planet.
674
00:56:06,613 --> 00:56:11,460
We want so much to believe
that we've found our other.
675
00:56:12,661 --> 00:56:18,634
It takes courage to recognise the real
as opposed to the convenient.
676
00:56:20,544 --> 00:56:25,050
When I was young I had
such a vision of myself.
677
00:56:25,132 --> 00:56:31,139
I dreamed I'd be someone to be
reckoned with, you know, in the world.
678
00:56:31,221 --> 00:56:33,644
But one learns one's scale.
679
00:56:38,437 --> 00:56:41,782
I've such a dread of
ending my days alone.
680
00:56:41,857 --> 00:56:44,451
Yes. I... We all do.
681
00:56:44,526 --> 00:56:49,373
But recently I've allowed myself
to think that I may not be.
682
00:56:53,994 --> 00:56:56,292
Am I wrong?
683
00:56:59,291 --> 00:57:01,714
No.
684
00:57:14,973 --> 00:57:17,317
Do you want to stay?
685
00:57:17,392 --> 00:57:22,614
Sometimes people find it comforting
to see them at peace.
686
00:57:22,689 --> 00:57:27,536
Would you like to come back
in 20 minutes to say goodbye?
687
00:57:35,786 --> 00:57:39,461
- Have you got your seat belt on?
- Oh, no. What the fuck?
688
00:57:39,539 --> 00:57:42,918
- Oh, God, not her!
- Shut up. I won't be a minute.
689
00:57:43,001 --> 00:57:48,553
- Mum, don't get out of the car!
- Is it Portia? Oh, no.
690
00:57:49,716 --> 00:57:52,686
I've got to go back
to the vet's after it's done.
691
00:57:52,761 --> 00:57:55,184
Will you come with me?
I can't on my own.
692
00:57:55,389 --> 00:57:59,895
Of course I would. It's just that
Ben's doing his play at his school...
693
00:57:59,977 --> 00:58:02,821
- Play?
- We're all going. We're late, actually.
694
00:58:02,896 --> 00:58:06,196
- Someone has died!
- I... I know.
695
00:58:07,067 --> 00:58:10,742
- And it's terribly sad.
- You owe me this!
696
00:58:10,821 --> 00:58:13,870
Ben, can't you make her vanish?
Use your wand.
697
00:58:13,949 --> 00:58:17,374
He's doing a show for
the first time in his life.
698
00:58:17,452 --> 00:58:20,080
That's your choice, is it?
699
00:58:21,081 --> 00:58:22,799
Why don't you come?
700
00:58:23,166 --> 00:58:25,339
I thought you understood
what friendship means.
701
00:58:26,086 --> 00:58:28,464
He's my child. He's my son.
702
00:58:29,423 --> 00:58:32,677
- He's just a little boy.
- Don't play the good mother with me.
703
00:58:32,926 --> 00:58:36,180
Could you tell me what's going on?
Is this some kind of coven?
704
00:58:36,263 --> 00:58:37,685
I can explain perfectly.
705
00:58:37,764 --> 00:58:39,983
Barbara's had some bad
news about her cat.
706
00:58:40,225 --> 00:58:43,695
My condolences. Poor pussy.
Now, can I have my wife back, please?
707
00:58:43,770 --> 00:58:46,193
- I don't like your tone.
- Why is she here?
708
00:58:46,273 --> 00:58:49,243
What kind of fucking spell
has she cast on you?
709
00:58:49,317 --> 00:58:53,823
- Ben is getting stressed. He's gonna blow!
- Oh, for God's sake. Get in the car!
710
00:58:53,905 --> 00:58:56,954
Give me a minute, will you?
I can handle this.
711
00:58:57,034 --> 00:58:59,378
I'm to be handled, am I?
Like toxic waste?
712
00:58:59,453 --> 00:59:03,879
You see me on sufferance.
I'm an imposition to be tolerated.
713
00:59:03,957 --> 00:59:08,428
No, of course not. I love our time
together. I'm your good, good friend.
714
00:59:08,503 --> 00:59:10,096
Then stay with me.
715
00:59:10,172 --> 00:59:11,248
I would if I could.
716
00:59:11,274 --> 00:59:15,124
I'm desperately sorry about Portia,
but you can see, I have to go.
717
00:59:15,177 --> 00:59:19,057
Think very carefully, madam.
Be aware of the consequences.
718
00:59:19,139 --> 00:59:21,393
Don't make this mean
any more than it is.
719
00:59:21,419 --> 00:59:22,384
Stay with me.
720
00:59:24,019 --> 00:59:26,442
- I don't know what I'll do.
- Let's go!
721
00:59:26,521 --> 00:59:30,071
- Look, I'll call you, I promise.
- Come on!
722
00:59:34,780 --> 00:59:37,033
They always let you
down in the end.
723
00:59:37,699 --> 00:59:40,293
Jennifer said I was too intense.
724
00:59:40,368 --> 00:59:42,496
Meaning what, exactly?
725
00:59:42,579 --> 00:59:46,254
That I am loyal in my friendships?
726
00:59:46,333 --> 00:59:49,678
That I will go to the ends of
the earth for someone I admire?
727
00:59:49,920 --> 00:59:52,173
Shazam!
728
01:00:17,197 --> 01:00:19,916
Not disturbing you, am I?
729
01:00:21,993 --> 01:00:24,371
It's just...
730
01:00:24,871 --> 01:00:26,999
I need to talk to you
about Mrs. Hart.
731
01:00:29,042 --> 01:00:31,795
- Sheba.
- Ah.
732
01:00:32,504 --> 01:00:34,552
It's a bit delicate.
733
01:00:34,923 --> 01:00:36,049
Can I come in?
734
01:00:49,604 --> 01:00:52,073
- Tea?
- Oh, lovely, thanks.
735
01:00:56,444 --> 01:00:59,072
You haven't got a biscuit?
736
01:01:05,328 --> 01:01:07,422
Cheers.
737
01:01:10,083 --> 01:01:13,678
- Would you like me to take your hat?
- Ah. Been up the Lane.
738
01:01:13,753 --> 01:01:16,131
White Hart Lane,
home of the mighty Spurs.
739
01:01:16,214 --> 01:01:19,593
- Were you victorious?
- Three-nil. Jermain Defoe. Get in there!
740
01:01:22,596 --> 01:01:26,271
My father was a supporter
of Charlton Athletic.
741
01:01:27,392 --> 01:01:29,895
Never seemed to give
him any pleasure.
742
01:01:30,270 --> 01:01:31,772
Where's the moggy?
743
01:01:32,647 --> 01:01:34,069
She's dead.
744
01:01:35,567 --> 01:01:37,615
Oh, dear.
745
01:01:38,278 --> 01:01:41,532
Oh, my condolences. Aw.
746
01:01:44,367 --> 01:01:46,620
Oh, is this not a good time?
747
01:01:47,037 --> 01:01:49,165
It's a very good time.
748
01:02:01,468 --> 01:02:03,846
- Mrs. Hart.
- Yeah.
749
01:02:04,763 --> 01:02:06,765
It's just...
750
01:02:06,973 --> 01:02:10,102
Anything you tell me
will be in strictest confidence.
751
01:02:12,103 --> 01:02:16,074
Well, the thing is,
I was wondering if she's
752
01:02:17,817 --> 01:02:20,286
ever mentioned me.
753
01:02:21,696 --> 01:02:23,790
Does she ever mention me?
754
01:02:25,075 --> 01:02:28,500
Let me think.
No, never.
755
01:02:29,371 --> 01:02:30,964
Actually, yes.
756
01:02:31,456 --> 01:02:34,710
She mentioned you had invested
in a new shirt last term.
757
01:02:34,918 --> 01:02:37,341
Splashed out at Nicole Farhi.
758
01:02:39,005 --> 01:02:44,478
Thing is, over the last few months... Well,
ever since I met her, really, I've...
759
01:02:45,762 --> 01:02:48,436
Brian, are you in love?
760
01:02:49,975 --> 01:02:52,244
I've been a bit bloody
obvious, haven't I?
761
01:02:52,270 --> 01:02:54,221
You've been utterly
clandestine.
762
01:02:55,897 --> 01:02:58,867
- So she mentioned the shirt?
- You do know she's married?
763
01:02:58,984 --> 01:03:02,363
Yeah, but she's quite flirty, and you
never know with people, do you?
764
01:03:02,487 --> 01:03:05,741
- Indeed you don't.
- But...
765
01:03:06,032 --> 01:03:09,707
I wouldn't wanna make a move
if I'm just gonna get knocked back.
766
01:03:09,995 --> 01:03:14,501
What with staff politics and the head being
such a stickler, you have to be careful.
767
01:03:14,708 --> 01:03:16,255
It's a minefield.
768
01:03:16,626 --> 01:03:18,720
So would...
769
01:03:19,879 --> 01:03:23,634
I mean, do you think you
could have a word with her
770
01:03:23,883 --> 01:03:27,353
and just suss the lie of the land?
771
01:03:29,180 --> 01:03:35,438
You'd like me to ask Mrs. Hart if she's
inclined to commit adultery with you?
772
01:03:38,523 --> 01:03:43,620
I don't want you to suffer more
than is necessary. No one should.
773
01:03:43,695 --> 01:03:49,748
I couldn't possibly speak for
Mrs. Hart, but instinct tells me
774
01:03:49,826 --> 01:03:51,624
you might not be her type.
775
01:03:53,413 --> 01:03:56,166
She's got a type, then?
776
01:03:56,249 --> 01:03:59,753
Oh, it's no reflection
on your attractiveness.
777
01:04:00,545 --> 01:04:06,393
But my impression is that her
preference is for the younger man.
778
01:04:08,803 --> 01:04:11,556
Surprisingly young.
779
01:04:12,057 --> 01:04:13,604
Boys, I'm told.
780
01:04:15,143 --> 01:04:18,192
Naturally, she doesn't discuss
any of this with me.
781
01:04:18,563 --> 01:04:21,942
But I've been hearing some rather
alarming rumours about one in particular.
782
01:04:23,610 --> 01:04:27,080
Playground gossip, staff
room whispers and so on.
783
01:04:29,991 --> 01:04:32,961
You might know the boy in question.
784
01:04:36,331 --> 01:04:38,049
Steven Connolly.
785
01:04:39,584 --> 01:04:41,006
Year 10?
786
01:04:43,463 --> 01:04:46,057
I think the kettle's boiled.
787
01:04:47,133 --> 01:04:50,228
You say the words and it's done.
788
01:04:50,303 --> 01:04:52,351
Easy.
789
01:04:56,226 --> 01:04:59,230
Judas had the grace to
hang himself,
790
01:04:59,312 --> 01:05:04,409
but only according to Matthew,
the most sentimental of the apostles.
791
01:05:06,403 --> 01:05:09,828
Is this the last night of
her old life?
792
01:05:11,866 --> 01:05:15,962
I wonder how long
my messenger will take.
793
01:05:16,830 --> 01:05:19,003
Thank you.
794
01:05:20,834 --> 01:05:24,680
People like Sheba think they
know what it is to be lonely,
795
01:05:24,754 --> 01:05:30,352
but of the drip, drip of long-haul,
no-end-in-sight solitude,
796
01:05:31,261 --> 01:05:33,605
they know nothing.
797
01:05:33,680 --> 01:05:39,437
What it's like to construct an entire
weekend around a visit to the launderette
798
01:05:39,519 --> 01:05:42,864
or to be so chronically
untouched
799
01:05:43,398 --> 01:05:46,618
that the accidental brush
of a bus conductor's hand
800
01:05:46,693 --> 01:05:51,039
sends a jolt of longing
straight to your groin.
801
01:05:52,031 --> 01:05:53,954
Of this,
802
01:05:54,033 --> 01:05:58,709
Sheba and her like have no clue.
803
01:06:05,378 --> 01:06:09,474
Bar, I'm so sorry about today.
804
01:06:09,549 --> 01:06:12,598
It was an impossible situation.
805
01:06:12,677 --> 01:06:15,146
Richard's really sorry too.
806
01:06:15,221 --> 01:06:17,474
Poor you.
807
01:06:17,557 --> 01:06:19,651
But why not come for supper?
808
01:06:20,435 --> 01:06:23,188
Actually, I write quite quickly.
809
01:06:23,271 --> 01:06:26,366
It's the thinking that
takes an eternity.
810
01:06:26,441 --> 01:06:31,117
But you're never satisfied. When you're
lecturing, you long for time to write,
811
01:06:31,362 --> 01:06:35,333
and when you've got it, you yearn
to be back with your students.
812
01:06:39,120 --> 01:06:42,499
- More coffee, anyone?
- I'll have a slug.
813
01:06:42,832 --> 01:06:44,425
Barbara?
814
01:06:47,086 --> 01:06:48,588
No, thank you.
815
01:07:07,607 --> 01:07:09,450
- Yes?
- Are you her husband?
816
01:07:09,526 --> 01:07:12,245
- What? Whose?
- Don't you dick with me, mister!
817
01:07:12,320 --> 01:07:14,414
Don't you dick me around!
Where is she?
818
01:07:14,489 --> 01:07:17,584
Tell her Steven Connolly's
mother wants to see her now!
819
01:07:17,659 --> 01:07:20,412
- Excuse me!
- Maggie!
820
01:07:20,495 --> 01:07:23,590
- You slut! You fucking whore!
- Maggie!
821
01:07:24,123 --> 01:07:26,876
- How could you? How could you?
- Maggie! Maggie!
822
01:07:26,960 --> 01:07:29,316
He's only a child! A wee boy!
He's a child!
823
01:07:29,342 --> 01:07:31,536
What the hell is going on?
824
01:07:31,589 --> 01:07:34,638
You ask your wife what's going on!
Ask her!
825
01:07:34,717 --> 01:07:38,062
- You perverted bitch! Bitch!
- Maggie!
826
01:07:38,137 --> 01:07:42,483
Come on. Leave them alone!
Come on, Maggie. Leave them alone.
827
01:07:42,559 --> 01:07:47,736
- Bitch! You fucking...
- Leave them alone, Maggie.
828
01:07:47,814 --> 01:07:49,942
Come on. Leave them alone, eh?
829
01:07:50,024 --> 01:07:52,152
There's nothing for us here.
830
01:08:10,211 --> 01:08:12,964
It happened.
It just happened.
831
01:08:13,047 --> 01:08:15,800
People make things happen.
832
01:08:15,883 --> 01:08:18,136
You think you're the only one
who's wanted someone young?
833
01:08:18,219 --> 01:08:21,143
Everyone sometimes,
everyone thinks about...
834
01:08:21,222 --> 01:08:23,771
But they deal with it!
835
01:08:24,309 --> 01:08:27,313
By the time I took my
seat in the gods,
836
01:08:27,395 --> 01:08:30,524
the opera was well into
its final act.
837
01:08:30,607 --> 01:08:33,030
- You're his teacher!
- And you were mine!
838
01:08:33,109 --> 01:08:35,988
I'm not justifying.
I'm not trying to justify it!
839
01:08:36,070 --> 01:08:37,822
You are so full of shit!
840
01:08:37,905 --> 01:08:40,909
It's totally different!
You were 20.
841
01:08:41,326 --> 01:08:43,992
He's 16 in May.
He's not some innocent...
842
01:08:44,018 --> 01:08:45,857
Of course he's innocent!
843
01:08:45,913 --> 01:08:48,587
He's fucking 15!
844
01:08:48,666 --> 01:08:50,714
Are you insane?
845
01:08:50,793 --> 01:08:55,424
If you meant to destroy us, why not do it
with an adult? That's the convention.
846
01:08:55,506 --> 01:08:59,477
- It's worked for centuries.
- It wasn't about us. It...
847
01:08:59,552 --> 01:09:02,681
- Why?
- I just wanted him.
848
01:09:02,764 --> 01:09:05,438
- Why?
- I don't know!
849
01:09:05,683 --> 01:09:07,230
Well, find out!
850
01:09:26,996 --> 01:09:30,421
- Sheba? And... No!
- Yep. Connolly, yes. Yes, honestly.
851
01:09:36,756 --> 01:09:39,885
My guilt is tempered with relief.
852
01:09:40,426 --> 01:09:45,023
She assumes the boy cracked
and told his mother all.
853
01:09:45,515 --> 01:09:47,893
Who am I to disabuse her?
854
01:09:48,518 --> 01:09:50,646
Oh, Brian. Brian.
855
01:09:50,728 --> 01:09:51,775
Brian.
856
01:09:51,854 --> 01:09:54,027
Brian, do stop a minute, please.
857
01:09:54,107 --> 01:09:56,451
Today, St George's School
is a solemn place.
858
01:09:56,526 --> 01:09:59,200
A source close to the
school has indicated
859
01:09:59,278 --> 01:10:02,623
another member of staff may have
known of the relationship.
860
01:10:02,699 --> 01:10:07,626
This, however, is categorically
denied by the local authority.
861
01:10:07,704 --> 01:10:12,175
Had I known anything, I would
have informed you immediately.
862
01:10:12,250 --> 01:10:13,843
My loyalty is to the school.
863
01:10:13,918 --> 01:10:16,592
- Brian thinks you've known for months.
- Brian!
864
01:10:16,671 --> 01:10:20,096
- Then there is Sue...
- Will you run through the entire staff?
865
01:10:20,174 --> 01:10:23,929
If you knew and turned a blind eye,
you have enabled a crime.
866
01:10:24,011 --> 01:10:27,390
- I didn't, so I haven't.
- You're due for retirement next year.
867
01:10:27,473 --> 01:10:30,727
I think it would benefit everyone
if you take it early.
868
01:10:30,810 --> 01:10:33,529
So it's a witch hunt.
Salem comes to Islington.
869
01:10:33,604 --> 01:10:36,949
The stress of the job, radical
new ideas not to your taste...
870
01:10:37,024 --> 01:10:40,949
I've a radical idea. Your school,
your disaster. Why don't you resign?
871
01:10:41,028 --> 01:10:44,999
Because I am not the
confidante of a criminal!
872
01:10:45,825 --> 01:10:48,544
Now, tell me about your
friendship with Mrs. Hart.
873
01:10:48,619 --> 01:10:52,749
I think you'll find a close friendship
between consenting adults is legal,
874
01:10:52,832 --> 01:10:54,926
even under your regime.
875
01:10:55,168 --> 01:11:00,015
My record is beyond reproach. The majority
of the staff regard me as a moral guardian.
876
01:11:00,089 --> 01:11:06,062
I've just spoken to an ex-member of our
staff, another of your "close" friends.
877
01:11:06,929 --> 01:11:08,772
Jennifer Dodd.
878
01:11:11,017 --> 01:11:16,239
As you are aware, Jennifer became unwell.
That's why she had to leave the school.
879
01:11:16,314 --> 01:11:19,158
Jennifer threatened you
with a restraining order.
880
01:11:19,233 --> 01:11:21,361
That's nonsense.
881
01:11:22,528 --> 01:11:29,002
A fax from her solicitor. She didn't
want you within 500 yards of her by law!
882
01:11:29,076 --> 01:11:30,794
You call that a friendship?
883
01:11:30,995 --> 01:11:35,045
She told me that you sent her
fiancé a wreath!
884
01:11:38,211 --> 01:11:42,136
Now, we wouldn't want all this
to come out, would we?
885
01:11:42,215 --> 01:11:47,312
A lifetime of dedicated service
ending in shame and humiliation?
886
01:11:49,055 --> 01:11:51,683
It's your choice, Barbara.
887
01:12:58,666 --> 01:13:00,714
He knows it was me.
888
01:13:00,793 --> 01:13:03,763
Does she know, too?
889
01:13:03,838 --> 01:13:08,309
More than I can bear. Is that why
she's not returned my calls?
890
01:13:27,695 --> 01:13:31,040
Barbara, have you
spoken to Sheba Hart yet?
891
01:13:34,243 --> 01:13:40,501
- Why are you friends with a paedophile?
- Did you teach the boy at all?
892
01:13:40,583 --> 01:13:43,962
Barbara, how's Sheba's
husband taking all this?
893
01:13:44,211 --> 01:13:46,305
Barbarians.
894
01:13:48,591 --> 01:13:50,593
Sorry about your job.
895
01:13:50,843 --> 01:13:52,971
You see,
the headmaster thought I knew.
896
01:13:53,846 --> 01:13:56,520
- No!
897
01:13:59,352 --> 01:14:01,446
Where is she?
898
01:14:01,520 --> 01:14:03,568
In her lair.
899
01:14:07,610 --> 01:14:10,329
Your boyfriend is
younger than mine!
900
01:14:10,404 --> 01:14:11,997
He's not my boyfriend.
901
01:14:12,239 --> 01:14:14,913
You slept with a child!
902
01:14:17,119 --> 01:14:21,090
Oh, Jesus wept!
The spectre at the feast.
903
01:14:21,165 --> 01:14:25,511
- You watch your tongue, madam.
- Frigging freak!
904
01:14:28,214 --> 01:14:30,683
Oh, there, there.
905
01:14:33,803 --> 01:14:35,897
Thanks for coming.
906
01:14:37,306 --> 01:14:39,900
I'm so sorry about school.
907
01:14:42,687 --> 01:14:45,281
Was he... Thank you.
Was he awful to you?
908
01:14:52,947 --> 01:14:56,372
Listen, you could say no,
I'd completely understand,
909
01:14:56,450 --> 01:14:58,703
but Richard...
910
01:14:59,829 --> 01:15:04,630
He needs some time alone.
He's asked me to leave.
911
01:15:04,709 --> 01:15:08,759
Can I come and stay with you,
just for a few days?
912
01:15:11,257 --> 01:15:13,760
You're welcome for as
long as you like.
913
01:15:24,895 --> 01:15:27,865
When's she coming out?
914
01:15:33,821 --> 01:15:36,119
Is Ben at school?
915
01:15:38,576 --> 01:15:40,624
Does he know what's happening?
916
01:15:41,370 --> 01:15:43,873
It's really none of your business.
917
01:15:45,583 --> 01:15:48,211
What about the kids?
918
01:16:10,191 --> 01:16:13,195
I knew who you were when we met.
919
01:16:14,487 --> 01:16:19,869
You were young, and I knew it might
get tough but I was prepared.
920
01:16:22,036 --> 01:16:27,008
You're a good mother, but at times
you've been a fucking lousy wife.
921
01:16:27,124 --> 01:16:29,297
Why didn't you come to me?
922
01:16:29,710 --> 01:16:32,680
You could have told me
how lonely you were.
923
01:16:32,755 --> 01:16:35,224
You never trusted me
to help you.
924
01:16:35,925 --> 01:16:41,147
I'm not saying I was so fucking
fabulous, but I was here.
925
01:16:52,358 --> 01:16:55,202
There she is!
There she is!
926
01:16:58,531 --> 01:17:03,879
This last month has been
the most delicious time of my life.
927
01:17:06,997 --> 01:17:10,217
Of course,
we've had our ups and downs.
928
01:17:10,292 --> 01:17:15,799
The pressure is intense when
two women share their lives.
929
01:17:15,881 --> 01:17:20,728
But, oh, what
marvelous intensity it is!
930
01:17:26,225 --> 01:17:28,319
It's the crone!
931
01:17:28,394 --> 01:17:31,773
- Barbara!
- Barbara! Barbara!
932
01:17:33,065 --> 01:17:34,817
Is Sheba coming out?
933
01:17:38,070 --> 01:17:41,290
Circumstances are not always ideal.
934
01:17:43,325 --> 01:17:45,453
The swinish press,
935
01:17:45,536 --> 01:17:48,585
the stringent bail terms,
936
01:17:48,664 --> 01:17:51,383
meetings with lawyers and so on.
937
01:17:51,458 --> 01:17:55,759
But all things considered,
we 're coping admirably.
938
01:17:56,630 --> 01:18:00,385
In fact, gold stars abundant.
939
01:18:02,178 --> 01:18:07,685
The cuckold permits her
to see their children once a week.
940
01:18:07,933 --> 01:18:10,027
There are usually tears
941
01:18:10,102 --> 01:18:12,730
and fits of teenage
tantrums, too.
942
01:18:14,356 --> 01:18:19,578
In time, she'll recognise she's
just not the mothering kind,
943
01:18:19,653 --> 01:18:22,827
and then Barbara will be
there to comfort her.
944
01:18:22,907 --> 01:18:26,252
Nurse, beloved friend,
945
01:18:26,327 --> 01:18:28,455
and wise counsel.
946
01:19:53,455 --> 01:19:55,128
The crone returneth!
947
01:19:55,207 --> 01:19:56,800
Were you pushed
or did you jump?
948
01:19:56,875 --> 01:19:58,843
If you jumped,
was it into a dyke?
949
01:19:58,919 --> 01:20:01,593
Is Sheba alive?
What have you done with her?
950
01:20:01,672 --> 01:20:05,472
How's the family
coping, Barbara?
951
01:20:05,718 --> 01:20:08,847
Barbara! Barbara!
Barbara!
952
01:20:09,680 --> 01:20:11,774
Sheba?
953
01:20:23,736 --> 01:20:26,660
What you say about me,
954
01:20:27,698 --> 01:20:30,451
about Richard...
955
01:20:32,036 --> 01:20:34,960
You're not fit to
shine his shoes.
956
01:20:36,373 --> 01:20:38,467
And Ben and
957
01:20:39,501 --> 01:20:40,878
Polly,
958
01:20:40,961 --> 01:20:43,840
that I'd be happier
without them?
959
01:20:49,011 --> 01:20:51,685
Why did you do it?
960
01:20:51,764 --> 01:20:54,517
Because I didn't help you
collect your cat?
961
01:20:54,767 --> 01:20:56,861
You've cost me my family!
962
01:20:56,935 --> 01:20:59,154
Take some responsibility!
963
01:20:59,229 --> 01:21:05,487
I gave you exactly what you wanted. You'd
still be stuck in that marriage without me.
964
01:21:05,569 --> 01:21:07,492
- What?
- You can't accept it yet...
965
01:21:07,571 --> 01:21:11,701
- You think I wanted to be here with you?
- You need me! I'm your friend!
966
01:21:11,784 --> 01:21:14,708
You've put me in prison!
I could get two years!
967
01:21:14,787 --> 01:21:20,089
They'll fly by. I'll visit you every week.
We've so much life to live together.
968
01:21:20,167 --> 01:21:22,386
You think this is a love affair?
969
01:21:22,461 --> 01:21:24,338
A relationship?
970
01:21:24,421 --> 01:21:28,676
What, sticky gold stars
and a strand of my hair?
971
01:21:28,759 --> 01:21:31,387
And a receipt from Pizza Express?
972
01:21:31,470 --> 01:21:33,347
It's a flat in the Archway Road
973
01:21:33,430 --> 01:21:35,728
and you think you're
Virginia frigging Woolf!
974
01:21:35,808 --> 01:21:37,203
Where did you get my hair?
975
01:21:37,229 --> 01:21:40,179
Did you pluck it from the
bath with fucking tweezers?
976
01:21:40,229 --> 01:21:43,153
Don't you know it's rude
to read a person's diary?
977
01:21:43,232 --> 01:21:46,532
We're not companions. We're not
friends. You don't like me!
978
01:21:46,610 --> 01:21:51,161
That's not true. I only have
tender feelings for you, only love!
979
01:21:51,240 --> 01:21:53,914
You're barking, fucking mad.
You don't know how to love.
980
01:21:54,159 --> 01:21:58,335
You have never your whole life.
Me, Jennifer Dodd...
981
01:21:58,414 --> 01:22:01,714
You're nothing but waste
and disappointment,
982
01:22:01,792 --> 01:22:04,011
you bitter old virgin!
983
01:22:04,086 --> 01:22:08,808
You're lonely for a reason. They
loathed you at school, all of them.
984
01:22:08,882 --> 01:22:13,137
I was the idiot who bothered, but only
because no one told me you're a vampire!
985
01:22:13,220 --> 01:22:16,599
So what is it, Bar? You wanna roll
around the floor like lovers?
986
01:22:16,682 --> 01:22:19,777
- You wanna fuck me?
- Please don't diminish our...
987
01:22:19,852 --> 01:22:22,822
- Our what? What?
- No! Give it back.
988
01:22:22,896 --> 01:22:28,027
I... I know you. Selfish and vain,
you think you have a divine right.
989
01:22:28,110 --> 01:22:32,035
You don't belong in the world,
you belong here! You big baby!
990
01:22:35,534 --> 01:22:38,162
Here I am!
991
01:22:40,747 --> 01:22:43,751
Here I am!
992
01:23:25,083 --> 01:23:29,088
We never invited you
to the fucking Dordogne.
993
01:23:30,756 --> 01:23:35,353
I'm sorry, but you specifically said if I
happened to be in France I should drop in.
994
01:23:35,552 --> 01:23:37,771
We didn't mean it.
995
01:23:39,014 --> 01:23:41,108
Well, fine.
996
01:23:42,726 --> 01:23:44,979
I won't come, then.
997
01:23:46,438 --> 01:23:49,282
I asked you to lunch
because I liked you.
998
01:23:50,400 --> 01:23:53,028
I would have been your friend.
999
01:24:00,869 --> 01:24:03,122
I need more than a friend.
1000
01:26:21,385 --> 01:26:23,137
I knew her.
1001
01:26:23,387 --> 01:26:25,435
Sorry?
1002
01:26:25,639 --> 01:26:28,142
- I knew her.
- Really?
1003
01:26:28,392 --> 01:26:29,735
Mm.
1004
01:26:29,976 --> 01:26:33,321
- We taught at the same school.
- God.
1005
01:26:33,772 --> 01:26:36,116
What was she like?
1006
01:26:36,733 --> 01:26:38,610
A bit
1007
01:26:39,194 --> 01:26:40,946
chilly.
1008
01:26:42,239 --> 01:26:44,458
A touch furtive.
1009
01:26:46,618 --> 01:26:49,041
A sort of absent person.
1010
01:26:50,789 --> 01:26:53,713
Oh, but I didn't know her well.
May I?
1011
01:26:53,792 --> 01:26:55,886
Mm-hm.
1012
01:27:01,758 --> 01:27:04,181
- Do you still teach?
- No, no.
1013
01:27:05,095 --> 01:27:07,189
Retired.
1014
01:27:08,265 --> 01:27:10,313
Thank goodness.
1015
01:27:11,935 --> 01:27:14,814
- You...
- Oh.
1016
01:27:15,564 --> 01:27:18,488
- Here.
- Thanks.
1017
01:27:24,364 --> 01:27:27,038
- I love it here.
- Mm.
1018
01:27:27,117 --> 01:27:30,166
It's spectacular at dusk.
1019
01:27:35,876 --> 01:27:37,753
I'm Barbara.
1020
01:27:44,634 --> 01:27:46,181
Annabel.
1021
01:27:51,016 --> 01:27:54,190
I wonder, Annabel,
1022
01:27:54,269 --> 01:27:56,613
- do you like music?
- Oh, yes.
1023
01:27:56,688 --> 01:28:01,194
It's just that I've got tickets for
Handel's Water Music at the Albert Hall
1024
01:28:01,276 --> 01:28:02,448
on Saturday night.
1025
01:28:02,527 --> 01:28:05,121
You could bring a friend
if there's someone...
1026
01:28:05,363 --> 01:28:07,661
Oh, no.
Oh, no. There isn't.
1027
01:28:07,741 --> 01:28:10,210
Well, there we are.80037