All language subtitles for Wine.Country.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,156 --> 00:00:35,201 So I looked at a bunch of houses and I think I found the best one. 2 00:00:35,285 --> 00:00:37,078 It's perfect. I'm gonna send you the link. 3 00:00:37,328 --> 00:00:40,373 And then we should just go ahead and get it, 'cause it's the best one. 4 00:00:40,457 --> 00:00:42,208 Abby, the house looks amazing... 5 00:00:42,292 --> 00:00:44,586 and the thought of a trip is exciting, but... 6 00:00:44,669 --> 00:00:47,130 turning 50 is so not a big deal to me. 7 00:00:47,547 --> 00:00:50,467 I had a patient this week who's in knots about turning 40. 8 00:00:50,550 --> 00:00:53,803 The feedback I offered her, as corny as it sounds is, 9 00:00:53,887 --> 00:00:55,889 "Age is truly just a number." 10 00:00:56,014 --> 00:00:58,266 I mean, you're only as old as you feel, right? 11 00:00:58,349 --> 00:00:59,601 Why stress about it? 12 00:01:00,226 --> 00:01:01,394 Oh, fuck, that's hot! 13 00:01:01,478 --> 00:01:02,520 I always love Hawaii. 14 00:01:02,645 --> 00:01:04,855 Oh, you know what? I catered Jack Johnson's birthday party 15 00:01:04,938 --> 00:01:06,691 and he said I could use his beach house there. 16 00:01:06,775 --> 00:01:08,610 Okay, here are my top picks, Napa... 17 00:01:09,527 --> 00:01:11,404 a resort in Arizona, or Napa. 18 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 Well, all I can say is thank God you're planning this, 19 00:01:13,948 --> 00:01:17,285 'cause you know Brian is not gonna do shit for her 50th. 20 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 You know Brian would just take her to Macaroni Grill 21 00:01:19,746 --> 00:01:22,582 and then she'd have to drive home because he had too much to drink. 22 00:01:23,124 --> 00:01:24,209 Fuckin' Brian. 23 00:01:24,292 --> 00:01:26,294 Oh, my God, this trip sounds so fun. 24 00:01:26,377 --> 00:01:28,213 And it's so great everyone can get together. 25 00:01:28,296 --> 00:01:30,507 - You're coming, right? - No. 26 00:01:30,799 --> 00:01:33,384 Ugh. Mama needs to rock out with her cock out. 27 00:01:33,843 --> 00:01:37,097 Also, Mama needs to stop referring to herself in the third person. 28 00:01:37,305 --> 00:01:39,516 And maybe ease up on the "cock" drops. 29 00:01:39,599 --> 00:01:42,102 I just want this to feel like a regular vacation. 30 00:01:42,185 --> 00:01:44,729 You know, like, just sit around, talk, and... 31 00:01:44,854 --> 00:01:47,232 drink wine and laugh and wear muumuus. 32 00:01:47,315 --> 00:01:49,943 And just somewhere in there, I'll just kind of slide into 50. 33 00:01:50,026 --> 00:01:52,153 You know, I just want it to be super chill... 34 00:01:52,237 --> 00:01:53,696 - Die! - no big deal... 35 00:01:54,322 --> 00:01:55,907 Brian, can you turn that down? 36 00:01:56,116 --> 00:01:59,202 No, I'm sorry, Rebecca, but it is officially a big deal. 37 00:01:59,285 --> 00:02:01,329 It's your half-centennial. 38 00:02:01,412 --> 00:02:03,581 I'm not gonna let this go by without doing something big. 39 00:02:03,665 --> 00:02:06,501 Okay... I'm gonna cut my bangs. 40 00:02:06,584 --> 00:02:09,419 I really wanna make this work. I'm just... Honestly, I'm so grateful 41 00:02:09,503 --> 00:02:12,048 that you guys still want me to come after I bailed on the last one. 42 00:02:12,132 --> 00:02:16,010 God, it's just, like, the flying, and that random house, you know, 43 00:02:16,094 --> 00:02:17,720 it just, like, gives me anxiety. 44 00:02:18,138 --> 00:02:20,598 Other people's bathrooms. Oh, God. 45 00:02:21,516 --> 00:02:22,600 Weird bedspreads... 46 00:02:22,684 --> 00:02:24,727 You do still want me to come, right? 47 00:02:25,019 --> 00:02:27,397 Wall-to-wall carpeting, the remote... 48 00:02:28,106 --> 00:02:30,817 You know what? I wish I'd never seen that Dateline with the black-light 49 00:02:30,900 --> 00:02:32,402 where they show where all the semen was. 50 00:02:32,485 --> 00:02:35,697 Is a flower in the hair too much for solo dining? 51 00:02:36,030 --> 00:02:38,241 I need to get out and take my new knees for a spin. 52 00:02:38,825 --> 00:02:41,035 Val, yes! Work those new knees! 53 00:02:41,119 --> 00:02:42,078 Out, out, out. 54 00:02:42,162 --> 00:02:43,621 I just wanna meet a nice lady 55 00:02:43,705 --> 00:02:47,167 and I wanna make out for a while and then spoon a little bit... 56 00:02:47,917 --> 00:02:51,713 And then that spooning can turn into a real spirited 69-ing. 57 00:02:51,796 --> 00:02:55,216 Have you ever tried a position called "The 1,000"? It's a sexy one. 58 00:02:55,300 --> 00:02:57,802 It's when a thousand kids are in your bed, 59 00:02:57,886 --> 00:03:01,055 and the only touch you feel is a tiny sweaty foot to the back. 60 00:03:01,139 --> 00:03:04,100 Speaking of sexy, I share my bed with a CPAP machine. 61 00:03:04,601 --> 00:03:05,560 Things we say now. 62 00:03:05,643 --> 00:03:09,939 Woo! I'm in H&M trying on some party clothes. 63 00:03:10,023 --> 00:03:12,942 I can't wait to see you guys and pinch all your butts... 64 00:03:13,026 --> 00:03:14,027 with consent. 65 00:03:14,110 --> 00:03:14,986 See you soon... 66 00:03:15,445 --> 00:03:17,739 and, you know, we'll figure out money when we get there. 67 00:03:18,156 --> 00:03:19,657 Keep it in your pants till I see you. 68 00:03:19,741 --> 00:03:21,409 Bye, I love you! 69 00:03:21,576 --> 00:03:23,077 - Huh? - No, I'm on the phone. 70 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 Bye. Remember, don't make this a big deal. 71 00:03:24,621 --> 00:03:27,415 - I just told my driver that I loved him. - Somebody hang up. 72 00:03:27,498 --> 00:03:30,043 All right, love you, guys, too. Bye. 73 00:03:30,126 --> 00:03:31,461 Still not sure I'm coming. 74 00:03:46,643 --> 00:03:48,102 ♪ Now the reason we're here♪ 75 00:03:49,854 --> 00:03:51,689 ♪ As man and woman ♪ 76 00:03:52,649 --> 00:03:54,651 ♪ Is to love each other ♪ 77 00:03:55,944 --> 00:03:58,112 ♪ Take care of each other ♪ 78 00:03:59,322 --> 00:04:01,908 ♪ When love walks in the room♪ 79 00:04:02,951 --> 00:04:05,328 ♪ Everybody stand up... ♪ 80 00:04:08,289 --> 00:04:09,415 Okay. 81 00:04:10,500 --> 00:04:11,417 Here we are. 82 00:04:12,043 --> 00:04:13,169 I hope it's perfect. 83 00:04:13,962 --> 00:04:17,257 I don't know, it had very good reviews online. 84 00:04:17,632 --> 00:04:21,010 And let me tell you something, I had to wade through a lot of shitboxes. 85 00:04:21,427 --> 00:04:23,054 But this one is supposed to be good. 86 00:04:23,137 --> 00:04:24,764 And it's supposed to have a pool. 87 00:04:24,889 --> 00:04:26,015 Does anybody see a pool? 88 00:04:26,099 --> 00:04:29,102 Oh, it is just stunning. It's just so perfect. 89 00:04:29,227 --> 00:04:31,479 Just... Just release all that worry. 90 00:04:31,896 --> 00:04:32,855 Or swallow it? 91 00:04:33,815 --> 00:04:35,108 Okay, shall we? 92 00:04:35,525 --> 00:04:38,111 - Edible flowers. - I see that. 93 00:04:38,194 --> 00:04:40,446 - Oh, my God. - How do you know they're edible? 94 00:04:40,822 --> 00:04:42,073 What, these are edible... 95 00:04:42,156 --> 00:04:45,368 You wanna be the protector and the caretaker and everything, but... 96 00:04:45,493 --> 00:04:46,911 just let her deal with it... 97 00:04:46,995 --> 00:04:50,415 - What the hell is she doing? - Cannot let a stranger stay a stranger. 98 00:04:50,540 --> 00:04:53,251 You wanna take care of them and you wanna be the hero, but... 99 00:04:53,334 --> 00:04:54,877 sometimes you gotta back off, 100 00:04:55,003 --> 00:04:56,796 let someone else in the family do it, you know? 101 00:04:56,879 --> 00:04:58,965 She's probably gonna invite him to join us on the trip. 102 00:04:59,048 --> 00:05:01,676 - Not, that that would be a bad... - No, yeah, yeah, it would. 103 00:05:01,759 --> 00:05:03,261 You take care of yourself. 104 00:05:04,554 --> 00:05:07,890 And I really hope that your sister is able to move your mom's grave. 105 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 And I'm gonna try the manicotti recipe. Thanks. 106 00:05:11,352 --> 00:05:12,186 Ready? 107 00:05:12,395 --> 00:05:14,439 - To Rebecca! - To Rebecca! 108 00:05:16,024 --> 00:05:17,567 Thank you so much 109 00:05:17,734 --> 00:05:18,651 for turning 50 110 00:05:19,152 --> 00:05:20,737 and bringing us all together. 111 00:05:20,820 --> 00:05:24,157 And thank you, guys, I know you all had to move mountains to make this happen. 112 00:05:24,240 --> 00:05:27,243 - Especially you, Catherine. - You know, life's a juggle, so... 113 00:05:27,535 --> 00:05:28,745 I really appreciate it. 114 00:05:28,870 --> 00:05:30,371 Rebecca really appreciates it. 115 00:05:31,414 --> 00:05:32,665 Why am I speaking for Rebecca? 116 00:05:32,749 --> 00:05:34,917 This is a terrible toast. I'm sorry. 117 00:05:35,001 --> 00:05:37,587 I hope you guys like the house. Let's get drunk. Happy birthday. 118 00:05:37,670 --> 00:05:39,964 - Happy birthday! - Yay! Cheers to us! 119 00:05:40,173 --> 00:05:43,217 Oh, if I just may offer a little bit of feedback, 120 00:05:43,301 --> 00:05:46,763 I just want this to be a fun weekend for all of us, right? Not just about me. 121 00:05:47,513 --> 00:05:49,682 God, when was the last time we were all together? 122 00:05:49,766 --> 00:05:50,892 Mm... Mm... 123 00:05:51,100 --> 00:05:52,101 Was it Abby's wedding? 124 00:05:52,185 --> 00:05:53,770 - Oh. Maybe. - What? No. 125 00:05:53,853 --> 00:05:56,606 You should've come to my divorce party, there was a really great band. 126 00:05:56,689 --> 00:05:58,149 - Not that long ago... - Jesus... 127 00:05:58,232 --> 00:05:59,692 Nice one, kid. 128 00:06:00,151 --> 00:06:01,402 Guys... 129 00:06:01,569 --> 00:06:04,864 time goes by so fast, I'm telling you. 130 00:06:04,947 --> 00:06:07,241 I have needed this... so much. 131 00:06:07,325 --> 00:06:09,160 - You guys have been on my mind... - Adrian, comma, 132 00:06:09,243 --> 00:06:12,288 please resend the link to Top Chef, period. 133 00:06:12,372 --> 00:06:14,165 Can't open, period. 134 00:06:14,248 --> 00:06:15,333 New paragraph. 135 00:06:15,416 --> 00:06:18,294 Also, comma, please ask producers 136 00:06:18,378 --> 00:06:22,006 how this show will be different, question mark, dot, dot, dot. 137 00:06:22,840 --> 00:06:23,883 Oh, I'm so sorry. 138 00:06:23,966 --> 00:06:25,676 I have so much going on with work right now. 139 00:06:25,968 --> 00:06:26,844 I'm gonna unplug. 140 00:06:27,261 --> 00:06:28,346 Be present, right. 141 00:06:30,181 --> 00:06:31,474 Send. 142 00:06:31,557 --> 00:06:33,518 Anyway, I made itineraries. 143 00:06:33,601 --> 00:06:34,435 Ooh. 144 00:06:34,519 --> 00:06:36,396 I know, and you don't have to read 'em now. 145 00:06:36,479 --> 00:06:38,856 Just, you know, take your time, but sort of like a... 146 00:06:39,315 --> 00:06:43,653 loosey-goosey, you know, sort of like scheduly thing. 147 00:06:43,820 --> 00:06:46,280 Just sort of an overview of everything we're gonna do 148 00:06:46,364 --> 00:06:48,324 minute-by-minute on the trip. 149 00:06:48,408 --> 00:06:50,952 - No worries, just take a look at it. - So awesome. 150 00:06:51,035 --> 00:06:53,746 - No presh. - When did you have time to make those? 151 00:06:53,830 --> 00:06:56,082 Oh, well, I've been working a lot less lately. 152 00:06:56,165 --> 00:06:57,708 - Yeah, right. - Well, good for you. 153 00:06:59,252 --> 00:07:00,962 We look so young. 154 00:07:01,921 --> 00:07:02,755 God. 155 00:07:10,972 --> 00:07:11,806 Wow. 156 00:07:18,604 --> 00:07:19,689 Let's take a group picture. 157 00:07:19,772 --> 00:07:21,399 - Yes, yes. - Yeah. 158 00:07:21,482 --> 00:07:23,359 Yes, yes! Do a pic. 159 00:07:23,860 --> 00:07:26,195 - The night of a thousand selfies? - Yeah. 160 00:07:26,863 --> 00:07:27,697 Can you go higher? 161 00:07:27,780 --> 00:07:29,157 - Yeah, go higher. - Try to go higher. 162 00:07:29,240 --> 00:07:31,993 All right, everybody look down and then on the count of three, look up. 163 00:07:32,076 --> 00:07:33,411 - Fresh faces. - Fresh face. 164 00:07:33,494 --> 00:07:35,496 One, two, three. 165 00:07:35,830 --> 00:07:37,123 Oh! 166 00:07:38,833 --> 00:07:39,792 That's nice. 167 00:07:39,917 --> 00:07:40,751 Wait. 168 00:07:40,918 --> 00:07:41,752 What the... 169 00:07:42,336 --> 00:07:43,296 Is that a ghost? 170 00:07:43,504 --> 00:07:44,922 Oh, my God, it is a ghost. 171 00:07:45,006 --> 00:07:48,217 It's the ghost of Amelia Earhart and she's holding a small baby. 172 00:07:48,676 --> 00:07:50,595 - What are you guys doing in my house? - Oh, my God! 173 00:07:50,678 --> 00:07:51,637 Nah, I'm just goofing. 174 00:07:51,971 --> 00:07:54,140 I'm Tammy, I own the place. 175 00:07:54,390 --> 00:07:56,476 Brought you guys a cord of fresh pinyon, 176 00:07:56,559 --> 00:07:57,810 get you started on a fire. 177 00:07:57,935 --> 00:07:58,769 Oh. Oh! 178 00:07:59,187 --> 00:08:00,480 Thank you. Uh... 179 00:08:00,646 --> 00:08:01,689 Guys, this is Tammy. 180 00:08:01,772 --> 00:08:03,399 She's the owner of the place. 181 00:08:03,483 --> 00:08:05,902 I'm... Abby, I'm the one that's been emailing you. 182 00:08:05,985 --> 00:08:06,944 A lot of emails. 183 00:08:07,403 --> 00:08:08,237 Yeah. 184 00:08:08,488 --> 00:08:09,655 So, uh... 185 00:08:09,947 --> 00:08:12,241 which one of you guys is the blushing bride? 186 00:08:12,325 --> 00:08:14,911 Second time around I'm thinking, maybe? Maybe third? 187 00:08:14,994 --> 00:08:17,163 Oh, no. We're celebrating Rebecca's birthday. 188 00:08:17,246 --> 00:08:19,373 It's her 50th, the big five-oh. 189 00:08:19,832 --> 00:08:21,834 Celebrating-with-the-girls weekend, huh? 190 00:08:21,918 --> 00:08:24,545 We're just here for a vacation. The birthday's not a big deal. 191 00:08:24,795 --> 00:08:26,339 So, what am I looking at here? 192 00:08:26,589 --> 00:08:29,258 High school tennis team, old dance crew, or... 193 00:08:29,342 --> 00:08:31,886 y'all magically fit in the same pair of pants? 194 00:08:32,220 --> 00:08:33,471 What brings us together? 195 00:08:33,554 --> 00:08:35,472 Oh, well, we all met in Chicago 196 00:08:35,556 --> 00:08:38,392 waitressing at a pizza place called Antonio's, and... 197 00:08:38,768 --> 00:08:40,436 and we just... It was meant to be. 198 00:08:40,520 --> 00:08:43,313 Chi-Town, yeah, I've been to that place, yeah. 199 00:08:43,438 --> 00:08:46,025 Well, we all came up there together in the '90s. Kind of our crew. 200 00:08:46,484 --> 00:08:49,987 Actually, um, Catherine here started her own pizza chain called Cutie Pies. 201 00:08:50,071 --> 00:08:51,489 Holy shit, that's you? 202 00:08:51,572 --> 00:08:53,241 - Yeah. - I've never been to the restaurant, 203 00:08:53,324 --> 00:08:55,493 but I do love those frozen pizzas for one that you do. 204 00:08:55,576 --> 00:08:56,410 Thank you. 205 00:08:56,494 --> 00:08:58,788 'Cause, you know, if I prep a full-size pizza, guess what? 206 00:08:58,955 --> 00:09:00,957 I'm gonna end up eating a full-size pizza. 207 00:09:01,040 --> 00:09:01,916 So, you know. 208 00:09:02,333 --> 00:09:03,751 You prevent a lot of sadness. 209 00:09:04,710 --> 00:09:07,129 - So, you guys want to see the house or... - Yes. 210 00:09:07,213 --> 00:09:08,047 All right. 211 00:09:08,130 --> 00:09:09,423 Let's stop dicking around. 212 00:09:09,507 --> 00:09:13,177 You got the pool and the hot tub here if you wanna soak... 213 00:09:13,427 --> 00:09:14,720 or, uh, toke. 214 00:09:15,012 --> 00:09:17,348 We are very discreet, so just, uh... 215 00:09:17,431 --> 00:09:20,101 do whatever the heck you need to do to get through this weekend. 216 00:09:20,184 --> 00:09:21,269 Okay. 217 00:09:21,352 --> 00:09:23,521 So, Tammy, how long have you owned the property? 218 00:09:23,604 --> 00:09:24,689 Uh, a few years. 219 00:09:24,772 --> 00:09:26,983 After my husband died, I sold our company. 220 00:09:27,066 --> 00:09:29,110 We made edible organic soaps. 221 00:09:29,193 --> 00:09:31,612 Got bought out by Unilever. Pretty sweet. 222 00:09:31,696 --> 00:09:33,864 Sorry your husband died. That's sad. 223 00:09:33,990 --> 00:09:36,867 Yeah, he, uh, died of a heart attack at 49. 224 00:09:36,951 --> 00:09:38,786 - Oh, wow. - That's so young. 225 00:09:39,203 --> 00:09:42,039 You think? It was pretty inevitable, though. 226 00:09:42,123 --> 00:09:43,457 We were doing so much blow. 227 00:09:44,125 --> 00:09:45,918 This'll come in real handy. 228 00:09:46,002 --> 00:09:50,381 The little Zen area when you need that total soul escape. 229 00:09:50,881 --> 00:09:54,343 It's real quiet. It's perfect for when that roomie situation devolves. 230 00:09:54,427 --> 00:09:57,096 You can just come out here and watch the hummingbirds, 231 00:09:57,179 --> 00:10:00,683 meditate, enjoy this beautiful Buddha statue... 232 00:10:00,766 --> 00:10:03,644 Now, this water feature over here, steer clear, please. 233 00:10:03,728 --> 00:10:06,731 Okay, you wanna know how much money I poured into this son of a bitch? 234 00:10:06,939 --> 00:10:08,107 Seven grand. 235 00:10:08,190 --> 00:10:11,193 Before you suggest it, no, I cannot just turn it off. 236 00:10:11,319 --> 00:10:13,404 If I do, none of the toilets will work. 237 00:10:13,696 --> 00:10:14,697 Which is ironic 238 00:10:14,780 --> 00:10:16,991 because it's basically a toilet for birds. 239 00:10:17,074 --> 00:10:18,367 And me that one time. 240 00:10:19,243 --> 00:10:20,828 This is the fire pit! 241 00:10:20,911 --> 00:10:21,746 - Ooh. - Wow. 242 00:10:21,829 --> 00:10:22,997 Light that sucker up, 243 00:10:23,873 --> 00:10:26,167 stare into the flames and contemplate 244 00:10:26,250 --> 00:10:28,711 why in the hell you all came up here in the first place. 245 00:10:29,795 --> 00:10:31,547 Also, we have s'mores. 246 00:10:32,048 --> 00:10:34,675 Hey, Tammy, I'm just having a hard time getting on the Wi-Fi. 247 00:10:34,759 --> 00:10:36,802 I just have to send a quick email for work. 248 00:10:36,969 --> 00:10:40,598 Okay, yeah, this is gonna be a rough weekend if you have to do work stuff. 249 00:10:41,057 --> 00:10:43,309 - The Wi-Fi here is very slow. - Oh. 250 00:10:43,392 --> 00:10:45,978 So, you're just gonna have to talk to each other. 251 00:10:46,062 --> 00:10:48,397 - Oh, good. - While drinking a ton of wine. 252 00:10:48,481 --> 00:10:50,107 What could possibly go wrong? 253 00:10:50,941 --> 00:10:53,319 Just remember, guys, whatever gets said, 254 00:10:53,402 --> 00:10:56,113 it's probably what the person has always felt... 255 00:10:56,197 --> 00:10:57,823 and the alcohol just let it out. 256 00:11:00,326 --> 00:11:02,828 You wanna see the view? It's right through this gate. 257 00:11:04,455 --> 00:11:06,457 Whoa. 258 00:11:06,791 --> 00:11:10,211 Holy triple fucks, this is heaven. 259 00:11:10,294 --> 00:11:12,129 Yeah, well, I didn't work my ass off 260 00:11:12,213 --> 00:11:13,923 to buy a house on some shitscape property. 261 00:11:14,256 --> 00:11:15,508 - Wow. - Yeah, that's fake. 262 00:11:15,591 --> 00:11:17,343 There's no way that's real. It's too pretty. 263 00:11:17,426 --> 00:11:20,388 Ooh. We should sleep out here one night, under the stars. 264 00:11:20,471 --> 00:11:22,807 You know, like a camping slumber party. Wouldn't that be fun? 265 00:11:22,890 --> 00:11:23,849 Yes! 266 00:11:23,933 --> 00:11:25,685 Oh, God. Yeah, I don't wanna do that. 267 00:11:25,768 --> 00:11:27,478 I don't know if I want to either. 268 00:11:27,561 --> 00:11:29,689 I have no place to plug in my CPAP machine. 269 00:11:29,814 --> 00:11:30,940 Things we say now. 270 00:11:33,067 --> 00:11:34,360 What's everybody laughing at? 271 00:11:35,027 --> 00:11:38,155 Oh, it's just, like, our, you know, "That's what she said." 272 00:11:38,322 --> 00:11:39,907 You know, "Things we say now." 273 00:11:40,032 --> 00:11:41,075 So, like, uh... 274 00:11:41,534 --> 00:11:43,327 "I gotta go tend my bees. 275 00:11:43,411 --> 00:11:44,745 Things we say now." 276 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 I guess. 277 00:11:47,707 --> 00:11:49,792 Well, I say it, 'cause I got a bee farm, so... 278 00:11:49,875 --> 00:11:51,210 Oh, you make honey? 279 00:11:51,293 --> 00:11:53,003 No, I don't make honey. 280 00:11:53,087 --> 00:11:54,338 I get stung a lot. 281 00:11:54,463 --> 00:11:58,300 But you develop, uh, an immunity to it... and almost a pleasure. 282 00:11:59,427 --> 00:12:02,555 Well, you all obviously have an entire haunted forest 283 00:12:02,638 --> 00:12:04,390 of toxic jibber-jabber to get through, 284 00:12:04,473 --> 00:12:06,726 - so I'm gonna skedaddle. - Bye, Tammy. 285 00:12:06,809 --> 00:12:09,478 I have a question about the cleaning fee when you get a chance. 286 00:12:09,562 --> 00:12:10,479 Love it. 287 00:12:10,563 --> 00:12:12,106 - What else do bees do? - All right. 288 00:12:12,690 --> 00:12:15,359 Well, guys, you know what, even if we don't sleep out here, 289 00:12:15,443 --> 00:12:18,696 I love Naomi's idea of just, like, hanging out, drinking wine, 290 00:12:19,029 --> 00:12:20,990 just talking, connecting... 291 00:12:21,073 --> 00:12:22,283 - Yes, totally. - Love it. 292 00:12:22,366 --> 00:12:25,077 We are gonna do all of that. All that is baked into the itinerary. 293 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 We're gonna lay around, we're gonna drink wine, 294 00:12:27,663 --> 00:12:29,290 but first on the docket... 295 00:12:29,874 --> 00:12:31,876 "Unpack and unwind for 20 minutes." 296 00:12:32,668 --> 00:12:33,836 I'm setting a timer. 297 00:12:34,378 --> 00:12:37,089 Psych. But, no. But, I am... Just... 298 00:12:37,381 --> 00:12:40,593 Just take 20 minutes 'cause we have dinner reservations at 7:15. 299 00:12:40,676 --> 00:12:44,138 My God, she actually said "toxic jibber-jabber." 300 00:12:44,221 --> 00:12:45,097 Yes, she did. 301 00:12:45,181 --> 00:12:48,184 God, and what about those bees? What, does she keep them as pets? 302 00:12:48,267 --> 00:12:49,393 I gotta say something. 303 00:12:49,477 --> 00:12:52,938 I actually really resent it when people, especially other women, 304 00:12:53,022 --> 00:12:55,900 automatically assume when they see a group of us, that we're gonna fight. 305 00:12:55,983 --> 00:12:56,817 Yes. 306 00:12:56,901 --> 00:12:59,570 Oh, my gosh, when I was leaving the house for this trip, Brian's like, 307 00:12:59,653 --> 00:13:01,697 "Oh, have fun crying with your ladies." 308 00:13:01,781 --> 00:13:02,990 I was like... 309 00:13:03,115 --> 00:13:05,326 Anyway, you know, he was just joking of course, but... 310 00:13:05,409 --> 00:13:07,161 Ah. Brian and his jokes. 311 00:13:07,244 --> 00:13:09,038 - Yeah. - I feel bad for Tammy, you know. 312 00:13:09,121 --> 00:13:12,041 She clearly just hasn't had friends like you in her life. 313 00:13:12,124 --> 00:13:14,502 You know, we are so lucky. 314 00:13:14,919 --> 00:13:16,504 I love you turkeys so much. 315 00:13:16,587 --> 00:13:18,964 - Oh, I love you, too. - Love you, guys. 316 00:13:19,423 --> 00:13:21,675 So, how much further is this place, anyway? 317 00:13:21,967 --> 00:13:24,220 Sorry, I thought it was a little more walkable. 318 00:13:24,303 --> 00:13:25,429 Oh, well, I mean, I'm good. 319 00:13:25,513 --> 00:13:28,432 I got my comfy boots on. So, no heels for me with my back. 320 00:13:28,933 --> 00:13:31,769 You know you can heal your back with your mind? 321 00:13:31,977 --> 00:13:33,312 You know that's not true? 322 00:13:37,233 --> 00:13:38,859 How you doing, Val, are you okay? 323 00:13:39,527 --> 00:13:40,361 Yeah. 324 00:13:40,736 --> 00:13:42,530 Oh, you should see what these new knees can do. 325 00:13:42,613 --> 00:13:43,823 Hold this for a second. 326 00:13:43,906 --> 00:13:44,907 Check this shit out. 327 00:13:49,119 --> 00:13:50,454 Holy... Val! 328 00:13:51,622 --> 00:13:52,456 Whoo! 329 00:13:52,540 --> 00:13:53,791 Oh, shit! 330 00:13:54,500 --> 00:13:55,668 Keep going, Val! 331 00:13:55,751 --> 00:13:57,586 We'll catch up! 332 00:14:04,134 --> 00:14:05,845 - Cheers, dears! - Cheers! 333 00:14:05,928 --> 00:14:07,680 - Aww! - Love you, love you. 334 00:14:07,805 --> 00:14:10,891 Hello, ladies. My name is Jade, I'll be your server tonight. 335 00:14:11,517 --> 00:14:13,477 - Hi, Jade. - Hi. 336 00:14:13,894 --> 00:14:15,563 Uh, Jade, we're really hungry, 337 00:14:15,646 --> 00:14:17,898 so we're gonna order really fast, and we know what we want, 338 00:14:17,982 --> 00:14:20,985 so maybe get some water and then I'll tell you about our food allergies. 339 00:14:21,068 --> 00:14:22,152 Okay, sounds good. 340 00:14:22,528 --> 00:14:24,989 Thank you, Jade. And we appreciate you, Jade. 341 00:14:26,198 --> 00:14:27,074 No prob. 342 00:14:29,118 --> 00:14:31,078 - Am I saying her name too much? - Yeah. 343 00:14:31,745 --> 00:14:33,956 Guys, I just heard myself talk. I'm sorry. 344 00:14:34,039 --> 00:14:36,750 I know I get weird bossy energy on these trips. 345 00:14:36,834 --> 00:14:39,169 - No. - You're fine. Oh, my God. Not even. 346 00:14:39,253 --> 00:14:40,963 - Guys... - No. You don't that much. 347 00:14:41,046 --> 00:14:43,048 - You do not! - I'm gonna try to rein it in. 348 00:14:43,132 --> 00:14:45,467 I want this to go well and I'm afraid I'm gonna screw it up. 349 00:14:45,551 --> 00:14:48,095 - It's so fun, we're having a good time. - It's all good. 350 00:14:48,178 --> 00:14:50,472 You know what, that's just great self-feedback. 351 00:14:51,891 --> 00:14:52,766 Thank you. 352 00:14:52,850 --> 00:14:55,352 Uh, why are you saying "feedback" all the time? 353 00:14:55,728 --> 00:14:57,897 Oh, it's this thing I've been doing at my practice. 354 00:14:57,980 --> 00:14:59,481 It just provides an emotional buffer. 355 00:14:59,565 --> 00:15:02,318 So, rather than just launch into your take on something, 356 00:15:02,401 --> 00:15:05,446 or just give advice, you say, "May I offer you some feedback?" 357 00:15:05,738 --> 00:15:06,572 Have you ever... 358 00:15:07,031 --> 00:15:08,782 tried that feedback thing on Brian? 359 00:15:09,491 --> 00:15:11,493 Oh... well... 360 00:15:13,203 --> 00:15:15,164 ♪ May I offer you some feedback?♪ 361 00:15:15,247 --> 00:15:16,957 ♪ Offer you some feedback ♪ 362 00:15:17,041 --> 00:15:18,167 ♪ Offer you some feedback ♪ 363 00:15:18,250 --> 00:15:20,002 ♪ Ready for some feedback ♪ 364 00:15:20,085 --> 00:15:21,921 ♪ Ready for some feedback ♪ 365 00:15:22,504 --> 00:15:23,672 ♪ Feedback!♪ 366 00:15:23,756 --> 00:15:25,466 ♪ Ready for some feedback! ♪ 367 00:15:25,758 --> 00:15:26,717 Ooh, that was good. 368 00:15:28,093 --> 00:15:29,303 That is smoking! 369 00:15:31,931 --> 00:15:35,976 So, ladies, we have lavender-popping corn. 370 00:15:36,101 --> 00:15:37,645 And beside that, 371 00:15:37,728 --> 00:15:41,190 there's a demi cruet of fleur de sel for you to sprinkle on for a light zest. 372 00:15:41,398 --> 00:15:42,900 God, this is such an interesting... 373 00:15:42,983 --> 00:15:44,652 That's... That's not enough. 374 00:15:44,735 --> 00:15:46,195 So where are you guys all from? 375 00:15:46,278 --> 00:15:49,365 Uh, we're from all over. I'm originally from Chicago. 376 00:15:49,448 --> 00:15:51,742 - We all met in Chicago. - Oh, nice, cool. 377 00:15:51,825 --> 00:15:53,577 My, uh, ex-girlfriend just moved there, 378 00:15:53,661 --> 00:15:55,829 so I'm a little mad at Chicago at the moment, but... 379 00:15:56,205 --> 00:15:57,164 Aw. 380 00:15:57,623 --> 00:15:58,749 All right, enjoy. 381 00:16:00,751 --> 00:16:02,503 Did you hear the "ex-girlfriend" thing? 382 00:16:02,670 --> 00:16:03,545 Jackpot. 383 00:16:03,671 --> 00:16:05,881 Oh, sweet Jesus, I have service. 384 00:16:05,965 --> 00:16:07,174 Oh! 385 00:16:07,257 --> 00:16:09,802 - My, God. - Yes, yes, yes, yes. 386 00:16:10,260 --> 00:16:12,721 Oh, no. They went bowling, you guys. 387 00:16:13,055 --> 00:16:14,473 Aw. 388 00:16:14,723 --> 00:16:16,308 Adrian, comma... 389 00:16:16,392 --> 00:16:19,812 find out how long I have to decide, period. 390 00:16:19,895 --> 00:16:20,896 Oh, my cat took her pill. 391 00:16:20,980 --> 00:16:23,816 I'm not understanding this weekend deadline. 392 00:16:23,899 --> 00:16:26,568 Question mark, exclamation point, send. 393 00:16:28,779 --> 00:16:30,990 Ladies, phones down. 394 00:16:31,073 --> 00:16:33,492 Come on. You know what? We should be looking at each other. 395 00:16:33,575 --> 00:16:34,410 That's right. 396 00:16:34,493 --> 00:16:38,205 Adrian, comma, the pressure to make a show decision is not... 397 00:16:38,539 --> 00:16:40,541 Oh, I'm sorry. I'll stop. 398 00:16:40,624 --> 00:16:41,458 No, no, stop! 399 00:16:41,542 --> 00:16:43,627 Siri, no, I'm dictating. Dic... 400 00:16:45,004 --> 00:16:45,879 "Dick-tasting." 401 00:16:46,255 --> 00:16:47,464 What the hell is that? 402 00:16:47,631 --> 00:16:50,050 - She suggested "dick-tasting"? - It's ridiculous. 403 00:16:50,134 --> 00:16:53,721 Rebecca! Rebecca! Rebecca! Rebecca! 404 00:16:53,804 --> 00:16:56,015 Guys! Not until Sunday! I told you! 405 00:16:56,098 --> 00:16:58,100 I didn't want this to be all about me, this weekend. 406 00:16:58,183 --> 00:16:59,143 Everybody! 407 00:16:59,226 --> 00:17:02,271 ♪ Happy, happy birthday It's your special day ♪ 408 00:17:02,354 --> 00:17:04,857 ♪ Have a slice of pizza What's your favorite way? Hey! ♪ 409 00:17:04,940 --> 00:17:06,025 What's your favorite way? 410 00:17:06,108 --> 00:17:07,067 Mushroom and peppers. 411 00:17:07,151 --> 00:17:10,154 ♪ Mushroom and peppers Mushroom and peppers ♪ 412 00:17:10,237 --> 00:17:13,406 ♪ Mushroom and peppers Mushroom and peppers, hey! ♪ 413 00:17:13,781 --> 00:17:14,782 - Jade. - Yeah? 414 00:17:14,867 --> 00:17:17,911 This is a song we used to sing at the pizza place we used to work at. 415 00:17:17,994 --> 00:17:19,413 Antonio's. 416 00:17:19,496 --> 00:17:21,080 Antonio's, hey! 417 00:17:21,957 --> 00:17:24,042 And long story short, we're giving you a huge tip. 418 00:17:24,126 --> 00:17:25,877 Hey, what's your favorite pizza topping? 419 00:17:25,961 --> 00:17:27,378 - I'm a vegan, so... - She's a vegan. 420 00:17:27,463 --> 00:17:30,841 Um, smoked tempeh and jalapenos. 421 00:17:31,050 --> 00:17:34,219 ♪ Smoked tempeh and jalapenos Smoked tempeh and jalapenos ♪ 422 00:17:34,303 --> 00:17:37,765 ♪ Smoked tempeh and jalapenos Smoked tempeh and jalapenos ♪ 423 00:17:37,848 --> 00:17:38,724 Yeah! 424 00:17:38,807 --> 00:17:42,686 Ho! Ho! Ho! Merry Vag-mas! 425 00:17:42,770 --> 00:17:45,606 -"Merry Vag-mas"? - My name's Dilda Claus! 426 00:17:45,689 --> 00:17:46,523 Ooh! 427 00:17:47,066 --> 00:17:49,526 Jolly old Saint Dick. 428 00:17:49,985 --> 00:17:52,071 The first one that gets a gift... 429 00:17:52,863 --> 00:17:55,574 the biggest gift, is Naomi. 430 00:17:55,699 --> 00:17:56,825 Wow. Thank you. 431 00:17:56,909 --> 00:18:00,829 Because she pushed out four beautiful big babies. 432 00:18:00,913 --> 00:18:01,872 This is true, I... 433 00:18:01,955 --> 00:18:04,875 So it's like ringin' a bell. Right, Naomi? Enjoy. 434 00:18:04,958 --> 00:18:07,753 It is, it's like a wet paper bag down there. Thank you. 435 00:18:07,836 --> 00:18:10,339 This one, I call "The Hush Puppy." 436 00:18:10,422 --> 00:18:13,342 You can sit on this one in a coffee shop. 437 00:18:13,425 --> 00:18:15,094 Oh, my God! 438 00:18:15,219 --> 00:18:17,554 - You there, Abby! - Who, me? 439 00:18:17,638 --> 00:18:19,973 I heard you don't care for a wasted moment. 440 00:18:20,474 --> 00:18:22,309 So yours has a timer. 441 00:18:22,392 --> 00:18:23,685 No! No! 442 00:18:24,144 --> 00:18:26,897 Now, this one here is for you, Catherine, 443 00:18:26,980 --> 00:18:29,358 and it's called "The Executive." 444 00:18:29,441 --> 00:18:32,903 Make less deals and more squeals. 445 00:18:32,986 --> 00:18:36,031 Don't turn your bedroom into the boardroom. 446 00:18:36,907 --> 00:18:40,327 This is for the C-E-Oh! 447 00:18:42,454 --> 00:18:43,497 Here we go. 448 00:18:45,374 --> 00:18:48,377 Finally, the pénis de résistance. 449 00:18:48,460 --> 00:18:49,586 Jesus. 450 00:18:49,670 --> 00:18:51,630 Look at this little soldier. 451 00:18:51,713 --> 00:18:53,132 No! 452 00:18:53,215 --> 00:18:54,675 This is expensive, 453 00:18:54,758 --> 00:18:57,845 and this is cheap as shit from the dollar store. 454 00:18:58,262 --> 00:19:00,180 So, remove hat before use. 455 00:19:00,848 --> 00:19:03,767 It also vibrates to the birthday song, listen. 456 00:19:08,230 --> 00:19:10,440 ♪ Happy birthday... ♪ 457 00:19:10,941 --> 00:19:13,694 I don't wanna say it was like the best time of my life because that's, 458 00:19:13,777 --> 00:19:14,862 you know, sad, but... 459 00:19:16,613 --> 00:19:18,323 It was the best time of my life. 460 00:19:18,407 --> 00:19:19,533 Life is real. 461 00:19:20,200 --> 00:19:22,161 And we were like... 462 00:19:23,745 --> 00:19:26,039 we were like sisters in the trenches. 463 00:19:26,123 --> 00:19:28,208 Like, the pizza trenches. 464 00:19:28,542 --> 00:19:29,501 We were so brave. 465 00:19:29,585 --> 00:19:30,711 We were so brave. 466 00:19:36,800 --> 00:19:38,218 Did you just burp or fart? 467 00:19:39,011 --> 00:19:40,345 A little of both, I fear. 468 00:19:43,098 --> 00:19:45,475 Oh, I love that necklace. 469 00:19:45,559 --> 00:19:46,643 Oh, thank you. 470 00:19:46,852 --> 00:19:48,187 - It's vintage. - Ah. 471 00:19:48,270 --> 00:19:49,855 It's from my vintage store. 472 00:19:51,023 --> 00:19:52,691 - You have a vintage store? - I do. 473 00:19:52,774 --> 00:19:55,027 - And you live in Portland? - I do. 474 00:19:55,444 --> 00:19:58,530 Okay. Fuck, man, you are officially the coolest person I know. 475 00:19:58,614 --> 00:19:59,448 Oh. 476 00:19:59,531 --> 00:20:03,410 Fuck, man. Come to Portland. There's so many of me. 477 00:20:03,535 --> 00:20:04,870 I doubt that. 478 00:20:04,953 --> 00:20:07,122 - You know what I'm scared of, though? - What? 479 00:20:07,998 --> 00:20:09,958 I hope these napkins aren't haunted. 480 00:20:14,671 --> 00:20:16,131 That's amazing. 481 00:20:19,968 --> 00:20:22,137 Oh, you're so fucking funny. 482 00:20:22,221 --> 00:20:24,514 - I can't... - Oh, I'm funny, that's how I... 483 00:20:24,598 --> 00:20:25,766 that's how I get the ladies. 484 00:20:25,849 --> 00:20:27,601 I do a lot of napkin tricks. 485 00:20:28,060 --> 00:20:28,894 Wait. 486 00:20:30,562 --> 00:20:31,480 - Okay. - Oh. 487 00:20:31,563 --> 00:20:32,522 - I'm sorry. - What? 488 00:20:32,606 --> 00:20:34,942 - I have to do this. I'm an artist. - Yeah? 489 00:20:35,317 --> 00:20:36,443 Can I take your picture? 490 00:20:36,985 --> 00:20:38,946 You just, you look really good in this light. 491 00:20:39,279 --> 00:20:40,113 - Really? - Yeah. 492 00:20:40,280 --> 00:20:42,866 - Sure, you can take my picture. - Okay, great. 493 00:20:42,950 --> 00:20:44,660 I'll take the glasses off. 494 00:20:44,868 --> 00:20:45,744 Okay. 495 00:20:50,540 --> 00:20:52,209 Check it. I put this, uh... 496 00:20:52,876 --> 00:20:55,379 -cool filter on it. - Oh, that's really nice. 497 00:20:55,545 --> 00:20:57,381 - Do you like it? - I like that. 498 00:20:58,048 --> 00:21:00,092 Here, I'll send it to you. Put in your number. 499 00:21:00,801 --> 00:21:01,635 Okay. 500 00:21:02,678 --> 00:21:04,429 You're not gonna believe who's in this restaurant. 501 00:21:04,513 --> 00:21:05,389 You'll never guess. 502 00:21:05,472 --> 00:21:07,099 - Cher? - No, guess again. 503 00:21:07,182 --> 00:21:08,558 - Dua Lipa? - Who? 504 00:21:09,268 --> 00:21:10,852 - Hillary Clinton? - Better! 505 00:21:10,936 --> 00:21:12,396 Uh, Childish Gambino? 506 00:21:12,771 --> 00:21:13,605 A$AP Rocky? 507 00:21:13,689 --> 00:21:15,524 Is that the one with the dollar sign "S"? 508 00:21:15,607 --> 00:21:16,608 No, that's Ke$ha. 509 00:21:16,692 --> 00:21:17,526 It's "Keesha." 510 00:21:17,609 --> 00:21:18,443 - Is it? - Yeah. 511 00:21:18,527 --> 00:21:21,154 - Holy shit, Ke$ha's here? - No, no, no, ready? 512 00:21:21,863 --> 00:21:23,740 Brené Brown. 513 00:21:23,824 --> 00:21:25,534 Brené Brown! 514 00:21:25,617 --> 00:21:26,868 Okay, who is Brené Brown? 515 00:21:26,952 --> 00:21:29,705 Brené Brown, she did the famous TED Talk about vulnerability. 516 00:21:29,788 --> 00:21:31,790 She's a researcher, storyteller... 517 00:21:31,915 --> 00:21:34,334 "Shame"? "Courage is Contagious"? 518 00:21:34,584 --> 00:21:37,296 Oprah's SuperSoul Conversations? Nothing? 519 00:21:37,379 --> 00:21:39,298 No. Is she... Is she famous? 520 00:21:39,381 --> 00:21:40,882 Yeah, but she doesn't care about that. 521 00:21:40,966 --> 00:21:42,884 Okay, that tracks, I get that. 522 00:21:42,968 --> 00:21:45,053 We get famous people in here all the time. 523 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 - Do you know who was in here last week? - Who? 524 00:21:47,306 --> 00:21:48,140 Future. 525 00:21:49,016 --> 00:21:51,768 - Wait, did I just miss a bunch of words? - Future? 526 00:21:51,852 --> 00:21:53,812 Is The Past coming next week? 527 00:21:54,438 --> 00:21:57,274 Holy shit, you guys, let's go meet Brené! 528 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 Let's not bug her. 529 00:22:01,695 --> 00:22:02,571 Let's let her be. 530 00:22:04,156 --> 00:22:06,742 Hey, Brené, we're so sorry to interrupt your dinner. 531 00:22:06,825 --> 00:22:09,453 - It's my birthday. - Look at your skin, it's like marzipan. 532 00:22:09,536 --> 00:22:11,413 We just have, like, ten or 15 questions for you. 533 00:22:11,496 --> 00:22:13,540 What's the difference between "braving the wilderness" 534 00:22:13,623 --> 00:22:15,876 -and "becoming the wilderness?" -Conflict transformation. 535 00:22:15,959 --> 00:22:17,669 How, when, and why? 536 00:22:17,753 --> 00:22:20,839 How can I be generous in my assumptions of others, 537 00:22:20,922 --> 00:22:22,758 -when I hate most people? - Hmm, good one. 538 00:22:22,841 --> 00:22:25,594 Here's the thing. We can't be generous toward other people... 539 00:22:26,303 --> 00:22:27,179 without boundaries. 540 00:22:27,262 --> 00:22:28,889 - Yes, Brené, yes. - Boom! 541 00:22:28,972 --> 00:22:31,099 - Boom on the boundaries. - So, boundaries. 542 00:22:31,183 --> 00:22:33,643 - Boundaries. That means... - Message received. 543 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 - Thank you so much. - Got it, we'll come back later. 544 00:22:36,021 --> 00:22:37,022 What a thrill. 545 00:22:37,105 --> 00:22:40,275 ♪ Give me your hand, darling ♪ 546 00:22:40,609 --> 00:22:44,321 ♪ Do you feel my heart beating ♪ 547 00:22:44,446 --> 00:22:47,616 ♪ Do you understand? ♪ 548 00:22:47,699 --> 00:22:50,035 ♪ Do you feel the same? ♪ 549 00:22:50,369 --> 00:22:54,873 ♪Am I only dreaming? ♪ 550 00:22:54,956 --> 00:22:58,126 - ♪ Or is this burning ♪ - ♪ Burning♪ 551 00:22:58,210 --> 00:23:04,508 ♪ An eternal flame? ♪ 552 00:23:06,385 --> 00:23:08,762 I don't know. 553 00:23:11,014 --> 00:23:14,768 Oh, fuck Ronald McDonald for making Filet-O-Fish. 554 00:23:15,227 --> 00:23:17,229 Fuck him ten ways from Sunday. 555 00:23:17,312 --> 00:23:21,274 Everybody get their stretchy clothes on, 'cause we're gonna keep this party going. 556 00:23:23,110 --> 00:23:24,277 Whoo! 557 00:23:30,075 --> 00:23:31,535 Okay, ladies. 558 00:23:31,827 --> 00:23:34,162 Gorgeous gaggle, sexy klatch, 559 00:23:34,413 --> 00:23:35,831 welcome... 560 00:23:36,498 --> 00:23:38,333 to the next chapter of your evening. 561 00:23:38,417 --> 00:23:41,294 Hmm. Is it too early or too late to have a next chapter? 562 00:23:41,378 --> 00:23:43,046 I feel like it's already tomorrow night. 563 00:23:43,130 --> 00:23:45,048 Hold up. What is that? 564 00:23:45,132 --> 00:23:46,216 What is that? 565 00:23:46,508 --> 00:23:47,926 Molly. 566 00:23:48,009 --> 00:23:50,637 Seriously, before you get all weird and judge me and stuff like that, 567 00:23:50,720 --> 00:23:53,807 I heard this super interesting podcast on microdosing. 568 00:23:53,890 --> 00:23:55,225 - Oh. - Do you know about this? Okay? 569 00:23:55,308 --> 00:23:57,561 So, we take a really small amount of MDMA, 570 00:23:57,644 --> 00:23:59,855 and apparently it can create this common experience 571 00:23:59,938 --> 00:24:01,690 that's, like, super bonding. 572 00:24:01,773 --> 00:24:03,358 Okay, I'm... I'm listening. 573 00:24:03,442 --> 00:24:06,403 Anyway, so... we are doing molly tonight. 574 00:24:06,486 --> 00:24:10,073 Oh, I... Mmm. I hear you. But I don't think we are gonna do it. 575 00:24:10,157 --> 00:24:11,867 Oh, so, we're... we're gonna do coke? 576 00:24:11,950 --> 00:24:13,827 No, it's like ecstasy. 577 00:24:13,910 --> 00:24:16,079 Like, um... like MDMA. 578 00:24:16,163 --> 00:24:18,623 I thought MDMA was that extreme fighting. 579 00:24:19,124 --> 00:24:21,001 Wait, do they do coke and then they fight? 580 00:24:21,084 --> 00:24:22,502 You, guys, it's molly. 581 00:24:22,586 --> 00:24:24,379 I mean, I wanna "yes, and" this 582 00:24:24,546 --> 00:24:25,589 but I'm just wondering, 583 00:24:25,672 --> 00:24:28,341 how does molly interact with the drugs I'm currently taking? 584 00:24:28,425 --> 00:24:31,011 'Cause right now, I'm on Levothroid and melatonin. 585 00:24:31,553 --> 00:24:32,471 Things we say now. 586 00:24:32,554 --> 00:24:36,558 For reals, though. I'm on Wellbutrin and Farxiga. 587 00:24:36,725 --> 00:24:39,144 I think it's fine. I'm on fluoxetine and the Mirena IUD, 588 00:24:39,227 --> 00:24:41,229 and I think it's gonna be totally fine. I really do. 589 00:24:41,313 --> 00:24:44,483 Guys, I'm on all kinds of stuff. Zoloft, Singulair... 590 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 raw calcium, black cohosh for night sweats, Zantac... 591 00:24:48,612 --> 00:24:52,032 Mykonos... Who-ya-gonna-call-trex... Queeffatram. 592 00:24:52,157 --> 00:24:55,535 Cath, I think what we're all trying to say is maybe this isn't that kind of trip. 593 00:24:55,619 --> 00:24:56,828 You know what I mean? Like... 594 00:24:57,329 --> 00:24:58,997 You know, we have a big day tomorrow. 595 00:24:59,080 --> 00:25:01,416 And this is a marathon, it's not a sprint. 596 00:25:01,500 --> 00:25:03,335 Hmm. I thought it was a birthday weekend. 597 00:25:03,960 --> 00:25:04,794 Well... 598 00:25:05,253 --> 00:25:06,338 Oh, okay. 599 00:25:07,172 --> 00:25:08,673 Yeah, but it's totally... 600 00:25:08,757 --> 00:25:10,258 It's Rebecca's birthday. Anyway... 601 00:25:10,800 --> 00:25:13,136 You should download the podcast, it's super interesting. 602 00:25:13,220 --> 00:25:14,679 It's this amazing TED Talk, actually. 603 00:25:14,763 --> 00:25:16,723 - Sounds amazing. - I mean, I would do the podcast. 604 00:25:16,806 --> 00:25:18,808 - I'd love to listen to the podcast. - I feel bad. 605 00:25:18,892 --> 00:25:20,143 I feel like... 606 00:25:20,227 --> 00:25:21,853 - No, don't be sad. - No, it's fine. 607 00:25:21,937 --> 00:25:24,731 You know what? Apparently, we're just not that interested in doing drugs. 608 00:25:25,398 --> 00:25:28,276 Except for the thousands of drugs we just listed. 609 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 I did Molly in college, but... 610 00:25:30,654 --> 00:25:32,030 she went back to her boyfriend. 611 00:25:32,113 --> 00:25:33,323 Hey-oh! 612 00:25:33,990 --> 00:25:35,450 - Let's dance it out. - Let's dance. 613 00:25:35,534 --> 00:25:39,913 Dance it out! Dance it out! 614 00:25:39,996 --> 00:25:43,333 - What should our first song be? - First song, um... 615 00:25:43,416 --> 00:25:47,212 "Sweet Child o' Mine," Guns N' Roses, then we'll cascade into "Paradise City." 616 00:25:47,337 --> 00:25:51,174 Um, anything from the Xanadu soundtrack, anything from Flashdance soundtrack. 617 00:25:51,258 --> 00:25:53,051 I don't want any Quentin Tarantino soundtracks. 618 00:25:53,134 --> 00:25:53,969 - Never. - I'm done. 619 00:25:54,052 --> 00:25:58,431 ♪ We're coming home on a plane crash We trip away through the night ♪ 620 00:25:58,848 --> 00:26:03,061 ♪ We're breaking up on impact We'll bring it to you live, yeah... ♪ 621 00:26:03,144 --> 00:26:04,479 Let's do a whole classic rock. 622 00:26:04,563 --> 00:26:06,189 Let's do Boston, Styx, 623 00:26:06,815 --> 00:26:09,359 Marshall Tucker Band, Lynyrd Skynyrd, "Tuesday's Gone," 624 00:26:09,442 --> 00:26:10,694 no "Sweet Home Alabama." 625 00:26:10,777 --> 00:26:12,404 Never. Kid Rock ruined it. 626 00:26:12,487 --> 00:26:15,365 ♪ We know what we really want♪ 627 00:26:15,448 --> 00:26:18,201 ♪ We know what we really want... ♪ 628 00:26:18,285 --> 00:26:21,037 - Natalie Merchant? - Natalie Merchant, yes. 629 00:26:21,121 --> 00:26:23,373 - Lauryn Hill? - Lauryn Hill, a hundred percent. 630 00:26:23,540 --> 00:26:25,584 - Bless it. What happened to her? - Yeah, I don't know. 631 00:26:25,667 --> 00:26:27,502 She didn't pay her taxes. She went crazy. 632 00:26:28,169 --> 00:26:32,257 ♪ We're creeping into your living room We're crawlin' into your bed ♪ 633 00:26:32,799 --> 00:26:37,262 ♪ We're takin' you all back to school Bringing you our dead, yeah... ♪ 634 00:26:37,387 --> 00:26:39,306 I think we should not play anything... 635 00:26:39,514 --> 00:26:40,890 later than "Hey Ya!" 636 00:26:41,766 --> 00:26:43,810 - Nothing current. - Nothing current, mm-mm. 637 00:26:43,893 --> 00:26:45,437 - All right. - Not tonight. 638 00:26:47,355 --> 00:26:51,651 ♪ You're broken, you're bleeding, yeah We're living, we're learning, yeah ♪ 639 00:26:51,735 --> 00:26:54,946 ♪ We know what we really want ♪ 640 00:26:59,326 --> 00:27:00,619 Do you know what? 641 00:27:02,829 --> 00:27:04,664 I wish Prince's ghost... 642 00:27:06,249 --> 00:27:07,459 would come back... 643 00:27:07,667 --> 00:27:08,501 and... 644 00:27:09,002 --> 00:27:11,838 serenade me for, like, two whole hours, 645 00:27:12,631 --> 00:27:14,424 and then make sweet, sweet love to me. 646 00:27:14,674 --> 00:27:15,800 Yeah, no shit. 647 00:27:17,594 --> 00:27:19,095 He fucking glided 648 00:27:19,179 --> 00:27:22,515 into that elevator in Paisley Park, and that fucking door closed... 649 00:27:22,932 --> 00:27:23,850 And then, poof... 650 00:27:24,517 --> 00:27:25,477 where's my baby? 651 00:27:25,644 --> 00:27:28,396 - Where's my Prince? - Beautiful-ass Prince. 652 00:27:28,480 --> 00:27:30,607 I love my husband and shit, but like... 653 00:27:31,608 --> 00:27:33,068 that's the love of my life. 654 00:27:33,443 --> 00:27:35,528 He had eyes like a beautiful newborn fawn. 655 00:27:35,612 --> 00:27:36,446 Mm-hmm. 656 00:27:36,529 --> 00:27:37,530 What was his pain? 657 00:27:38,531 --> 00:27:39,407 His hips. 658 00:27:39,491 --> 00:27:40,617 Oh, God, yeah. 659 00:27:41,451 --> 00:27:43,286 And who knows? You know, life. 660 00:27:43,411 --> 00:27:44,871 Life's... Life ain't easy. 661 00:27:44,954 --> 00:27:45,789 No. 662 00:27:45,872 --> 00:27:50,001 I feel like the universe is saying it to me. 663 00:27:50,085 --> 00:27:51,753 I hear the universe saying... 664 00:27:53,338 --> 00:27:54,673 "Your heroes are dying." 665 00:27:56,216 --> 00:27:57,342 "You're getting old." 666 00:27:58,176 --> 00:28:00,345 - Dying is my worst fear. - Same. 667 00:28:01,012 --> 00:28:03,056 I swear to God. If anything... 668 00:28:04,391 --> 00:28:05,392 happened to me... 669 00:28:06,851 --> 00:28:08,186 I just think about... 670 00:28:08,269 --> 00:28:09,646 I just think about my poor kids. 671 00:28:10,355 --> 00:28:11,231 Like... 672 00:28:13,233 --> 00:28:14,109 Mm. 673 00:28:14,192 --> 00:28:15,068 My babies. 674 00:28:15,944 --> 00:28:17,821 - You know? Like... - I know. 675 00:28:17,904 --> 00:28:18,738 No one's... 676 00:28:19,656 --> 00:28:21,282 No one's gonna love my babies 677 00:28:21,741 --> 00:28:22,575 like I do. 678 00:28:22,992 --> 00:28:25,495 Oh, your sweet peas. But I'm gonna tell you something. 679 00:28:25,578 --> 00:28:27,789 Remember, how Prince would throw his guitar up in the air 680 00:28:27,872 --> 00:28:28,998 and his guitar tech... 681 00:28:29,624 --> 00:28:32,335 would always catch the guitar after a mind-blowing solo? 682 00:28:32,419 --> 00:28:33,253 Yeah. 683 00:28:34,546 --> 00:28:36,548 I'm... I'm that person for you. 684 00:28:36,756 --> 00:28:38,800 I'll catch your guitar. Every time. 685 00:28:39,175 --> 00:28:40,677 I will always catch... 686 00:28:41,052 --> 00:28:42,804 your motherfucking guitar, 687 00:28:42,887 --> 00:28:44,723 'cause you are my... 688 00:28:45,432 --> 00:28:46,433 you are my rock. 689 00:28:46,516 --> 00:28:48,685 I'm here for you. I'm your Apollonia. 690 00:28:49,269 --> 00:28:50,562 I'm your Vanity. 691 00:28:50,937 --> 00:28:52,856 - I love you. - I love you. 692 00:28:54,232 --> 00:28:55,316 Will you marry me? 693 00:28:57,068 --> 00:28:57,902 Yeah. 694 00:28:59,863 --> 00:29:03,408 ♪ And if all your hopes survive... ♪ 695 00:29:03,825 --> 00:29:08,705 I want us now to actually take a look at the word "microdosing." 696 00:29:08,955 --> 00:29:12,667 "Mi." My experience, my emotions. 697 00:29:13,293 --> 00:29:16,421 "C." I am now going to see 698 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 my feelings and my emotions. 699 00:29:19,174 --> 00:29:20,633 There are different levels. 700 00:29:20,717 --> 00:29:25,555 "Ro." Rowing your mental boat down a different stream. 701 00:29:29,642 --> 00:29:33,521 ♪ You have to believe we are magic♪ 702 00:29:34,397 --> 00:29:37,525 ♪ Nothing can stand in our way♪ 703 00:29:38,902 --> 00:29:43,072 ♪ You have to believe we are magic♪ 704 00:29:43,656 --> 00:29:46,743 ♪ Don't let your aim ever stray♪ 705 00:29:48,036 --> 00:29:51,873 ♪ And if all your hopes survive♪ 706 00:29:52,791 --> 00:29:57,003 ♪ Destiny will arrive♪ 707 00:29:58,755 --> 00:30:02,050 ♪ I'll bring all your dreams alive♪ 708 00:30:03,802 --> 00:30:05,345 ♪ For you... ♪ 709 00:30:35,500 --> 00:30:36,501 Ah! 710 00:30:36,584 --> 00:30:38,253 Shit! Fuck! Who the fuck are you? 711 00:30:38,336 --> 00:30:40,797 It's okay, I'm Devon, I'm a nice person, I'm a nice person. 712 00:30:40,880 --> 00:30:41,798 I'm nice. 713 00:30:42,090 --> 00:30:44,133 - I'm allowed to... - What is that? 714 00:30:44,217 --> 00:30:46,302 That's a squid. That's a squid. 715 00:30:46,386 --> 00:30:48,263 For the paella I'm prepping. 716 00:30:49,472 --> 00:30:51,349 Did Tammy not tell you I come with the house? 717 00:30:52,350 --> 00:30:54,936 No, she gave us the full download on the toilet fountain, 718 00:30:55,019 --> 00:30:56,813 but she forgot to mention you. 719 00:30:57,438 --> 00:30:59,399 I don't know what I was planning to do with this. 720 00:30:59,482 --> 00:31:00,775 - What's going on? - Oh. 721 00:31:00,859 --> 00:31:03,319 - Who's this asshole? - Uh, this is, um... 722 00:31:05,071 --> 00:31:07,907 - Uh, who are you? - I'm Devon. I'm Devon. 723 00:31:08,449 --> 00:31:09,325 I come with the house. 724 00:31:09,409 --> 00:31:12,370 Uh, think of me as your driver, your tour guide, your chef. 725 00:31:12,453 --> 00:31:14,122 I'm sorry I wasn't here yesterday. 726 00:31:14,205 --> 00:31:16,124 I was down in Bodega Bay spearing this little guy. 727 00:31:16,624 --> 00:31:18,042 Devon is making... 728 00:31:19,127 --> 00:31:20,044 What are you making? 729 00:31:20,545 --> 00:31:21,671 My famous paella. 730 00:31:22,005 --> 00:31:23,923 Sorry, I'll just grab this. 731 00:31:24,007 --> 00:31:25,675 - Oh, God. - It's kind of a process. 732 00:31:25,884 --> 00:31:28,261 It takes a long time so I was just getting a jump start on it. 733 00:31:28,428 --> 00:31:29,804 Look at that thing, it's beautiful. 734 00:31:29,888 --> 00:31:31,014 I mean, that is beautiful. 735 00:31:31,097 --> 00:31:32,640 You hear that? 736 00:31:34,350 --> 00:31:35,977 Squid or cuttlefish? 737 00:31:36,519 --> 00:31:37,604 What do you think this is? 738 00:31:37,687 --> 00:31:39,272 - God, that smells. - It's a cuttlefish. 739 00:31:39,355 --> 00:31:41,482 A cuttlefish is a little bit different, they're cousins, 740 00:31:41,566 --> 00:31:44,569 but this has actually what's called a cuttlebone inside of it, 741 00:31:44,652 --> 00:31:47,405 and, uh, a squid is faster, as a predator. 742 00:31:47,488 --> 00:31:50,325 You're gonna see, it takes on the flavor like a mother. 743 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 I mean, it's really sweet. 744 00:31:52,368 --> 00:31:54,203 It wants to be... It wants to be flavored, 745 00:31:54,287 --> 00:31:56,414 and it's actually a more traditional 746 00:31:56,497 --> 00:31:59,167 seafood protein to put in the paella with the rice... 747 00:31:59,250 --> 00:32:01,878 - Could you put that on ice, please? - Yeah, absolutely. 748 00:32:01,961 --> 00:32:05,340 Ladies, if there's anything that you need, let me know. Anything at all. 749 00:32:05,465 --> 00:32:06,883 Because, as always... 750 00:32:09,469 --> 00:32:11,471 It's an amazing day in wine country. 751 00:32:12,138 --> 00:32:13,056 No, it's not. 752 00:32:13,139 --> 00:32:15,224 Oh, uh, yeah, Devon, can you do me a favor? 753 00:32:15,308 --> 00:32:16,517 Can you help me... 754 00:32:17,060 --> 00:32:19,479 with the wind chimes over the ceramic frogs? 755 00:32:19,854 --> 00:32:21,856 'Cause they're all tangled in the dream catchers 756 00:32:21,940 --> 00:32:23,733 and the sound has been keeping us up all night. 757 00:32:23,816 --> 00:32:25,234 God damn it. I'm so sorry. 758 00:32:25,318 --> 00:32:26,444 Sleep is so important. 759 00:32:27,362 --> 00:32:28,237 Show me. 760 00:32:28,321 --> 00:32:30,114 And there's a really loud bird out here. 761 00:32:30,198 --> 00:32:31,783 So sorry to hear. I'll shut these later. 762 00:32:31,866 --> 00:32:33,576 Do you have a key? How did you get in? 763 00:32:33,660 --> 00:32:35,244 Hey, how are we feeling, ladies? 764 00:32:41,417 --> 00:32:43,044 I feel like hot garbage. 765 00:32:44,128 --> 00:32:45,505 Should we make coffee? 766 00:32:46,881 --> 00:32:47,715 Yeah. 767 00:32:49,425 --> 00:32:51,219 What the fuck is this? 768 00:32:53,596 --> 00:32:54,639 That's, uh... 769 00:32:55,348 --> 00:32:57,809 That's seafood from... Devon. 770 00:32:58,518 --> 00:33:00,478 - Who's Devon? - He comes with the house. 771 00:33:08,069 --> 00:33:08,903 Hmm. 772 00:33:08,987 --> 00:33:09,904 Do we... 773 00:33:11,280 --> 00:33:12,156 hit the button? 774 00:33:12,240 --> 00:33:13,908 Gotta push the button. 775 00:33:15,284 --> 00:33:17,537 - Should I push the button? - Or I could do it. 776 00:33:18,871 --> 00:33:22,417 Wait, did you already take a shower, or are you about to take a shower? 777 00:33:24,168 --> 00:33:25,044 What? 778 00:33:26,421 --> 00:33:27,255 I don't know. 779 00:33:32,135 --> 00:33:35,013 Does this house have a tea thingy? Like, um... 780 00:33:37,140 --> 00:33:38,599 You know what I mean, like, um... 781 00:33:40,143 --> 00:33:41,936 Like a hot water source. 782 00:33:43,354 --> 00:33:44,605 - A kettle! - Kettle. 783 00:33:44,689 --> 00:33:45,565 A kettle. 784 00:33:45,815 --> 00:33:47,316 Man, I am not doing great. 785 00:33:49,068 --> 00:33:50,820 Y'all, what did I say last night? 786 00:33:50,903 --> 00:33:52,864 I feel like I went on and on about... 787 00:33:52,947 --> 00:33:53,948 somebody's mom. 788 00:33:54,032 --> 00:33:56,284 Oh, wait, did everyone hang out after I went to bed? 789 00:33:56,993 --> 00:33:58,661 Any inside jokes I should get caught up on? 790 00:33:58,745 --> 00:33:59,996 No, we all went to bed. 791 00:34:02,206 --> 00:34:04,959 Devon breaks in at 7:00 a.m. but now he rings the doorbell? 792 00:34:05,043 --> 00:34:06,836 - Who's Devon? - He comes with the house. 793 00:34:07,336 --> 00:34:09,213 Oh, it's the tarot card reader. 794 00:34:09,922 --> 00:34:10,840 The what? 795 00:34:10,922 --> 00:34:13,051 - Oh, no! - On the itinerary. 796 00:34:14,217 --> 00:34:16,387 Ooh! Maybe she can get the coffee to work. 797 00:34:16,888 --> 00:34:18,764 Her name's Lady Sunshine. 798 00:34:19,306 --> 00:34:20,850 Hi, you must be Lady... 799 00:34:20,933 --> 00:34:22,976 This house was impossible to find. 800 00:34:23,978 --> 00:34:25,103 Not marked. 801 00:34:25,228 --> 00:34:27,190 I'm a psychic, not Magellan. 802 00:34:27,815 --> 00:34:28,858 Oh, boy. 803 00:34:29,400 --> 00:34:31,402 Okay, when I figure out where I'm gonna place myself, 804 00:34:31,485 --> 00:34:33,780 I'm gonna need you to put this somewhere where I can see it. 805 00:34:33,862 --> 00:34:34,697 Okay. 806 00:34:34,781 --> 00:34:35,614 No, no, no. 807 00:34:37,116 --> 00:34:39,409 We're gonna have to smudge the heck out of this space. 808 00:34:40,036 --> 00:34:41,788 The juju es no bueno. 809 00:34:42,746 --> 00:34:43,664 Honey, 810 00:34:44,206 --> 00:34:45,123 take this... 811 00:34:45,833 --> 00:34:48,710 and go all around the room with it, really wave it around. 812 00:34:50,630 --> 00:34:52,590 - Don't be shy. - Okay. 813 00:34:55,259 --> 00:34:56,928 Okay, smudging not working. 814 00:34:57,011 --> 00:34:59,138 We're gonna have to go to a different room. 815 00:34:59,472 --> 00:35:02,308 One that is not contaminated, preferably. 816 00:35:02,767 --> 00:35:05,019 Just let it go. If I may offer some feedback. 817 00:35:05,603 --> 00:35:07,814 ♪ Are you ready for some feedback? ♪ 818 00:35:08,022 --> 00:35:09,065 Oh, no. 819 00:35:09,565 --> 00:35:10,983 Are you a singing group? 820 00:35:11,317 --> 00:35:13,069 No, just friends. 821 00:35:17,949 --> 00:35:18,866 We'll see. 822 00:35:20,451 --> 00:35:21,661 The Chariot. 823 00:35:23,121 --> 00:35:26,290 Oh, my God, that would make a beautiful tattoo. 824 00:35:29,001 --> 00:35:31,671 The Chariot is a very positive card... 825 00:35:31,879 --> 00:35:32,713 Oh, really? 826 00:35:32,880 --> 00:35:35,216 When it's rightside up. Yours is upside down. 827 00:35:36,008 --> 00:35:37,510 The upside down Chariot... 828 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 tells me that you are being dragged through time 829 00:35:40,054 --> 00:35:42,098 with no control over where life is taking you. 830 00:35:42,890 --> 00:35:45,268 A big change has upended you. 831 00:35:46,060 --> 00:35:46,978 You're free-falling. 832 00:35:47,645 --> 00:35:49,981 You're killing yourself staying busy, 833 00:35:50,064 --> 00:35:51,065 because if you don't, 834 00:35:51,149 --> 00:35:54,402 you feel as if you will literally break apart. 835 00:35:55,903 --> 00:35:58,156 Still make a killer tattoo. 836 00:36:00,032 --> 00:36:01,534 Who's next? 837 00:36:01,617 --> 00:36:02,618 Oh! 838 00:36:03,494 --> 00:36:04,579 Oh, that's not good. 839 00:36:07,039 --> 00:36:08,249 The Five of Pentacles. 840 00:36:08,916 --> 00:36:12,503 Many say this card signifies financial loss, poverty. 841 00:36:12,837 --> 00:36:16,257 Um, well, I... I'm lucky 'cause I'm very comfortable, but I... 842 00:36:16,591 --> 00:36:20,178 do have an opportunity I would love to ask you about, it's, um... 843 00:36:20,803 --> 00:36:22,388 a TV job. 844 00:36:22,597 --> 00:36:24,932 Um, I wonder what the card says about that. 845 00:36:26,309 --> 00:36:27,351 May I continue? 846 00:36:28,436 --> 00:36:29,270 Yeah, of course. 847 00:36:29,353 --> 00:36:33,191 Many say that this card signifies financial loss, poverty. 848 00:36:33,274 --> 00:36:34,901 - Okay. - But not me. 849 00:36:34,984 --> 00:36:35,818 She flipped it. 850 00:36:35,902 --> 00:36:37,820 I find that the Five of Pentacles 851 00:36:37,904 --> 00:36:40,072 points to emotional poverty. 852 00:36:43,326 --> 00:36:44,994 So, nothing about the TV show. 853 00:36:49,248 --> 00:36:50,374 The Fool. 854 00:36:51,375 --> 00:36:53,336 You want a tattoo of this one as well? 855 00:36:56,380 --> 00:36:57,757 I liked the Chariot better. 856 00:36:57,840 --> 00:37:01,427 The Fool represents new beginnings, optimism. 857 00:37:02,345 --> 00:37:04,430 Man, I'm really ready to meet somebody. 858 00:37:04,972 --> 00:37:07,808 Well, the Fool has difficulty seizing on new opportunities 859 00:37:07,892 --> 00:37:10,436 because they're too focused on the needs of others. 860 00:37:11,854 --> 00:37:14,440 Are you saying I should put my knees... 861 00:37:14,815 --> 00:37:15,900 before others' 862 00:37:15,983 --> 00:37:16,901 needs? 863 00:37:21,530 --> 00:37:22,365 Oh. 864 00:37:23,032 --> 00:37:24,033 They laughed. 865 00:37:24,659 --> 00:37:25,618 Next. 866 00:37:29,330 --> 00:37:30,331 The Devil. 867 00:37:30,790 --> 00:37:33,876 The Devil represents the violent forces of nature 868 00:37:33,960 --> 00:37:35,878 that can strain you... Where did she go? 869 00:37:36,128 --> 00:37:37,672 I don't think this is her jam. 870 00:37:37,755 --> 00:37:39,548 I don't think this is anyone's jam. 871 00:37:41,550 --> 00:37:42,385 Death. 872 00:37:43,469 --> 00:37:44,762 - Fuck me! - Jesus Christ. 873 00:37:45,221 --> 00:37:48,099 - You're fired! - No, no, I love this card, because... 874 00:37:48,224 --> 00:37:50,559 people always think that this is a very negative card. 875 00:37:50,643 --> 00:37:53,062 They're scared of it. But the Death card actually indicates 876 00:37:53,145 --> 00:37:54,814 a time of transformation. 877 00:37:55,106 --> 00:37:57,942 The death of the old you to make way for the new. 878 00:37:58,025 --> 00:37:59,777 A metamorphosis. 879 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 You're ready to become a butterfly. 880 00:38:02,697 --> 00:38:04,782 But it can also mean death is coming. 881 00:38:07,702 --> 00:38:08,536 Okay. 882 00:38:11,747 --> 00:38:13,958 The Wheel of Fortune. 883 00:38:14,041 --> 00:38:15,751 Wheel... of... 884 00:38:15,835 --> 00:38:18,379 - For... - The Wheel represents life cycles. 885 00:38:19,088 --> 00:38:20,172 A turning point. 886 00:38:20,881 --> 00:38:23,259 - A big change is coming. - Her 50th birthday. 887 00:38:23,342 --> 00:38:24,176 Oh. 888 00:38:24,260 --> 00:38:25,386 Half a century... 889 00:38:25,678 --> 00:38:26,846 Wow. 890 00:38:27,221 --> 00:38:28,222 That's a long time. 891 00:38:29,098 --> 00:38:30,516 Fifty years of age. 892 00:38:30,933 --> 00:38:33,602 And see how Lady Fortuna is just standing here, 893 00:38:33,686 --> 00:38:35,646 in the middle of this wheel of change? 894 00:38:35,730 --> 00:38:36,981 She is unmoving. 895 00:38:37,440 --> 00:38:39,317 Right. Tranquil. 896 00:38:39,650 --> 00:38:40,526 Peaceful. 897 00:38:40,609 --> 00:38:41,527 Over. 898 00:38:41,986 --> 00:38:42,903 Done. 899 00:38:44,530 --> 00:38:45,990 And now for the group reading. 900 00:38:46,073 --> 00:38:48,784 Uh, you know? No. I think we're... This is when we say goodbye. 901 00:38:48,868 --> 00:38:50,411 Yeah, I'm doing... I've gotta... 902 00:38:50,494 --> 00:38:51,829 We're done. 903 00:38:54,040 --> 00:38:55,708 Yeah, you're right. Never mind. 904 00:38:55,791 --> 00:38:57,376 Wait, why? What does it say? 905 00:38:58,461 --> 00:38:59,378 Is it bad? 906 00:39:00,046 --> 00:39:02,590 The Garden looks like a winner. 907 00:39:02,673 --> 00:39:06,802 Usually, yes, but not when it's sandwiched between the Snakes and the Rocks. 908 00:39:07,553 --> 00:39:09,680 You see, the fighting snakes show me... 909 00:39:10,056 --> 00:39:12,308 that you all surround yourselves with battles. 910 00:39:13,100 --> 00:39:17,229 People who have been intertwined and dueling for thousands of years. 911 00:39:18,022 --> 00:39:21,984 You need to help shed the tough skins that have built up over time, 912 00:39:22,318 --> 00:39:24,028 if you are to remain friends. 913 00:39:24,737 --> 00:39:25,863 A lot of secrets. 914 00:39:26,655 --> 00:39:28,366 Many things unspoken. 915 00:39:28,699 --> 00:39:29,950 And you see the space? 916 00:39:30,284 --> 00:39:31,994 No one's as close as they think. 917 00:39:32,495 --> 00:39:34,497 And you see here with the river stones? 918 00:39:35,164 --> 00:39:39,168 They're gems. They used to be dynamic and many-faceted. 919 00:39:39,377 --> 00:39:41,379 And they have been worn over time. 920 00:39:41,462 --> 00:39:44,548 And now, they are smooth and dull. 921 00:39:45,424 --> 00:39:46,592 Aged. 922 00:39:49,428 --> 00:39:51,180 From one old lady to another... 923 00:39:52,348 --> 00:39:53,766 get over all your shit, 924 00:39:54,433 --> 00:39:56,435 'cause it is later than you think. 925 00:40:05,653 --> 00:40:07,738 That'll be $475. 926 00:40:09,281 --> 00:40:11,742 Hello, this is Olivia from Dr. Melton's office 927 00:40:11,867 --> 00:40:13,577 calling to let you know that the results... 928 00:40:14,870 --> 00:40:16,122 Move it or lose it. I'm up. 929 00:40:16,205 --> 00:40:18,082 Got it. Don't wanna fuck up that itinerary. 930 00:40:18,165 --> 00:40:19,875 We got our marching orders. 931 00:40:19,959 --> 00:40:20,960 Bye, you. 932 00:40:26,298 --> 00:40:27,842 Sorry, is this any better? 933 00:40:28,300 --> 00:40:30,678 So what's going on with the offer? Is it any... 934 00:40:30,803 --> 00:40:33,013 Hello? Hello? 935 00:40:33,639 --> 00:40:35,683 Shit-balls! Hello? 936 00:40:35,808 --> 00:40:37,518 - Hello? Shit, fuck... - Sorry. 937 00:40:38,102 --> 00:40:40,938 Not being nosy, just wanted to bring some of my hangover cure. 938 00:40:41,355 --> 00:40:42,648 Oh, thanks. 939 00:40:42,731 --> 00:40:45,484 Oh, and some of my edible soaps for you, too. 940 00:40:45,568 --> 00:40:46,527 Sorry, I... 941 00:40:47,319 --> 00:40:50,364 I know I should be enjoying myself and not stressing about work. 942 00:40:50,739 --> 00:40:52,116 Hey, I'm not judging. 943 00:40:52,450 --> 00:40:56,871 Owning and managing five properties has its share of shit-fuck days for sure. 944 00:40:56,954 --> 00:41:00,458 But I bet you get to meet a lot of interesting people, so... 945 00:41:01,584 --> 00:41:02,418 No. 946 00:41:02,668 --> 00:41:03,878 No, you'd be surprised. 947 00:41:04,211 --> 00:41:05,504 People are all the same. 948 00:41:07,590 --> 00:41:08,924 I go whole days without speaking. 949 00:41:11,218 --> 00:41:13,137 Better get to the wine tasting, so... 950 00:41:15,222 --> 00:41:17,057 - A little advice for today. - Oh? 951 00:41:17,516 --> 00:41:20,394 If you, or anyone around you starts a sentence with, 952 00:41:20,478 --> 00:41:22,563 "Can I just say something?" stop right there. 953 00:41:22,646 --> 00:41:24,982 Okay. I will keep that in mind. Thank you. 954 00:41:25,399 --> 00:41:26,233 Try the juice. 955 00:41:33,073 --> 00:41:36,577 It's got kind of a garbage flavor, but the soap helps with the aftertaste. 956 00:41:38,370 --> 00:41:39,788 - Edible? - Seventy percent. 957 00:41:46,170 --> 00:41:47,838 I can still taste the soap a little bit. 958 00:41:48,797 --> 00:41:50,841 It's just in your head. It's 'cause of the shape. 959 00:41:51,217 --> 00:41:53,552 Now, as you can see, this little beauty is quite spacious 960 00:41:53,636 --> 00:41:56,639 and does come with 4x4 off-road capability. 961 00:41:56,805 --> 00:41:59,058 So if you see some beautiful spot and you say to yourself, 962 00:41:59,141 --> 00:42:01,227 "I'd like to get up close and personal with that vista, 963 00:42:01,310 --> 00:42:04,522 but the terrain is clearly a no-go." Think again. I got you. 964 00:42:04,939 --> 00:42:06,106 Yeah, we got it, man. 965 00:42:06,190 --> 00:42:08,442 This van has everything here. We got seats like... 966 00:42:08,526 --> 00:42:10,945 - Who's this guy again? - Abby's worst nightmare. 967 00:42:11,028 --> 00:42:14,323 Cup holders, really nice, uh, adjustable air and fans, 968 00:42:14,406 --> 00:42:15,491 safety lights, 969 00:42:15,574 --> 00:42:16,408 emergency kit... 970 00:42:16,492 --> 00:42:18,369 Okay, let's get driving. 971 00:42:18,661 --> 00:42:20,788 We have a birthday we need to celebrate. 972 00:42:22,164 --> 00:42:24,333 How old are you turning, little mama, 21? 973 00:42:25,000 --> 00:42:26,710 Devon, that's none of your business. 974 00:42:26,835 --> 00:42:30,214 No, you know, I'm not ashamed to say. Actually, I'm turning 50 tomorrow. 975 00:42:30,548 --> 00:42:32,258 - Whoo! - Yeah! 976 00:42:32,341 --> 00:42:35,177 Great, yeah. You say it, sister! 977 00:42:35,344 --> 00:42:36,595 Okay, can we go? 978 00:42:36,720 --> 00:42:37,555 All right. 979 00:42:38,973 --> 00:42:41,183 ♪ Birthday to you... ♪ 980 00:42:42,560 --> 00:42:43,978 ♪ Your birthday... ♪ 981 00:42:47,773 --> 00:42:50,526 Overshot it. I hear things a touch sharp. 982 00:42:50,859 --> 00:42:52,361 Devon. Let's go. 983 00:42:52,444 --> 00:42:54,280 - Okay. - Hold that for me, would you? 984 00:42:54,363 --> 00:42:57,032 All right! Ten-four, cap'n! 985 00:42:58,617 --> 00:43:01,287 So, ladies, a little early history of the Napa Valley. 986 00:43:01,370 --> 00:43:05,708 The first official winery and vineyard was established by one Mr. John Patchett, 987 00:43:06,000 --> 00:43:08,627 who began planting grape vines in 1854... 988 00:43:08,711 --> 00:43:10,879 So, Val, did that cute waitress text you back? 989 00:43:10,963 --> 00:43:13,924 - Ooh. Is there romance in the air? - Devon, don't listen to our conversation. 990 00:43:14,216 --> 00:43:16,218 No, but she's probably still sleeping. 991 00:43:16,510 --> 00:43:18,596 That picture she took of you is gorgeous. 992 00:43:18,679 --> 00:43:20,097 - Mm-hmm. Thanks. - What picture? 993 00:43:20,472 --> 00:43:22,600 Oh, it's on the shared photo site we have. 994 00:43:22,683 --> 00:43:24,226 You probably didn't accept the invite. 995 00:43:24,310 --> 00:43:25,519 No, I didn't get one. 996 00:43:25,603 --> 00:43:27,730 Will you send me an invite? I'll accept. 997 00:43:28,022 --> 00:43:29,106 Probably just the Wi-Fi. 998 00:43:29,189 --> 00:43:30,816 Signal is hard to come by out here. 999 00:43:30,899 --> 00:43:32,443 I'll tell you what's not hard to come by. 1000 00:43:33,235 --> 00:43:36,071 A rich and hearty cab sauv with healthy levels of tannins. 1001 00:43:36,155 --> 00:43:38,115 Which brings me back to John Patchett in 1854... 1002 00:43:38,198 --> 00:43:40,659 Ugh. I do not wanna learn about wine on this trip. 1003 00:43:40,743 --> 00:43:42,995 This is weird, Cat. You're not on here. 1004 00:43:43,078 --> 00:43:46,123 Oh, way to go, guys. Who started the shared site? 1005 00:43:46,206 --> 00:43:48,584 Oh, I did, but I didn't intentionally leave you off. 1006 00:43:48,709 --> 00:43:51,629 Oh, remember, let's remain uncontaminated 1007 00:43:51,712 --> 00:43:54,006 from Lady Sunshine's negative suggestions. 1008 00:43:54,089 --> 00:43:54,923 - Yeah. - Yes! 1009 00:43:55,007 --> 00:43:57,092 - We are uncontaminated. - Uncontaminated. 1010 00:43:57,176 --> 00:43:58,260 All right, added. 1011 00:43:58,344 --> 00:44:00,012 - Hey, should we listen to some tunes? - Oh. 1012 00:44:00,095 --> 00:44:02,848 - Oh! Let's do DUI songs. - Yes. 1013 00:44:03,098 --> 00:44:04,600 You guys got DUls, too, huh? 1014 00:44:04,683 --> 00:44:06,935 No, it's a game we play. 1015 00:44:07,019 --> 00:44:09,938 It's like guilty pleasure songs we blast when we're tipsy. 1016 00:44:10,522 --> 00:44:13,192 Are you legally allowed to drive? 1017 00:44:13,359 --> 00:44:14,193 I will be. 1018 00:44:17,029 --> 00:44:18,989 - Yes. - Yeah! 1019 00:44:21,033 --> 00:44:24,953 Less than 4.04% of the wine in America. 1020 00:44:25,412 --> 00:44:26,288 Devon, shh! 1021 00:44:26,372 --> 00:44:28,874 ♪ Looking out a dirty old window ♪ 1022 00:44:29,249 --> 00:44:33,128 ♪ Down below the cars in the city Go rushing by ♪ 1023 00:44:34,463 --> 00:44:39,593 ♪I sit here alone and I wonder why ♪ 1024 00:44:41,345 --> 00:44:43,555 ♪Friday night and everyone's moving ♪ 1025 00:44:44,348 --> 00:44:48,227 ♪ I can feel the heat but it's soothing Heading down ♪ 1026 00:44:49,478 --> 00:44:53,357 ♪ I search for the beat In this dirty town 1027 00:44:53,440 --> 00:44:56,193 ♪Downtown The young ones are going ♪ 1028 00:44:56,360 --> 00:44:58,737 ♪Downtown The young ones are growing ♪ 1029 00:44:59,363 --> 00:45:02,241 - ♪ We're the kids in America♪ - ♪ Whoa ♪ 1030 00:45:02,366 --> 00:45:05,160 - ♪ We're the kids in America♪ - ♪ Whoa ♪ 1031 00:45:05,244 --> 00:45:08,330 ♪ Everybody lives for the music-go-round ♪ 1032 00:45:18,298 --> 00:45:21,135 Ladies, if cabernet sauvignon is the king of wine country, 1033 00:45:21,427 --> 00:45:23,345 chardonnay is its queen. 1034 00:45:23,554 --> 00:45:24,388 It's bold... 1035 00:45:24,471 --> 00:45:26,640 Okay, hair of the dog. 1036 00:45:26,765 --> 00:45:28,517 All right, fine, go to a wine store then. 1037 00:45:30,144 --> 00:45:31,228 I just wanna say... 1038 00:45:32,730 --> 00:45:34,523 that we never know where life is gonna take us. 1039 00:45:34,606 --> 00:45:36,066 So let's live for today... 1040 00:45:36,358 --> 00:45:38,152 and party till our panties fly off. 1041 00:45:38,235 --> 00:45:39,194 Wait, where's Catherine? 1042 00:45:39,278 --> 00:45:41,697 I think she had to call her agent. Please don't say "panties." 1043 00:45:41,780 --> 00:45:44,324 Oh, hell to the hell to the hell to the hell to the no! 1044 00:45:44,408 --> 00:45:45,534 I'm gonna go get her. 1045 00:45:48,746 --> 00:45:50,706 Anyone picking up on the notes of honeysuckle? 1046 00:45:50,873 --> 00:45:53,417 - Uh, yeah, sure. - Get a good sniff. 1047 00:45:53,917 --> 00:45:56,044 Let me know what you smell. There's no wrong answers. 1048 00:45:56,670 --> 00:45:57,963 Uh, green apple? 1049 00:45:58,213 --> 00:45:59,465 - Yeah, very good. - Yes! 1050 00:45:59,548 --> 00:46:00,424 Green apple. 1051 00:46:02,509 --> 00:46:03,510 I wanna say... 1052 00:46:03,844 --> 00:46:04,928 canned peaches? 1053 00:46:06,305 --> 00:46:07,222 No. 1054 00:46:07,973 --> 00:46:09,475 You said there's no wrong answer. 1055 00:46:09,558 --> 00:46:11,185 Yeah, but... you know. 1056 00:46:12,060 --> 00:46:14,062 Peaches. There is no peaches in there. 1057 00:46:14,521 --> 00:46:15,981 - Okay. - What else you got? 1058 00:46:16,899 --> 00:46:19,109 - Oh, lemon. - Yes, very good. 1059 00:46:19,193 --> 00:46:20,569 I taste the lemon, yeah. 1060 00:46:20,652 --> 00:46:22,070 You don't taste it, you smell it. 1061 00:46:22,488 --> 00:46:23,363 Grapes! 1062 00:46:23,906 --> 00:46:25,491 Well, yeah. Of course. 1063 00:46:25,699 --> 00:46:27,826 Nice. That's smart! Definitely grapes in there. 1064 00:46:27,910 --> 00:46:29,203 Can't go wrong with that. 1065 00:46:30,871 --> 00:46:33,999 - Jasmine. - No, that's... that's egregious. 1066 00:46:34,583 --> 00:46:35,709 Pinot-gregious. 1067 00:46:36,752 --> 00:46:38,796 - Thank you. - You're killing it on the wines. 1068 00:46:40,339 --> 00:46:41,590 Oh, we lost Mason. 1069 00:46:41,799 --> 00:46:43,467 So is it like The Catherine Stewart Show, 1070 00:46:43,550 --> 00:46:45,969 or is it like I'm one of three judges, you know what I mean? 1071 00:46:46,053 --> 00:46:48,305 'Cause that's sort of significant in terms of what... 1072 00:46:49,306 --> 00:46:50,432 I'm talking about. 1073 00:46:50,933 --> 00:46:52,017 You know what I mean? 1074 00:46:52,226 --> 00:46:54,770 Right, if it's Catherine Stewart of Cutie Pies 1075 00:46:54,853 --> 00:46:57,648 or Cutie Pies Featuring Catherine Stewart and like... 1076 00:46:57,731 --> 00:47:00,192 Can you hold on one second? Something's going on in front on me. 1077 00:47:00,275 --> 00:47:02,861 What are you doing? My God, give me my phone back. 1078 00:47:02,945 --> 00:47:05,739 - That's an important phone call. - My face is an important phone call. 1079 00:47:05,823 --> 00:47:08,075 I'm not giving you your precious phone back... 1080 00:47:08,534 --> 00:47:10,911 until you start flossing. 1081 00:47:11,161 --> 00:47:11,995 Come on. 1082 00:47:12,162 --> 00:47:13,038 All right, fine. 1083 00:47:13,288 --> 00:47:15,707 Do it. Do it. Do it! 1084 00:47:15,791 --> 00:47:18,085 Okay. Oh, my God, I'm nailing this. I'm really good at this. 1085 00:47:18,168 --> 00:47:21,171 - She'll call you back, she's flossing. - I gotta floss more when I'm day-drunk. 1086 00:47:21,255 --> 00:47:22,923 Here's the last thing I sent to her. 1087 00:47:23,006 --> 00:47:26,718 "I have vintage jade earrings at my store. Would love to send them to you." 1088 00:47:27,427 --> 00:47:28,303 So dumb. 1089 00:47:28,929 --> 00:47:30,472 She's Jade. 1090 00:47:30,556 --> 00:47:33,100 You know she's got, like, a million jade things. 1091 00:47:33,350 --> 00:47:34,476 I made a mistake. 1092 00:47:35,477 --> 00:47:36,895 She's too young for me. 1093 00:47:37,563 --> 00:47:38,397 Val. 1094 00:47:39,231 --> 00:47:41,108 May I offer you some feedback? 1095 00:47:41,650 --> 00:47:42,484 Go for it. 1096 00:47:42,568 --> 00:47:46,780 Okay, I mean, when it comes to age, the number itself truly doesn't matter. 1097 00:47:46,864 --> 00:47:47,823 It's, I mean... 1098 00:47:47,906 --> 00:47:50,576 I wish Abby could understand this, 'cause she's coming at me like, 1099 00:47:50,659 --> 00:47:51,994 "You're 50! You're 50! You're 50!" 1100 00:47:52,077 --> 00:47:54,079 It's like, what matters is how you feel inside. 1101 00:47:54,204 --> 00:47:55,163 So... 1102 00:47:55,664 --> 00:47:59,751 with all that in mind, what would you say your soul's age is? 1103 00:48:00,294 --> 00:48:01,837 I'd say, like, 12. 1104 00:48:02,588 --> 00:48:06,341 I mean, maybe a little older. Probably old enough to drink... and bone. 1105 00:48:06,925 --> 00:48:09,094 Maybe 18... 18 and a half. 1106 00:48:10,387 --> 00:48:11,722 Almost out of the house. 1107 00:48:12,931 --> 00:48:14,266 Don't have my own car yet. 1108 00:48:15,225 --> 00:48:16,184 But I have a bike. 1109 00:48:16,518 --> 00:48:17,436 Mmm. 1110 00:48:17,853 --> 00:48:19,813 Oh. This one's good. What's it called again? 1111 00:48:19,897 --> 00:48:22,107 - White wine. - Frickin' love it. 1112 00:48:22,316 --> 00:48:23,775 So, can I just say something? 1113 00:48:23,859 --> 00:48:27,279 Rebecca is in complete denial that this is her birthday weekend. 1114 00:48:27,362 --> 00:48:29,907 You know, as usual, she's glossing over everything. 1115 00:48:30,115 --> 00:48:32,451 There are so many things she doesn't deal with. 1116 00:48:32,826 --> 00:48:35,579 - Hello? Brian. - Ugh. Fuckin' Brian. 1117 00:48:35,662 --> 00:48:38,123 She's gotta be having feelings about turning 50. 1118 00:48:38,540 --> 00:48:39,917 Where does she put it all? 1119 00:48:40,626 --> 00:48:43,295 "This is just another trip, it's not a big deal." It's like... 1120 00:48:43,503 --> 00:48:44,922 Hello? Get into it! 1121 00:48:45,339 --> 00:48:47,591 God, you know how hard it is, by the way... 1122 00:48:47,758 --> 00:48:50,802 to make 10,000 reservations for 400 people 1123 00:48:50,886 --> 00:48:53,472 at 55 million different locations? 1124 00:48:53,555 --> 00:48:54,389 Oh, I know. 1125 00:48:54,473 --> 00:48:57,684 Abby, you've done such a good job at planning this. You should know that. 1126 00:48:58,685 --> 00:48:59,686 Thanks. 1127 00:49:00,312 --> 00:49:02,356 It's probably 'cause it's my full-time job now. 1128 00:49:03,231 --> 00:49:04,107 Wait, what? 1129 00:49:05,233 --> 00:49:07,235 - This is good, right? - Oh, yeah. 1130 00:49:10,405 --> 00:49:12,199 Chug-a-lug, ladies! We're on the move! 1131 00:49:12,282 --> 00:49:15,619 Oh, no, ladies. That is a select cabernet, meant to be savored... 1132 00:49:15,702 --> 00:49:18,080 Yeah, we can get this stuff online. Let's hit the van. 1133 00:49:20,082 --> 00:49:22,751 Jeez, this is a real go-go-go kinda trip. 1134 00:49:22,834 --> 00:49:23,877 Keep up, Fifty. 1135 00:49:24,252 --> 00:49:26,296 My soul age is 28. 1136 00:49:26,588 --> 00:49:29,341 I'd love to get your names and socials for our wine club. 1137 00:49:30,008 --> 00:49:32,386 Okay, guys, next stop is biking and shopping. 1138 00:49:32,469 --> 00:49:34,304 - Yes! - And we're gonna get all our stuff in Napa 1139 00:49:34,388 --> 00:49:36,223 so we don't have to get anything at the airport. 1140 00:49:36,306 --> 00:49:37,641 I'm gonna buy a really big hat. 1141 00:49:37,724 --> 00:49:39,643 Ooh! Naomi, you're up. What's your DUI song? 1142 00:49:40,352 --> 00:49:44,398 My song is gonna be, "Poison, Po-Po-Po-Poison." 1143 00:49:44,481 --> 00:49:45,357 Whoo! 1144 00:49:53,573 --> 00:49:54,741 ♪ Poison ♪ 1145 00:49:54,866 --> 00:49:56,868 ♪ Yeah, Spyderman and Freeze In full effect ♪ 1146 00:49:57,703 --> 00:49:59,579 -♪ You ready, Ron? ♪ -♪ I'm ready ♪ 1147 00:49:59,955 --> 00:50:02,290 -♪ You ready, Biv? ♪ -♪ I'm ready, Slick, are you? ♪ 1148 00:50:02,374 --> 00:50:03,750 ♪ Oh, yeah, break it down... ♪ 1149 00:50:03,834 --> 00:50:04,668 Ooh, pizza. 1150 00:50:04,751 --> 00:50:08,088 ♪ Girl, I must warn you ♪ 1151 00:50:08,380 --> 00:50:11,550 ♪ I sense something strange in my mind...♪ 1152 00:50:12,217 --> 00:50:13,135 Oh, my God. 1153 00:50:15,470 --> 00:50:17,639 I just spent $750. 1154 00:50:19,558 --> 00:50:24,896 Not only is Morgan Jorng Winery solar, it is also... 1155 00:50:25,397 --> 00:50:26,231 Organic! 1156 00:50:26,314 --> 00:50:28,942 So no sulfates, no pesticides, 1157 00:50:29,026 --> 00:50:31,987 and the beautiful sun powering us all. 1158 00:50:32,070 --> 00:50:32,904 Mm-hmm. 1159 00:50:32,988 --> 00:50:34,823 You'll notice, because it's organic, 1160 00:50:34,906 --> 00:50:37,409 there's a lot of sediment at the bottom of your glass. 1161 00:50:37,492 --> 00:50:40,287 - I was wondering what that was. - Does anybody know the term for that? 1162 00:50:41,121 --> 00:50:43,373 For the sediment at the bottom of the glass. 1163 00:50:44,166 --> 00:50:46,418 - You can just tell us. - Sediment? 1164 00:50:46,543 --> 00:50:48,503 - Gravel? - Mud? 1165 00:50:49,921 --> 00:50:52,340 - Shavings? - Wine waste? 1166 00:50:52,466 --> 00:50:54,885 - Minerality? - I'll just go ahead and answer this one. 1167 00:50:54,968 --> 00:50:57,220 - Tartrates. - Tartrates. 1168 00:50:57,304 --> 00:50:59,389 You know what I also like to call it, though? 1169 00:50:59,931 --> 00:51:00,766 Wine diamonds. 1170 00:51:00,849 --> 00:51:01,892 - Huh... - Oh. 1171 00:51:01,975 --> 00:51:04,561 Jeez, people really like to talk about wine around here. 1172 00:51:04,644 --> 00:51:05,937 Well, yeah. 1173 00:51:06,688 --> 00:51:07,564 It's Napa. 1174 00:51:10,484 --> 00:51:12,444 Right? Why you came here. 1175 00:51:12,527 --> 00:51:15,739 - Can we get to the... - Sure, get to the solar questions? 1176 00:51:15,822 --> 00:51:16,948 No, speed this up. 1177 00:51:17,032 --> 00:51:22,496 Okay, so how much energy do you think that our solar panels create here? 1178 00:51:22,662 --> 00:51:23,955 - How much energy? - I don't know. 1179 00:51:24,039 --> 00:51:24,873 Mm-hmm. 1180 00:51:25,165 --> 00:51:26,291 Ten kilowatts? 1181 00:51:26,708 --> 00:51:27,793 Fifty thousand. 1182 00:51:29,002 --> 00:51:29,836 I was way off. 1183 00:51:29,920 --> 00:51:31,713 You know what I really like that we do here? 1184 00:51:31,797 --> 00:51:34,216 Notice how our wines are not on ice? 1185 00:51:34,299 --> 00:51:35,342 What are they on? 1186 00:51:35,675 --> 00:51:38,428 - Soil. - Soil. Exactly. I... 1187 00:51:38,512 --> 00:51:40,722 - Gonna stroll around for a second. - Oh, okay. 1188 00:51:41,223 --> 00:51:44,267 So, just one rule today. No walking in the vineyards. 1189 00:51:45,102 --> 00:51:45,936 Okay? 1190 00:51:46,978 --> 00:51:47,896 And have fun. 1191 00:51:48,438 --> 00:51:49,564 Can I just say something? 1192 00:51:49,648 --> 00:51:52,901 I'm tired of Naomi shaming me for working all the time. 1193 00:51:53,026 --> 00:51:56,238 You know what I mean? It's like, we work, it's who we are, it's what we do. 1194 00:51:57,531 --> 00:52:01,118 Well, I hope I'm more than my work, or else, fuck. 1195 00:52:01,201 --> 00:52:02,077 Oh, come on, yeah. 1196 00:52:02,327 --> 00:52:04,329 Okay, let's play "path not taken." 1197 00:52:04,412 --> 00:52:05,247 Ooh. 1198 00:52:05,372 --> 00:52:07,833 I would work at a bookstore, like a crunchy bookstore 1199 00:52:07,916 --> 00:52:11,128 in Portland or Seattle, somewhere rainy and moody. 1200 00:52:11,211 --> 00:52:12,420 - Ooh, I love it. - Right? 1201 00:52:12,504 --> 00:52:13,713 - Oh, that's so good. - You go. 1202 00:52:13,797 --> 00:52:14,881 Okay, path not taken. 1203 00:52:14,965 --> 00:52:16,550 Zamboni driver. 1204 00:52:16,633 --> 00:52:19,386 I swear to God. I think it would be so peaceful. 1205 00:52:19,469 --> 00:52:21,304 - Clean slate every two hours. - Hmm. 1206 00:52:21,388 --> 00:52:23,348 Start over, nice and simple. 1207 00:52:23,431 --> 00:52:25,976 - Really cold, no hot flashes. Come on. - Ooh. 1208 00:52:26,476 --> 00:52:28,645 I think I would also be good at close-up magic. 1209 00:52:28,728 --> 00:52:30,480 - You would. - Thank you. 1210 00:52:30,564 --> 00:52:33,233 - Oh, my God, that's such a good one. - Yeah. I could... 1211 00:52:33,483 --> 00:52:35,068 -maintain fierce eye contact... - Yes. 1212 00:52:35,152 --> 00:52:36,987 - While stealing someone's wallet. - I love it. 1213 00:52:37,070 --> 00:52:38,655 Can I just say something? 1214 00:52:39,030 --> 00:52:40,991 Why is Naomi treating this trip like... 1215 00:52:41,158 --> 00:52:43,160 we're all gonna die immediately after? 1216 00:52:43,326 --> 00:52:45,453 Hmm, she loves us so much. 1217 00:52:45,954 --> 00:52:47,539 But, yeah, it's a little manic. 1218 00:52:48,540 --> 00:52:50,083 Is there scarecrows out here? 1219 00:52:50,250 --> 00:52:52,711 'Cause if I see a scarecrow, I'm gonna fucking shit my pants. 1220 00:52:54,880 --> 00:52:58,008 Remember when you shit your pants in Yankee Candle Company? 1221 00:52:58,091 --> 00:53:01,636 Yes. Because whenever I sniff candles, I always have to poop. 1222 00:53:01,928 --> 00:53:05,599 Yeah, but you're around candles, so it covers up the smell. That's good. 1223 00:53:05,682 --> 00:53:06,725 I know, but... 1224 00:53:06,808 --> 00:53:08,643 But then it's a vicious cycle. 1225 00:53:09,644 --> 00:53:11,062 Can I just say something? 1226 00:53:11,146 --> 00:53:13,982 I got my bikini area lasered, 1227 00:53:14,065 --> 00:53:18,069 and now I'm like, "Oh, great. What's it gonna look like when I'm 70?" 1228 00:53:18,153 --> 00:53:19,738 Is it... Is it gonna be like a... 1229 00:53:20,697 --> 00:53:22,324 gray-haired goatee? 1230 00:53:22,449 --> 00:53:25,535 - Oh, you got too much off? - Yes. It's like a... 1231 00:53:25,702 --> 00:53:27,829 It's like pencil-thin, I blew it. 1232 00:53:27,913 --> 00:53:30,999 - I'm gonna need that hair down there... - Well, you don't know. 1233 00:53:31,124 --> 00:53:34,586 Maybe it'll be a cute little Colonel Sanders chin going on down there. 1234 00:53:35,045 --> 00:53:39,090 That's... That's what I want, a cute Colonel Sanders chin. 1235 00:53:39,174 --> 00:53:42,844 "Honey. Honey, are you looking forward to seeing Colonel Sanders tonight?" 1236 00:53:43,345 --> 00:53:44,179 Oh, boy. 1237 00:53:44,554 --> 00:53:46,932 Maybe it's like, um... you know, it's like a... 1238 00:53:47,641 --> 00:53:50,602 like a Dizzy Gillespie, like a jazz musician... 1239 00:53:50,685 --> 00:53:51,811 - Oh, right. - beav. 1240 00:53:51,895 --> 00:53:54,064 - I think he'd love that. - What about a little Ted Nugent? 1241 00:53:54,147 --> 00:53:55,607 No, wait, I shouldn't have said that. 1242 00:53:55,690 --> 00:53:57,817 - Fuck that guy. - No Ted Nugent. Sorry. 1243 00:53:57,901 --> 00:54:00,111 Like a Billy Bob Thornton, that's what you were thinking. 1244 00:54:00,195 --> 00:54:01,238 Sure, Billy Bob Thornton. 1245 00:54:01,321 --> 00:54:04,366 "Hey, honey, you want some French fried potaters?" 1246 00:54:07,077 --> 00:54:10,163 Oh, God! Full-on mud in this bottle! 1247 00:54:10,705 --> 00:54:12,415 God, fuck this organic shit. 1248 00:54:12,749 --> 00:54:13,792 Well, you better drink up, 1249 00:54:13,875 --> 00:54:16,461 'cause Abby's gonna come through with the Abby-alarm any minute now. 1250 00:54:16,544 --> 00:54:18,546 - Oh, my God. - Can I just say something? 1251 00:54:18,630 --> 00:54:20,882 - She needs to ease up. - Yes. 1252 00:54:21,424 --> 00:54:23,176 - It's insane. - Hi! 1253 00:54:23,635 --> 00:54:26,972 This is an organic winery, so we can't have you walking in there. 1254 00:54:27,055 --> 00:54:29,057 - Oh. - Yeah, I think we've put up signs. 1255 00:54:29,224 --> 00:54:30,725 Ooh! Right there. 1256 00:54:31,726 --> 00:54:33,395 - So, yeah, can't walk through there. - Oh. 1257 00:54:33,728 --> 00:54:36,064 - Sorry. - Okay, you can follow me out. 1258 00:54:36,189 --> 00:54:38,316 - Okay, sorry about that. - Okay. 1259 00:54:38,942 --> 00:54:40,819 - Sorry, not sorry. - Right? 1260 00:54:40,902 --> 00:54:43,697 - The sign is facing the other way. - Hey, guess what, passive aggressive. 1261 00:54:43,780 --> 00:54:47,158 - That wasn't passive. That was aggressive. - Guess what, also? 1262 00:54:47,325 --> 00:54:49,119 - My shoes are clean. - Yeah. 1263 00:54:49,244 --> 00:54:51,997 Hey, you don't know me. You don't know my shoes. 1264 00:54:52,080 --> 00:54:54,582 - You don't... - You don't know my shoes, bitch! 1265 00:54:54,666 --> 00:54:56,001 You don't know my shoes. 1266 00:54:56,084 --> 00:54:58,253 Guess what? These are fucking clean. 1267 00:54:58,336 --> 00:55:00,338 Can you just follow me out? Keep coming. 1268 00:55:00,422 --> 00:55:02,590 - Okay, no problem. - Okay, sorry about that. 1269 00:55:09,139 --> 00:55:11,599 - Happy birthday, babe. - Technically tomorrow. 1270 00:55:11,683 --> 00:55:13,351 - He knows that. - But I can't call tomorrow 1271 00:55:13,435 --> 00:55:14,978 'cause I'll be out on the pontoon boat. 1272 00:55:15,061 --> 00:55:16,187 Holy shit. 1273 00:55:17,605 --> 00:55:19,399 Have they been here this whole time? 1274 00:55:23,194 --> 00:55:24,070 Hey. 1275 00:55:30,201 --> 00:55:31,911 I know, I know, guys. 1276 00:55:32,037 --> 00:55:34,581 You were thinking something else, right? 1277 00:55:34,831 --> 00:55:36,458 Well, guess what, I'm here. 1278 00:55:38,001 --> 00:55:39,669 Oh. Funny story. 1279 00:55:39,753 --> 00:55:42,714 I had some wine diamonds today, 1280 00:55:43,131 --> 00:55:44,758 and I don't feel so good. 1281 00:55:45,133 --> 00:55:47,719 Oh, my God. Naomi is loaded. 1282 00:55:47,927 --> 00:55:50,472 You know, I wanna sing a little ditty 1283 00:55:50,555 --> 00:55:54,351 for my sweet, sweet, very short friend, Rebecca 1284 00:55:54,434 --> 00:55:58,271 who is turning 22 tomorrow. 1285 00:55:58,355 --> 00:55:59,939 Wink, wink. 1286 00:56:01,066 --> 00:56:02,484 She's not. 1287 00:56:03,234 --> 00:56:04,277 You know... 1288 00:56:04,903 --> 00:56:06,029 birthdays are a funny thing, 1289 00:56:06,112 --> 00:56:08,698 'cause, like, some people hate 'em and some people love 'em. 1290 00:56:08,782 --> 00:56:10,450 I love my birthday, I'm a Leo, 1291 00:56:10,742 --> 00:56:15,288 but, Rebecca, you got it going on, girl. 1292 00:56:17,916 --> 00:56:19,584 Don't get it twisted. 1293 00:56:20,085 --> 00:56:22,128 You deserve the world. 1294 00:56:22,837 --> 00:56:24,839 And since I can't give you diamonds, 1295 00:56:25,256 --> 00:56:26,716 and I can't give you pearls, 1296 00:56:26,800 --> 00:56:30,387 I'mma give you something you ain't never had before. 1297 00:56:31,054 --> 00:56:33,848 I'm gonna give you a song from the heart. 1298 00:56:34,516 --> 00:56:35,475 You guys, 1299 00:56:36,476 --> 00:56:38,019 our dear, dear, sweet... 1300 00:56:39,145 --> 00:56:41,272 Rebecca Sue is all growed up. 1301 00:56:42,190 --> 00:56:45,276 I want to dedicate this song 1302 00:56:46,236 --> 00:56:48,363 to my beautiful friend, Rebecca. 1303 00:56:49,155 --> 00:56:50,990 This is for you, honey tits. 1304 00:56:51,699 --> 00:56:53,368 Hit a ten, boys. 1305 00:56:53,743 --> 00:56:55,120 What would you like us to play? 1306 00:56:56,037 --> 00:56:57,163 "Eternal Flame." 1307 00:56:57,247 --> 00:56:58,790 Yes. 1308 00:57:05,380 --> 00:57:06,756 ♪ Close your eyes ♪ 1309 00:57:08,174 --> 00:57:09,092 Oh, my God. 1310 00:57:09,592 --> 00:57:10,635 Naomi? 1311 00:57:11,010 --> 00:57:12,846 I'm cool. 1312 00:57:13,346 --> 00:57:14,347 - Yeah! - Yeah. 1313 00:57:15,056 --> 00:57:16,224 A pro. You're a pro. 1314 00:57:16,307 --> 00:57:17,142 ♪ Darling ♪ 1315 00:57:17,767 --> 00:57:21,062 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1316 00:57:21,604 --> 00:57:26,901 ♪ Do you understand? ♪ 1317 00:57:30,238 --> 00:57:31,364 I'm sensing a lull. 1318 00:57:31,448 --> 00:57:33,491 So my vote is for literally anything by Sublime. 1319 00:57:33,575 --> 00:57:34,659 Absolutely not, Devon. 1320 00:57:35,160 --> 00:57:37,078 - Chilis? - Devon. No. 1321 00:57:37,162 --> 00:57:38,830 - Bush? - Now I'm getting upset. 1322 00:57:38,913 --> 00:57:41,416 Oh, my God. "Everything Zen." That changed my life. 1323 00:57:41,499 --> 00:57:42,959 - Third Eye Blind? - No. 1324 00:57:43,042 --> 00:57:44,294 - 311? - No. 1325 00:57:44,377 --> 00:57:47,922 Okay, guys! I got the T-shirts for the drone shot. 1326 00:57:48,673 --> 00:57:49,966 Did you say "drone shot"? 1327 00:57:50,049 --> 00:57:52,427 Oh, yeah, the drone shot, it's in the itinerary. 1328 00:57:52,510 --> 00:57:55,054 Yes, I said "drone." On the itinerary. 1329 00:57:55,346 --> 00:57:57,640 - I don't think my shirt's gonna fit. - It is. It will. 1330 00:57:57,724 --> 00:57:59,142 Okay, follow me guys, let's go. 1331 00:57:59,225 --> 00:58:01,102 Can we just stay here a little bit? It's so nice. 1332 00:58:01,186 --> 00:58:03,646 We're gonna go through the wine tunnels and take the drone shot. 1333 00:58:04,481 --> 00:58:05,940 Holy cannoli. 1334 00:58:06,024 --> 00:58:08,693 These weird wine caves would be a good place to try molly. 1335 00:58:08,776 --> 00:58:11,946 Maybe we'll do the molly after we get the drone shot. That'll be more fun. 1336 00:58:12,030 --> 00:58:14,949 Wait, I have a few more questions. Is molly what that kid did 1337 00:58:15,033 --> 00:58:17,243 when he ate that guy's face in his dad's garage? 1338 00:58:17,327 --> 00:58:19,370 - I don't think so. - Is that the one that keeps you up? 1339 00:58:19,454 --> 00:58:21,206 Because when I need to sleep, I need to sleep. 1340 00:58:21,289 --> 00:58:23,750 Come on, people, let's just try it. Are we a bunch of nerds? 1341 00:58:23,833 --> 00:58:26,544 - Yes. - Okay, if we want to do the molly, 1342 00:58:26,628 --> 00:58:29,255 maybe we can do it after horseback riding tomorrow. 1343 00:58:29,339 --> 00:58:31,466 I vote no on the horseback riding, 1344 00:58:31,549 --> 00:58:34,052 Wait, here's what I don't get, like, if we were to do the molly, 1345 00:58:34,135 --> 00:58:35,720 how long does it stay in your body? 1346 00:58:35,803 --> 00:58:37,639 Like, what is the duration of the "trip?" 1347 00:58:37,722 --> 00:58:40,141 Oh, my God, the quotes. 1348 00:58:40,225 --> 00:58:42,393 Whatever we do, we have to harmonize in here 1349 00:58:42,477 --> 00:58:44,687 -'cause the acoustics are the shit. - Oh, yes. 1350 00:58:54,405 --> 00:58:55,448 Hey, guys! 1351 00:58:55,532 --> 00:58:56,616 Can we put our T-shirts on, 1352 00:58:56,699 --> 00:58:59,869 so we can get to the pavilion and take a super-fun drone shot? 1353 00:59:03,414 --> 00:59:07,544 You guys, I'm gonna go follow her and I'm gonna go offer some feedback. 1354 00:59:07,627 --> 00:59:09,796 - I actually think that's a terrible idea. - Don't do it. 1355 00:59:09,879 --> 00:59:11,881 - Please don't. - No, this is what I do. 1356 00:59:12,632 --> 00:59:13,508 Where is she? 1357 00:59:14,842 --> 00:59:17,303 Yeah, how does she know her way around these tunnels? 1358 00:59:18,012 --> 00:59:19,347 ♪ Where'd she go? ♪ 1359 00:59:19,430 --> 00:59:20,723 ♪ Where'd she go? ♪ 1360 00:59:20,807 --> 00:59:23,518 ♪ Where'd she go? ♪ 1361 00:59:24,227 --> 00:59:27,605 ♪ Where did she go? ♪ 1362 00:59:29,941 --> 00:59:31,359 Seriously, where'd she go? 1363 00:59:31,609 --> 00:59:32,902 Are we lost? 1364 01:00:01,014 --> 01:00:04,642 Hey, Abby, the girls urged me not to offer you any feedback, 1365 01:00:04,726 --> 01:00:06,603 but I'm just gonna go with my gut here. 1366 01:00:06,686 --> 01:00:08,271 May I offer you some feedback? 1367 01:00:08,479 --> 01:00:09,522 Oh, boy. 1368 01:00:09,606 --> 01:00:13,526 I feel like the universe is gently nudging you to chill. 1369 01:00:14,152 --> 01:00:15,945 Well, tell the universe that I'm chilling, 1370 01:00:16,029 --> 01:00:18,364 and I'm also looking for the drone. Do you see it? 1371 01:00:18,448 --> 01:00:20,533 Okay, just, the schedule you have us on, 1372 01:00:20,658 --> 01:00:22,869 I feel like it's keeping you from having fun. 1373 01:00:22,952 --> 01:00:26,623 Like, if you were just to let go, everything will just fall into place. 1374 01:00:27,915 --> 01:00:29,208 Will it fall into place? 1375 01:00:29,917 --> 01:00:31,961 Will it, Rebecca? Will it fall into place? 1376 01:00:32,629 --> 01:00:34,589 Will someone else take care of me? 1377 01:00:34,714 --> 01:00:36,758 Or will I always have to do everything myself? 1378 01:00:37,592 --> 01:00:39,052 Let me know when it falls into place, 1379 01:00:39,135 --> 01:00:41,929 'cause last time I checked, this world's pretty fucking selfish. 1380 01:00:42,138 --> 01:00:43,640 Okay. Deep breath. 1381 01:00:43,723 --> 01:00:46,559 No, let's take some inventory about how everything's falling into place. 1382 01:00:46,643 --> 01:00:48,645 How about my marriage? Did that fall into place? 1383 01:00:48,936 --> 01:00:51,230 What about those texts from that girl that's gonna hurt you? 1384 01:00:51,314 --> 01:00:52,398 That falling into place? 1385 01:00:53,358 --> 01:00:56,194 Your obvious midlife crisis. Is that falling into place? 1386 01:00:57,195 --> 01:00:59,947 Your inability to cope with almost anything... 1387 01:01:00,198 --> 01:01:02,075 -is that falling into place for you? - No. 1388 01:01:02,533 --> 01:01:04,243 What about your husband? Is that falling into place? 1389 01:01:04,327 --> 01:01:05,161 What? 1390 01:01:05,244 --> 01:01:07,580 Maybe you should take a good hard look at yourself. 1391 01:01:07,664 --> 01:01:09,248 Maybe the therapist should go to therapy. 1392 01:01:13,127 --> 01:01:14,796 Am I not getting a falling into place? 1393 01:01:15,296 --> 01:01:16,839 Catherine, enough. 1394 01:01:16,923 --> 01:01:20,093 The whole "left out" thing is really getting old. 1395 01:01:20,176 --> 01:01:23,054 You're the one who's always running away from us every time you get a call. 1396 01:01:23,137 --> 01:01:25,348 - I have work. - I'm sorry, let's not fight. 1397 01:01:25,640 --> 01:01:28,184 This time together is supposed to be special. 1398 01:01:28,267 --> 01:01:30,687 Oh, my God, Naomi, we're not fighting, we're just talking. 1399 01:01:30,770 --> 01:01:33,856 - That's what life is. - Well, it's very negative. 1400 01:01:33,940 --> 01:01:36,025 Yeah, life is negative, that's what Brené Brown said. 1401 01:01:36,109 --> 01:01:38,111 That's exactly what she did not say. 1402 01:01:38,194 --> 01:01:40,363 Abby, what is negative in your life, right now? 1403 01:01:40,446 --> 01:01:42,657 Okay, you've got amazing friends, you got a great career... 1404 01:01:42,740 --> 01:01:43,991 No, I don't. 1405 01:01:44,325 --> 01:01:45,785 Okay? I lost my job. 1406 01:01:46,911 --> 01:01:49,789 All right? And it's really stupid to even cry about it. 1407 01:01:51,708 --> 01:01:55,586 Shit, I mean, people are starving in the world and there's earthquakes. 1408 01:01:56,087 --> 01:02:00,007 And people are shooting at each other, I'm crying about my stupid poor job. 1409 01:02:00,133 --> 01:02:03,177 Oh, Abby, honey. That doesn't mean your feelings aren't valid. 1410 01:02:03,261 --> 01:02:05,096 That's exactly what white privilege is! 1411 01:02:05,346 --> 01:02:07,682 Plus, what are we doing to the environment? 1412 01:02:07,765 --> 01:02:09,767 I mean, we can't... There's no fish anymore! 1413 01:02:09,851 --> 01:02:13,438 All the plastic is... filling up in the ocean. 1414 01:02:13,855 --> 01:02:17,400 And... There's like one rhinoceros left! 1415 01:02:19,235 --> 01:02:20,361 What the fuck? 1416 01:02:24,574 --> 01:02:26,200 Why wouldn't she tell us that? 1417 01:02:28,453 --> 01:02:31,122 Some things are too scary to say. 1418 01:02:31,205 --> 01:02:32,415 Not to us. 1419 01:02:34,208 --> 01:02:35,543 You guys don't like Brian? 1420 01:02:36,002 --> 01:02:38,212 - Oh, my God, We love Brian. - Brian? 1421 01:02:38,296 --> 01:02:40,089 - Just... He's a character. - He's the best. 1422 01:02:40,173 --> 01:02:41,549 - So cool. - Fuckin' prince. 1423 01:02:41,632 --> 01:02:42,467 Awesome. 1424 01:02:48,598 --> 01:02:49,474 Where to? 1425 01:02:49,724 --> 01:02:50,892 Oh, um... 1426 01:02:50,975 --> 01:02:53,603 Well, Abby, what's... what's on the itinerary? 1427 01:02:53,686 --> 01:02:56,314 You know what? Don't look at that, it doesn't matter. It's stupid. 1428 01:03:01,527 --> 01:03:05,031 Do you think throwing the itineraries out of the window was on the itinerary? 1429 01:03:05,239 --> 01:03:06,532 Guess we'll never know. 1430 01:03:06,616 --> 01:03:09,494 Guys, left or right? I gotta make a decision. 1431 01:03:11,746 --> 01:03:13,706 Oh, my God, she texted. 1432 01:03:14,332 --> 01:03:15,917 Jade just texted back. 1433 01:03:16,542 --> 01:03:19,128 She wants us to come over to her art show. 1434 01:03:19,462 --> 01:03:20,338 Aww. 1435 01:03:20,671 --> 01:03:22,048 I told you. 1436 01:03:22,131 --> 01:03:25,134 - I mean, I knew that she would text. - Okay, let's go there, then. 1437 01:03:25,218 --> 01:03:27,386 Let's go to the art show, right? That'll be perfect. 1438 01:03:27,470 --> 01:03:28,888 Let's pick a DUI song! 1439 01:03:30,223 --> 01:03:31,057 Anybody? 1440 01:03:31,682 --> 01:03:33,434 I think silence is good for now. 1441 01:03:52,578 --> 01:03:53,955 This is a major fuck-up. 1442 01:03:54,372 --> 01:03:55,623 Abby's gonna hate this. 1443 01:03:56,415 --> 01:03:59,293 This wall of shoe boxes should really snap her out of her mood. 1444 01:04:08,970 --> 01:04:10,304 I'll tell you the answer. 1445 01:04:10,638 --> 01:04:12,223 "No," and "No, you're not." 1446 01:04:13,641 --> 01:04:15,476 Abby, I know you don't want to talk about it, 1447 01:04:15,560 --> 01:04:17,395 but I'm really sorry about your job. 1448 01:04:17,478 --> 01:04:18,396 Oh, thanks. 1449 01:04:18,813 --> 01:04:21,315 One time I can't figure out how to get on Snapchat. 1450 01:04:21,482 --> 01:04:22,441 One time. 1451 01:04:22,984 --> 01:04:24,110 And everybody saw. 1452 01:04:27,238 --> 01:04:28,614 Young people blow. 1453 01:04:33,536 --> 01:04:35,454 Isn't Jade so ungodly cute? 1454 01:04:39,417 --> 01:04:42,670 Okay, guys, I'm gonna just say a couple words. 1455 01:04:42,753 --> 01:04:43,588 Um... 1456 01:04:44,755 --> 01:04:45,965 Yeah, so, uh... 1457 01:04:46,215 --> 01:04:49,302 Art has been my raison d'être since... 1458 01:04:49,510 --> 01:04:51,804 literally my first moment of consciousness. 1459 01:04:51,888 --> 01:04:57,894 Um, I can't believe I'm following in the footsteps of my heroes... 1460 01:04:58,185 --> 01:05:01,606 O'Keeffe, Kahlo, Warhol, Basquiat, 1461 01:05:01,814 --> 01:05:03,608 with my very own show. 1462 01:05:04,442 --> 01:05:06,068 So, thank you. 1463 01:05:06,485 --> 01:05:07,320 I'm humbled. 1464 01:05:08,404 --> 01:05:09,238 Clearly. 1465 01:05:10,239 --> 01:05:12,658 Thank you for coming in, too, like, from the city 1466 01:05:12,742 --> 01:05:16,746 in the caravans and all of... it's fucking so touching. 1467 01:05:16,829 --> 01:05:17,997 So, thank you. 1468 01:05:18,623 --> 01:05:21,542 Uh... so, yeah. Let me, uh, get on with it. 1469 01:05:21,626 --> 01:05:25,129 The Nanny was more than a sitcom. 1470 01:05:25,922 --> 01:05:29,216 Okay, it was a postmodern psychodrama 1471 01:05:29,300 --> 01:05:31,844 about classism and ambition in the 1990s. 1472 01:05:33,137 --> 01:05:37,516 You know, Fran Drescher's Fran Fine was an icon, honestly. 1473 01:05:37,600 --> 01:05:40,269 I... I mean, a cultural touchstone. 1474 01:05:42,063 --> 01:05:44,982 God. All her art is Fran Drescher. 1475 01:05:46,400 --> 01:05:47,276 Why? 1476 01:05:47,360 --> 01:05:51,572 Uh, yeah, so yeah, I'd like to just open up for some questions or comments. 1477 01:05:51,656 --> 01:05:52,490 Yeah? 1478 01:05:52,573 --> 01:05:56,827 It's so contextual, but at the same time, wholly independent. 1479 01:05:57,244 --> 01:05:58,829 Did you do that consciously? 1480 01:05:59,288 --> 01:06:00,748 Uh, you know what, I did. Yeah. 1481 01:06:00,831 --> 01:06:04,168 Uh, it's really a lettera d'amore to The Nanny. 1482 01:06:04,251 --> 01:06:07,838 But, more importantly, it's a reaction to all of our experiences 1483 01:06:07,922 --> 01:06:09,382 surrounding The Nanny. 1484 01:06:09,465 --> 01:06:10,716 I never saw The Nanny, 1485 01:06:10,800 --> 01:06:14,095 but I don't want that to stop me from participating in this conversation. 1486 01:06:14,178 --> 01:06:15,054 It shouldn't. 1487 01:06:15,137 --> 01:06:18,766 Um, this piece... Am I supposed to feel scared? 1488 01:06:19,058 --> 01:06:21,686 Yes. I am so glad you got that vibe. 1489 01:06:21,769 --> 01:06:24,897 - Also offended. Yeah? - Very. Thank you. 1490 01:06:25,189 --> 01:06:27,316 Have you considered doing any other sitcom art? 1491 01:06:27,400 --> 01:06:30,236 - Like, is ALF an option? - That's a good question. 1492 01:06:30,611 --> 01:06:32,947 Uh, I think I'm focusing more on women right now. 1493 01:06:33,030 --> 01:06:36,575 'Cause, I don't know, I feel like time is up on ALF, right? 1494 01:06:36,951 --> 01:06:38,160 I... I have a question. Um... 1495 01:06:38,285 --> 01:06:41,497 Do any of you watch TV? Like, is TV still a thing? 1496 01:06:41,580 --> 01:06:43,874 Like, do you watch those judging competition shows? 1497 01:06:43,958 --> 01:06:45,751 I've only seen TV in the movies. 1498 01:06:45,835 --> 01:06:47,503 I knew I was right. 1499 01:06:47,586 --> 01:06:49,046 Damn it. Gotta call my agent. 1500 01:06:50,381 --> 01:06:53,300 Adrian, comma, confirming I was correct 1501 01:06:53,467 --> 01:06:57,138 re, colon, streaming V, period, broadcast. 1502 01:06:57,346 --> 01:06:59,181 Shit, I don't have a signal, I gotta go outside. 1503 01:06:59,265 --> 01:07:04,186 Yeah, my oldest kid is 15 and on the verge of becoming... 1504 01:07:05,062 --> 01:07:06,063 this. 1505 01:07:06,147 --> 01:07:08,441 I just want to know, how do I stop her 1506 01:07:08,524 --> 01:07:10,067 from becoming an asshole? 1507 01:07:10,818 --> 01:07:12,653 I feel like I'm about to take umbrage. 1508 01:07:13,320 --> 01:07:14,196 Are you okay? 1509 01:07:14,447 --> 01:07:16,032 And you know what else worries me? 1510 01:07:16,115 --> 01:07:18,284 It is way too easy for you guys to get porn. 1511 01:07:18,617 --> 01:07:19,577 Oh, my God. 1512 01:07:19,702 --> 01:07:22,496 I used to drive miles in the middle of the night 1513 01:07:22,580 --> 01:07:25,124 just to go to this little newsstand by the bus station 1514 01:07:25,207 --> 01:07:26,959 just to find lesbo porn. 1515 01:07:27,376 --> 01:07:29,879 You guys have it so lucky on the porn front. 1516 01:07:30,254 --> 01:07:31,839 I hadn't thought about it that way before. 1517 01:07:31,922 --> 01:07:33,424 It's so interesting. 1518 01:07:33,549 --> 01:07:36,385 Mm-hmm. No wonder they're so scared of sexuality. 1519 01:07:37,470 --> 01:07:39,430 They associate it with hard work and fear. 1520 01:07:39,513 --> 01:07:41,223 - And driving long distances. - Mmm. 1521 01:07:41,307 --> 01:07:43,100 I can't with the confidence in these people. 1522 01:07:43,184 --> 01:07:46,729 Wait. So we're putting 'em down because they have healthy self-esteem? 1523 01:07:46,812 --> 01:07:49,315 I've spent my whole life thinking I suck. 1524 01:07:49,648 --> 01:07:51,609 You know what happened at my first poetry reading? 1525 01:07:51,734 --> 01:07:52,902 I completely bombed. 1526 01:07:52,985 --> 01:07:55,946 No claps. No snaps. Just total silence. 1527 01:07:56,405 --> 01:07:58,449 Until finally this one dude, way in the back, 1528 01:07:58,532 --> 01:08:00,493 he just turned to his girlfriend and he went, 1529 01:08:00,701 --> 01:08:01,619 "Oof." 1530 01:08:02,369 --> 01:08:04,705 But you know what? That was an important oof, 1531 01:08:05,206 --> 01:08:08,042 because it confirmed to me that I'm a complete piece of shit, 1532 01:08:08,417 --> 01:08:10,503 and that's what made me the writer I am today. 1533 01:08:10,628 --> 01:08:12,463 I thank God for that oof. 1534 01:08:13,297 --> 01:08:15,633 - This girl needs an oof. - Oof. 1535 01:08:16,300 --> 01:08:19,303 Jade, we're not trying to hurt anyone's feelings. 1536 01:08:19,386 --> 01:08:21,180 My God, they were born with hurt feelings. 1537 01:08:21,263 --> 01:08:25,017 Why do you not blast your feelings all over your best friend, the internet? 1538 01:08:25,100 --> 01:08:26,810 Please, their parents are their best friends. 1539 01:08:26,894 --> 01:08:28,145 Well, that I do like. 1540 01:08:28,229 --> 01:08:30,523 You know who my best friend is? My best friend. 1541 01:08:30,939 --> 01:08:33,692 These women, right here, who I have known for 20-plus years. 1542 01:08:33,776 --> 01:08:36,862 And, yeah, sure, sometimes I want to tell this one to fuck off. 1543 01:08:36,946 --> 01:08:38,656 That's what intimacy looks like. 1544 01:08:38,738 --> 01:08:40,491 - You want me to fuck off? - What? 1545 01:08:40,573 --> 01:08:42,993 If you all are friends, why are you so mad at each other? 1546 01:08:43,077 --> 01:08:44,411 We're not mad! 1547 01:08:44,495 --> 01:08:46,538 - Crazy, mad, grouchy. Look at this one. - Fascinating. 1548 01:08:46,997 --> 01:08:48,707 We're not grouchy. 1549 01:08:48,791 --> 01:08:50,292 Guys, please forgive us. 1550 01:08:50,542 --> 01:08:52,044 We've been drinking wine all day, 1551 01:08:52,127 --> 01:08:54,421 and we're just not right in our heads right now. 1552 01:08:54,505 --> 01:08:58,091 We are exactly where we need to be. We're doing fine... 1553 01:08:59,260 --> 01:09:00,636 Fran Fine. 1554 01:09:02,888 --> 01:09:04,890 That's brilliant. Did you see that? 1555 01:09:04,974 --> 01:09:06,392 Is this part of the show? 1556 01:09:07,393 --> 01:09:09,937 That was... incredible. 1557 01:09:10,020 --> 01:09:12,606 You are amazing. Moms, you're amazing. 1558 01:09:14,316 --> 01:09:15,151 I mean it. 1559 01:09:15,234 --> 01:09:18,821 Context within context, like, it's exactly what we're talking about. 1560 01:09:35,254 --> 01:09:37,131 Excuse me. Do you have Wi-Fi in here? 1561 01:09:37,673 --> 01:09:39,175 And then there was one. 1562 01:09:40,091 --> 01:09:41,301 Tammy, hi. 1563 01:09:41,594 --> 01:09:44,596 I'm just trying to get a little work done while the girls are at this art show. 1564 01:09:44,680 --> 01:09:45,680 - Art show? - Yeah. 1565 01:09:45,764 --> 01:09:47,808 Oof, things must have gone really sideways. 1566 01:09:48,267 --> 01:09:50,102 Here. Give me your phone. I'll get you online. 1567 01:09:50,185 --> 01:09:51,937 Oh, my God. Awesome, thank you. 1568 01:09:52,395 --> 01:09:55,816 Pedro, is the password still "penis_grigio72"? 1569 01:09:58,736 --> 01:10:01,322 Thank you. We need a couple of beers here also. 1570 01:10:01,572 --> 01:10:02,948 Ooh. Cool. 1571 01:10:03,824 --> 01:10:05,117 Are you guys good pals? 1572 01:10:06,243 --> 01:10:07,411 We are acquaintances. 1573 01:10:07,494 --> 01:10:08,329 Ah. 1574 01:10:10,372 --> 01:10:12,750 Do you ever get lonely up here, living by yourself? 1575 01:10:14,251 --> 01:10:16,962 No, I love it. Loneliness is for suckers. 1576 01:10:17,338 --> 01:10:19,298 'Cause you know who I can trust? Me. 1577 01:10:19,632 --> 01:10:21,675 You know, who's never gonna bail on me? 1578 01:10:21,759 --> 01:10:22,593 Me. 1579 01:10:23,010 --> 01:10:24,220 Anyway, get your shit done, 1580 01:10:24,303 --> 01:10:26,680 bring people joy with that fantastic pizza. 1581 01:10:26,764 --> 01:10:28,557 I'll be over here hitting bull's-eyes. 1582 01:10:31,602 --> 01:10:33,395 Hey, Tammy, can I ask your advice on something? 1583 01:10:33,479 --> 01:10:34,313 Shoot. 1584 01:10:35,231 --> 01:10:37,942 - I'm being offered this TV show... - No, shoot the dart. 1585 01:10:38,025 --> 01:10:40,778 I'm uncomfortable in any one-on-one situation unless I can win. 1586 01:10:40,861 --> 01:10:41,695 Oh. 1587 01:10:43,322 --> 01:10:45,407 Sure. Right, okay. 1588 01:10:46,659 --> 01:10:47,952 Thanks, Val. 1589 01:10:48,160 --> 01:10:50,871 Do you think you can carry this one over, too? 1590 01:10:50,955 --> 01:10:51,956 You got it. 1591 01:10:52,039 --> 01:10:54,917 - Okay, just be very careful. - Oh, of course. 1592 01:10:55,000 --> 01:10:56,043 Okay. 1593 01:10:56,502 --> 01:10:58,963 Oh, that smile is so infectious. 1594 01:10:59,129 --> 01:11:01,131 I know, it's so ironic, right? 1595 01:11:04,927 --> 01:11:06,262 Sorry about my friends. 1596 01:11:06,762 --> 01:11:08,764 Oh, no! I love them. 1597 01:11:09,515 --> 01:11:12,434 People are really liking my show. 1598 01:11:13,602 --> 01:11:15,938 Do you think you guys could come back and do that whole... 1599 01:11:16,021 --> 01:11:17,982 "I'm mad at young people" thing again? 1600 01:11:18,440 --> 01:11:22,444 I can ask. But to be clear, we're not mad at young people. 1601 01:11:23,153 --> 01:11:24,738 Or I'd be mad at myself, right? 1602 01:11:27,616 --> 01:11:29,576 - You're so funny, Val. - Aw. 1603 01:11:30,035 --> 01:11:31,203 I'm happy we met. 1604 01:11:31,745 --> 01:11:32,579 Me, too. 1605 01:11:34,790 --> 01:11:35,666 I like you. 1606 01:11:39,378 --> 01:11:40,379 I like you, too. 1607 01:11:47,344 --> 01:11:48,804 Can I ask you something? 1608 01:11:55,728 --> 01:11:57,229 I think I know what it is. 1609 01:12:03,193 --> 01:12:05,863 I usually charge $800, but... 1610 01:12:06,405 --> 01:12:08,282 I'm gonna give it to you for $600. 1611 01:12:15,289 --> 01:12:16,665 Talking about the painting? 1612 01:12:21,462 --> 01:12:22,379 That's great. 1613 01:12:23,839 --> 01:12:25,966 'Cause I love your art so much. 1614 01:12:26,216 --> 01:12:28,427 - It's gonna look great. - I can't wait to hang it. 1615 01:12:28,510 --> 01:12:29,678 Ah. So happy. 1616 01:12:34,224 --> 01:12:38,312 As a business owner, you can't join in in the same way. 1617 01:12:39,438 --> 01:12:42,358 You know, you can't worry about if people like you or not. 1618 01:12:43,817 --> 01:12:44,818 Yeah, I mean, I... 1619 01:12:45,736 --> 01:12:46,612 Oh, shit. 1620 01:12:47,529 --> 01:12:49,323 I get that with my employees, 1621 01:12:49,406 --> 01:12:52,284 but we're talking about my oldest friends, I mean... 1622 01:12:52,618 --> 01:12:54,828 of course I'm gonna worry about what they think. 1623 01:12:54,912 --> 01:12:56,330 That's where you're fucking up. 1624 01:12:57,289 --> 01:12:58,123 Why? 1625 01:12:58,874 --> 01:13:02,628 Because I don't think your friends even invited you on this trip. 1626 01:13:02,711 --> 01:13:04,254 Did Abby tell you that? 1627 01:13:04,421 --> 01:13:06,340 Did she say five people were coming? 1628 01:13:06,423 --> 01:13:07,257 What? No. 1629 01:13:07,549 --> 01:13:10,302 I'm saying is work is a big part of who you are. 1630 01:13:10,469 --> 01:13:12,721 So if they don't let you talk about work, 1631 01:13:12,930 --> 01:13:15,391 then they're not letting you be on this trip. 1632 01:13:15,474 --> 01:13:17,518 Yeah, okay. Can I just say something? 1633 01:13:17,601 --> 01:13:19,353 No. Ah-ah. Remember what I said? 1634 01:13:19,520 --> 01:13:21,313 About the phrase "Can I just say something?" 1635 01:13:21,480 --> 01:13:23,816 - Just walk away from that phrase. - Fuck, right. 1636 01:13:27,903 --> 01:13:28,904 When I was a kid, 1637 01:13:30,239 --> 01:13:31,657 I was always alone, you know? 1638 01:13:31,782 --> 01:13:35,786 My mom was a single working mother, that whole deal, right? 1639 01:13:36,328 --> 01:13:39,039 And it really wasn't until I met these girls that I... 1640 01:13:40,040 --> 01:13:41,708 experienced family. 1641 01:13:42,709 --> 01:13:43,836 That's powerful. 1642 01:13:44,461 --> 01:13:45,838 Friendship is powerful. 1643 01:13:49,425 --> 01:13:50,717 You gotta do that show. 1644 01:13:51,635 --> 01:13:54,888 Stay busy, pizza for one, be honest with yourself, 1645 01:13:54,972 --> 01:13:56,014 work is your best friend, 1646 01:13:56,098 --> 01:13:58,725 and you gotta get contestants on that show that are kids, 1647 01:13:58,809 --> 01:14:00,769 because I love watching kids with knives. 1648 01:14:04,231 --> 01:14:05,065 Yeah. 1649 01:14:15,325 --> 01:14:17,035 This weekend is a mess. 1650 01:14:18,328 --> 01:14:20,664 I can't even plan a fun birthday trip. 1651 01:14:21,832 --> 01:14:23,542 Can I quote one of my favorite song lyrics? 1652 01:14:24,793 --> 01:14:28,505 "Self-doubt is self-worth in another universe." 1653 01:14:31,133 --> 01:14:32,134 What song is that? 1654 01:14:32,801 --> 01:14:33,635 My own. 1655 01:14:35,095 --> 01:14:35,971 Of course. 1656 01:14:37,931 --> 01:14:39,349 Is the paella ready yet? 1657 01:14:39,433 --> 01:14:41,518 Just about. Maybe another four hours or so. 1658 01:14:41,602 --> 01:14:42,561 Oh, Jesus. 1659 01:14:42,644 --> 01:14:45,772 - How are you gonna get that thing home? - I don't know. I'll fuckin' fold it! 1660 01:14:46,648 --> 01:14:47,483 You know what? 1661 01:14:48,984 --> 01:14:51,236 Today was not an amazing day in wine country. 1662 01:14:52,821 --> 01:14:53,822 So suck on that. 1663 01:14:54,781 --> 01:14:55,782 Hm. 1664 01:14:59,369 --> 01:15:03,290 - So how is it? Are you having fun? - This trip is three nights too long. 1665 01:15:04,082 --> 01:15:07,211 But the trip is only three nights. Oh. I get it. 1666 01:15:09,630 --> 01:15:10,631 Wish I was there. 1667 01:15:11,715 --> 01:15:14,051 Hello, this is Olivia from Dr. Melton's office 1668 01:15:14,134 --> 01:15:16,845 calling to let you know the results from your blood work are in. 1669 01:15:16,929 --> 01:15:19,681 If you could please give us a call back at your earliest convenience... 1670 01:15:55,842 --> 01:15:57,386 Ah! Fuck! 1671 01:15:58,136 --> 01:15:59,012 Oh! 1672 01:15:59,388 --> 01:16:00,556 Oh, my God. 1673 01:16:00,639 --> 01:16:02,099 Oh, my back. 1674 01:16:05,269 --> 01:16:06,103 My back. 1675 01:16:10,023 --> 01:16:10,857 Oh, no. 1676 01:16:11,775 --> 01:16:13,527 Oh, my God, no. 1677 01:16:13,860 --> 01:16:14,778 No. 1678 01:16:14,945 --> 01:16:16,738 Guys? Guys! 1679 01:16:21,243 --> 01:16:22,077 Hey. 1680 01:16:22,327 --> 01:16:23,495 So, quick update, 1681 01:16:23,579 --> 01:16:26,582 the paella is still simmering, it's gonna take a little longer than I thought. 1682 01:16:26,915 --> 01:16:28,000 Whatever, Devon. 1683 01:16:38,302 --> 01:16:39,845 Any chance we could have sex? 1684 01:17:05,912 --> 01:17:06,872 Fine. 1685 01:17:14,838 --> 01:17:15,797 Morning, sunshine. 1686 01:17:16,798 --> 01:17:20,427 I'd love to stick around and snuggle, but the paella is probably peaking. 1687 01:17:20,510 --> 01:17:21,720 Devon, get the fuck out. 1688 01:17:22,054 --> 01:17:23,055 To be continued. 1689 01:17:27,517 --> 01:17:28,560 Rebecca? 1690 01:17:29,770 --> 01:17:32,230 What's going on? Are you okay? Did you pass out? 1691 01:17:32,648 --> 01:17:34,733 No, I'm not okay. 1692 01:17:35,025 --> 01:17:37,402 - I threw my back out. - Oh, no. 1693 01:17:37,527 --> 01:17:40,238 - Okay, let me call Tammy. - No, Naomi, shut up, shut it. 1694 01:17:40,405 --> 01:17:42,115 - Just help me up here. - You got it. 1695 01:17:42,324 --> 01:17:44,326 - Okay, just get me up. - Okay, you got it. 1696 01:17:44,409 --> 01:17:46,703 - Ready? One, two, three... - No problem. 1697 01:17:48,705 --> 01:17:49,581 Oh! 1698 01:17:50,082 --> 01:17:52,376 Oh, honey. Are you okay? 1699 01:17:53,043 --> 01:17:54,378 I was lying here all night. 1700 01:17:55,462 --> 01:17:56,380 And I realized... 1701 01:17:57,297 --> 01:17:58,548 Abby was right about me. 1702 01:17:59,216 --> 01:18:01,677 I did need to take a good hard look in the mirror, 1703 01:18:02,135 --> 01:18:04,179 or in this case, the door. 1704 01:18:05,263 --> 01:18:06,473 And as I was lying here, 1705 01:18:06,973 --> 01:18:08,934 I saw every truth about myself. 1706 01:18:09,518 --> 01:18:10,394 Soon... 1707 01:18:10,977 --> 01:18:12,771 a trio of raccoons joined me. 1708 01:18:13,647 --> 01:18:14,481 Right there. 1709 01:18:15,565 --> 01:18:16,400 Yeah. 1710 01:18:17,109 --> 01:18:19,069 I locked eyes with the dad. 1711 01:18:21,154 --> 01:18:23,365 Once you've looked in the eye of a raccoon, 1712 01:18:24,449 --> 01:18:25,659 you know your truth. 1713 01:18:27,035 --> 01:18:28,745 How did you know he was the dad? 1714 01:18:29,162 --> 01:18:31,164 He was just the leader, I could tell. 1715 01:18:31,790 --> 01:18:33,083 You didn't, like, look at... 1716 01:18:33,166 --> 01:18:36,586 They were all with me, though. They stayed here. It was amazing. 1717 01:18:36,920 --> 01:18:39,506 - You saw a family of raccoons? - Yes. 1718 01:18:40,424 --> 01:18:41,508 And you communicated... 1719 01:18:41,591 --> 01:18:43,802 I connected with them more than anyone this whole weekend. 1720 01:18:44,845 --> 01:18:46,680 Honey, did you take that molly? 1721 01:18:47,347 --> 01:18:49,015 They helped me see what I really am. 1722 01:18:49,725 --> 01:18:51,810 - An old lady. - What? 1723 01:18:52,352 --> 01:18:54,688 Yes, it's true. I'm old, 50. 1724 01:18:54,771 --> 01:18:56,606 - That's half a fucking century. - Listen. 1725 01:18:57,232 --> 01:19:00,902 We are all getting older and maybe our bodies aren't working... 1726 01:19:00,986 --> 01:19:02,946 Fuck feedback, I don't want any feedback right now. 1727 01:19:03,029 --> 01:19:04,614 - Okay. - I need to make some big changes. 1728 01:19:05,407 --> 01:19:06,241 Number one. 1729 01:19:07,492 --> 01:19:08,744 I'm in a shitty marriage. 1730 01:19:09,536 --> 01:19:13,373 Brian is a world-class ding-dong. 1731 01:19:16,084 --> 01:19:16,918 Thank God. 1732 01:19:17,961 --> 01:19:19,337 Brian sucks. 1733 01:19:20,922 --> 01:19:22,716 Hey, what's going on in here? 1734 01:19:23,675 --> 01:19:26,011 Rebecca threw her back out and Brian sucks. 1735 01:19:26,094 --> 01:19:27,471 What? No. 1736 01:19:27,554 --> 01:19:28,972 Val, she knows. 1737 01:19:29,431 --> 01:19:31,558 - Oh, thank God. - We don't like him. 1738 01:19:31,641 --> 01:19:33,977 - Such an asshole. - I'm done lying to myself. 1739 01:19:34,186 --> 01:19:36,021 I'm ready to tell like it is. 1740 01:19:36,104 --> 01:19:37,814 It's just like Lady Sunshine said. 1741 01:19:38,190 --> 01:19:40,567 It's later than we think, so... 1742 01:19:41,860 --> 01:19:43,820 Okay. Get me up off this floor. 1743 01:19:43,945 --> 01:19:48,408 'Cause we are gonna do everything on that goddamn itinerary 1744 01:19:48,492 --> 01:19:49,576 and we are gonna do it now! 1745 01:19:50,035 --> 01:19:52,788 This is really good news, 'cause I have planned some exciting things. 1746 01:19:52,871 --> 01:19:55,290 Where's Catherine? Has anyone seen her this morning? 1747 01:19:55,373 --> 01:19:59,044 Oh, my God, did she leave early to do that stupid-ass cooking show? 1748 01:19:59,169 --> 01:20:01,505 Unbelievable, she full-on bailed on Rebecca's birthday. 1749 01:20:01,588 --> 01:20:05,133 - Oh, happy birthday by the way. - Happy birthday! 1750 01:20:05,675 --> 01:20:07,093 - Load me up! - Okay. 1751 01:20:07,177 --> 01:20:10,055 Let's go! Go! Move! Move! Move! Move! 1752 01:20:10,138 --> 01:20:12,974 Ooh. Get me out of this bathrobe, though. It's really depressing. 1753 01:20:13,058 --> 01:20:15,018 Put me in my finest muumuu! 1754 01:20:16,853 --> 01:20:19,022 Hey. Good news. 1755 01:20:19,105 --> 01:20:20,899 Two hours and counting on the paella. 1756 01:20:20,982 --> 01:20:23,902 Oh, how in God's name is that paella not ready? 1757 01:20:24,069 --> 01:20:26,112 I got a little sidetracked last night. 1758 01:20:26,404 --> 01:20:27,239 Stop. 1759 01:20:27,322 --> 01:20:30,116 Okay, you know what? It's fine. We don't even want the paella. 1760 01:20:30,200 --> 01:20:31,743 No, I can't wait to taste it, Devon. 1761 01:20:31,827 --> 01:20:34,162 No, no, let's not bullshit him. We don't want the paella. 1762 01:20:34,246 --> 01:20:36,957 Life is too short to wait for the paella! 1763 01:20:37,707 --> 01:20:41,670 Ladies, we are gonna grab this day by the motherfucking balls. 1764 01:20:41,753 --> 01:20:44,965 I'm gonna get this wheely chair onto this senior van 1765 01:20:45,048 --> 01:20:48,343 -and I'm going to my birthday brunch! - Yeah! All right, let's do it! 1766 01:20:48,426 --> 01:20:49,427 Move it! Ah! 1767 01:20:50,512 --> 01:20:52,597 - Okay, I feel every bump. - Oh, so sorry. 1768 01:20:52,681 --> 01:20:55,016 - Okay, no, it's all right. - How you wanna do this? 1769 01:20:56,059 --> 01:20:57,394 My work here is done. 1770 01:20:59,646 --> 01:21:01,898 Okay, are you ready? 1771 01:21:01,982 --> 01:21:05,694 - Lay it on me. Big five-oh. - Okay, here we go. 1772 01:21:06,027 --> 01:21:07,696 - Keep your eyes closed. - Okay. 1773 01:21:10,323 --> 01:21:11,700 ♪ Happy, happy birthday ♪ 1774 01:21:11,783 --> 01:21:13,243 It's your special day ♪ 1775 01:21:13,326 --> 01:21:14,870 Have a slice of pizza ♪ 1776 01:21:14,953 --> 01:21:16,830 What's your favorite way? Hey! ♪ 1777 01:21:17,122 --> 01:21:19,332 This is like end of A League of Their Own 1778 01:21:19,416 --> 01:21:21,877 where the baseball ladies show up at the Hall of Fame. 1779 01:21:21,960 --> 01:21:23,044 So check it out. 1780 01:21:23,128 --> 01:21:25,881 I just want to show you what I... What we did, okay. 1781 01:21:25,964 --> 01:21:28,550 We got the original sign from Antonio's. 1782 01:21:28,633 --> 01:21:30,260 - Whoa. - It says "Happy Birthday, Rebecca." 1783 01:21:30,802 --> 01:21:32,804 There's pictures of us. These are the prices... 1784 01:21:32,929 --> 01:21:35,390 - Oh, my God. - That we had when we were waiting tables. 1785 01:21:35,473 --> 01:21:37,601 Here is the mural that somebody did a copy of. 1786 01:21:37,684 --> 01:21:39,227 But what's different about the face? 1787 01:21:40,729 --> 01:21:45,483 - You didn't! How did you do that? - We had Antonio's pizza flown in. 1788 01:21:45,567 --> 01:21:47,360 - Oh, my God. - And these... 1789 01:21:47,485 --> 01:21:50,655 are the original bread baskets we used, everyone can take one of these home. 1790 01:21:50,739 --> 01:21:52,198 Wow. That is... 1791 01:21:52,282 --> 01:21:54,492 So, Antonio could not be with us 'cause he's dead. 1792 01:21:54,576 --> 01:21:57,954 But, um, we have our DJ dressed up like Antonio 1793 01:21:58,038 --> 01:22:00,582 and he is ready to get this party started! 1794 01:22:00,665 --> 01:22:02,751 - ♪ Bust it ♪ - Whoo! 1795 01:22:13,470 --> 01:22:15,597 ♪ This here's a tale for all the fellas ♪ 1796 01:22:15,680 --> 01:22:17,933 ♪ Trying to do what Those ladies tell us ♪ 1797 01:22:18,016 --> 01:22:19,643 ♪ Get shot down 'cause ya overzealous ♪ 1798 01:22:19,726 --> 01:22:21,353 ♪ Play hard to get Females get jealous... ♪ 1799 01:22:21,478 --> 01:22:23,104 Well, doesn't this look fun. 1800 01:22:23,939 --> 01:22:26,066 - Hey, Catherine! - Cut it, cut it. 1801 01:22:26,149 --> 01:22:28,151 Catherine! Hey! Catherine! 1802 01:22:28,526 --> 01:22:30,111 Sorry, we thought you left. 1803 01:22:30,570 --> 01:22:31,738 I have a shirt for you. 1804 01:22:31,863 --> 01:22:35,033 - Did you guys even notice that I was gone? - We tried to contact you. 1805 01:22:35,158 --> 01:22:37,202 - The Wi-Fi here is really... - The password is so long. 1806 01:22:37,285 --> 01:22:40,205 I just shouldn't even have come on this trip. I'm clearly not wanted. 1807 01:22:40,288 --> 01:22:41,998 And, Abby, can you just be honest? 1808 01:22:42,082 --> 01:22:44,584 Did you get a five-bedroom because I wasn't really invited? 1809 01:22:44,668 --> 01:22:48,046 What? No, I honestly thought Jenny wouldn't show. 1810 01:22:48,129 --> 01:22:50,966 - Same. - Whatever, I don't care anymore. 1811 01:22:51,091 --> 01:22:53,176 Don't worry, you clearly won't notice that I'm gone. 1812 01:22:56,721 --> 01:22:57,681 Wow. 1813 01:22:57,973 --> 01:22:59,182 ♪ She's dressed in yellow... ♪ 1814 01:22:59,265 --> 01:23:00,100 Hey, cut it. 1815 01:23:01,351 --> 01:23:02,477 I thought she was clapping. 1816 01:23:02,560 --> 01:23:04,771 - It was a slow clap. - She's clapping sarcastically. 1817 01:23:04,854 --> 01:23:07,524 Wait, who's talking? I can't see. What's happening? 1818 01:23:07,607 --> 01:23:10,402 - Okay, what's going on here? - Oh, what's going on here 1819 01:23:10,485 --> 01:23:12,946 is I threw my back out 'cause I'm old. 1820 01:23:13,029 --> 01:23:14,948 Oh, my God, Rebecca, you are not old. 1821 01:23:15,031 --> 01:23:18,910 Oh, please, just don't throw the word "vivacious" at me or I will lose it. 1822 01:23:20,578 --> 01:23:22,414 Naomi, what is with the slow clap? 1823 01:23:22,539 --> 01:23:24,332 Oh, I'm just applauding 1824 01:23:24,416 --> 01:23:27,043 the greatest self-fulfilling prophecy of all time. 1825 01:23:27,127 --> 01:23:28,461 What are you talking about? 1826 01:23:28,545 --> 01:23:31,464 You always think that you're not invited or we leave you out. 1827 01:23:31,548 --> 01:23:32,924 So you bury yourself in your work, 1828 01:23:33,008 --> 01:23:36,928 but then you're so buried in your work that you are left out. 1829 01:23:37,345 --> 01:23:40,306 I'm busy, okay? I can't just take off work whenever I feel like it, 1830 01:23:40,390 --> 01:23:42,809 and I shouldn't have to apologize for being successful. 1831 01:23:42,892 --> 01:23:47,147 We are not asking you to apologize for being successful. 1832 01:23:47,522 --> 01:23:49,607 I'm proud as fuck of you. 1833 01:23:49,899 --> 01:23:53,903 But have you ever considered that we might really need you here? 1834 01:23:54,821 --> 01:23:56,823 We all need all of us here. 1835 01:23:56,906 --> 01:23:59,576 I need to know that we're all going to be there for each other, 1836 01:23:59,659 --> 01:24:01,786 because this group is sacred to me. 1837 01:24:02,537 --> 01:24:05,457 And if we can't get through a weekend together, 1838 01:24:07,250 --> 01:24:09,377 well, then I'm completely lost. 1839 01:24:10,628 --> 01:24:14,132 I am going through a really hard time, and... 1840 01:24:14,966 --> 01:24:16,342 I... You know what? 1841 01:24:16,676 --> 01:24:18,094 Cock-fuck it! 1842 01:24:19,220 --> 01:24:20,096 Fuck. 1843 01:24:20,180 --> 01:24:23,099 Fuck. DJ, play that fucking song. 1844 01:24:23,558 --> 01:24:24,976 Cut it. 1845 01:24:26,186 --> 01:24:27,270 What hard time? 1846 01:24:31,566 --> 01:24:33,443 I finally took the BRCA gene test, 1847 01:24:33,943 --> 01:24:34,944 and my results came back, 1848 01:24:35,528 --> 01:24:38,490 and I'm too afraid to call because I'm not ready to hear 1849 01:24:38,573 --> 01:24:40,617 that I'm dying of breast cancer. Okay? 1850 01:24:44,579 --> 01:24:45,413 My God. 1851 01:24:55,507 --> 01:24:58,093 Why isn't anybody telling anybody shit? 1852 01:24:58,176 --> 01:24:59,928 Because Lady Sunshine was right. 1853 01:25:00,011 --> 01:25:01,387 No, she wasn't. 1854 01:25:03,139 --> 01:25:04,516 Maybe I should go after her. 1855 01:25:04,599 --> 01:25:06,184 There's a slideshow coming up 1856 01:25:06,267 --> 01:25:07,977 that I think's gonna really lift her spirits. 1857 01:25:08,061 --> 01:25:09,979 Abby, Abby, do you really think a slideshow 1858 01:25:10,063 --> 01:25:12,023 is gonna make her fears go away? 1859 01:25:12,440 --> 01:25:14,651 What? I don't know. Maybe. 1860 01:25:15,151 --> 01:25:17,987 Look, Rebecca. I'm just trying to fix this birthday, 1861 01:25:18,071 --> 01:25:21,366 so you can have fun, okay? Why is this so difficult? 1862 01:25:21,950 --> 01:25:25,537 All right, Abby. Abby, let's get real here, okay? 1863 01:25:25,620 --> 01:25:27,080 You got fired, right? 1864 01:25:27,163 --> 01:25:29,332 And... And this planning this birthday 1865 01:25:29,415 --> 01:25:32,085 is probably the first sense of control you've had in years. 1866 01:25:32,544 --> 01:25:35,338 That's totally okay, but you asked me over and over, 1867 01:25:35,421 --> 01:25:37,423 what I wanted for my birthday, but you didn't listen. 1868 01:25:37,507 --> 01:25:40,260 So let's stop pretending that this weekend is about me, 1869 01:25:40,385 --> 01:25:42,470 because it's all about you. 1870 01:25:52,021 --> 01:25:53,148 Don't come after me. 1871 01:25:53,231 --> 01:25:56,109 I'm not coming after you, this is a dual storm-out. 1872 01:25:56,234 --> 01:25:58,027 Where are we going? You see them? 1873 01:25:58,736 --> 01:26:00,071 Naomi, stop! 1874 01:26:00,155 --> 01:26:02,115 Leave me alone. I want to be by myself. 1875 01:26:02,448 --> 01:26:04,075 I wanna be by myself! 1876 01:26:05,910 --> 01:26:09,455 Naomi, wait, you're not dying. You're gonna be fine. 1877 01:26:09,539 --> 01:26:12,750 Oh, really? How do you know, Val? What are you, an oracle? 1878 01:26:12,834 --> 01:26:14,294 Are your eyeballs a mammogram? 1879 01:26:14,377 --> 01:26:16,462 You just scan me and you know I'm gonna be fine? 1880 01:26:16,546 --> 01:26:19,215 I don't know, okay? I'm trying to be a nice person. 1881 01:26:19,299 --> 01:26:21,718 Can I ask you something? Why did you tip Lady Sunshine? 1882 01:26:22,302 --> 01:26:25,763 She charged, like, $500 to tell all of us that we sucked. 1883 01:26:25,889 --> 01:26:29,017 I can tip whoever the hell I want as much as I want. 1884 01:26:29,100 --> 01:26:31,102 - I'm a grown-ass woman. - Good. You know what? 1885 01:26:31,186 --> 01:26:33,062 Tip the whole world, see how that works for you. 1886 01:26:33,146 --> 01:26:34,898 This is a nightmare. 1887 01:26:34,981 --> 01:26:36,524 Then go home, Jenny. 1888 01:26:36,649 --> 01:26:38,109 We all know you want to. 1889 01:26:38,193 --> 01:26:41,529 All weekend, all these withering glances making me feel like two cents. 1890 01:26:41,613 --> 01:26:44,741 Well, what do you want? A round of applause for most planning? 1891 01:26:44,824 --> 01:26:47,744 Naomi, be a grownup and call your doctor. 1892 01:26:47,827 --> 01:26:49,621 You are acting like a millennial! 1893 01:26:49,704 --> 01:26:51,915 How dare... Ow! 1894 01:26:51,998 --> 01:26:53,291 - Something bit me! - What? 1895 01:26:53,374 --> 01:26:55,001 Oh, my God! A snake! 1896 01:26:57,086 --> 01:26:58,254 - Oh, my God! - No! 1897 01:26:58,338 --> 01:27:01,382 - Someone tell me what's happening? - Naomi got bit by a snake! 1898 01:27:01,633 --> 01:27:02,926 Oh, my God, it's like the cards. 1899 01:27:03,009 --> 01:27:04,886 - Old rocks, snakes. - My God. 1900 01:27:04,969 --> 01:27:06,137 It's happening. 1901 01:27:06,346 --> 01:27:09,641 Lady Sunshine was for real. I bet if we looked her up on the internet 1902 01:27:09,724 --> 01:27:11,643 we'd find out that she's been dead for 50 years. 1903 01:27:11,726 --> 01:27:14,979 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! My leg is seizing up. Fuck! 1904 01:27:15,063 --> 01:27:17,774 Everything stay really calm. We need to elevate it, we need to ice it. 1905 01:27:17,857 --> 01:27:19,692 We need to call 911. We're gonna call 911. 1906 01:27:19,776 --> 01:27:22,028 We're calling 911. Fuck me, there's no signal. 1907 01:27:22,111 --> 01:27:24,989 - Fucking never service. - Okay, does anyone have a hot spot? 1908 01:27:25,073 --> 01:27:27,909 - Does anyone know how to get it brighter? - I took three pictures. 1909 01:27:27,992 --> 01:27:29,077 Then look for brightness... 1910 01:27:29,160 --> 01:27:33,164 - This Wi-Fi is so slow! - Oh, my God. I'm gonna die. 1911 01:27:33,957 --> 01:27:35,625 No, you're not going to die, Naomi. 1912 01:27:35,708 --> 01:27:37,585 You're not going to die, Naomi, and you know why? 1913 01:27:37,669 --> 01:27:38,795 'Cause I'm gonna get help. 1914 01:27:38,878 --> 01:27:40,505 Val 2.0! 1915 01:27:40,630 --> 01:27:42,048 Val. Val! 1916 01:27:43,049 --> 01:27:43,967 Ah! 1917 01:27:44,050 --> 01:27:45,260 - Oh, no! - Oh, my God! 1918 01:27:47,053 --> 01:27:47,887 Shit. 1919 01:27:47,971 --> 01:27:49,973 It sounds like Val's getting smaller! 1920 01:27:50,515 --> 01:27:51,349 Ow! 1921 01:27:54,143 --> 01:27:54,978 Wait! 1922 01:27:55,853 --> 01:27:57,605 - Wait! - What's going on? 1923 01:27:57,981 --> 01:28:00,441 - What was that? - Val fell down the hill. 1924 01:28:01,109 --> 01:28:04,070 - I'm going. - What? You're going? 1925 01:28:04,153 --> 01:28:05,446 Wait, Jenny's going? 1926 01:28:05,530 --> 01:28:07,740 Someone's gotta help her. 1927 01:28:07,824 --> 01:28:09,534 Why don't we just go back the way we came in? 1928 01:28:09,617 --> 01:28:11,786 No, hell no. There's snakes back there. 1929 01:28:12,578 --> 01:28:14,664 - No, Jenny! - What's happening? 1930 01:28:14,747 --> 01:28:16,749 - Jenny? Jenny? - Jenny, no! 1931 01:28:16,833 --> 01:28:17,667 Jenny! 1932 01:28:18,793 --> 01:28:21,254 Jenny? Oh, my God! How is she not falling? 1933 01:28:21,629 --> 01:28:22,797 Yeah, Jenny! 1934 01:28:23,339 --> 01:28:25,800 Wow. Did she ski as a kid? 1935 01:28:25,883 --> 01:28:27,927 Whoo! 1936 01:28:28,052 --> 01:28:29,637 Man, she's keeping that wine safe. 1937 01:28:32,098 --> 01:28:34,350 I'm not gonna die of a poisonous snake bite 1938 01:28:34,434 --> 01:28:35,685 on the top of this hill. 1939 01:28:36,144 --> 01:28:38,187 Not today, Satan. I got this. 1940 01:28:38,479 --> 01:28:39,314 What? 1941 01:28:40,315 --> 01:28:42,817 - I'm goin'! - Okay, now Naomi's going! 1942 01:28:43,735 --> 01:28:46,654 Roll me out of this cart! I need to go down the hill! 1943 01:28:48,698 --> 01:28:49,824 What about your back? 1944 01:28:49,991 --> 01:28:52,952 - You know what, it's my birthday. Ah! - Oh, God. 1945 01:28:53,036 --> 01:28:56,914 And I'm not going to lay here and watch the fucking clouds go by. 1946 01:28:57,081 --> 01:28:59,792 Now, get me off this cart! 1947 01:29:00,293 --> 01:29:01,419 - Whoa! - Hold on. 1948 01:29:01,502 --> 01:29:04,339 - Naomi, you can do it! - There's wine down here! 1949 01:29:04,422 --> 01:29:05,798 Go, go, go! 1950 01:29:08,885 --> 01:29:10,762 - Oh, boy. - Oh, cripes. 1951 01:29:14,223 --> 01:29:15,433 - No, no, no... - Jump! 1952 01:29:15,516 --> 01:29:17,101 Naomi! 1953 01:29:17,185 --> 01:29:18,102 Fuck. 1954 01:29:20,688 --> 01:29:22,106 Is everybody okay? 1955 01:29:24,192 --> 01:29:25,068 Oh, my God. 1956 01:29:26,235 --> 01:29:27,653 That fixed my back! 1957 01:29:28,071 --> 01:29:30,198 Oh, God. 1958 01:29:33,242 --> 01:29:34,535 I'm gonna take the easy way. 1959 01:29:35,495 --> 01:29:38,039 - Really, that was crazy. - We did it. 1960 01:29:38,122 --> 01:29:39,165 Oh, my God. 1961 01:29:39,582 --> 01:29:41,376 Easy, easy. 1962 01:29:41,459 --> 01:29:42,377 Whoa. 1963 01:29:42,460 --> 01:29:45,421 Just get to the bush and you're fine from there! 1964 01:29:45,671 --> 01:29:46,631 That's what she said. 1965 01:29:51,427 --> 01:29:54,055 Just let go! We're here for you! 1966 01:29:54,263 --> 01:29:55,431 You got this, Abby. 1967 01:29:55,515 --> 01:29:58,267 - I'm gonna let go. - You can do it! 1968 01:29:59,894 --> 01:30:02,355 You're braving the wilderness, Abby! 1969 01:30:05,274 --> 01:30:07,402 - Whoo! - You got it! 1970 01:30:07,485 --> 01:30:09,237 Of course I'm the last one left. 1971 01:30:10,446 --> 01:30:12,615 - Oh, my God! - That was fun! 1972 01:30:13,074 --> 01:30:14,784 Hello? Oh, hi! 1973 01:30:15,284 --> 01:30:17,036 Oh, hey, hi! The whole team's there. Hi, guys! 1974 01:30:17,120 --> 01:30:19,163 - Cath, come on! - Yeah! 1975 01:30:19,247 --> 01:30:20,331 Great. Go ahead. 1976 01:30:21,207 --> 01:30:23,000 Are you kidding me? She's taking a call? 1977 01:30:23,709 --> 01:30:24,544 Okay. 1978 01:30:25,545 --> 01:30:28,381 So you're saying that you think I'd be stupid to pass on this offer. 1979 01:30:30,633 --> 01:30:32,635 Well, I'm gonna be stupid. I'm gonna pass. 1980 01:30:33,219 --> 01:30:36,431 You know what, life is just going by me faster than I thought it would, 1981 01:30:36,514 --> 01:30:39,100 and I'm tired of chasing the next big thing. 1982 01:30:39,517 --> 01:30:41,519 It's kept me from living in the present. 1983 01:30:42,812 --> 01:30:44,689 Okay, I'm gonna hang up before I change my mind. 1984 01:30:50,736 --> 01:30:53,030 In case you're wondering, I said no to the job. 1985 01:30:53,114 --> 01:30:55,491 - What is she saying? - We can't hear you! 1986 01:30:55,575 --> 01:30:58,369 I wanna be able to go on vacation, you know? 1987 01:30:58,786 --> 01:31:00,455 Go to weddings... 1988 01:31:04,542 --> 01:31:06,335 I'm so sorry, we can't hear you. 1989 01:31:06,878 --> 01:31:09,005 But here's the thing you do have to know about me. 1990 01:31:09,088 --> 01:31:10,631 I love working. 1991 01:31:10,923 --> 01:31:12,383 I do. I love it. 1992 01:31:14,093 --> 01:31:15,595 But I'm gonna come down there. 1993 01:31:16,929 --> 01:31:18,306 I'm coming down now... 1994 01:31:18,931 --> 01:31:20,475 because I choose you. 1995 01:31:20,933 --> 01:31:22,810 - Should we nod? - I can't hear a word. 1996 01:31:22,894 --> 01:31:24,061 I didn't get one word. 1997 01:31:24,145 --> 01:31:27,648 Adrian, comma, send ambulance to Sacred Moon Winery, period. 1998 01:31:27,732 --> 01:31:30,234 Friend bitten by snake, exclamation point, question mark. 1999 01:31:30,318 --> 01:31:32,195 Snake emoji. Send. 2000 01:31:37,950 --> 01:31:39,076 Whoa! 2001 01:31:47,251 --> 01:31:49,337 Swan dive maybe wasn't the best idea. 2002 01:31:49,962 --> 01:31:51,214 Gonna feel that one tomorrow. 2003 01:31:55,134 --> 01:31:56,552 But it was glorious. 2004 01:31:57,678 --> 01:31:58,513 Thanks. 2005 01:32:02,183 --> 01:32:04,435 Okay, so the snake wasn't venomous. 2006 01:32:05,478 --> 01:32:08,272 We treated it with some antibacterial cream and... 2007 01:32:09,148 --> 01:32:10,066 you're all good. 2008 01:32:11,317 --> 01:32:14,570 Wh... Whoa. I'm definitely not all good. 2009 01:32:15,780 --> 01:32:16,906 Little condescending. 2010 01:32:16,989 --> 01:32:20,993 So, we almost died on that hill because of a non-venomous snake? 2011 01:32:21,410 --> 01:32:23,704 You know, honestly, I think it might have been a sharp twig. 2012 01:32:25,164 --> 01:32:26,958 Sometimes those catch you at the wrong angle. 2013 01:32:27,041 --> 01:32:29,335 Uh, no, it was a snake, we saw a snake. 2014 01:32:29,418 --> 01:32:31,045 Also, I'm a grown woman. 2015 01:32:31,128 --> 01:32:34,215 I think I know when I've been bit by a snake. 2016 01:32:34,298 --> 01:32:37,093 Let me guess, Dr. Dick-swing. It's because of her period. 2017 01:32:37,176 --> 01:32:39,178 This is the problem with the medical establishment. 2018 01:32:39,262 --> 01:32:40,638 - Nobody listens to women. - Right. 2019 01:32:40,721 --> 01:32:43,516 This is why more women die of heart attacks, right here. 2020 01:32:43,891 --> 01:32:45,851 Also, I don't appreciate it 2021 01:32:45,935 --> 01:32:48,938 when you grin at me while giving me my results. 2022 01:32:49,230 --> 01:32:50,398 'Cause I could have died. 2023 01:32:50,481 --> 01:32:55,152 When I get home, and if there is venom in my ankle, 2024 01:32:55,236 --> 01:32:58,948 I'm gonna come back here and make sure you personally suck it out. 2025 01:32:59,031 --> 01:32:59,991 - Yeah. - Suck it. 2026 01:33:00,074 --> 01:33:02,368 I'm not... entirely sure what's happening here. 2027 01:33:02,952 --> 01:33:04,996 - Thank you, that'll be all. - Okay, thank you. 2028 01:33:05,079 --> 01:33:09,041 Also, tell your mom to pick you up after your shift, Doogie! 2029 01:33:09,584 --> 01:33:11,502 - Fuckin' dickweed. - Wow. 2030 01:33:12,086 --> 01:33:13,504 So should we, um... 2031 01:33:14,797 --> 01:33:16,299 head on back to the house? 2032 01:33:19,302 --> 01:33:20,428 We need to make a call. 2033 01:33:27,852 --> 01:33:28,894 Call Doctor... 2034 01:33:30,396 --> 01:33:31,314 Melton. 2035 01:33:33,649 --> 01:33:34,817 Call Dr. Melton. 2036 01:33:37,153 --> 01:33:38,529 Hello, Dr. Melton's office. 2037 01:33:38,863 --> 01:33:40,406 Hi, this is Naomi Reid. 2038 01:33:40,531 --> 01:33:43,034 I'm calling for the results of my BRCA test. 2039 01:33:43,576 --> 01:33:46,662 Yes, let me get the results for you. Let me put you on a brief hold, okay? 2040 01:33:47,204 --> 01:33:48,039 Yeah. 2041 01:33:49,248 --> 01:33:50,666 That was a really good Naomi. 2042 01:33:55,296 --> 01:33:57,423 No matter what this news is, we got you, okay? 2043 01:34:02,219 --> 01:34:03,179 Hi, Mrs. Reid? 2044 01:34:04,013 --> 01:34:05,806 Hi, yes, your blood work came back negative. 2045 01:34:06,724 --> 01:34:08,768 Thank you. Thank you. 2046 01:34:11,812 --> 01:34:13,481 Thank you so much. 2047 01:34:13,564 --> 01:34:16,192 And what were the, uh, results of my fart test? 2048 01:34:20,446 --> 01:34:21,530 I don't have it. 2049 01:34:22,948 --> 01:34:23,824 Hey, Janiece. 2050 01:34:24,533 --> 01:34:26,994 How's your son? Still on the chess team? 2051 01:34:27,078 --> 01:34:29,955 - Oh, yeah, big nerd. - It's the only way to raise 'em. 2052 01:34:30,831 --> 01:34:32,166 Hey! Tammy's here! 2053 01:34:32,416 --> 01:34:34,168 How'd you know where we were at? 2054 01:34:34,293 --> 01:34:37,546 Well, I heard on the scanner that six middle-aged ladies went to the ER. 2055 01:34:37,630 --> 01:34:39,006 Figured it had to be you guys. 2056 01:34:42,927 --> 01:34:45,304 So, do you still want me to call that taxi for you? 2057 01:34:46,138 --> 01:34:48,641 Uh, no. My friend will drive us. 2058 01:34:49,058 --> 01:34:51,560 Hmm. Did not know we were using the f-word. 2059 01:34:52,603 --> 01:34:54,522 I am deleting Jade. 2060 01:34:55,523 --> 01:34:56,941 I'm too cool for her, I think. 2061 01:34:57,024 --> 01:34:58,317 - Indeed. - Poor thing. 2062 01:34:58,859 --> 01:35:01,487 Well, at least you got a great painting of The Nanny out of the deal. 2063 01:35:01,612 --> 01:35:03,781 What did that cost you? Like, 50 bucks? 2064 01:35:04,073 --> 01:35:04,949 Yeah, about that. 2065 01:35:05,032 --> 01:35:08,202 - Let me take that plant off your hands. - You deserve it, Janiece. 2066 01:35:08,285 --> 01:35:10,204 Okay, come on, truck's out front. 2067 01:35:10,871 --> 01:35:12,373 What happened to you guys anyway? 2068 01:35:13,249 --> 01:35:15,751 - Fell down a hill. - Seems about right. 2069 01:35:20,715 --> 01:35:22,299 ♪ Now the reason we're here♪ 2070 01:35:23,926 --> 01:35:25,803 ♪ As man and woman ♪ 2071 01:35:26,762 --> 01:35:28,764 ♪ Is to love each other ♪ 2072 01:35:30,182 --> 01:35:32,643 ♪ Take care of each other ♪ 2073 01:35:33,769 --> 01:35:36,230 ♪ Oh, it's good, good, good ♪ 2074 01:35:36,647 --> 01:35:37,982 ♪ Say I love you... ♪ 2075 01:35:40,234 --> 01:35:43,279 - Thank you, Tammy. - De nada, de nada. Now... 2076 01:35:43,487 --> 01:35:47,032 I'm just gonna remind you to ping-pong between water and wine 2077 01:35:47,116 --> 01:35:49,243 - because that helps with the hangover. - Mm-hmm. 2078 01:35:49,326 --> 01:35:52,037 Oh, is that a... "things we say now"? 2079 01:35:52,121 --> 01:35:53,622 - Absolutely. - Yes, it is. 2080 01:35:53,706 --> 01:35:55,458 Oh, good one, Tammy! 2081 01:35:55,791 --> 01:35:58,586 - I'm gonna let you guys get to it. - Tammy, stay and hang with us. 2082 01:35:58,669 --> 01:36:00,671 - No, that's all right. - Yeah! 2083 01:36:00,755 --> 01:36:03,132 - Are you crazy? - Sit right there. Come on. 2084 01:36:03,215 --> 01:36:05,676 - Park it. Drop your can. - Park your pooter. 2085 01:36:05,760 --> 01:36:08,554 - Thank you very much. - All right, ladies, I just want to say... 2086 01:36:08,637 --> 01:36:10,681 thank you for a great birthday. 2087 01:36:10,931 --> 01:36:13,476 Aw, Rebecca. Happy birthday to Rebecca. 2088 01:36:13,559 --> 01:36:16,145 Come on, give it to me, give it to me! It's all about me! 2089 01:36:16,228 --> 01:36:17,730 It's all about me! 2090 01:36:17,813 --> 01:36:19,899 - Happy birthday, love you. - Cheers. 2091 01:36:22,485 --> 01:36:23,360 Mmm. 2092 01:36:23,444 --> 01:36:25,196 Oh, my God. 2093 01:36:25,279 --> 01:36:27,114 - Oh, wow. - It's cool, right? 2094 01:36:27,990 --> 01:36:29,742 Abby, did you plan this? 2095 01:36:29,867 --> 01:36:31,869 I love it. 2096 01:36:32,578 --> 01:36:33,996 I'm so glad you like it. 2097 01:36:43,255 --> 01:36:44,507 Guys, I fucked Devon. 2098 01:36:45,049 --> 01:36:47,134 - What? - Excuse me? 2099 01:36:47,802 --> 01:36:50,179 I fucked Devon. I had sex with him. I fucked Devon. 2100 01:36:51,055 --> 01:36:52,640 - Paella Devon? - Yeah. 2101 01:36:54,433 --> 01:36:55,976 - Oh, my God. - No. 2102 01:36:56,060 --> 01:36:58,395 This is mind-blowing. 2103 01:36:59,605 --> 01:37:00,648 Oh, yeah. 2104 01:37:00,731 --> 01:37:02,066 Damn. 2105 01:37:02,149 --> 01:37:04,401 Ew, they're cheers-ing to it. 2106 01:37:05,528 --> 01:37:06,737 Oh, my God. 2107 01:37:07,154 --> 01:37:09,240 - I, too, fucked Devon. - What? 2108 01:37:10,699 --> 01:37:11,992 - No! - I did. 2109 01:37:12,076 --> 01:37:14,578 - Don't do that right now. - Did everybody fuck Devon? 2110 01:37:15,120 --> 01:37:17,122 Did I fuck... Did I fuck Devon? 2111 01:37:17,748 --> 01:37:19,416 Guess he really did come with the house. 2112 01:37:22,795 --> 01:37:24,463 Tammy likes that one! 2113 01:37:25,714 --> 01:37:28,133 You know, I'm really glad I came on this trip. 2114 01:37:28,509 --> 01:37:29,760 Oh, my God. 2115 01:37:34,348 --> 01:37:36,809 ♪ I'm not a woman, I'm not a man ♪ 2116 01:37:38,018 --> 01:37:40,771 ♪ I am something That you'll never understand ♪ 2117 01:37:41,355 --> 01:37:44,275 ♪ I'll never beat you I'll never lie ♪ 2118 01:37:44,608 --> 01:37:47,820 ♪ And if you're evil I'll forgive you by and by ♪ 2119 01:37:47,903 --> 01:37:52,199 'Cause you, I would die for you ♪ 2120 01:37:53,242 --> 01:37:54,994 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2121 01:37:55,077 --> 01:37:59,290 ♪ You, I would die for you ♪ 2122 01:38:02,376 --> 01:38:05,754 ♪I'm not your lover I'm not your friend ♪ 2123 01:38:05,963 --> 01:38:09,091 ♪I am something That you'll never comprehend ♪ 2124 01:38:09,300 --> 01:38:12,344 ♪No need to worry No need to cry ♪ 2125 01:38:12,803 --> 01:38:15,681 ♪I'm your messiah And you're the reason why ♪ 2126 01:38:15,764 --> 01:38:20,102 ♪ 'Cause you, I would die for you ♪ 2127 01:38:21,478 --> 01:38:23,230 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2128 01:38:23,314 --> 01:38:27,401 ♪ You, I would die for you ♪ 2129 01:38:44,501 --> 01:38:48,088 ♪You're just a sinner I am told Be your fire when you're cold ♪ 2130 01:38:48,172 --> 01:38:51,592 ♪Make you happy when you're sad Make you good when you are bad ♪ 2131 01:38:51,675 --> 01:38:53,385 ♪ I'm not a human I'm a dove ♪ 2132 01:38:53,469 --> 01:38:55,137 ♪ I'm your conscience I am love ♪ 2133 01:38:55,220 --> 01:38:58,891 ♪All I really need is to know that You believe ♪ 2134 01:38:59,308 --> 01:39:03,145 ♪Yeah, I would die for you, yeah ♪ 2135 01:39:03,604 --> 01:39:05,397 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2136 01:39:05,481 --> 01:39:09,276 ♪You, I would die for you ♪ 2137 01:39:09,777 --> 01:39:12,112 ♪ Yeah, sing it one more time ♪ 2138 01:39:12,488 --> 01:39:16,367 ♪ You, I would die for you ♪ 2139 01:39:17,618 --> 01:39:19,244 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2140 01:39:19,328 --> 01:39:25,000 ♪ You, I would die for you Two, three, four, you ♪ 2141 01:39:40,516 --> 01:39:41,558 ♪ You♪ 2142 01:39:42,267 --> 01:39:44,561 ♪ I would die for you ♪ 2143 01:39:45,688 --> 01:39:47,356 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2144 01:39:47,523 --> 01:39:51,568 ♪ You, I would die for you ♪ 2145 01:39:52,778 --> 01:39:54,321 ♪ Sing it one more time♪ 2146 01:39:54,571 --> 01:39:58,617 ♪ You, I would die for you ♪ 2147 01:39:59,868 --> 01:40:01,495 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2148 01:40:01,578 --> 01:40:05,708 ♪ You, I would die for you ♪ 2149 01:40:09,336 --> 01:40:11,672 Are we singing that last part wrong? Are we singing... 2150 01:40:11,755 --> 01:40:14,299 - I beefed it so many times. - I beefed it many times. 2151 01:40:14,383 --> 01:40:16,301 - I did, too. - I did it perfectly. 164711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.