All language subtitles for Dead.Poets.Society.1989.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:42,315 --> 00:00:45,767 Now remember keep your shoulders back. 3 00:00:54,786 --> 00:00:57,403 Okay put your arm around your brother. That's it. 4 00:00:57,497 --> 00:00:59,457 That's it. Right and breathe in. 5 00:01:01,209 --> 00:01:03,117 Okay one more. 6 00:01:07,632 --> 00:01:09,707 Now just to review 7 00:01:09,801 --> 00:01:12,210 you're going to follow along the procession... 8 00:01:12,303 --> 00:01:15,223 until you get to the headmaster. 9 00:01:15,306 --> 00:01:17,882 At that point he will indicate to you... 10 00:01:17,976 --> 00:01:20,051 to light the candles of the boys. 11 00:01:20,145 --> 00:01:22,720 All right boys let's settle down. 12 00:01:29,320 --> 00:01:32,105 Banners up! 13 00:02:22,791 --> 00:02:26,868 Ladies and gentlemen boys... 14 00:02:26,961 --> 00:02:28,870 the Light of Knowledge. 15 00:02:43,478 --> 00:02:48,900 One hundred years ago in 1859 16 00:02:48,983 --> 00:02:52,727 41 boys sat in this room... 17 00:02:52,821 --> 00:02:55,313 and were asked the same question... 18 00:02:55,407 --> 00:02:58,576 that now greets you at the start of each semester. 19 00:02:58,660 --> 00:03:02,487 Gentlemen what are the Four Pillars? 20 00:03:04,958 --> 00:03:09,744 Tradition. Honour. Discipline. Excellence. 21 00:03:11,131 --> 00:03:13,091 In her first year 22 00:03:13,174 --> 00:03:17,251 Welton Academy graduated five students. 23 00:03:17,345 --> 00:03:20,265 Last year we graduated 51. 24 00:03:20,348 --> 00:03:23,382 And more than 75 percent of those... 25 00:03:23,476 --> 00:03:26,229 went on to the Ivy League. 26 00:03:26,312 --> 00:03:31,057 This- This kind of accomplishment... 27 00:03:31,151 --> 00:03:33,111 is the result... 28 00:03:33,194 --> 00:03:38,106 of fervent dedication to the principles taught here. 29 00:03:38,199 --> 00:03:41,609 This is why you parents have been sending us your sons. 30 00:03:41,703 --> 00:03:44,737 This is why we are the best... 31 00:03:44,831 --> 00:03:47,865 preparatory school in the United States. 32 00:03:56,134 --> 00:03:58,543 As you know 33 00:03:58,636 --> 00:04:03,673 our beloved Mr Portius of the English Department retired last term. 34 00:04:03,767 --> 00:04:07,635 You will have the opportunity later to meet his replacement Mr John Keating 35 00:04:09,105 --> 00:04:12,640 himself an honours graduate of this school. 36 00:04:12,734 --> 00:04:15,309 And who for the past several years has been teaching... 37 00:04:15,403 --> 00:04:17,645 at the highly regarded Chester School in London. 38 00:04:23,536 --> 00:04:25,445 Richard you forgot your bag! 39 00:04:25,538 --> 00:04:27,697 Hi Johnny! Hey how you doin'? 40 00:04:27,791 --> 00:04:30,543 Don't worry. I got your room assignment. 41 00:04:41,971 --> 00:04:44,891 They haven't moved the dining area. 42 00:04:44,974 --> 00:04:46,883 Glad you could come by. 43 00:04:46,976 --> 00:04:50,011 - Thrilling ceremony as usual Dr Nolan. - You've been away too long. 44 00:04:50,105 --> 00:04:52,013 - Hello Dr Nolan. - Good to have you back. 45 00:04:52,107 --> 00:04:54,265 - This is our youngest Todd. - Mr Anderson. 46 00:04:54,359 --> 00:04:57,977 You have some big shoes to fill. Your brother was one of our finest. 47 00:04:58,071 --> 00:05:01,105 Thank you. 48 00:05:01,199 --> 00:05:04,150 - Lovely ceremony. - Thank you. Glad you liked it. 49 00:05:04,244 --> 00:05:06,152 - Gale. - Tom. 50 00:05:06,246 --> 00:05:08,154 - Good to see you again. - Hello Mr Nolan. 51 00:05:08,248 --> 00:05:11,418 - We expect great things from you this year. - Thank you sir. 52 00:05:11,501 --> 00:05:13,409 Well he won't disappoint us. Right Neil? 53 00:05:13,503 --> 00:05:15,787 I'll do my best sir. 54 00:05:15,880 --> 00:05:17,841 Hey come on son. 55 00:05:17,924 --> 00:05:19,165 - Chin up. - Okay. 56 00:05:19,259 --> 00:05:20,635 - No tears now. - Chin up. 57 00:05:20,719 --> 00:05:22,679 - I don't want to go here. - Honey I love you. 58 00:05:22,762 --> 00:05:26,714 - I'll walk you over. - You be a good boy. Do your lessons. 59 00:05:31,521 --> 00:05:34,013 Hey! I hear we're gonna be roommates. 60 00:05:34,107 --> 00:05:36,682 - I'm Neil Perry. - I'm Todd Anderson. 61 00:05:36,776 --> 00:05:38,851 Why'd you leave Balincrest? 62 00:05:38,945 --> 00:05:40,853 My brother went here. 63 00:05:40,947 --> 00:05:42,907 Oh so you're that Anderson. 64 00:05:42,991 --> 00:05:45,191 - This is for his sinuses. - Yes. I see. 65 00:05:45,285 --> 00:05:48,538 Oh and if he can't swallow you give him one of these. 66 00:05:48,621 --> 00:05:51,541 And if he has trouble breathing you can give him some of those. 67 00:05:51,624 --> 00:05:54,992 - Did you remember your vaporizer? - Yes I put it in my room. 68 00:06:00,633 --> 00:06:02,625 - Hey how's it going Neil? - Hey Knox. 69 00:06:02,719 --> 00:06:05,472 Neil study group tonight? 70 00:06:05,555 --> 00:06:08,131 - Yeah sure. - Business as usual huh? 71 00:06:08,224 --> 00:06:10,977 Hey I heard you got the new kid. Looks like a stiff! 72 00:06:11,061 --> 00:06:13,897 Oops. 73 00:06:16,566 --> 00:06:18,641 Listen don't mind Cameron. 74 00:06:18,735 --> 00:06:23,312 He was born with his foot in his mouth. You know what I mean? 75 00:06:25,742 --> 00:06:29,110 Rumour has it... you did summer school. 76 00:06:29,204 --> 00:06:32,321 Yep. Chemistry. My father thought I should get ahead. 77 00:06:32,415 --> 00:06:34,323 How was your summer slick? 78 00:06:34,417 --> 00:06:36,242 Keen. 79 00:06:37,921 --> 00:06:39,954 Meeks. Door. Closed. 80 00:06:40,048 --> 00:06:42,206 Yes sir. 81 00:06:42,300 --> 00:06:44,500 Gentlemen what are the Four Pillars? 82 00:06:44,594 --> 00:06:49,338 Travesty. Horror. Decadence. Excrement. 83 00:06:49,432 --> 00:06:52,185 Okay. Study group. 84 00:06:52,268 --> 00:06:55,188 Meeks aced Latin. I didn't quite flunk English. 85 00:06:55,271 --> 00:06:57,680 - If you want we got our study group. - Sure. 86 00:06:57,774 --> 00:07:00,016 Cameron asked me too. Anyone mind including him? 87 00:07:00,110 --> 00:07:02,643 Hmm what's his specialty? Bootlicking? 88 00:07:02,737 --> 00:07:04,896 - Come on he's your roommate. - That's not my fault. 89 00:07:04,989 --> 00:07:09,484 I'm sorry. My name is Stephen Meeks. 90 00:07:09,577 --> 00:07:11,652 Oh! This is Todd Anderson. 91 00:07:11,746 --> 00:07:13,654 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 92 00:07:13,748 --> 00:07:16,157 Charlie Dalton. 93 00:07:16,251 --> 00:07:18,701 Knox Overstreet. 94 00:07:18,795 --> 00:07:20,703 Todd's brother was Jeffrey Anderson. 95 00:07:20,797 --> 00:07:22,997 - Oh yeah sure. - What do you know? 96 00:07:23,091 --> 00:07:26,959 - Valedictorian. National Merit Scholar. - Oh well... 97 00:07:27,053 --> 00:07:29,170 welcome to Hell- ton. 98 00:07:29,264 --> 00:07:33,309 It's every bit as tough as they say unless you're a genius like Meeks. 99 00:07:33,393 --> 00:07:35,843 He flatters me. That's why I help him with Latin. 100 00:07:35,937 --> 00:07:38,857 And English. And trig. 101 00:07:38,940 --> 00:07:41,974 It's open. 102 00:07:45,280 --> 00:07:47,355 Father I thought you'd gone. 103 00:07:47,449 --> 00:07:50,149 - Mr Perry. - Keep your seats fellows. 104 00:07:50,243 --> 00:07:54,028 Neil I've just spoken to Mr Nolan. 105 00:07:54,122 --> 00:07:57,375 You're taking too many extracurricular activities this semester 106 00:07:57,459 --> 00:08:00,326 and I've decided that you should drop the school annual. 107 00:08:00,420 --> 00:08:02,245 But I'm the assistant editor this year. 108 00:08:02,339 --> 00:08:05,998 - Well I'm sorry Neil. - But Father I can't. 109 00:08:06,092 --> 00:08:10,002 - It wouldn't be fair. - Would you excuse us for a moment? 110 00:08:21,107 --> 00:08:24,142 Don't you ever dispute me in public. Do you understand? 111 00:08:24,235 --> 00:08:26,644 - Father I wasn't disputing- - - After you've finished medical school... 112 00:08:26,738 --> 00:08:28,813 and you're on your own then you can do as you damn well please. 113 00:08:28,907 --> 00:08:32,160 But until then you do as I tell you. Is that clear? 114 00:08:32,243 --> 00:08:34,819 Yes sir. I'm sorry. 115 00:08:37,082 --> 00:08:39,042 You know how much this means to your mother don't you? 116 00:08:39,125 --> 00:08:41,325 Yes sir. 117 00:08:41,419 --> 00:08:45,496 You know me: always taking on too much. 118 00:08:45,590 --> 00:08:48,166 Well that's my boy. 119 00:08:48,259 --> 00:08:52,170 - You need anything you let us know. - Yes sir. 120 00:09:00,438 --> 00:09:04,223 Why doesn't he let you do what you want? 121 00:09:04,317 --> 00:09:07,602 Yeah Neil. Tell him off. Couldn't get any worse. 122 00:09:07,696 --> 00:09:09,604 Oh that's rich. Like you guys tell your parents off? 123 00:09:09,698 --> 00:09:11,606 Mr Future Lawyer and Mr Future Banker? 124 00:09:11,700 --> 00:09:14,275 Okay so I don't like it any more than you do. 125 00:09:14,369 --> 00:09:16,486 Well just don't tell me how to talk to my father. 126 00:09:16,579 --> 00:09:19,499 - You guys are the same way. - All right all right.Jesus. 127 00:09:19,582 --> 00:09:21,699 - So what are you gonna do then? - What I have to do. 128 00:09:21,793 --> 00:09:25,286 - Drop the annual. - I wouldn't lose much sleep over it. 129 00:09:25,380 --> 00:09:27,872 It's just a bunch of jerks trying to impress Nolan. 130 00:09:27,966 --> 00:09:31,000 I don't care. I don't give a damn about any of it. 131 00:09:31,094 --> 00:09:34,837 - Well uh... Latin 8:00 in my room? - Yes. 132 00:09:34,931 --> 00:09:37,965 - That sounds okay. - Todd you're welcome to join us. 133 00:09:38,059 --> 00:09:40,510 - Yeah come along pal. - Thanks. 134 00:10:18,308 --> 00:10:20,883 Slow down boys! 135 00:10:20,977 --> 00:10:25,388 Slow down you horrible phalanx of pubescence! 136 00:10:25,482 --> 00:10:29,392 Pick three laboratory experiments from the project list... 137 00:10:29,486 --> 00:10:33,229 and report on them every five weeks. 138 00:10:33,323 --> 00:10:37,733 The first 20 questions at the end of chapter one are due tomorrow. 139 00:10:39,954 --> 00:10:41,863 - Agricolam. - Agricolam. 140 00:10:41,956 --> 00:10:43,865 - Agricola. - Agricola. 141 00:10:43,958 --> 00:10:46,242 - Agricolae. - Agricolae. 142 00:10:46,336 --> 00:10:49,089 - Agricolarum. - Agricolarum. 143 00:10:49,172 --> 00:10:51,414 - Agricolis. - Agricolis. 144 00:10:51,508 --> 00:10:53,583 - Agricolas. - Agricolas. 145 00:10:53,677 --> 00:10:55,918 - Agricolis. - Agricolis. 146 00:10:56,012 --> 00:10:58,880 - Again please. Agricola. - Agricola. 147 00:10:58,973 --> 00:11:04,729 Your study of trigonometry requires absolute precision. 148 00:11:04,813 --> 00:11:09,557 Anyone failing to turn in any homework assignment... 149 00:11:09,651 --> 00:11:14,729 will be penalized one point off their final grade. 150 00:11:14,823 --> 00:11:18,691 Let me urge you now not to test me on this point. 151 00:11:30,171 --> 00:11:32,413 Hey Spaz. Spaz. 152 00:11:32,507 --> 00:11:35,082 Brain damage! 153 00:11:35,176 --> 00:11:38,753 - Shh! 154 00:11:56,197 --> 00:11:59,117 Well come on. 155 00:12:06,458 --> 00:12:09,544 - Let's go. - Let's go guys. 156 00:12:09,627 --> 00:12:14,914 Let's go. 157 00:12:34,319 --> 00:12:37,895 "O Captain my Captain." 158 00:12:37,989 --> 00:12:41,159 Who knows where that comes from? 159 00:12:41,242 --> 00:12:42,900 Anybody? 160 00:12:47,165 --> 00:12:49,407 Not a clue? 161 00:12:49,501 --> 00:12:53,411 It's from a poem by Walt Whitman about Mr Abraham Lincoln. 162 00:12:53,505 --> 00:12:56,591 Now in this class you can either call me Mr Keating... 163 00:12:56,675 --> 00:13:00,668 or if you're slightly more daring "O Captain my Captain." 164 00:13:04,432 --> 00:13:07,519 Now let me dispel a few rumours so they don't fester into facts. 165 00:13:07,602 --> 00:13:11,345 Yes I too attended Hell- ton and survived. 166 00:13:11,439 --> 00:13:15,516 And no at that time I was not the mental giant you see before you. 167 00:13:15,610 --> 00:13:19,187 I was the intellectual equivalent of a 98- pound weakling. 168 00:13:19,280 --> 00:13:23,191 I would go to the beach and people would kick copies of Byron in my face. 169 00:13:26,621 --> 00:13:32,043 Now... Mr Pitts? 170 00:13:32,127 --> 00:13:34,202 That's a rather unfortunate name. 171 00:13:34,295 --> 00:13:37,705 Mr Pitts where are you? 172 00:13:37,799 --> 00:13:42,210 Mr Pitts would you open your hymnal to page 542. 173 00:13:42,303 --> 00:13:45,390 Read the first stanza of the poem you find there. 174 00:13:47,976 --> 00:13:50,551 "To the Virgins to Make Much of Time"? 175 00:13:50,645 --> 00:13:53,846 Yes that's the one. 176 00:13:53,940 --> 00:13:56,724 Somewhat appropriate isn't it? 177 00:13:56,818 --> 00:13:59,393 "Gather ye rosebuds while ye may. 178 00:13:59,487 --> 00:14:01,395 "Old Time is still a- flying. 179 00:14:01,489 --> 00:14:04,899 And this same flower that smiles today tomorrow will be dying." 180 00:14:04,993 --> 00:14:08,027 Thank you Mr Pitts. 181 00:14:08,121 --> 00:14:11,207 "Gather ye rosebuds while ye may." 182 00:14:11,291 --> 00:14:15,034 The Latin term for that sentiment is "Carpe diem. " 183 00:14:15,128 --> 00:14:17,411 Now who knows what that means? 184 00:14:18,840 --> 00:14:21,249 Carpe diem. That's "Seize the day." 185 00:14:21,343 --> 00:14:23,251 - Very good Mister- - - Meeks. 186 00:14:23,345 --> 00:14:26,598 Meeks. Another unusual name. 187 00:14:26,681 --> 00:14:28,881 Seize the day. 188 00:14:28,975 --> 00:14:32,552 "Gather ye rosebuds while ye may." 189 00:14:32,645 --> 00:14:34,929 Why does the writer use these lines? 190 00:14:35,023 --> 00:14:37,859 - Because he's in a hurry. - No! Ding! 191 00:14:37,942 --> 00:14:40,184 Thank you for playing anyway. 192 00:14:42,155 --> 00:14:45,731 Because we are food for worms lads. 193 00:14:45,825 --> 00:14:48,609 Because believe it or not each and every one of us in this room... 194 00:14:48,703 --> 00:14:54,125 is one day going to stop breathing turn cold and die. 195 00:14:56,002 --> 00:14:58,578 I would like you to step forward over here... 196 00:14:58,672 --> 00:15:01,247 and peruse some of the faces from the past. 197 00:15:01,341 --> 00:15:05,668 You've walked past them many times. I don't think you've really looked at them. 198 00:15:11,393 --> 00:15:14,062 They're not that different from you are they? 199 00:15:14,145 --> 00:15:16,815 Same haircuts. 200 00:15:16,898 --> 00:15:20,016 Full of hormones just like you. 201 00:15:20,110 --> 00:15:25,532 Invincible just like you feel. The world is their oyster. 202 00:15:25,615 --> 00:15:28,733 They believe they're destined for great things just like many of you. 203 00:15:28,827 --> 00:15:31,068 Their eyes are full of hope just like you. 204 00:15:31,162 --> 00:15:33,832 Did they wait until it was too late... 205 00:15:33,915 --> 00:15:37,366 to make from their lives even one iota of what they were capable? 206 00:15:37,460 --> 00:15:42,538 Because you see gentlemen these boys are now fertilizing daffodils. 207 00:15:44,259 --> 00:15:47,178 But if you listen real close... 208 00:15:47,262 --> 00:15:50,181 you can hear them whisper their legacy to you. 209 00:15:50,265 --> 00:15:52,173 Go on lean in. 210 00:15:52,267 --> 00:15:57,887 Listen. Do you hear it? 211 00:16:04,279 --> 00:16:06,521 Carpe. 212 00:16:09,034 --> 00:16:11,870 Hear it? 213 00:16:11,953 --> 00:16:17,292 Carpe. 214 00:16:17,375 --> 00:16:22,714 Carpe diem. 215 00:16:22,797 --> 00:16:27,542 Seize the day boys. 216 00:16:27,635 --> 00:16:33,141 Make your lives extraordinary. 217 00:16:46,488 --> 00:16:49,240 - That was weird. - But different. 218 00:16:49,324 --> 00:16:51,899 Spooky if you ask me. 219 00:16:51,993 --> 00:16:54,068 Think he'll test us on that stuff? 220 00:16:54,162 --> 00:16:57,248 Oh come on Cameron. Don't you get anything? 221 00:16:57,332 --> 00:16:59,407 What? What? 222 00:17:01,670 --> 00:17:05,496 Let's go boys. Hustle up in here. That means you Dalton! 223 00:17:05,590 --> 00:17:07,832 Who's up for a quick study group tonight guys? 224 00:17:07,926 --> 00:17:10,001 - Me. - What? 225 00:17:10,095 --> 00:17:13,504 I can't make it guys. I have to have dinner at the Danburrys' house tonight. 226 00:17:13,598 --> 00:17:15,506 The Danburrys? Who are the Danburrys? 227 00:17:15,600 --> 00:17:17,508 Big alums. How'd you swing that? 228 00:17:17,602 --> 00:17:20,011 Friends of my dad's. They're probably in their nineties or something. 229 00:17:20,105 --> 00:17:21,512 Ooh! 230 00:17:21,606 --> 00:17:24,015 Anything's better than Hell- ton hash Knox. 231 00:17:24,109 --> 00:17:26,684 - I'll second that. - Yeah we'll see. 232 00:17:26,778 --> 00:17:30,521 You coming to the study group tonight? 233 00:17:30,615 --> 00:17:34,525 Uh... no. No I- - Uh I've got some history I wanna do. 234 00:17:34,619 --> 00:17:37,372 Suit yourself. 235 00:18:10,405 --> 00:18:12,313 Ready Overstreet? 236 00:18:14,409 --> 00:18:16,692 Ready to go sir. 237 00:18:41,603 --> 00:18:44,011 Chet can you get that? 238 00:18:44,105 --> 00:18:46,180 - I can't Mom. - I'll get it! 239 00:18:51,571 --> 00:18:54,188 Can I help you? 240 00:18:54,282 --> 00:18:57,859 Hi. Knox Overstreet. 241 00:18:57,952 --> 00:19:01,696 - Uh Dr Hager. - Hi. 242 00:19:01,790 --> 00:19:03,666 This is the Danburrys' right? 243 00:19:03,750 --> 00:19:07,034 - Are you here to see Chet? - Mrs Danburry? 244 00:19:07,128 --> 00:19:11,205 - No. - Sorry. Thank you. I'm Mrs Danburry. 245 00:19:11,299 --> 00:19:13,207 - You must be Knox. - Yes. 246 00:19:13,301 --> 00:19:16,054 Back by 9:00? Please come on in. 247 00:19:16,137 --> 00:19:18,045 - Chris come on! - Chet I'm coming. 248 00:19:18,139 --> 00:19:20,506 Knox. How are you? Joe Danburry. 249 00:19:20,600 --> 00:19:23,353 - Nice to meet you sir. - He's the spitting image of his father. 250 00:19:23,436 --> 00:19:25,344 - How is he? Come on in. - Chris! 251 00:19:25,438 --> 00:19:28,014 - Great. He just did a big case for G.M. - I know where you're headed. 252 00:19:28,108 --> 00:19:30,433 - I'm coming. - Like father like son huh? 253 00:19:32,112 --> 00:19:34,072 Ooh! Psycho! 254 00:19:34,155 --> 00:19:36,647 - Yes! - To Queen- Six. 255 00:19:36,741 --> 00:19:39,358 - Another game? - What do you mean? - Duh! 256 00:19:39,452 --> 00:19:42,706 just replace these numbers here with 'x "for 'x"and 'y. " 257 00:19:42,789 --> 00:19:45,323 - Of course. - Of course. So what's the problem? 258 00:19:45,417 --> 00:19:48,086 You think I can get in there? You've been hogging it all day. 259 00:19:48,169 --> 00:19:50,244 - Wait. No. - How was dinner? 260 00:19:50,338 --> 00:19:52,371 Huh? 261 00:19:52,465 --> 00:19:56,125 - How was dinner? - Terrible. 262 00:19:57,512 --> 00:20:01,214 - Awful. - Why? What happened? 263 00:20:04,144 --> 00:20:08,721 Tonight I met the most beautiful girl... 264 00:20:08,815 --> 00:20:11,224 I have ever seen in my entire life. 265 00:20:11,317 --> 00:20:14,018 Are you crazy? What's wrong with that? 266 00:20:14,112 --> 00:20:18,241 She's practically engaged to Chet Danburry. 267 00:20:18,324 --> 00:20:19,951 That guy could eat a football. 268 00:20:20,035 --> 00:20:22,110 - Too bad. - "Too bad"? 269 00:20:22,203 --> 00:20:24,737 It's worse than "too bad" Pittsie. It's a tragedy. 270 00:20:24,831 --> 00:20:27,584 A girl this beautiful in love with such a jerk. 271 00:20:27,667 --> 00:20:30,118 All the good ones go for jerks. You know that. 272 00:20:30,211 --> 00:20:32,745 Yeah forget her. Open your trig book and try and figure out problem five. 273 00:20:32,839 --> 00:20:35,248 I can't just forget her Cameron. 274 00:20:35,342 --> 00:20:38,209 And I certainly can't think about trig. 275 00:20:38,303 --> 00:20:40,461 We got it! 276 00:20:40,555 --> 00:20:43,308 All right gentlemen. Five minutes. 277 00:20:43,391 --> 00:20:45,800 Let's go. 278 00:20:45,894 --> 00:20:49,595 - Did you see her naked? - Very funny Dalton. 279 00:20:49,689 --> 00:20:52,640 That wouldn't be a radio in your lap 280 00:20:52,734 --> 00:20:57,145 - would it Mr Pitts? - No sir. Science experiment. 281 00:20:57,238 --> 00:20:59,313 Radar. 282 00:21:03,912 --> 00:21:08,698 Gentlemen open your text to page 21 of the introduction. 283 00:21:08,792 --> 00:21:12,201 Mr Perry will you read the opening paragraph of the preface 284 00:21:12,295 --> 00:21:14,454 entitled "Understanding Poetry." 285 00:21:15,799 --> 00:21:20,543 "'Understand Poetry' by Dr J. Evans Pritchard Ph.D. 286 00:21:20,637 --> 00:21:23,390 "To fully understand poetry we must first be fluent... 287 00:21:23,473 --> 00:21:26,393 "with its metre rhyme and figures of speech. 288 00:21:26,476 --> 00:21:28,384 "Then ask two questions. 289 00:21:28,478 --> 00:21:30,720 "One.: How artfully has the objective of the poem been rendered? 290 00:21:30,814 --> 00:21:34,307 'And two.: How important is that objective? 291 00:21:34,401 --> 00:21:36,309 "Question one rates the poem's perfection. 292 00:21:36,403 --> 00:21:38,394 "Question two rates its importance. 293 00:21:38,488 --> 00:21:40,897 'And once these questions have been answered... 294 00:21:40,990 --> 00:21:44,400 "determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter. 295 00:21:44,494 --> 00:21:47,069 "If the poem's score for perfection is plotted... 296 00:21:47,163 --> 00:21:49,238 "on the horizontal of a graph... 297 00:21:49,332 --> 00:21:52,742 "and its importance is plotted on the vertical 298 00:21:52,836 --> 00:21:56,089 "then calculating the total area of the poem... 299 00:21:56,172 --> 00:21:58,873 "yields the measure of its greatness. 300 00:22:01,469 --> 00:22:06,714 "A sonnet by Byron might score high on the vertical 301 00:22:06,808 --> 00:22:09,728 "but only average on the horizontal. 302 00:22:09,811 --> 00:22:13,012 'A Shakespearean sonnet on the other hand 303 00:22:13,106 --> 00:22:16,443 "would score high both horizontally and vertically 304 00:22:16,526 --> 00:22:18,434 'yielding a massive total area;: 305 00:22:18,528 --> 00:22:21,865 "thereby revealing the poem to be truly great. 306 00:22:21,948 --> 00:22:26,734 'As you proceed through the poetry in this book practise this rating method. 307 00:22:26,828 --> 00:22:29,529 'As your ability to evaluate poems in this manner grows 308 00:22:29,622 --> 00:22:35,409 so will- - so will your enjoyment and understanding of poetry." 309 00:22:39,841 --> 00:22:41,749 Excrement. 310 00:22:44,179 --> 00:22:46,546 That's what I think of Mr J. Evans Pritchard. 311 00:22:46,639 --> 00:22:49,757 We're not laying pipe. We're talking about poetry. 312 00:22:49,851 --> 00:22:53,104 I mean how can you describe poetry like American Bandstand? 313 00:22:53,188 --> 00:22:58,057 "I like Byron. I give him a 42. But I can't dance to it." 314 00:22:58,151 --> 00:23:01,237 Now I want you to rip out that page. 315 00:23:01,321 --> 00:23:04,689 Go on. Rip out the entire page. 316 00:23:07,327 --> 00:23:09,902 You heard me. Rip it out. 317 00:23:09,996 --> 00:23:12,447 Rip it out! 318 00:23:12,540 --> 00:23:14,657 Go on. Rip it out. 319 00:23:16,044 --> 00:23:18,453 Thank you Mr Dalton. 320 00:23:18,546 --> 00:23:20,538 Gentlemen tell you what. Don't just tear out that page. 321 00:23:20,632 --> 00:23:25,460 Tear out the entire introduction. I want it gone history. Leave nothing. 322 00:23:25,553 --> 00:23:29,849 Rip it out! Rip! Be gone J. Evans Pritchard Ph.D.! 323 00:23:29,933 --> 00:23:32,383 Rip! Shred! Tear! 324 00:23:32,477 --> 00:23:35,480 Rip it out! I want to hear nothing but ripping of Mr Pritchard! 325 00:23:35,563 --> 00:23:38,316 We'll perforate it put it on a roll! 326 00:23:38,400 --> 00:23:40,808 It's not the Bible. You're not gonna go to hell for this. 327 00:23:43,363 --> 00:23:46,814 Go on. Make a clean tear. I want nothing left of it. 328 00:23:46,908 --> 00:23:49,275 We shouldn't be doing this. 329 00:23:49,369 --> 00:23:51,819 Rip! Rip! Rip! 330 00:23:51,913 --> 00:23:53,821 Rip it out! Rip! 331 00:23:58,128 --> 00:24:02,121 Rip it! Yeah! Rip it out! 332 00:24:05,719 --> 00:24:08,722 - Rip it! - What the hell is going on here? 333 00:24:10,098 --> 00:24:13,674 - I don't hear enough rips. - Mr Keating. 334 00:24:13,768 --> 00:24:16,135 Mr McAllister. 335 00:24:16,229 --> 00:24:20,723 I'm sorry I- - I didn't know you were here. 336 00:24:20,817 --> 00:24:26,687 - I am. - Ah. So you are. 337 00:24:26,781 --> 00:24:28,856 Excuse me. 338 00:24:30,618 --> 00:24:32,902 Keep ripping gentlemen. 339 00:24:32,996 --> 00:24:35,696 This is a battle a war. 340 00:24:35,790 --> 00:24:37,865 And the casualties could be your hearts and souls. 341 00:24:37,959 --> 00:24:39,867 Thank you Mr Dalton. 342 00:24:39,961 --> 00:24:43,048 Armies of academics going forward measuring poetry. 343 00:24:43,131 --> 00:24:45,039 No! We will not have that here. 344 00:24:45,133 --> 00:24:47,041 No more of MrJ. Evans Pritchard. 345 00:24:47,135 --> 00:24:50,388 Now my class you will learn to think for yourselves again. 346 00:24:50,472 --> 00:24:54,006 You will learn to savour words and language. 347 00:24:54,100 --> 00:24:56,384 No matter what anybody tells you 348 00:24:56,478 --> 00:25:00,221 words and ideas can change the world. 349 00:25:00,315 --> 00:25:02,682 I see that look in Mr Pitts' eye... 350 00:25:02,776 --> 00:25:05,017 like 19th century literature has nothing to do... 351 00:25:05,111 --> 00:25:07,019 with going to business school or medical school. 352 00:25:07,113 --> 00:25:09,021 Right? Maybe. 353 00:25:09,115 --> 00:25:11,190 Mr Hopkins you may agree with him thinking 354 00:25:11,284 --> 00:25:14,537 "Yes we should simply study our Mr Pritchard... 355 00:25:14,621 --> 00:25:17,540 "and learn our rhyme and metre and go quietly about the business... 356 00:25:17,624 --> 00:25:20,710 of achieving other ambitions." 357 00:25:20,794 --> 00:25:23,713 I have a little secret for you. Huddle up. 358 00:25:23,797 --> 00:25:25,705 Huddle up! 359 00:25:33,640 --> 00:25:37,049 We don't read and write poetry because it's cute. 360 00:25:37,143 --> 00:25:41,888 We read and write poetry because we are members of the human race. 361 00:25:41,981 --> 00:25:46,726 And the human race is filled with passion. 362 00:25:46,820 --> 00:25:49,395 Medicine law business engineering: 363 00:25:49,489 --> 00:25:52,659 these are noble pursuits and necessary to sustain life. 364 00:25:52,742 --> 00:25:55,234 But poetry 365 00:25:55,328 --> 00:25:59,405 beauty romance love- - 366 00:25:59,499 --> 00:26:02,074 these are what we stay alive for. 367 00:26:02,168 --> 00:26:05,005 To quote from Whitman.: 368 00:26:05,088 --> 00:26:09,134 "O me O life of the questions of these recurring. 369 00:26:09,217 --> 00:26:12,303 "Of the endless trains of the faithless. 370 00:26:12,387 --> 00:26:15,306 "Of cities filled with the foolish. 371 00:26:15,390 --> 00:26:18,674 "What good amid these O me O life? 372 00:26:18,768 --> 00:26:22,678 "Answer: That you are here. 373 00:26:22,772 --> 00:26:26,849 "That life exists and identity. 374 00:26:26,943 --> 00:26:29,352 "That the powerful play goes on 375 00:26:29,446 --> 00:26:32,021 and you may contribute a verse." 376 00:26:34,117 --> 00:26:36,786 "That the powerful play goes on 377 00:26:36,870 --> 00:26:40,696 and you may contribute a verse. " 378 00:26:44,294 --> 00:26:46,410 What will your verse be? 379 00:26:50,425 --> 00:26:53,209 For what we are about to receive 380 00:26:53,303 --> 00:26:56,389 may the Lord make us truly grateful. 381 00:26:56,473 --> 00:26:58,381 Amen. 382 00:27:10,111 --> 00:27:12,864 Quite an interesting class you gave today Mr Keating. 383 00:27:12,947 --> 00:27:15,867 - Sorry if I shocked you Mr McAllister. - There's no need to apologise. 384 00:27:15,950 --> 00:27:19,037 It was very fascinating misguided though it was. 385 00:27:19,120 --> 00:27:21,028 You think so? 386 00:27:21,122 --> 00:27:24,376 You take a big risk by encouraging them to become artistsJohn. 387 00:27:24,459 --> 00:27:28,202 When they realize that they're not Rembrandts Shakespeares or Mozarts 388 00:27:28,296 --> 00:27:29,871 they'll hate you for it. 389 00:27:29,964 --> 00:27:33,374 We're not talking artists George. We're talking freethinkers. 390 00:27:33,468 --> 00:27:35,877 Freethinkers at 17? 391 00:27:35,970 --> 00:27:37,879 Funny I never pegged you as a cynic. 392 00:27:40,308 --> 00:27:43,009 Not a cynic. 393 00:27:43,103 --> 00:27:45,063 A realist. 394 00:27:45,146 --> 00:27:49,223 "Show me the heart unfettered by foolish dreams 395 00:27:49,317 --> 00:27:51,517 and I'll show you a happy man." 396 00:27:51,611 --> 00:27:55,229 "But only in their dreams can men be truly free. 397 00:27:55,323 --> 00:27:58,274 'Twas always thus and always thus will be." 398 00:27:58,368 --> 00:28:00,401 Tennyson? 399 00:28:00,495 --> 00:28:02,653 No. Keating. 400 00:28:07,502 --> 00:28:10,077 Hey I found his senior annual in the library. 401 00:28:10,171 --> 00:28:13,206 Listen to this. Captain of the soccer team. 402 00:28:13,299 --> 00:28:16,219 Editor of the school annual. Cambridge bound. 403 00:28:16,302 --> 00:28:19,472 Thigh man and the Dead Poets Society. 404 00:28:19,556 --> 00:28:22,256 "Man Most Likely To Do Anything." 405 00:28:22,350 --> 00:28:25,718 Thigh man? Mr "K" was a hell- raiser. 406 00:28:25,812 --> 00:28:28,513 What's the Dead Poets Society? 407 00:28:28,606 --> 00:28:30,515 - I don't know. - Is there a picture in the annual? 408 00:28:30,608 --> 00:28:32,517 - Nothing. No other mention of it. - That boy there 409 00:28:32,610 --> 00:28:34,519 see me after lunch. 410 00:28:38,116 --> 00:28:40,024 Mr Keating? 411 00:28:40,118 --> 00:28:42,819 Mr Keating? 412 00:28:42,912 --> 00:28:45,446 Sir? 413 00:28:45,540 --> 00:28:48,293 - Say something. - O Captain my Captain? 414 00:28:48,376 --> 00:28:50,868 Gentlemen. 415 00:28:50,962 --> 00:28:54,539 We were just looking in your old annual. 416 00:28:54,632 --> 00:28:56,916 Oh my God. 417 00:28:57,010 --> 00:29:00,378 No that's not me. 418 00:29:00,472 --> 00:29:03,423 Stanley "The Tool" Wilson. 419 00:29:05,935 --> 00:29:09,595 - God. - What was the Dead Poets Society? 420 00:29:13,943 --> 00:29:17,478 I doubt the present administration would look too favourably upon that. 421 00:29:17,572 --> 00:29:20,241 Why? What was it? 422 00:29:23,078 --> 00:29:27,290 - Gentlemen can you keep a secret? - Sure. 423 00:29:29,584 --> 00:29:35,173 The Dead Poets were dedicated to sucking the marrow out of life. 424 00:29:35,256 --> 00:29:38,510 That's a phrase from Thoreau we'd invoke at the beginning of every meeting. 425 00:29:38,593 --> 00:29:41,169 You see we would gather at the old Indian cave... 426 00:29:41,262 --> 00:29:45,809 and take turns reading from Thoreau Whitman Shelley- - the biggies. 427 00:29:45,892 --> 00:29:47,686 Even some of our own verse. 428 00:29:47,769 --> 00:29:51,387 And in the enchantment of the moment we'd let poetry work its magic. 429 00:29:51,481 --> 00:29:54,682 You mean it was a bunch of guys sitting around reading poetry? 430 00:29:54,776 --> 00:29:57,696 No Mr Overstreet. It wasn't just guys. 431 00:29:57,779 --> 00:30:01,032 We weren't a Greek organization. We were romantics. 432 00:30:01,116 --> 00:30:06,152 We didn't just read poetry we let it drip from our tongues like honey. 433 00:30:06,246 --> 00:30:10,875 Spirits soared women swooned and gods were created gentlemen. 434 00:30:10,959 --> 00:30:13,409 Not a bad way to spend an evening eh? 435 00:30:13,503 --> 00:30:14,827 Hmm. 436 00:30:14,921 --> 00:30:17,705 Thank you Mr Perry for this stroll down amnesia lane. 437 00:30:17,799 --> 00:30:19,832 Burn that. 438 00:30:19,926 --> 00:30:22,710 Especially my picture. 439 00:30:22,804 --> 00:30:28,226 Dead Poets Society. 440 00:30:28,309 --> 00:30:30,270 What? 441 00:30:34,149 --> 00:30:36,390 - I say we go tonight. - Tonight? 442 00:30:36,484 --> 00:30:38,559 - Wait a minute. - Everybody in? 443 00:30:38,653 --> 00:30:40,728 - Where's this cave he's talking about? - It's beyond the stream. 444 00:30:40,822 --> 00:30:43,231 - I know where it is. - That's miles. 445 00:30:43,324 --> 00:30:46,526 - Sounds boring to me. - Don't go. 446 00:30:46,619 --> 00:30:49,070 - You know how many demerits we're talking? - So don't come. Please. 447 00:30:49,164 --> 00:30:51,572 Look all I'm saying is that we have to be careful. 448 00:30:51,666 --> 00:30:54,784 - We can't get caught. - No shit Sherlock. 449 00:30:54,878 --> 00:30:57,745 You boys there! Hurry up! 450 00:30:57,839 --> 00:31:00,925 - All right who's in? - Aw come on Neil. Hager's- - 451 00:31:01,009 --> 00:31:04,377 Forget Hager! No! Who's in? 452 00:31:04,471 --> 00:31:06,295 I'm in. 453 00:31:07,474 --> 00:31:10,091 I'm warning you! Move! 454 00:31:10,185 --> 00:31:11,300 Me too. 455 00:31:11,394 --> 00:31:13,761 - I don't know Neil. - What? Pitts! 456 00:31:13,855 --> 00:31:15,763 - Pittsie come on. - His grades are hurting. 457 00:31:15,857 --> 00:31:18,558 - You can help him Meeks. - What is this a midnight study group? 458 00:31:18,651 --> 00:31:21,404 Forget it Pitts. You're coming. Meeks your grades hurting too? 459 00:31:21,488 --> 00:31:23,813 - I'll try anything once. - Except sex. 460 00:31:23,907 --> 00:31:26,232 - Ha ha ha. - I'm in as long as we're careful. 461 00:31:26,326 --> 00:31:28,901 - What about you Knox? - I don't know Charlie. 462 00:31:28,995 --> 00:31:31,070 Come on Knox. It'll help you get Chris. 463 00:31:31,164 --> 00:31:33,072 Yeah? How? 464 00:31:33,166 --> 00:31:36,909 - Women swoon. - But why do they swoon? 465 00:31:37,003 --> 00:31:40,455 Charlie tell me why they swoon! Charlie! 466 00:31:43,009 --> 00:31:45,460 Okay follow the stream to the waterfall. 467 00:31:45,553 --> 00:31:47,462 It's right there. It's got to be on the banks. 468 00:31:47,555 --> 00:31:49,464 I don't know. This is starting to sound dangerous. 469 00:31:49,557 --> 00:31:52,967 - Oh well why don't you stay home? - Hey you're crazy. 470 00:31:53,061 --> 00:31:56,929 For God's sake stop chattering and sit down. 471 00:32:03,947 --> 00:32:06,647 - Todd are you coming tonight? - No. 472 00:32:06,741 --> 00:32:08,816 Why not? God you were there. You heard Keating. 473 00:32:08,910 --> 00:32:11,277 - Don't you want to do something about that? - Yes. 474 00:32:11,371 --> 00:32:15,667 - But- - - But? But what? 475 00:32:17,460 --> 00:32:21,204 Keating said that everybody took turns reading 476 00:32:21,297 --> 00:32:24,050 and I don't want to do that. 477 00:32:24,134 --> 00:32:26,292 Gosh you really have a problem with that don't you? 478 00:32:28,471 --> 00:32:30,880 N- No I don't have a problem. 479 00:32:30,974 --> 00:32:34,310 Neil I just- - I don't want to do it okay? 480 00:32:34,394 --> 00:32:36,886 All right. 481 00:32:36,980 --> 00:32:40,556 What if you didn't have to read? What if you just came and listened? 482 00:32:40,650 --> 00:32:43,737 - That's not how it works. - Well forget how it works. 483 00:32:43,820 --> 00:32:47,730 What if- - What if they said it was okay? 484 00:32:47,824 --> 00:32:50,691 What- - What are you gonna go up and ask them? 485 00:32:50,785 --> 00:32:53,538 No. No Neil. 486 00:32:53,621 --> 00:32:55,822 - I'll be right back. - Neil. Neil! 487 00:32:58,585 --> 00:33:01,921 Oh shut up will you? 488 00:33:04,007 --> 00:33:06,040 That's for my asthma okay? 489 00:33:06,134 --> 00:33:08,709 Could you give that back please? 490 00:33:08,803 --> 00:33:10,711 What's the matter? Don't you like snakes? 491 00:33:10,805 --> 00:33:12,880 - You're in. - Get away from me okay? 492 00:33:12,974 --> 00:33:16,384 - Why don't you check your pocket huh? 493 00:33:16,478 --> 00:33:20,221 - Come on. I have to brush my teeth. - Get a- - Get off. 494 00:33:20,315 --> 00:33:24,225 - Cut out that racket in there! 495 00:34:26,131 --> 00:34:30,708 Go. Go. 496 00:36:04,104 --> 00:36:06,596 - I'm a dead poet! - Aw shit Charlie. 497 00:36:06,690 --> 00:36:10,558 - Guys! Over here! - Funny. You're real funny. 498 00:36:10,652 --> 00:36:12,685 It's too wet. 499 00:36:12,779 --> 00:36:14,687 God are you trying to smoke us out of here? 500 00:36:14,781 --> 00:36:16,856 No no. The smoke's going right up this opening. 501 00:36:19,994 --> 00:36:22,695 You okay? 502 00:36:22,789 --> 00:36:25,198 Oh God. Clowns. 503 00:36:25,291 --> 00:36:27,867 All right forget the fire. 504 00:36:27,961 --> 00:36:31,047 Let's go gentlemen. 505 00:36:31,131 --> 00:36:35,176 - I hereby reconvene the Dead Poets Society 506 00:36:35,260 --> 00:36:37,543 Welton Chapter. 507 00:36:37,637 --> 00:36:39,545 The meetings will be conducted by myself... 508 00:36:39,639 --> 00:36:41,714 and the other new initiates now present. 509 00:36:41,808 --> 00:36:43,841 Todd Anderson because he prefers not to read 510 00:36:43,935 --> 00:36:46,427 will keep minutes of the meetings. 511 00:36:46,521 --> 00:36:49,555 I'll now read the traditional opening message... 512 00:36:49,649 --> 00:36:51,557 by Society member Henry David Thoreau. 513 00:36:51,651 --> 00:36:54,571 "I went to the woods because I wanted to live deliberately. 514 00:36:54,654 --> 00:36:57,323 I wanted to live deep and suck out all the marrow of life." 515 00:36:57,407 --> 00:36:58,981 I'll second that. 516 00:36:59,075 --> 00:37:01,567 "To put to rout all that was not life. 517 00:37:01,661 --> 00:37:03,486 "And not when I had come to die 518 00:37:03,580 --> 00:37:05,947 discover that I had not lived." 519 00:37:09,544 --> 00:37:12,630 - Keating's marked a bunch of other pages. - All right intermission! 520 00:37:12,714 --> 00:37:14,831 Dig deep. Right here. Right here lay it down. 521 00:37:14,924 --> 00:37:16,999 On the mud? We're gonna put our food on the mud? 522 00:37:17,093 --> 00:37:19,335 Meeks put your coat down. Picnic blanket. 523 00:37:19,429 --> 00:37:22,349 Use Meeks' coat. 524 00:37:22,432 --> 00:37:24,340 Don't keep anything back either. 525 00:37:24,434 --> 00:37:27,187 - You guys are always bumming my smokes. - Raisins? 526 00:37:27,270 --> 00:37:29,178 - Yuck. - Wait a minute! 527 00:37:29,272 --> 00:37:32,359 - Who gave us half a roll? - I'm eating the other half. 528 00:37:32,442 --> 00:37:35,226 - Come on! - What you want me to put it back? 529 00:37:35,320 --> 00:37:38,354 It was a dark and rainy night and this old lady 530 00:37:38,448 --> 00:37:40,690 who had a passion for jigsaw puzzles 531 00:37:40,784 --> 00:37:45,330 sat by herself in her house at her table to complete a new jigsaw puzzle. 532 00:37:45,413 --> 00:37:48,197 But as she pieced the puzzle together 533 00:37:48,291 --> 00:37:50,199 she realized to her astonishment 534 00:37:50,293 --> 00:37:53,703 that the image that was formed was her very own room. 535 00:37:53,797 --> 00:37:56,038 And the figure in the centre of the puzzle 536 00:37:56,132 --> 00:37:58,708 as she completed it was herself. 537 00:37:58,802 --> 00:38:02,847 And with trembling hands she placed the last four pieces... 538 00:38:02,931 --> 00:38:08,009 and stared in horror at the face of a demented madman at the window. 539 00:38:08,103 --> 00:38:12,013 The last thing that this old lady ever heard... 540 00:38:12,107 --> 00:38:14,859 - was the sound of breaking glass. - No she didn't. 541 00:38:14,943 --> 00:38:17,696 Yes this is true. This is true. 542 00:38:17,779 --> 00:38:20,354 I've got one that's better than that. 543 00:38:20,448 --> 00:38:22,774 I do. There's a young married couple 544 00:38:22,867 --> 00:38:25,359 and they're driving through the forest at night on a long trip. 545 00:38:25,453 --> 00:38:28,029 And they run out of gas and there's a madman on the- - 546 00:38:28,123 --> 00:38:29,530 The thing with the hand? 547 00:38:29,624 --> 00:38:31,532 I love that story! 548 00:38:31,626 --> 00:38:33,534 - I told you that one. - You did not. 549 00:38:33,628 --> 00:38:35,703 - I got that in camp in sixth grade. - Last year? 550 00:38:35,797 --> 00:38:37,872 "In a mean abode in the Shanking Road 551 00:38:37,966 --> 00:38:39,874 "lived a man named William Bloat. 552 00:38:39,968 --> 00:38:42,043 "Now he had a wife the plague of his life 553 00:38:42,137 --> 00:38:44,212 "who continually got his goat. 554 00:38:44,305 --> 00:38:46,714 "And one day at dawn with her nightshift on 555 00:38:46,808 --> 00:38:49,050 he slit her bloody throat." 556 00:38:49,144 --> 00:38:50,885 Oh and it gets worse. 557 00:38:50,979 --> 00:38:53,221 You want to hear a real poem? 558 00:38:53,314 --> 00:38:55,389 - You want this? - No I don't need- - Get this outta here. 559 00:38:55,483 --> 00:38:57,391 - What did you bring one? - You memorized a poem? 560 00:38:57,485 --> 00:39:00,238 You memorized a poem? 561 00:39:00,321 --> 00:39:02,647 - An original piece by Charlie Dalton. - An original piece. 562 00:39:02,741 --> 00:39:05,108 - Take centre stage. - You know this is history right? 563 00:39:13,043 --> 00:39:15,618 Wow. Whoa. 564 00:39:15,712 --> 00:39:17,912 Where did you get that? 565 00:39:18,006 --> 00:39:19,288 Where did you- - 566 00:39:19,382 --> 00:39:22,333 - Whoa. - "Teach me to love? 567 00:39:22,427 --> 00:39:25,347 "Go teach thyself more wit. 568 00:39:25,430 --> 00:39:27,672 "I chief professor am of it. 569 00:39:27,766 --> 00:39:31,509 "The god of love if such a thing there be 570 00:39:31,603 --> 00:39:33,678 may learn to love from me." 571 00:39:33,772 --> 00:39:35,763 Wow. Did you write that? 572 00:39:40,945 --> 00:39:43,104 Abraham Cowley. 573 00:39:43,198 --> 00:39:45,106 Okay. Who's next? 574 00:39:45,200 --> 00:39:47,525 Alfred Lord Tennyson. 575 00:39:47,619 --> 00:39:49,694 "Come my friends. 576 00:39:49,788 --> 00:39:52,707 "'Tis not too late to seek a newer world. 577 00:39:52,791 --> 00:39:56,367 "For my purpose holds to sail beyond the sunset. 578 00:39:56,461 --> 00:39:58,703 "And though we are not now that strength... 579 00:39:58,797 --> 00:40:02,540 "which in old days moved Earth and heaven. 580 00:40:02,634 --> 00:40:04,876 "That which we are we are: 581 00:40:04,969 --> 00:40:09,046 "one equal temper of heroic hearts... 582 00:40:09,140 --> 00:40:13,050 "made weak by time and fate but strong in will... 583 00:40:13,144 --> 00:40:18,222 "to strive to seek to find 584 00:40:18,316 --> 00:40:20,725 and not to yield." 585 00:40:21,903 --> 00:40:24,572 "Then I had religion then I had a vision. 586 00:40:24,656 --> 00:40:27,064 "I could not turn from their revel in derision. 587 00:40:27,158 --> 00:40:29,734 "Then I saw the Congo creeping through the black 588 00:40:29,828 --> 00:40:32,664 cutting through the forest with a golden track." 589 00:40:32,747 --> 00:40:35,417 - Then I saw the Congo creeping through the black - Meeks. Meeks. 590 00:40:35,500 --> 00:40:37,909 cutting through the forest with a golden track. 591 00:40:38,003 --> 00:40:40,411 Then I saw the Congo creeping through the black 592 00:40:40,505 --> 00:40:43,174 - cutting through the forest with a golden track. 593 00:40:43,258 --> 00:40:45,583 Then I saw the Congo creeping through the black 594 00:40:45,677 --> 00:40:48,086 - cutting through the forest with a golden track! 595 00:40:48,179 --> 00:40:50,588 Then I saw the Congo creeping through the black 596 00:40:50,682 --> 00:40:53,518 cutting through the forest with a golden track! 597 00:40:53,601 --> 00:40:55,760 Then I saw the Congo creeping through the black 598 00:40:55,854 --> 00:40:58,096 cutting through the forest with a golden track! 599 00:40:58,189 --> 00:41:00,598 Then I saw the Congo creeping through the black 600 00:41:00,692 --> 00:41:03,184 - cutting through the forest with a golden track! 601 00:41:03,278 --> 00:41:05,520 Then I saw the Congo creeping through the black 602 00:41:05,613 --> 00:41:07,855 cutting through the forest with a golden track! 603 00:41:10,618 --> 00:41:12,860 Cutting through the forest with a golden track! 604 00:41:12,954 --> 00:41:15,874 Then I saw the Congo creeping through the black- - 605 00:41:24,507 --> 00:41:27,208 A man is not "very tired. " He is "exhausted. " 606 00:41:27,302 --> 00:41:29,210 And don't use "very sad." Use- - 607 00:41:29,304 --> 00:41:31,546 Come on Mr Overstreet you twerp. 608 00:41:31,639 --> 00:41:35,049 - "Morose"? - Exactly! Morose! 609 00:41:35,143 --> 00:41:38,970 Language was developed for one endeavour and that is- - Mr Anderson? 610 00:41:39,064 --> 00:41:42,233 Come on are you a man or an amoeba? 611 00:41:44,736 --> 00:41:46,727 Mr Perry? 612 00:41:48,990 --> 00:41:51,659 Uh... to communicate. 613 00:41:51,743 --> 00:41:54,579 No! To woo women. 614 00:41:54,662 --> 00:41:57,071 Today we're going to be talking... 615 00:41:57,165 --> 00:41:59,918 - about William Shakespeare. - Oh God. 616 00:42:00,001 --> 00:42:01,909 I know. A lot of you look forward to this... 617 00:42:02,003 --> 00:42:04,370 about as much as you look forward to root canal work. 618 00:42:04,464 --> 00:42:06,456 We're gonna talk about Shakespeare... 619 00:42:06,549 --> 00:42:09,167 as someone who writes something very interesting. 620 00:42:09,260 --> 00:42:12,879 Now many of you have seen Shakespeare done very much like this: 621 00:42:12,972 --> 00:42:16,226 "O Titus bring your friend hither." 622 00:42:16,309 --> 00:42:19,229 But if any of you have seen Mr Marlon Brando 623 00:42:19,312 --> 00:42:21,387 you know that Shakespeare can be different. 624 00:42:21,481 --> 00:42:25,558 "Friends Romans countrymen lend me your ears." 625 00:42:28,321 --> 00:42:30,897 You can also imagine maybe John Wayne as Macbeth going... 626 00:42:30,990 --> 00:42:34,942 "Well is this a dagger I see before me?" 627 00:42:37,205 --> 00:42:40,990 "Dogs sir? Oh not just now. 628 00:42:41,084 --> 00:42:45,244 "I do enjoy a good dog once in a while sir. 629 00:42:45,338 --> 00:42:48,748 "You can have yourself a three- course meal from one dog. 630 00:42:48,842 --> 00:42:52,971 "Start with a canine croquette. 631 00:42:53,054 --> 00:42:54,962 "Go to your Fido Flambe for main course. 632 00:42:55,056 --> 00:42:57,924 'And for dessert a Pekingese parfait. 633 00:42:58,018 --> 00:43:00,134 And you can pick your teeth with the little paw. " 634 00:43:02,772 --> 00:43:04,806 Why do I stand up here? 635 00:43:04,899 --> 00:43:07,350 - Anybody? - To feel taller. 636 00:43:07,444 --> 00:43:09,352 No! Thank you for playing. 637 00:43:09,446 --> 00:43:11,979 I stand upon my desk... 638 00:43:12,073 --> 00:43:17,193 to remind myself that we must constantly look at things in a different way. 639 00:43:22,292 --> 00:43:24,534 See the world looks very different from up here. 640 00:43:24,627 --> 00:43:26,661 You don't believe me? 641 00:43:26,755 --> 00:43:30,206 Come see for yourselves. Come on. 642 00:43:30,300 --> 00:43:33,709 Come on. Just when you think you know something 643 00:43:33,803 --> 00:43:35,711 you have to look at it in another way. 644 00:43:35,805 --> 00:43:38,558 Even though it may seem silly or wrong 645 00:43:38,641 --> 00:43:40,550 you must try. 646 00:43:40,643 --> 00:43:43,010 Now when you read don't just consider what the author thinks. 647 00:43:43,104 --> 00:43:47,014 Consider what you think. 648 00:43:47,108 --> 00:43:50,560 Boys you must strive to find your own voice. 649 00:43:50,653 --> 00:43:52,562 Because the longer you wait to begin 650 00:43:52,655 --> 00:43:55,022 the less likely you are to find it at all. 651 00:43:55,116 --> 00:43:58,401 Thoreau said "Most men lead lives of quiet desperation." 652 00:43:58,495 --> 00:44:02,029 Don't be resigned to that. Break out. 653 00:44:02,123 --> 00:44:05,408 Don't just walk off the edge like lemmings. Look around you. 654 00:44:05,502 --> 00:44:08,202 There you go Mr Priske. Thank you! 655 00:44:08,296 --> 00:44:10,371 Yes! 656 00:44:10,465 --> 00:44:14,709 Dare to strike out and find new ground. 657 00:44:14,803 --> 00:44:17,378 Now in addition to your essays 658 00:44:17,472 --> 00:44:20,923 I would like you to compose a poem of your own an original work. 659 00:44:21,017 --> 00:44:25,563 Ooh! 660 00:44:25,647 --> 00:44:27,722 That's right. 661 00:44:27,816 --> 00:44:31,642 You have to deliver it aloud in front of the class on Monday. 662 00:44:31,736 --> 00:44:33,644 Bon chance gentlemen. 663 00:44:35,365 --> 00:44:37,732 Mr Anderson. 664 00:44:37,826 --> 00:44:42,904 Don't think I don't know this assignment scares the hell out of you you mole. 665 00:44:56,511 --> 00:44:58,878 Take a power train in two! 666 00:45:00,682 --> 00:45:03,852 - Three keep your eyes in the boat! - Stroke! Stroke! 667 00:45:03,935 --> 00:45:06,260 Stroke! Stroke! 668 00:45:06,354 --> 00:45:10,515 - We got it Pittsie. 669 00:45:10,608 --> 00:45:13,976 Radio Free America! 670 00:45:14,070 --> 00:45:17,021 Some people like to rock Some people like to roll 671 00:45:17,115 --> 00:45:20,285 But movin'and a- groovin' is gonna satisfy my soul 672 00:45:20,368 --> 00:45:22,527 Let's have a party Oooh 673 00:45:22,620 --> 00:45:25,373 Let's have a party 674 00:45:25,457 --> 00:45:28,543 Let's spin it to the soul Let's rock and roll 675 00:45:28,626 --> 00:45:31,379 Let's have a party tonight 676 00:45:31,463 --> 00:45:34,215 I never kissed a bear I never kissed a goose 677 00:45:34,299 --> 00:45:36,374 But I can shake a chicken in the middle of the room 678 00:45:36,468 --> 00:45:38,376 - Let's have a party 679 00:45:41,139 --> 00:45:43,714 - I found it. - You found what? 680 00:45:43,808 --> 00:45:47,062 What I want to do right now. What's really really inside of me. 681 00:45:47,145 --> 00:45:49,387 - "A Midsummer Night's Dream." - This is it. 682 00:45:49,481 --> 00:45:52,348 - What is that? - It's a play dummy. 683 00:45:52,442 --> 00:45:54,976 I know that. Wh- What does it have to do with you? 684 00:45:55,070 --> 00:45:57,061 All right they're putting it on at Henley Hall. 685 00:45:57,155 --> 00:45:59,480 Open tryouts. Open tryouts! 686 00:45:59,574 --> 00:46:01,482 - Yeah so? - So! 687 00:46:01,576 --> 00:46:05,486 I'm gonna act. 688 00:46:05,580 --> 00:46:08,666 Yes! Yes! I'm gonna be an actor! 689 00:46:08,750 --> 00:46:10,825 Ever since I can remember I've wanted to try this! 690 00:46:10,919 --> 00:46:12,827 I even tried to go to summer stock auditions last year 691 00:46:12,921 --> 00:46:14,996 but of course my father wouldn't let me. 692 00:46:15,090 --> 00:46:18,499 For the first time in my whole life I know what I want to do. 693 00:46:18,593 --> 00:46:21,169 And for the first time I'm gonna do it... 694 00:46:21,262 --> 00:46:23,171 whether my father wants me to or not! 695 00:46:23,264 --> 00:46:26,518 - Carpe diem! - Neil Neil hold it. 696 00:46:26,601 --> 00:46:30,052 How are you gonna be in a play if your father won't let you? 697 00:46:30,146 --> 00:46:32,847 First I gotta get the part then I can worry about that. 698 00:46:32,941 --> 00:46:35,349 But won't he kill you if he finds out you went to an audition and didn't tell him? 699 00:46:35,443 --> 00:46:38,394 No no no. As far as I'm concerned he won't have to know about any of this. 700 00:46:38,488 --> 00:46:41,939 - Well that's impossible. - Bullshit. Nothing's impossible. 701 00:46:42,033 --> 00:46:44,703 Well why don't you just call him and ask him and m- maybe he'll say yes. 702 00:46:44,786 --> 00:46:47,361 That's a laugh. 703 00:46:47,455 --> 00:46:50,709 If I don't ask him at least I won't be disobeying him. 704 00:46:50,792 --> 00:46:53,576 - Yeah but if he said no before- - - Jesus Todd whose side are you on? 705 00:47:04,764 --> 00:47:08,018 I mean I haven't even gotten the part yet. 706 00:47:08,101 --> 00:47:12,147 Can't I even enjoy the idea for a little while? 707 00:47:21,448 --> 00:47:25,858 - You're coming to the meeting? - I don't know. Maybe. 708 00:47:25,952 --> 00:47:30,363 Nothing Mr Keating has to say means shit to you does it Todd? 709 00:47:30,457 --> 00:47:32,698 - Wh- What is that supposed to mean? - You're in the club! 710 00:47:32,792 --> 00:47:35,159 Being in the club means being stirred up by things. 711 00:47:35,253 --> 00:47:37,161 You look about as stirred up as a cesspool. 712 00:47:37,255 --> 00:47:40,706 - So you want me out? - No I want you in! 713 00:47:40,800 --> 00:47:43,668 But being in means you gotta do something not just say you're in. 714 00:47:43,762 --> 00:47:46,879 Listen Neil I mean I appreciate this concern 715 00:47:46,973 --> 00:47:49,382 but I'm not like you all right? 716 00:47:49,476 --> 00:47:52,729 You- - You- You say things and people listen. 717 00:47:52,812 --> 00:47:54,773 I- - I- I'm not like that. 718 00:47:54,856 --> 00:47:56,931 - Don't you think you could be? - No. 719 00:47:57,025 --> 00:47:59,944 I- - I- I don't know but that's not the point. 720 00:48:00,028 --> 00:48:04,324 The point is there's nothing you can do about it so you can just butt out. 721 00:48:04,407 --> 00:48:06,774 I can take care of myself just fine. 722 00:48:06,868 --> 00:48:08,985 All right? 723 00:48:11,081 --> 00:48:12,989 No. 724 00:48:15,919 --> 00:48:17,879 What do you mean "no"? 725 00:48:19,089 --> 00:48:21,289 No. 726 00:48:21,383 --> 00:48:23,458 Give me that! Neil! 727 00:48:23,551 --> 00:48:25,668 - Neil give that back! - "We are dreaming of a tomorrow- - " 728 00:48:25,762 --> 00:48:27,670 - It's poetry! - Neil! 729 00:48:27,764 --> 00:48:30,173 I'm being chased by Walt Whitman! 730 00:48:30,266 --> 00:48:32,341 Okay! Okay! 731 00:48:32,435 --> 00:48:35,188 What are you guys doing? I'm trying- - You see this chemistry- - 732 00:48:35,271 --> 00:48:37,680 Hey. Give me- - Neil give me- - 733 00:48:37,774 --> 00:48:39,682 Don't be immature. Come on! 734 00:48:39,776 --> 00:48:42,351 - I need my- - - Give it to me! 735 00:48:42,445 --> 00:48:44,687 Charlie! 736 00:48:44,781 --> 00:48:47,356 Let me have my book. I need my- - 737 00:50:16,164 --> 00:50:20,575 Okay everybody on the bus. 738 00:50:20,669 --> 00:50:24,078 Let's go boys. 739 00:50:24,172 --> 00:50:26,330 Come on. Let's go. On the bus boys. 740 00:50:26,424 --> 00:50:29,260 Now! 741 00:50:30,512 --> 00:50:32,253 Now devotees may argue... 742 00:50:32,347 --> 00:50:35,923 that one sport or game is inherently better than another. 743 00:50:36,017 --> 00:50:38,770 For me sport is actually a chance... 744 00:50:38,853 --> 00:50:42,346 for us to have other human beings push us to excel. 745 00:50:42,440 --> 00:50:46,017 I want you all to come over here and take a slip of paper... 746 00:50:46,111 --> 00:50:48,947 and line up single file. 747 00:50:49,030 --> 00:50:51,105 Mr Meeks time to inherit the Earth. 748 00:50:51,199 --> 00:50:55,109 Mr Pitts... rise above your name. 749 00:50:55,203 --> 00:50:59,332 I want you to hand these out to the boys one apiece. 750 00:50:59,416 --> 00:51:03,034 You know what to do Pitts! 751 00:51:03,128 --> 00:51:06,381 "Oh to struggle against great odds to meet enemies undaunted." 752 00:51:06,464 --> 00:51:09,551 Sounds like you're daunted. Say it again like you're undaunted. 753 00:51:09,634 --> 00:51:12,721 "Oh to struggle against great odds to meet enemies undaunted"! 754 00:51:12,804 --> 00:51:15,129 Now go on! 755 00:51:15,223 --> 00:51:17,381 Yes! Next! 756 00:51:17,475 --> 00:51:22,720 "To be a sailor of the world bound for all ports." 757 00:51:22,814 --> 00:51:25,223 Next. Louder! 758 00:51:25,316 --> 00:51:29,362 "Oh I live to be the ruler of life not a slave." 759 00:51:29,446 --> 00:51:31,354 "To mount the scaffolds. 760 00:51:31,448 --> 00:51:34,649 To advance to the muzzles of guns with perfect nonchalance. " 761 00:51:39,831 --> 00:51:42,156 Come on Meeks! Listen to the music! 762 00:51:42,250 --> 00:51:46,244 "To dance clap hands exalt shout skip 763 00:51:46,338 --> 00:51:49,997 - roll on float on!" - Yes! 764 00:51:51,384 --> 00:51:54,502 "Oh to have life henceforth the poem of new joys." 765 00:51:56,598 --> 00:51:58,923 Boo! 766 00:51:59,017 --> 00:52:01,384 Come on Charlie let it fill your soul. 767 00:52:01,478 --> 00:52:03,845 "To indeed be a god!" 768 00:52:05,857 --> 00:52:08,349 Charlie I got the part! 769 00:52:08,443 --> 00:52:10,351 I'm gonna play Puck! 770 00:52:10,445 --> 00:52:12,353 - I'm gonna play Puck! - What did he say? 771 00:52:12,447 --> 00:52:14,355 - Puck you! - The main part! 772 00:52:14,449 --> 00:52:16,357 - Great Neil! - Charlie I got it! 773 00:52:16,451 --> 00:52:19,204 - Congratulations. - Good for you! Good for you! 774 00:52:19,287 --> 00:52:22,540 Okay okay okay okay. 775 00:52:22,624 --> 00:52:25,199 Neil how are you gonna do this? 776 00:52:25,293 --> 00:52:29,203 They need a letter of permission from my father and Mr Nolan. 777 00:52:29,297 --> 00:52:31,873 - You're not gonna write it. - Oh yes I am. 778 00:52:31,966 --> 00:52:35,220 Oh Neil- - Neil you're crazy. 779 00:52:35,303 --> 00:52:37,462 Okay. 780 00:52:37,555 --> 00:52:41,215 I am writing to you... 781 00:52:41,309 --> 00:52:44,396 on behalf of... 782 00:52:44,479 --> 00:52:47,232 my son... 783 00:52:47,315 --> 00:52:50,235 Neil Perry. 784 00:52:50,318 --> 00:52:54,270 This is great! 785 00:53:44,258 --> 00:53:48,043 "To Chris." 786 00:53:48,136 --> 00:53:50,628 Who's Chris? Mmm Chris. 787 00:53:50,722 --> 00:53:53,757 "I see a sweetness in her smile. 788 00:53:53,850 --> 00:53:56,176 "Bright light shines from her eyes. 789 00:53:58,188 --> 00:54:01,890 "But life is complete contentment is mine... 790 00:54:01,984 --> 00:54:05,570 "just knowing that- - 791 00:54:05,654 --> 00:54:09,105 "Just knowing that... 792 00:54:09,199 --> 00:54:10,993 she's alive." 793 00:54:11,076 --> 00:54:14,194 - I'm sorry Captain. It's stupid. - No. No it's not stupid. 794 00:54:14,288 --> 00:54:18,208 It's a good effort. It touched on one of the major themes: love. 795 00:54:18,292 --> 00:54:21,326 A major theme not only in poetry but life. 796 00:54:21,420 --> 00:54:26,216 Mr Hopkins you were laughing. You're up. 797 00:54:35,392 --> 00:54:39,177 "The cat sat on the mat." 798 00:54:44,943 --> 00:54:46,518 Congratulations Mr Hopkins. 799 00:54:46,612 --> 00:54:49,239 Yours is the first poem to ever have a negative score on the Pritchard scale. 800 00:54:49,323 --> 00:54:52,857 We're not laughing at you we're laughing near you. 801 00:54:52,951 --> 00:54:55,527 I don't mind that your poem had a simple theme. 802 00:54:55,621 --> 00:54:57,862 Sometimes the most beautiful poetry can be about simple things 803 00:54:57,956 --> 00:55:00,990 like a cat or a flower or rain. 804 00:55:01,084 --> 00:55:04,285 You see poetry can come from anything with the stuff of revelation in it. 805 00:55:04,379 --> 00:55:06,538 Just don't let your poems be ordinary. 806 00:55:08,634 --> 00:55:11,345 Now who's next? 807 00:55:12,596 --> 00:55:16,381 Mr Anderson I see you sitting there in agony. 808 00:55:16,475 --> 00:55:19,509 Come on Todd step up. Let's put you out of your misery. 809 00:55:22,356 --> 00:55:24,431 I- I didn't do it. I didn't write a poem. 810 00:55:28,320 --> 00:55:33,200 Mr Anderson thinks everything inside of him is worthless and embarrassing. 811 00:55:33,283 --> 00:55:37,861 Isn't that right Todd? Isn't that your worst fear? 812 00:55:37,955 --> 00:55:40,530 Well I think you're wrong. I think you have something inside of you... 813 00:55:40,624 --> 00:55:43,627 that is worth a great deal. 814 00:55:43,710 --> 00:55:47,245 "I sound... 815 00:55:47,339 --> 00:55:52,636 "my barbaric... 816 00:55:53,720 --> 00:55:55,628 "yawp... 817 00:55:58,433 --> 00:56:00,675 "over the rooftops... 818 00:56:00,769 --> 00:56:03,230 of the world. " 819 00:56:05,524 --> 00:56:09,278 W.W. Uncle Walt again. 820 00:56:09,361 --> 00:56:13,855 Now for those of you who don't know a yawp is a loud cry or yell. 821 00:56:13,949 --> 00:56:18,245 Now Todd I would like you to give us a demonstration of a barbaric yawp. 822 00:56:18,328 --> 00:56:21,613 Come on you can't yawp sitting down. 823 00:56:21,707 --> 00:56:23,917 Let's go. Come on up. 824 00:56:24,001 --> 00:56:28,005 Got to get in yawping stance. 825 00:56:28,088 --> 00:56:31,790 - A- Ayawp? - Not just a yawp. A barbaric yawp. 826 00:56:31,883 --> 00:56:36,378 - Right. Yawp. - Come on. Louder. 827 00:56:36,471 --> 00:56:38,515 - Yawp. - That's a mouse. Come on louder! 828 00:56:38,599 --> 00:56:40,507 - Yawp. - Oh good God boy yell like a man! 829 00:56:40,601 --> 00:56:42,008 - Yawp! - There it is. 830 00:56:42,102 --> 00:56:44,594 You see you have a barbarian in you after all. 831 00:56:44,688 --> 00:56:47,149 You don't get away that easy. There's a picture of Uncle Walt up there. 832 00:56:47,232 --> 00:56:51,153 What does he remind you of? Don't think answer. Go on. 833 00:56:51,236 --> 00:56:53,478 - A m- m- m- madman. - What kind of madman? 834 00:56:53,572 --> 00:56:55,480 - Don't think about it just answer. - A cr- crazy madman. 835 00:56:55,574 --> 00:56:58,358 No you can do better than that. Free up your mind. Use your imagination. 836 00:56:58,452 --> 00:57:00,996 Say the first thing that pops into your head even if it's total gibberish. 837 00:57:01,079 --> 00:57:03,154 A- A- A sweaty- toothed madman. 838 00:57:03,248 --> 00:57:05,876 Good God boy there's a poet in you after all! 839 00:57:05,959 --> 00:57:08,743 There. Close your eyes. Close your eyes. Close them. 840 00:57:08,837 --> 00:57:10,912 Now describe what you see. 841 00:57:11,006 --> 00:57:13,717 - Uh I- I close my eyes... - Yes? 842 00:57:13,800 --> 00:57:17,471 - uh and his image floats beside me. - A sweaty- toothed madman. 843 00:57:17,554 --> 00:57:20,265 A sweaty- toothed madman with a stare that pounds my brain. 844 00:57:20,349 --> 00:57:21,756 Oh that's excellent! 845 00:57:21,850 --> 00:57:23,758 Now give him action make him do something. 846 00:57:23,852 --> 00:57:26,313 - H- His hands reach out and choke me. - That's it. Wonderful. Wonderful. 847 00:57:26,396 --> 00:57:28,304 - And all the time he's mumbling. - What's he mumbling? 848 00:57:28,398 --> 00:57:30,306 - Mumbling truth. - Yes. 849 00:57:30,400 --> 00:57:33,820 - Truth is like a blanket that always leaves your feet cold. 850 00:57:33,904 --> 00:57:36,855 Forget them. Forget them. Stay with the blanket. Tell me about that blanket. 851 00:57:36,949 --> 00:57:40,369 Y- Y- You push it stretch it it'll never be enough. 852 00:57:40,452 --> 00:57:42,527 You kick at it beat it it'll never cover any of us. 853 00:57:42,621 --> 00:57:45,958 From the moment we enter crying to the moment we leave dying 854 00:57:46,041 --> 00:57:50,952 it'll just cover your face as you wail and cry and scream. 855 00:57:59,471 --> 00:58:02,339 Don't you forget this. 856 00:59:03,577 --> 00:59:05,954 That a boy Pittsie. 857 00:59:06,038 --> 00:59:08,279 - Inhale deeply. - My dad collects pipes. 858 00:59:08,373 --> 00:59:10,615 - Really? - He must have 30. 859 00:59:10,709 --> 00:59:13,378 Your parents collect pipes? Oh that's interesting. 860 00:59:13,462 --> 00:59:17,622 - Come on Knox. Join in. - Yeah Knox we're from the government. 861 00:59:17,716 --> 00:59:19,624 We're here to help. What's wrong? 862 00:59:19,718 --> 00:59:23,003 - It's Chris! - Here's a picture of Chris for you! 863 00:59:23,096 --> 00:59:25,005 - Put that in your pipe and smoke it. - It's not funny. 864 00:59:25,098 --> 00:59:28,518 Knock it off. Smoke your pipes. 865 00:59:28,602 --> 00:59:33,315 - Neil. - Friends scholars Welton men. 866 00:59:33,398 --> 00:59:35,609 What is that Neil? 867 00:59:35,692 --> 00:59:40,822 - Duh it's a lamp Meeks. - No this is the god of the cave. 868 00:59:40,906 --> 00:59:42,313 The god of the cave. 869 00:59:44,576 --> 00:59:47,829 - Charlie what are you doing? - What do you say we start this meeting? 870 00:59:47,913 --> 00:59:51,031 - I need a light. Who's got a light? - Anybody bring earplugs? 871 00:59:51,124 --> 00:59:54,409 Gentlemen. 872 00:59:54,503 --> 00:59:59,132 "Poetrusic" by Charles Dalton. 873 00:59:59,216 --> 01:00:02,834 Oh man. 874 01:00:02,928 --> 01:00:05,597 Laughing crying tumbling mumbling. 875 01:00:05,681 --> 01:00:07,724 Gotta do more gotta be more. 876 01:00:09,935 --> 01:00:12,719 Pitts. 877 01:00:12,813 --> 01:00:16,566 Chaos screaming chaos dreaming. Gotta do more gotta be more! 878 01:00:48,473 --> 01:00:52,008 - Wow. Nice. - That was great. 879 01:00:52,102 --> 01:00:54,010 Where did you learn to play like that? 880 01:00:54,104 --> 01:00:56,732 My parents made me take the clarinet for years! 881 01:00:56,815 --> 01:00:59,224 - I love the clarinet. - I hated it. 882 01:01:01,320 --> 01:01:06,398 The saxophone. The saxophone is more... sonorous. 883 01:01:06,491 --> 01:01:09,119 Ooh more sonorous. Vocabulary. 884 01:01:09,202 --> 01:01:12,789 I can't take it any more. If I don't have Chris 885 01:01:12,873 --> 01:01:16,074 - I'm gonna kill myself. - Knoxious calm down. 886 01:01:16,168 --> 01:01:20,172 No Charlie! That's just my problem. 887 01:01:20,255 --> 01:01:23,926 I've been calm all my life. I'm gonna do something about that. 888 01:01:24,009 --> 01:01:26,553 Where are you going? What are you gonna do? 889 01:01:26,637 --> 01:01:28,795 I'm gonna call her. 890 01:01:28,889 --> 01:01:32,966 - He's gonna call her! - Wait for me! 891 01:01:35,062 --> 01:01:36,970 Hello? 892 01:01:37,064 --> 01:01:39,816 She's gonna hate me. 893 01:01:42,027 --> 01:01:43,852 The Danburrys will hate me. 894 01:01:43,946 --> 01:01:47,147 My parents will kill me. 895 01:01:51,536 --> 01:01:53,664 All right goddam it. 896 01:01:53,747 --> 01:01:57,365 You're right. Carpe diem. 897 01:01:57,459 --> 01:01:59,784 Even if it kills me. 898 01:02:07,886 --> 01:02:09,794 - Hello? - Hello Chris? 899 01:02:09,888 --> 01:02:12,808 - Yes. - Hi. This is Knox Overstreet. 900 01:02:12,891 --> 01:02:16,478 Oh yes. Knox. 901 01:02:16,561 --> 01:02:19,481 - I'm glad you called. - She's glad I called. 902 01:02:19,564 --> 01:02:21,692 Listen Chet's parents are going out of town this weekend 903 01:02:21,775 --> 01:02:23,683 and he's having a party. 904 01:02:23,777 --> 01:02:25,821 - Would you like to come? - Would I like to come to a party? 905 01:02:25,904 --> 01:02:28,824 - Yes. Say yes. - It's Friday. - Well sure. 906 01:02:28,907 --> 01:02:30,732 - About 7.:00. - Great. I'll be there Chris. 907 01:02:30,826 --> 01:02:33,662 - Okay. - Friday night at the Danburrys'. Okay. 908 01:02:33,745 --> 01:02:35,987 - Okay. Bye. - Thank you. I'll see you. Bye. 909 01:02:36,081 --> 01:02:38,406 Yawp! 910 01:02:40,586 --> 01:02:42,494 Can you believe it? 911 01:02:42,588 --> 01:02:45,299 She was gonna call me. 912 01:02:45,382 --> 01:02:47,843 She invited me to a party with her. 913 01:02:47,926 --> 01:02:50,637 - At Chet Danburry's house. - Yeah. 914 01:02:50,721 --> 01:02:53,296 - Well? - So? 915 01:02:53,390 --> 01:02:57,967 So you don't really think she means you're going with her? 916 01:02:58,061 --> 01:03:01,481 Well of course not Charlie. But that's not the point. 917 01:03:01,565 --> 01:03:05,809 - That's not the point at all. - What is the point? 918 01:03:05,902 --> 01:03:11,147 - The point Charlie... - Uh- huh? 919 01:03:11,241 --> 01:03:14,995 - is... - Yeah? 920 01:03:15,078 --> 01:03:18,697 that she was thinking about me. 921 01:03:18,790 --> 01:03:21,543 I've only met her once and already... 922 01:03:21,627 --> 01:03:23,670 she's thinking about me. 923 01:03:23,754 --> 01:03:26,329 Damn it it's gonna happen guys. 924 01:03:26,423 --> 01:03:28,634 I feel it. 925 01:03:28,717 --> 01:03:31,835 She is going to be mine. 926 01:03:34,765 --> 01:03:39,227 Carpe! Carpe! 927 01:03:39,478 --> 01:03:43,555 No grades at stake gentlemen. Just take a stroll. 928 01:03:50,656 --> 01:03:55,233 There it is. 929 01:04:01,833 --> 01:04:05,337 - I don't know but I've been told. - I don't know but I've been told. 930 01:04:05,420 --> 01:04:08,090 Doing poetry is cold. 931 01:04:08,173 --> 01:04:12,250 - Doing poetry is cold. - Left. Left. Left right left. 932 01:04:12,344 --> 01:04:15,628 Left. Left. Left right left. 933 01:04:15,722 --> 01:04:17,630 Left. Halt! 934 01:04:17,724 --> 01:04:21,311 Thank you gentlemen. 935 01:04:21,395 --> 01:04:25,399 If you noticed everyone started off with their own stride their own pace. 936 01:04:25,482 --> 01:04:29,434 Mr Pitts taking his time. He knew he'll get there one day. 937 01:04:29,528 --> 01:04:32,281 Mr Cameron. You could see him thinking "Is this right? It might be right. 938 01:04:32,364 --> 01:04:35,200 It might be right. I know that- - Maybe not. I don't know." 939 01:04:35,284 --> 01:04:40,622 Mr Overstreet driven by a deeper force. Yes. 940 01:04:40,706 --> 01:04:43,709 We know that. All right. Now I didn't bring them up here to ridicule them. 941 01:04:43,792 --> 01:04:46,503 I brought them up here to illustrate the point of conformity. 942 01:04:46,587 --> 01:04:50,205 The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others. 943 01:04:50,299 --> 01:04:54,678 Now I see the look in your eyes like "I would have walked differently." 944 01:04:54,761 --> 01:04:57,514 Well ask yourselves why you were clapping. 945 01:04:57,598 --> 01:05:00,632 Now we all have a great need for acceptance. 946 01:05:00,726 --> 01:05:03,812 But you must trust that your beliefs are unique your own. 947 01:05:03,895 --> 01:05:06,304 Even though others may think them odd or unpopular. 948 01:05:06,398 --> 01:05:09,026 Even though the herd may go "That's ba- a- a- a- ad." 949 01:05:09,109 --> 01:05:11,653 Robert Frost said 950 01:05:11,737 --> 01:05:17,190 "Two roads diverged in the wood and I I took the one less traveled by. 951 01:05:17,284 --> 01:05:19,192 And that has made all the difference." 952 01:05:19,286 --> 01:05:21,663 I want you to find your own walk right now 953 01:05:21,747 --> 01:05:24,614 your own way of striding pacing any direction. 954 01:05:24,708 --> 01:05:28,211 Anything you want whether it's proud whether it's silly anything. 955 01:05:28,295 --> 01:05:32,841 Gentlemen the courtyard is yours. 956 01:05:32,925 --> 01:05:37,585 You don't have to perform just make it for yourself. 957 01:05:37,679 --> 01:05:42,007 Mr Dalton will you be joining us? 958 01:05:42,100 --> 01:05:44,342 Exercising the right not to walk. 959 01:05:44,436 --> 01:05:48,732 Thank you Mr Dalton. Just illustrated the point. 960 01:05:48,815 --> 01:05:52,684 Swim against the stream. 961 01:06:02,245 --> 01:06:04,154 Todd? 962 01:06:06,124 --> 01:06:08,033 - Hey. - Hey. 963 01:06:08,126 --> 01:06:11,046 - What's going on? - Nothing. 964 01:06:13,298 --> 01:06:16,301 - Today's my birthday. - Is today your birthday? 965 01:06:16,385 --> 01:06:18,095 - Happy birthday. - Thanks. 966 01:06:18,178 --> 01:06:22,255 - What did you get? - My parents just gave me this. 967 01:06:22,349 --> 01:06:23,548 Isn't this the same desk set- - 968 01:06:23,642 --> 01:06:26,561 Yeah yeah they gave me the same thing as last year. 969 01:06:29,147 --> 01:06:31,056 - Oh. - Oh. 970 01:06:32,734 --> 01:06:34,642 Maybe they thought you needed another one. 971 01:06:34,736 --> 01:06:38,188 Maybe they weren't thinking about anything at all. 972 01:06:40,742 --> 01:06:45,737 The funny thing is about this is I didn't even like it the first time. 973 01:06:48,208 --> 01:06:51,878 Todd I think you're underestimating the value of this desk set. 974 01:06:54,006 --> 01:06:59,167 I mean who would want a football or a baseball- - 975 01:06:59,261 --> 01:07:01,252 - Or a car. - Mm- hmm or a car- - 976 01:07:01,346 --> 01:07:03,974 if they could have a desk set as wonderful as this one. 977 01:07:04,057 --> 01:07:08,186 I mean if I were ever going to buy a desk set... twice 978 01:07:08,270 --> 01:07:11,940 I would probably buy this one... both times. 979 01:07:14,067 --> 01:07:18,395 In fact its... shape is- - 980 01:07:18,488 --> 01:07:21,272 It's rather aerodynamic isn't it? 981 01:07:21,366 --> 01:07:24,703 You can feel it. 982 01:07:24,786 --> 01:07:29,864 This desk set wants to fly. 983 01:07:32,544 --> 01:07:34,536 Todd... 984 01:07:34,630 --> 01:07:38,790 the world's first unmanned flying desk set. 985 01:07:43,847 --> 01:07:48,393 Oh my! Well I wouldn't worry. 986 01:07:48,477 --> 01:07:51,813 You'll get another one next year. 987 01:07:51,897 --> 01:07:54,900 "To live deep and suck out all the marrow of life. 988 01:07:54,983 --> 01:07:58,820 - To put to rout all that was not life- - " 989 01:07:58,904 --> 01:08:01,396 My God. 990 01:08:01,490 --> 01:08:05,358 - Is this it? - Yeah this is it. 991 01:08:05,452 --> 01:08:09,154 Go ahead. Go on in. It's my cave. Watch your step. 992 01:08:09,247 --> 01:08:10,655 Uh- oh. 993 01:08:10,749 --> 01:08:13,324 Hi. 994 01:08:13,418 --> 01:08:14,909 - Hello. - Hi. 995 01:08:15,003 --> 01:08:19,967 Hi guys. Meet uh Gloria and- - 996 01:08:20,050 --> 01:08:22,010 - Tina. - Tina. 997 01:08:22,094 --> 01:08:25,847 - This is the pledge class of the Dead Poets Society. - Hello. 998 01:08:25,931 --> 01:08:28,006 - How do you do? - Hello. - Hi. 999 01:08:28,100 --> 01:08:31,885 Guys move. Move! Come on folks it's Friday night. 1000 01:08:31,979 --> 01:08:36,275 Let's get on with the meeting. Guys I have an announcement to make. 1001 01:08:36,358 --> 01:08:40,112 In keeping with the spirit of passionate experimentation of the Dead Poets 1002 01:08:40,195 --> 01:08:42,406 I'm giving up the name Charles Dalton. 1003 01:08:42,489 --> 01:08:45,065 From now on call me Nuwanda. 1004 01:08:45,158 --> 01:08:47,703 Nuwanda? 1005 01:09:00,048 --> 01:09:01,623 Hello? Hello Chris? 1006 01:09:01,717 --> 01:09:05,001 I crashed in thejungle while trying to keep a date 1007 01:09:05,095 --> 01:09:08,181 With my little girl who was back in the States 1008 01:09:08,265 --> 01:09:10,173 - I was stranded in thejungle- - Knox! 1009 01:09:10,267 --> 01:09:12,342 - Hi. - You made it! Great. 1010 01:09:12,436 --> 01:09:14,344 - Did you bring anybody? - No. 1011 01:09:14,438 --> 01:09:18,191 No? Ginny Danburry's here. Look I have to go find Chet. 1012 01:09:18,275 --> 01:09:21,028 - Why don't you go downstairs? That's where everybody is. - Yeah but Chris I've- - 1013 01:09:21,111 --> 01:09:24,229 - Make yourself at home. - But I've- - 1014 01:09:27,451 --> 01:09:31,663 Baby baby let's make romance 1015 01:09:33,457 --> 01:09:37,534 You know your old- time lover hasn't got a chance 1016 01:09:37,628 --> 01:09:41,381 - Hi guys. 1017 01:09:45,010 --> 01:09:48,096 Hey you Mutt Sanders' brother? 1018 01:09:48,180 --> 01:09:51,548 Bubba this guy look like Mutt Sanders to you or what? 1019 01:09:51,642 --> 01:09:55,427 - You're his brother? - No relation. 1020 01:09:55,520 --> 01:09:58,148 - Never heard of him. Sorry guys. - Where's our manners Steve? 1021 01:09:58,231 --> 01:10:00,359 Here's Mutt Sanders' brother and we don't even offer him a drink. 1022 01:10:00,442 --> 01:10:03,195 - Here you go. Have some whisky pal. - Yeah. 1023 01:10:03,278 --> 01:10:05,489 I uh I don't really drink whisky. 1024 01:10:05,572 --> 01:10:08,773 - To Mutt. - To Mutt. 1025 01:10:08,867 --> 01:10:10,942 To Mutt. 1026 01:10:13,205 --> 01:10:17,615 - How the hell is old Mutt anyway? - Yeah what's old Mutter been up to? 1027 01:10:17,709 --> 01:10:19,951 I don't really know Mutt. 1028 01:10:20,045 --> 01:10:22,537 To the Mighty Mutt. 1029 01:10:22,631 --> 01:10:25,884 - To Mighty Mutt. - To Mighty Mutt. 1030 01:10:29,221 --> 01:10:33,684 Listen I gotta go find Patsy. 1031 01:10:33,767 --> 01:10:37,719 - Say hello to Mutt for me okay? - Will do. 1032 01:10:37,813 --> 01:10:41,973 Hell of a guy your brother Mutt. 1033 01:10:42,067 --> 01:10:44,642 We gonna have a meeting or what? 1034 01:10:44,736 --> 01:10:46,644 Yeah if you guys don't have a meeting 1035 01:10:46,738 --> 01:10:48,646 how do we know if we want to join? 1036 01:10:48,740 --> 01:10:51,743 "Join"? 1037 01:10:51,827 --> 01:10:54,538 "Shall I compare thee to a summer's day? 1038 01:10:54,621 --> 01:10:57,030 Thou art more lovely and more temperate." 1039 01:10:57,124 --> 01:10:58,782 That's so sweet. 1040 01:10:58,875 --> 01:11:03,672 - I made that up just for you. - You did? 1041 01:11:03,755 --> 01:11:06,758 I'll write one for you too Gloria. 1042 01:11:09,177 --> 01:11:12,431 "She walks in beauty like the night. 1043 01:11:13,932 --> 01:11:16,935 "She walks in beauty like the night... 1044 01:11:17,019 --> 01:11:22,180 "of cloudless climes and starry skies. 1045 01:11:22,274 --> 01:11:24,182 "All that's best dark and bright 1046 01:11:24,276 --> 01:11:28,520 - meet in her aspect and her eyes." - That's beautiful. 1047 01:11:29,948 --> 01:11:32,524 There's plenty more where that came from. 1048 01:11:48,133 --> 01:11:52,596 She sure looks fine to me What's her name 1049 01:11:52,679 --> 01:11:55,223 Look out Let me call her one time 1050 01:12:06,735 --> 01:12:09,655 Hey little girl 1051 01:12:09,738 --> 01:12:13,606 Gee you sure look fine 1052 01:12:15,953 --> 01:12:17,861 God help me. 1053 01:12:17,955 --> 01:12:22,032 Ooh baby you're not mine 1054 01:12:25,045 --> 01:12:30,206 Hey little girl How's about a date 1055 01:12:32,010 --> 01:12:35,264 - Carpe diem. - Hey little girl 1056 01:12:35,347 --> 01:12:39,268 How's about a date 1057 01:12:40,769 --> 01:12:43,887 You know I'll come get you early baby 1058 01:12:43,981 --> 01:12:46,817 Won't keep you out too late 1059 01:12:50,070 --> 01:12:52,562 Say little girl 1060 01:12:52,656 --> 01:12:55,033 Now how's about a kiss 1061 01:12:57,869 --> 01:13:00,904 Yeah say little girl 1062 01:13:00,998 --> 01:13:04,668 How's about a kiss 1063 01:13:04,751 --> 01:13:08,672 - You don't remember? - Well if you don't kiss me baby 1064 01:13:08,755 --> 01:13:13,500 - Chet. Chet. Look. - What? 1065 01:13:13,594 --> 01:13:16,628 - It's Mutt Sanders' brother. - Huh? 1066 01:13:16,722 --> 01:13:18,463 - Knox what- - - And he's feeling up your girl! 1067 01:13:18,557 --> 01:13:20,799 What are you doing? 1068 01:13:20,892 --> 01:13:23,385 - What the hell are you doing? - Chet. Chet don't! 1069 01:13:23,478 --> 01:13:26,648 - Now Chet I know this looks bad- - - Leave him alone. 1070 01:13:26,732 --> 01:13:28,973 Chet no! You'll hurt him! 1071 01:13:29,067 --> 01:13:32,352 - Chet stop it! Leave him alone! - Damn! 1072 01:13:32,446 --> 01:13:34,521 - Chet stop it! - Bastard! 1073 01:13:34,615 --> 01:13:36,658 Knox are you all right? 1074 01:13:36,742 --> 01:13:38,619 Chris get the hell away from him! 1075 01:13:38,702 --> 01:13:39,953 - Chet you hurt him! - Good! 1076 01:13:40,037 --> 01:13:43,405 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. It's- It's okay. 1077 01:13:43,498 --> 01:13:45,407 Next time I see you you die. 1078 01:13:47,878 --> 01:13:51,496 Go ahead. Pass it around. 1079 01:13:59,848 --> 01:14:03,383 Me and Pitts are working on a hi- fi system. 1080 01:14:03,477 --> 01:14:07,262 It shouldn't be that hard to uh to put together. 1081 01:14:07,356 --> 01:14:10,692 Yeah. Uh I might be going to Yale. 1082 01:14:10,776 --> 01:14:13,695 Uh but I- I might not. 1083 01:14:13,779 --> 01:14:15,854 Don't you guys miss having girls around here? 1084 01:14:15,948 --> 01:14:17,522 - Yeah. - Yeah. 1085 01:14:17,616 --> 01:14:20,191 That's part of what this club is about. 1086 01:14:20,285 --> 01:14:22,412 In fact I'd like to announce... 1087 01:14:22,496 --> 01:14:25,780 I published an article in the school paper in the name of the Dead Poets 1088 01:14:25,874 --> 01:14:29,294 - What? - demanding girls be admitted to Welton... 1089 01:14:29,378 --> 01:14:32,047 - You didn't. - so we can all stop beating off. 1090 01:14:32,130 --> 01:14:33,788 - How did you do that? - I'm one of the proofers. 1091 01:14:33,882 --> 01:14:36,885 - I slipped the article in. - It's- It's over now. 1092 01:14:36,969 --> 01:14:38,543 Why? Nobody knows who we are. 1093 01:14:38,637 --> 01:14:40,879 Well don't you think they're gonna figure out who wrote it? 1094 01:14:40,973 --> 01:14:44,591 They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. 1095 01:14:44,685 --> 01:14:47,229 Charlie you had no right to do something like that. 1096 01:14:47,312 --> 01:14:49,554 It's Nuwanda Cameron. 1097 01:14:49,648 --> 01:14:52,484 That's right. It's Nuwanda. 1098 01:14:52,567 --> 01:14:55,654 Are we just playing around out here or do we mean what we say? 1099 01:14:55,737 --> 01:14:58,573 If all we do is come together and read a bunch of poems to each other 1100 01:14:58,657 --> 01:15:00,565 - what the hell are we doing? - All right. 1101 01:15:00,659 --> 01:15:02,703 But you still shouldn't have done it Charlie. 1102 01:15:02,786 --> 01:15:05,247 This could mean trouble. You don't speak for the club. 1103 01:15:05,330 --> 01:15:07,906 Hey would you not worry about your precious little neck? 1104 01:15:08,000 --> 01:15:11,336 If they catch me I'll tell them I made it up. 1105 01:15:25,434 --> 01:15:27,842 Fine. 1106 01:15:37,946 --> 01:15:39,854 Sit. 1107 01:15:45,078 --> 01:15:46,986 In this week's issue of Welton Honor 1108 01:15:47,080 --> 01:15:50,918 there appeared a profane and unauthorized article. 1109 01:15:51,001 --> 01:15:56,590 Rather than spend my valuable time ferreting out the guilty persons- - 1110 01:15:56,673 --> 01:15:58,915 and let me assure you I will find them- - 1111 01:15:59,009 --> 01:16:02,460 I'm asking any and all students who know anything about this article... 1112 01:16:02,554 --> 01:16:06,391 to make themselves known here and now. 1113 01:16:08,226 --> 01:16:10,687 Whoever the guilty persons are 1114 01:16:10,771 --> 01:16:14,931 this is your only chance to avoid expulsion from this school. 1115 01:16:20,072 --> 01:16:22,115 Welton Academy. Hello. 1116 01:16:22,199 --> 01:16:24,743 Yes he is. just a moment. 1117 01:16:24,826 --> 01:16:27,861 Mr Nolan it's for you. 1118 01:16:27,955 --> 01:16:29,915 It's God! 1119 01:16:29,998 --> 01:16:31,959 He says we should have girls at Welton. 1120 01:16:47,766 --> 01:16:49,893 Wipe that smirk off your face. 1121 01:16:49,977 --> 01:16:52,980 If you think Mr Dalton 1122 01:16:53,063 --> 01:16:56,014 that you're the first to try to get thrown out of this school think again. 1123 01:16:56,108 --> 01:17:00,185 Others have had similar notions and have failed just as surely as you will fail. 1124 01:17:00,279 --> 01:17:03,646 Assume the position. 1125 01:17:14,960 --> 01:17:17,369 Count aloud Mr Dalton. 1126 01:17:20,799 --> 01:17:22,791 One. 1127 01:17:24,970 --> 01:17:27,045 Two. 1128 01:17:31,143 --> 01:17:33,770 Three. 1129 01:17:33,854 --> 01:17:37,441 Four. 1130 01:17:37,524 --> 01:17:39,901 Five. 1131 01:17:39,985 --> 01:17:42,696 What is this Dead Poets Society? I want names. 1132 01:18:11,934 --> 01:18:14,175 - You kicked out? - No. 1133 01:18:14,269 --> 01:18:17,022 So what happened? 1134 01:18:19,107 --> 01:18:22,694 I'm to turn everybody in apologise to the school 1135 01:18:22,778 --> 01:18:24,853 and all will be forgiven. 1136 01:18:24,947 --> 01:18:27,157 So what are you gonna do? 1137 01:18:27,240 --> 01:18:30,525 - Charlie- - - Damn it Neil 1138 01:18:30,619 --> 01:18:33,570 the name is Nuwanda. 1139 01:18:39,127 --> 01:18:42,547 Excuse me. May we have a word Mr Keating? 1140 01:18:42,631 --> 01:18:44,622 Certainly. 1141 01:18:50,055 --> 01:18:54,132 This was my first classroomJohn. Did you know that? 1142 01:18:54,226 --> 01:18:56,468 My first desk. 1143 01:18:56,561 --> 01:18:58,970 I didn't know you taught Mr Nolan. 1144 01:18:59,064 --> 01:19:03,475 English. Long before your time. 1145 01:19:03,568 --> 01:19:06,989 It was hard giving it up I can tell you. 1146 01:19:10,242 --> 01:19:15,320 I'm hearing rumours about some unorthodox teaching methods in your classroom. 1147 01:19:15,414 --> 01:19:19,657 I'm not saying they've had anything to do with the Dalton boy's outburst 1148 01:19:19,751 --> 01:19:24,496 but I don't think I have to warn you boys his age are very impressionable. 1149 01:19:24,590 --> 01:19:27,843 Well your reprimand made quite an impression I'm sure. 1150 01:19:30,596 --> 01:19:34,673 - What was going on in the courtyard the other day? - Courtyard? 1151 01:19:34,766 --> 01:19:37,853 - Boys marching clapping in unison. - Oh that. 1152 01:19:37,936 --> 01:19:41,054 That was an exercise to prove a point: dangers of conformity. 1153 01:19:41,148 --> 01:19:43,984 WellJohn the curriculum here is set. It's proven. It works. 1154 01:19:44,067 --> 01:19:46,643 If you question it what's to prevent them from doing the same? 1155 01:19:46,737 --> 01:19:49,145 I always thought the idea of education was to learn to think for yourself. 1156 01:19:49,239 --> 01:19:51,867 At these boys' age? Not on your life! 1157 01:19:51,950 --> 01:19:55,996 TraditionJohn. Discipline. 1158 01:19:56,079 --> 01:20:00,490 Prepare them for college and the rest will take care of itself. 1159 01:20:04,504 --> 01:20:07,841 Creak. 1160 01:20:07,925 --> 01:20:10,844 He starts walking around towards my left. 1161 01:20:10,928 --> 01:20:14,264 Creak. Creak. 1162 01:20:14,348 --> 01:20:17,966 'Assume the position Mr Dalton " which means- - 1163 01:20:18,060 --> 01:20:20,187 All right gentlemen. 1164 01:20:20,270 --> 01:20:23,357 - Mr Keating. - Mr Dalton. 1165 01:20:23,440 --> 01:20:25,682 That was a pretty lame stunt you pulled today. 1166 01:20:25,776 --> 01:20:27,684 You're siding with Mr Nolan? 1167 01:20:27,778 --> 01:20:29,686 What about carpe diem and sucking all the marrow... 1168 01:20:29,780 --> 01:20:31,521 - out of life and all that? - Sucking the marrow out of life... 1169 01:20:31,615 --> 01:20:34,618 doesn't mean choking on the bone. 1170 01:20:34,701 --> 01:20:39,029 There is a time for daring and there is a time for caution. 1171 01:20:39,122 --> 01:20:41,531 And a wise man understands which is called for. 1172 01:20:41,625 --> 01:20:43,835 But I thought you'd like that. 1173 01:20:43,919 --> 01:20:45,827 No. 1174 01:20:45,921 --> 01:20:48,872 You being expelled from school is not daring to me. It's stupid. 1175 01:20:48,966 --> 01:20:51,426 'Cause you'll miss some golden opportunities. 1176 01:20:51,510 --> 01:20:52,970 Yeah? Like what? 1177 01:20:53,053 --> 01:20:57,099 Like if nothing else the opportunity to attend my classes. 1178 01:20:59,017 --> 01:21:01,395 Got it ace? 1179 01:21:01,478 --> 01:21:04,231 Aye aye Captain. 1180 01:21:04,314 --> 01:21:06,775 Keep your head about you. 1181 01:21:06,858 --> 01:21:09,642 That goes for the lot of you. 1182 01:21:09,736 --> 01:21:12,656 - Yes Captain. - Yes Captain. 1183 01:21:12,739 --> 01:21:14,731 Phone call from God. 1184 01:21:16,702 --> 01:21:20,070 If it'd been collect it would have been daring. 1185 01:21:22,249 --> 01:21:25,617 - All right. Go on boy. - No. 1186 01:21:35,512 --> 01:21:38,181 - We're trying to rehearse okay? Go. 1187 01:21:38,265 --> 01:21:40,340 A good persuasion therefore hear me Hermia. 1188 01:21:40,434 --> 01:21:44,302 Wait wait. The excitement. I don't hear any excitement about this play. 1189 01:21:44,396 --> 01:21:48,807 Now take her hand bring her downstage... 1190 01:21:48,900 --> 01:21:50,892 and stop and "Fair gentle Hermia." 1191 01:21:50,986 --> 01:21:53,113 Okay? Try again. 1192 01:21:53,196 --> 01:21:55,105 What's for dinner? 1193 01:21:55,198 --> 01:21:56,940 - Spaghetti and meatballs! - Food! 1194 01:21:59,578 --> 01:22:01,653 Save some for me. 1195 01:22:03,415 --> 01:22:06,752 "But room fairy! Here comes Oberon." 1196 01:22:09,254 --> 01:22:13,008 - Father. - Neil. 1197 01:22:13,091 --> 01:22:15,250 Wait a minute. Before you say anything 1198 01:22:15,344 --> 01:22:18,513 - please let me ex- - - Don't you dare talk back to me. 1199 01:22:20,182 --> 01:22:23,352 It's bad enough that you've wasted your time... 1200 01:22:23,435 --> 01:22:26,886 with this this absurd acting business 1201 01:22:26,980 --> 01:22:30,181 but you deliberately deceived me. 1202 01:22:30,275 --> 01:22:33,810 How- How- How did you expect to get away with this? 1203 01:22:35,948 --> 01:22:38,023 Answer me. 1204 01:22:38,116 --> 01:22:40,160 Who put you up to it? 1205 01:22:40,243 --> 01:22:43,497 - Was it this new man? Keating? - No. 1206 01:22:43,580 --> 01:22:47,584 Nobody p- - I thought I'd surprise you. I've gotten all A's in every class. 1207 01:22:47,668 --> 01:22:50,921 Did you really think I wasn't going to find out? 1208 01:22:51,004 --> 01:22:54,956 "Oh my niece is in a play with your son" says Mrs Marks. 1209 01:22:55,050 --> 01:22:58,887 "No no no" I say. "You must be mistaken. My son's not in a play." 1210 01:22:58,971 --> 01:23:00,879 You made a liar out of me Neil! 1211 01:23:04,977 --> 01:23:09,439 Now tomorrow you go to them and you tell them that you're quitting. 1212 01:23:09,523 --> 01:23:11,431 No I can't. 1213 01:23:11,525 --> 01:23:13,652 I have the main part. The performance is tomorrow night! 1214 01:23:13,735 --> 01:23:15,727 I don't care if the world comes to an end tomorrow night 1215 01:23:15,821 --> 01:23:18,991 you are through with that play! 1216 01:23:19,074 --> 01:23:20,982 Is that clear? 1217 01:23:21,076 --> 01:23:23,620 Is that clear? 1218 01:23:24,496 --> 01:23:27,249 Yes sir. 1219 01:23:34,464 --> 01:23:38,135 I made a great many sacrifices to get you here Neil 1220 01:23:38,218 --> 01:23:42,431 and you will not let me down. 1221 01:23:42,514 --> 01:23:44,923 No sir. 1222 01:24:05,037 --> 01:24:07,706 It's open. 1223 01:24:18,717 --> 01:24:20,625 Neil what's up? 1224 01:24:20,719 --> 01:24:23,388 - Can I speak to you a minute? - Certainly. Sit down. 1225 01:24:24,222 --> 01:24:26,464 Oh. 1226 01:24:26,558 --> 01:24:29,050 - I'm sorry. Here. - Excuse me. 1227 01:24:31,271 --> 01:24:35,817 - Get you some tea? - Tea? Sure. 1228 01:24:35,901 --> 01:24:39,237 - Want some milk or sugar in that? - No thanks. 1229 01:24:39,321 --> 01:24:41,479 Gosh they don't give you much room around here. 1230 01:24:41,573 --> 01:24:43,398 It's part of the monastic oath. 1231 01:24:43,492 --> 01:24:46,995 They don't want worldly things distracting me from my teaching. 1232 01:24:49,915 --> 01:24:51,823 - She's pretty. - She's also in London. 1233 01:24:51,917 --> 01:24:55,003 Makes it a little difficult. 1234 01:24:55,087 --> 01:24:58,090 - How do you stand it? - Stand what? 1235 01:24:58,173 --> 01:25:00,498 You can go anywhere. You can do anything. How can you stand being here? 1236 01:25:00,592 --> 01:25:04,513 Because I love teaching. I don't want to be anywhere else. 1237 01:25:08,058 --> 01:25:12,062 - What's up? - I just talked to my father. 1238 01:25:12,145 --> 01:25:14,773 He's making me quit the play at Henley Hall. 1239 01:25:16,650 --> 01:25:19,820 But acting is everything to me. 1240 01:25:19,903 --> 01:25:23,021 I mean- - But he doesn't know. He- - 1241 01:25:23,115 --> 01:25:28,109 I can see his point. We're not a rich family like Charlie's. I mean- - 1242 01:25:28,203 --> 01:25:31,290 But he's planning the rest of my life for me. 1243 01:25:31,373 --> 01:25:33,782 And he- he's never asked me what I want. 1244 01:25:33,875 --> 01:25:36,743 Have you ever told your father what you just told me? 1245 01:25:36,837 --> 01:25:39,548 About your passion for acting? Have you showed him that? 1246 01:25:39,631 --> 01:25:42,718 - I can't. - Why not? 1247 01:25:42,801 --> 01:25:44,709 I can't talk to him this way. 1248 01:25:44,803 --> 01:25:47,472 Then you're acting for him too. 1249 01:25:47,556 --> 01:25:50,757 You're playing the part of the dutiful son. 1250 01:25:50,851 --> 01:25:52,759 I know this sounds impossible but you have to talk to him. 1251 01:25:52,853 --> 01:25:55,564 You have to show him who you are what your heart is. 1252 01:25:55,647 --> 01:25:58,139 I know what he'll say. 1253 01:25:58,233 --> 01:26:00,725 He'll tell me that acting's a whim and I should forget it. 1254 01:26:00,819 --> 01:26:03,311 They're counting on me. 1255 01:26:03,405 --> 01:26:06,742 He'll just tell me to put it out of my mind for my own good. 1256 01:26:06,825 --> 01:26:08,650 You are not an indentured servant. 1257 01:26:08,744 --> 01:26:13,457 It's not a whim for you. You prove it to him by your conviction and your passion. 1258 01:26:13,540 --> 01:26:15,949 You show him that and if he still doesn't believe you- - 1259 01:26:16,043 --> 01:26:19,077 Well by then you'll be out of school and you can do anything you want. 1260 01:26:21,298 --> 01:26:25,375 No. 1261 01:26:25,469 --> 01:26:27,627 What about the play? The show's tomorrow night. 1262 01:26:27,721 --> 01:26:30,839 Then you have to talk to him before tomorrow night. 1263 01:26:33,352 --> 01:26:35,312 I- - 1264 01:26:35,395 --> 01:26:37,606 - Isn't there an easier way? - No. 1265 01:26:41,735 --> 01:26:45,572 I'm trapped. 1266 01:26:45,656 --> 01:26:48,148 No you're not. 1267 01:27:11,223 --> 01:27:13,131 Chris! 1268 01:27:14,893 --> 01:27:17,562 Chris! Chris Noel. Do you know where she is? 1269 01:27:17,646 --> 01:27:20,190 - Um I think she's in Room 111. - Thanks. 1270 01:27:23,527 --> 01:27:25,435 I know. 1271 01:27:31,410 --> 01:27:33,370 Excuse me. Chris- - 1272 01:27:33,453 --> 01:27:35,330 Knox what are you doing here? 1273 01:27:35,414 --> 01:27:37,322 I came to apologize for the other night. 1274 01:27:37,416 --> 01:27:39,459 I brought you these and a poem I wrote for you. 1275 01:27:43,088 --> 01:27:45,716 Knox don't you know that if Chet finds you here he'll kill you? 1276 01:27:45,799 --> 01:27:49,668 - I don't care. I love you Chris. - Knox you're crazy. 1277 01:27:49,761 --> 01:27:52,389 Look I acted like a jerk and I know it. 1278 01:27:52,472 --> 01:27:56,174 - Please accept these. Please. - No. No I- I can't. 1279 01:27:56,268 --> 01:27:58,395 Just forget it. 1280 01:28:13,827 --> 01:28:16,913 - Knox I don't believe this. - All I'm asking you to do is listen. 1281 01:28:18,582 --> 01:28:22,961 "The heavens made a girl named Chris... 1282 01:28:23,045 --> 01:28:24,953 "with hair and skin of gold. 1283 01:28:25,047 --> 01:28:27,007 "To touch her... 1284 01:28:27,090 --> 01:28:30,344 would be paradise. " 1285 01:28:47,277 --> 01:28:49,738 Get out of here. Cameron you fool. 1286 01:28:49,821 --> 01:28:52,908 Hey how'd it go? Did you read it to her? 1287 01:28:52,991 --> 01:28:57,235 - Yeah. - Wow. What'd she say? 1288 01:28:57,329 --> 01:29:00,415 - Nothing. - What do you mean nothing? 1289 01:29:00,499 --> 01:29:03,867 Nothing. But I did it. 1290 01:29:03,961 --> 01:29:07,631 Well what did she say? She had to say something! 1291 01:29:07,714 --> 01:29:10,801 - Hey Knox! - Seize the day! 1292 01:29:20,060 --> 01:29:23,094 - Did you talk to your father? - Uh yeah. 1293 01:29:23,188 --> 01:29:26,806 He didn't like it one bit but at least he's letting me stay in the play. 1294 01:29:26,900 --> 01:29:31,144 He won't be able to m- make it. He's in Chicago. 1295 01:29:31,238 --> 01:29:34,241 But uh I think he's gonna let me stay with acting. 1296 01:29:34,324 --> 01:29:38,568 Really? You told him what you told me? 1297 01:29:38,662 --> 01:29:41,415 Yeah. 1298 01:29:41,498 --> 01:29:43,458 He wasn't happy. 1299 01:29:43,542 --> 01:29:47,754 But he'll be gone at least four days. 1300 01:29:47,838 --> 01:29:52,301 I don't think he'll make the show but... 1301 01:29:52,384 --> 01:29:54,542 I think he'll let me stay with it. 1302 01:29:54,636 --> 01:29:56,544 "Keep up the schoolwork." 1303 01:29:59,850 --> 01:30:04,980 Thanks. 1304 01:30:06,148 --> 01:30:09,151 - Oh baby. - Beautiful baby. 1305 01:30:09,234 --> 01:30:11,142 - I am- - - Excuse me. 1306 01:30:11,236 --> 01:30:14,823 - Just a moment. Yes. You're so good. 1307 01:30:14,906 --> 01:30:16,815 Come on Todd. I'm trying to fix this. 1308 01:30:16,908 --> 01:30:19,202 Come on Nuwanda we're going to miss Neil's entrance. 1309 01:30:19,286 --> 01:30:21,997 He said something about getting red before we left. 1310 01:30:22,080 --> 01:30:25,281 - "Getting red"? What does that mean? - I- - You know Charlie. 1311 01:30:28,754 --> 01:30:31,840 So Charlie what's this 'getting red"bit? 1312 01:30:33,592 --> 01:30:36,084 - Ooh. - Ooh. 1313 01:30:36,178 --> 01:30:38,336 W- What is that? 1314 01:30:38,430 --> 01:30:42,048 It's an Indian warrior symbol for virility. 1315 01:30:42,142 --> 01:30:45,760 Makes me feel potent like I can drive girls crazy. 1316 01:30:45,854 --> 01:30:48,263 Oh come on Charlie. The girls are waiting. 1317 01:30:50,776 --> 01:30:52,767 Whoa. 1318 01:30:56,949 --> 01:31:00,118 Chris. 1319 01:31:01,703 --> 01:31:03,111 What are you doing here? 1320 01:31:03,205 --> 01:31:06,541 - Gentlemen let's go! - Go ahead guys. I'll catch up. 1321 01:31:06,625 --> 01:31:09,086 Yeah. Come on guys. 1322 01:31:09,169 --> 01:31:11,077 Chris you can't be in here. 1323 01:31:11,171 --> 01:31:13,163 - If they catch you we're both gonna be in big trouble. - Come on. 1324 01:31:13,257 --> 01:31:15,749 - Oh but it's fine if- - - Shh shh. Chris. 1325 01:31:17,970 --> 01:31:21,755 It's fine for you to come barging into my school and make a fool out of me? 1326 01:31:21,848 --> 01:31:23,757 I didn't mean to make a fool out of you. 1327 01:31:23,850 --> 01:31:26,228 Well you did. Chet found out. 1328 01:31:26,311 --> 01:31:30,472 It took everything I could do to keep him from coming here and killing you. 1329 01:31:30,565 --> 01:31:35,143 - Knox you have got to stop this stuff. - I can't Chris. I love you. 1330 01:31:35,237 --> 01:31:38,407 Knox you say that over and over. 1331 01:31:38,490 --> 01:31:40,398 You don't- - You don't even know me. 1332 01:31:40,492 --> 01:31:42,703 Will you bejoining us Mr Overstreet? 1333 01:31:42,786 --> 01:31:44,611 Go ahead Captain. I'll walk. 1334 01:31:44,705 --> 01:31:47,958 Knox. Knox i- it just so happens... 1335 01:31:48,041 --> 01:31:51,576 that I could care less about you. 1336 01:31:54,548 --> 01:31:57,332 Then you wouldn't be here warning me about Chet. 1337 01:32:01,847 --> 01:32:04,600 I have to go. I'm gonna be late for the play. 1338 01:32:04,683 --> 01:32:07,717 - Are you going with him? - Chet? To a play? 1339 01:32:07,811 --> 01:32:09,719 - Are you kidding? - Then come with me. 1340 01:32:09,813 --> 01:32:11,773 Knox you are so infuriating! 1341 01:32:11,857 --> 01:32:14,265 Come on Chris just give me one chance. 1342 01:32:14,359 --> 01:32:17,112 If you don't like me after tonight I'll stay away forever. 1343 01:32:17,195 --> 01:32:20,313 - Uh- huh. - I promise. Dead Poets honour. 1344 01:32:20,407 --> 01:32:21,950 You come with me tonight 1345 01:32:22,034 --> 01:32:24,494 and then if you don't want to see me again I swear I'll bow out. 1346 01:32:24,578 --> 01:32:29,041 - What would happen if Chet found out? - He won't know anything. 1347 01:32:29,124 --> 01:32:32,242 We'll sit in the back and sneak away as soon as it's over. 1348 01:32:32,336 --> 01:32:35,954 And I suppose you would promise that this would be the end of it? 1349 01:32:36,048 --> 01:32:39,134 - Dead Poets honour. - What is that? 1350 01:32:41,511 --> 01:32:44,765 - My word. - Hmm. 1351 01:32:55,233 --> 01:32:58,236 You are so infuriating. 1352 01:33:19,800 --> 01:33:22,010 Hey there he is! Hey hey hey hey! 1353 01:33:22,094 --> 01:33:25,097 Shh boys. 1354 01:33:31,687 --> 01:33:36,014 Either I mistake your shape and making quite... 1355 01:33:36,108 --> 01:33:41,446 or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow! 1356 01:33:41,530 --> 01:33:43,438 Thou speak'st aright. 1357 01:33:43,532 --> 01:33:45,690 I am that merry wanderer of the night. 1358 01:33:45,784 --> 01:33:48,620 I jest to Oberon and make him smile... 1359 01:33:48,704 --> 01:33:52,405 when I a fat and bean- fed horse beguile. 1360 01:33:52,499 --> 01:33:55,586 Neighing in the likeness of a filly foal. 1361 01:33:55,669 --> 01:33:58,338 Sometime lurk I in a gossip's bowl... 1362 01:33:58,422 --> 01:34:01,049 in very likeness of a roasted crab. 1363 01:34:01,133 --> 01:34:04,136 And when she drink against her lips I bob... 1364 01:34:04,219 --> 01:34:06,795 and on her withered dewlap pour the ale. 1365 01:34:06,888 --> 01:34:08,963 - The wisest aunt telling the saddest tale. - He's good. He's really good. 1366 01:34:09,057 --> 01:34:12,728 Sometime for three- foot stool mistaketh me. 1367 01:34:12,811 --> 01:34:16,481 Then slip I from her bum down topples she and "Tailor" cries... 1368 01:34:16,565 --> 01:34:18,473 and falls into a cough. 1369 01:34:18,567 --> 01:34:21,403 And then the whole quire hold their hips and laugh... 1370 01:34:21,486 --> 01:34:23,728 and waxen in their mirth nee- e- e- eze... 1371 01:34:23,822 --> 01:34:25,866 and swear. 1372 01:34:25,949 --> 01:34:29,067 A merrier hour was never wasted there. 1373 01:34:29,161 --> 01:34:31,403 But room fairy. 1374 01:34:31,496 --> 01:34:35,740 - Here comes Oberon. - And here my mistress. Would that he were gone. 1375 01:34:40,422 --> 01:34:42,747 Then by your side no bed- room me deny. 1376 01:34:42,841 --> 01:34:45,844 For lying so Hermia I do not lie. 1377 01:34:45,928 --> 01:34:49,973 Lysander riddles very prettily. Much beshrew my manners... 1378 01:34:50,057 --> 01:34:53,174 and my pride if Hermia meant to say Lysander lied. 1379 01:34:53,268 --> 01:34:56,302 But gentle friend for love and courtesy... 1380 01:34:56,396 --> 01:34:59,514 lie further off in human modesty 1381 01:34:59,608 --> 01:35:02,976 such separation as may well be said becomes a virtuous bachelor and maid. 1382 01:35:03,070 --> 01:35:07,147 Good night sweet friend. Thy love ne'er alter 'til thy sweet life end. 1383 01:35:07,240 --> 01:35:11,026 Amen. Amen to that fair prayer say I. 1384 01:35:11,119 --> 01:35:13,611 - And then end life when I end loyalty. - Neil. That's your cue Neil. 1385 01:35:13,705 --> 01:35:16,875 Come on Neil. Here's your crown. Let's go. 1386 01:36:22,816 --> 01:36:25,308 If we shadows have offended... 1387 01:36:26,987 --> 01:36:29,531 think but this and all is mended. 1388 01:36:29,615 --> 01:36:33,316 That you have but slumber'd here while these visions did appear. 1389 01:36:33,410 --> 01:36:37,706 And this weak and idle theme no more yielding but a dream. 1390 01:36:38,915 --> 01:36:41,627 Gentles do not reprehend. 1391 01:36:41,710 --> 01:36:44,880 If you pardon we will mend. 1392 01:36:44,963 --> 01:36:48,581 And as I am an honest Puck if we have unearned luck 1393 01:36:48,675 --> 01:36:51,053 now to 'scape the serpent's tongue 1394 01:36:51,136 --> 01:36:55,630 we will make amends ere long; else the Puck a liar call. 1395 01:36:59,092 --> 01:37:00,552 So good night unto you all. 1396 01:37:00,635 --> 01:37:03,805 Give me your hands if we be friends 1397 01:37:03,888 --> 01:37:07,799 and Robin shall restore amends. 1398 01:37:40,800 --> 01:37:43,334 Yawp! Carpe diem! 1399 01:38:04,449 --> 01:38:06,774 That was great! 1400 01:38:06,868 --> 01:38:10,445 Excuse me. I'm Neil's father. I'd like to see him please. 1401 01:38:14,501 --> 01:38:18,744 Neil your father. 1402 01:38:18,838 --> 01:38:24,709 - What did you think? - You were all just wonderful! 1403 01:38:37,649 --> 01:38:39,557 Excuse me please. 1404 01:38:39,651 --> 01:38:43,478 - Excuse me. Excuse me. - Neil! Back here! Neil! 1405 01:38:43,571 --> 01:38:46,606 Neil Neil you were great! Come back Neil. 1406 01:38:46,700 --> 01:38:48,608 - I can't guys. - Neil. 1407 01:38:48,702 --> 01:38:50,610 Excuse me. 1408 01:38:51,788 --> 01:38:55,041 Neil. Neil. You have the gift. 1409 01:38:55,125 --> 01:38:57,492 What a performance. You left even me speechless. 1410 01:38:57,585 --> 01:38:59,869 - You have to stay with- - - Get in the car. 1411 01:38:59,963 --> 01:39:03,581 Keating you stay away from my son. 1412 01:39:03,675 --> 01:39:07,668 Neil! Neil! Mr Perry come on! 1413 01:39:07,762 --> 01:39:10,515 Don't make it any worse than it is. 1414 01:39:10,598 --> 01:39:14,383 Do you want to take the other car? 1415 01:39:23,028 --> 01:39:25,353 Is it okay if we walk back? 1416 01:39:25,447 --> 01:39:28,366 Captain? 1417 01:39:31,119 --> 01:39:33,528 - Knox? - What? 1418 01:39:33,621 --> 01:39:36,197 We'll be home about 11:30. 1419 01:40:13,912 --> 01:40:16,612 We're trying very hard... 1420 01:40:16,706 --> 01:40:21,200 to understand why it is that you insist on defying us. 1421 01:40:21,294 --> 01:40:26,747 But whatever the reason we're not gonna let you ruin your life. 1422 01:40:26,841 --> 01:40:30,543 I'm withdrawing you from Welton and enrolling you in Braden Military School. 1423 01:40:30,637 --> 01:40:33,755 You're going to Harvard and you're gonna be a doctor. 1424 01:40:36,851 --> 01:40:38,760 But that's ten more years. 1425 01:40:38,853 --> 01:40:40,887 - Father that's a lifetime! - Oh stop it! 1426 01:40:40,980 --> 01:40:45,141 Don't be so dramatic. You make it sound like a prison term. 1427 01:40:46,361 --> 01:40:48,269 You don't understand Neil. 1428 01:40:48,363 --> 01:40:51,282 You have opportunities that I never even dreamt of! 1429 01:40:51,366 --> 01:40:54,369 - I am not going to let you waste them! - I've got to tell you what I feel. 1430 01:40:54,452 --> 01:40:57,539 - We've been so worried about- - - What? What? Tell me what you feel! 1431 01:40:59,791 --> 01:41:01,699 What is it? 1432 01:41:10,510 --> 01:41:14,462 Is it more of this- this acting business? 1433 01:41:14,556 --> 01:41:18,049 Because you can forget that. 1434 01:41:18,143 --> 01:41:20,635 What? 1435 01:41:25,358 --> 01:41:27,975 Nothing. 1436 01:41:39,330 --> 01:41:43,157 Nothing? 1437 01:41:45,545 --> 01:41:47,995 Well then let's go to bed. 1438 01:42:01,478 --> 01:42:07,067 I was good. I was really good. 1439 01:42:11,446 --> 01:42:13,855 Go on get some sleep. 1440 01:42:45,397 --> 01:42:50,026 It's going to be all right. 1441 01:46:02,260 --> 01:46:05,461 What was that? 1442 01:46:05,555 --> 01:46:08,423 What? 1443 01:46:08,516 --> 01:46:12,468 - That sound. - What sound? 1444 01:46:18,985 --> 01:46:20,893 Tom? 1445 01:46:24,532 --> 01:46:26,441 What is it? 1446 01:46:27,952 --> 01:46:29,861 What's wrong? 1447 01:46:39,756 --> 01:46:42,081 Neil? 1448 01:46:47,681 --> 01:46:50,965 Tom what is it? 1449 01:46:51,059 --> 01:46:53,468 What's wrong? 1450 01:46:55,647 --> 01:46:57,722 Neil? 1451 01:47:02,821 --> 01:47:06,814 - Neil? - I'll look outside. 1452 01:47:06,908 --> 01:47:08,816 Neil? 1453 01:47:26,594 --> 01:47:31,089 No! 1454 01:47:31,182 --> 01:47:35,510 - Oh Neil! Oh my God! - Oh my God. Oh no no. 1455 01:47:35,603 --> 01:47:38,356 - Oh my son! My son! My poor son! - He's all right. 1456 01:47:38,440 --> 01:47:42,986 He's all right! - Stop it. Stop it. Stop it. 1457 01:47:43,069 --> 01:47:48,825 Stop it! Stop it. 1458 01:47:53,288 --> 01:47:57,073 Todd. Todd. 1459 01:47:57,167 --> 01:48:00,034 Oh Charlie. 1460 01:48:06,051 --> 01:48:09,544 What is it? 1461 01:48:16,770 --> 01:48:19,345 Neil's dead. 1462 01:48:57,164 --> 01:48:59,156 It's so beautiful. 1463 01:49:10,261 --> 01:49:12,836 Todd! 1464 01:49:12,930 --> 01:49:14,473 - It's okay Todd. - Calm down. 1465 01:49:14,557 --> 01:49:16,465 It's all right Todd. 1466 01:49:16,559 --> 01:49:18,467 - Todd it's okay. - It's okay Todd. 1467 01:49:18,561 --> 01:49:22,262 It's all right. It's all right. 1468 01:49:22,356 --> 01:49:24,149 - He wouldn't have done it. - You can't explain it Todd. 1469 01:49:24,233 --> 01:49:25,390 - It was his father! - No! 1470 01:49:25,484 --> 01:49:28,268 He wouldn't have left us. It's because he- - 1471 01:49:28,362 --> 01:49:29,905 He wouldn't have. 1472 01:49:29,989 --> 01:49:31,313 - His dad was- - - Todd. 1473 01:49:31,407 --> 01:49:33,482 His- His father did it. His father killed him. 1474 01:49:33,576 --> 01:49:35,484 He made him do it. 1475 01:49:36,620 --> 01:49:38,612 Todd! 1476 01:49:38,706 --> 01:49:41,073 Leave him be. 1477 01:51:40,202 --> 01:51:42,486 ...All my life 1478 01:51:42,580 --> 01:51:45,155 Shall surely 1479 01:51:45,249 --> 01:51:50,494 Follow me 1480 01:51:50,588 --> 01:51:54,998 And in God's house 1481 01:51:55,092 --> 01:51:59,169 Forevermore 1482 01:51:59,263 --> 01:52:03,674 My dwelling place 1483 01:52:03,767 --> 01:52:08,011 Shall be 1484 01:52:08,105 --> 01:52:13,861 Amen 1485 01:52:20,075 --> 01:52:22,828 The death of Neil Perry is a tragedy. 1486 01:52:26,415 --> 01:52:30,002 He was a fine student 1487 01:52:30,085 --> 01:52:33,996 one of Welton's best. 1488 01:52:34,089 --> 01:52:36,842 And he will be missed. 1489 01:52:40,596 --> 01:52:45,340 We've contacted each of your parents to explain the situation. 1490 01:52:45,434 --> 01:52:48,854 Naturally they're all quite concerned. 1491 01:52:53,943 --> 01:52:57,196 At the request of Neil's family 1492 01:52:57,279 --> 01:53:02,868 I intend to conduct a thorough inquiry into this matter. 1493 01:53:04,286 --> 01:53:08,447 Your complete cooperation is expected. 1494 01:53:17,633 --> 01:53:20,803 - You told him about this meeting? - Twice. 1495 01:53:20,886 --> 01:53:23,128 That's it guys. We're all fried. 1496 01:53:23,222 --> 01:53:26,141 - How do you mean? - Cameron's a fink. 1497 01:53:26,225 --> 01:53:29,509 - He's in Nolan's office now finking. - About what? 1498 01:53:29,603 --> 01:53:32,638 The club Pittsie. Think about it. 1499 01:53:32,731 --> 01:53:36,475 The board of directors the trustees and Mr Nolan. 1500 01:53:36,569 --> 01:53:40,155 Do you think for one moment they're gonna let this thing just blow over? 1501 01:53:40,239 --> 01:53:44,900 Schools go down because of things like this. They need a scapegoat. 1502 01:54:00,259 --> 01:54:02,417 What's going on guys? 1503 01:54:03,762 --> 01:54:06,046 You finked didn't you Cameron? 1504 01:54:06,140 --> 01:54:08,267 "Finked"? I don't know what the hell you're talking about. 1505 01:54:08,350 --> 01:54:11,604 You told Nolan everything about the club is what I'm talking about. 1506 01:54:11,687 --> 01:54:13,595 Look in case you hadn't heard Dalton there's something... 1507 01:54:13,689 --> 01:54:16,181 called an honour code at this school all right? 1508 01:54:16,275 --> 01:54:19,935 If a teacher asks you a question you tell the truth or you're expelled. 1509 01:54:20,029 --> 01:54:21,687 - You- - - Charlie! 1510 01:54:21,780 --> 01:54:26,108 He's a rat! He's in it up to his eyes so he ratted to save himself! 1511 01:54:26,202 --> 01:54:28,610 - Don't touch him Charlie. You do and you're out. - I'm out anyway! 1512 01:54:28,704 --> 01:54:31,624 - You don't know that. Not yet! - He's right there Charlie. 1513 01:54:31,707 --> 01:54:35,920 And if you guys are smart you will do exactly what I did and cooperate. 1514 01:54:36,003 --> 01:54:40,831 They're not after us. We're the victims. 1515 01:54:40,925 --> 01:54:43,594 Us and Neil. 1516 01:54:43,677 --> 01:54:46,003 What's that mean? Who are they after? 1517 01:54:46,096 --> 01:54:49,464 Why Mr Keating of course. The "Captain" himself! 1518 01:54:49,558 --> 01:54:53,302 You guys didn't really think he could avoid responsibility did you? 1519 01:54:53,395 --> 01:54:57,139 Mr Keating responsible for Neil? Is that what they're saying? 1520 01:54:57,233 --> 01:55:01,977 Well who else do you think dumb ass? The administration? Mr Perry? 1521 01:55:02,071 --> 01:55:04,771 Mr Keating put us up to all this crap didn't he? 1522 01:55:04,865 --> 01:55:07,399 If it wasn't for Mr Keating Neil would be... 1523 01:55:07,493 --> 01:55:09,860 cozied up in his room right now studying his chemistry... 1524 01:55:09,954 --> 01:55:12,029 - and dreaming of being called "Doctor"! - That is not true Cameron! 1525 01:55:12,122 --> 01:55:14,656 You know that! He didn't put us up to anything. 1526 01:55:14,750 --> 01:55:17,242 - Neil loved acting. - Believe what you want 1527 01:55:17,336 --> 01:55:20,005 but I say let Keating fry. 1528 01:55:20,089 --> 01:55:23,707 I mean why ruin our lives? 1529 01:55:33,060 --> 01:55:36,313 You just signed your expulsion papers Nuwanda. 1530 01:55:39,066 --> 01:55:43,362 And if the rest of you are smart you'll do exactly what I did! 1531 01:55:44,738 --> 01:55:47,741 They know everything anyway. 1532 01:55:47,825 --> 01:55:51,526 You can't save Keating 1533 01:55:53,122 --> 01:55:55,280 but you can save yourselves. 1534 01:56:28,365 --> 01:56:30,941 Knox Overstreet. 1535 01:56:57,394 --> 01:57:00,564 - Meeks. - Go away. I have to study. 1536 01:57:02,233 --> 01:57:04,474 What happened to Nuwanda? 1537 01:57:04,568 --> 01:57:06,476 Expelled. 1538 01:57:09,240 --> 01:57:11,315 What'd you tell 'em? 1539 01:57:11,408 --> 01:57:14,328 Nothing they didn't already know. 1540 01:57:15,913 --> 01:57:18,363 Todd Anderson. 1541 01:57:39,562 --> 01:57:42,565 - Hello son. - Hello darling. 1542 01:57:44,233 --> 01:57:46,141 Mom. 1543 01:57:51,740 --> 01:57:54,149 Have a seat Mr Anderson. 1544 01:58:00,249 --> 01:58:03,836 Mr Anderson I think we've pretty well put together what's happened here. 1545 01:58:03,919 --> 01:58:08,830 You do admit to being a part of this Dead Poets Society? 1546 01:58:11,927 --> 01:58:14,795 Answer him Todd. 1547 01:58:16,265 --> 01:58:18,173 Yes sir. 1548 01:58:19,768 --> 01:58:22,855 I have here a detailed description... 1549 01:58:22,938 --> 01:58:25,347 of what occurred at your meetings. 1550 01:58:25,441 --> 01:58:27,349 It describes how your teacher Mr Keating 1551 01:58:27,443 --> 01:58:29,351 encouraged you boys to organize this club... 1552 01:58:29,445 --> 01:58:32,698 and to use it as a source of inspiration... 1553 01:58:32,781 --> 01:58:35,357 for reckless and self- indulgent behaviour. 1554 01:58:35,451 --> 01:58:40,445 It describes how Mr Keating both in and out of the classroom 1555 01:58:40,539 --> 01:58:44,533 encouraged Neil Perry to follow his obsession with acting... 1556 01:58:44,627 --> 01:58:47,494 when he knew all along it was against the explicit orders... 1557 01:58:47,588 --> 01:58:50,080 of Neil's parents. 1558 01:58:50,174 --> 01:58:54,084 It was Mr Keating's blatant abuse of his position as teacher... 1559 01:58:54,178 --> 01:58:57,379 that led directly to Neil Perry's death. 1560 01:59:07,816 --> 01:59:10,058 Read that document carefully Todd. 1561 01:59:11,987 --> 01:59:14,479 Very carefully. 1562 01:59:20,079 --> 01:59:23,249 If you've nothing to add or amend sign it. 1563 01:59:23,332 --> 01:59:26,001 What's gonna happen to Mr Keating? 1564 01:59:26,085 --> 01:59:30,662 I've had enough. Sign the paper Todd! 1565 01:59:34,927 --> 01:59:39,171 Grass is gramen or herba. 1566 01:59:39,265 --> 01:59:41,475 Lapis is stone. 1567 01:59:41,559 --> 01:59:45,688 The entire building is aedificium. 1568 02:00:22,057 --> 02:00:24,299 Sit. 1569 02:00:25,561 --> 02:00:27,636 I'll be teaching this class through exams. 1570 02:00:27,730 --> 02:00:31,473 We'll find a permanent English teacher during the break. 1571 02:00:33,235 --> 02:00:37,479 Who will tell me where you are in the Pritchard textbook? 1572 02:00:42,411 --> 02:00:44,403 Mr Anderson? 1573 02:00:46,749 --> 02:00:49,835 - Uh in the in the Prit- - - I can't hear you Mr Anderson. 1574 02:00:49,919 --> 02:00:53,537 In the in the in the Pritchard- - 1575 02:00:53,631 --> 02:00:56,331 Kindly inform me Mr Cameron. 1576 02:00:56,425 --> 02:00:58,333 We skipped around a lot sir. 1577 02:00:58,427 --> 02:01:02,421 We covered the romantics and some of the chapters on post- Civil War literature. 1578 02:01:02,515 --> 02:01:07,884 - What about the realists? - We skipped most of that sir. 1579 02:01:07,978 --> 02:01:10,762 All right then we'll start over. 1580 02:01:12,983 --> 02:01:16,184 What is poetry? 1581 02:01:18,113 --> 02:01:21,648 Come! 1582 02:01:24,411 --> 02:01:28,280 Excuse me. 1583 02:01:28,374 --> 02:01:30,991 I came for my personals. 1584 02:01:31,085 --> 02:01:33,327 Should I come back after class? 1585 02:01:33,420 --> 02:01:35,495 Get them now Mr Keating. 1586 02:01:37,883 --> 02:01:41,835 Gentlemen turn to page 21 of the introduction. 1587 02:01:41,929 --> 02:01:44,546 Mr Cameron 1588 02:01:44,640 --> 02:01:49,979 read aloud the excellent essay by Dr Pritchard... 1589 02:01:50,062 --> 02:01:52,554 on "Understanding Poetry. " 1590 02:01:54,275 --> 02:01:56,433 That page has been ripped out sir. 1591 02:01:56,527 --> 02:01:58,810 Well borrow somebody else's book. 1592 02:01:58,904 --> 02:02:00,896 They're all ripped out sir. 1593 02:02:00,990 --> 02:02:04,358 What do you mean "They're all ripped out"? 1594 02:02:04,451 --> 02:02:07,872 - Sir we- - Ac- - - Never mind. 1595 02:02:11,458 --> 02:02:13,419 Read. 1596 02:02:16,672 --> 02:02:20,968 "'Understanding Poetry' by DrJ. Evans Pritchard Ph.D. 1597 02:02:21,051 --> 02:02:23,126 "To fully understand poetry we must first be fluent... 1598 02:02:23,220 --> 02:02:25,796 "with its metre rhyme and figures of speech. 1599 02:02:25,890 --> 02:02:27,798 "Then ask two questions. One: 1600 02:02:27,892 --> 02:02:31,426 "How artfully has the objective of the poem been rendered? 1601 02:02:31,520 --> 02:02:33,731 "And two: 1602 02:02:33,814 --> 02:02:37,474 "How important is that objective? 1603 02:02:37,568 --> 02:02:39,142 "Question one rates the poem's perfection. 1604 02:02:39,236 --> 02:02:41,144 "Question two rates its importance. 1605 02:02:41,238 --> 02:02:43,146 'And once these questions have been answered 1606 02:02:43,240 --> 02:02:46,827 "determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter. 1607 02:02:46,911 --> 02:02:49,997 If the poem's score for perfection is plotted on the horizontal of a graph- - " 1608 02:02:50,080 --> 02:02:52,364 - Mr Keating! They made everybody sign it. - Quiet Mr Anderson! 1609 02:02:52,458 --> 02:02:54,908 - You've got to believe me. It's true. - I do believe you Todd. 1610 02:02:55,002 --> 02:02:56,994 - Leave Mr Keating. - But it wasn't his fault! 1611 02:02:57,087 --> 02:03:00,831 Sit down Mr Anderson! One more outburst from you or anyone else 1612 02:03:00,925 --> 02:03:02,833 and you're out of this school! 1613 02:03:02,927 --> 02:03:04,835 Leave Mr Keating. 1614 02:03:06,347 --> 02:03:09,631 I said "Leave Mr Keating." 1615 02:03:24,823 --> 02:03:29,318 - O Captain my Captain. - Sit down Mr Anderson. 1616 02:03:31,288 --> 02:03:33,780 Do you hear me? Sit down! 1617 02:03:33,874 --> 02:03:36,575 Sit down! 1618 02:03:38,128 --> 02:03:41,663 This is your final warning Anderson. 1619 02:03:41,757 --> 02:03:46,001 How dare you. Do you hear me? 1620 02:03:46,095 --> 02:03:48,545 O Captain my Captain. 1621 02:03:49,974 --> 02:03:51,433 Mr Overstreet I warn you! 1622 02:03:51,517 --> 02:03:53,508 Sit down! 1623 02:03:55,771 --> 02:03:58,180 Sit down! 1624 02:03:58,274 --> 02:04:01,861 Sit down! All of you! I want you seated! 1625 02:04:01,944 --> 02:04:05,030 Sit down! Leave Mr Keating. 1626 02:04:13,455 --> 02:04:16,073 All of you down! I want you seated! 1627 02:04:16,166 --> 02:04:19,993 Do you hear me? 1628 02:04:23,716 --> 02:04:26,833 Sit down! 1629 02:05:06,926 --> 02:05:10,043 Thank you boys. 127337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.