Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,490 --> 00:01:17,369
If anyone finds this...
2
00:01:17,536 --> 00:01:20,664
...it means my plan...
MAN 1: Check that one across the hall.
3
00:01:20,831 --> 00:01:22,666
...didn't work...
4
00:01:22,833 --> 00:01:25,544
...and I'm already dead.
5
00:01:25,752 --> 00:01:28,463
MAN 1: Evan?
MAN 2: I think he's in here.
6
00:01:28,630 --> 00:01:32,676
But if I can somehow
go back to the beginning...
7
00:01:32,843 --> 00:01:35,470
...of all of this, I might be able...
MAN 1: Evan!
8
00:01:35,637 --> 00:01:37,556
[DOOR KNOB CLICKING]
9
00:01:37,723 --> 00:01:39,975
...to save her.
10
00:01:40,142 --> 00:01:41,810
MAN 2:
Evan!
11
00:02:18,930 --> 00:02:20,932
[DOG GROWLING]
12
00:02:28,023 --> 00:02:30,025
Evan!
13
00:02:34,363 --> 00:02:35,864
We're gonna be late again.
14
00:02:36,573 --> 00:02:39,242
When did you ever care about
getting to school on time?
15
00:02:39,409 --> 00:02:41,787
We're putting up pictures for parents' night.
16
00:02:41,953 --> 00:02:44,790
Don't worry, you'll have plenty of time.
17
00:02:47,042 --> 00:02:48,418
Is Dad gonna come?
18
00:02:48,585 --> 00:02:50,295
You know the answer to that.
19
00:02:50,504 --> 00:02:52,631
Can't he just come out for one day?
20
00:02:52,798 --> 00:02:54,508
We've been over this a hundred times.
21
00:02:54,674 --> 00:02:56,551
It's too dangerous for him.
22
00:02:56,718 --> 00:02:58,804
But Lenny said his dad's coming...
23
00:02:58,970 --> 00:03:00,806
...and Tommy and Kayleigh's dad-
24
00:03:01,014 --> 00:03:03,517
Okay, I get the point.
25
00:03:03,683 --> 00:03:06,186
But I'm not so bad, am I?
26
00:03:06,353 --> 00:03:08,188
No.
27
00:03:09,106 --> 00:03:11,733
[ENGINE STARTS]
28
00:03:20,742 --> 00:03:22,786
Okay, have a great day.
29
00:03:22,953 --> 00:03:26,456
I love you. I'll pick you up later. Gotta go.
30
00:03:27,541 --> 00:03:29,626
Bye.
31
00:03:29,793 --> 00:03:31,753
[SCHOOL BELL RINGS]
32
00:03:31,920 --> 00:03:32,963
Bye!
33
00:03:36,633 --> 00:03:38,468
Mrs. Treborn, I need to speak with you.
34
00:03:38,635 --> 00:03:40,721
Can it wait till tonight? I'm late for work-
35
00:03:40,887 --> 00:03:43,390
I think you really need to see this.
36
00:03:43,598 --> 00:03:45,142
[CHILDREN SHOUTING AND YELLING]
37
00:03:45,350 --> 00:03:47,060
Tommy, leave Lenny alone.
38
00:03:47,227 --> 00:03:50,397
Don't make me send you
to Mr. Voytek's office.
39
00:03:51,273 --> 00:03:55,026
I was gonna show this to the principal,
but I thought I should talk to you first.
40
00:03:55,193 --> 00:03:56,236
What is it?
41
00:03:56,403 --> 00:03:59,990
I had all the children make drawings of
what they wanted to be when they grew up.
42
00:04:00,157 --> 00:04:03,785
Most of them made drawings
of what their parents did, but this...
43
00:04:14,045 --> 00:04:15,130
ANDREA:
I don't understand.
44
00:04:16,506 --> 00:04:18,758
Evan did this?
45
00:04:20,594 --> 00:04:23,138
- Can I keep this drawing?
- Oh, of course.
46
00:04:23,305 --> 00:04:25,599
Um, there is one more thing,
Mrs. Treborn...
47
00:04:25,766 --> 00:04:28,518
- ...I feel bad even mentioning.
- What?
48
00:04:28,685 --> 00:04:30,729
When I asked Evan about the drawing...
49
00:04:30,896 --> 00:04:34,691
...well, he couldn't remember doing it.
50
00:04:40,530 --> 00:04:42,574
[SIGHS]
51
00:04:42,783 --> 00:04:45,786
EVAN:
I don't wanna go.
52
00:04:46,369 --> 00:04:48,497
I don't like this place, Mom.
53
00:04:48,663 --> 00:04:50,749
I think it's creepy.
54
00:04:51,625 --> 00:04:54,461
I promise I won't make
any bad pictures. I promise.
55
00:04:54,628 --> 00:04:56,338
You're gonna be fine, okay?
56
00:04:56,505 --> 00:04:59,174
He just wants to do
a couple tests, that's all.
57
00:04:59,341 --> 00:05:01,676
EVAN: Oh...
- You'll like him.
58
00:05:04,971 --> 00:05:07,432
WOMAN:
That's good. You're doing great.
59
00:05:07,599 --> 00:05:10,685
ANDREA: Just tell me he hasn't inherited
his father's illness.
60
00:05:10,852 --> 00:05:13,313
I'm sure the test results
will come back negative.
61
00:05:13,480 --> 00:05:15,815
But there's something else you can do
to monitor his memory.
62
00:05:16,024 --> 00:05:18,693
- Anything.
- A journal.
63
00:05:18,860 --> 00:05:21,071
Just have him write down
everything that he does.
64
00:05:21,279 --> 00:05:23,949
- And what will that do?
- It could help jog his memory.
65
00:05:24,115 --> 00:05:27,536
See if he remembers
anything new the next day.
66
00:05:27,702 --> 00:05:29,704
These test results
will come back in a few days...
67
00:05:29,913 --> 00:05:31,456
- ...and we'll take it from there.
- Okay.
68
00:05:32,207 --> 00:05:36,086
EVAN: Today Mommy is taking me
to play with Kayleigh and Tommy.
69
00:05:36,253 --> 00:05:39,214
I will meet their father
and see what a real dad is like.
70
00:05:39,381 --> 00:05:42,050
[DOG WHINING]
71
00:05:42,217 --> 00:05:44,344
Great, see you soon.
72
00:05:44,970 --> 00:05:46,972
[ANDREA SIGHING]
73
00:05:56,356 --> 00:05:57,816
Evan.
74
00:05:57,983 --> 00:06:00,986
Evan, what are you doing
with that knife?
75
00:06:09,494 --> 00:06:11,329
What happened?
76
00:06:11,496 --> 00:06:13,248
Honey...
77
00:06:14,082 --> 00:06:16,001
...what were you doing with that knife?
78
00:06:18,503 --> 00:06:19,921
I don't remember.
79
00:06:31,516 --> 00:06:33,852
- Hey, Andrea.
- George.
80
00:06:34,019 --> 00:06:35,478
Hello, little man.
81
00:06:36,980 --> 00:06:38,231
Watch your step.
82
00:06:42,736 --> 00:06:44,070
Uh, thanks, George.
83
00:06:44,279 --> 00:06:46,990
- Not a problem.
- Here's my number at the hospital...
84
00:06:47,198 --> 00:06:48,825
...in case there are any problems.
85
00:06:48,992 --> 00:06:52,329
And, urn, please, um,
keep an eye on him because...
86
00:06:52,537 --> 00:06:55,248
Are you kidding? We're gonna have
a great time today, right, sport?
87
00:06:55,457 --> 00:06:58,793
Okay, be good, kiddo. I love you.
88
00:06:58,960 --> 00:07:00,795
- Bye-bye.
- Bye, George.
89
00:07:02,213 --> 00:07:05,634
Go long. Go on.
Right in the back yard. Here it comes.
90
00:07:08,511 --> 00:07:11,056
Evan, Evan, guess what.
Dad got a new video camera...
91
00:07:11,222 --> 00:07:12,766
...and we're all gonna be in a movie.
92
00:07:13,141 --> 00:07:14,893
That's right, Evan.
93
00:07:15,060 --> 00:07:18,271
And you get to be the star.
94
00:07:18,480 --> 00:07:21,316
- I thought I was the star.
- Hey, what did I tell you?
95
00:07:23,318 --> 00:07:24,444
Now, Evan...
96
00:07:24,653 --> 00:07:26,655
...you have to promise...
97
00:07:26,821 --> 00:07:30,533
...your bestest, super-duper promise...
98
00:07:30,700 --> 00:07:33,828
...that this will be our little secret.
99
00:07:34,245 --> 00:07:36,206
- Think you can do that?
- Uh-huh.
100
00:07:37,207 --> 00:07:38,833
I'm r-
101
00:07:45,966 --> 00:07:48,218
Where am I? Where did we all go?
102
00:07:48,385 --> 00:07:52,347
- Calm down, kid, stand still.
EVAN: I was just somewhere else.
103
00:07:52,555 --> 00:07:53,974
How did I get here?
104
00:07:54,557 --> 00:07:57,060
Quit acting like some damn retard,
or I'll call your mother...
105
00:07:57,227 --> 00:07:59,646
...and tell her what a naughty
little shit you've been.
106
00:08:02,440 --> 00:08:03,775
Kayleigh.
107
00:08:04,693 --> 00:08:05,986
Kayleigh.
108
00:08:07,153 --> 00:08:08,446
What happened?
109
00:08:18,498 --> 00:08:21,167
The good news is the results are negative.
110
00:08:21,334 --> 00:08:24,587
I found no evidence of lesions,
hemorrhaging, tumors.
111
00:08:24,796 --> 00:08:26,923
But you must have
something you can go on.
112
00:08:27,090 --> 00:08:30,051
If I was to guess, I'd say
the blackouts are stress-related.
113
00:08:30,552 --> 00:08:32,137
But he's 7 years old.
114
00:08:32,303 --> 00:08:34,889
What kind of stress
can a 7-year-old have?
115
00:08:35,056 --> 00:08:37,434
Plenty. Maybe he has
severe coping problems...
116
00:08:37,600 --> 00:08:39,102
...about not having a father.
117
00:08:39,894 --> 00:08:41,896
You said the last time
the blackouts occurred...
118
00:08:42,063 --> 00:08:43,773
...he was visiting his friend's dad.
119
00:08:45,650 --> 00:08:48,862
Well, he has been pushing me
to meet his father...
120
00:08:49,029 --> 00:08:52,741
- ...and I've been putting it off.
- It's worth a shot, Andrea.
121
00:08:52,907 --> 00:08:55,076
We can arrange a controlled meeting.
122
00:08:55,243 --> 00:08:58,580
A careful dose of sedatives
for Jason, some security...
123
00:08:58,747 --> 00:09:00,665
...Evan comes in for a quick visit...
124
00:09:00,832 --> 00:09:02,250
...and with a little luck...
125
00:09:02,417 --> 00:09:05,420
...no more missing father complex.
126
00:09:08,882 --> 00:09:10,800
EVAN:
April 15th.
127
00:09:10,967 --> 00:09:13,053
Today I get to meet my father.
128
00:09:13,219 --> 00:09:16,055
His name is Jason and he's crazy.
129
00:09:16,222 --> 00:09:18,349
I hope he lets me call him Dad.
130
00:09:21,311 --> 00:09:25,899
- You mean Dad lives here?
- Not in this wing, actually, no.
131
00:09:26,066 --> 00:09:27,692
Now, if your dad seems a little sleepy...
132
00:09:27,859 --> 00:09:30,987
- ...it's because of the medicine, okay?
- Okay.
133
00:09:33,990 --> 00:09:36,409
It'll just be a moment, okay?
134
00:10:07,065 --> 00:10:09,275
It's okay. I won't bite.
135
00:10:10,860 --> 00:10:12,487
You've seen pictures of me, right?
136
00:10:12,654 --> 00:10:16,407
Uh-huh. Mom says I have your smile...
137
00:10:16,574 --> 00:10:18,868
...and your hair...
138
00:10:19,160 --> 00:10:21,246
I love...
139
00:10:21,412 --> 00:10:23,498
- No!
- ...you!
140
00:10:24,040 --> 00:10:26,960
Unh! He has to die! It's the only way!
141
00:10:27,126 --> 00:10:29,504
ANDREA: Jason, stop!
JASON: Unh!
142
00:10:29,712 --> 00:10:31,756
No!
143
00:10:33,675 --> 00:10:35,927
It's gonna be okay.
It's gonna be all right.
144
00:10:36,219 --> 00:10:39,389
MAN 1:
Yeah, man, he's hurt bad. Get a stretcher.
145
00:10:40,265 --> 00:10:42,433
MAN 2: Let's get him out of here.
ANDREA: I'm so sorry.
146
00:10:42,600 --> 00:10:47,021
PRIEST: In sure and certain hope
of the resurrection to eternal life...
147
00:10:47,188 --> 00:10:50,733
...we commend to Almighty God,
our brother Jason.
148
00:10:50,900 --> 00:10:53,027
The Lord bless him and keep him...
149
00:10:53,194 --> 00:10:55,822
...the Lord make his face
to shine upon him...
150
00:10:55,989 --> 00:10:57,782
...and be gracious unto him...
151
00:10:57,949 --> 00:11:01,703
...and give him peace. Amen.
152
00:11:29,522 --> 00:11:32,150
[EVEN RUDE'S "WHEN ANIMALS ATTACK"
PLAYING OVER SPEAKERS]
153
00:11:39,616 --> 00:11:43,453
TOMMY: Come on, where is it?
Damn, I know it's down here somewhere.
154
00:11:43,620 --> 00:11:45,997
Tommy, I'm bored shitless over here.
What's up already?
155
00:11:46,164 --> 00:11:47,498
LENNY:
What are you looking for?
156
00:11:47,665 --> 00:11:51,377
Shut up, lard ass.
And you, hold your fucking horses.
157
00:11:51,544 --> 00:11:53,379
You know, it's here somewhere.
158
00:11:53,880 --> 00:11:55,965
We should go soon.
159
00:11:56,507 --> 00:11:58,468
If Dad catches us smoking
down here, we're dead.
160
00:11:59,010 --> 00:12:00,887
EVAN:
So let's go.
161
00:12:03,431 --> 00:12:05,892
I knew Dad had
a blockbuster down here!
162
00:12:06,059 --> 00:12:07,852
Let's blow the shit out of something.
163
00:12:18,029 --> 00:12:19,614
Here you go, buddy.
164
00:12:20,239 --> 00:12:21,282
LENNY:
What? No frigging way.
165
00:12:21,449 --> 00:12:24,285
- I'm not touching this thing.
- The hell you aren't.
166
00:12:24,452 --> 00:12:26,871
Any of us does it and you're gonna
puss out and narc for sure.
167
00:12:27,038 --> 00:12:29,958
Ain't gonna work this time, buddy.
Look how small this fuse is.
168
00:12:30,124 --> 00:12:32,418
- I'll get killed.
EVAN: Not necessarily.
169
00:12:35,922 --> 00:12:37,799
There you go.
170
00:12:37,966 --> 00:12:40,635
It should buy you two minutes at least.
171
00:12:40,802 --> 00:12:42,095
Gee, thanks, friend.
172
00:12:51,479 --> 00:12:55,358
Aw, for Christ's sake,
Lenny, you moron, just do it.
173
00:13:05,994 --> 00:13:09,372
- Thanks.
- You got balls, man.
174
00:13:09,539 --> 00:13:10,915
Shit took you long enough.
175
00:13:36,774 --> 00:13:38,192
[EVAN GRUNTS]
176
00:13:39,027 --> 00:13:40,903
What the hell? Come on!
177
00:13:41,070 --> 00:13:42,739
Evan, come on.
Help me get him up!
178
00:13:42,905 --> 00:13:44,949
Evan, get your ass back here
and help me get him up.
179
00:13:45,116 --> 00:13:46,868
What the hell happened?
Where are we?
180
00:13:47,076 --> 00:13:48,953
KAYLEIGH:
Oh, my God. What did we do?
181
00:13:49,120 --> 00:13:51,622
TOMMY:
Evan, come on. Help me. Unh.
182
00:13:52,248 --> 00:13:53,583
KAYLEIGH:
Oh, my God, how could we?
183
00:13:53,750 --> 00:13:56,252
- Come on, let's go!
- Shit, Lenny, what happened to you?
184
00:13:56,544 --> 00:14:00,214
TOMMY: He's fine. He's gonna be okay.
Everything's gonna be fine.
185
00:14:00,673 --> 00:14:02,508
MRS. KAGAN:
What's wrong? Why isn't he speaking?
186
00:14:02,717 --> 00:14:04,052
MEDIC:
He's in shock, ma'am.
187
00:14:04,218 --> 00:14:05,845
[MEDIC SPEAKS INDISTINCTLY]
188
00:14:06,012 --> 00:14:08,014
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
189
00:14:08,598 --> 00:14:10,600
ANDREA:
What is it? What happened?
190
00:14:10,767 --> 00:14:12,727
We were just in the woods building a fort...
191
00:14:12,894 --> 00:14:15,104
...when Lenny freaked out.
One minute he was okay...
192
00:14:15,271 --> 00:14:17,356
...and then he just froze up. Right, guys?
193
00:14:17,565 --> 00:14:19,567
ANDREA:
What happened, Evan? The truth.
194
00:14:19,734 --> 00:14:21,819
I don't know. I don't remember.
195
00:14:22,028 --> 00:14:24,364
Something must have happened.
Something set him off.
196
00:14:25,531 --> 00:14:27,408
I blacked it out.
197
00:14:27,575 --> 00:14:30,953
Don't try to use your blackouts
to get out of this one.
198
00:14:31,120 --> 00:14:33,122
[SOBBING]
199
00:14:36,751 --> 00:14:38,252
You're not making it up?
200
00:14:46,761 --> 00:14:48,304
ANDREA:
I don't know.
201
00:14:48,471 --> 00:14:51,432
They're keeping him
overnight for observation.
202
00:14:51,599 --> 00:14:56,020
Uh-huh. I just don't know
what to do with him.
203
00:15:00,441 --> 00:15:02,610
EVAN: The last thing
I remember before the blackout...
204
00:15:02,777 --> 00:15:05,571
...was holding my hands
over Kayleigh's ears.
205
00:15:05,738 --> 00:15:10,284
I think I was more focused on her hands
on mine than the mailbox across the street.
206
00:15:10,451 --> 00:15:14,288
Mom thinks that hypnosis might be
a good way to remember.
207
00:15:17,041 --> 00:15:19,043
[SIGHS]
208
00:15:28,678 --> 00:15:30,471
Damn it.
209
00:16:29,363 --> 00:16:34,035
DR. REDFIELD:
Breathe in and breathe out. And relax.
210
00:16:34,243 --> 00:16:37,121
You are completely asleep.
211
00:16:37,288 --> 00:16:39,248
Relaxed.
212
00:16:40,208 --> 00:16:44,462
I want you to take me to the time
you were in the woods with Lenny.
213
00:16:44,629 --> 00:16:46,881
Think of it like a movie.
214
00:16:47,048 --> 00:16:49,800
You can pause, rewind...
215
00:16:49,967 --> 00:16:53,679
...or slow down any details you wish.
216
00:16:53,846 --> 00:16:56,182
Understand?
217
00:16:56,349 --> 00:16:58,392
Yes.
218
00:16:58,559 --> 00:17:00,728
DR. REDFIELD:
Where are you now?
219
00:17:02,188 --> 00:17:03,731
I'm standing next to Kayleigh.
220
00:17:04,440 --> 00:17:06,359
My hands are over her ears.
221
00:17:06,526 --> 00:17:07,985
Are you hurting her?
222
00:17:08,152 --> 00:17:11,322
No, I'm protecting her.
223
00:17:11,656 --> 00:17:15,368
Okay. Now let's move forward in time.
224
00:17:15,534 --> 00:17:17,662
What do you see?
225
00:17:17,828 --> 00:17:19,705
[EVAN GASPS]
226
00:17:20,581 --> 00:17:22,875
I see a car.
227
00:17:23,042 --> 00:17:24,085
[EVAN GRUNTING]
228
00:17:24,252 --> 00:17:27,463
Yes, Evan, tell me about the car.
229
00:17:28,798 --> 00:17:30,383
Go on.
230
00:17:30,550 --> 00:17:32,927
Nothing can hurt you.
231
00:17:33,970 --> 00:17:38,641
Remember, it's only a movie.
You're completely safe.
232
00:17:38,808 --> 00:17:40,643
I can't-
233
00:17:40,810 --> 00:17:42,853
The car vanishes and all of a sudden...
234
00:17:43,020 --> 00:17:44,814
...I'm on the ground in the woods.
235
00:17:44,981 --> 00:17:46,274
The car doesn't vanish, Evan.
236
00:17:46,983 --> 00:17:49,402
The movie in your head
is broken, that's all.
237
00:17:49,819 --> 00:17:51,362
Now, tell me about the car.
238
00:17:51,529 --> 00:17:54,073
I can't! It's coming-
239
00:17:54,240 --> 00:17:55,324
[GROANING]
240
00:17:55,950 --> 00:17:57,910
DR. REDFIELD:
Fight it, Evan, hurry.
241
00:17:58,077 --> 00:18:00,079
It's coming!
242
00:18:00,246 --> 00:18:02,206
ANDREA: Oh, my God!
- On the count of 10...
243
00:18:02,373 --> 00:18:05,167
...you'll wake up feeling refreshed...
ANDREA: What are you doing?
244
00:18:05,334 --> 00:18:06,669
...and remembering everything.
245
00:18:06,836 --> 00:18:10,464
- What is happening? Make it stop!
- One, you're feeling awake.
246
00:18:10,631 --> 00:18:12,800
Two, your eyes are not feeling as heavy.
247
00:18:12,967 --> 00:18:14,051
- Five, six.
- Wake up!
248
00:18:14,385 --> 00:18:17,221
- Come on, Evan, wake up! Nine, 10.
ANDREA: Wake him up!
249
00:18:19,181 --> 00:18:21,434
Oh, God.
250
00:18:24,437 --> 00:18:26,188
What happened?
251
00:18:26,355 --> 00:18:28,316
Did it work?
252
00:18:35,156 --> 00:18:37,241
EVAN:
All right, thanks, Mom. See you later.
253
00:18:43,789 --> 00:18:45,791
[CHATTERING]
254
00:18:46,000 --> 00:18:49,545
Wipe that sad-ass look off your face
before you get us busted.
255
00:18:49,712 --> 00:18:51,922
Did you see the way
Evan's mom was looking at you?
256
00:18:52,089 --> 00:18:53,924
Sorry.
257
00:18:57,595 --> 00:19:02,141
All right, will someone tell me already
what the hell happened with the mailbox?
258
00:19:02,933 --> 00:19:03,976
[BOTH GRUNT]
259
00:19:04,143 --> 00:19:06,270
Don't you ever
bring that shit up again.
260
00:19:06,604 --> 00:19:08,647
Not ever!
261
00:19:14,195 --> 00:19:15,821
Let's go.
262
00:19:19,200 --> 00:19:21,202
Are you okay?
263
00:19:34,965 --> 00:19:36,342
Holy shit!
264
00:19:36,509 --> 00:19:38,552
Look at that fat fuck!
265
00:19:38,719 --> 00:19:40,805
He's got bigger titties
than Lenny's mom.
266
00:19:40,971 --> 00:19:43,808
- Shh!
- Shut up, faggot.
267
00:19:43,974 --> 00:19:45,017
No one's talking to you.
268
00:19:45,184 --> 00:19:47,186
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
269
00:20:09,959 --> 00:20:13,045
I'm sorry, Kayleigh, this was a bad idea.
270
00:20:13,212 --> 00:20:16,465
You really don't remember
anything that happened?
271
00:20:17,466 --> 00:20:19,593
You're so lucky.
272
00:20:19,802 --> 00:20:22,847
Look, everything's gonna be okay.
Lenny'll be fine. You'll see.
273
00:20:23,013 --> 00:20:24,348
[GASPS]
274
00:20:25,766 --> 00:20:27,017
Sorry.
275
00:20:27,184 --> 00:20:29,812
It's not your fault. Mrs. Kagan called Dad...
276
00:20:29,979 --> 00:20:32,231
...and blamed us for what happened to Lenny.
277
00:20:32,398 --> 00:20:33,649
Your dad did that?
278
00:20:34,608 --> 00:20:37,737
- I deserve a lot worse.
- What are you talking about?
279
00:20:37,903 --> 00:20:42,074
What you deserve is a better father and brother.
All they do is make you feel like shit.
280
00:20:45,494 --> 00:20:47,621
You really have no clue
how beautiful you are, do you?
281
00:20:59,175 --> 00:21:01,010
What the fuck are you doing?!
282
00:21:01,177 --> 00:21:03,846
BOY: Buying popcorn.
What the fuck are you doing?
283
00:21:04,013 --> 00:21:07,183
- Whoops.
GIRL: I can't believe you freaking did that.
284
00:21:07,349 --> 00:21:10,186
BOY: He's a little punk.
GIRL: Why do you have to be such a dick?
285
00:21:10,352 --> 00:21:12,772
BOY:
Who the fuck cares?
286
00:21:14,148 --> 00:21:17,568
- Ha, ha. Did you see how far he fell?
GIRL: I can't believe you just did that.
287
00:21:17,777 --> 00:21:20,362
BOY: Look, it's just carpet.
GIRL: Ha-ha-ha.
288
00:21:22,740 --> 00:21:24,450
Stop it!
289
00:21:24,617 --> 00:21:25,868
Stop hitting him!
290
00:21:26,494 --> 00:21:29,038
What's wrong with you?!
291
00:21:30,789 --> 00:21:32,374
Somebody, please help us.
292
00:21:32,541 --> 00:21:35,294
All right, that's it, kid. You're out of here.
293
00:21:37,004 --> 00:21:38,380
[LAUGHS]
294
00:21:38,547 --> 00:21:41,091
GIRL:
Get him away!
295
00:21:41,258 --> 00:21:42,593
Get him away!
296
00:21:43,135 --> 00:21:46,055
Now, in another story,
the peaceful town of Briarville...
297
00:21:46,222 --> 00:21:50,392
...was rocked this afternoon
in the wake of a horrible act of vandalism.
298
00:21:50,559 --> 00:21:52,394
While police officials in upstate New York...
299
00:21:52,561 --> 00:21:55,940
...believe this was a simple act
of criminal mischief gone awry...
300
00:21:56,106 --> 00:21:59,235
...the tragedy has clearly
devastated the community.
301
00:21:59,401 --> 00:22:02,696
Now, this was the grisly aftermath
of a powerful explosion...
302
00:22:02,863 --> 00:22:06,575
...believed to have been caused
by an unknown quantity of dynamite.
303
00:22:06,742 --> 00:22:11,497
The police have no leads,
no suspects and no motive for the...
304
00:22:11,830 --> 00:22:14,250
[THUNDER RUMBLES]
305
00:22:28,430 --> 00:22:30,432
Good night.
306
00:22:39,900 --> 00:22:40,985
We're moving.
307
00:22:59,670 --> 00:23:01,880
I can't believe Tommy's still pissed at me.
308
00:23:02,047 --> 00:23:04,341
He knows I'm moving away, right?
309
00:23:04,508 --> 00:23:06,552
He's been acting real strange lately.
310
00:23:06,719 --> 00:23:09,346
He won't even look me
in the eyes anymore.
311
00:23:10,180 --> 00:23:11,348
Duck, here they come.
312
00:23:17,146 --> 00:23:19,982
Did your mom say if Lenny was okay?
313
00:23:21,942 --> 00:23:25,779
He must be. I mean,
they're letting him out, right?
314
00:23:26,405 --> 00:23:28,699
[KNOCKING ON DOOR]
315
00:23:49,678 --> 00:23:50,721
EVAN:
Welcome home.
316
00:23:51,180 --> 00:23:53,390
I thought you might like
some fresh air for a change.
317
00:23:53,557 --> 00:23:57,603
- Is Tommy with you guys?
- No. It's cool.
318
00:24:07,655 --> 00:24:09,865
KAYLEIGH:
So, what'd you do in there?
319
00:24:10,032 --> 00:24:11,867
It was awful. You can't sleep...
320
00:24:12,034 --> 00:24:15,704
...because everybody's
screaming all night long.
321
00:24:15,871 --> 00:24:18,165
I never wanna go back.
322
00:24:18,332 --> 00:24:19,750
Do you see that?
323
00:24:19,917 --> 00:24:22,503
EVAN:
Yeah, what's up with the smoke?
324
00:24:30,386 --> 00:24:32,888
[GROWLING]
325
00:24:45,150 --> 00:24:48,696
Crockett!
What are you doing with my dog?!
326
00:24:53,951 --> 00:24:56,453
- Look what you made me do!
- What the hell's wrong with you?!
327
00:24:56,620 --> 00:24:59,081
[GROANING]
328
00:25:03,127 --> 00:25:05,129
[EVAN COUGHING]
329
00:25:11,301 --> 00:25:14,805
Kayleigh. Oh, God,
come on, please wake up.
330
00:25:14,972 --> 00:25:17,766
Wake up, please! Wake up!
331
00:25:17,933 --> 00:25:20,310
Why don't you fucking kiss her,
Prince Charming?
332
00:25:21,687 --> 00:25:22,855
[DOG WHINING]
333
00:25:23,022 --> 00:25:24,064
[GRUNTS]
334
00:25:31,613 --> 00:25:33,907
[GROANING]
335
00:25:36,410 --> 00:25:38,579
How long was I out?
336
00:25:40,956 --> 00:25:42,791
Kayleigh, what's wrong?
337
00:25:42,958 --> 00:25:44,960
[KAYLEIGH SOBS]
338
00:25:47,379 --> 00:25:49,089
Oh, shit.
339
00:25:49,256 --> 00:25:51,258
[EVAN SOBBING]
340
00:26:16,450 --> 00:26:18,827
[ENGINE STARTS]
341
00:26:41,141 --> 00:26:43,352
I'm sorry.
342
00:27:11,296 --> 00:27:12,339
STUDENT:
Aced it.
343
00:27:12,506 --> 00:27:14,967
And time. Put your pencils down...
344
00:27:15,133 --> 00:27:18,971
...and place your blue books
on my desk before you leave.
345
00:27:19,138 --> 00:27:22,015
You too, Mr. Nelson.
We're all in the same time zone here.
346
00:27:22,182 --> 00:27:24,393
NELSON: Fuck you.
- So how'd you do, Evan?
347
00:27:24,560 --> 00:27:28,021
I don't know. I might have got
some of the stories mixed up.
348
00:27:28,188 --> 00:27:30,899
Was it Pavlov that conditioned
his dog to lick his nuts?
349
00:27:31,567 --> 00:27:32,943
[CHUCKLES]
350
00:27:33,110 --> 00:27:36,029
Typical psych major, a complete wise-ass.
351
00:27:36,196 --> 00:27:38,949
How's your project coming?
Are you still planning to change the way...
352
00:27:39,116 --> 00:27:42,161
...we humble scientists
view memory assimilation?
353
00:27:42,327 --> 00:27:44,454
Don't really have a choice.
354
00:28:00,304 --> 00:28:01,513
[AP2'S "HEROIN HATE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
355
00:28:01,680 --> 00:28:06,351
I don't wanna hear one excuse
For what's been done to me
356
00:28:07,603 --> 00:28:13,108
You try to stand there and tell me I'm wrong
357
00:28:13,275 --> 00:28:16,153
Oh, jeez, it smells like
patchouli and ass in here.
358
00:28:16,320 --> 00:28:19,615
Cricket, this is my
well-mannered roommate Evan.
359
00:28:19,781 --> 00:28:23,410
Yeah. You're the one
that fucked up the bell curve...
360
00:28:23,577 --> 00:28:25,662
...on my anthropology final.
361
00:28:25,829 --> 00:28:27,539
- Later, Thumper.
- Bye.
362
00:28:27,706 --> 00:28:30,209
CRICKET:
Fucking dick.
363
00:28:30,375 --> 00:28:32,753
- Wow, sweet girl, man.
- I found your shirt, bro.
364
00:28:34,046 --> 00:28:35,839
- Oh, you sick fuck.
- Ha-ha-ha.
365
00:28:37,341 --> 00:28:40,969
All right, man, get dressed.
You're taking me out.
366
00:28:41,136 --> 00:28:43,555
Why, what'd you do,
ace another midterm?
367
00:28:43,722 --> 00:28:45,474
No.
368
00:28:47,351 --> 00:28:50,312
Better than that.
Seven years, no blackouts.
369
00:28:50,979 --> 00:28:54,858
- Fuck, yeah, bro, let's do this! Come on.
- Oh, yeah.
370
00:28:55,025 --> 00:28:58,362
Come and get it. Aah, be gentle with me!
Be gentle! I'm postcoital.
371
00:28:58,528 --> 00:29:01,365
- I'm tender. There's chafing.
- Did she cradle the balls, work the shaft?
372
00:29:01,531 --> 00:29:04,701
[THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION'S "THE
MIDNIGHT CREEP" PLAYING OVER SPEAKERS]
373
00:29:06,536 --> 00:29:07,579
Nice.
374
00:29:10,374 --> 00:29:11,875
This fucking guy.
375
00:29:12,042 --> 00:29:13,251
[MEN & WOMAN LAUGHING]
376
00:29:13,418 --> 00:29:14,795
Get the fuck out of my bar.
377
00:29:14,962 --> 00:29:17,965
So, which one of you has the pet worm?
378
00:29:18,131 --> 00:29:20,259
Worms, plural!
379
00:29:20,425 --> 00:29:23,512
Ah. That's so gross.
380
00:29:23,679 --> 00:29:26,431
Talk to him about it. He's got the fetish.
381
00:29:26,932 --> 00:29:29,101
Watch it. It's a psych project actually.
382
00:29:29,268 --> 00:29:31,520
It's a study on memory loss.
383
00:29:31,687 --> 00:29:35,148
Better explain before all this
excitement gives me a heart attack.
384
00:29:35,357 --> 00:29:36,733
[MEN & WOMAN LAUGHING]
385
00:29:36,900 --> 00:29:38,819
Ten bucks says he eats it off the floor.
386
00:29:39,778 --> 00:29:42,155
Well, if I can figure out...
387
00:29:42,322 --> 00:29:44,783
...how the memories
of a simple worm function...
388
00:29:44,950 --> 00:29:47,327
...it should help me to understand
the complexities...
389
00:29:49,329 --> 00:29:51,456
...of the human brain.
390
00:29:52,791 --> 00:29:54,918
THUMPER:
Let me get this shot.
391
00:30:00,382 --> 00:30:01,717
[ALL GASP]
392
00:30:01,925 --> 00:30:03,510
- What the fuck, weirdo?!
MAN: Fuck this!
393
00:30:05,220 --> 00:30:08,265
[WHISTLES]
394
00:30:11,560 --> 00:30:14,855
Well, I guess that's your game.
395
00:30:15,397 --> 00:30:17,691
EVAN: Go, you go.
- Ha-ha-ha.
396
00:30:17,858 --> 00:30:19,568
MAN 1 ;
What have you got there?
397
00:30:19,735 --> 00:30:22,237
[MAN 2 SHOUTING INDISTINCTLY]
398
00:30:22,404 --> 00:30:25,365
MAN 3:
No, no!
399
00:30:26,491 --> 00:30:28,326
It smells like sex in here.
400
00:30:28,493 --> 00:30:32,748
Yeah, ha, ha.
Thumper had a busy afternoon.
401
00:30:33,373 --> 00:30:35,792
You're kidding? He's so big.
402
00:30:35,959 --> 00:30:37,085
[BOTH LAUGH]
403
00:30:37,252 --> 00:30:42,674
Yeah? Well, I guess charisma
and eyeliner go a long way.
404
00:30:43,842 --> 00:30:46,470
- You want a beer?
- Yeah.
405
00:30:48,638 --> 00:30:51,892
You got any incense
or scented candles or something?
406
00:30:52,100 --> 00:30:53,769
EVAN:
Okay.
407
00:30:55,145 --> 00:30:57,731
Whoa, no.
408
00:30:58,565 --> 00:31:00,734
Let me put this away.
409
00:31:00,901 --> 00:31:03,111
Most guys usually tuck porn
under their bed.
410
00:31:03,278 --> 00:31:06,406
- All you've got are comp books?
- Yeah, they're my journals.
411
00:31:06,573 --> 00:31:09,242
I've been keeping them since I was 7.
412
00:31:09,409 --> 00:31:12,371
Wow. Hmm.
413
00:31:12,996 --> 00:31:16,374
- Read me something.
- Uh...
414
00:31:16,541 --> 00:31:20,337
I ought to be getting something out of this.
That's all I gotta say.
415
00:31:22,798 --> 00:31:24,758
Here we go. Ha, ha.
416
00:31:24,925 --> 00:31:29,012
"It's like my mind refuses
to believe what I'm seeing."
417
00:31:31,723 --> 00:31:33,475
Uh...
418
00:31:33,642 --> 00:31:37,437
"Hearing Crockett
make those awful screams..."
419
00:31:42,818 --> 00:31:47,280
Uh... "Just writing about it
gives me the shivers."
420
00:31:48,740 --> 00:31:51,827
Come on. Go on.
421
00:31:55,288 --> 00:32:00,293
"It was like Tommy
was possessed or something.
422
00:32:00,627 --> 00:32:03,630
There was a hate in his eyes that..."
423
00:32:10,011 --> 00:32:11,430
Are you okay?
424
00:32:12,472 --> 00:32:15,225
[DOG GROWLING]
425
00:32:15,392 --> 00:32:16,518
[COUGHS]
426
00:32:18,603 --> 00:32:20,647
EVAN:
Where am I?
427
00:32:21,648 --> 00:32:23,733
What the hell's going on?
428
00:32:31,575 --> 00:32:33,910
[GROANS THEN COUGHS]
429
00:32:34,536 --> 00:32:36,371
I can't get it open!
430
00:32:36,538 --> 00:32:38,165
Drop it...
431
00:32:38,331 --> 00:32:41,126
...or I'll slit your mother's throat
in her sleep.
432
00:32:44,754 --> 00:32:47,716
Unh! I got him, Lenny. Save Crockett!
433
00:32:55,891 --> 00:32:58,059
Listen to me, Evan,
and you listen to me good.
434
00:32:58,310 --> 00:33:00,145
There's a million
other sisters in the world...
435
00:33:00,312 --> 00:33:02,981
...so why'd you have to fuck with mine?
436
00:33:04,691 --> 00:33:05,817
[WHIMPERS]
437
00:33:06,026 --> 00:33:07,194
[GASPS]
438
00:33:07,360 --> 00:33:10,113
It's okay. It was just a dream.
439
00:33:11,114 --> 00:33:12,824
Uh-uh.
440
00:33:12,991 --> 00:33:17,037
- It didn't feel like a dream.
- Maybe because they never do.
441
00:33:18,121 --> 00:33:21,416
So, Don Juan, you pass out
on all your dates?
442
00:33:22,751 --> 00:33:23,793
[DOOR OPENS]
443
00:33:56,326 --> 00:33:57,369
[KNOCKING ON DOOR]
444
00:33:57,535 --> 00:34:00,247
Lenny? Hey, I've got a surprise for you.
445
00:34:00,413 --> 00:34:02,374
- You're never gonna guess who's here.
- Hey.
446
00:34:02,541 --> 00:34:06,044
It's me. Evan.
447
00:34:41,955 --> 00:34:44,833
What are you working on there?
A model?
448
00:34:47,836 --> 00:34:49,296
Look, uh...
449
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
...I can see that you're busy...
450
00:34:51,298 --> 00:34:53,466
...so I'll try to make this quick.
451
00:34:53,883 --> 00:34:56,052
Remember, uh...
452
00:34:56,219 --> 00:34:58,388
...that day at the junkyard...
453
00:34:58,597 --> 00:35:00,765
...when we were kids?
454
00:35:00,932 --> 00:35:04,894
Well, I was just hoping
you could help me remember.
455
00:35:06,605 --> 00:35:11,359
Like, just any details about it or...
456
00:35:12,110 --> 00:35:15,405
I couldn't cut the rope.
457
00:35:16,573 --> 00:35:18,199
Yeah.
458
00:35:18,783 --> 00:35:21,578
That's good. Urn...
459
00:35:22,579 --> 00:35:23,622
Anything else?
460
00:35:28,084 --> 00:35:31,004
"Drop it or I'll slit
your mother's throat in her sleep!"
461
00:35:34,341 --> 00:35:36,301
Urn...
462
00:35:41,056 --> 00:35:43,016
Jesus Christ.
463
00:35:45,602 --> 00:35:48,271
It really happened.
464
00:35:48,438 --> 00:35:51,107
Wow, uh...
465
00:35:51,274 --> 00:35:52,984
Wow, Lenny, I-
466
00:35:53,151 --> 00:35:55,278
[LENNY GRUNTS]
467
00:35:55,779 --> 00:35:57,697
"Make one peep...
468
00:35:57,864 --> 00:36:02,327
...and I swear it'll be
your last, motherfucker."
469
00:36:36,236 --> 00:36:38,154
"The last thing I remember
before the blackout...
470
00:36:38,321 --> 00:36:40,740
...was holding my hands
over Kayleigh's ears.
471
00:36:40,907 --> 00:36:44,703
I think I was more
focused on her hands on mine...
472
00:36:44,869 --> 00:36:47,539
...than on the mailbox...
473
00:36:47,914 --> 00:36:50,291
...across the street."
474
00:37:02,721 --> 00:37:04,764
LENNY:
Maybe it went out. Should someone check it?
475
00:37:04,931 --> 00:37:06,433
Yeah, you do that, Lenny.
476
00:37:16,151 --> 00:37:19,446
You make one peep and I swear
it'll be your last, motherfucker.
477
00:37:24,159 --> 00:37:26,828
Unh! Fuck.
478
00:37:32,500 --> 00:37:36,045
WOMAN:
What's this? Huh? What's this?
479
00:37:41,301 --> 00:37:44,262
How's my sweet girl?
480
00:37:44,429 --> 00:37:46,055
How's my sweet girl?
481
00:37:46,222 --> 00:37:48,767
You need a change, don't you, honey?
482
00:37:48,933 --> 00:37:50,560
You wanna open it?
483
00:37:50,727 --> 00:37:51,936
You wanna open it?
484
00:37:54,689 --> 00:37:55,690
[EXPLOSION]
485
00:37:55,857 --> 00:37:58,943
KAYLEIGH: Oh! Oh, my God!
TOMMY: Holy shit! Run!
486
00:37:59,277 --> 00:38:01,654
Fuck, Lenny, come on!
487
00:38:01,821 --> 00:38:03,281
Lenny, come on!
488
00:38:03,448 --> 00:38:05,700
Come on, Lenny, let's go!
489
00:38:07,535 --> 00:38:09,454
[ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
490
00:38:09,621 --> 00:38:11,623
[RETCHING AND COUGHING]
491
00:38:12,999 --> 00:38:14,876
THUMPER:
Come up here, bitch.
492
00:38:20,924 --> 00:38:25,261
Christ, man, fucking brutal.
493
00:38:26,638 --> 00:38:28,806
EVAN:
What the-?
494
00:38:31,935 --> 00:38:34,646
EVAN: Hello.
MRS. KAGAN: Hello, who is this?
495
00:38:34,812 --> 00:38:37,982
Mrs. Kagan, um, it's Evan Treborn.
496
00:38:38,149 --> 00:38:40,902
I hope you know
how much you upset Lenny.
497
00:38:41,069 --> 00:38:44,614
Yeah, I'm... Look, I'm really
sorry about that. It's-
498
00:38:44,781 --> 00:38:47,325
It took me over an hour
to clean up the mess you made.
499
00:38:47,492 --> 00:38:49,702
Can I just talk to Lenny?
500
00:38:49,869 --> 00:38:50,912
Don't call here.
501
00:38:51,079 --> 00:38:53,081
[LINE DISCONNECTS]
502
00:38:59,379 --> 00:39:01,089
Mom.
503
00:39:02,590 --> 00:39:04,717
I can't help it. I'm just so proud of you.
504
00:39:05,176 --> 00:39:07,971
Hey, did, uh~? Did Da-
505
00:39:08,137 --> 00:39:10,765
Did Jason get good grades?
506
00:39:10,932 --> 00:39:13,643
Please, he got straight A's
without ever touching a book.
507
00:39:13,810 --> 00:39:16,688
It was the one area
his memory never failed him.
508
00:39:16,854 --> 00:39:18,940
Did he ever say that he, like...
509
00:39:19,107 --> 00:39:22,318
...figured out a way to recall
his lost memories...
510
00:39:22,485 --> 00:39:26,281
...like, years after he blacked them out
in the first place?
511
00:39:26,447 --> 00:39:29,576
- Why do you ask?
- No, I just figured with him being...
512
00:39:29,742 --> 00:39:31,244
...you know, such a brain and all...
513
00:39:31,411 --> 00:39:35,707
...it's like, you would think that he would figure
out a way to remember stuff that he forgot.
514
00:39:36,791 --> 00:39:38,918
Well, when he was your age...
515
00:39:39,085 --> 00:39:41,129
...almost exactly your age,
come to think of it...
516
00:39:41,963 --> 00:39:45,049
...he said he figured out
a way to remember his past.
517
00:39:45,216 --> 00:39:47,010
I couldn't tell if they were
real memories...
518
00:39:47,176 --> 00:39:49,220
...or just his imagination.
519
00:39:49,387 --> 00:39:54,642
Then, just before it got so bad he, uh...
520
00:39:55,059 --> 00:39:57,228
...had to be institutionalized...
521
00:39:57,395 --> 00:40:00,148
...he said he could...
522
00:40:01,482 --> 00:40:03,318
What?
523
00:40:03,484 --> 00:40:05,278
What?
524
00:40:07,614 --> 00:40:10,408
- What could he do?
- Forget it.
525
00:40:10,575 --> 00:40:14,120
It's nothing. He was far too sick by then.
526
00:40:19,292 --> 00:40:22,587
Come on, Mom,
what'd he say that he could do?
527
00:40:24,464 --> 00:40:26,466
What do you say, as a goof?
528
00:40:26,633 --> 00:40:27,967
No, Mom, come on.
529
00:40:28,134 --> 00:40:30,970
"Come on" yourself. It'll be fun.
530
00:40:31,679 --> 00:40:33,848
All right, it's your dime.
531
00:40:36,976 --> 00:40:39,312
[EVAN WHISTLES]
532
00:40:44,150 --> 00:40:45,360
Give me your hand, young man.
533
00:40:45,526 --> 00:40:47,946
- This is supposed to be your trick.
ANDREA: Uh-uh.
534
00:40:48,529 --> 00:40:50,323
[ANDREA CHUCKLES]
535
00:40:50,490 --> 00:40:51,824
No!
536
00:40:51,991 --> 00:40:53,910
[BOTH LAUGH]
537
00:40:55,662 --> 00:40:57,789
Have you ever had
your palm read before?
538
00:40:58,289 --> 00:41:01,751
No, this is the first time,
so be gentle, please.
539
00:41:01,918 --> 00:41:02,960
- What?
- Ha-ha-ha.
540
00:41:03,586 --> 00:41:05,004
You have no lifeline.
541
00:41:06,756 --> 00:41:08,341
You don't belong here.
542
00:41:08,508 --> 00:41:09,884
[EVAN CHUCKLES]
543
00:41:10,051 --> 00:41:13,388
For an extra 5 bucks
she'll spit in your face, Mom.
544
00:41:14,097 --> 00:41:15,473
No, really, what's his future?
545
00:41:15,848 --> 00:41:17,308
He has no soul.
546
00:41:19,811 --> 00:41:21,312
You were never meant to be.
547
00:41:26,609 --> 00:41:28,528
Psychic, huh?
548
00:41:28,695 --> 00:41:31,489
This won't come as much
of a shock to you.
549
00:41:41,040 --> 00:41:43,960
- Thank you.
MAN: No problem.
550
00:41:50,425 --> 00:41:51,718
When'd you start smoking again?
551
00:41:51,884 --> 00:41:53,928
Lay off, Evan.
552
00:41:57,056 --> 00:41:58,933
Hey.
553
00:41:59,350 --> 00:42:01,060
What-?
554
00:42:02,145 --> 00:42:06,232
You're not gonna let that old hag
ruin the rest of our time together?
555
00:42:06,399 --> 00:42:08,109
She's nuts, she's a lunatic.
556
00:42:08,276 --> 00:42:09,902
They-That's like an act.
557
00:42:10,069 --> 00:42:12,280
- They just do that-
- I know.
558
00:42:12,447 --> 00:42:15,450
I'm sorry, she just hit a nerve.
559
00:42:18,494 --> 00:42:22,165
Well, why?
560
00:42:22,331 --> 00:42:24,667
I don't get it.
561
00:42:25,168 --> 00:42:27,253
Before you were born,
I was pregnant twice...
562
00:42:27,420 --> 00:42:29,630
...and they were both stillbirths.
563
00:42:37,013 --> 00:42:39,474
Why didn't you ever tell me that?
564
00:42:42,643 --> 00:42:45,938
It's not something I like to remember.
565
00:42:46,397 --> 00:42:49,442
And then when I was
pregnant with you...
566
00:42:49,984 --> 00:42:51,319
...I was terrified.
567
00:42:51,486 --> 00:42:54,155
I had to expect the worst.
568
00:42:57,408 --> 00:42:58,785
And?
569
00:42:58,951 --> 00:43:01,496
And you came out fine.
570
00:43:02,538 --> 00:43:06,918
And ever since then, I've considered you
my little miracle baby.
571
00:43:15,093 --> 00:43:16,719
Don't cry.
572
00:43:16,886 --> 00:43:19,555
Come on, let's go. It's late.
573
00:43:22,100 --> 00:43:24,102
[AP2'S "THE END"
PLAYING OVER SPEAKERS]
574
00:43:30,316 --> 00:43:33,319
"I never wanted
to be in the movie, anyway.
575
00:43:33,820 --> 00:43:37,365
I was cold, so I wanted to wear my clothes.
576
00:43:37,698 --> 00:43:39,158
Mr. Miller took my shirt off."
577
00:43:39,325 --> 00:43:44,080
- What the fuck are you doing?
- Shh, I need quiet for this.
578
00:43:44,247 --> 00:43:46,249
Are you stupid or what, man?
579
00:43:46,958 --> 00:43:48,835
Maybe there's a reason
you repressed the day...
580
00:43:49,001 --> 00:43:52,171
...some pervert had you
in your tighty-whities.
581
00:43:54,715 --> 00:43:56,676
Hey, man, I'd think twice
about what you're doing.
582
00:43:56,843 --> 00:43:59,220
You could wake up a lot more
fucked-up than you are now.
583
00:43:59,387 --> 00:44:01,514
- More fucked-up than I already am?
- No, I'm-
584
00:44:01,681 --> 00:44:03,975
You think you know me? I don't know me.
585
00:44:42,179 --> 00:44:44,265
Whoa!
586
00:44:44,724 --> 00:44:46,142
Oh, shit. Sorry.
587
00:44:46,767 --> 00:44:48,769
KAYLEIGH:
No, it's my fault.
588
00:44:48,936 --> 00:44:50,605
Can we get through one damn day...
589
00:44:50,771 --> 00:44:52,398
...without you breaking something?
590
00:44:54,400 --> 00:44:56,235
[KAYLEIGH GASPS]
591
00:45:19,926 --> 00:45:21,636
Hey.
592
00:45:25,473 --> 00:45:26,515
Evan.
593
00:45:28,226 --> 00:45:32,313
Oh, my God. It's been a long time.
594
00:45:33,356 --> 00:45:37,610
- How you been?
- Same old, same old, you know?
595
00:45:37,777 --> 00:45:41,280
No, I don't know. Fill me in.
596
00:45:41,614 --> 00:45:45,660
Uh, well, I'm going to State now.
597
00:45:45,826 --> 00:45:48,704
It's going good. My mom's good.
598
00:45:50,039 --> 00:45:51,791
You want a smoke?
599
00:45:51,958 --> 00:45:54,210
- No, not since we were kids.
- Yeah?
600
00:45:54,377 --> 00:45:57,922
- I've quit, like, 100 times.
- Ha-ha-ha.
601
00:46:00,508 --> 00:46:03,386
- Are you walking home?
- Uh-huh.
602
00:46:03,552 --> 00:46:07,056
- Can I walk you?
- Sure. Heh.
603
00:46:08,808 --> 00:46:11,769
- Oh, my God.
- So...
604
00:46:13,813 --> 00:46:16,440
...how's Tommy?
605
00:46:18,484 --> 00:46:21,988
Well, they kept him
in juvie for a few years...
606
00:46:22,405 --> 00:46:24,365
...but now he's working
over at Dale's Auto Body.
607
00:46:25,366 --> 00:46:27,284
That's good.
608
00:46:29,161 --> 00:46:30,705
Still living with your dad?
609
00:46:31,539 --> 00:46:32,832
No.
610
00:46:32,999 --> 00:46:35,835
I emancipated myself at 15.
611
00:46:37,795 --> 00:46:40,131
Must've taken a lot of courage.
612
00:46:40,297 --> 00:46:42,758
Not if you remember my dad.
613
00:46:46,053 --> 00:46:48,639
Well, couldn't you have just
moved in with your mom?
614
00:46:49,765 --> 00:46:51,267
No, she had a new family.
615
00:46:51,434 --> 00:46:55,229
Wasn't enough room. Whatever.
616
00:46:55,396 --> 00:46:59,692
Well, look, the reason I came back
to town was to talk to you.
617
00:46:59,859 --> 00:47:02,778
To me? Why?
618
00:47:03,237 --> 00:47:06,782
Ahem. Well... Heh. Heh.
619
00:47:06,949 --> 00:47:11,245
Remember when we were kids
and I used to have those blackouts?
620
00:47:11,412 --> 00:47:13,664
Yeah, of course.
621
00:47:13,873 --> 00:47:16,959
Well, some of those memories
have been coming back to me.
622
00:47:17,126 --> 00:47:20,379
And I just-I wanted to talk to you...
623
00:47:20,546 --> 00:47:22,173
...about one of them in particular.
624
00:47:22,381 --> 00:47:24,717
Well, I'll try to remember.
625
00:47:28,888 --> 00:47:30,890
When we were kids, uh...
626
00:47:31,057 --> 00:47:33,309
...your dad was making a movie...
627
00:47:33,476 --> 00:47:36,854
...about Robin Hood, something.
628
00:47:37,146 --> 00:47:38,773
What do you wanna know, Evan?
629
00:47:42,777 --> 00:47:44,445
Is-? Did he-?
630
00:47:46,238 --> 00:47:49,158
What happened in the basement?
631
00:47:49,325 --> 00:47:51,243
Look, it was a long time ago.
632
00:47:53,371 --> 00:47:54,955
I know.
633
00:47:55,164 --> 00:47:57,833
Is that why you came
all the way back here?
634
00:47:58,000 --> 00:48:00,419
To ask a lot of stupid questions
about Robin Hood?
635
00:48:00,586 --> 00:48:02,963
No, I-
636
00:48:03,631 --> 00:48:06,801
I just think that something really bad
might have happened.
637
00:48:06,967 --> 00:48:09,095
Is there a point to any of this?
638
00:48:11,138 --> 00:48:13,182
Look, whatever happened,
it wasn't our fault.
639
00:48:13,808 --> 00:48:16,811
We were kids. I mean, there was
nothing that we could do to deserve-
640
00:48:17,061 --> 00:48:19,146
Just shut up, Evan!
641
00:48:19,313 --> 00:48:21,232
You're wasting your breath.
642
00:48:21,398 --> 00:48:24,151
You can't hate yourself
because your dad's a twisted freak.
643
00:48:24,819 --> 00:48:27,905
Who are you trying to convince, Evan?
644
00:48:28,114 --> 00:48:30,157
You come all the way
back here to stir up my shit...
645
00:48:30,324 --> 00:48:32,952
...just because you have
a bad memory?
646
00:48:33,119 --> 00:48:35,162
What, do you want me
to just cry on your shoulder...
647
00:48:35,329 --> 00:48:37,581
...and tell you everything's
all better now?
648
00:48:37,748 --> 00:48:39,792
Well, fuck you, Evan!
649
00:48:40,209 --> 00:48:41,919
Nothing's all better, okay?
650
00:48:42,086 --> 00:48:45,005
Nothing ever gets better!
651
00:48:46,257 --> 00:48:47,716
[KAYLEIGH SOBBING]
652
00:48:47,883 --> 00:48:50,469
You know, if I was so wonderful, Evan...
653
00:48:50,636 --> 00:48:52,346
...why didn't you call me?
654
00:48:52,513 --> 00:48:55,391
Why did you just leave me here to rot?
655
00:49:20,166 --> 00:49:21,876
[HEAVY METAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
656
00:49:22,042 --> 00:49:23,878
Some dude left a message for you.
657
00:49:24,044 --> 00:49:26,797
You can smell that
all the way in the bathroom.
658
00:49:29,675 --> 00:49:31,385
PROFESSOR CARTER:
Hi, Evan, this is Professor Carter.
659
00:49:31,552 --> 00:49:33,637
I just wondered why you didn't
hand in your essay.
660
00:49:33,804 --> 00:49:37,933
I was a bit concerned.
Call me to schedule a make-up.
661
00:49:38,434 --> 00:49:40,227
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
662
00:49:41,187 --> 00:49:43,647
TOMMY:
What'd you say to my sister, motherfucker?
663
00:49:43,814 --> 00:49:47,026
Last night she cried on the phone
for over an hour to me.
664
00:49:47,193 --> 00:49:49,862
She said you came
and saw her last night.
665
00:49:50,029 --> 00:49:51,780
She-
666
00:49:51,947 --> 00:49:54,909
She fucking killed herself tonight.
667
00:49:55,075 --> 00:49:57,119
She's dead.
668
00:49:57,286 --> 00:49:58,621
And so are you.
669
00:49:58,787 --> 00:50:00,789
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
670
00:51:18,409 --> 00:51:21,704
EVAN: If the scar on my stomach
didn't just come out of nowhere...
671
00:51:21,870 --> 00:51:25,541
...maybe my father wasn't
as crazy as everyone thought.
672
00:51:26,625 --> 00:51:30,921
If I can make scars,
do I have the power to heal them?
673
00:51:32,506 --> 00:51:35,217
What about Kayleigh's scars?
674
00:51:40,139 --> 00:51:43,267
"I never wanted to be in the movie, anyway.
675
00:51:43,642 --> 00:51:48,355
It was cold,
so I wanted to wear my clothes.
676
00:51:50,107 --> 00:51:54,695
But Mr. Miller took my shirt off."
677
00:51:56,613 --> 00:51:58,616
[RUMBLING AND CREAKING]
678
00:52:05,998 --> 00:52:08,584
I've got an idea.
Let's go down to the basement.
679
00:52:08,751 --> 00:52:10,753
It'll look more like a dungeon down there.
680
00:52:13,297 --> 00:52:17,134
A little light here. Huh?
681
00:52:18,302 --> 00:52:19,345
[STAIR CREAKS]
682
00:52:19,511 --> 00:52:22,639
Hey, now, what did I tell you
about keeping that door shut?
683
00:52:22,806 --> 00:52:23,932
But I wanna see.
684
00:52:24,099 --> 00:52:28,312
You'll see the back of my fist in about
two seconds if you don't do what I tell you.
685
00:52:30,814 --> 00:52:33,400
Now, in this part of the story...
686
00:52:33,567 --> 00:52:37,196
...Robin Hood has just married
Maid Marian...
687
00:52:37,363 --> 00:52:42,117
...and they have to kiss and stuff,
like the grown-ups do.
688
00:52:42,785 --> 00:52:44,745
So take off your clothes, Kayleigh.
689
00:52:48,374 --> 00:52:50,751
Come on, just like when we take a bath.
690
00:52:50,918 --> 00:52:53,253
Don't make a big deal out of it.
You too, Evan.
691
00:52:55,130 --> 00:52:58,926
Come on, let's go. Let's go.
We're making a movie here.
692
00:52:59,093 --> 00:53:01,553
[WHISPERS]
Put your hands on your ears.
693
00:53:04,056 --> 00:53:06,100
[IN NORMAL VOICE]
What time is it?
694
00:53:06,266 --> 00:53:10,479
It's time for you to do what I tell you to do.
695
00:53:10,687 --> 00:53:12,606
Wrong answer, fuckbag!
696
00:53:13,023 --> 00:53:15,442
This is the very moment
of your reckoning.
697
00:53:15,609 --> 00:53:19,321
In the next 30 seconds, you're gonna
open up one of two doors.
698
00:53:19,530 --> 00:53:22,449
The first door will forever traumatize
your own flesh and blood.
699
00:53:22,616 --> 00:53:26,078
What-? What-? What's happening?
700
00:53:26,245 --> 00:53:27,496
How are you doing this?
701
00:53:27,704 --> 00:53:31,667
It'll change your daughter
from a beautiful child...
702
00:53:31,834 --> 00:53:35,713
...into an empty shell
whose only concept of trust...
703
00:53:35,879 --> 00:53:39,550
...was betrayed by her own
sick pedophile father!
704
00:53:39,717 --> 00:53:42,845
Ultimately, it'll lead to her suicide.
705
00:53:43,762 --> 00:53:46,014
- Nice work, Daddy.
- Who are you?
706
00:53:46,181 --> 00:53:49,518
Let's just say you're being
closely watched, George.
707
00:53:49,685 --> 00:53:53,021
Your other option is to treat Kayleigh like-
708
00:53:53,188 --> 00:53:55,274
Say like a loving father treats his daughter.
709
00:53:56,608 --> 00:53:58,694
Sound okay to you, Papa?
710
00:53:59,945 --> 00:54:02,698
- Yes.
- Listen close then, fuckbag.
711
00:54:03,866 --> 00:54:05,617
You screw this up again...
712
00:54:06,285 --> 00:54:08,954
...I'll flat-out castrate you.
713
00:54:09,997 --> 00:54:13,041
What you need to do
is discipline your son Tommy...
714
00:54:13,208 --> 00:54:16,128
...because the kid is one sadistic pup.
715
00:54:17,546 --> 00:54:18,714
One last thing.
716
00:54:26,013 --> 00:54:27,890
Don't ever touch me again!
717
00:54:29,850 --> 00:54:31,351
I- I won't.
718
00:54:51,830 --> 00:54:52,873
[GROANING]
719
00:54:53,040 --> 00:54:56,001
[VOICES OVERLAPPING INDISTINCTLY]
720
00:54:57,669 --> 00:54:59,713
EVAN:
Crockett!
721
00:55:00,881 --> 00:55:03,175
Kayleigh, I can't believe you came.
722
00:55:03,967 --> 00:55:05,886
Hey, you got one.
723
00:55:06,053 --> 00:55:07,888
Check out our new house.
724
00:55:09,348 --> 00:55:10,474
KAYLEIGH:
Hell or high water.
725
00:55:10,641 --> 00:55:11,767
[KAYLEIGH LAUGHS]
726
00:55:12,726 --> 00:55:14,520
[GRUNTS]
727
00:55:16,230 --> 00:55:17,689
Honey, are you all right?
728
00:55:17,856 --> 00:55:19,775
[BOTH GASP]
729
00:55:20,859 --> 00:55:23,070
Oh, my God, Evan, you're bleeding.
730
00:55:23,403 --> 00:55:25,739
Kayleigh, you're st~ You.
731
00:55:26,156 --> 00:55:27,366
The-
732
00:55:29,493 --> 00:55:30,828
Incredible.
733
00:55:30,994 --> 00:55:34,998
Well, thanks. Go get cleaned up
and come back to bed.
734
00:55:36,166 --> 00:55:39,545
Unh. Where are my clothes?
735
00:55:39,711 --> 00:55:41,255
Those are your clothes, silly.
736
00:55:44,675 --> 00:55:46,260
[GRUNTS]
737
00:55:49,847 --> 00:55:51,890
The bathroom's-
738
00:55:55,686 --> 00:55:59,064
Hurry up.
I want a quickie before school.
739
00:55:59,231 --> 00:56:02,192
GIRLS:
C-H-l-P-H-l-B-E-T-A
740
00:56:02,359 --> 00:56:04,236
We're the Chi Phi Beta bitches
741
00:56:04,403 --> 00:56:06,113
We've come to play, meow
742
00:56:06,280 --> 00:56:09,283
We'll astound you with our beauty
Leave you nothing to say
743
00:56:09,449 --> 00:56:13,704
C-H-l-P-H-l-B-E-T-A, meow
744
00:56:13,870 --> 00:56:16,665
- C-H-l-P-H-l-B-E-T-A
WOMAN 1: Call me back in 45 minutes.
745
00:56:16,832 --> 00:56:21,086
We're the Chi Phi Beta bitches
We've come to play, meow
746
00:56:26,967 --> 00:56:28,385
[WOMAN 2 LAUGHS]
747
00:56:28,552 --> 00:56:29,970
[SHOWER RUNNING]
748
00:56:30,137 --> 00:56:31,555
[WOMEN MEOWING]
749
00:56:37,853 --> 00:56:38,896
What?
750
00:56:39,062 --> 00:56:40,522
[SHOWER TURNS OFF]
751
00:56:40,689 --> 00:56:44,443
Un-fucking-believable. All right.
752
00:56:44,610 --> 00:56:47,821
I wish I could get
as excited over a nosebleed.
753
00:56:48,822 --> 00:56:52,534
Sorry, uh, I didn't see you.
754
00:56:54,828 --> 00:56:56,038
What?
755
00:56:56,204 --> 00:56:59,291
You're the girl
that was with those assholes...
756
00:56:59,458 --> 00:57:02,002
...throwing the popcorn at Thumper.
757
00:57:02,169 --> 00:57:03,629
What?
758
00:57:03,795 --> 00:57:08,300
And your name is Gwen. I know you.
759
00:57:08,467 --> 00:57:09,843
[LAUGHS]
760
00:57:10,010 --> 00:57:13,013
Seriously, Evan, lay off the blow.
761
00:57:17,059 --> 00:57:19,144
- Hi.
- Hi.
762
00:57:19,519 --> 00:57:21,521
[WOMEN GIGGLE]
763
00:57:24,524 --> 00:57:26,944
Hey, um, ahem...
764
00:57:27,110 --> 00:57:29,863
...don't freak out
when I ask you this...
765
00:57:30,572 --> 00:57:33,784
...but do you remember when
your dad got that video camera?
766
00:57:33,950 --> 00:57:36,078
What's up, man?
767
00:57:36,244 --> 00:57:38,163
Yeah, um...
768
00:57:38,330 --> 00:57:40,374
...I think he had it like the first day...
769
00:57:40,540 --> 00:57:42,751
...and then he gave it away or something.
770
00:57:42,918 --> 00:57:45,128
Why would that freak me out?
771
00:57:46,380 --> 00:57:48,423
I don't know.
772
00:57:48,590 --> 00:57:53,220
- Just being weird. Heh.
- You are such a goofus.
773
00:57:55,347 --> 00:57:58,976
- So I'll see you tonight?
- Okay.
774
00:58:02,229 --> 00:58:05,190
WOMAN: Hey, guys. Ha-ha-ha.
MEN: Hey.
775
00:58:18,495 --> 00:58:19,788
[LINE RINGS]
776
00:58:19,955 --> 00:58:21,039
Come on, Mom.
777
00:58:21,206 --> 00:58:22,207
ANDREA: Andrea.
EVAN: Evan.
778
00:58:22,374 --> 00:58:24,042
CHUCK: And Chuck.
ALL: Aren't home right now.
779
00:58:24,209 --> 00:58:25,585
You know what to do.
780
00:58:25,752 --> 00:58:26,753
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
781
00:58:26,920 --> 00:58:28,755
Uh, hey, Mom.
782
00:58:28,922 --> 00:58:31,800
It's me. And hey, Chuck.
783
00:58:31,967 --> 00:58:34,970
Uh, I'm just calling to say hi, I guess.
784
00:58:35,137 --> 00:58:37,013
Give me a call back.
785
00:58:40,684 --> 00:58:43,812
Hey, Thumper, do you know
what time it is, man?
786
00:58:44,021 --> 00:58:46,815
What's the matter, you lost your Rolex?
787
00:58:46,982 --> 00:58:49,401
Fuck you, frat boy!
788
00:58:52,696 --> 00:58:54,656
Remember, everyone,
there's only two more weeks...
789
00:58:54,823 --> 00:58:57,325
...until your psych projects are due.
790
00:58:57,492 --> 00:59:00,287
Uh, about that essay I missed last week...
791
00:59:00,454 --> 00:59:02,956
...we're still okay with the extension, right?
792
00:59:03,123 --> 00:59:04,708
And you are?
793
00:59:04,875 --> 00:59:07,586
Evan Treborn.
794
00:59:07,753 --> 00:59:09,212
Well, the answer's no, Mr. Treborn.
795
00:59:09,379 --> 00:59:12,716
Now, please take your seat.
The exam is about to begin.
796
00:59:17,554 --> 00:59:19,181
All right, settle down, everyone.
797
00:59:19,347 --> 00:59:22,893
The exam will begin in one minute.
798
00:59:27,355 --> 00:59:28,482
Get off me, asshole.
799
00:59:28,982 --> 00:59:31,318
You guys started that shit.
800
00:59:31,485 --> 00:59:33,737
Evan, you're hysterical.
801
00:59:35,864 --> 00:59:37,866
Did you study for this?
802
00:59:39,242 --> 00:59:41,411
Oh, uh...
803
00:59:41,578 --> 00:59:43,205
...we'll find out, huh?
804
00:59:43,371 --> 00:59:45,749
Ha-ha-ha. Me neither.
805
00:59:57,177 --> 01:00:00,472
- Holy shit. Are these the answers?
- Damn, Evan, keep it on the DL.
806
01:00:05,894 --> 01:00:07,437
[SIGHS AND CLEARS THROAT]
807
01:00:07,604 --> 01:00:09,189
Hey, uh...
808
01:00:09,981 --> 01:00:12,609
...I wanna do something special
for Kayleigh tomorrow night.
809
01:00:12,776 --> 01:00:16,363
Uh, so if I said that I needed...
810
01:00:16,530 --> 01:00:18,865
...some help from you and the brothers...
811
01:00:19,783 --> 01:00:21,451
I'd say "Blow me."
812
01:00:23,203 --> 01:00:24,371
Get the pledges to do it.
813
01:00:26,039 --> 01:00:28,333
- Right, the pledges.
- Yeah.
814
01:00:28,500 --> 01:00:31,503
PROFESSOR CARTER:
You may begin now.
815
01:00:40,554 --> 01:00:42,848
[KAYLEIGH LAUGHS]
816
01:00:48,144 --> 01:00:51,439
KAYLEIGH:
Oh, that was so good.
817
01:00:51,773 --> 01:00:54,192
Oh, my God.
818
01:00:54,901 --> 01:00:57,779
Where'd you learn those new tricks?
819
01:00:59,156 --> 01:01:01,074
Why?
820
01:01:01,241 --> 01:01:03,952
It wasn't weird, was it?
821
01:01:05,537 --> 01:01:08,373
Yeah, if you call multiple orgasms weird.
822
01:01:10,041 --> 01:01:12,836
[PHONE RINGING]
823
01:01:17,674 --> 01:01:19,259
Hello?
824
01:01:19,426 --> 01:01:21,177
[LINE DISCONNECTS]
825
01:01:21,344 --> 01:01:23,388
- Fuck them.
- Hello?
826
01:01:29,102 --> 01:01:31,438
Oh.
827
01:01:34,733 --> 01:01:37,360
What do you think it is about us...
828
01:01:37,527 --> 01:01:41,907
...that makes us so perfect?
829
01:01:43,617 --> 01:01:45,535
I mean...
830
01:01:46,745 --> 01:01:49,164
...why did you sneak out...
831
01:01:49,331 --> 01:01:52,125
...to visit me after I moved away?
832
01:01:52,417 --> 01:01:54,294
Because I missed you.
833
01:01:54,461 --> 01:01:56,379
[LAUGHS]
834
01:01:56,922 --> 01:02:00,258
What, do you think my dad could have
stopped me from seeing you?
835
01:02:00,425 --> 01:02:03,386
What's he gonna do? Ha-ha-ha.
836
01:02:04,846 --> 01:02:07,015
Oh, my gosh. My toes are numb.
837
01:02:08,475 --> 01:02:11,061
Do you think that we'll be together forever?
838
01:02:16,024 --> 01:02:18,485
That is the plan, isn't it?
839
01:02:20,028 --> 01:02:22,906
- "Hell or high water"?
- Yeah.
840
01:02:24,115 --> 01:02:25,533
Yeah, that's-
841
01:02:25,700 --> 01:02:29,287
I was just making sure. Yup.
842
01:02:30,538 --> 01:02:34,167
Yeah, that's the plan! Heh.
843
01:02:43,385 --> 01:02:46,304
All right, uh...
844
01:02:46,763 --> 01:02:50,392
...all you rushes, you know
what you have to do for me.
845
01:02:50,558 --> 01:02:52,310
MAN 1:
Pledges. Uh...
846
01:02:52,477 --> 01:02:54,312
We're-We're pledges, sir.
847
01:02:54,729 --> 01:02:57,273
Uh, brother Evan, sir.
848
01:02:57,440 --> 01:03:00,819
Ha-ha-ha. Are you kidding me?
849
01:03:04,739 --> 01:03:06,825
What? What'd you say to me?
850
01:03:06,992 --> 01:03:09,369
You know what, give me
the Greek alphabet. Give it to me!
851
01:03:09,536 --> 01:03:10,829
- Uh, uh~
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
852
01:03:10,996 --> 01:03:12,706
- Alpha, beta-
- Alpha, beta, gamma, delta...
853
01:03:12,872 --> 01:03:17,085
...zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu,
xi, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega, sir!
854
01:03:17,252 --> 01:03:21,006
Maybe that's what it is!
Don't fucking look at me, look down.
855
01:03:25,969 --> 01:03:27,470
Uh...
856
01:03:28,972 --> 01:03:31,182
All right, um...
857
01:03:33,018 --> 01:03:35,520
So you pledges...
858
01:03:35,687 --> 01:03:37,731
...you guys know
what you need to do for me.
859
01:03:37,897 --> 01:03:41,526
And, um, you guys take a shower.
And if anyone gives you any trouble...
860
01:03:41,693 --> 01:03:44,362
...you tell them I said it was okay.
861
01:03:48,158 --> 01:03:50,702
- What?
MAN 2: Yo, what's up?
862
01:03:50,869 --> 01:03:52,871
[CHUCKLES]
863
01:03:53,663 --> 01:03:55,665
- Shower that, bitch.
MAN 3: Ha-ha-ha.
864
01:04:00,170 --> 01:04:02,547
KAYLEIGH:
I don't understand. Where are you taking me?
865
01:04:03,131 --> 01:04:04,966
EVAN:
I'm not telling.
866
01:04:05,133 --> 01:04:07,552
[JIMMY EAT WORLD'S "HEAR YOU ME"
PLAYING OVER SPEAKERS]
867
01:04:14,351 --> 01:04:16,478
Oh, my God!
868
01:04:16,644 --> 01:04:18,646
[KAYLEIGH LAUGHING]
869
01:04:22,567 --> 01:04:26,112
Wow, it's beautiful.
870
01:04:26,738 --> 01:04:28,448
Go on, sit down.
871
01:04:29,157 --> 01:04:31,076
Thank you.
872
01:04:31,576 --> 01:04:35,246
You gave us someplace to go
873
01:04:36,706 --> 01:04:40,627
I never said thank you for that
874
01:04:41,586 --> 01:04:43,129
Why are you doing this for me?
875
01:04:44,798 --> 01:04:47,258
When I woke up this morning...
876
01:04:48,510 --> 01:04:51,096
...I saw your smile.
877
01:04:51,387 --> 01:04:55,850
That smile. And I knew...
878
01:04:56,309 --> 01:05:00,939
...that I wanted to spend
the rest of my life with you.
879
01:05:03,274 --> 01:05:05,360
Now I'll never have a chance
880
01:05:05,527 --> 01:05:09,989
May angels lead you in
881
01:05:12,367 --> 01:05:13,993
[DOOR BANGS]
882
01:05:14,160 --> 01:05:16,454
I've been looking all over for you, man.
883
01:05:16,621 --> 01:05:17,914
Someone trashed your car.
884
01:05:25,588 --> 01:05:27,507
What the-?
885
01:05:28,591 --> 01:05:30,718
Who did this?
886
01:05:30,885 --> 01:05:32,262
Who did it?
887
01:05:32,429 --> 01:05:34,889
It was probably those Beta fuckers.
888
01:05:35,223 --> 01:05:37,892
No, no, no.
889
01:05:38,059 --> 01:05:41,604
How did somebody get away with this
right in front of the frat house?
890
01:05:44,023 --> 01:05:47,026
MAN 1; Dude, what is that, a dog collar?
KAYLEIGH: Tommy.
891
01:05:47,193 --> 01:05:49,446
MAN 2:
Someone's gonna get their ass kicked.
892
01:05:49,654 --> 01:05:51,698
Don't.
893
01:05:52,699 --> 01:05:54,576
He might be watching.
894
01:05:55,577 --> 01:05:57,078
It's my fault.
895
01:05:57,245 --> 01:05:59,455
I should have told you
he was released a few weeks ago.
896
01:05:59,622 --> 01:06:02,125
Yeah, it might have been nice.
897
01:06:05,879 --> 01:06:07,505
God.
898
01:06:13,178 --> 01:06:15,305
Like this is gonna do any good.
899
01:06:15,471 --> 01:06:17,390
Maybe one of the frat guys
has got a gun.
900
01:06:17,557 --> 01:06:19,767
Evan, don't even joke!
901
01:06:19,934 --> 01:06:21,227
He's not gonna hurt you, okay?
902
01:06:21,394 --> 01:06:23,396
He's just trying
to scare you away from me.
903
01:06:24,022 --> 01:06:25,857
He killed my dog.
904
01:06:26,024 --> 01:06:28,943
- You don't remember that?
- Evan, it's not his fault.
905
01:06:29,110 --> 01:06:31,529
You know how bad he had it
when we were kids.
906
01:06:31,696 --> 01:06:35,450
Oh, no, don't give me
this bad upbringing shit.
907
01:06:35,617 --> 01:06:37,035
You turned out just fine.
908
01:06:37,202 --> 01:06:39,370
My father never laid a hand on me.
909
01:06:40,079 --> 01:06:43,249
It's like that prick saved it all up
for Tommy.
910
01:06:47,795 --> 01:06:52,634
Okay. All right. Uh...
911
01:06:54,177 --> 01:06:57,680
We'll let campus security deal with it. Okay?
912
01:06:59,182 --> 01:07:01,893
You know what?
I think I should sleep alone.
913
01:07:03,603 --> 01:07:06,397
No, you're not staying alone.
I'm staying with you.
914
01:07:06,564 --> 01:07:10,109
Evan, I just-I don't want Tommy
to see us together right now.
915
01:07:10,485 --> 01:07:13,530
No, I lost you once
and I'm not losing you again.
916
01:07:13,696 --> 01:07:15,198
KAYLEIGH: What do you mean,
you lost me once?
917
01:07:15,365 --> 01:07:18,701
Evan, you never lost me.
What are you talking about?
918
01:07:18,868 --> 01:07:21,913
God, you've been acting so weird lately.
919
01:07:22,455 --> 01:07:26,042
Look, my car just got wrecked, okay?
I'm kind of freaking out.
920
01:07:26,209 --> 01:07:27,794
I know that, but...
921
01:07:27,961 --> 01:07:31,089
...your accent's changed.
You don't even walk the same.
922
01:07:31,256 --> 01:07:32,757
What, I walk differently?
923
01:07:32,924 --> 01:07:34,425
I mean, that dinner tonight...
924
01:07:34,592 --> 01:07:36,552
...it was so beautiful. It was gorgeous.
925
01:07:36,719 --> 01:07:38,972
But it just wasn't you.
926
01:07:39,472 --> 01:07:42,559
I can't do something nice for you?
I mean, it's...
927
01:07:42,892 --> 01:07:46,062
Wait. Isn't that your jacket?
928
01:07:56,948 --> 01:07:58,825
Tommy!
929
01:08:00,118 --> 01:08:02,036
You stay away from us, you sick fuck.
930
01:08:02,412 --> 01:08:04,622
Oh, get this "us" shit.
931
01:08:04,789 --> 01:08:07,333
Like I'd ever lay a hand on my own sister.
932
01:08:07,500 --> 01:08:09,460
You're doing real nice for yourself, Evan.
933
01:08:09,627 --> 01:08:11,754
You've got a nice life...
934
01:08:12,255 --> 01:08:13,464
...you got nice friends...
935
01:08:13,631 --> 01:08:16,092
...not to mention you're fucking my sister.
936
01:08:16,259 --> 01:08:18,469
Not a bad piece of ass, if I say so myself.
937
01:08:18,636 --> 01:08:21,472
- Shut up, Tommy!
- Oh, come on. That's a compliment.
938
01:08:21,639 --> 01:08:23,641
All right, what are you doing, man?
What the fuck?
939
01:08:23,808 --> 01:08:26,644
Oh, it's not good enough that
the whole fucking world loves you?
940
01:08:26,811 --> 01:08:30,440
But you gotta take the only thing on this
earth that doesn't think that I'm a piece of shit?
941
01:08:30,607 --> 01:08:31,691
Tommy, you know I love you.
942
01:08:31,858 --> 01:08:34,569
All right, look, no one thinks
that you're a piece of shit, Tom.
943
01:08:34,736 --> 01:08:37,905
Oh, yeah, what was it you said?
I think I believe it was, uh, "sick fuck"!
944
01:08:38,072 --> 01:08:40,575
KAYLEIGH: Don't! Tommy! Aah! Stop!
EVAN: Aah! Aah!
945
01:08:40,825 --> 01:08:43,578
Oh, God! Oh, God! Stop!
946
01:08:44,162 --> 01:08:45,830
- Aah!
- Stop!
947
01:08:46,831 --> 01:08:50,084
Stop! Oh my God!
948
01:08:50,501 --> 01:08:51,669
EVAN:
Tommy. Unh.
949
01:08:52,628 --> 01:08:56,299
KAYLEIGH: Stop! Oh my God! Oh!
TOMMY: Unh!
950
01:08:59,010 --> 01:09:02,180
KAYLEIGH:
No, Evan! Stop!
951
01:09:02,430 --> 01:09:06,517
- Stop it! You're gonna kill him!
EVAN: He's a fucking maniac!
952
01:09:06,684 --> 01:09:07,685
[ALARM WHISTLING]
953
01:09:07,852 --> 01:09:09,979
KAYLEIGH:
Don't do this, I'm begging you!
954
01:09:10,146 --> 01:09:11,397
You ruined Lenny's life!
955
01:09:11,564 --> 01:09:13,107
[GROANING]
956
01:09:13,316 --> 01:09:14,650
You killed Crockett!
957
01:09:14,817 --> 01:09:16,611
You killed that woman and her baby!
958
01:09:17,987 --> 01:09:20,323
Now you're trying to kill me.
959
01:09:20,490 --> 01:09:23,326
Just trying to fucking kill me!
960
01:09:25,244 --> 01:09:26,871
[KAYLEIGH WHIMPERS]
961
01:09:27,038 --> 01:09:28,164
[SCREAMING AND SOBBING]
962
01:09:28,331 --> 01:09:29,624
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
963
01:09:32,168 --> 01:09:35,588
What did you do? What did you do?
964
01:09:35,755 --> 01:09:37,590
Oh, my God!
965
01:09:37,882 --> 01:09:40,885
Oh, my God! What did you do?
966
01:09:41,052 --> 01:09:43,888
- Oh, my God!
MAN: Drop the bat! Come on!
967
01:10:06,494 --> 01:10:09,497
[ALL SHOUTING AND YELLING]
968
01:10:14,919 --> 01:10:16,295
You right there, faggot!
969
01:10:27,348 --> 01:10:30,017
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
970
01:10:30,184 --> 01:10:33,479
[MEN LAUGHING]
971
01:10:44,407 --> 01:10:46,617
First time?
972
01:10:46,951 --> 01:10:48,578
Yeah.
973
01:10:49,871 --> 01:10:52,081
You'd better not bitch up, man.
974
01:10:52,248 --> 01:10:55,293
You'll wind up someone's luggage that way.
975
01:11:00,423 --> 01:11:02,049
Can you protect me?
976
01:11:03,301 --> 01:11:07,305
Jesus himself couldn't make me
stand up against the Brotherhood.
977
01:11:18,232 --> 01:11:20,193
Look, man...
978
01:11:20,985 --> 01:11:22,778
...when they come...
979
01:11:24,030 --> 01:11:27,033
...you go someplace else
in your head, man.
980
01:11:27,200 --> 01:11:29,410
[WHISPERS]
Be somewhere else.
981
01:11:46,636 --> 01:11:48,805
MAN 1:
Back your ass up.
982
01:11:49,889 --> 01:11:50,932
MAN 2:
Move away.
983
01:12:00,399 --> 01:12:02,610
Yo, give me that.
984
01:12:03,945 --> 01:12:06,155
MAN 1: My shit.
MAN 2: Yeah, yeah.
985
01:12:06,948 --> 01:12:08,950
MAN 3:
What's up?
986
01:12:19,710 --> 01:12:22,338
I spoke to your lawyer.
987
01:12:22,505 --> 01:12:26,551
And, uh, he says he's sure
he can get you off on self-defense.
988
01:12:26,717 --> 01:12:28,761
So if you're just patient...
989
01:12:28,928 --> 01:12:30,721
Mom...
990
01:12:31,848 --> 01:12:36,018
- ...how long am I gonna be in here?
- I don't know.
991
01:12:36,185 --> 01:12:38,854
These things take time.
992
01:12:39,438 --> 01:12:40,606
What about the journals?
993
01:12:40,773 --> 01:12:42,858
Did you bring me the ones
I asked you to bring?
994
01:12:43,025 --> 01:12:45,945
Yeah, I found these two.
995
01:12:46,153 --> 01:12:48,781
The others are still in storage.
996
01:12:48,948 --> 01:12:52,118
Mom! I-
997
01:12:56,289 --> 01:12:59,333
I need them all, all of them.
998
01:12:59,500 --> 01:13:01,460
And I'm gonna get them to you...
999
01:13:01,627 --> 01:13:05,631
...but right now, you need to concentrate
on the case.
1000
01:13:07,216 --> 01:13:08,718
Uh-
1001
01:13:09,260 --> 01:13:10,636
Please.
1002
01:13:13,055 --> 01:13:15,224
All right.
1003
01:13:15,391 --> 01:13:17,226
You're right.
1004
01:13:21,105 --> 01:13:23,608
What about Kayleigh?
1005
01:13:23,774 --> 01:13:24,901
Is she all right?
1006
01:13:29,989 --> 01:13:32,325
Try to tell her I'm sorry.
1007
01:13:35,661 --> 01:13:36,746
GUARD:
Time's up.
1008
01:13:36,913 --> 01:13:38,789
ANDREA:
I'm not gonna lose you, kiddo.
1009
01:13:38,956 --> 01:13:40,833
Promise me you'll hang on.
1010
01:13:45,546 --> 01:13:46,589
[GATE SLAMS]
1011
01:13:52,386 --> 01:13:54,388
[GASPS AND GRUNTS]
1012
01:13:56,140 --> 01:13:58,851
Shit on my dick or blood on my knife.
1013
01:14:07,735 --> 01:14:09,028
EVAN:
They're mine.
1014
01:14:10,446 --> 01:14:11,572
[MEN CHUCKLING]
1015
01:14:15,993 --> 01:14:17,036
[BOTH GRUNTING]
1016
01:14:17,203 --> 01:14:18,704
[MEN SHOUTING AND CHEERING]
1017
01:14:23,167 --> 01:14:24,543
Come on!
1018
01:14:27,380 --> 01:14:30,091
GUARD 1: Back the fuck off!
- Pfft.
1019
01:14:30,257 --> 01:14:31,759
Show's over, ladies!
1020
01:14:34,887 --> 01:14:36,430
Put this maggot back in his cell.
1021
01:14:36,597 --> 01:14:39,392
GUARD 2:
Move it! Come on, let's go! Come on!
1022
01:14:40,476 --> 01:14:42,478
[GASPS]
1023
01:14:55,157 --> 01:14:58,744
We'll be seeing you later on tonight,
little sister.
1024
01:15:12,466 --> 01:15:14,468
Ow.
1025
01:15:33,779 --> 01:15:35,197
[EVAN GRUNTS]
1026
01:15:49,295 --> 01:15:53,966
MAN: "Today, I found
my grandfather's death certificate.
1027
01:15:54,133 --> 01:15:57,136
He died in a nuthouse just like my father.
1028
01:15:57,303 --> 01:16:02,016
Mom denies it, but she thinks
I'm going to end up the same way."
1029
01:16:02,183 --> 01:16:04,769
Boo-hoo-hoo!
1030
01:16:04,935 --> 01:16:06,937
[MEN LAUGHING]
1031
01:16:08,481 --> 01:16:10,483
[CHATTERING]
1032
01:16:13,152 --> 01:16:14,779
MAN 1: Mine!
MAN 2: Short!
1033
01:16:16,447 --> 01:16:18,741
MAN 3:
Come on. Let's go, let's go, let's go!
1034
01:16:20,159 --> 01:16:21,202
Come on, Reese.
1035
01:16:27,583 --> 01:16:29,251
You're religious, Carlos.
1036
01:16:29,627 --> 01:16:33,547
You believe in that whole bit,
the Lord works in mysterious ways?
1037
01:16:35,007 --> 01:16:36,133
Straight up, man.
1038
01:16:36,967 --> 01:16:40,387
Because I think Jesus sent me
to your cell for a reason.
1039
01:16:41,430 --> 01:16:42,473
For you to help me.
1040
01:16:44,350 --> 01:16:46,644
Shit.
1041
01:16:46,811 --> 01:16:48,395
I knew you were crazy, man.
1042
01:16:48,562 --> 01:16:49,980
I ain't bullshitting you.
1043
01:16:50,147 --> 01:16:52,024
Jesus speaks to me in my dreams.
1044
01:16:52,608 --> 01:16:54,443
Oh, yeah?
1045
01:16:54,693 --> 01:16:57,363
That's cool. Great.
1046
01:16:58,072 --> 01:17:01,116
A pack of smokes says
I can prove it to you.
1047
01:17:04,620 --> 01:17:09,041
When I'm out, I need you to watch
my hands and face closely.
1048
01:17:09,208 --> 01:17:11,001
You need to see the prison shrink, man.
1049
01:17:11,710 --> 01:17:14,588
Just tell me if you see anything just weird.
1050
01:17:16,549 --> 01:17:17,716
Weirder than this?
1051
01:17:17,883 --> 01:17:21,762
It could be marks. It could be scars.
It could be anything, I don't know.
1052
01:17:22,555 --> 01:17:23,597
[EVAN MUMBLING]
1053
01:17:23,889 --> 01:17:27,226
EVAN: On Wednesday, I got in trouble
for a drawing I didn't do.
1054
01:17:27,393 --> 01:17:29,645
Mommy won't let me see it.
1055
01:17:33,482 --> 01:17:35,484
[RUMBLING AND CREAKING]
1056
01:17:40,281 --> 01:17:41,323
[MAKING FARTING SOUNDS]
1057
01:17:44,368 --> 01:17:47,788
Hey, no monkey business, Evan.
Sit down and finish your drawing.
1058
01:17:51,876 --> 01:17:53,168
That's great, everyone.
1059
01:17:53,335 --> 01:17:55,045
Just imagine what you wanna be.
1060
01:17:55,212 --> 01:17:57,256
There's no limits.
1061
01:18:06,849 --> 01:18:09,351
Oh, Mrs. Boswell.
1062
01:18:10,769 --> 01:18:12,229
[SCREAMS]
1063
01:18:12,396 --> 01:18:14,940
Sweet Jesus, it's a miracle!
1064
01:18:15,107 --> 01:18:17,359
Look, the stigmata, man.
1065
01:18:17,526 --> 01:18:19,486
What'd you see? What'd it look like?
1066
01:18:19,653 --> 01:18:23,073
The signs of the Lord, man.
They just come out of nowhere.
1067
01:18:23,240 --> 01:18:27,578
Man, I thought you were-
I thought you were fucking crazy, man.
1068
01:18:28,704 --> 01:18:30,623
So now you believe me.
1069
01:18:32,458 --> 01:18:33,918
Straight up, man.
1070
01:18:45,554 --> 01:18:47,723
EVAN:
Wanna make a deal?
1071
01:18:50,476 --> 01:18:52,937
All right, look. I'm new here...
1072
01:18:53,103 --> 01:18:54,855
...but I think I get how things work.
1073
01:18:56,357 --> 01:18:59,151
You either join a gang or you're dead.
1074
01:19:01,111 --> 01:19:03,989
Well, I sure as fuck ain't joining up
with no spies or niggers.
1075
01:19:06,033 --> 01:19:09,203
And I don't wanna die. So...
1076
01:19:13,707 --> 01:19:14,833
...what do I gotta do?
1077
01:19:16,043 --> 01:19:19,630
I'm the new guy.
I gotta work my way up, so...
1078
01:19:20,798 --> 01:19:22,591
...should I...
1079
01:19:23,133 --> 01:19:24,885
...suck your dick now...
1080
01:19:25,928 --> 01:19:28,263
...or...?
1081
01:19:31,934 --> 01:19:34,853
Is your blood pure?
1082
01:19:35,020 --> 01:19:38,565
Well, I ain't no fucking kike,
if that's what you're asking me.
1083
01:19:38,732 --> 01:19:41,819
Well, then, let's see what you got, honey.
1084
01:19:42,444 --> 01:19:44,905
Watch the fucking teeth
or you'll be leaving without them.
1085
01:19:45,072 --> 01:19:46,991
Yes, sir.
1086
01:19:55,499 --> 01:19:57,251
Come to Daddy.
1087
01:19:57,418 --> 01:19:59,044
[GROANS]
1088
01:20:00,963 --> 01:20:03,382
CARLOS: Come on!
EVAN: Carlos!
1089
01:20:10,097 --> 01:20:13,267
"We took the woods behind the junkyard
to make sure we wouldn't bump into Tommy.
1090
01:20:13,434 --> 01:20:16,145
- We hadn't seen the smoke yet."
- Unh!
1091
01:20:16,311 --> 01:20:18,355
Hold them. Hold them!
1092
01:20:18,522 --> 01:20:21,859
"We took the woods behind the junkyard just
to make sure we wouldn't bump into Tommy.
1093
01:20:22,026 --> 01:20:23,944
We hadn't seen the smoke yet."
1094
01:20:24,862 --> 01:20:26,864
[MAN YELLS]
1095
01:20:28,032 --> 01:20:31,160
Rot in hell, you fucking animals!
1096
01:20:32,327 --> 01:20:34,872
Wait, before we-
1097
01:20:35,039 --> 01:20:37,916
We need something
that could open the sack.
1098
01:20:45,716 --> 01:20:47,426
[GRUNTS]
1099
01:20:48,761 --> 01:20:50,012
I want you to take this, Lenny.
1100
01:20:50,179 --> 01:20:52,014
Today's your day of atonement.
1101
01:20:52,181 --> 01:20:55,059
I know how guilty you feel
about that woman and her baby.
1102
01:20:55,225 --> 01:20:57,144
Evan, stop it. It's not the time.
1103
01:20:57,311 --> 01:21:00,689
Now's the only time! Today you
get a chance to redeem yourself...
1104
01:21:00,856 --> 01:21:02,524
...to start all over with a clean slate.
1105
01:21:02,691 --> 01:21:05,152
- What are you talking about?
- Evan, you're acting crazy.
1106
01:21:05,319 --> 01:21:09,198
Please, if you've ever trusted me
before, trust me on this one.
1107
01:21:12,659 --> 01:21:13,702
Cut the rope.
1108
01:21:17,998 --> 01:21:19,833
Come on.
1109
01:21:21,710 --> 01:21:24,505
- Listen to me good, Evan.
- I'll do whatever you want.
1110
01:21:24,671 --> 01:21:26,840
You don't want me
to see Kayleigh ever again, fine.
1111
01:21:27,007 --> 01:21:30,427
Just let Crockett go.
Besides, if you kill him now...
1112
01:21:30,594 --> 01:21:32,679
...they'll stick you in juvie for sure.
1113
01:21:32,846 --> 01:21:35,724
And I know you'd never leave
your sister alone with your father.
1114
01:21:36,433 --> 01:21:38,435
[DOG WHIMPERS]
1115
01:21:41,480 --> 01:21:42,564
[GROWLING]
1116
01:21:46,985 --> 01:21:48,112
Lenny, no!
1117
01:21:48,487 --> 01:21:50,656
[TOMMY GASPS]
1118
01:21:51,573 --> 01:21:52,908
God.
1119
01:21:55,202 --> 01:21:57,162
Oh, God, Lenny.
1120
01:21:57,329 --> 01:22:00,040
I said, cut the rope.
1121
01:22:00,290 --> 01:22:02,292
[SCREAMING]
1122
01:22:03,669 --> 01:22:05,671
[DOG BARKING]
1123
01:22:22,688 --> 01:22:25,274
It's all backwards.
1124
01:22:31,071 --> 01:22:32,197
Ow.
1125
01:22:32,364 --> 01:22:34,575
[GROANING]
1126
01:22:36,994 --> 01:22:38,454
KAYLEIGH:
Evan...
1127
01:22:38,871 --> 01:22:40,455
Who did it?
1128
01:22:40,622 --> 01:22:42,249
[MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY]
1129
01:22:42,624 --> 01:22:44,293
MAN 2:
What the fuck?
1130
01:22:45,377 --> 01:22:47,004
[PANTING]
1131
01:22:47,171 --> 01:22:48,380
[BARKING]
1132
01:22:48,547 --> 01:22:49,590
EVAN:
Lenny, no!
1133
01:22:49,756 --> 01:22:51,758
[KAYLEIGH SCREAMS]
1134
01:22:52,468 --> 01:22:54,386
MAN 3:
Want a ride?
1135
01:22:55,137 --> 01:22:57,014
EVAN:
Lenny!
1136
01:23:00,851 --> 01:23:03,478
Somebody call 911!
1137
01:23:03,854 --> 01:23:06,315
Evan! Evan! Fuck. Evan!
1138
01:23:12,196 --> 01:23:13,238
[DR. REDFIELD SPEAKING INDISTINCTLY]
1139
01:23:13,405 --> 01:23:14,990
EVAN:
Hey, doc.
1140
01:23:15,616 --> 01:23:17,367
What's the damage?
1141
01:23:17,534 --> 01:23:19,786
- How much time do I got?
- Cute, Evan.
1142
01:23:20,370 --> 01:23:21,788
DR. REDFIELD:
It's a little complicated.
1143
01:23:21,955 --> 01:23:24,625
I haven't seen results like these before.
1144
01:23:24,791 --> 01:23:26,919
Not even with my father?
1145
01:23:27,628 --> 01:23:31,298
Well, actually, they didn't
have these tests 20 years ago.
1146
01:23:31,506 --> 01:23:32,674
So, what did you find?
1147
01:23:32,841 --> 01:23:35,344
We're finding most of the hemorrhaging
is coming from here...
1148
01:23:35,510 --> 01:23:37,763
...the outer layer of the cerebral cortex.
1149
01:23:37,930 --> 01:23:39,640
That's where the memories
are stored, Mom.
1150
01:23:39,806 --> 01:23:41,099
- Thank you, Evan.
- Uh-huh.
1151
01:23:41,266 --> 01:23:42,643
I've never seen anything like it.
1152
01:23:43,185 --> 01:23:45,479
We compared these
to the ones taken last year.
1153
01:23:45,646 --> 01:23:48,649
We found severe hemorrhaging
and massive neural reconstruction.
1154
01:23:48,815 --> 01:23:51,485
- And what does that mean for Evan?
- He's saying I've jammed...
1155
01:23:51,652 --> 01:23:54,154
...40 years worth of memories
into my head in the last year.
1156
01:23:54,321 --> 01:23:57,032
It's overload city. I've completely
reprogrammed my brain.
1157
01:23:57,199 --> 01:24:00,077
- That about the gist of it, doc?
- Yeah.
1158
01:24:03,622 --> 01:24:06,208
All right, I'm gonna go wait in the car.
1159
01:24:06,375 --> 01:24:08,794
The light in here is kind
of bugging my eyes, so...
1160
01:24:08,961 --> 01:24:10,754
It was good seeing you, doc. It really was.
1161
01:24:10,921 --> 01:24:14,550
It was very-Very informative.
1162
01:24:14,716 --> 01:24:18,095
But, you know, I got, uh, people to see...
1163
01:24:18,262 --> 01:24:19,930
...and things to read.
1164
01:24:20,097 --> 01:24:22,349
All right, see you.
1165
01:24:24,643 --> 01:24:26,562
[DOOR BEEPS THEN BUZZES]
1166
01:24:39,116 --> 01:24:41,201
[DOOR BEEPS THEN BUZZES]
1167
01:24:53,755 --> 01:24:55,173
Hey.
1168
01:24:57,801 --> 01:24:59,219
It's me...
1169
01:24:59,386 --> 01:25:00,971
...Evan.
1170
01:25:02,347 --> 01:25:04,349
Can I get you anything?
1171
01:25:06,560 --> 01:25:08,437
What about-?
What about some of those...
1172
01:25:08,603 --> 01:25:10,981
...model airplanes you like, huh?
1173
01:25:12,065 --> 01:25:15,485
[WHISPERS] I bet I can get a shitload of
those model airplanes up in here.
1174
01:25:18,113 --> 01:25:19,865
Lenny.
1175
01:25:27,789 --> 01:25:30,500
You knew the whole time, didn't you?
1176
01:25:33,003 --> 01:25:37,883
When you put that shard in my hand...
1177
01:25:39,801 --> 01:25:43,513
...you knew something big
was gonna happen.
1178
01:25:43,680 --> 01:25:45,515
Didn't you?
1179
01:25:46,850 --> 01:25:49,144
Yeah.
1180
01:25:49,311 --> 01:25:52,439
- I knew.
- Then you should be where I am.
1181
01:25:56,151 --> 01:25:59,029
You should be...
1182
01:25:59,196 --> 01:26:01,073
...where I am.
1183
01:26:15,962 --> 01:26:17,631
[DOOR BEEPS THEN BUZZES]
1184
01:26:21,051 --> 01:26:23,887
"Today I get to meet my father.
1185
01:26:24,346 --> 01:26:26,640
His name is Jason...
1186
01:26:27,432 --> 01:26:29,559
...and he's crazy.
1187
01:26:31,186 --> 01:26:33,438
I hope he lets me call him Dad."
1188
01:26:35,107 --> 01:26:37,359
You okay? Because you look like...
1189
01:26:37,526 --> 01:26:39,569
...you went somewhere else
there for a second.
1190
01:26:39,736 --> 01:26:41,196
Look, Jason...
1191
01:26:41,363 --> 01:26:44,825
...I need some fast answers from you
if I'm ever gonna fix what I've done.
1192
01:26:45,784 --> 01:26:48,161
I was praying this curse
would have ended with me.
1193
01:26:48,328 --> 01:26:49,579
Yeah, but it didn't.
1194
01:26:49,746 --> 01:26:52,249
So now I need information
to make things right again...
1195
01:26:52,416 --> 01:26:54,376
...and you're the only one
that can give it to me.
1196
01:26:54,543 --> 01:26:55,627
There is no right.
1197
01:26:56,461 --> 01:26:59,005
You can't change who people are
without destroying who they were.
1198
01:26:59,172 --> 01:27:01,174
Who says
you can't make things better?
1199
01:27:01,341 --> 01:27:05,011
You can't play God, son.
1200
01:27:05,720 --> 01:27:07,597
It must end with me.
1201
01:27:07,764 --> 01:27:09,933
Just by being here,
you may be killing your mother.
1202
01:27:11,268 --> 01:27:13,145
That's bullshit, you know?
1203
01:27:13,311 --> 01:27:16,982
I'll send you a postcard
when I made everything perfect again.
1204
01:27:18,024 --> 01:27:20,026
Aah! No, no!
1205
01:27:20,610 --> 01:27:22,737
JASON:
I love-
1206
01:27:35,584 --> 01:27:38,587
[SCOTT EVERSOLL'S "SITTIN' SINGLE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
1207
01:27:41,715 --> 01:27:43,759
Just get out, did you?
1208
01:27:43,925 --> 01:27:45,886
Hmm?
1209
01:27:46,052 --> 01:27:49,306
Oh, nothing, just that my brother
did a stint in the pen...
1210
01:27:49,473 --> 01:27:51,391
...and he used to eat like that. Heh.
1211
01:27:52,267 --> 01:27:54,811
I come from a big family.
1212
01:27:54,978 --> 01:27:57,481
Well, I meant no offense.
1213
01:27:58,690 --> 01:27:59,816
None taken.
1214
01:28:00,275 --> 01:28:02,068
Hey, uh...
1215
01:28:02,861 --> 01:28:05,197
...does Kayleigh Miller still work here?
1216
01:28:06,364 --> 01:28:07,782
I'm sorry. I never heard of her.
1217
01:28:10,535 --> 01:28:12,579
[TIRES SCREECH]
1218
01:28:23,757 --> 01:28:25,509
[KNOCKING ON DOOR]
1219
01:28:25,675 --> 01:28:29,930
GEORGE: God! Can't a man get a little
goddamn peace in his own house?!
1220
01:28:33,642 --> 01:28:36,061
- I don't suppose you're here to sell cookies.
- Heh, heh.
1221
01:28:36,228 --> 01:28:38,188
Good guess, fuckbag.
1222
01:28:38,730 --> 01:28:41,733
Unh. Remember me, huh?
1223
01:28:41,900 --> 01:28:44,569
We had a nice chat once when I was 7.
1224
01:28:45,987 --> 01:28:47,823
I got one question for you.
1225
01:28:47,989 --> 01:28:50,158
Where can I find your daughter?
1226
01:29:03,630 --> 01:29:05,674
WOMAN:
Goddamn liar!
1227
01:29:05,841 --> 01:29:08,260
Goddamn liar!
1228
01:29:23,900 --> 01:29:26,403
Oh, I thought you were someone else.
1229
01:29:30,907 --> 01:29:33,743
Make it fast, I'm expecting someone.
1230
01:29:35,537 --> 01:29:38,915
Hey. It's good to see you.
1231
01:29:40,166 --> 01:29:42,168
Can I come in?
1232
01:29:42,335 --> 01:29:46,131
If I knew you were coming, I would have
cleaned the stains off the sheets.
1233
01:29:52,721 --> 01:29:55,098
What do you want?
1234
01:29:55,265 --> 01:29:57,684
- I just needed to see a friendly face.
- Oh.
1235
01:29:57,851 --> 01:30:01,938
Well, time is money, Evan, you know?
1236
01:30:02,439 --> 01:30:04,441
Money.
1237
01:30:05,025 --> 01:30:08,862
I guess I can spare 10 minutes
for an old friend, right?
1238
01:30:09,237 --> 01:30:12,115
So, how's tricks?
1239
01:30:12,282 --> 01:30:14,492
Sorry, occupational humor.
1240
01:30:14,701 --> 01:30:16,953
I got it.
1241
01:30:17,120 --> 01:30:19,456
You can stop now.
1242
01:30:19,623 --> 01:30:21,750
Oh, sorry.
1243
01:30:21,917 --> 01:30:25,378
Does my line of work make you
uncomfortable, precious?
1244
01:30:25,545 --> 01:30:29,382
No, just that you felt like
you had to use it to hurt me.
1245
01:30:32,969 --> 01:30:38,141
- I've been where you've been.
- Ha! Where is that?
1246
01:30:38,308 --> 01:30:39,934
[CHUCKLES]
1247
01:30:40,101 --> 01:30:42,729
You wouldn't believe me if I told you.
1248
01:30:42,896 --> 01:30:46,316
And I know people always say that,
that you wouldn't believe me...
1249
01:30:46,483 --> 01:30:49,486
...but in this case it's not
even worth trying, so...
1250
01:30:50,779 --> 01:30:52,739
EVAN:
Nothing else mattered.
1251
01:30:52,906 --> 01:30:55,158
I knew I needed to find you.
1252
01:30:55,325 --> 01:30:58,995
So I went over to your dad's
and made him tell me where you were.
1253
01:30:59,162 --> 01:31:01,247
Then I came here, and the rest you know.
1254
01:31:01,414 --> 01:31:04,501
- You're right, Evan, I don't believe you.
- I never thought you would.
1255
01:31:06,169 --> 01:31:08,463
That's why I never bothered
to tell a soul until now...
1256
01:31:08,630 --> 01:31:12,926
- ...and I never will again.
- I'm the only person you've told?
1257
01:31:13,468 --> 01:31:15,595
That's a great line.
1258
01:31:15,762 --> 01:31:18,139
Does that make other girls wet?
1259
01:31:18,306 --> 01:31:20,934
Do they actually eat up that bullshit?
1260
01:31:23,603 --> 01:31:27,816
You know, I could give a shit
whether you believe me or not.
1261
01:31:27,983 --> 01:31:30,860
Frankly, I'm too tired to prove it to you-
1262
01:31:31,027 --> 01:31:33,655
Oh, there's proof now, huh?
1263
01:31:34,572 --> 01:31:37,492
How else would I know you have
twin moles on your inner thigh?
1264
01:31:37,659 --> 01:31:40,328
Anyone with 50 bucks could tell you that.
1265
01:31:40,495 --> 01:31:42,205
Okay.
1266
01:31:42,372 --> 01:31:44,457
Forget that.
1267
01:31:44,916 --> 01:31:49,379
How about the fact that you prefer
the smell of skunk to flowers?
1268
01:31:49,546 --> 01:31:51,673
Or that you hate cilantro...
1269
01:31:51,840 --> 01:31:53,550
...because for some reason
unknown to you...
1270
01:31:53,717 --> 01:31:56,094
...it reminds you of your stepsister?
1271
01:31:56,261 --> 01:31:59,848
Or that when you have an orgasm,
your toes go numb?
1272
01:32:00,015 --> 01:32:02,892
I'm sure all of your clientele
are privy to that.
1273
01:32:05,812 --> 01:32:07,313
You know?
1274
01:32:07,480 --> 01:32:09,441
Look, I just thought you should know.
1275
01:32:10,108 --> 01:32:11,526
Know what?
1276
01:32:12,652 --> 01:32:14,863
That you were happy once...
1277
01:32:15,780 --> 01:32:16,990
...with me.
1278
01:32:18,992 --> 01:32:21,828
You know, there's one
major hole in your story.
1279
01:32:21,995 --> 01:32:25,165
There's no fucking way
on this planet or any other...
1280
01:32:25,331 --> 01:32:27,667
...I would ever be
in some fucking sorority!
1281
01:32:32,088 --> 01:32:35,508
- You were happy there.
- Oh, you're crying?
1282
01:32:35,675 --> 01:32:37,844
You sure you don't want your wallet?
1283
01:32:38,553 --> 01:32:40,221
No, I don't need it where I'm going.
1284
01:32:40,388 --> 01:32:43,475
What, are you off to change
everyone else's life again? Is that it?
1285
01:32:43,641 --> 01:32:46,144
Maybe next time
you'll pop up in some mansion...
1286
01:32:46,311 --> 01:32:48,813
...while I end up in Tijuana
doing some donkey act.
1287
01:32:49,481 --> 01:32:51,399
You know what? I'm over it.
1288
01:32:51,566 --> 01:32:53,860
Every time I try to help someone...
1289
01:32:54,027 --> 01:32:55,528
...everything just goes to shit.
1290
01:32:56,071 --> 01:32:58,031
Well, don't give up now, Slick.
1291
01:32:58,239 --> 01:33:00,408
Hell, you've already
done so much for me.
1292
01:33:00,575 --> 01:33:02,452
Why don't you go back in time...
1293
01:33:02,619 --> 01:33:05,830
...and save Mrs. Halpern and her baby?
1294
01:33:05,997 --> 01:33:10,710
And then maybe Lenny wouldn't
freak out and ruin my family.
1295
01:33:10,919 --> 01:33:13,463
No, go back to when I was 7...
1296
01:33:13,630 --> 01:33:18,218
...and fuck me in front
of my daddy's video camera.
1297
01:33:18,384 --> 01:33:20,303
Straighten me out a bit.
1298
01:33:29,604 --> 01:33:31,439
[BAUHAUS' "DARK ENTRIES"
PLAYING OVER SPEAKERS]
1299
01:33:31,606 --> 01:33:32,941
[GIRL SQUEALS]
1300
01:33:35,026 --> 01:33:37,320
You're on my bed. Get out!
1301
01:33:37,487 --> 01:33:41,449
Buddy, I thought it'd be okay
what with you being sick and all.
1302
01:33:45,995 --> 01:33:47,997
[MUSIC STOPS]
1303
01:33:49,082 --> 01:33:50,875
[CHAIR SHATTERS]
1304
01:33:52,001 --> 01:33:54,462
I'm not gonna say it again.
1305
01:34:01,636 --> 01:34:04,347
EVAN: The last thing I remember before
the blackout was holding my hands...
1306
01:34:04,514 --> 01:34:08,309
...over Kayleigh's ears. I think I was
more focused on her hands on mine...
1307
01:34:08,476 --> 01:34:10,645
...than the mailbox across the street.
1308
01:34:17,443 --> 01:34:20,113
Lady, stay back! Don't go near the mailbox!
1309
01:34:20,280 --> 01:34:22,949
- Idiot!
- I mean it, woman! Get the hell back!
1310
01:34:23,158 --> 01:34:25,326
TOMMY:
I'll save you, lady!
1311
01:34:29,372 --> 01:34:30,832
[WOMAN MOANING]
1312
01:34:30,999 --> 01:34:33,084
MAN:
Slow down, slow down.
1313
01:34:33,251 --> 01:34:36,171
Goddamn it.
I thought I told you two to get out.
1314
01:34:37,255 --> 01:34:39,132
Oh, sorry, man. Did we wake you?
1315
01:34:41,718 --> 01:34:44,137
No, it's cool.
1316
01:34:44,304 --> 01:34:46,139
Okay.
1317
01:34:48,600 --> 01:34:52,478
It's really cool. Ha-ha-ha.
1318
01:34:54,522 --> 01:34:56,524
[GRUNTING]
1319
01:35:11,414 --> 01:35:13,666
What the fuck is this?
1320
01:35:18,171 --> 01:35:19,380
[GROANS]
1321
01:35:19,839 --> 01:35:22,383
ANDREA: Please save his arm.
EVAN: Can you open up my locker?
1322
01:35:22,550 --> 01:35:24,677
CHILDREN: Happy birthday!
KAYLEIGH: Where do you wanna go now?
1323
01:35:24,844 --> 01:35:28,181
EVAN: Can I come too?
KAYLEIGH: You want me to hold your popcorn?
1324
01:35:28,348 --> 01:35:31,351
Evan. Evan? Get a towel! Get a towel!
1325
01:35:31,517 --> 01:35:33,353
Evan! Oh, my God.
1326
01:35:33,519 --> 01:35:35,855
Evan! Evan! Evan!
1327
01:35:37,315 --> 01:35:38,441
EVAN:
Hey, where you going?
1328
01:35:38,608 --> 01:35:41,319
LENNY: You ever notice Kayleigh's smile?
I love her smile.
1329
01:35:41,486 --> 01:35:43,196
KAYLEIGH:
Lenny's the best.
1330
01:35:43,363 --> 01:35:45,406
EVAN:
You guys make a great couple.
1331
01:35:45,573 --> 01:35:47,450
You ever think that I'll find someone?
1332
01:35:47,617 --> 01:35:49,077
[COUGHING]
1333
01:35:49,243 --> 01:35:50,954
Evan!
1334
01:35:54,165 --> 01:35:57,585
- Unh. Where are we going?
- We're taking you to the hospital, Evan.
1335
01:35:57,752 --> 01:36:01,381
- No, take me back.
- Sorry, your mom would kill me.
1336
01:36:01,547 --> 01:36:03,049
[KAYLEIGH GASPS]
1337
01:36:03,216 --> 01:36:05,551
- Oh.
EVAN: You take me back, Lenny!
1338
01:36:05,718 --> 01:36:07,720
[MEN & WOMEN LAUGHING]
1339
01:36:07,887 --> 01:36:10,348
You owe me that much.
1340
01:36:14,060 --> 01:36:15,603
What are you geeks looking at?
1341
01:36:15,770 --> 01:36:18,439
It must be nice to be
so goddamn perfect, huh?!
1342
01:36:18,606 --> 01:36:21,943
You fucking losers! Lenny, help me!
1343
01:36:22,110 --> 01:36:24,529
God. Here, get him over. Get him over.
1344
01:36:25,530 --> 01:36:28,825
Hey, Brian, how's your head feeling, buddy?
1345
01:36:28,992 --> 01:36:30,618
I saw that girl you went home with.
1346
01:36:30,785 --> 01:36:32,745
Did she borrow your razor this morning?
1347
01:36:32,912 --> 01:36:35,581
You're so bad.
1348
01:36:35,748 --> 01:36:38,918
Hey, there's Tommy. Hey, Tommy! Tommy!
1349
01:36:39,502 --> 01:36:41,754
Hey, what's up, guys?
1350
01:36:43,089 --> 01:36:45,008
Hey, man, I did what you said.
1351
01:36:45,174 --> 01:36:47,385
We're pooling our student funds
with the Hillel House...
1352
01:36:47,552 --> 01:36:49,887
...and we're having an awareness dance.
EVAN: Oh.
1353
01:36:50,054 --> 01:36:52,515
Awesome.
Maybe I can spin my chair around...
1354
01:36:52,682 --> 01:36:54,892
...to a techno remix of "Hava Nagila"
till I puke.
1355
01:36:56,602 --> 01:36:58,313
Maybe we should be getting to class now.
1356
01:36:58,479 --> 01:37:00,148
What's the point of psych class now?
1357
01:37:00,356 --> 01:37:03,943
Tomorrow I could wake up
a dirt farmer in Bangladesh. Heh.
1358
01:37:04,110 --> 01:37:06,279
Let's go for a stroll.
1359
01:37:07,405 --> 01:37:08,448
Bye, babe.
1360
01:37:08,614 --> 01:37:10,366
- Yippee.
- Bye, sis.
1361
01:37:10,533 --> 01:37:11,951
[WHISPERS]
What's up with him?
1362
01:37:12,118 --> 01:37:14,871
EVAN: So Tommy's really
into this Jesus freak thing, huh?
1363
01:37:15,038 --> 01:37:16,664
You know how spiritual he's gotten...
1364
01:37:16,831 --> 01:37:19,834
...ever since he saved
Mrs. Halpern and Katie.
1365
01:37:20,960 --> 01:37:23,504
He saved Mrs. Halpern?
1366
01:37:23,671 --> 01:37:26,257
Please. The twisted fuck.
1367
01:37:27,175 --> 01:37:30,053
KAYLEIGH:
Here, why don't we sit right here?
1368
01:37:37,226 --> 01:37:39,187
Want a granola bar?
1369
01:37:41,689 --> 01:37:43,232
Here, just-
1370
01:37:47,362 --> 01:37:50,365
Yeah, I gotta fix these things or something.
1371
01:37:52,658 --> 01:37:54,619
Kayleigh...
1372
01:37:54,786 --> 01:37:56,537
...do you ever think about us?
1373
01:37:56,704 --> 01:37:58,956
I mean, do you ever wonder...
1374
01:37:59,123 --> 01:38:02,710
...if things might have been
different between us?
1375
01:38:02,877 --> 01:38:04,796
Sure, Evan.
1376
01:38:06,923 --> 01:38:09,425
You were the first person
I really ever cared about.
1377
01:38:11,427 --> 01:38:13,888
- I was?
- Yeah.
1378
01:38:14,972 --> 01:38:18,976
That's why when I was little,
I never went to live with my mother.
1379
01:38:19,811 --> 01:38:21,562
I don't get it.
1380
01:38:21,729 --> 01:38:23,815
When my folks split up...
1381
01:38:23,981 --> 01:38:26,943
...they gave me and Tommy a choice
of who we wanted to live with.
1382
01:38:27,110 --> 01:38:29,695
And I couldn't stand my dad.
1383
01:38:29,862 --> 01:38:32,615
But I knew that
if I went to move with my mom...
1384
01:38:32,782 --> 01:38:34,909
...I'd never see you again.
1385
01:38:35,660 --> 01:38:37,370
I didn't know that.
1386
01:38:38,955 --> 01:38:42,166
So you still think about us...
1387
01:38:42,333 --> 01:38:44,335
...together?
1388
01:38:45,670 --> 01:38:49,132
Well, it's crossed my mind
from time to time.
1389
01:38:49,298 --> 01:38:51,342
- And?
- Ha-ha-ha.
1390
01:38:51,843 --> 01:38:54,178
Well, a lot of things
have crossed my mind, Ev.
1391
01:38:54,345 --> 01:38:57,265
I mean, I could play out
the entire movie of our lives...
1392
01:38:57,431 --> 01:39:01,477
...in one second. Boom, we fall in love,
we get married. We have kids.
1393
01:39:01,644 --> 01:39:04,605
Our kids grow old, as do we.
1394
01:39:04,772 --> 01:39:08,234
Matching burial plots. The whole thing. Heh.
1395
01:39:08,401 --> 01:39:11,737
Plah, it took a lot longer
to spit out than to imagine.
1396
01:39:13,573 --> 01:39:16,117
Things like that usually do.
1397
01:39:18,411 --> 01:39:19,454
So...
1398
01:39:20,246 --> 01:39:22,206
...do you think that it might have worked?
1399
01:39:22,665 --> 01:39:24,500
Yeah.
1400
01:39:26,294 --> 01:39:29,213
I mean, but that's not how things wound up.
1401
01:39:30,798 --> 01:39:31,966
I'm with Lenny.
1402
01:39:34,302 --> 01:39:36,637
Lenny is your friend...
1403
01:39:38,764 --> 01:39:40,475
...and that's where it ends.
1404
01:39:43,227 --> 01:39:45,146
Well...
1405
01:39:46,189 --> 01:39:49,942
...would it make a difference if I told you that...
1406
01:39:50,109 --> 01:39:53,446
...no one could possibly ever love anyone
as much as I love you?
1407
01:40:02,497 --> 01:40:05,958
You know, I'm not saying that. I don't-
1408
01:40:06,125 --> 01:40:09,879
- Yeah.
- You know. I'm not-I'm just saying it like...
1409
01:40:10,046 --> 01:40:12,715
...if you were a girl,
would that be something...
1410
01:40:12,882 --> 01:40:15,092
...that you would wanna hear?
1411
01:40:18,471 --> 01:40:20,056
Hold on one second. Lenny's calling.
1412
01:40:20,223 --> 01:40:22,558
I'll be right back, Ev, okay?
1413
01:40:28,648 --> 01:40:30,608
He's a little down. He'll be all right.
1414
01:40:31,359 --> 01:40:32,401
LENNY:
All right.
1415
01:40:32,568 --> 01:40:34,403
[KAYLEIGH CHUCKLES]
1416
01:41:02,181 --> 01:41:04,183
[GASPS]
1417
01:41:25,538 --> 01:41:28,082
[COUGHS]
1418
01:41:28,541 --> 01:41:32,169
Oh, my-You forgot to put
the toaster on the ledge.
1419
01:41:33,212 --> 01:41:35,798
Lenny likes Pop-Tarts.
1420
01:41:36,841 --> 01:41:38,843
You guys are all that matter now.
1421
01:41:41,053 --> 01:41:44,432
Man, I know it's hard, but you can't give up.
1422
01:41:44,599 --> 01:41:46,642
I can't even fucking kill myself.
1423
01:41:46,809 --> 01:41:48,644
Don't talk like that.
1424
01:41:49,270 --> 01:41:51,272
[EVAN SOBBING]
1425
01:41:58,612 --> 01:42:00,906
All right, I gotta get you out of here.
1426
01:42:01,073 --> 01:42:03,701
Visiting hours are almost over.
1427
01:42:07,246 --> 01:42:09,665
Did Mom get transferred again?
1428
01:42:09,832 --> 01:42:12,918
What are you talking about?
She's been here the entire time.
1429
01:42:20,509 --> 01:42:23,471
Looking... good, kiddo.
1430
01:42:29,810 --> 01:42:31,103
EVAN:
What the hell?
1431
01:42:33,314 --> 01:42:34,357
Lung cancer.
1432
01:42:36,484 --> 01:42:39,445
You started chain-smoking
when I blew myself up.
1433
01:42:39,612 --> 01:42:42,031
Sorry, Mrs. T, he's been
acting out of sorts lately.
1434
01:42:42,198 --> 01:42:45,201
- I think I could fix this.
- Fix?
1435
01:42:45,409 --> 01:42:50,081
I just need the journal entry
about the blockbuster and-
1436
01:42:50,873 --> 01:42:55,044
Shit, no arms. I never wrote it.
1437
01:42:55,211 --> 01:42:59,715
You're... acting different.
1438
01:42:59,882 --> 01:43:02,593
No, he's just going through
tough times right now.
1439
01:43:03,761 --> 01:43:07,973
Mom, you're gonna be okay.
I can change it.
1440
01:43:08,140 --> 01:43:11,185
Um, maybe-
I'm gonna go down to the chapel.
1441
01:43:12,520 --> 01:43:16,607
You're... acting...
1442
01:43:16,774 --> 01:43:20,027
...just like your father.
1443
01:43:20,194 --> 01:43:23,531
Just because he went crazy
when he was my age...
1444
01:43:23,697 --> 01:43:26,784
...doesn't mean I'm gonna go crazy, Mom.
1445
01:43:27,451 --> 01:43:31,038
How... did...
1446
01:43:31,205 --> 01:43:34,041
...you... know that?
1447
01:43:35,418 --> 01:43:36,627
You told me...
1448
01:43:36,794 --> 01:43:39,046
...on Parents' Weekend, remember?
1449
01:43:43,551 --> 01:43:45,636
It wasn't me.
1450
01:43:45,803 --> 01:43:51,392
- Just... like... Jason.
- Or you.
1451
01:43:51,976 --> 01:43:53,436
You don't worry, Mom.
1452
01:43:53,602 --> 01:43:56,105
I'm gonna get you out of here. Okay?
1453
01:43:56,272 --> 01:43:57,940
No.
1454
01:43:58,107 --> 01:44:01,652
You're not gonna hurt anymore.
I'm gonna fix it.
1455
01:44:01,819 --> 01:44:02,862
No.
1456
01:44:04,029 --> 01:44:06,907
No, no.
1457
01:44:09,535 --> 01:44:11,036
LENNY:
Are you sure you even packed it?
1458
01:44:11,203 --> 01:44:12,872
EVAN:
My mom packed it.
1459
01:44:13,038 --> 01:44:15,040
I think she sent everything I ever owned.
1460
01:44:15,207 --> 01:44:17,209
- Is this it?
- Yeah.
1461
01:44:17,376 --> 01:44:19,253
What do you want it for?
I don't get you lately.
1462
01:44:19,420 --> 01:44:21,046
Duly noted.
1463
01:44:24,467 --> 01:44:26,051
Okay, I have to ask you one last favor.
1464
01:44:26,218 --> 01:44:28,179
- What?
- I need you to be quiet.
1465
01:44:28,763 --> 01:44:31,098
I have to concentrate
if I wanna destroy the blockbuster.
1466
01:44:31,682 --> 01:44:35,060
- What? What, the blockbuster?
- If I hadn't blown off my arms...
1467
01:44:35,227 --> 01:44:38,022
...my mom would've never
started smoking in the first place.
1468
01:44:38,189 --> 01:44:40,274
- You-
- Never mind. Just open it.
1469
01:44:42,401 --> 01:44:44,945
Turn it. There.
1470
01:44:50,242 --> 01:44:54,079
EVAN: Today Mommy is taking me to play
with Kayleigh and Tommy.
1471
01:44:54,246 --> 01:44:58,125
I will meet their father
and see what a real dad is like.
1472
01:45:00,586 --> 01:45:03,839
Now, how do I destroy the blockbuster?
1473
01:45:18,187 --> 01:45:21,982
Evan, what are you doing with that knife?
1474
01:45:25,361 --> 01:45:29,865
Well, that didn't work. Go on, turn it.
1475
01:45:30,574 --> 01:45:32,284
Turn it. There.
1476
01:45:34,161 --> 01:45:36,539
"I never wanted to be in the movie, anyway.
1477
01:45:36,705 --> 01:45:41,210
And I was cold, so I wanted to wear my clothes.
But Mr. Miller took my shirt off."
1478
01:45:41,377 --> 01:45:42,920
GEORGE:
In this part of the story...
1479
01:45:43,087 --> 01:45:47,091
...Robin Hood has just married Maid Marian.
1480
01:45:47,258 --> 01:45:50,094
And they have to kiss and stuff...
1481
01:45:50,261 --> 01:45:51,554
...like grown-ups do.
1482
01:45:51,720 --> 01:45:53,931
Wait, I need my belt.
1483
01:45:54,098 --> 01:45:56,183
[WHISTLING]
1484
01:46:00,980 --> 01:46:03,774
GEORGE:
Hey, don't even bother about a belt.
1485
01:46:04,275 --> 01:46:07,027
- Hey.
- Back off, fuckbag.
1486
01:46:07,194 --> 01:46:10,573
Amazing that word never fails
to make an impression with you.
1487
01:46:10,739 --> 01:46:13,158
Heh. Easy does it, Evan.
1488
01:46:13,325 --> 01:46:15,953
Don't be a bad boy or I'll tell your mother...
1489
01:46:16,120 --> 01:46:17,997
...what a naughty little shit you are.
1490
01:46:18,163 --> 01:46:22,501
And I'll tell Child Protective Services
about your little kiddie porn endeavors.
1491
01:46:22,668 --> 01:46:24,878
One step closer
and I'll shove this up your ass.
1492
01:46:25,045 --> 01:46:27,339
Hey, that's dangerous.
You could blow off your hands.
1493
01:46:27,506 --> 01:46:29,800
Been there, done that.
1494
01:46:32,052 --> 01:46:33,262
GEORGE:
Hey!
1495
01:46:37,224 --> 01:46:38,893
- Sparkler.
- Kayleigh, no!
1496
01:46:39,059 --> 01:46:40,060
[EXPLOSION]
1497
01:46:40,227 --> 01:46:42,521
No! Kayleigh, no!
1498
01:46:45,733 --> 01:46:47,526
[GROANING]
1499
01:46:49,820 --> 01:46:51,113
Hey, man.
1500
01:46:51,530 --> 01:46:53,282
[KAYLEIGH CHUCKLES]
1501
01:46:53,449 --> 01:46:54,742
ANDREA:
- good, kiddo.
1502
01:46:54,908 --> 01:46:57,411
MAN 1: I've got no choice but to commit you
to Sunnyvale Institution...
1503
01:46:57,578 --> 01:47:00,205
ANDREA: Evan, you're gonna have
to live somewhere else for a while.
1504
01:47:00,372 --> 01:47:01,874
EVAN: A squashed butterfly.
Where's my mommy?
1505
01:47:02,041 --> 01:47:03,459
I'm so sick of this!
1506
01:47:03,626 --> 01:47:05,044
MAN 2:
Maybe we should up your medication.
1507
01:47:05,210 --> 01:47:07,421
EVAN:
I have my medication.
1508
01:47:09,465 --> 01:47:11,050
[VOICES OVERLAPPING INDISTINCTLY]
1509
01:47:11,216 --> 01:47:12,676
[GASPS]
1510
01:47:35,240 --> 01:47:37,076
- Where are my goddamn books?
- Hey, Evan.
1511
01:47:37,242 --> 01:47:40,245
We're not supposed
to meet for another hour.
1512
01:47:40,829 --> 01:47:43,082
Where are my goddamn books?
1513
01:47:43,332 --> 01:47:49,088
- Books?
- My journals. I-I need them.
1514
01:47:49,254 --> 01:47:53,425
So if you'd give them to me, it'd help a lot.
1515
01:47:53,592 --> 01:47:56,095
It really hurts me to go through this again.
1516
01:47:56,637 --> 01:47:58,806
There are no journals.
1517
01:47:58,972 --> 01:48:00,891
There never were.
1518
01:48:01,058 --> 01:48:03,602
It's part of the fantasy world
that your mind created...
1519
01:48:03,769 --> 01:48:07,189
...to cope with the guilt
of killing Kayleigh Miller.
1520
01:48:07,356 --> 01:48:10,317
Think, Evan, think.
1521
01:48:10,484 --> 01:48:13,529
You've created a disease
that does not exist...
1522
01:48:13,904 --> 01:48:18,784
...alternate universes with colleges
and prisons and paraplegia.
1523
01:48:18,951 --> 01:48:21,578
I want my journals and I want them now!
1524
01:48:21,745 --> 01:48:24,415
And I know that you got them
and you're gonna give them to me!
1525
01:48:24,581 --> 01:48:27,626
You're not gonna hide them from me!
I want them!
1526
01:48:29,086 --> 01:48:31,755
You're reminding me of your father.
1527
01:48:31,922 --> 01:48:33,674
He was always screaming
for a photo album...
1528
01:48:33,841 --> 01:48:36,510
...even though he never had one.
1529
01:48:37,386 --> 01:48:38,929
I'm so sorry.
1530
01:48:39,096 --> 01:48:40,681
I'm-
1531
01:48:43,267 --> 01:48:45,310
A photo album?
1532
01:48:45,477 --> 01:48:48,355
- Photos.
- Evan?
1533
01:48:51,525 --> 01:48:53,569
The damage is irreparable.
1534
01:48:53,736 --> 01:48:55,863
[SOBBING]
1535
01:48:59,533 --> 01:49:03,203
Frankly, I'm surprised he still
has use of his motor functions.
1536
01:49:12,212 --> 01:49:14,465
Mom?
1537
01:49:14,631 --> 01:49:17,634
Um, did you remember to bring...
1538
01:49:17,801 --> 01:49:20,637
...those home movies that we used to make?
1539
01:49:21,346 --> 01:49:23,265
Yeah, they're right here.
1540
01:49:24,558 --> 01:49:29,354
Good, because I'd really like
to watch them.
1541
01:49:32,399 --> 01:49:34,443
So that's good.
1542
01:49:39,031 --> 01:49:43,535
DR. REDFIELD: I think it's best we transfer him
to Belleview first thing in the morning.
1543
01:50:02,221 --> 01:50:04,223
[DOORKNOB CLICKS]
1544
01:50:25,661 --> 01:50:28,705
If anyone finds this...
1545
01:50:28,872 --> 01:50:33,168
...it means that my plan didn't work...
1546
01:50:33,335 --> 01:50:35,921
...and I'm already dead.
1547
01:50:38,257 --> 01:50:40,467
He's not in his room. Search the grounds.
1548
01:50:40,634 --> 01:50:42,845
If I can somehow go back...
1549
01:50:43,011 --> 01:50:46,098
DR. REDFIELD: Check that one across the hall,
- ...to the beginning of all of this...
1550
01:50:46,265 --> 01:50:51,019
DR. REDFIELD: Evan!
- ...I might be able to save her.
1551
01:50:51,478 --> 01:50:52,855
DR. REDFIELD:
Evan!
1552
01:50:54,481 --> 01:50:56,984
MAN 1: Over here.
DR. REDFIELD: Evan!
1553
01:50:57,818 --> 01:50:59,486
MAN 1:
I think he's in here.
1554
01:50:59,862 --> 01:51:01,822
DR. REDFIELD:
Evan!
1555
01:51:01,989 --> 01:51:03,198
ANDREA:
Jason, cut it out.
1556
01:51:03,532 --> 01:51:06,994
- I'm trying to have a baby. Ha-ha-ha.
- Ha-ha-ha.
1557
01:51:10,455 --> 01:51:12,416
MAN 2:
Come out! Come on out!
1558
01:51:17,212 --> 01:51:19,423
Go away.
1559
01:51:22,175 --> 01:51:24,094
[RUMBLING AND CREAKING]
1560
01:51:30,142 --> 01:51:32,102
[SCREAMS THEN GROANING]
1561
01:51:33,478 --> 01:51:34,646
Something's wrong!
1562
01:51:34,813 --> 01:51:36,481
It's killing me!
1563
01:51:38,025 --> 01:51:41,069
- Make it stop!
- Cord's entangled.
1564
01:51:41,236 --> 01:51:43,488
Heart rate is decelerating.
1565
01:51:43,655 --> 01:51:45,198
ANDREA:
What's happening?
1566
01:51:45,365 --> 01:51:47,534
PSYCHIC:
You have no lifeline, no soul.
1567
01:51:47,701 --> 01:51:49,036
You were never meant to be.
1568
01:51:49,369 --> 01:51:50,537
DOCTOR 1:
He's choking himself.
1569
01:51:50,704 --> 01:51:52,331
No!
1570
01:51:52,497 --> 01:51:54,541
Okay, let's do a rapid sequence intubation...
1571
01:51:54,708 --> 01:51:57,878
...for a C-section, stat!
ANDREA: Save him!
1572
01:51:58,462 --> 01:52:00,589
DOCTOR 2: Not getting enough oxygen!
We're losing him.
1573
01:52:00,756 --> 01:52:03,175
- We're losing him!
ANDREA: No!
1574
01:52:03,342 --> 01:52:05,302
ANDREA:
Before you were born...
1575
01:52:05,469 --> 01:52:07,888
...I was pregnant three times...
1576
01:52:08,055 --> 01:52:10,307
...but they were all stillbirths.
1577
01:52:10,474 --> 01:52:13,644
I've kind of thought of you
as my miracle baby ever since.
1578
01:52:14,728 --> 01:52:15,854
[ANDREA SCREAMS]
1579
01:52:16,021 --> 01:52:17,272
ANDREA:
Not again!
1580
01:52:17,439 --> 01:52:19,149
[ANDREA SOBBING]
1581
01:52:19,316 --> 01:52:20,400
No!
1582
01:52:22,069 --> 01:52:24,446
KAYLEIGH:
I couldn't stand my dad...
1583
01:52:24,613 --> 01:52:28,533
...but I knew that if I went
to live with my mom...
1584
01:52:28,700 --> 01:52:30,202
...I'd never see you again.
1585
01:52:30,369 --> 01:52:33,205
[EKG FLATLINING]
1586
01:52:37,834 --> 01:52:39,836
[BABY CRYING]
1587
01:52:42,547 --> 01:52:44,549
[SIGHS]
1588
01:52:58,230 --> 01:53:02,484
- Kayleigh, Tommy! Oh, my God!
KAYLEIGH & TOMMY: Ha-ha-ha.
1589
01:53:02,651 --> 01:53:05,445
MRS. MILLER:
I missed you, I missed you.
1590
01:53:05,612 --> 01:53:08,907
I'll never let you guys
out of my sight again.
1591
01:53:09,074 --> 01:53:11,076
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1592
01:53:20,085 --> 01:53:22,921
ALL:
Yeah!
1593
01:53:26,216 --> 01:53:28,802
True happiness can only be
achieved through sacrifice...
1594
01:53:28,969 --> 01:53:31,680
...like the sacrifices our parents
have made for us to be here today.
1595
01:53:32,806 --> 01:53:36,018
KAYLEIGH:
Whoo-hoo! All right, Tommy!
1596
01:53:36,184 --> 01:53:38,186
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1597
01:59:33,917 --> 01:59:35,919
[English - US - SDH]
110633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.