Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,435
Jonas: PREVIOUSLY
ON THE UNIT...
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,670
MAC THINKS YOU'RE HAVING
AN AFFAIR?
YES.
3
00:00:05,672 --> 00:00:06,905
AND ARE YOU?
4
00:00:06,906 --> 00:00:08,139
I NEVER EVEN KISSED
THE MAN, I SWEAR.
5
00:00:08,141 --> 00:00:09,807
YOU CAN STAY HERE
TILL MACK COMES HOME.
6
00:00:09,809 --> 00:00:12,843
THEN YOU'LL TALK TO HIM,
FACE TO FACE.
7
00:00:12,845 --> 00:00:14,945
C.I.A. COULD
USE A MAN INSIDE
THE UNIT.
8
00:00:14,947 --> 00:00:15,845
FORGET IT.
9
00:00:15,847 --> 00:00:17,213
YOU CAN'T JUMP OUT
OF AIRPLANES FOREVER.
10
00:00:17,215 --> 00:00:18,380
I THINK I GOT
A FEW YEARS LEFT.
11
00:00:18,382 --> 00:00:19,714
AS YOU RECALL,
ART SPARE HERE
12
00:00:19,716 --> 00:00:22,183
WANTED TO INDUCT YOU
INTO A LITTLE SECRET
OF THE UNIT.
13
00:00:22,185 --> 00:00:25,019
A MAN HAS TO WALK AWAY
AND CAN'T COME BACK.
14
00:00:25,021 --> 00:00:26,020
HOW'S IT PAID FOR?
15
00:00:26,022 --> 00:00:28,955
A UNIT MEMBER
HAS TO DISAPPEAR.
16
00:00:30,658 --> 00:00:32,957
ONCE IN,
NEVER OUT.
17
00:00:35,561 --> 00:00:39,963
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
20th CENTURY FOX AND CBS
18
00:01:05,652 --> 00:01:08,219
UH-OH. HEAD WOUNDS
BLEED A LOT.
19
00:01:08,221 --> 00:01:10,521
YEAH, I'M OK.
20
00:01:10,523 --> 00:01:11,355
HERE YOU GO.
21
00:01:11,357 --> 00:01:13,557
JUST YOUR SCALP.
AAH.
22
00:01:13,559 --> 00:01:14,391
GET UP.
23
00:01:14,393 --> 00:01:16,259
THERE'S NO WAY
OUT OF HERE.
24
00:01:16,261 --> 00:01:17,693
NO?
25
00:01:17,695 --> 00:01:19,027
NOT ALIVE.
26
00:01:19,029 --> 00:01:20,061
YOU'RE BULLETPROOF?
27
00:01:20,063 --> 00:01:22,763
YOU DON'T KNOW
WHAT THIS IS!
28
00:01:35,209 --> 00:01:38,343
YOU TAKE ME BACK,
C.I.A.'S GONNA KILL ME.
29
00:01:38,345 --> 00:01:39,944
THEY WILL KILL ME.
30
00:01:39,946 --> 00:01:41,545
PLEASURES OF
A DOUBLE AGENT.
31
00:01:41,547 --> 00:01:43,246
IT'S A LIE.
32
00:01:43,248 --> 00:01:46,282
IT'S A LIE.
33
00:01:51,688 --> 00:01:54,221
LANDSLIDE!
LANDSLIDE!
34
00:01:54,223 --> 00:01:55,889
LET'S GET THE HELL
OUT OF HERE.
35
00:02:51,575 --> 00:02:53,908
HOW'S YOUR MAMA,
MISS MOLLY?
36
00:02:53,910 --> 00:02:55,643
SHE'S DOING FINE,
THANKS.
37
00:02:55,645 --> 00:02:57,344
THAT'S A BLESSING.
38
00:02:57,346 --> 00:02:58,678
HOW DID YOU COME
TO KNOW MY MOTHER?
39
00:02:58,680 --> 00:03:01,847
OH, I REMEMBERED HER
FROM, UH, FROM WHEN
SHE VISITED HERE.
40
00:03:01,849 --> 00:03:04,416
MY MOTHER HASN'T BEEN IN
FORT GRIFFITH IN 15 YEARS.
41
00:03:04,418 --> 00:03:05,417
YOU'VE BEEN HERE
THAT LONG?
42
00:03:05,419 --> 00:03:09,887
NOW YOU'VE GONE
AND CAUGHT ME.
43
00:03:11,624 --> 00:03:12,522
HEY!
44
00:03:12,524 --> 00:03:13,656
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT PRISON?
45
00:03:13,658 --> 00:03:15,424
LEAVENWORTH,
'CAUSE THAT'S WHERE
YOUR HUSBAND
46
00:03:15,426 --> 00:03:17,526
AND HIS BUDS ARE ABOUT
TO SHUFFLE OFF TO.
47
00:03:17,528 --> 00:03:18,860
WHAT IS IT
THAT YOU WANT?
48
00:03:18,862 --> 00:03:19,994
TO EDUCATE YOU.
49
00:03:19,996 --> 00:03:21,929
YOUR JONAS HAS
DONE SOME THINGS
50
00:03:21,930 --> 00:03:23,863
THAT'S IN
HIS BEST INTEREST
WHEN HE COMES HOME,
51
00:03:23,866 --> 00:03:24,865
YOU TELL HIM
IT'S RIGHT
52
00:03:24,867 --> 00:03:26,166
HE COMES FORWARD
AND CONFESSES.
53
00:03:26,168 --> 00:03:28,501
I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
54
00:03:28,503 --> 00:03:30,436
YOU'RE ABOUT TO.
55
00:03:46,353 --> 00:03:48,619
MOMMY, MOMMY!
56
00:03:51,023 --> 00:03:53,256
STOP!
57
00:03:56,194 --> 00:03:59,028
BABY, YOU HAVE GOT
TO PAY ATTENTION!
58
00:03:59,030 --> 00:04:01,330
I WAS JUST TRYING
TO HELP.
59
00:04:04,701 --> 00:04:08,135
UGH, THEY DRIVE LIKE CRAZY
THROUGH HERE.
60
00:04:08,137 --> 00:04:08,969
THANK YOU SO MUCH.
61
00:04:08,971 --> 00:04:10,704
YEAH. JUST WISH
WE COULD HAVE GOTTEN
62
00:04:10,706 --> 00:04:12,572
THAT MANIAC'S
LICENSE NUMBER.
63
00:04:12,574 --> 00:04:14,724
YOU'RE LIKE MY DADDY.
64
00:04:14,725 --> 00:04:16,875
IS THAT RIGHT? WELL, I'M SURE
THAT'S QUITE A COMPLIMENT.
65
00:04:16,878 --> 00:04:18,043
HE'S BRAVE, TOO.
66
00:04:18,045 --> 00:04:20,078
WELL, I KNOW HE IS,
SABRINA.
67
00:04:20,080 --> 00:04:23,014
HOW DO YOU KNOW
MY DAUGHTER'S NAME?
68
00:04:24,317 --> 00:04:25,249
I WANT TO, UH,
69
00:04:25,251 --> 00:04:26,683
I WANT TO HELP YOUR HUSBAND,
MRS. BROWN.
70
00:04:26,685 --> 00:04:28,818
ACTUALLY, I WANT TO HELP
YOUR WHOLE FAMILY.
71
00:04:28,820 --> 00:04:31,187
IF YOU CALL THAT NUMBER
WHEN YOU GET HOME,
72
00:04:31,189 --> 00:04:33,222
THEY WILL VERIFY
THAT I AM WHAT I SAY I AM.
73
00:04:33,224 --> 00:04:36,892
IF YOU DOUBT THE NUMBER,
THEN YOU CAN GET IT
THROUGH THE YELLOW PAGES,
74
00:04:36,894 --> 00:04:38,894
ASK FOR C.I.A.
ASK TO BE PUT THROUGH
75
00:04:38,896 --> 00:04:41,029
TO THE C.I.A.
MAIN SWITCHBOARD,
76
00:04:41,031 --> 00:04:42,697
TELL THEM AGENT KATZ.
77
00:04:42,699 --> 00:04:44,098
WHAT IS THIS?
78
00:04:44,100 --> 00:04:45,232
WHEN YOU'VE MADE THE CALL
79
00:04:45,233 --> 00:04:46,365
I'LL, UH, COME TO YOUR HOUSE
AND EXPLAIN IT.
80
00:04:46,368 --> 00:04:49,334
GOOD-BYE, MRS. BROWN.
IT'S ABOUT YOUR HUSBAND.
81
00:04:50,203 --> 00:04:51,936
BYE.
82
00:04:53,105 --> 00:04:54,871
RENEGADE AGENT.
83
00:04:54,873 --> 00:04:56,839
FEDERAL MARSHALL
TAKES HIM INTO CUSTODY,
84
00:04:56,841 --> 00:04:59,041
STARTS CRYING.
85
00:04:59,043 --> 00:05:00,075
YEP.
86
00:05:00,077 --> 00:05:02,544
LAST ONE TO WRAP UP
BUYS THE BEER?
87
00:05:04,047 --> 00:05:06,047
YOU MEN...
88
00:05:06,049 --> 00:05:07,448
DROP YOUR BAGS
AND TAKE 2 STEPS BACK.
89
00:05:07,450 --> 00:05:08,882
THIS IS
A RESTRICTED AREA.
90
00:05:08,884 --> 00:05:11,417
WHO THE HELL ARE YOU,
AND WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
91
00:05:11,419 --> 00:05:13,886
I SAID DROP THE BAGS
AND TAKE 2 STEPS BACK.
92
00:05:13,888 --> 00:05:15,587
I'M NOT GONNA
SAY IT AGAIN.
93
00:05:15,589 --> 00:05:16,621
DOES YOUR MAMA
KNOW YOU'RE OUT?
94
00:05:16,623 --> 00:05:18,189
YOU SHOULD TAKE
YOUR HANDS OFF
YOUR WEAPON
95
00:05:18,191 --> 00:05:19,290
UNLESS YOU'RE READY
TO USE IT.
96
00:05:19,292 --> 00:05:20,842
ALL RIGHT,
EVERYBODY STOP.
97
00:05:20,843 --> 00:05:22,393
EVERYONE, TAKE YOUR HANDS
AWAY FROM YOUR WEAPONS.
98
00:05:22,395 --> 00:05:25,729
SERGEANT STRICKLAND,
I AM SERGEANT MAJOR BLANE.
99
00:05:25,731 --> 00:05:27,347
THIS IS MY COMPOUND.
100
00:05:27,348 --> 00:05:28,964
YOU WANT TO TELL ME
WHAT THIS IS ALL ABOUT?
101
00:05:28,967 --> 00:05:30,266
MY ORDERS STATE--
SERGEANT STRICKLAND,
102
00:05:30,268 --> 00:05:32,868
YOU MAY RETURN
TO YOUR PATROL.
103
00:05:33,937 --> 00:05:37,438
YES, SIR.
LET'S GO.
104
00:05:38,040 --> 00:05:43,343
COLONEL BAZEMORE,
30 MINUTES, I'LL MEET YOU
AT YOUR OFFICE.
105
00:05:45,246 --> 00:05:47,579
SERGEANT MAJOR...
106
00:05:47,581 --> 00:05:49,564
THIS ENTIRE ORGANIZATION
107
00:05:49,565 --> 00:05:51,548
IS ON STAND-DOWN
PENDING AN ARTICLE 32
INVESTIGATION
108
00:05:51,551 --> 00:05:53,884
FOR MASSIVE
CRIMINAL ACTION
AND WAR CRIMES
109
00:05:53,886 --> 00:05:55,485
BY MEMBERS
OF THIS COMMAND.
110
00:05:55,487 --> 00:05:57,153
SIR, THAT'S--
THANK YOU, SERGEANT.
111
00:05:57,155 --> 00:06:00,222
AND IT SEEMS THAT
THIS TEAM, YOUR TEAM,
SERGEANT MAJOR,
112
00:06:00,224 --> 00:06:02,958
ARE CENTRAL
TO EVERY ASPECT
OF THOSE ACTIVITIES.
113
00:06:02,960 --> 00:06:04,459
COLONEL,
I'M SURE THERE'S--
114
00:06:04,461 --> 00:06:06,627
IN FACT,
AT THE PRESENT TIME,
115
00:06:06,629 --> 00:06:08,495
YOUR MEN ARE
THE SOLE SUBJECTS
116
00:06:08,497 --> 00:06:12,398
OF THESE POTENTIAL
CRIMINAL CHARGES.
117
00:06:12,400 --> 00:06:13,632
THEREFORE,
118
00:06:13,634 --> 00:06:15,900
PENDING FURTHER
NOTIFICATION,
119
00:06:15,902 --> 00:06:17,568
YOU WILL
HOLD YOURSELVES READY
120
00:06:17,569 --> 00:06:19,235
FOR INTERVIEW
BY INVESTIGATORS
FROM THE C.I.D.
121
00:06:19,238 --> 00:06:21,021
AND I WARN YOU NOW,
122
00:06:21,022 --> 00:06:22,805
THAT IF YOU SPEAK
ABOUT THIS MATTER
AMONGST YOURSELVES,
123
00:06:22,808 --> 00:06:26,409
UNDER LAW, SUCH ACTION
IS CONSIDERED CONSPIRACY.
124
00:06:26,411 --> 00:06:31,847
AND UNDER MILITARY LAW,
CONSPIRACY AGAINST COMMAND
CONSTITUTES MUTINY.
125
00:06:31,849 --> 00:06:35,000
AND, MEN, KNOW YOU WELL
126
00:06:35,001 --> 00:06:38,152
THAT I WILL NOT HESITATE
TO BRING THOSE CHARGES
AGAINST YOU MYSELF.
127
00:06:38,154 --> 00:06:39,686
THIS TEAM,
128
00:06:39,688 --> 00:06:42,989
YOU FIVE MEN,
BY YOUR ACTIONS,
129
00:06:42,991 --> 00:06:47,492
MAY HAVE DESTROYED A UNIT
30 YEARS IN THE MAKING.
130
00:06:47,494 --> 00:06:51,095
NOW, YOU WILL WALK AWAY
AND YOU WILL LEAVE
THIS COMPOUND,
131
00:06:51,097 --> 00:06:53,764
AND YOU WILL WALK AWAY
IN 5 DIFFERENT DIRECTIONS.
132
00:06:53,766 --> 00:06:58,567
AND YOU WILL HAVE NO
FURTHER COMMUNICATIONS
WITH EACH OTHER.
133
00:06:59,770 --> 00:07:02,070
YOU'RE DISMISSED.
134
00:07:16,953 --> 00:07:17,985
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
135
00:07:17,987 --> 00:07:19,319
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
136
00:07:19,321 --> 00:07:20,653
? TWENTY-SEVEN ?
? TWENTY-SEVEN ?
137
00:07:20,655 --> 00:07:21,654
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
138
00:07:21,656 --> 00:07:22,655
? HERE WE GO ?
? HERE WE GO ?
139
00:07:22,657 --> 00:07:23,989
? ON THE ROAD ?
? ON THE ROAD ?
140
00:07:23,991 --> 00:07:25,323
? TWENTY-SEVEN ?
? TWENTY-SEVEN ?
141
00:07:25,325 --> 00:07:26,324
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
142
00:07:26,326 --> 00:07:27,391
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
143
00:07:27,393 --> 00:07:28,525
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
144
00:07:28,527 --> 00:07:29,993
? TWENTY-SEVEN ?
? TWENTY-SEVEN ?
145
00:07:29,995 --> 00:07:32,528
? FIRED UP ?
? FIRED UP ?
146
00:07:38,700 --> 00:07:40,633
COLONEL,
THAT WAS SOME SHOW.
147
00:07:40,635 --> 00:07:41,867
YOU WANT TO TELL ME
WHO'S BEHIND
THE CURTAIN?
148
00:07:41,869 --> 00:07:44,069
I GOT HIT WITH IT
FIRST THING THIS MORNING.
149
00:07:44,071 --> 00:07:46,304
ALL OPERATIONS CEASE,
UNIT CLOSE DOWN.
150
00:07:46,306 --> 00:07:48,839
SENIOR TEAM LEADER
AND HIS MEN UNDER
INVESTIGATION,
151
00:07:48,841 --> 00:07:50,207
BURN BEFORE READING.
152
00:07:50,209 --> 00:07:51,508
THAT BAZEMORE CHARACTER?
153
00:07:51,510 --> 00:07:52,909
WASHINGTON HATCHET MAN,
BEARER OF BAD NEWS.
154
00:07:52,911 --> 00:07:55,845
HE BROUGHT THE ORDERS.
HE'S OVERSEEING THE SHUTDOWN.
155
00:07:55,847 --> 00:07:58,247
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
156
00:07:59,650 --> 00:08:01,450
I DON'T REALLY KNOW,
157
00:08:01,451 --> 00:08:03,251
BUT I DO KNOW THAT
WE'RE PERSONA NON GRATA.
158
00:08:03,253 --> 00:08:06,053
NOBODY'S TAKING MY CALLS
IN WASHINGTON D.C.,
159
00:08:06,055 --> 00:08:07,654
NOBODY RETURNS THEM.
160
00:08:07,656 --> 00:08:10,323
ALL INFO COMES THROUGH
BAZEMORE.
161
00:08:10,325 --> 00:08:13,092
COLONEL, DO YOU BELIEVE
FOR ONE SECOND THAT I
162
00:08:13,094 --> 00:08:15,094
OR MY MEN ARE GUILTY
OF SOME CRIME?
163
00:08:15,096 --> 00:08:16,762
I DO BELIEVE
THAT WE'RE IN
THE DEEP BATTER,
164
00:08:16,764 --> 00:08:17,996
AND SOMEBODY
WANTS US THERE.
165
00:08:17,998 --> 00:08:20,531
I DON'T KNOW YET WHO,
AND I DON'T KNOW WHY.
166
00:08:20,533 --> 00:08:24,035
I BELIEVE
THAT THEY CAN
BRING US ALL DOWN.
167
00:08:24,037 --> 00:08:25,587
THE MEN, YOU AND ME,
168
00:08:25,588 --> 00:08:27,138
EVERYTHING
THAT WE'VE CREATED
IS AT RISK.
169
00:08:27,140 --> 00:08:29,106
I'M AT A LOSS.
170
00:08:29,108 --> 00:08:30,507
I'LL LET YOU
AS BEST I CAN
171
00:08:30,509 --> 00:08:31,708
WHAT I KNOW
WHEN I KNOW IT.
172
00:08:31,710 --> 00:08:33,376
AND I'LL TRY
TO GIVE YOU AS MUCH
WARNING AS I CAN,
173
00:08:33,378 --> 00:08:36,278
BECAUSE WHEN THE ARMY
BRINGS ITS FULL WEIGHT
TO BEAR AGAINST YOU,
174
00:08:36,280 --> 00:08:39,514
IT'S GONNA BE COMING
WITH A BIG CRASH.
175
00:08:40,149 --> 00:08:42,782
We'll see you at 6:00.
176
00:08:48,655 --> 00:08:50,187
Jonas: IT'S WHAT
I HAVE TO ASK OF YOU NOW.
177
00:08:50,189 --> 00:08:53,056
NO GROCERY STORE,
EMAILS, PHONE CALLS,
MESSAGES,
178
00:08:53,058 --> 00:08:55,892
PICKING UP MAIL.
GARBAGE?
179
00:08:55,894 --> 00:08:58,194
WE HAVE TO LIVE
OUR LIVES.
180
00:08:58,196 --> 00:08:59,328
WELL,
DIFFERENT LIVES, NOW.
181
00:08:59,330 --> 00:09:01,697
ASSUME YOU'RE BEING
FOLLOWED, PHONES ARE TAPPED,
182
00:09:01,699 --> 00:09:04,700
EYES AND EARS ARE ON US
ALL THE TIME.
183
00:09:04,702 --> 00:09:07,069
YOU'VE GIVEN YEARS
OF SERVICE.
184
00:09:07,071 --> 00:09:09,204
YEAH, WELL...
185
00:09:10,140 --> 00:09:13,207
I'M THE RED-HEADED
STEPCHILD NOW.
186
00:09:14,577 --> 00:09:15,742
WHY?
187
00:09:15,744 --> 00:09:17,877
WHEN THE TORTURER COMES,
188
00:09:17,878 --> 00:09:20,011
THE LAST THING
IN THE WORLD YOU WANT
TO BE IS INNOCENT,
189
00:09:20,014 --> 00:09:22,881
BECAUSE YOU GOT NOTHING
TO CONFESS.
190
00:09:22,883 --> 00:09:25,733
AND KNOW, BABY,
191
00:09:25,734 --> 00:09:28,584
ANYTHING THEY ACCUSE US OF
BEYOND WHAT WE HAD TO DO,
192
00:09:28,587 --> 00:09:31,554
OR WHAT WE WERE
CHARGED TO DO...
193
00:09:32,390 --> 00:09:35,257
WE DID NOT DO.
194
00:09:35,259 --> 00:09:36,258
IN CASE.
195
00:09:36,260 --> 00:09:37,759
YOU THINK I NEED THAT?
196
00:09:37,761 --> 00:09:40,728
I SINCERELY HOPE NOT.
197
00:09:40,730 --> 00:09:44,464
A GOOD SOLDIER
ALWAYS HAS PLAN "B."
198
00:09:46,201 --> 00:09:48,868
BECAUSE TODAY...
199
00:09:48,870 --> 00:09:51,937
IS THAT RAINY DAY.
200
00:09:56,175 --> 00:09:57,574
WHO ARE YOU?
201
00:09:57,576 --> 00:09:59,542
I'M FROM
THE AGENCY, BOB.
202
00:09:59,544 --> 00:10:01,210
WHAT ARE YOU DOING
IN MY HOUSE?
203
00:10:01,212 --> 00:10:02,711
HE SAYS THE TEAM'S
GOING TO PRISON.
204
00:10:02,713 --> 00:10:04,079
BUT IT DOESN'T HAVE
TO GO THAT WAY.
205
00:10:04,081 --> 00:10:07,015
THE CHARGES
COULD FOCUS SOLELY
ON THE MISDEEDS
206
00:10:07,017 --> 00:10:08,349
COMMITTED BEFORE
YOU JOINED THE UNIT.
207
00:10:08,351 --> 00:10:09,850
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
208
00:10:09,852 --> 00:10:12,552
I'M THE MAN
WHO'S BRINGING YOU
A CHOICE.
209
00:10:12,554 --> 00:10:13,686
I THINK
I'M YOUR FRIEND.
210
00:10:13,688 --> 00:10:14,920
YOUR WORM YOUR WAY
INTO MY HOUSE,
211
00:10:14,922 --> 00:10:16,688
SCARE MY WIFE
WITH GHOST STORIES,
212
00:10:16,690 --> 00:10:17,956
AND YOU'RE MY FRIEND?
213
00:10:17,957 --> 00:10:19,223
BOB, YOU'VE GOT
A BIG DECISION
TO MAKE HERE.
214
00:10:19,225 --> 00:10:21,058
YOUR WIFE PLAYS
A HUGE PART IN THAT.
215
00:10:21,060 --> 00:10:23,026
I THINK--
GET THE HELL
OUT MY HOUSE!
216
00:10:23,028 --> 00:10:25,694
BOB, HE WANTS--
GET OUT NOW!
217
00:10:28,398 --> 00:10:31,098
DON'T LET A MISPLACED
SENSE OF LOYALTY
BEND YOUR THINKING.
218
00:10:31,100 --> 00:10:33,167
A MISPLACED
SENSE OF LOYALTY?
219
00:10:33,168 --> 00:10:35,235
THE REST OF YOUR FRIENDS
ARE GONNA GO TO JAIL.
DO YOU UNDERSTAND?
220
00:10:35,237 --> 00:10:37,570
YOU'VE GOTTA
SEPARATE YOURSELF
FROM THAT.
221
00:10:37,572 --> 00:10:38,437
WE NEED YOU.
222
00:10:38,439 --> 00:10:41,473
JUST GET OUT
OF MY HOUSE,
ALL RIGHT?
223
00:10:41,942 --> 00:10:45,543
COMPANY NEEDS
MEN LIKE YOU.
224
00:10:49,048 --> 00:10:51,148
BOB, I'M SCARED.
225
00:11:52,844 --> 00:11:54,844
TIFFY...
226
00:12:35,219 --> 00:12:39,120
TARGET HAS
SWITCHED VEHICLES.
227
00:12:48,529 --> 00:12:50,929
BACK TRAIL'S CLEAR.
MONITORS ARE SET.
228
00:12:50,931 --> 00:12:53,531
IF ANYBODY APPROACHES,
WE'LL HAVE PLENTY
OF WARNING.
229
00:12:53,533 --> 00:12:54,732
WHERE'S GREG?
230
00:12:54,734 --> 00:12:56,234
WE MIGHT HAVE HAD A TAIL.
231
00:12:56,235 --> 00:12:57,735
CARLITO COULDN'T SHAKE HIM.
WOULDN'T MEET HIM HERE.
232
00:12:57,737 --> 00:12:59,236
I'LL FILL HIM IN LATER.
233
00:12:59,238 --> 00:13:00,604
WELL, THEN,
LET'S PROCEED.
234
00:13:00,606 --> 00:13:02,539
WE MAY NOT HAVE
MUCH TIME.
235
00:13:02,541 --> 00:13:03,873
SO WHAT TO DO?
236
00:13:03,875 --> 00:13:06,742
WHAT THE HELL
IS THIS ALL ABOUT,
ANYWAY? IRAN?
237
00:13:06,744 --> 00:13:08,210
MISSING DIAMONDS,
OUR MISSION
IN HONDURAS?
238
00:13:08,212 --> 00:13:09,911
IT COULD BE ANY ONE
OF A DOZEN THINGS.
239
00:13:09,913 --> 00:13:11,212
THOSE WERE
LEGITIMATE MISSIONS.
240
00:13:11,214 --> 00:13:12,379
WE WERE
FOLLOWING ORDERS.
241
00:13:12,381 --> 00:13:13,880
WHAT ORDERS
ARE THOSE?
242
00:13:13,882 --> 00:13:15,381
YOU HAVE COPIES
OF THOSE ORDERS?
243
00:13:15,383 --> 00:13:16,715
THERE ARE NO
WRITTEN ORDERS.
244
00:13:16,717 --> 00:13:18,550
WE'RE AT WAR.
HAS THE WHOLE WORLD
FORGOTTEN THAT?
245
00:13:18,552 --> 00:13:20,718
WHY WOULD ANYBODY
WANT TO SHUT US DOWN?
246
00:13:20,720 --> 00:13:22,286
WELL, THAT'S
THE QUESTION.
247
00:13:22,287 --> 00:13:23,853
GENTLEMEN, IN THE ARMY,
TO BE CHARGED IS TO BE
CONVICTED.
248
00:13:23,856 --> 00:13:27,957
OH, YES, AND
THEY WILL MANUFACTURE
ALL THE PROOF THEY NEED.
249
00:13:27,959 --> 00:13:29,358
BUT THERE ARE RECORDS.
250
00:13:29,360 --> 00:13:30,959
MEMORANDUMS OF RECORD.
251
00:13:30,961 --> 00:13:32,760
TRANSCRIPTS OF
THE VERBAL MISSION ORDER
252
00:13:32,762 --> 00:13:35,529
COME DOWN FROM HEADQUARTERS
BLACK OPS.
253
00:13:35,531 --> 00:13:36,596
I'VE NEVER HEARD
OF THAT.
254
00:13:36,598 --> 00:13:37,597
FIRST COMMANDER
COLONEL BARTLETT
255
00:13:37,599 --> 00:13:38,898
INSTITUTED IT BACK
IN THE SEVENTIES.
256
00:13:38,900 --> 00:13:41,200
HE WAS AFRAID SOMEDAY
SOMETHING LIKE THIS
WOULD HAPPEN,
257
00:13:41,202 --> 00:13:43,702
HE'D GET LEFT
TWISTIN' IN THE WIND.
258
00:13:43,704 --> 00:13:44,903
AND SO?
259
00:13:44,905 --> 00:13:45,937
HE KEPT A LOG
260
00:13:45,939 --> 00:13:47,872
OF EVERY CONVERSATION
WITH H.Q.
261
00:13:47,874 --> 00:13:51,208
EVERY COMMANDER SINCE
HAS DONE THE SAME.
262
00:13:51,210 --> 00:13:52,809
IS THAT SO?
263
00:13:52,811 --> 00:13:54,627
HAND-WRITTEN NOTES?
264
00:13:54,628 --> 00:13:56,444
UNDER MILITARY LAW,
SUCH A RECORD
STANDS AS EVIDENCE.
265
00:13:56,447 --> 00:13:57,546
YEAH, IF IT EXISTS.
266
00:13:57,548 --> 00:14:01,616
BUT WHERE IS IT?
THE INTEL SHOP?
THE SKIFF?
267
00:14:01,618 --> 00:14:02,617
NO. TOO MANY EYES.
268
00:14:02,619 --> 00:14:05,386
IT'S IN A SAFE
IN THE COMMANDER'S OFFICE.
269
00:14:05,388 --> 00:14:07,554
I'VE BEEN ALL OVER
RYAN'S OFFICE.
270
00:14:07,556 --> 00:14:09,189
I'VE NEVER SEEN A SAFE.
271
00:14:09,190 --> 00:14:10,823
IT'S BEHIND A PLAQUE
ON THE WALL BESIDE
THE OLD MAN'S DESK.
272
00:14:10,825 --> 00:14:13,258
WE PLUGGED IT IN
WHEN WE REBUILT
THE BUILDING.
273
00:14:13,260 --> 00:14:17,562
I GUESS I'M THE ONLY ONE
GOES BACK THAT FAR.
274
00:14:22,234 --> 00:14:24,267
MISS MOLLY ANNE?
275
00:14:24,268 --> 00:14:26,301
YOU KNOW, I CAN'T STAND
THE THOUGHT OF
A FREE RIDE,
276
00:14:26,304 --> 00:14:28,671
SO I DECIDED TO PAY
SOME OF THE TOLL.
277
00:14:28,673 --> 00:14:31,740
I DROPPED THE GIRLS OFF
AT THAT BIRTHDAY PARTY
278
00:14:31,742 --> 00:14:33,742
BONNIE'S HAVING
FOR ANDREW.
279
00:14:33,744 --> 00:14:35,977
YOU MIGHT WANT
TO GO GET 'EM.
280
00:14:35,979 --> 00:14:37,745
NO, I JUST DROPPED
THEM OFF.
281
00:14:37,747 --> 00:14:39,413
THERE'S TROUBLE.
282
00:14:39,415 --> 00:14:42,482
NO, IT'S NOT MACK.
HE'S NOT HURT.
283
00:14:42,484 --> 00:14:43,749
I THOUGHT--
I KNOW.
284
00:14:43,751 --> 00:14:45,284
THIS IS A DIFFERENT
PROBLEM,
285
00:14:45,285 --> 00:14:46,818
AND IT'S
A BIGGER ONE THAN
THE TROUBLES WITH--
286
00:14:46,820 --> 00:14:48,370
DOES MACK KNOW
WHERE WILSON IS?
287
00:14:48,371 --> 00:14:49,921
I NEED YOUR ATTENTION.
IS HE TRYING TO FIND HIM?
288
00:14:49,923 --> 00:14:51,355
PUT THAT ASIDE
AND LISTEN TO ME.
289
00:14:51,357 --> 00:14:53,340
I DON'T--
LISTEN TO ME.
290
00:14:53,341 --> 00:14:55,324
PUT YOUR AND
MACK'S TROUBLES
INTO YOUR POCKET,
291
00:14:55,327 --> 00:14:57,327
AND BELLY UP
TO THE BAR.
292
00:14:57,329 --> 00:14:59,629
AND YOU AIN'T
GONNA LIKE IT.
293
00:15:02,033 --> 00:15:04,233
TELL ME.
294
00:15:09,940 --> 00:15:11,639
NICE DAY!
295
00:15:11,641 --> 00:15:13,540
DO I KNOW YOU?
296
00:15:13,542 --> 00:15:15,642
I'M AN INTERESTED PARTY.
297
00:15:15,644 --> 00:15:17,010
IS THAT RIGHT?
298
00:15:17,012 --> 00:15:18,144
HOW'D YOU GET ON BASE?
299
00:15:18,146 --> 00:15:21,313
A MAN COULD DRIVE,
HE COULD WALK.
300
00:15:21,315 --> 00:15:23,615
LET'S SEE SOME I.D.,
FUNNY MAN.
301
00:15:23,617 --> 00:15:26,217
NOW, SEE, THE THING IS,
SERGEANT MAJOR BLANE,
302
00:15:26,219 --> 00:15:28,752
I DON'T NEED ANY I.D.
303
00:15:29,287 --> 00:15:31,353
IF THAT'S
YOUR POSITION...
304
00:15:33,523 --> 00:15:35,690
6 POUNDS OF PRESSURE,
I'M THROUGH YOUR SKIN
INTO YOUR BLACK HEART.
305
00:15:35,692 --> 00:15:38,025
NOW WHO'S BEHIND THIS?
306
00:15:38,027 --> 00:15:38,859
GOD!
307
00:15:38,861 --> 00:15:41,627
JONAS,
THAT'S THE GUY.
308
00:15:43,297 --> 00:15:46,064
YOU THREATENED
MY WIFE?
309
00:15:48,200 --> 00:15:51,301
YOU GOT A QUESTION,
YOU DO NOT ASK MY WIFE.
310
00:15:51,303 --> 00:15:54,003
YOU MAKE A POLITE
INQUIRY OF ME.
311
00:15:54,005 --> 00:15:56,138
YOU'VE GOT 10 SECONDS.
312
00:15:58,809 --> 00:15:59,808
WHERE HAVE YOU BEEN?
313
00:15:59,810 --> 00:16:02,510
I'M RESTRICTED
TO THE BASE,
NOT MY HOUSE.
314
00:16:02,512 --> 00:16:03,477
WHERE'S THE REST
OF YOUR TEAM?
315
00:16:03,479 --> 00:16:05,011
GOT STRICT ORDERS
NOT TO BE WITH THEM,
316
00:16:05,013 --> 00:16:06,479
SO I COULDN'T TELL YA.
317
00:16:06,481 --> 00:16:08,180
TICK-TOCK, TIME'S UP.
318
00:16:09,416 --> 00:16:11,215
I ONLY ANSWER
TO 2 THINGS, FOOL--
319
00:16:11,217 --> 00:16:12,983
MY CONSCIENCE
AND THE ARMY.
320
00:16:12,985 --> 00:16:14,985
AND MY CONSCIENCE SAYS
YOU AND YOUR POSSE
321
00:16:14,987 --> 00:16:18,387
ARE BARKING UP
THE WRONG MILITARY MAN.
322
00:16:19,089 --> 00:16:21,322
AND IF YOU EVER SPEAK
TO MY WIFE AGAIN,
323
00:16:21,324 --> 00:16:25,726
BUY A BUGLE,
AND FIND A GUY
WHO CAN PLAY TAPS.
324
00:16:40,607 --> 00:16:41,872
YOU AIN'T
TAKING MY KIDS.
325
00:16:41,874 --> 00:16:43,106
WE SUPPOSED TO LEAVE
WITHOUT THEM?
326
00:16:43,108 --> 00:16:44,540
YOU GOIN' TO BE
WITH YOUR BOYFRIEND?
327
00:16:44,542 --> 00:16:46,008
THIS WILSON FELLA,
YOU CAN GO
328
00:16:46,010 --> 00:16:47,709
WITHOUT THE KIDS,
WITHOUT YOUR CLOTHES.
329
00:16:47,711 --> 00:16:49,377
MOLLY TOLD ME
WHAT'S GOING ON
WITH THE UNIT.
330
00:16:49,379 --> 00:16:51,679
I THOUGHT WE WERE GONNA
HAVE TO GET OUT OF HERE.
331
00:16:51,681 --> 00:16:53,547
IS THAT
WHAT YOU THOUGHT?
332
00:16:53,549 --> 00:16:57,450
I WAS PACKING THE GIRLS
AND US TO LEAVE!
333
00:16:57,452 --> 00:16:59,251
AND GO TO HIM!
334
00:16:59,253 --> 00:17:01,286
DON'T LIE TO ME!
335
00:17:01,288 --> 00:17:04,789
YOU'RE GONNA DIVORCE A MAN,
YOU TELL HIM!
336
00:17:04,791 --> 00:17:06,290
IS THIS WHERE
YOU DID IT?
337
00:17:06,292 --> 00:17:08,292
OR DID HE TAKE YOU
TO HIS PLACE?
338
00:17:08,294 --> 00:17:09,559
THIS WASN'T ABOUT WILSON!
339
00:17:09,561 --> 00:17:11,394
OUR DIVORCE ISN'T ABOUT
YOUR BOYFRIEND?
340
00:17:11,396 --> 00:17:12,528
IT'S ABOUT US!
341
00:17:12,530 --> 00:17:13,829
YOU MADE IT ABOUT HIM
WHEN YOU SLEPT WITH HIM!
342
00:17:13,831 --> 00:17:17,632
LOOK AT THE DATE, YOU BULLY!
I NEVER FILED IT!
343
00:17:18,034 --> 00:17:19,066
A YEAR AGO?
344
00:17:19,068 --> 00:17:21,134
YOU WERE WITH HIM
A YEAR AGO?!
345
00:17:21,136 --> 00:17:23,169
I NEVER SLEPT WITH WILSON!
I SAW YOU WITH HIM!
346
00:17:23,171 --> 00:17:25,638
I DIDN'T SLEEP WITH HIM!
347
00:17:25,640 --> 00:17:27,223
WHO WAS IT?
348
00:17:27,224 --> 00:17:28,807
DID YOU HAVE A GO
WITH ANYONE
TO HUMILIATE ME?
349
00:17:28,809 --> 00:17:30,909
WHO WAS IT, TIFFY?
WAS IT ONE OF MY BUDDIES?
350
00:17:30,911 --> 00:17:32,911
WAS IT A STRANGER,
SOMEBODY YOU PICKED UP?
351
00:17:32,913 --> 00:17:34,679
YOU SELF-IMPORTANT,
SELF-RIGHTEOUS PUNK!
352
00:17:34,681 --> 00:17:36,580
YOU WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON WITH--
353
00:17:36,582 --> 00:17:37,547
I ALREADY KNOW!
354
00:17:37,549 --> 00:17:39,181
HE TALKS TO ME
AND I LIKE IT!
355
00:17:39,183 --> 00:17:40,882
HE LISTENS TO ME
AND I LIKE THAT.
356
00:17:40,884 --> 00:17:42,884
HE CONFIDES IN ME,
AND I KNOW,
END OF THE DAY,
357
00:17:42,886 --> 00:17:46,420
I WON'T GET A CALL
HE'S DEAD!
358
00:17:46,422 --> 00:17:49,256
DID I SLEEP WITH HIM? NO.
DID I WANT TO?
359
00:17:49,258 --> 00:17:51,791
ABSOLUTELY.
360
00:17:53,194 --> 00:17:55,961
WHERE IS HE?
361
00:17:55,962 --> 00:17:58,729
I SENT HIM AWAY BECAUSE
I KNEW YOU WOULDN'T UNDERSTAND,
NO MATTER WHAT I SAID.
362
00:17:58,732 --> 00:18:00,398
NO, YOU SENT
YOUR-- AWAY.
363
00:18:00,400 --> 00:18:02,165
THAT'S RIGHT.
364
00:18:04,435 --> 00:18:06,168
NO!
365
00:18:06,170 --> 00:18:08,003
YOU GONNA HIT ME, MACK?
366
00:18:08,005 --> 00:18:10,572
YOU GONNA HIT ME?
IS THAT ALL YOU KNOW
HOW TO DO?
367
00:18:10,574 --> 00:18:13,675
YOU CAN'T CHARM IT,
YOU KILL IT!
368
00:18:13,677 --> 00:18:14,709
UGH!
369
00:18:14,711 --> 00:18:15,910
TELL ME WHAT HAPPENED!
370
00:18:15,912 --> 00:18:19,346
TELL ME THE TRUTH!
371
00:18:21,883 --> 00:18:23,215
GET OUT OF MY WAY.
372
00:18:23,217 --> 00:18:26,618
I'M MORE FAMILIAR WITH A GUN
THAN I AM WITH YOUR BODY.
373
00:18:26,620 --> 00:18:29,404
I WILL SHOOT YOU.
374
00:18:29,405 --> 00:18:32,189
I WILL GIVE YOU ONE SECOND
TO PUT THAT DOWN BEFORE
I TAKE IT FROM YOU.
375
00:18:33,025 --> 00:18:36,359
HA HA, YOU'RE
THE BIG MAN NOW.
376
00:18:36,894 --> 00:18:37,893
I'M LEAVING.
377
00:18:37,895 --> 00:18:39,895
YOU ARE NOT LEAVING!
WE'RE GONNA WORK THIS OUT.
378
00:18:39,897 --> 00:18:41,096
AND I'LL TELL ANYONE
WHO WILL LISTEN
379
00:18:41,098 --> 00:18:43,115
WHY MY HUSBAND'S
A PROUD SOLDIER
380
00:18:43,116 --> 00:18:45,133
BUT HE'S A POOR
EXCUSE FOR A MAN!
HE BEATS HIS WIFE!
381
00:18:45,135 --> 00:18:47,301
PEOPLE KNOW ME, TIFFY,
NO ONE'S GOING TO BELIEVE YOU.
382
00:18:47,303 --> 00:18:49,102
YOU'RE A HISTORY MAN
WHO KILLS FOR A LIVING.
383
00:18:49,104 --> 00:18:52,972
A MAN WHO STRUCK
HIS WIFE EVERYONE KNOWS
A FEW YEARS BACK--
384
00:18:52,974 --> 00:18:55,574
YOU TELL PEOPLE
WHATEVER YOU WANT.
385
00:18:55,576 --> 00:18:58,476
YOU EXPLAIN THIS.
386
00:18:58,478 --> 00:19:00,644
UGH! WHAT DID YOU DO?!
387
00:19:00,646 --> 00:19:01,611
OH!
388
00:19:01,613 --> 00:19:04,146
NO, LEAVE ME ALONE!
LEAVE ME ALONE!
389
00:19:04,148 --> 00:19:07,149
OUT OF MY WAY!
390
00:19:15,258 --> 00:19:18,058
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
391
00:19:18,060 --> 00:19:19,959
THIS IS MY UNIT.
392
00:19:19,961 --> 00:19:22,061
GOTTA GET SOMETHING
OUT OF MY LOCKER.
393
00:19:22,063 --> 00:19:23,729
PLACE IS OFF LIMITS,
BUDDY.
394
00:19:23,731 --> 00:19:25,397
COME ON, GUYS.
ONLY TAKE A MINUTE.
395
00:19:25,399 --> 00:19:26,464
YOU CAN COME WITH ME.
396
00:19:26,466 --> 00:19:28,899
AIN'T GONNA HAPPEN, PARTNER.
WE GOT ORDERS.
397
00:19:28,901 --> 00:19:30,117
COME ON.
398
00:19:30,118 --> 00:19:31,334
GIVE A SOLDIER A BREAK,
WILL YOU?
399
00:19:31,336 --> 00:19:32,968
IT'S JUST US.
400
00:19:32,970 --> 00:19:34,403
I'LL TELL YOU WHAT,
PARTNER.
401
00:19:34,404 --> 00:19:35,837
I'LL CALL A PATROL CAR,
TAKE YOU BACK
TO THE BARRACKS.
402
00:19:35,839 --> 00:19:38,406
YOU DON'T NEED
TO BE DRIVIN'
AFTER DRINKIN' A FEW.
403
00:19:38,408 --> 00:19:39,607
I COULD DO THAT FOR YOU.
404
00:19:39,609 --> 00:19:41,342
COME ON, MAN.
405
00:19:41,344 --> 00:19:43,010
OK, JACK, YOU HAD
YOUR CHANCE.
406
00:19:43,012 --> 00:19:46,012
AND SO DID YOU.
407
00:19:46,781 --> 00:19:48,680
POST ONE NEEDS ASSISTANCE.
408
00:19:48,682 --> 00:19:50,882
YOU BETTER
CALL 'EM ALL.
409
00:20:02,161 --> 00:20:03,460
COME ON, COME ON,
COME ON.
410
00:20:03,462 --> 00:20:06,229
WE DON'T WANT TO MAKE
A CAREER OF THIS.
411
00:22:16,923 --> 00:22:18,389
NO NUMBERS.
412
00:22:18,391 --> 00:22:20,791
THAT'S NO HELP.
413
00:22:39,277 --> 00:22:41,110
HOW 'BOUT THAT?
414
00:22:41,112 --> 00:22:43,645
GOD HELP US ALL.
415
00:23:07,035 --> 00:23:09,602
WHAT'D YOU FIND OUT?
416
00:23:09,603 --> 00:23:12,170
I FOUND OUT THIS MAY GO BACK
TO SOMETHING THAT HAPPENED
IN PORTUGAL.
417
00:23:12,172 --> 00:23:14,338
SOME MISSION IN PORTUGAL.
418
00:23:14,340 --> 00:23:16,673
MY FRIEND OF A FRIEND
AT THE SENATOR'S OFFICE--
419
00:23:16,675 --> 00:23:18,775
WHAT ARE YOU DOING?
420
00:23:20,178 --> 00:23:25,781
THOMAS R. RYAN,
P.O. BOX 372,
TIPPIT, TENNESSEE?
421
00:23:25,783 --> 00:23:28,617
HALLANDALE, FLORIDA.
422
00:23:28,619 --> 00:23:30,185
SWITZERLAND.
423
00:23:30,187 --> 00:23:32,286
GREECE.
424
00:23:34,056 --> 00:23:35,488
THESE ARE
EYES-ONLY ORDERS.
425
00:23:35,490 --> 00:23:38,224
WHY HAVEN'T YOU
HANDED THESE OVER?
426
00:23:39,193 --> 00:23:41,726
YOU'RE NOT
COOPERATING WITH THEM.
WHY AREN'T YOU COOPERATING?
427
00:23:41,728 --> 00:23:45,862
BECAUSE THEY'RE ABOUT
TO SEND MY MEN TO PRISON
FOR SERVING THEIR COUNTRY.
428
00:23:45,864 --> 00:23:47,296
YOU HAVE A FEDERAL SUBPOENA
TO HAND OVER--
429
00:23:47,298 --> 00:23:48,330
THAT'S IMMATERIAL.
430
00:23:48,332 --> 00:23:50,899
YOU'D BREAK A FEDERAL LAW?
THAT'S RIGHT.
431
00:23:50,901 --> 00:23:52,066
FOR YOUR CREW?
432
00:23:52,068 --> 00:23:53,400
THAT'S RIGHT.
433
00:23:53,402 --> 00:23:56,035
AND WHAT ABOUT OUR LIFE?
434
00:23:56,670 --> 00:23:57,635
COLIN SELVIN--
WHO IS HE?
435
00:23:57,637 --> 00:23:59,336
HE'S MY FRIEND
AT THE SENATOR'S OFFICE.
436
00:23:59,338 --> 00:24:01,504
COLIN SELVIN,
ALL RIGHT.
437
00:24:01,506 --> 00:24:03,072
HE SAYS YOU CAN
SAVE YOURSELF
IF YOU JUST--
438
00:24:03,074 --> 00:24:04,373
I WON'T
BETRAY MY MEN.
439
00:24:04,375 --> 00:24:05,640
BUT YOU WILL GIVE UP
ALL OF THE YEARS
440
00:24:05,642 --> 00:24:06,707
YOU SPENT GETTING
TO WHERE YOU ARE.
441
00:24:06,709 --> 00:24:09,843
TOM, YOU CAN END UP
PROSECUTED WITH YOUR MEN,
442
00:24:09,845 --> 00:24:11,578
PERHAPS JAILED,
HUMILIATED,
443
00:24:11,580 --> 00:24:13,913
DISHONORABLY DISCHARGED,
CAN'T GET A JOB.
444
00:24:13,915 --> 00:24:16,348
"WHAT HAVE YOU BEEN DOING
FOR THE PAST 20 YEARS?"
445
00:24:16,350 --> 00:24:17,415
"OH, I CAN'T TELL YOU."
446
00:24:17,417 --> 00:24:19,200
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
447
00:24:19,201 --> 00:24:20,984
OR, YOU CAN COOPERATE
WITH WHOMEVER
THEY DIRECT YOU TO
448
00:24:20,987 --> 00:24:22,886
IN WHATEVER WAY
THEY ASK YOU TO,
UNDER THE LAW,
449
00:24:22,888 --> 00:24:26,022
AND THEN YOU ARE
IN A POSITION
TO HELP YOUR MEN,
450
00:24:26,024 --> 00:24:26,922
LEGALLY AND CORRECTLY.
451
00:24:26,924 --> 00:24:29,357
AND WHAT IF LEGALLY
WON'T WORK?
452
00:24:29,359 --> 00:24:30,358
THEN...
453
00:24:30,360 --> 00:24:33,460
I WON'T GIVE UP MY MEN.
454
00:24:34,229 --> 00:24:36,495
MY FAULT.
I DID THIS TO MYSELF.
455
00:24:36,497 --> 00:24:38,196
I WAS SO MAD, I JUST--
456
00:24:38,198 --> 00:24:39,163
STOP PROTECTING HIM.
457
00:24:39,165 --> 00:24:40,764
I SAID I DID THIS
TO MYSELF.
458
00:24:40,766 --> 00:24:42,899
YOU CUT YOURSELF?
THAT'S RIGHT.
459
00:24:42,901 --> 00:24:46,168
WHAT THE HELL
IS GOING ON
IN THIS PLACE?
460
00:24:46,170 --> 00:24:48,003
YOU SEE THIS?
461
00:24:48,005 --> 00:24:50,538
WHAT IS HAPPENING
TO ALL OF US?
462
00:24:50,540 --> 00:24:52,106
LEAVE HIM!
463
00:24:52,108 --> 00:24:53,173
MAYBE SHE SHOULD.
464
00:24:53,175 --> 00:24:56,276
BUT WHAT
DO YOU ADVISE
SHE DO AFTERWARD?
465
00:24:56,278 --> 00:24:57,577
LEAVE HIM NOW.
466
00:24:57,579 --> 00:24:59,845
AND GET AS FAR AWAY
FROM THIS PLACE
467
00:24:59,847 --> 00:25:02,131
AS HUMANLY POSSIBLE.
468
00:25:02,132 --> 00:25:04,416
EASY FOR YOU TO TELL
TIFFY TO JUST TOSS
AWAY HER HUSBAND.
469
00:25:04,418 --> 00:25:06,184
MAYBE SHE WON'T HAVE TO.
470
00:25:06,186 --> 00:25:09,220
ARMY LOOKS LIKE
IT'S GONNA DO IT
FOR HER.
471
00:25:09,222 --> 00:25:12,456
AIN'T THAT RIGHT?
472
00:25:17,795 --> 00:25:19,528
ENTER.
473
00:25:25,268 --> 00:25:27,568
COLONEL RYAN REPORTING
AS ORDERED.
474
00:25:27,570 --> 00:25:31,304
COLONEL RYAN,
I'VE ASKED COLONEL BAZEMORE
TO BE HERE AS A WITNESS.
475
00:25:31,306 --> 00:25:33,289
YES, SIR.
476
00:25:33,290 --> 00:25:35,273
ALLEGATIONS
OF SEVERE MISCONDUCT,
CRIMINAL CONDUCT,
477
00:25:35,276 --> 00:25:37,242
HAVE BEEN BROUGHT AGAINST
MEMBERS OF THIS COMMAND.
478
00:25:37,244 --> 00:25:40,745
AND EITHER YOU KNEW
OF THESE ACTIVITIES
AND LOOKED THE OTHER WAY,
479
00:25:40,747 --> 00:25:41,746
OR YOU DIDN'T KNOW.
480
00:25:41,748 --> 00:25:44,048
EITHER WHICH IS CULPABLE
IN A COMMANDER.
481
00:25:44,050 --> 00:25:45,382
SIR, MAY I SPEAK?
482
00:25:45,384 --> 00:25:46,383
GO AHEAD.
483
00:25:46,385 --> 00:25:48,585
WHAT ARE THE CHARGES?
CLASSIFIED.
484
00:25:48,587 --> 00:25:49,953
SIR, 30 DAYS,
WHATEVER THE CHARGES,
485
00:25:49,955 --> 00:25:52,288
SHARE THEM WITH ME
SUFFICIENTLY TO ALLOW ME
TO REFUTE THEM.
486
00:25:52,290 --> 00:25:55,724
GIVE ME JUST 30 DAYS,
AND I WILL DO SO
TO YOUR SATISFACTION.
487
00:25:55,726 --> 00:26:00,461
THE FIRST DUTY
OF A COMMANDER
IS TO COMMAND.
488
00:26:00,463 --> 00:26:02,062
COLONEL RYAN, IT IS
MY CONSIDERED BELIEF
489
00:26:02,064 --> 00:26:03,963
THAT YOU HAVE FAILED
IN THAT PRIMARY DUTY.
490
00:26:03,965 --> 00:26:07,800
SIR, THIS UNIT
IS THE PRINCIPLE WEAPON
IN THE TERROR FIGHT,
491
00:26:07,802 --> 00:26:11,936
A UNIT WHICH TAKES YEARS
TO PREPARE, TRAIN AND FIELD.
492
00:26:11,938 --> 00:26:13,504
IF YOU WANT
TO BENCH ME, FINE.
493
00:26:13,506 --> 00:26:14,638
BUT IF YOU TAKE THOSE MEN
OUT OF THE FIGHT,
494
00:26:14,640 --> 00:26:17,858
YOU'LL BE HANDING
A VICTORY TO OUR ENEMIES.
495
00:26:17,859 --> 00:26:21,077
IT WOULD BE A MISTAKE
OF THE GREATEST CONSEQUENCE
TO THIS NATION.
496
00:26:21,080 --> 00:26:25,348
THAT'S A DECISION
THAT'S BEEN MADE
IN ANOTHER PLACE.
497
00:26:25,350 --> 00:26:27,450
COLONEL RYAN, I DO,
AS OF THIS INSTANT,
498
00:26:27,452 --> 00:26:29,618
RELIEVE YOU
OF THE COMMAND
OF THIS ORGANIZATION.
499
00:26:29,620 --> 00:26:34,421
YOU WILL CONSIDER YOURSELF
CONFINED TO QUARTERS
AND UNDER ARREST.
500
00:26:34,423 --> 00:26:36,623
THAT'S ALL.
501
00:26:57,809 --> 00:27:00,810
THE LEAGUE IS READY
TO HELP ANY OF YOU
WHO NEED IT.
502
00:27:00,812 --> 00:27:02,545
WE'RE STILL MISSING
A COUPLE OF BOYS
FROM ROLL CALL, RON.
503
00:27:02,547 --> 00:27:05,581
WELL, THE DESK SERGEANT
SAID THEY'RE GOING
TO HOLD MR. WILLIAMS
504
00:27:05,583 --> 00:27:07,215
TILL RYAN COMES
TO SIGN FOR HIM.
505
00:27:07,217 --> 00:27:10,251
APPARENTLY, OLD HECTOR
DID A NUMBER ON A COUPLE
OF THOSE BOYS.
506
00:27:10,253 --> 00:27:12,419
MM-HMM,
PROVIDING COVER FOR
A FAILED MISSION.
507
00:27:12,421 --> 00:27:15,288
WHAT IF THEY HAUL HIM OFF
FOR INTERROGATION?
508
00:27:15,290 --> 00:27:17,590
NO. HE'S IN
THE DRUNK TANK.
509
00:27:17,592 --> 00:27:19,124
WHEN I WAS
AT THE STATION,
510
00:27:19,126 --> 00:27:21,493
I HEARD HIM
SINGING HYMNS
BACK THERE.
511
00:27:21,495 --> 00:27:23,328
AT LEAST WE KNOW
WHERE HE IS.
512
00:27:23,330 --> 00:27:25,797
IT'S GREY
I'M WORRIED ABOUT.
513
00:27:25,799 --> 00:27:27,098
STILL NO WORD FROM HIM?
514
00:27:27,100 --> 00:27:29,333
WHAT THE HELL
HAPPENED TO HIM?
515
00:27:29,335 --> 00:27:31,001
IF HE'S LAYIN' LOW...
516
00:27:31,003 --> 00:27:32,435
THERE'S A REASON FOR IT.
517
00:27:32,437 --> 00:27:33,569
AND IF HE'S BEEN GRABBED?
518
00:27:33,571 --> 00:27:34,670
THEN HE'LL BUY US
SOME TIME.
519
00:27:34,672 --> 00:27:36,972
IF HE'S FREE,
HE'LL LEAD THEM ON
A MERRY CHASE.
520
00:27:36,974 --> 00:27:38,440
EITHER-OR,
CLOCK IS RUNNIN' DOWN.
521
00:27:38,442 --> 00:27:42,343
RYAN'S SECRET DIARY
WASN'T IN THE SAFE,
SO WHERE IS IT?
522
00:27:42,345 --> 00:27:43,577
HE MUST HAVE MOVED IT.
523
00:27:43,579 --> 00:27:45,312
WHY?
HMM.
524
00:27:45,314 --> 00:27:47,580
NEEDS HIS OWN INSURANCE.
525
00:27:47,582 --> 00:27:48,981
AND NOW WHAT?
526
00:27:48,983 --> 00:27:50,115
WE HAVE TO DECIDE.
527
00:27:50,117 --> 00:27:51,783
DO WE GO, OR DO WE
STAY AND FIGHT?
528
00:27:51,785 --> 00:27:54,519
WHATEVER YOU CHOOSE,
WHICHEVER WAY YOU GO,
529
00:27:54,521 --> 00:27:56,654
THE PROTECTIVE LEAGUE
WILL HELP YOU.
530
00:27:56,656 --> 00:27:58,922
PAY FOR LAWYERS,
OR IF YOU GO UNDERGROUND,
531
00:27:58,924 --> 00:28:02,358
SUPPORT YOU
AND YOUR FAMILIES
WITH COVER AND CASH.
532
00:28:02,360 --> 00:28:04,360
THAT'S A ROTTEN OPTION
FOR DOING YOUR JOB.
533
00:28:04,362 --> 00:28:09,932
FEELING SORRY FOR OURSELVES
AIN'T GONNA MAKE THE DONUTS.
534
00:28:10,200 --> 00:28:12,533
DO WE GO?
DO WE STAY?
535
00:28:12,535 --> 00:28:15,035
EACH MAN HAS
TO DECIDE FOR HIMSELF.
536
00:28:15,037 --> 00:28:16,469
'CAUSE IF YOU GO
TO LEAVENWORTH,
537
00:28:16,471 --> 00:28:18,937
CAN'T NOBODY DO THE TIME
EXCEPT YOU.
538
00:28:20,340 --> 00:28:23,007
ALL RIGHT, BOYS.
539
00:28:23,008 --> 00:28:25,675
IF THIS IS GOOD-BYE,
IT'S BEEN A HELL
OF A RIDE.
540
00:28:25,978 --> 00:28:27,944
AND I THANK YOU.
541
00:28:32,015 --> 00:28:34,048
Woman:
NUMBER 24.
542
00:28:34,050 --> 00:28:35,783
SERGEANT MAJOR.
YES.
543
00:28:35,785 --> 00:28:37,050
SORRY TO KEEP YOU
WAITING, SIR.
544
00:28:37,052 --> 00:28:38,268
THAT'S QUITE
ALL RIGHT.
545
00:28:38,269 --> 00:28:39,485
I'D LIKE TO
MAKE A CHANGE
IN MY PAY STATUS.
546
00:28:39,487 --> 00:28:43,021
I'D LIKE YOU
TO PLACE EVERYTHING
EXCEPT FOR $50 A MONTH
547
00:28:43,023 --> 00:28:45,456
INTO AN ALLOTMENT
FOR MY WIFE.
548
00:28:51,497 --> 00:28:53,063
SERGEANT MAJOR,
IT SAYS HERE
549
00:28:53,065 --> 00:28:55,665
THAT YOUR ACCOUNT'S
BEEN FROZEN.
550
00:28:55,667 --> 00:28:57,517
FROZEN?
551
00:28:57,518 --> 00:28:59,368
FLAGGED. THERE'S
AN ORDER PLACING A FLAG
ON YOUR ENTIRE UNIT.
552
00:28:59,370 --> 00:29:02,871
IT SAYS NO FAVORABLE
PERSONNEL ACTION
MAY BE UNDERTAKEN
553
00:29:02,873 --> 00:29:04,205
FOR ANY MEMBER
OF YOUR COMMAND.
554
00:29:04,207 --> 00:29:07,374
FLAGGED,
I CAN'T BELIEVE IT.
555
00:29:07,376 --> 00:29:11,110
I GOT MY KID
GOING TO COLLEGE.
556
00:29:12,513 --> 00:29:14,079
WHAT DO I DO NOW?
557
00:29:14,081 --> 00:29:16,014
LOOK, SERGEANT MAJOR,
558
00:29:16,016 --> 00:29:19,183
WHAT DOES "FAVORABLE
PERSONNEL ACTION"
MEAN, ANYWAY?
559
00:29:19,185 --> 00:29:21,218
IN MY BOOK, IT MEANS
GETTING PROMOTED,
560
00:29:21,220 --> 00:29:24,221
GOING TO AN ARMY SCHOOL,
P.C.S.ing,
561
00:29:24,223 --> 00:29:25,355
THINGS LIKE THAT.
562
00:29:25,357 --> 00:29:27,190
BUT MOVING
YOUR OWN MONEY AROUND?
563
00:29:27,192 --> 00:29:29,525
WHAT'S SO FAVORABLE
ABOUT THAT?
564
00:29:29,527 --> 00:29:32,394
LOOK, I DON'T WANT YOU
TO VIOLATE ANY--
565
00:29:33,029 --> 00:29:35,396
MOLLY BLANE...
566
00:29:36,165 --> 00:29:40,099
ADDRESS,
ACCOUNT NUMBER.
567
00:29:41,368 --> 00:29:44,268
IT'S DONE,
SERGEANT MAJOR.
568
00:29:44,270 --> 00:29:45,402
SERGEANT ROSAS,
THAT WAS--
569
00:29:45,404 --> 00:29:47,737
AS LONG A SOLDIER
STAYS ON DUTY STATUS,
570
00:29:47,739 --> 00:29:51,006
THE ARMY CAN'T TOUCH
AN ALLOTMENT,
FOR ANY REASON.
571
00:29:51,008 --> 00:29:55,509
YOUR WIFE WILL
RECEIVE YOUR PAY
NO MATTER WHAT.
572
00:29:56,712 --> 00:29:59,446
ONE OF THE RARE ONES,
SERGEANT ROSAS.
573
00:29:59,448 --> 00:30:00,847
HAVE A GREAT AFTERNOON.
574
00:30:00,849 --> 00:30:02,114
YOU, TOO.
575
00:30:02,116 --> 00:30:03,582
THANK YOU.
576
00:30:03,584 --> 00:30:05,617
NUMBER 25.
577
00:30:05,852 --> 00:30:07,184
YOU DIDN'T SEE TIFFY.
578
00:30:07,186 --> 00:30:10,253
WELL, I DIDN'T SEE
THE BUS THAT HIT US
COMING, EITHER.
579
00:30:10,255 --> 00:30:12,755
BUT TIFFY LEFT.
WITH THE KIDS.
580
00:30:12,757 --> 00:30:13,889
SHE'S GONE.
581
00:30:13,891 --> 00:30:15,023
NOW GREY'S MISSING, TOO?
582
00:30:15,025 --> 00:30:18,925
MACK'S OUT CHASING SHADOWS,
WHAT'S NEXT?
583
00:30:18,927 --> 00:30:21,527
DON'T TOUCH THAT DIAL.
584
00:30:21,529 --> 00:30:23,729
SO? WHAT DO WE DO?
585
00:30:23,731 --> 00:30:26,131
WHAT DO YOU
WANT TO DO?
586
00:30:26,133 --> 00:30:28,132
FEEL SAFE.
587
00:30:30,870 --> 00:30:31,635
WHAT?
588
00:30:31,637 --> 00:30:32,736
DON'T WE HAVE TO CONSIDER
589
00:30:32,738 --> 00:30:35,472
WHAT THE C.I.A.
IS OFFERING HERE?
590
00:30:35,474 --> 00:30:37,440
FOR THE KIDS' SAFETY?
591
00:30:37,442 --> 00:30:39,826
FOR US?
592
00:30:39,827 --> 00:30:42,211
LOOK, WE STAY,
THE PRESSURE'S
GONNA BE A BITCH,
593
00:30:42,213 --> 00:30:44,246
ALL RIGHT?
A LOT OF SCRUTINY.
594
00:30:44,248 --> 00:30:45,981
HEARINGS...
595
00:30:45,982 --> 00:30:47,715
IF THEY BRING CHARGES,
THAT COULD MEAN PRISON.
596
00:30:47,718 --> 00:30:50,585
IF WE STAY, THE UNIT
MIGHT NOT EVER BE RESTORED.
597
00:30:50,587 --> 00:30:51,485
WHAT HAPPENS--
598
00:30:51,487 --> 00:30:52,652
IF I DON'T GO TO PRISON,
599
00:30:52,654 --> 00:30:55,621
ANOTHER JOB HERE,
A POSTING SOMEWHERE ELSE...
600
00:30:55,623 --> 00:30:56,822
ANOTHER MOVE.
601
00:30:56,824 --> 00:30:58,123
IF WE GO
WITH THE C.I.A.,
602
00:30:58,125 --> 00:30:59,457
WE'RE GONNA BE
RELOCATED ANYWAY.
603
00:30:59,459 --> 00:31:00,991
C.I.A.'S HOLDING OUT
A HAND.
604
00:31:00,993 --> 00:31:02,993
WHAT ARE THEY OFFERING?
605
00:31:02,995 --> 00:31:05,028
SAFETY.
606
00:31:06,331 --> 00:31:07,997
ARE THEY?
607
00:31:10,150 --> 00:31:12,300
WELL, IT SURE AS HELL
DOESN'T FEEL SAFE HERE.
608
00:31:17,607 --> 00:31:19,273
ALL RIGHT.
609
00:31:19,275 --> 00:31:21,575
I'LL PUT TEDDY TO BED.
610
00:31:21,977 --> 00:31:25,979
OK, BIG BOY.
I GOT YOU.
611
00:31:35,089 --> 00:31:38,223
Man: SERGEANT GERHARDT.
612
00:31:43,262 --> 00:31:45,829
AND YOU ARE TO BE HELD
IN PRE-TRIAL CONFINEMENT
613
00:31:45,831 --> 00:31:47,997
IN THE POST STOCKADE
UNTIL SUCH TIME
614
00:31:47,999 --> 00:31:49,264
AS YOU STAND
GENERAL COURT MARSHALL
615
00:31:49,266 --> 00:31:52,900
FOR CHARGES BROUGHT
AGAINST YOU AND YOUR TEAM.
616
00:31:53,168 --> 00:31:54,867
BUT I COULD BE CONVINCED
TO MITIGATE
617
00:31:54,869 --> 00:31:56,635
THE CIRCUMSTANCES
OF YOUR CONFINEMENT
618
00:31:56,637 --> 00:31:58,870
UNDER CONDITION YOU TELL ME
THE WHEREABOUTS
619
00:31:58,872 --> 00:32:03,173
OF SERGEANT MAJOR BLANE
AND SERGEANT GREY.
620
00:32:04,042 --> 00:32:05,508
HAVE YOU NOTHING TO SAY?
621
00:32:05,510 --> 00:32:06,942
NO, SIR.
622
00:32:06,944 --> 00:32:08,910
THEN YOU ARE DISMISSED.
623
00:32:10,313 --> 00:32:12,146
GERHARDT.
624
00:32:12,148 --> 00:32:14,982
DO YOU NO LONGER
SALUTE YOUR SUPERIORS?
625
00:32:14,984 --> 00:32:17,501
I SURELY DO.
626
00:32:17,502 --> 00:32:20,019
BUT IN THIS ROOM,
I HAVE NO SUPERIORS.
627
00:32:20,621 --> 00:32:22,220
AND YOUR TEAMMATES
BLANE AND GRAY,
628
00:32:22,222 --> 00:32:25,189
YOU CAN CERTAINLY IMPROVE
YOUR OWN POSITION, SERGEANT.
629
00:32:25,191 --> 00:32:26,490
JUST TELL ME
WHERE THEY CAN BE FOUND.
630
00:32:26,492 --> 00:32:28,658
I'VE BEEN WONDERING THAT
MYSELF, COLONEL.
631
00:32:28,660 --> 00:32:31,293
WHAT HAVE YOU DONE
WITH THEM?
632
00:32:32,996 --> 00:32:34,628
STAND AT EASE, SERGEANT.
633
00:32:34,630 --> 00:32:38,631
DUE TO A FORTUITOUS
MECHANISM THAT I'M NOT
SURE THAT I UNDERSTAND,
634
00:32:38,633 --> 00:32:40,466
YOU'VE BEEN AFFORDED
THE POSSIBILITY
635
00:32:40,468 --> 00:32:42,634
OF ESCAPING THE FATE
OF YOUR COMRADES.
636
00:32:42,636 --> 00:32:45,837
YOU'VE BEEN GIVEN
A CHOICE.
637
00:32:45,839 --> 00:32:48,372
DO YOU WISH TO TELL ME
YOUR DECISION?
638
00:32:48,741 --> 00:32:50,207
SIR, I'D LIKE
SOME MORE TIME--
639
00:32:50,209 --> 00:32:54,644
YOUR DECISION, SERGEANT,
BEFORE WE LEAVE THIS ROOM.
640
00:32:54,846 --> 00:32:56,412
SIR, I CAN ASSURE YOU,
641
00:32:56,414 --> 00:32:58,380
WITH THE UTMOST SINCERITY,
642
00:32:58,382 --> 00:33:00,548
THAT I DO NOT WISH
TO GO TO PRISON.
643
00:33:00,550 --> 00:33:03,484
DID YOU GIVE THEM
WHAT THEY WANTED?
644
00:33:07,522 --> 00:33:10,089
NO.
645
00:33:10,758 --> 00:33:13,325
I DIDN'T GIVE UP
EVERYTHING I HAD
IN WASHINGTON
646
00:33:13,327 --> 00:33:15,427
TO WATCH SOME GENERAL
STEP ALL OVER YOU.
647
00:33:15,429 --> 00:33:17,929
AND I DIDN'T WORK MY ASS OFF
ALL THESE YEARS,
648
00:33:17,931 --> 00:33:20,097
HAND ON MY HEART,
DOIN' THE RIGHT THING,
649
00:33:20,099 --> 00:33:23,333
JUST TO LET ANYONE
MAKE ME A TRAITOR
TO MY MEN.
650
00:33:25,036 --> 00:33:28,571
ALL YOU GOT, CHARLOTTE...
651
00:33:29,473 --> 00:33:31,372
ALL YOU GOT,
652
00:33:31,374 --> 00:33:34,908
AT THE END OF THE DAY
IN THIS ARMY...
653
00:33:36,111 --> 00:33:38,411
IS YOUR WORD.
654
00:33:38,613 --> 00:33:41,714
SO YOU AREN'T GONNA FIGHT
FOR YOUR CAREER?
655
00:33:41,716 --> 00:33:43,782
NO.
656
00:33:43,784 --> 00:33:47,218
YOU ALSO HAVE
A MARRIAGE.
657
00:33:47,220 --> 00:33:49,887
THAT'S RIGHT.
658
00:33:50,456 --> 00:33:52,322
I'M ASKING YOU,
AS YOUR WIFE,
659
00:33:52,324 --> 00:33:56,992
SIMPLY TO OBEY THE LAW
AND TO OBEY YOUR SUPERIORS.
660
00:33:56,994 --> 00:33:59,594
I CAN'T DO THAT.
661
00:34:02,065 --> 00:34:03,397
IF YOU CAN'T FIGHT
FOR YOUR CAREER,
662
00:34:03,399 --> 00:34:06,133
THEN WHY SHOULD I FIGHT
FOR OUR MARRIAGE?
663
00:34:11,973 --> 00:34:14,173
HANG UP THAT PHONE.
664
00:34:14,175 --> 00:34:16,208
I WILL NOT.
I WILL MAKE THIS CALL,
665
00:34:16,210 --> 00:34:18,443
AND I WILL PUT OUT
THE FIRE.
666
00:34:19,078 --> 00:34:23,480
I DID WHAT I NEEDED TO DO,
AND IT COST ME MY JOB.
667
00:34:23,715 --> 00:34:26,816
AND IT COST YOU
YOUR WIFE.
668
00:34:44,501 --> 00:34:47,068
JONAS?
669
00:34:47,070 --> 00:34:49,603
JONAS!
670
00:34:57,377 --> 00:35:00,044
Charlotte: YOU'VE REACHED
TOM AND CHARLOTTE RYAN.
671
00:35:00,046 --> 00:35:01,345
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
672
00:35:01,347 --> 00:35:03,080
TOM, THIS IS MOLLY.
673
00:35:03,082 --> 00:35:04,848
THERE'S BLOOD ON THE...
674
00:35:04,850 --> 00:35:06,950
I CAN'T FIND...
675
00:35:06,952 --> 00:35:11,153
JONAS IS MISSING--
TAKEN!
676
00:35:11,388 --> 00:35:13,821
WHERE THE HELL
IS MY HUSBAND?
677
00:35:41,649 --> 00:35:44,216
THIS?
THIS ISN'T OVER.
678
00:35:44,218 --> 00:35:45,450
IT'S OVER FOR YOU.
679
00:35:45,452 --> 00:35:47,218
NOW YOU LEAVE
THIS WOMAN ALONE.
680
00:35:47,220 --> 00:35:49,887
YOU GOT ANYTHING ELSE
TO TAKE UP WITH HER,
YOU GO THROUGH ME.
681
00:35:49,889 --> 00:35:51,255
I'LL GO
WHERE I NEED TO,
WHEN I NEED TO,
682
00:35:51,257 --> 00:35:53,724
AND I DON'T
BELIEVE THERE'S
683
00:35:53,725 --> 00:35:56,192
ANYTHING THAT SAYS
I GOTTA CONSULT
WITH YOU FIRST.
684
00:35:56,727 --> 00:35:58,827
IT'S A NEW RULE.
685
00:35:58,829 --> 00:36:01,329
IT'S A RULE I JUST MADE.
686
00:36:03,933 --> 00:36:07,267
I'LL GET SOME PEOPLE IN HERE
TO HELP YOU CLEAN THIS UP.
687
00:36:07,269 --> 00:36:11,503
FORGET ABOUT THE MAIDS.
WHERE'S MY HUSBAND?
688
00:36:12,105 --> 00:36:14,555
MOLLY...
689
00:36:14,556 --> 00:36:17,006
ONE GOOD THING
ABOUT DISAPPEARING
AS OPPOSED TO BEING AWOL
690
00:36:17,009 --> 00:36:18,808
IS THEY CAN'T BRING CHARGES.
691
00:36:18,810 --> 00:36:20,843
MISSING IS STILL
A DUTY STATUS.
692
00:36:20,845 --> 00:36:25,347
UNTIL THEY FIND OUT
WHO TOOK HIM,
JONAS' PAY CONTINUES.
693
00:36:25,349 --> 00:36:27,916
THEY CAN'T CHARGE HIM
IN ABSENTIA.
694
00:36:31,187 --> 00:36:34,188
I'M SO SORRY
FOR YOUR TROUBLE.
695
00:38:05,510 --> 00:38:07,243
BUENAS TARDES, SENOR.
696
00:38:07,245 --> 00:38:09,111
BUENAS TARDES, SENORA.
697
00:38:37,705 --> 00:38:40,539
MUCHAS GRACIAS.
698
00:38:40,541 --> 00:38:42,774
DE NADA, PAPACITO.
699
00:39:15,506 --> 00:39:17,239
NOW JONAS IS GONE.
700
00:39:17,241 --> 00:39:20,074
MAYBE KILLED.
701
00:39:20,976 --> 00:39:22,408
WHAT ARE WE STILL
DOING HERE?
702
00:39:22,410 --> 00:39:25,644
NOW, LOOK WE DON'T KNOW
FOR SURE WHAT HAPPENED
TO JONAS.
703
00:39:25,646 --> 00:39:28,580
YOU'VE BEEN WITH
THE UNIT 2 YEARS.
704
00:39:28,582 --> 00:39:29,814
YOU GONNA LET YOURSELF
BE PUNISHED
705
00:39:29,816 --> 00:39:31,916
FOR SOMETHING
THE UNIT DID
BEFORE YOU SIGNED ON?
706
00:39:31,918 --> 00:39:35,185
WELL, IT HAPPENED A MONTH AGO,
IT HAPPENED 5 YEARS AGO.
707
00:39:35,187 --> 00:39:37,153
YOU SIGN ON TO THE UNIT,
YOU'RE THE UNIT.
708
00:39:37,155 --> 00:39:40,422
YOU PICKED IT UP,
YOU CARRY IT.
709
00:39:42,826 --> 00:39:44,358
IT'S A HIGH PRICE
TO PAY
710
00:39:44,360 --> 00:39:45,976
FOR SOMEBODY ELSE'S
CRIMES.
711
00:39:45,977 --> 00:39:47,593
LOOK, SOMEBODY IN
SOME CONFERENCE ROOM
CALLS IT A CRIME,
712
00:39:47,596 --> 00:39:49,895
DOESN'T MAKE IT A CRIME.
713
00:39:51,965 --> 00:39:54,365
I CAN'T BETRAY MY FRIENDS.
714
00:39:54,834 --> 00:39:57,100
I CAN'T.
715
00:39:57,435 --> 00:39:59,368
WHAT WOULD THAT TEACH
OUR CHILDREN?
716
00:39:59,370 --> 00:40:03,371
YOU KNOW A BETTER QUESTION,
TELL IT TO ME.
717
00:40:18,886 --> 00:40:21,219
GRACIAS.
718
00:40:21,554 --> 00:40:23,387
GRACIAS, MARISOL.
719
00:40:28,459 --> 00:40:30,125
OLD FRIEND.
720
00:40:30,127 --> 00:40:31,727
DOYLE.
721
00:40:31,728 --> 00:40:33,328
THE ARMY'S LOOKING
FOR YOUR KIDNAPPERS.
722
00:40:33,330 --> 00:40:36,664
THEY'RE ALREADY ACCUSING
THE C.I.A. FOR
YOUR DISAPPEARANCE.
723
00:40:36,666 --> 00:40:39,667
THE C.I.A. SAYS THE ARMY
HAS HIDDEN YOU.
724
00:40:39,669 --> 00:40:41,835
TELL THE OTHERS
IN THE LEAGUE
I APPRECIATE THEIR HELP.
725
00:40:41,837 --> 00:40:44,003
WELL, HERE'S WHO YOU ARE.
726
00:40:44,005 --> 00:40:45,704
ALCIBIADES McDONALD,
727
00:40:45,706 --> 00:40:48,807
PANAMANIAN
OF WEST-INDIAN DESCENT.
728
00:40:48,809 --> 00:40:50,742
HMM. MOTHER, FATHER,
729
00:40:50,744 --> 00:40:51,909
FAMILY?
730
00:40:51,911 --> 00:40:53,410
BROTHER IN PRISON,
OVER IN TRINIDAD,
731
00:40:53,412 --> 00:40:54,878
GONNA BE THERE
A COUPLE MORE DECADES.
732
00:40:54,880 --> 00:40:57,347
NO WIFE, NO OTHER
SURVIVING FAMILY.
733
00:40:57,349 --> 00:40:58,815
AND THE REAL ALCIBIADES?
734
00:40:58,817 --> 00:41:00,483
WHAT'S HE UP TO
THESE DAYS?
735
00:41:00,485 --> 00:41:02,017
WENT MISSING
A FEW YEARS AGO.
736
00:41:02,019 --> 00:41:04,586
ANYBODY KNOW
WHAT HAPPENED TO HIM?
737
00:41:04,588 --> 00:41:07,655
ONLY ME.
738
00:41:08,724 --> 00:41:11,024
YOU'LL PICK UP
WHERE THE BROTHER
LEFT OFF--
739
00:41:11,026 --> 00:41:13,192
TRADER ALONG
THE CARIBBEAN COAST.
740
00:41:13,194 --> 00:41:16,928
FROM COLON
TO BOCAS DEL TORO.
741
00:41:16,930 --> 00:41:18,896
HUH. WHERE AM I
BASED OUT OF?
742
00:41:18,898 --> 00:41:20,597
VILLAGE OF BEL?M.
IT'S REMOTE,
743
00:41:20,599 --> 00:41:24,667
BUT THE ALCALDE THERE
HELPS ME IN
SOME OTHER MATTERS.
744
00:41:30,441 --> 00:41:31,824
MY BOAT?
745
00:41:31,825 --> 00:41:33,208
YEAH, IT'S WAITING FOR YOU
IN PORTO BELLO.
746
00:41:33,210 --> 00:41:35,376
COUPLE OF RELIABLE BOYS,
MY BOYS,
747
00:41:35,378 --> 00:41:38,846
ONBOARD AS FIRST MATE
AND DECKHAND.
748
00:41:38,848 --> 00:41:40,948
CERTIFICATE
OF INCORPORATION,
749
00:41:40,950 --> 00:41:42,583
BANK ACCOUNTS...
750
00:41:42,584 --> 00:41:44,217
THE LEAGUE PAID
THE INITIAL SET-UP
COSTS FOR THIS,
751
00:41:44,219 --> 00:41:46,252
BUT IT'S
A REAL BUSINESS, JONAS.
752
00:41:46,254 --> 00:41:49,255
WE EXPECT IT
TO MAKE A PROFIT.
753
00:41:49,257 --> 00:41:50,789
COMMUNICATIONS PLANS?
754
00:41:50,791 --> 00:41:54,058
SINGLE-SIDEBAND RADIO
IN THE BOAT,
755
00:41:54,060 --> 00:41:55,192
ONE-TIME PADS.
756
00:41:55,194 --> 00:41:56,426
NEVER USE THE PHONE
FOR CONTACT.
757
00:41:56,428 --> 00:41:58,694
THE GRINGOS LISTEN
TO EVERYTHING IN PANAMA.
758
00:41:58,696 --> 00:42:00,562
IF IT'S ROUTINE, USE
ONE OF THE DEAD DROPS.
759
00:42:00,564 --> 00:42:02,964
IF IT'S PRESSING,
SEND ONE OF THE BOYS.
760
00:42:02,966 --> 00:42:05,232
IF IT'S AN EMERGENCY...
761
00:42:05,234 --> 00:42:08,735
POINT THE BOAT TOWARDS
BRAZIL AND GET UNDERWAY.
762
00:42:08,737 --> 00:42:10,103
COVER YOUR NAKEDNESS.
763
00:42:12,073 --> 00:42:14,807
MUCH APPRECIATED.
764
00:42:22,782 --> 00:42:23,881
AND JONAS--
765
00:42:23,883 --> 00:42:25,215
YEAH?
766
00:42:25,217 --> 00:42:27,750
IF THEY FIND YOU,
THEY'LL KILL YOU.
767
00:42:27,752 --> 00:42:31,220
THAT AIN'T EXACTLY NEWS.
768
00:43:03,653 --> 00:43:06,270
DONE.
769
00:43:06,271 --> 00:43:08,888
NOW THAT IT'S DONE,
WHEN CAN I GET MY WIFE
AND MY CHILDREN OFF BASE?
770
00:43:09,357 --> 00:43:10,689
WHY THE SAD FACE?
771
00:43:10,691 --> 00:43:11,923
IT AIN'T
ONE OF MY BETTER DAYS.
772
00:43:11,925 --> 00:43:16,426
WELL, SMILE, SOLDIER,
'CAUSE YOU AIN'T
A SOLDIER ANYMORE.
773
00:43:16,428 --> 00:43:17,427
YOU'RE IN
THE MAJORS NOW.
774
00:43:17,429 --> 00:43:19,312
LOOK, WHEN CAN
MY FAMILY LEAVE
775
00:43:19,313 --> 00:43:21,196
AND WHERE ARE
WE BEING SENT?
776
00:43:22,433 --> 00:43:26,835
YOU WANT TO KNOW THE COLOR
OF YOUR NEW KITCHEN, TOO?
777
00:43:28,572 --> 00:43:30,622
I SHOULD'VE KNOWN.
778
00:43:30,623 --> 00:43:32,673
YOU'D THINK SO,
WOULDN'T YOU?
779
00:43:33,742 --> 00:43:34,741
MR. BROWN,
780
00:43:34,743 --> 00:43:36,209
YOUR FIRST ASSIGNMENT.
781
00:43:36,211 --> 00:43:38,077
NO, FIRST, MY FAMILY
NEEDS TO GET SETTLED.
782
00:43:38,079 --> 00:43:41,280
WE GET RELOCATED,
YOU GET MY DAUGHTER
INTO A NEW SCHOOL,
783
00:43:41,282 --> 00:43:42,648
YOU GET MY WIFE
A JOB AND THEN--
784
00:43:42,650 --> 00:43:44,082
YOU'RE ON THE CLOCK
NOW, MR. BROWN.
785
00:43:44,084 --> 00:43:47,385
YOU'RE ON THE INSIDE,
AND YOUR TROUBLES ARE OURS.
786
00:43:47,387 --> 00:43:49,887
YOU GIVE MY MAN A LIST
OF YOUR REQUIREMENTS
787
00:43:49,889 --> 00:43:51,221
AND WATCH THEM PERFORMED.
788
00:43:51,223 --> 00:43:52,555
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
789
00:43:52,557 --> 00:43:54,924
WE'VE MISPLACED SOMEONE.
790
00:43:54,926 --> 00:43:56,659
WE WANT YOU
TO FIND HIM ASAP.
791
00:43:56,661 --> 00:43:57,559
GET SOMEONE ELSE.
792
00:43:57,561 --> 00:43:58,960
NO, THIS ONE'S
PERFECT FOR YOU.
793
00:43:58,962 --> 00:44:01,662
WE NEED YOU
AND YOU'RE GOING OUT.
794
00:44:01,664 --> 00:44:03,730
FIND THE MAN.
795
00:44:03,732 --> 00:44:08,000
ALL RIGHT, GIVE ME
THE BACKGROUND INFO.
WHAT'S HIS NAME?
796
00:44:10,437 --> 00:44:12,203
JONAS BLANE.
797
00:44:18,110 --> 00:44:19,909
Bob: AND WHAT IF
I CAN'T FIND HIM?
798
00:44:19,911 --> 00:44:21,677
Kern: THEN IT'S OFF
TO PRISON WITH YOUR MATES.
57465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.