All language subtitles for Wentworth.S04E01.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,236 --> 00:00:17,847 This is 97.2 Heat FM 2 00:00:17,858 --> 00:00:19,604 and we have Franky Doyle 3 00:00:19,623 --> 00:00:21,394 - in the house. - Whoo! 4 00:00:21,406 --> 00:00:24,066 Ex reality TV star, former prisoner, now 5 00:00:24,186 --> 00:00:26,621 the lowdown is you were the big dog! 6 00:00:26,622 --> 00:00:28,773 Ah, the phrase is "Top Dog". 7 00:00:28,793 --> 00:00:33,215 Top dog, big dog, you were the baddest bitch in there. 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,084 I'm definitely getting that vibe now. 9 00:00:35,119 --> 00:00:36,920 Well there were badder bitches than me, 10 00:00:37,040 --> 00:00:39,154 and not all of them were on my side of the bars. 11 00:00:39,217 --> 00:00:41,765 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 12 00:00:41,793 --> 00:00:44,663 ♪ round and round, round and round ♪ 13 00:00:44,691 --> 00:00:47,644 ♪ the wheels on the bus go round and round ♪ 14 00:00:47,707 --> 00:00:49,885 - ♪ all the way to... ♪ - ♪ prison ♪ 15 00:00:50,632 --> 00:00:51,959 Oh, Boom! 16 00:00:51,973 --> 00:00:53,537 Thanks for that, Boom. 17 00:00:58,892 --> 00:01:02,236 Now you tipped a wok full of hot oil 18 00:01:02,257 --> 00:01:04,485 on that reality chef, ***. 19 00:01:04,485 --> 00:01:06,906 I hear they call him Scarface now. 20 00:01:06,906 --> 00:01:08,478 I'm not here to talk about that. 21 00:01:08,513 --> 00:01:10,817 I thought we were here to talk about surviving on the inside. 22 00:01:10,828 --> 00:01:12,829 OK. If I ever go down, 23 00:01:12,856 --> 00:01:15,111 - what tips would you give me? - Well, it's all about power. 24 00:01:15,461 --> 00:01:17,967 Whose got it and who wants it. 25 00:01:18,320 --> 00:01:20,738 If you got it, what do you do to keep it? 26 00:01:21,165 --> 00:01:24,215 What parts of yourself will you shut down to stay on top? 27 00:01:24,627 --> 00:01:26,121 And if you want it, 28 00:01:26,135 --> 00:01:27,734 what are you gonna do to get it? 29 00:01:27,783 --> 00:01:29,459 We are all strong women 30 00:01:29,668 --> 00:01:31,302 and we certainly don't need Bea Smith 31 00:01:31,302 --> 00:01:33,110 to tell us what to do and when to do it, do we? 32 00:01:35,826 --> 00:01:38,535 If you had to, would you be willing to kill someone? 33 00:01:41,097 --> 00:01:42,363 Here we are girls. 34 00:01:42,410 --> 00:01:44,735 Home sweet fuckin' home. 35 00:01:45,035 --> 00:01:46,592 Whooo... 36 00:01:54,655 --> 00:01:56,045 They're here, Governor. 37 00:02:36,086 --> 00:02:40,086 Synced and transcribed by Traspen 38 00:02:40,447 --> 00:02:44,447 resync and corrections by chamallow 39 00:02:49,622 --> 00:02:51,996 What a pity that this pristine environment 40 00:02:52,022 --> 00:02:54,614 is about to be spoiled, by prisoners. 41 00:02:54,640 --> 00:02:57,206 I believe a thing is enhanced, Mr Channing, 42 00:02:57,215 --> 00:02:59,014 when it gets to serve its true purpose. 43 00:02:59,039 --> 00:03:01,488 Well we'll know in a couple of days whether that's true. 44 00:03:01,575 --> 00:03:02,984 Well ideally I need two weeks 45 00:03:03,001 --> 00:03:05,236 to settle the returning prisoners back in. 46 00:03:05,253 --> 00:03:08,020 The board views the rebuild as a clean slate, Vera. 47 00:03:08,140 --> 00:03:11,319 In two days this place will be crawling with press and VIPs, and 48 00:03:11,439 --> 00:03:13,823 after the recent fiasco we need a good news story, hmm? 49 00:03:15,184 --> 00:03:16,942 Don't fuck it up. 50 00:03:28,293 --> 00:03:30,701 Take your time. 51 00:03:30,728 --> 00:03:32,717 Hey! Check out Vinegar Tits. 52 00:03:32,726 --> 00:03:35,117 She got her governor pants on. 53 00:03:35,237 --> 00:03:38,301 - Hey I'm back bitches! - Jenkins... 54 00:03:38,421 --> 00:03:39,613 Governor... 55 00:03:39,733 --> 00:03:41,987 - Mr J, how's it going? - Jenkins... 56 00:03:44,633 --> 00:03:46,798 Where's the red carpet? 57 00:03:49,500 --> 00:03:50,771 Hey, Doreen. 58 00:03:50,891 --> 00:03:52,929 - Hey you. - Hi, Mr Jackson. 59 00:04:06,095 --> 00:04:07,246 Smith. 60 00:04:14,012 --> 00:04:16,288 Hey it's a bit bigger out here. 61 00:04:16,316 --> 00:04:17,984 But they could have changed the color. 62 00:04:18,019 --> 00:04:21,119 Yeah, made the cells a tad roomier and stuck in an ensuite 63 00:04:21,133 --> 00:04:22,376 and a jacuzzi and... 64 00:04:22,404 --> 00:04:23,988 What the fuck do they think we're Barbie dolls? 65 00:04:23,995 --> 00:04:25,706 I mean, where are the ass cracks? 66 00:04:25,757 --> 00:04:27,514 Oh God. Don't worry about the ass cracks. 67 00:04:27,521 --> 00:04:30,411 Look at all the new programs: we got book club, yoga, 68 00:04:30,531 --> 00:04:32,681 art therapy, fitness and nutrition. 69 00:04:32,695 --> 00:04:35,485 - What about a choir? - Nah, that's a shit idea, Liz. 70 00:04:35,499 --> 00:04:38,061 My vote: for conjugal visits like they have at Walford. 71 00:04:38,082 --> 00:04:39,687 Now that is a bloody brilliant idea, Dor, 72 00:04:39,701 --> 00:04:41,691 that's a brilliant idea, hay, yeah! 73 00:04:41,714 --> 00:04:44,093 Hey, Bea? Bea, we want conjugals, eh. 74 00:04:44,107 --> 00:04:46,274 Well who am I gonna conjugate? 75 00:04:46,815 --> 00:04:47,930 Hey. 76 00:04:50,634 --> 00:04:52,457 Welcome back, Bea. 77 00:04:55,920 --> 00:04:57,603 Good to see you, Bea. 78 00:04:58,622 --> 00:04:59,805 Bea. 79 00:05:01,441 --> 00:05:03,404 Hasn't been the same without ya Bea. 80 00:05:03,418 --> 00:05:04,996 - Has it Boris? - No. 81 00:05:07,538 --> 00:05:08,955 Relax, Max. 82 00:05:09,835 --> 00:05:11,511 You might need this. 83 00:05:18,086 --> 00:05:20,000 Hey... Miss Miles. 84 00:05:20,224 --> 00:05:21,622 Did you miss us? 85 00:05:21,742 --> 00:05:24,064 - Thought of nothing else. - What's chinky chunks doing here? 86 00:05:24,094 --> 00:05:26,815 Governor wants to mix up some of the incumbents with the returns. 87 00:05:26,935 --> 00:05:28,875 - Oy you lot, clear out. - Hey guys. 88 00:05:28,931 --> 00:05:30,877 Bea's gonna get us conjugal's, ay! 89 00:05:33,556 --> 00:05:35,406 Miss Miles, can we use the phones? 90 00:05:37,880 --> 00:05:39,226 Go use it now, Anderson. 91 00:05:42,271 --> 00:05:43,978 ... Let's find a jacuzzi. 92 00:05:45,553 --> 00:05:46,709 Bea... 93 00:05:50,882 --> 00:05:51,949 Fuck. 94 00:05:55,362 --> 00:05:56,594 Oh... 95 00:05:57,418 --> 00:05:59,060 Oy, you're out? 96 00:05:59,180 --> 00:06:01,367 Oh... obviously! 97 00:06:03,232 --> 00:06:05,332 Ohhh... oh, that's great news babe. 98 00:06:05,387 --> 00:06:06,688 How are you, you alright? 99 00:06:06,736 --> 00:06:08,672 Yeah, yeah, no I'm just... 100 00:06:09,744 --> 00:06:12,414 - I'm so happy! - What, what, what, what? 101 00:06:12,908 --> 00:06:14,526 All of Nash's charges were dropped. 102 00:06:14,537 --> 00:06:16,451 Oh, Dor, that's unreal! 103 00:06:16,458 --> 00:06:17,961 Did you hear that, darling? 104 00:06:17,978 --> 00:06:20,020 Daddy's out of jail. He is. 105 00:06:20,045 --> 00:06:22,368 Yeah, yeah, no, I haven't changed my mind, 106 00:06:22,396 --> 00:06:24,463 I just wanna know Josh is safe with you. 107 00:06:24,855 --> 00:06:27,636 - OK, we'll see you Thursday then, eh? - Yeah. 108 00:06:28,334 --> 00:06:29,563 I love you too. 109 00:06:29,683 --> 00:06:31,595 Here. I'll put him on. 110 00:06:31,664 --> 00:06:32,982 Say hello to Daddy. 111 00:06:32,993 --> 00:06:34,378 G'day Dad. 112 00:06:34,394 --> 00:06:35,942 G'day yeah it's Josh here. 113 00:06:35,984 --> 00:06:39,801 I'm so excited mate about getting out in a couple of days to see you. 114 00:06:39,821 --> 00:06:42,638 Ay, I'm gonna pack my bag and put my toys in there, 115 00:06:42,643 --> 00:06:44,867 and steal some of Boomer's chocolates. 116 00:06:48,613 --> 00:06:51,660 Right, I'm gonna sign up for fitness goals and nutrition. 117 00:06:51,684 --> 00:06:53,608 - Nah, I'll bet you it's full. - Why? 118 00:06:53,635 --> 00:06:55,870 Yeah, cause everyone would have heard about the conjugals 119 00:06:55,870 --> 00:06:57,529 - and wanted to get, you know. - Yeah. Now I'll have 120 00:06:57,563 --> 00:07:00,098 to do yoga or creating your CV. 121 00:07:01,991 --> 00:07:02,937 Hey. 122 00:07:04,443 --> 00:07:05,800 I'm Allie Novack. 123 00:07:08,845 --> 00:07:10,493 Uh... Kaz wants to see ya. 124 00:07:13,358 --> 00:07:14,883 Bea doesn't see anyone, luv. 125 00:07:14,894 --> 00:07:16,145 If Kaz wants to meet, 126 00:07:16,157 --> 00:07:17,721 she comes to Bea, OK? 127 00:07:18,498 --> 00:07:19,699 OK, so... 128 00:07:19,900 --> 00:07:21,201 when and where? 129 00:07:24,033 --> 00:07:25,812 The laundry at the changeover. 130 00:07:33,282 --> 00:07:35,338 Don't eat all the Cheezels, Boomer. 131 00:07:35,355 --> 00:07:36,622 Ahh... Too late! 132 00:07:36,661 --> 00:07:38,353 - Ladies. - Hi, Mr Jackson. 133 00:07:39,113 --> 00:07:40,476 - Mr Jackson. - Bea. 134 00:07:43,218 --> 00:07:44,531 Still here then? 135 00:07:44,744 --> 00:07:46,051 Glutton for punishment. 136 00:07:46,171 --> 00:07:47,403 Congrats on the promotion. 137 00:07:47,448 --> 00:07:48,587 Thank you. 138 00:07:48,748 --> 00:07:50,440 Hey, is Mr Fletcher still here? 139 00:07:50,513 --> 00:07:53,043 Uh... he uh... got out while he could. 140 00:07:53,050 --> 00:07:55,073 Bought a farm in Tazzy, now he's herding sheep. 141 00:07:55,081 --> 00:07:57,014 Oh, not much different from his job here then. 142 00:07:59,002 --> 00:08:01,202 - Smith for you. - Thank you Mr Jackson. 143 00:08:02,124 --> 00:08:03,794 - Governor. - Take a seat. 144 00:08:10,105 --> 00:08:12,406 It's prisoner's art therapy. 145 00:08:12,596 --> 00:08:14,004 Have they recovered? 146 00:08:18,556 --> 00:08:19,969 So how are you settling in? 147 00:08:20,002 --> 00:08:21,220 I trust you're comfortable? 148 00:08:21,271 --> 00:08:22,946 Yeah. Better than the Ritz. 149 00:08:24,946 --> 00:08:28,599 I am going to be a tough, but fair governor, 150 00:08:28,719 --> 00:08:29,894 and progressive one. 151 00:08:29,939 --> 00:08:33,088 I have worked bloody hard for the last few months. 152 00:08:33,100 --> 00:08:35,428 I've set up great programs, and initiatives for the women 153 00:08:35,445 --> 00:08:37,293 and I will see them through. 154 00:08:37,852 --> 00:08:39,751 But I need you to come with me. 155 00:08:40,990 --> 00:08:42,147 You need me? 156 00:08:42,267 --> 00:08:44,833 We both have similar ambitions for the women. 157 00:08:45,950 --> 00:08:47,330 The new Wentworth. 158 00:08:48,553 --> 00:08:49,994 In two days the 159 00:08:50,114 --> 00:08:52,128 new parts of the building will be officially opened 160 00:08:52,128 --> 00:08:53,951 and there'll be some attention from the media. 161 00:08:53,999 --> 00:08:55,954 What? So this is just to impress the press? 162 00:08:55,960 --> 00:08:57,306 And that's just fluff. 163 00:08:57,317 --> 00:08:58,238 Hmmm? 164 00:08:58,495 --> 00:09:00,087 But those programs 165 00:09:00,137 --> 00:09:02,114 are not a public relations exercise, 166 00:09:02,140 --> 00:09:04,024 they are about genuine rehabilitation. 167 00:09:04,074 --> 00:09:05,202 Hmmm... 168 00:09:05,476 --> 00:09:07,945 Clearly working for Kim Chang. 169 00:09:09,482 --> 00:09:11,057 It's exactly my point. 170 00:09:12,101 --> 00:09:14,039 Drugs have always found their way in. 171 00:09:14,100 --> 00:09:15,531 But you are the only leader 172 00:09:15,542 --> 00:09:17,407 who has never trafficked them. In fact, 173 00:09:17,646 --> 00:09:20,601 you kept the flow right down. The women need you. 174 00:09:21,256 --> 00:09:23,529 What if I can't be stuffed? 175 00:09:24,630 --> 00:09:25,773 Well... 176 00:09:30,272 --> 00:09:32,964 Well that would be a shame because... 177 00:09:34,382 --> 00:09:37,332 there are a lot of young girls at risk from drugs in this prison. 178 00:09:37,946 --> 00:09:40,515 Now, I know you don't want to see them end up like Kim. 179 00:09:47,155 --> 00:09:47,975 OK. 180 00:09:48,038 --> 00:09:49,056 Thank you. 181 00:09:49,570 --> 00:09:52,262 - But the women want conjugal visits. - Oh, oh really? 182 00:09:52,932 --> 00:09:54,485 - Conjugal visits? - Yeah. 183 00:09:54,502 --> 00:09:56,698 Well, if it's good enough for the blokes at Walford... 184 00:09:57,787 --> 00:09:59,684 Well you've just finished telling me how progressive you are. 185 00:09:59,686 --> 00:10:01,792 Alright. In the spirit of cooperation, 186 00:10:02,295 --> 00:10:04,172 I will canvas that with the board 187 00:10:04,233 --> 00:10:05,889 if I have an assurance from you 188 00:10:05,915 --> 00:10:07,066 that we can work together 189 00:10:07,082 --> 00:10:09,417 and there will be no trouble in front of the press. 190 00:10:11,283 --> 00:10:12,757 If there's any trouble, 191 00:10:12,981 --> 00:10:14,913 won't come from me. 192 00:10:17,952 --> 00:10:18,850 What took you? 193 00:10:18,874 --> 00:10:20,798 Oh, the Governor's on for a chat. 194 00:10:20,931 --> 00:10:22,214 It's time for the changeover. 195 00:10:22,253 --> 00:10:23,727 - Yeah? - Come on... 196 00:10:25,889 --> 00:10:26,839 What? 197 00:10:27,090 --> 00:10:28,353 Kaz... 198 00:10:38,860 --> 00:10:40,228 So it's started already? 199 00:10:40,265 --> 00:10:42,495 - It's not like any of us actually... - Not now, Liz! 200 00:11:09,004 --> 00:11:10,534 Welcome home, Bea. 201 00:11:18,829 --> 00:11:20,738 It's not for you, mate! 202 00:11:24,660 --> 00:11:26,565 Now I was pissed off with you. 203 00:11:28,190 --> 00:11:30,698 I thought you had betrayed everything we stood for. 204 00:11:31,756 --> 00:11:34,792 But I've come to understand how dehumanizing this place can be 205 00:11:34,825 --> 00:11:36,774 and you're as much a victim of it as any of us. 206 00:11:36,785 --> 00:11:38,802 I've told you before Kaz, I'm no victim. 207 00:11:38,802 --> 00:11:40,494 Neither am I. Fuck being a victim. 208 00:11:41,913 --> 00:11:43,594 I wanna be your friend, Bea. 209 00:11:50,687 --> 00:11:52,720 Even though you shot me to the cops. 210 00:11:53,190 --> 00:11:53,994 Huh? 211 00:11:55,340 --> 00:11:56,448 Welcome home! 212 00:11:56,686 --> 00:11:59,299 She's back! 213 00:12:00,025 --> 00:12:01,757 Whoo... 214 00:12:15,469 --> 00:12:20,166 Courtesy of the Red... 215 00:12:25,781 --> 00:12:28,361 To no more breast feeding, luv. 216 00:12:30,489 --> 00:12:32,801 Hey, hey, hey! Haaayyy... 217 00:12:35,700 --> 00:12:37,734 Shhhh... You'll wake Josh! 218 00:13:05,701 --> 00:13:06,824 Yes? 219 00:13:09,973 --> 00:13:11,120 What time? 220 00:13:12,848 --> 00:13:13,964 Thank you. 221 00:13:22,498 --> 00:13:24,649 So... You got Fangle? 222 00:13:24,671 --> 00:13:25,642 Mmmm. 223 00:13:26,056 --> 00:13:27,659 You can do this, Vera. 224 00:13:27,676 --> 00:13:28,983 All of it. 225 00:13:29,218 --> 00:13:32,111 About the public speaking. I've always made a hash of that. 226 00:13:32,362 --> 00:13:33,642 Key cards? 227 00:13:34,234 --> 00:13:35,775 Got your affirmation band? 228 00:13:37,864 --> 00:13:40,579 I have never put much stock in affirmations. 229 00:13:40,613 --> 00:13:43,042 Trust it! Okay? 230 00:13:43,790 --> 00:13:45,885 If it works, next bottle's on me. 231 00:13:46,005 --> 00:13:47,095 Done! 232 00:13:50,738 --> 00:13:51,776 Mmmm. 233 00:13:52,048 --> 00:13:53,943 On that note I better get home. 234 00:13:54,063 --> 00:13:55,842 Someone's got to feed the cat. 235 00:14:09,249 --> 00:14:11,858 Here puss, puss, puss, puss, puss... 236 00:14:13,886 --> 00:14:16,210 puss, puss, puss? 237 00:14:26,303 --> 00:14:27,860 Franky! 238 00:14:28,028 --> 00:14:29,754 What are you doing here? 239 00:14:31,117 --> 00:14:32,340 We can't. 240 00:14:32,460 --> 00:14:33,407 Stop. 241 00:14:35,244 --> 00:14:36,511 Make me. 242 00:14:41,080 --> 00:14:42,352 Your leg itch? 243 00:14:42,472 --> 00:14:43,952 I had a drink with Vera. 244 00:14:44,072 --> 00:14:45,895 How are the girls, they're back? Did you see Booms? 245 00:14:45,912 --> 00:14:47,716 - Yeah, they're all good. - Yeah? 246 00:14:48,152 --> 00:14:51,296 I heard you on the radio today. 247 00:14:52,781 --> 00:14:56,266 And all that talk of chick on chick turned you on, didn't it? 248 00:15:09,699 --> 00:15:11,325 It's time to feed puss. 249 00:15:40,353 --> 00:15:41,570 Bloody drunks. 250 00:15:42,519 --> 00:15:44,552 They're annoying, aren't they? 251 00:15:44,949 --> 00:15:46,099 Eh? 252 00:15:49,355 --> 00:15:50,622 What's up? 253 00:15:52,371 --> 00:15:54,148 I don't know. I just feel... 254 00:15:56,192 --> 00:15:57,856 Well, I mean that time at Walford 255 00:15:57,878 --> 00:15:58,951 was like a bloody holiday. 256 00:15:58,962 --> 00:16:00,800 You probably feel strange being back here. 257 00:16:01,163 --> 00:16:02,570 - Hey? - Ah... 258 00:16:03,447 --> 00:16:04,882 No, it's not that, I... 259 00:16:05,357 --> 00:16:06,793 I just feel like... 260 00:16:08,440 --> 00:16:10,269 something bad's coming. 261 00:16:14,623 --> 00:16:16,366 Come and have a cuppa with me. 262 00:16:16,486 --> 00:16:18,734 - Come on. - No. You go. 263 00:16:19,777 --> 00:16:21,477 And shut the door after you. 264 00:18:05,611 --> 00:18:07,007 Hello, Vera. 265 00:18:21,357 --> 00:18:22,547 You're wearing my undies. 266 00:18:22,737 --> 00:18:23,681 So? 267 00:18:23,801 --> 00:18:25,329 They're not just any undies. 268 00:18:25,368 --> 00:18:26,775 They're my lucky undies. 269 00:18:26,895 --> 00:18:29,261 I've been looking everywhere for them. I've got a job interview. 270 00:18:29,289 --> 00:18:31,507 I'm sorry baby, you're a bit behind in the washing. 271 00:18:31,535 --> 00:18:33,233 Aw... where's the steam press? 272 00:18:33,266 --> 00:18:35,383 Which means I get to wear your stuff. 273 00:18:35,992 --> 00:18:37,819 I don't like to share my stuff. 274 00:18:38,495 --> 00:18:41,231 Now I don't know what's more concerning, your post-prison 275 00:18:41,351 --> 00:18:44,141 hangups or the fact that you're superstitious about undies. 276 00:18:44,163 --> 00:18:45,241 Whatever. 277 00:18:45,521 --> 00:18:48,040 Oh darling. I think we're going to have to deal with this. 278 00:18:48,285 --> 00:18:49,369 Are we? 279 00:18:50,273 --> 00:18:51,474 Get 'em off then. 280 00:18:51,770 --> 00:18:53,077 Come and get 'em then. 281 00:18:53,111 --> 00:18:53,932 Take 'em off. 282 00:18:54,306 --> 00:18:56,004 Go on, take 'em off. 283 00:19:00,898 --> 00:19:02,434 It's my parole officer. 284 00:19:03,043 --> 00:19:04,165 Hello? 285 00:19:05,137 --> 00:19:06,321 Yeah. Hi. 286 00:19:07,712 --> 00:19:08,779 Now? 287 00:19:10,337 --> 00:19:12,543 No, I totally forgot. Umm, 288 00:19:12,565 --> 00:19:14,230 I'm just down at the shop. I can be there in 20. 289 00:19:14,565 --> 00:19:15,531 OK. 290 00:19:16,290 --> 00:19:19,122 Ohhh... Parole officer's at my place we had an appointment. 291 00:19:19,144 --> 00:19:21,608 - Oh, shit, Franky. - I totally forgot. 292 00:19:21,636 --> 00:19:23,480 If the probo gets wind that you were really living here 293 00:19:23,524 --> 00:19:26,133 - and we are absolutely... - Yeah, we're both fucked. I know. 294 00:19:27,707 --> 00:19:30,125 And I want my undies back, you thieving minx. 295 00:19:56,406 --> 00:19:57,802 Last night... 296 00:19:58,355 --> 00:20:01,115 Joan Ferguson was transferred here 297 00:20:01,141 --> 00:20:02,991 on remand from Sinclair. 298 00:20:02,992 --> 00:20:04,281 You're joking? 299 00:20:04,401 --> 00:20:07,591 I realize it is not an ideal situation 300 00:20:07,593 --> 00:20:09,224 for a whole host of reasons. 301 00:20:09,344 --> 00:20:12,375 Nevertheless, she's here until her trial 302 00:20:12,495 --> 00:20:14,871 in the new protective isolation unit. 303 00:20:14,933 --> 00:20:18,127 She is to have no interaction with other prisoners 304 00:20:18,155 --> 00:20:20,029 and minimal contact with staff. 305 00:20:20,071 --> 00:20:23,333 It goes without saying I want this kept under wraps, so if anyone 306 00:20:23,685 --> 00:20:26,589 has anything to say about this matter, now is the time to raise it. 307 00:20:29,387 --> 00:20:30,493 OK. 308 00:20:30,901 --> 00:20:32,822 Nurse Radcliffe, the contraceptive program, 309 00:20:32,828 --> 00:20:34,923 you are to stress its voluntary nature to the women. 310 00:20:34,939 --> 00:20:36,727 - Yeah I can do that. - Good. 311 00:20:37,181 --> 00:20:39,750 That's it. Um... Let's not forget tomorrow, 312 00:20:39,778 --> 00:20:42,305 the VIP event. Make sure you're all prepared for it. 313 00:20:42,333 --> 00:20:44,692 I want us to present Wentworth's very best face. 314 00:20:44,734 --> 00:20:46,149 Thank you. 315 00:20:48,735 --> 00:20:51,708 It's your fault you know? Ferguson being here. 316 00:20:51,828 --> 00:20:53,120 How's that? 317 00:20:53,323 --> 00:20:54,970 You should have let her burn. 318 00:20:59,955 --> 00:21:01,358 What's goin on? 319 00:21:01,414 --> 00:21:03,857 The contraceptive education program starts today. 320 00:21:03,864 --> 00:21:04,925 It's voluntary. 321 00:21:04,960 --> 00:21:07,453 What is this Nurse Radcliffe, you want to put us 322 00:21:07,928 --> 00:21:09,471 on the pill? 323 00:21:09,701 --> 00:21:11,411 The program is to educate women 324 00:21:11,411 --> 00:21:14,085 about unwanted pregnancies on release. 325 00:21:14,085 --> 00:21:16,047 - What do I need the pill for? - You? 326 00:21:16,075 --> 00:21:18,190 I feel like I'm at a party I shouldn't have been invited to. 327 00:21:18,197 --> 00:21:19,737 You can't force us on the pill. 328 00:21:19,751 --> 00:21:22,000 - It's voluntary. - They can't force us. 329 00:21:22,014 --> 00:21:24,611 It's vo-lun-ta-ry. 330 00:21:24,611 --> 00:21:26,433 - What are you trying to pull here? - I'm just the messenger. 331 00:21:26,468 --> 00:21:27,836 If you stop carrying on, 332 00:21:27,857 --> 00:21:29,938 - I'll explain the program to you. - What's to explain? 333 00:21:29,973 --> 00:21:33,166 This is chemical control. This is what this is. 334 00:21:34,858 --> 00:21:36,349 Will you all calm down please. 335 00:21:36,919 --> 00:21:38,031 What's the problem ladies? 336 00:21:38,086 --> 00:21:39,824 We control our own bodies. 337 00:21:39,863 --> 00:21:40,767 Not you. 338 00:21:40,818 --> 00:21:42,549 The program is voluntary, Proctor. 339 00:21:42,577 --> 00:21:45,700 - That's what I've been telling her. - PMS relief, what bullshit! 340 00:21:45,734 --> 00:21:48,046 Well you can choose not to participate. 341 00:21:48,521 --> 00:21:49,985 And that's what we're doing. 342 00:21:50,105 --> 00:21:51,085 All of us. 343 00:21:51,772 --> 00:21:53,398 Come on girls, let's go. 344 00:21:53,518 --> 00:21:55,068 Hold on! 345 00:21:56,163 --> 00:21:58,280 That's not really your choice to make, is it Kaz? 346 00:21:58,911 --> 00:22:01,815 I'm sure women here can make up their own minds. 347 00:22:01,988 --> 00:22:02,860 Yeah? 348 00:22:05,713 --> 00:22:07,741 Why are you so keen to get us on the pill Mr Jackson? 349 00:22:07,758 --> 00:22:10,791 Is there a prisoner here you'd like to fuck and not get pregnant? 350 00:22:11,338 --> 00:22:12,912 Watch it, Proctor. 351 00:22:55,351 --> 00:22:57,150 Prisoner Ferguson. 352 00:23:13,911 --> 00:23:15,364 Is there anything you need? 353 00:23:18,916 --> 00:23:20,206 Pencil... 354 00:23:22,848 --> 00:23:24,183 I want to write a letter. 355 00:23:24,228 --> 00:23:26,395 You can't be trusted with pencils. 356 00:23:28,210 --> 00:23:29,695 I didn't want you here. 357 00:23:29,815 --> 00:23:32,874 I petitioned corrections to have you remanded into state. 358 00:23:32,890 --> 00:23:35,164 Your lawyer fought the petition. Why? 359 00:23:35,284 --> 00:23:37,370 I wanted to see what it looks like. 360 00:23:37,879 --> 00:23:39,163 The prison? 361 00:23:41,392 --> 00:23:43,722 The little gold crown on your shoulder. 362 00:23:45,258 --> 00:23:47,649 Makes you look... taller. 363 00:23:49,794 --> 00:23:51,576 What does feel like, Vera, 364 00:23:51,587 --> 00:23:54,363 to finally have everything you've ever wanted? 365 00:23:55,559 --> 00:23:56,815 It's Governor. 366 00:23:58,715 --> 00:24:01,095 You'll be housed in this unit until your trial. 367 00:24:01,215 --> 00:24:04,943 After sentencing you'll be moved to another facility. I'll see to that. 368 00:24:05,669 --> 00:24:07,604 You know I'm innocent. 369 00:24:07,724 --> 00:24:09,456 I was set up. 370 00:24:09,512 --> 00:24:12,009 I saved a child's life. I'm a hero. 371 00:24:13,332 --> 00:24:15,170 Good luck convincing a jury. 372 00:24:15,290 --> 00:24:17,695 I will be exonerated. 373 00:24:18,466 --> 00:24:21,817 And when I am, I will be demanding a full reinstatement. 374 00:24:22,387 --> 00:24:25,761 I'll be coming for that shiny little crown. 375 00:24:27,420 --> 00:24:30,833 I think Mr Channing might have something to say about that. 376 00:24:32,430 --> 00:24:33,693 How is Derek? 377 00:24:33,938 --> 00:24:38,301 He must be like a pig in mud having a governor he can control. 378 00:24:38,541 --> 00:24:41,752 You've always been so easily managed. 379 00:24:42,004 --> 00:24:44,657 It's time for the prisoner's medication, Governor. 380 00:24:45,769 --> 00:24:47,026 I did visit you, 381 00:24:47,411 --> 00:24:49,931 months ago in the psychiatric hospital. 382 00:24:51,081 --> 00:24:52,695 You wouldn't remember. 383 00:24:53,996 --> 00:24:55,868 Because of the state you were in. 384 00:25:07,626 --> 00:25:08,805 Whatcha got? 385 00:25:10,452 --> 00:25:13,100 Kaz, she's a bloody head case. I don't like her. 386 00:25:13,105 --> 00:25:14,602 Ahhh, she's not a head case. 387 00:25:14,619 --> 00:25:16,576 She just stands up for what she believes in that's all. 388 00:25:16,585 --> 00:25:17,747 - I still don't like her. - Fair enough. 389 00:25:17,747 --> 00:25:18,942 Suck it up, ladies. 390 00:25:18,970 --> 00:25:20,221 Chippies! 391 00:25:22,249 --> 00:25:24,560 Nope, there's no way I'm taking the pill. 392 00:25:24,633 --> 00:25:26,945 Ay, this body is a fertile space, yeah? 393 00:25:26,973 --> 00:25:29,291 Personally, I can't wait for the big game. 394 00:25:29,352 --> 00:25:30,698 Hmmm... Chunky milk. 395 00:25:30,818 --> 00:25:31,983 Menopause, eh? 396 00:25:49,594 --> 00:25:52,587 We have a situation in the commissary yard, over. 397 00:26:03,590 --> 00:26:06,003 We have a prisoner incoming, medical. 398 00:26:10,349 --> 00:26:12,065 Commissary compound. 399 00:26:12,310 --> 00:26:15,276 This is a Code Red, Code Red. 400 00:26:15,298 --> 00:26:18,130 All prisoners return immediately. 401 00:26:22,353 --> 00:26:23,347 - Shh, shhh. - Dor. 402 00:26:24,581 --> 00:26:27,480 Walford was safe compared to this. 403 00:26:27,519 --> 00:26:29,251 Thank God he's gonna be out of here soon. 404 00:26:29,262 --> 00:26:31,892 Oh luv, he wouldn't be aware of what's going on. 405 00:26:31,932 --> 00:26:33,887 No, it's this place, Liz. 406 00:26:33,926 --> 00:26:36,501 They can fix it up and paint it up all they bloody well want 407 00:26:36,512 --> 00:26:38,629 but underneath it's still evil. 408 00:26:38,679 --> 00:26:40,550 Well darling, it's gonna be fine. 409 00:26:40,555 --> 00:26:42,137 It's gonna be OK, isn't it Joshy? 410 00:26:42,137 --> 00:26:44,315 'cause you're gonna see Daddy tomorrow. 411 00:26:44,349 --> 00:26:47,678 - Yeah, yeah. - It's gonna be so hard to say goodbye to him. 412 00:26:47,706 --> 00:26:48,722 I know. 413 00:26:48,842 --> 00:26:52,017 I saw it when Soph went to the bloody prison farm, it's awful. 414 00:26:52,137 --> 00:26:55,279 But you have made the right decision, yeah? 415 00:26:55,536 --> 00:26:57,139 'Cause you're gonna get out of here soon 416 00:26:57,212 --> 00:26:59,289 and you are gonna be a little family. 417 00:27:00,055 --> 00:27:01,177 Yeah. 418 00:27:03,076 --> 00:27:06,545 Hey Bea, what's that thing they say about things you need to be happy? 419 00:27:06,606 --> 00:27:07,891 There's only three of them. 420 00:27:07,924 --> 00:27:09,493 Right? You need someone to love. 421 00:27:09,689 --> 00:27:10,996 Something to do, 422 00:27:11,012 --> 00:27:13,710 and something to look forward to when you grow old, luv. 423 00:27:13,962 --> 00:27:15,084 Oh, yeah. 424 00:27:19,803 --> 00:27:20,484 Yeah... 425 00:27:20,484 --> 00:27:22,785 You gotta do something about these drugs, Bea. 426 00:27:23,701 --> 00:27:25,109 Yes. 427 00:27:30,348 --> 00:27:31,566 It's all right, hey, hey, hey hey! 428 00:27:31,571 --> 00:27:32,761 Chang, it's alright. 429 00:27:35,067 --> 00:27:36,145 Hold her still. 430 00:27:37,004 --> 00:27:40,212 - Oi, hey, hey, hey. - Jesus! Can someone hold her still? 431 00:27:40,332 --> 00:27:42,312 - Do it! Do it! - Easier said than done. 432 00:27:42,638 --> 00:27:43,392 Hold on. 433 00:27:49,732 --> 00:27:51,519 - Well done everyone. - Finally. 434 00:27:58,267 --> 00:27:59,334 Hey. 435 00:27:59,892 --> 00:28:01,093 How is she? 436 00:28:01,160 --> 00:28:04,523 Uh, she's sedated. It's not as bad as it looks. 437 00:28:04,643 --> 00:28:06,791 Um... We need to order a ramp. 438 00:28:07,606 --> 00:28:09,070 You want to bounce angry prisoners 439 00:28:09,070 --> 00:28:10,785 the day before the press circus arrives? 440 00:28:10,835 --> 00:28:13,299 OK, this is the third meth freakout in a month. 441 00:28:13,573 --> 00:28:15,780 Let's just get through tomorrow 442 00:28:15,796 --> 00:28:17,282 and then we'll deal with this. 443 00:28:18,522 --> 00:28:20,845 When she's cleaned up and given the all clear, 444 00:28:20,868 --> 00:28:22,800 put Chang in protective isolation for now. 445 00:28:22,920 --> 00:28:25,007 What? You mean hide her? 446 00:28:25,442 --> 00:28:26,777 That's exactly what I mean. 447 00:28:31,379 --> 00:28:33,301 Mr Jackson. Can I have a word please? 448 00:28:35,463 --> 00:28:36,412 Hey, uh, 449 00:28:36,658 --> 00:28:37,909 what're you gonna do with Kim 450 00:28:37,926 --> 00:28:39,842 'cause I got Doreen and the baby freaking out. 451 00:28:39,864 --> 00:28:42,824 OK. Anderson and her baby's the least of my worries, OK. 452 00:28:42,852 --> 00:28:44,064 Yeah, but I have to worry about her, 453 00:28:44,081 --> 00:28:45,003 so what are you gonna do with that? 454 00:28:45,123 --> 00:28:46,506 - I'm dealing with it. - Yeah? 455 00:28:46,506 --> 00:28:47,550 Well how are you dealing with it? 456 00:28:47,600 --> 00:28:48,667 Back to your unit, Smith. 457 00:28:48,706 --> 00:28:51,584 - No, I want to know what you're doing. - I don't give a fuck. Go. 458 00:28:52,558 --> 00:28:54,146 Right! 459 00:29:04,383 --> 00:29:05,956 G'day, Tina. 460 00:29:15,973 --> 00:29:17,541 Huh! 461 00:29:52,219 --> 00:29:54,226 You still thinks she's a hero? 462 00:29:55,779 --> 00:29:57,406 I think that little show 463 00:29:57,448 --> 00:29:59,074 that her and her male thug just put on 464 00:29:59,123 --> 00:30:02,691 had any other purpose than to instill terror in us. 465 00:30:03,599 --> 00:30:05,191 Bea Smith. 466 00:30:05,561 --> 00:30:08,283 The great protector and savior. 467 00:30:08,403 --> 00:30:10,923 Champion of the oppressed. 468 00:30:11,418 --> 00:30:12,911 Top Dog. 469 00:30:13,129 --> 00:30:14,539 The abused 470 00:30:14,847 --> 00:30:17,199 is now the abuser. 471 00:30:22,471 --> 00:30:24,801 - Let me know when she's awake. - Will do. 472 00:30:26,664 --> 00:30:28,915 I'm surprised you haven't come to see me. 473 00:30:29,725 --> 00:30:31,786 Out of sight, out of mind. Hmm? 474 00:30:35,573 --> 00:30:37,947 Your psych assessment was done at Sinclair. 475 00:30:38,534 --> 00:30:42,019 I can consult with you if you're having trouble adjusting though. 476 00:30:42,489 --> 00:30:44,969 Are you having trouble adjusting, Joan? 477 00:30:45,745 --> 00:30:47,091 How's Franky? 478 00:30:48,666 --> 00:30:50,414 I'm afraid I wouldn't know. 479 00:30:51,989 --> 00:30:53,866 I can smell her on you. 480 00:30:58,497 --> 00:31:00,167 Tell her I said hello. 481 00:31:02,624 --> 00:31:03,702 Prisoner Ferguson. 482 00:31:03,752 --> 00:31:05,880 Isn't she on a regime of anti-psychotics? 483 00:31:05,902 --> 00:31:07,511 - Mm-hmm. - Is this the dose that she's on? 484 00:31:07,527 --> 00:31:09,052 Yep, that's right. Why? 485 00:31:09,052 --> 00:31:11,387 Well she's a lot more lucid than I'd expect. 486 00:31:14,649 --> 00:31:16,218 What the hell is Anderson doing here? 487 00:31:16,280 --> 00:31:18,620 I'm Kim's peer worker. I want to see her. 488 00:31:19,497 --> 00:31:21,424 Get her out of here... NOW! 489 00:31:24,406 --> 00:31:25,730 I'm pregnant. 490 00:31:25,775 --> 00:31:27,975 - What? - Yeah, I am! 491 00:31:28,472 --> 00:31:31,109 'Cause me boobs are really, really sore, right? 492 00:31:31,137 --> 00:31:32,256 Me boobs are never sore. 493 00:31:32,273 --> 00:31:33,036 - Yeah? - Ever. 494 00:31:33,156 --> 00:31:35,236 Well, except when Dez used to, 495 00:31:35,317 --> 00:31:37,318 you know, motorboat 'em all night. 496 00:31:37,685 --> 00:31:40,227 No, apart from that they're never sore and now they're sore. 497 00:31:40,522 --> 00:31:41,791 - Yeah? - Yeah. 498 00:31:43,346 --> 00:31:45,249 You gotta admit, she's pretty impressive. 499 00:31:45,303 --> 00:31:47,233 - Are you serious? - What? 500 00:31:47,279 --> 00:31:48,819 You thought she was shed out too. 501 00:31:48,891 --> 00:31:51,961 Bubba, that was before she used us and she shocked us. 502 00:31:52,180 --> 00:31:54,119 She's the only reason that we're in this place. 503 00:31:54,494 --> 00:31:56,380 And she's obviously fucking Jacks. 504 00:31:58,280 --> 00:31:59,075 You think? 505 00:31:59,195 --> 00:32:01,899 Her, Jackson, Vera. All in it together. 506 00:32:01,921 --> 00:32:04,012 We just need to take them down a peg or two. 507 00:32:05,156 --> 00:32:06,662 So how's your appetite? 508 00:32:06,904 --> 00:32:08,195 Nah, I'm off me food. 509 00:32:08,227 --> 00:32:10,783 - Yeah, you only had three hot dogs. - Yeah. 510 00:32:10,989 --> 00:32:12,427 So who's the father? 511 00:32:12,826 --> 00:32:13,907 I don't know. 512 00:32:14,086 --> 00:32:16,208 Walford spoof in a franger, hey. 513 00:32:16,222 --> 00:32:17,245 Ohhh my God! 514 00:32:17,365 --> 00:32:20,664 I'd love to be a fly on the wall at your kid's 21st birthday. 515 00:32:22,720 --> 00:32:24,700 Hard to say he's not a murderer, luv. 516 00:32:24,731 --> 00:32:26,447 Armed robber would be okay though, wouldn't it? 517 00:32:26,567 --> 00:32:28,118 Guys... guys. 518 00:32:28,488 --> 00:32:30,758 You'll never bloody believe who's down in protection. 519 00:32:33,095 --> 00:32:34,673 Why is Ferguson here? 520 00:32:35,253 --> 00:32:38,533 We have the only women's maximum security prison in the state. 521 00:32:38,578 --> 00:32:40,914 She has to be easily accessible to the court. 522 00:32:40,915 --> 00:32:42,301 Well if you want to work together 523 00:32:42,323 --> 00:32:44,888 - then you should have told me that. - She is in protection. 524 00:32:45,008 --> 00:32:47,109 So she is my problem, not yours. 525 00:33:14,841 --> 00:33:15,985 Did you bring it? 526 00:33:22,308 --> 00:33:24,006 Something I want you to do. 527 00:33:56,044 --> 00:33:57,715 This is from Ferguson. 528 00:34:00,825 --> 00:34:02,416 She told me to post it. 529 00:34:03,435 --> 00:34:05,066 She taking her anti-psychotics? 530 00:34:05,115 --> 00:34:05,968 No. 531 00:34:06,330 --> 00:34:07,649 It blunts her thoughts. 532 00:34:07,943 --> 00:34:08,752 Good. 533 00:34:09,154 --> 00:34:10,378 Keep me informed. 534 00:34:20,221 --> 00:34:21,548 Something smells good. 535 00:34:21,607 --> 00:34:22,616 Heya. 536 00:34:24,087 --> 00:34:25,119 Hello? 537 00:34:26,553 --> 00:34:27,594 Hello? 538 00:34:33,170 --> 00:34:34,996 - Who was that? - Don't know. 539 00:34:35,623 --> 00:34:38,127 - Any problems with the parole officer? - No. 540 00:34:38,690 --> 00:34:40,337 Mmmm... 541 00:34:40,617 --> 00:34:42,605 Ohhh... Beautiful. 542 00:34:42,725 --> 00:34:44,231 What about the job interview? How was that? 543 00:34:44,258 --> 00:34:46,161 Uhhh... It sucked big hairy balls 544 00:34:46,163 --> 00:34:47,867 like all the rest of them. I'm not gonna get it. 545 00:34:47,928 --> 00:34:48,828 Why? 546 00:34:49,297 --> 00:34:50,564 I think it's got something to do 547 00:34:50,570 --> 00:34:52,899 with that previous experience box, Gidge. 548 00:34:52,972 --> 00:34:55,162 Three to five years stretch for serious assault, 549 00:34:55,179 --> 00:34:57,408 - gets me every time. - Try the Legal Relief network. 550 00:34:57,429 --> 00:34:59,602 They'll probably view your past experience as a plus. 551 00:35:00,401 --> 00:35:02,222 You are a glass full kinda gal. 552 00:35:02,256 --> 00:35:03,965 I need it tonight, believe me. 553 00:35:04,147 --> 00:35:05,881 Again? Why? 554 00:35:06,366 --> 00:35:09,054 Ferguson has been remanded at Wentworth 555 00:35:09,174 --> 00:35:11,813 - until her trial. - No fuckin way? 556 00:35:11,830 --> 00:35:13,791 Mm-hmm. And... 557 00:35:14,081 --> 00:35:16,483 she asked after you. 558 00:35:16,941 --> 00:35:18,804 No fuckin way! 559 00:35:19,468 --> 00:35:20,468 She knows. 560 00:35:21,029 --> 00:35:23,379 Somehow I don't know. But she knows. 561 00:35:23,499 --> 00:35:24,499 Bullshit! 562 00:35:24,702 --> 00:35:26,755 She's psycho not psychic. 563 00:35:26,806 --> 00:35:28,118 She's just fishin'. 564 00:35:30,486 --> 00:35:32,131 I need to get out of these clothes. 565 00:35:43,764 --> 00:35:44,641 Ay? 566 00:35:44,937 --> 00:35:47,200 Sorry I had the worst nightmare about the Freak. 567 00:35:47,320 --> 00:35:51,187 She tried to kick me and then her tongue turned into a snake. 568 00:35:51,985 --> 00:35:53,281 True. 569 00:35:53,484 --> 00:35:54,644 Oh, don't worry, Dor. 570 00:35:54,672 --> 00:35:55,889 You got nothing to worry about. 571 00:35:55,917 --> 00:35:58,464 She's not going to be released to the general. She'd be fucked. 572 00:35:59,367 --> 00:36:02,031 - And so would the Governor's career. - Yeah, true that. 573 00:36:02,257 --> 00:36:03,749 - Hey, Dor? - What? 574 00:36:05,137 --> 00:36:07,136 - Piss off! - Ha ha. 575 00:36:07,581 --> 00:36:10,082 - Ay. I'll see ya back there. - Yeah. 576 00:36:37,385 --> 00:36:39,005 What the fuck are you looking at? 577 00:36:40,658 --> 00:36:42,088 You have a problem with me? 578 00:36:43,066 --> 00:36:45,027 No. Just a bit disappointed. 579 00:36:45,602 --> 00:36:47,719 I always thought you'd do your own dirty work. 580 00:36:52,729 --> 00:36:54,607 You want me to bash you, huh? 581 00:36:54,915 --> 00:36:56,799 Is that what you want? 582 00:36:58,685 --> 00:37:00,049 This getting you wet? 583 00:37:07,180 --> 00:37:08,504 What the fuck? 584 00:37:20,173 --> 00:37:21,345 Owww... 585 00:37:28,801 --> 00:37:29,801 Good to see you. 586 00:37:34,295 --> 00:37:35,540 Where's Vera? 587 00:37:35,887 --> 00:37:37,629 The Governor should be greeting these people. 588 00:37:37,684 --> 00:37:40,366 Uh... she's uh... been held up. She's on her way sir. 589 00:37:40,981 --> 00:37:42,137 Take her for a walk. 590 00:38:03,699 --> 00:38:04,939 What's wrong? 591 00:38:06,318 --> 00:38:07,318 Nothin'. 592 00:38:08,167 --> 00:38:09,591 Aww... Here we go, 593 00:38:09,614 --> 00:38:11,703 here's the VIPs. The very important people. 594 00:38:12,951 --> 00:38:14,768 So uh, this is the uh, 595 00:38:14,791 --> 00:38:17,784 the uh, outdoor gym. Um, we just put in new equipment. 596 00:38:17,793 --> 00:38:20,766 And the uh, some of this equipment here has been donated 597 00:38:20,778 --> 00:38:23,872 from the, um, our local gyms here. So... 598 00:38:24,218 --> 00:38:26,385 um... come on through. 599 00:38:58,252 --> 00:39:01,570 This is CO 3. We have a code blue in the yard. 600 00:39:11,161 --> 00:39:13,596 Jesus Christ. Tampons, Vera. 601 00:39:13,864 --> 00:39:15,160 Tampons! 602 00:39:15,524 --> 00:39:17,188 It's like a fuckin horror movie. 603 00:39:17,205 --> 00:39:19,061 - It was just tomato sauce. - Oh, right... 604 00:39:19,098 --> 00:39:21,355 great, oh, so it wasn't menstrual blood. 605 00:39:22,305 --> 00:39:24,243 You can't even control those pigs. 606 00:39:25,315 --> 00:39:26,796 Fuck, Vera. 607 00:39:49,166 --> 00:39:50,440 Ummm. 608 00:39:52,423 --> 00:39:54,595 Well that was a bloody disaster wasn't it? 609 00:40:00,544 --> 00:40:03,114 Look. You can make today about tampons 610 00:40:03,234 --> 00:40:04,426 if you want. 611 00:40:05,326 --> 00:40:08,364 Or... You can let me tell you everything 612 00:40:08,484 --> 00:40:10,950 that is positive, good, 613 00:40:11,341 --> 00:40:14,195 and progressive about the new Wentworth. 614 00:40:14,976 --> 00:40:16,741 Then you can go away 615 00:40:16,752 --> 00:40:18,702 and report whatever you want. 616 00:40:19,885 --> 00:40:21,768 No strings attached. 617 00:40:29,376 --> 00:40:30,409 OK, 618 00:40:30,716 --> 00:40:32,152 let's do this properly. 619 00:40:32,883 --> 00:40:35,949 You're not going to let her get away with this, are you Bea? 620 00:40:36,069 --> 00:40:37,883 Kaz was just making a point, luv. 621 00:40:38,050 --> 00:40:39,899 It's not what she did Liz. 622 00:40:39,905 --> 00:40:42,647 It's that she didn't consult Bea before doing it. 623 00:40:42,865 --> 00:40:45,775 That's camomile tea for you to calm down. 624 00:40:45,803 --> 00:40:48,087 You know what? I'll calm her down. 625 00:40:48,707 --> 00:40:51,674 Oh that's great. That's what we need, a little bit more violence. 626 00:40:51,794 --> 00:40:53,428 Look. The place is pretty hot. 627 00:40:53,439 --> 00:40:56,935 We've got more programs and Bea is still the Top Dog, Max. 628 00:40:56,997 --> 00:40:59,245 That has to be something to be happy about, doesn't it? 629 00:40:59,270 --> 00:41:01,571 Yeah! Well at least we got something to do. 630 00:41:02,197 --> 00:41:03,761 Now all I need is uh, 631 00:41:03,881 --> 00:41:06,554 is someone to love and something to look forward to. 632 00:41:07,380 --> 00:41:09,340 Then everything will be peachy, won't it Liz? 633 00:41:09,955 --> 00:41:11,619 You know that was for Doreen? 634 00:41:11,670 --> 00:41:12,797 Yeah... 635 00:41:13,395 --> 00:41:14,814 Sorry, it's OK. 636 00:41:15,501 --> 00:41:16,931 I made my bed. 637 00:41:17,785 --> 00:41:20,790 Now I just gotta lie in it for the next 40 FUCKIN YEARS! 638 00:41:20,835 --> 00:41:22,189 Bea? 639 00:41:23,114 --> 00:41:24,639 I'm not pregnant. 640 00:41:24,912 --> 00:41:25,795 Hey. 641 00:41:26,342 --> 00:41:28,381 I said I'm not pregnant. 642 00:41:28,409 --> 00:41:30,436 I... I just, I got my period. 643 00:41:31,028 --> 00:41:33,132 - I'm, I'm sorry Boomer. - Yeah. 644 00:41:33,252 --> 00:41:35,663 Well if it's meant to happen honey, it'll happen. 645 00:41:35,901 --> 00:41:37,080 I know. 646 00:41:37,200 --> 00:41:40,167 Yeah, cause, cause we're not at Walford anymore, and 647 00:41:40,187 --> 00:41:43,307 and my supply of spoof has run dry, so... 648 00:41:51,008 --> 00:41:53,721 - That's not the worst of it. - Why? 649 00:41:54,770 --> 00:41:56,837 'Cause there's no bloody tampons. 650 00:42:15,008 --> 00:42:17,175 Is that blood on your collar there? 651 00:42:17,591 --> 00:42:20,021 Goodness, being Governor is a dangerous job. 652 00:42:20,646 --> 00:42:23,560 Mmmm. I've just had a good day. 653 00:42:29,257 --> 00:42:30,676 Where did you get that? 654 00:42:34,268 --> 00:42:36,223 Mr Shane Butler. 655 00:42:36,541 --> 00:42:38,904 That's Gianna's son, isn't it? 656 00:42:39,155 --> 00:42:42,864 The prisoner at Blackmoor that you became infatuated with? 657 00:42:43,718 --> 00:42:46,355 Who was lynched by the other prisoners 658 00:42:46,361 --> 00:42:48,349 when they discovered your relationship. 659 00:42:48,349 --> 00:42:49,863 I did some checking up... 660 00:42:50,042 --> 00:42:51,617 He's 17 now, 661 00:42:51,862 --> 00:42:53,488 raised by foster parents. 662 00:43:00,961 --> 00:43:04,497 "I am not the monster they make me out to be." 663 00:43:06,038 --> 00:43:08,429 "If you want to know the truth about your mother, 664 00:43:08,457 --> 00:43:10,122 come and see me." 665 00:43:10,931 --> 00:43:12,969 "I have answers for you." 666 00:43:27,899 --> 00:43:29,792 You shouldn't have done that Vera. 667 00:43:30,803 --> 00:43:32,524 It's fucking Governor. 668 00:43:42,170 --> 00:43:43,555 I look forward to it. 669 00:43:44,733 --> 00:43:45,895 OK. 670 00:43:46,415 --> 00:43:47,833 Yeah, thanks. 671 00:43:49,163 --> 00:43:50,369 Whoo! 672 00:43:51,330 --> 00:43:52,447 What? 673 00:43:52,519 --> 00:43:54,732 You are looking at the newest, baddest, 674 00:43:54,748 --> 00:43:56,681 paralegal bitch for Legal Relief. 675 00:43:56,726 --> 00:43:59,507 Ahhh... Franky that is fantastic. 676 00:43:59,937 --> 00:44:02,350 Aha... I wanted a bit more than that. 677 00:44:03,763 --> 00:44:05,544 I'm just gonna finish this report. 678 00:44:05,595 --> 00:44:07,757 Nuh uh. It's no time to work, Gidge. 679 00:44:07,877 --> 00:44:10,427 It's time to party. Come on... come on... 680 00:44:10,455 --> 00:44:13,282 You old lezzo... get up... 681 00:46:37,763 --> 00:46:41,763 Synced and transcribed by Traspen 682 00:46:41,803 --> 00:46:45,803 resync and corrections by chamallow 48236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.