Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,318 --> 00:00:50,022
(The Eighth Sense)
2
00:01:17,516 --> 00:01:19,618
Nice, nice.
3
00:01:19,685 --> 00:01:20,753
No more.
4
00:01:20,820 --> 00:01:22,288
Say a few words.
5
00:01:22,621 --> 00:01:25,057
Congrats to Jae-won for being
discharged from the military!
6
00:01:25,124 --> 00:01:26,225
Congrats!
7
00:01:36,702 --> 00:01:38,337
Bottoms up man!
8
00:01:40,573 --> 00:01:41,974
How are you coping out there?
9
00:01:42,475 --> 00:01:44,009
What's there to cope with?
10
00:01:44,076 --> 00:01:46,178
You're not taking time
off from university?
11
00:01:46,245 --> 00:01:49,314
How can you keep up with the
university and everything else?
12
00:01:49,381 --> 00:01:50,516
Take it easy man.
13
00:01:51,317 --> 00:01:53,419
I need to finish university
soon and get a job.
14
00:01:53,486 --> 00:01:54,386
You know what?
15
00:01:54,453 --> 00:01:56,422
When I see you, I feel
like I'm suffocating.
16
00:01:57,723 --> 00:02:00,059
Few extracurriculars and just
hit the books, that's all you do.
17
00:02:00,392 --> 00:02:02,161
You did the internship
at that foreign company,
18
00:02:02,228 --> 00:02:02,961
then after enlisting
in the military
19
00:02:03,028 --> 00:02:04,663
I thought you'd take
a well deserved sabbatical.
20
00:02:04,730 --> 00:02:06,031
Then you got those certifications,
21
00:02:06,098 --> 00:02:08,000
got 950 in TOEIC.
22
00:02:09,268 --> 00:02:10,669
You got my respect, man.
23
00:02:12,838 --> 00:02:13,772
Hey!
24
00:02:14,707 --> 00:02:16,575
We can't afford to
worry about this jerk.
25
00:02:17,943 --> 00:02:19,979
This punk's well
backed up by family,
26
00:02:21,080 --> 00:02:22,214
connections and all.
27
00:02:23,315 --> 00:02:26,585
He doesn't need us
to worry about him.
28
00:02:27,086 --> 00:02:29,455
Who around us got their mom
29
00:02:29,955 --> 00:02:32,258
and dad to buy them a car?
30
00:02:33,392 --> 00:02:35,294
Just him.
31
00:02:35,794 --> 00:02:37,529
What about girls?
32
00:02:37,596 --> 00:02:40,733
There is a flock of girls waiting
for him outside the university.
33
00:02:41,967 --> 00:02:43,035
A flock of girls.
34
00:02:43,402 --> 00:02:44,403
Enough man.
35
00:02:45,738 --> 00:02:47,139
Did I lie?
36
00:02:48,207 --> 00:02:49,708
Stop nagging man.
37
00:02:53,879 --> 00:02:55,447
- You're crazy?
- You going to hit me now?
38
00:02:55,514 --> 00:02:56,081
Come on, do it!
39
00:02:56,649 --> 00:02:58,817
Let's have your folks
pay for my hospital bill.
40
00:02:58,884 --> 00:03:00,619
They're fighting.
Go do something.
41
00:03:01,720 --> 00:03:03,822
I only spoke the truth.
42
00:03:04,223 --> 00:03:05,591
Why you come for me?
43
00:03:05,958 --> 00:03:08,093
- Come here!
- Hey, hey, hold it.
44
00:03:10,896 --> 00:03:13,799
- Hey! Hey! Enough.
- I almost killed him.
45
00:03:16,101 --> 00:03:18,670
Jae-won, you know
I love you, right?
46
00:03:18,737 --> 00:03:21,674
I'll drink this and
you're going to forgive me.
47
00:03:29,281 --> 00:03:30,749
You know I love you more, right?
48
00:03:31,817 --> 00:03:33,118
What the...
49
00:03:46,365 --> 00:03:49,301
Hey, can I have a smoke?
50
00:03:49,935 --> 00:03:50,936
I only vape.
51
00:03:59,578 --> 00:04:02,848
Hey, quick question, where's
the nearest convenience store?
52
00:04:06,619 --> 00:04:08,420
I'll give you one of my boss'.
53
00:04:12,825 --> 00:04:14,093
Wow, thanks.
54
00:04:36,749 --> 00:04:38,150
Wait... two?
55
00:04:38,217 --> 00:04:39,818
Two's better than one.
56
00:05:03,509 --> 00:05:07,413
I meant to apologize before,
for the fight. Sorry about that.
57
00:05:12,885 --> 00:05:14,386
Congrats on the discharge.
58
00:05:14,753 --> 00:05:17,089
Oh, you heard that?
59
00:05:17,156 --> 00:05:18,957
Guess we were too loud.
60
00:05:19,858 --> 00:05:21,260
All university
areas are like that.
61
00:05:24,463 --> 00:05:27,700
So, you go to university here?
62
00:05:29,368 --> 00:05:30,436
What year?
63
00:05:32,104 --> 00:05:33,872
This is my first week.
64
00:05:34,440 --> 00:05:37,276
- Freshman, huh?
- Why?
65
00:05:37,576 --> 00:05:38,911
Because of my younger brother...
66
00:05:44,249 --> 00:05:45,351
Nevermind.
67
00:05:48,420 --> 00:05:51,390
A freshman, freshmen know nothing.
68
00:05:53,058 --> 00:05:54,893
Neither do returning students.
69
00:05:54,960 --> 00:05:56,461
Say what? How dare you freshman?
70
00:05:56,528 --> 00:05:58,563
You should show
respect to your seniors.
71
00:05:58,630 --> 00:06:01,967
Just a few weeks back you were
roaming around high school.
72
00:06:08,374 --> 00:06:13,746
If you work this late
how to do you get home?
73
00:06:14,546 --> 00:06:16,915
I came up here alone
and live in the dorm.
74
00:06:20,419 --> 00:06:22,087
If you just came up from your
hometown in the countryside,
75
00:06:22,621 --> 00:06:25,090
you haven't had time
to make friends, right?
76
00:06:30,262 --> 00:06:31,663
Want me to be your friend?
77
00:06:36,769 --> 00:06:38,103
Hey! Jae-won!
78
00:06:38,170 --> 00:06:42,775
Are you ok, man? You jerk.
79
00:06:43,809 --> 00:06:44,910
Let's go.
80
00:06:44,977 --> 00:06:46,378
The bill was paid
with your mom's card,
81
00:06:47,179 --> 00:06:48,280
I'm leaving man.
82
00:06:49,882 --> 00:06:51,817
We've got plenty of
lighters at the restaurant.
83
00:06:55,120 --> 00:06:56,422
Let's go.
84
00:06:58,457 --> 00:06:59,792
I said, let's go!
85
00:07:00,626 --> 00:07:01,827
Come on.
86
00:07:18,610 --> 00:07:19,378
So cold.
87
00:07:19,445 --> 00:07:19,978
Cold?
88
00:07:20,045 --> 00:07:20,479
Yup.
89
00:07:21,046 --> 00:07:21,913
Me too, man.
90
00:07:21,980 --> 00:07:22,714
You were cold?
91
00:07:24,516 --> 00:07:25,284
Oops...
92
00:07:25,784 --> 00:07:27,453
- We're here.
- We're here.
93
00:07:29,354 --> 00:07:30,856
Are you ok?
94
00:07:33,192 --> 00:07:33,925
Are you good?
95
00:07:33,992 --> 00:07:36,628
- Oh, Jae-won.
- Jae-won.
96
00:07:38,464 --> 00:07:40,132
I'm so jealous of you.
97
00:07:41,066 --> 00:07:42,067
You...
98
00:07:42,901 --> 00:07:44,369
You've got no worries whatsoever.
99
00:07:45,404 --> 00:07:48,373
For you, it's all served
on a silver platter.
100
00:07:49,007 --> 00:07:50,943
Your dad's company.
101
00:07:52,778 --> 00:07:55,680
Jealous of Jae-won
with zero worries!
102
00:07:55,747 --> 00:07:58,650
Enough. You can do well too.
103
00:07:59,084 --> 00:07:59,918
Go inside.
104
00:07:59,985 --> 00:08:01,787
- Thanks man.
- And drink moderately.
105
00:08:01,854 --> 00:08:02,854
- Thanks.
- Don't drink this much.
106
00:08:02,921 --> 00:08:04,156
Ouch! Damn...
107
00:08:05,057 --> 00:08:06,091
You're freaking me out, man!
108
00:08:06,158 --> 00:08:07,159
All good.
109
00:08:07,726 --> 00:08:08,961
Watch it, go inside.
110
00:08:18,470 --> 00:08:20,606
Damn, so cold.
111
00:08:42,661 --> 00:08:44,396
(7 Missed Calls - Mom)
112
00:08:44,463 --> 00:08:46,431
(Mom: Where are you?)
113
00:08:46,498 --> 00:08:49,768
(You can't be partying all
over before school starts)
114
00:08:49,835 --> 00:08:51,336
(Your dad's so mad)
115
00:09:35,113 --> 00:09:36,415
You back?
116
00:09:37,716 --> 00:09:41,686
I certainly appreciate
your grand gesture of delivering
117
00:09:41,753 --> 00:09:44,122
these precious
alcoholic beverages.
118
00:09:45,924 --> 00:09:47,292
Did you pay for these?
119
00:09:47,359 --> 00:09:49,628
I didn't get any withdrawal
text from our joint account.
120
00:09:49,695 --> 00:09:50,729
It's from my boss.
121
00:09:50,796 --> 00:09:54,166
She should have packed
some meat in here.
122
00:09:55,400 --> 00:09:58,203
Say what? Meat!
123
00:09:58,270 --> 00:10:01,306
That's the boss.
She's just out of this world.
124
00:10:08,947 --> 00:10:10,415
Come, come.
125
00:10:17,889 --> 00:10:19,324
So sick of...
126
00:10:20,125 --> 00:10:22,160
What? The meat?
127
00:10:22,227 --> 00:10:23,261
Sick of you man!
128
00:10:23,895 --> 00:10:26,064
I mean we came here
from the same trashy place,
129
00:10:26,131 --> 00:10:28,099
went to the same
school for 7 years,
130
00:10:28,166 --> 00:10:30,902
and now the same
college, just to live together?
131
00:10:32,304 --> 00:10:34,606
Real sick of you.
132
00:10:34,906 --> 00:10:36,074
So, anything special
happened at work?
133
00:10:37,709 --> 00:10:38,577
Yeah.
134
00:10:40,245 --> 00:10:41,246
Not really.
135
00:11:45,811 --> 00:11:48,447
Yeah, I did.
136
00:11:49,948 --> 00:11:51,416
Mom, I need to go now.
137
00:11:52,284 --> 00:11:53,185
Talk later.
138
00:11:56,421 --> 00:11:57,589
Nervous?
139
00:11:58,390 --> 00:12:00,425
Come on, man.
140
00:12:02,360 --> 00:12:03,662
Tastes good?
141
00:12:05,397 --> 00:12:06,698
Where's the faculty
of social sciences?
142
00:12:07,833 --> 00:12:10,469
Jesus, it's so far.
143
00:12:12,971 --> 00:12:14,539
I have to run.
144
00:12:18,777 --> 00:12:20,078
Hey! What about lunch?
145
00:14:08,019 --> 00:14:10,589
Hey buddy.
Why are you eating alone?
146
00:14:14,392 --> 00:14:14,893
Hello.
147
00:14:14,960 --> 00:14:16,261
What's up?
148
00:14:18,230 --> 00:14:20,599
So, you really don't
have friends, huh?
149
00:14:21,867 --> 00:14:23,902
I do but I don't think
that's any of your concern.
150
00:14:25,270 --> 00:14:28,173
Usually during orientation
you make friends you know,
151
00:14:28,240 --> 00:14:29,608
didn't you go?
152
00:14:31,142 --> 00:14:32,878
Well, I had work.
153
00:14:35,247 --> 00:14:37,215
There's time to have fun,
154
00:14:37,282 --> 00:14:38,750
when you can afford to
have fun then go for it!
155
00:14:38,817 --> 00:14:40,151
That's what being
a freshman is all about.
156
00:14:40,719 --> 00:14:43,121
I'm good, so you
go have all that fun.
157
00:14:43,188 --> 00:14:45,123
Bit touchy.
158
00:14:48,293 --> 00:14:50,562
Fun times are over for me.
159
00:14:50,629 --> 00:14:51,730
Just came back so...
160
00:14:53,131 --> 00:14:55,133
I should focus on finding
a job and all that stuff.
161
00:14:55,567 --> 00:14:58,369
I see, so fighting
with your friend
162
00:14:58,436 --> 00:15:00,371
all wasted
is part of the process, huh?
163
00:15:00,438 --> 00:15:02,007
Better watch yourself.
164
00:15:03,808 --> 00:15:06,678
Thanks for the other day.
165
00:15:07,012 --> 00:15:10,081
No thanks necessary,
just doing my job,
166
00:15:11,483 --> 00:15:13,118
Stopping fights between
wasted folks is what I do.
167
00:15:19,524 --> 00:15:21,493
I promised to be your friend.
168
00:15:21,960 --> 00:15:22,894
Why didn't you call?
169
00:15:26,364 --> 00:15:27,899
I don't have your number...
170
00:15:27,966 --> 00:15:29,300
True...
171
00:15:29,367 --> 00:15:30,568
- Hey.
- Damn. You scared me.
172
00:15:30,635 --> 00:15:31,936
What you doing man?
173
00:15:32,003 --> 00:15:33,004
Hey.
174
00:15:33,338 --> 00:15:35,073
- Let's go to the internet cafe.
- Yeah, coming. Coming.
175
00:15:35,140 --> 00:15:35,573
Let's go, man.
176
00:15:35,640 --> 00:15:36,908
I'm leaving.
177
00:15:36,975 --> 00:15:39,277
I promised to be your
friend so give me a ring!
178
00:15:40,145 --> 00:15:41,379
A friend?
179
00:16:02,834 --> 00:16:03,668
(New Contact: Kang Yoon-won)
180
00:16:03,735 --> 00:16:04,435
(Friend list)
181
00:16:04,502 --> 00:16:05,336
(New Contact: Kang Yoon-won)
182
00:16:05,403 --> 00:16:06,137
(Kang Yoon-won)
183
00:16:07,405 --> 00:16:08,406
What you up to?
184
00:16:09,674 --> 00:16:11,042
Nothing.
185
00:16:11,810 --> 00:16:13,278
Hey...
186
00:16:14,813 --> 00:16:16,214
Come on. What are you hiding?
187
00:16:16,281 --> 00:16:17,449
Leave it man.
188
00:16:22,153 --> 00:16:23,121
Wait.
189
00:16:23,188 --> 00:16:24,789
How do you know my password?
190
00:16:25,423 --> 00:16:27,926
0309. That's Girl Generation
Tae-yeon's b-day.
191
00:16:27,993 --> 00:16:31,062
It's been that since junior high.
192
00:16:32,397 --> 00:16:33,665
Jerk.
193
00:16:35,200 --> 00:16:36,301
Surfing club? Are you kidding me?
194
00:16:36,801 --> 00:16:37,918
You can't swim, you won't
last a minute in the ocean.
195
00:16:37,985 --> 00:16:39,170
What surfing you're talking about?
196
00:16:39,838 --> 00:16:41,406
It just popped up.
197
00:16:41,840 --> 00:16:44,175
Look at these two.
Real prom queen and king.
198
00:16:45,143 --> 00:16:47,712
Nerds like us will be
invisible among them.
199
00:17:00,091 --> 00:17:01,092
Hello.
200
00:17:01,159 --> 00:17:01,767
Oh, hello.
201
00:17:01,834 --> 00:17:04,829
I'm the one who called,
Kim Ji-hyun.
202
00:17:04,896 --> 00:17:06,597
Ah! The freshman!
203
00:17:06,664 --> 00:17:10,335
Oh yeah, welcome, welcome! Nice!
204
00:17:10,402 --> 00:17:11,636
Come on sit over here.
205
00:17:16,908 --> 00:17:18,343
Have you surfed before?
206
00:17:19,144 --> 00:17:20,912
No, never.
207
00:17:20,979 --> 00:17:22,814
It's all good.
208
00:17:23,248 --> 00:17:26,918
I must say, you're so cute.
Really.
209
00:17:26,985 --> 00:17:27,885
Thank you.
210
00:17:27,952 --> 00:17:28,953
Let's see...
211
00:17:29,020 --> 00:17:30,722
I said don't touch
the stuff on the desk.
212
00:17:30,789 --> 00:17:33,424
- Hey, sorry, I'm a bit late.
- Yeah, no kidding.
213
00:17:33,491 --> 00:17:34,793
I had some stuff to do.
214
00:17:41,766 --> 00:17:42,801
Hey.
215
00:17:43,668 --> 00:17:44,969
You too decided
to join after seeing
216
00:17:45,036 --> 00:17:46,904
how pretty she is
on the poster, right?
217
00:17:46,971 --> 00:17:48,873
Boys join for her.
218
00:17:48,940 --> 00:17:50,475
No, no.
219
00:17:51,176 --> 00:17:52,076
Joking.
220
00:17:52,143 --> 00:17:53,845
Say hi. He's a freshman.
221
00:17:55,080 --> 00:17:56,181
Hello.
222
00:17:57,782 --> 00:17:59,384
Hi.
223
00:17:59,451 --> 00:18:01,419
Just sign here on the form,
224
00:18:01,486 --> 00:18:03,655
I've got your number so
just write your name here.
225
00:18:10,462 --> 00:18:11,830
Welcome. Cutie pie.
226
00:18:12,363 --> 00:18:13,965
I'll do my best. Thank you.
227
00:18:14,032 --> 00:18:17,068
Here's the info on
the first trip, don't lose it.
228
00:18:17,902 --> 00:18:20,405
- No refunds.
- Sure.
229
00:18:21,306 --> 00:18:23,007
Have a nice day.
230
00:18:23,074 --> 00:18:24,042
See you.
231
00:18:24,876 --> 00:18:26,077
Oh my god, he's so cute.
232
00:18:26,144 --> 00:18:27,445
Should we get a bottle?
233
00:18:28,012 --> 00:18:28,947
Sounds great.
234
00:18:29,547 --> 00:18:30,982
Is that ok?
235
00:18:31,049 --> 00:18:32,216
- Good.
- Yeah?
236
00:18:32,283 --> 00:18:33,818
- Yup!
- Good, good.
237
00:18:35,386 --> 00:18:37,021
(Sammi Restaurant)
238
00:18:38,056 --> 00:18:39,757
Hey, aren't you guys hungry?
239
00:18:40,158 --> 00:18:43,094
Hungry? We just
had pizza and beer?
240
00:18:43,161 --> 00:18:45,763
Let's go get that bottle.
241
00:18:46,297 --> 00:18:49,000
Hey, instead, how about
we go for pork and soju?
242
00:18:49,501 --> 00:18:50,401
Nah...
243
00:18:51,236 --> 00:18:52,670
Come on. Pork and soju.
244
00:18:52,737 --> 00:18:54,205
- Don't feel like it.
- Come on, man!
245
00:18:54,272 --> 00:18:55,506
I said, I don't want.
246
00:18:55,573 --> 00:18:56,841
No, I don't want to!
247
00:18:56,908 --> 00:18:59,244
No! Ah! Don't want to!
248
00:19:07,785 --> 00:19:08,686
Ready to order?
249
00:19:11,089 --> 00:19:12,690
We'll be ready in a bit.
250
00:19:12,757 --> 00:19:14,325
Let's eat quick and go.
251
00:19:14,392 --> 00:19:15,460
We'll have two
portions of pork rinds
252
00:19:15,527 --> 00:19:17,028
and one soju, please.
253
00:19:27,138 --> 00:19:28,473
What's that?
254
00:19:30,942 --> 00:19:34,045
Check this out.
255
00:19:35,346 --> 00:19:38,116
Hi, and congratulations
on the discharge.
256
00:19:38,183 --> 00:19:40,418
When you get the time hit me
up so we can have few drinks.
257
00:19:41,953 --> 00:19:43,454
Girls don't leave you alone, huh?
258
00:19:44,255 --> 00:19:45,056
Aren't you going to hook
up with any of them?
259
00:19:45,123 --> 00:19:46,791
Not interested.
260
00:19:48,426 --> 00:19:52,230
Jae-won, don't tell me
you are still not over Eun-ji?
261
00:19:54,265 --> 00:19:57,368
I heard her side of the story
262
00:19:57,435 --> 00:19:58,803
and I think there's
a misunderstanding.
263
00:19:59,170 --> 00:20:00,138
There's no misunderstanding.
264
00:20:00,638 --> 00:20:03,674
I don't know about other
people but we know what's what.
265
00:20:03,741 --> 00:20:04,842
It's pretty simple.
266
00:20:04,909 --> 00:20:07,211
She set her sights on someone
else during his military service.
267
00:20:07,278 --> 00:20:08,947
I've got no feelings,
268
00:20:09,781 --> 00:20:11,115
so please stop.
269
00:20:11,616 --> 00:20:14,919
It's not like you asked
her to wait for you,
270
00:20:14,986 --> 00:20:18,022
she made that choice
and then she cheated.
271
00:20:18,089 --> 00:20:19,624
That's not it.
272
00:20:19,991 --> 00:20:21,926
The guy is a psycho
who lied about something
273
00:20:21,993 --> 00:20:24,629
that never happened!
Eun-ji is a victim too.
274
00:20:24,696 --> 00:20:26,264
Seriously, enough!
275
00:20:27,131 --> 00:20:30,101
I'm the one affected here
and I'm telling you I'm good.
276
00:20:31,002 --> 00:20:32,203
So stop.
277
00:20:34,806 --> 00:20:36,007
Going to the bathroom.
278
00:20:46,284 --> 00:20:48,286
I said let's do the bottle...
279
00:20:48,987 --> 00:20:51,022
The rinds are nice.
280
00:20:53,224 --> 00:20:56,294
Eun-ji told me she was nearby.
281
00:20:56,361 --> 00:20:57,695
Can you believe it?
282
00:21:00,832 --> 00:21:03,067
You're going to see one another
anyway at the surfing club,
283
00:21:03,134 --> 00:21:05,837
so better get it
out of the way now.
284
00:21:08,239 --> 00:21:10,408
How've you been?
285
00:21:11,909 --> 00:21:13,077
Good and you?
286
00:21:15,213 --> 00:21:16,281
Me too.
287
00:21:18,650 --> 00:21:21,085
Your discharge went well?
288
00:21:26,557 --> 00:21:27,759
Need to go to the restroom.
289
00:21:29,761 --> 00:21:31,062
Hurry up.
290
00:21:35,033 --> 00:21:36,034
What?
291
00:21:37,969 --> 00:21:40,505
He'll eventually see
her at the surfing club.
292
00:21:43,875 --> 00:21:46,044
It's your off day,
what are you doing here?
293
00:21:46,511 --> 00:21:47,878
It's the first day of university
294
00:21:47,945 --> 00:21:48,679
and I felt like something
would be missing
295
00:21:48,746 --> 00:21:49,514
if I just went back to the dorm.
296
00:21:51,349 --> 00:21:52,984
There is nowhere
else for you to go?
297
00:21:53,051 --> 00:21:56,554
- I went to Han River.
- How was it?
298
00:21:57,255 --> 00:21:58,289
It was nice.
299
00:22:00,258 --> 00:22:03,127
When that table leaves,
we can have few drinks.
300
00:22:04,228 --> 00:22:05,229
Ok.
301
00:22:16,207 --> 00:22:18,075
Don't do work, just wait, ok?
302
00:22:18,142 --> 00:22:21,279
Why aren't they leaving?
303
00:22:25,483 --> 00:22:26,651
Cheers!
304
00:22:27,118 --> 00:22:30,888
You too! Jae-won!
Come on! Cheers!
305
00:22:31,989 --> 00:22:34,191
Gotta say, you're
the man, Jae-won.
306
00:22:34,258 --> 00:22:36,728
You're the man.
307
00:22:43,768 --> 00:22:47,605
Eun-ji, you said you were going
to take a break from university,
308
00:22:48,206 --> 00:22:49,507
but you're back this semester?
309
00:22:50,441 --> 00:22:51,609
Yeah.
310
00:22:53,311 --> 00:22:55,947
You're back because
Jae-won's back.
311
00:22:59,350 --> 00:23:00,918
I need a smoke.
312
00:23:07,258 --> 00:23:08,292
One more shot.
313
00:23:12,263 --> 00:23:13,698
That's cool.
314
00:23:30,047 --> 00:23:31,048
Hello.
315
00:23:32,984 --> 00:23:35,052
Oh, hi.
316
00:23:40,892 --> 00:23:42,326
I didn't see you here earlier.
317
00:23:46,431 --> 00:23:47,665
It's my day off.
318
00:23:49,567 --> 00:23:51,302
Then why are you here?
319
00:23:52,937 --> 00:23:54,505
To have a drink with my boss.
320
00:23:57,375 --> 00:23:58,776
I see.
321
00:24:00,611 --> 00:24:02,480
You do have a friend.
322
00:24:15,193 --> 00:24:17,762
My name is Ji-hyun.
323
00:24:21,432 --> 00:24:22,433
Huh?
324
00:24:22,867 --> 00:24:23,935
I mean,
325
00:24:25,069 --> 00:24:26,404
we should know one another's
name if we're going to be friends.
326
00:24:29,607 --> 00:24:32,410
Yeah, my name's Jae-won.
327
00:24:35,580 --> 00:24:37,081
Don't drink too much.
328
00:25:00,404 --> 00:25:01,739
How have you been?
329
00:25:03,808 --> 00:25:05,176
The same.
330
00:25:05,243 --> 00:25:06,677
I'm doing well.
331
00:25:09,814 --> 00:25:12,416
You've been coming
since high school,
332
00:25:13,818 --> 00:25:15,586
so we've known each
other for nearly 10 years?
333
00:25:17,154 --> 00:25:18,155
Yes.
334
00:25:18,923 --> 00:25:20,424
When I was stressed
out about preparing
335
00:25:20,491 --> 00:25:22,393
for the entrance examinations,
my parents forced me.
336
00:25:24,328 --> 00:25:26,898
And now you come
at your own volition.
337
00:25:31,102 --> 00:25:33,137
Or you just coming for the drugs?
338
00:25:36,140 --> 00:25:38,409
Hey.
What's up with the trunks,
339
00:25:38,476 --> 00:25:39,877
don't you have boxers?
340
00:25:39,944 --> 00:25:41,212
This is all I have.
341
00:25:41,279 --> 00:25:42,413
Take mine.
342
00:25:42,480 --> 00:25:43,915
I'm good.
343
00:25:44,348 --> 00:25:46,017
What are you talking about?
344
00:25:46,517 --> 00:25:48,085
You really serious
about this surfing club?
345
00:25:49,654 --> 00:25:50,688
That's so not you.
346
00:25:52,423 --> 00:25:53,624
Hey?
347
00:25:53,691 --> 00:25:54,859
What?
348
00:25:54,926 --> 00:25:56,393
You're acting weird.
349
00:25:56,460 --> 00:25:57,394
Like, you don't need money
350
00:25:57,461 --> 00:25:58,963
and started working as
soon as we came up here.
351
00:25:59,030 --> 00:26:00,298
Missed orientation.
352
00:26:01,165 --> 00:26:02,900
You don't want to hang out
whenever I ask you.
353
00:26:02,967 --> 00:26:05,136
And then you go and
join a surfing club?
354
00:26:06,871 --> 00:26:08,039
Hey, Joon-pyo.
355
00:26:09,006 --> 00:26:10,541
How long since we've been adults?
356
00:26:11,809 --> 00:26:12,576
Three months.
357
00:26:12,643 --> 00:26:14,745
When you make a decision,
358
00:26:14,812 --> 00:26:16,614
do you do it because you
have a clear purpose or reason?
359
00:26:17,048 --> 00:26:17,982
Nope.
360
00:26:18,482 --> 00:26:21,652
Does it make sense to do
something just because?
361
00:26:23,354 --> 00:26:24,622
Fine.
362
00:26:28,859 --> 00:26:30,027
What's this?
363
00:26:30,628 --> 00:26:32,830
Sunscreen. You don't
wear anything on your face,
364
00:26:32,897 --> 00:26:34,865
so don't get burned.
365
00:26:35,800 --> 00:26:37,335
You don't wear this either.
366
00:26:38,002 --> 00:26:40,271
At least one of
us gotta do it right.
367
00:26:40,738 --> 00:26:42,206
Just pretend to apply some,
it will make you look cool.
368
00:26:44,141 --> 00:26:45,142
Thanks, man.
369
00:26:49,347 --> 00:26:50,681
Attention please!
370
00:26:50,748 --> 00:26:53,217
Here's our new member.
Freshman, Ji-hyun.
371
00:26:53,284 --> 00:26:55,353
Hi.
372
00:27:02,760 --> 00:27:05,329
You're the VP and you show up now?
373
00:27:05,896 --> 00:27:07,798
Sorry, really sorry.
374
00:27:07,865 --> 00:27:09,600
Hello.
375
00:27:09,667 --> 00:27:10,267
Hi.
376
00:27:10,334 --> 00:27:13,070
Hey! Jae-won! Over here!
377
00:27:20,878 --> 00:27:22,913
Alright people! We're moving now.
378
00:27:23,347 --> 00:27:24,748
Surfing board club. Free bird!
379
00:27:24,815 --> 00:27:27,351
Here we go.
Ready to rock this semester.
380
00:27:27,418 --> 00:27:29,220
Let's go!
381
00:27:52,777 --> 00:27:54,679
We'll be looking at
the same landscape,
382
00:27:55,379 --> 00:27:57,281
so it'd be nice to listen
to the same music.
383
00:28:48,766 --> 00:28:49,633
I'm sorry.
384
00:28:49,700 --> 00:28:51,736
Oh, you almost
dislocated my shoulder.
385
00:28:53,304 --> 00:28:56,373
- You should've woken me up.
- You were fast asleep.
386
00:28:56,440 --> 00:28:58,943
- Did you work yesterday as well?
- Yes.
387
00:29:02,880 --> 00:29:06,050
Sleep more. Everyone is going
to make the freshmen super drunk.
388
00:29:06,984 --> 00:29:08,118
I can decide not to drink.
389
00:29:08,185 --> 00:29:10,621
Wow! Still got that
freshmen spirit.
390
00:29:12,690 --> 00:29:14,158
Right, what was your name again?
391
00:29:15,493 --> 00:29:18,295
- Kim Ji-hyun.
- Oh, right.
392
00:29:22,733 --> 00:29:24,535
What's your last name?
393
00:29:25,236 --> 00:29:27,471
Oh, sorry.
I'm Seo Jae-won.
394
00:29:29,974 --> 00:29:31,642
You must be tired.
Get some more sleep.
395
00:29:36,180 --> 00:29:39,083
Now, let's officially start
396
00:29:39,150 --> 00:29:41,652
the this semester's first trip
of the Free Bird surfing club.
397
00:29:43,587 --> 00:29:45,589
New members, please go over there.
398
00:29:47,925 --> 00:29:50,227
Introduce yourselves.
399
00:29:51,996 --> 00:29:52,997
Hello.
400
00:29:54,665 --> 00:29:56,834
I'm Lee Bit-na from
the Theater Department.
401
00:29:56,901 --> 00:29:58,836
I'm new to surfing,
402
00:29:58,903 --> 00:29:59,770
so I'll need
all the help I can get.
403
00:29:59,837 --> 00:30:01,505
Yes!
404
00:30:02,840 --> 00:30:04,041
Hello.
405
00:30:04,108 --> 00:30:06,677
I'm Koh Ae-ri from
the same department
406
00:30:06,744 --> 00:30:08,779
as Bit-na
majoring in Film and Visual Arts.
407
00:30:12,216 --> 00:30:16,253
I'll be sure capture
all the wonderful moments.
408
00:30:22,226 --> 00:30:23,227
Next.
409
00:30:27,131 --> 00:30:29,867
Hello. I'm Kim Ji-hyun,
a freshman.
410
00:30:30,968 --> 00:30:32,336
Nice to meet you.
411
00:30:36,140 --> 00:30:37,307
Wow!
412
00:30:37,374 --> 00:30:38,742
Great.
413
00:30:39,376 --> 00:30:41,512
Take your places again.
414
00:30:41,579 --> 00:30:43,881
We have both freshman
415
00:30:44,315 --> 00:30:47,518
and some who are
preparing to graduate.
416
00:30:47,585 --> 00:30:49,820
So use this as
a moment to relieve stress
417
00:30:50,588 --> 00:30:53,757
and enjoy everything
Free Bird has to offer.
418
00:30:53,824 --> 00:30:55,459
Yes!
419
00:30:55,526 --> 00:30:58,362
Oh, and please be careful.
Safety first.
420
00:30:58,429 --> 00:31:00,230
You can head to the surfing shop,
421
00:31:00,297 --> 00:31:02,533
change into your surfing suits
and enjoy the two-hour session.
422
00:31:02,600 --> 00:31:03,200
Off we go!
423
00:31:03,267 --> 00:31:04,768
- Off we go!
- Let's go!
424
00:31:05,836 --> 00:31:07,171
I'm going to conquer the waves.
425
00:31:09,673 --> 00:31:12,977
You take the charge of the girls.
I'll take on that boy.
426
00:31:14,144 --> 00:31:14,745
Oh, ok.
427
00:31:16,013 --> 00:31:17,781
Hold on a second.
I think...
428
00:31:19,250 --> 00:31:21,118
I'll take the boy.
429
00:31:21,185 --> 00:31:23,453
Why? You're a much
better surfer than I am.
430
00:31:23,520 --> 00:31:25,055
Teaching two people
are too much for me.
431
00:31:25,122 --> 00:31:28,425
And it's more comfortable
for women to teach women
432
00:31:28,492 --> 00:31:30,294
and men to teach men.
433
00:31:31,095 --> 00:31:33,597
There is no such thing
when it comes to surfing.
434
00:31:33,664 --> 00:31:36,800
Anyway, I want to take on the boy.
435
00:31:38,269 --> 00:31:41,272
Whatever.
Bit-na and Ae-ri!
436
00:31:46,277 --> 00:31:47,912
Hey, Ji-hyun. Follow me.
437
00:32:14,538 --> 00:32:15,973
You don't know how
to put this on, do you?
438
00:32:17,041 --> 00:32:18,042
No.
439
00:32:19,376 --> 00:32:20,144
Check this...
440
00:32:23,314 --> 00:32:25,649
It is much more convenient
to put your feet in a plastic bag
441
00:32:25,716 --> 00:32:26,617
and slide it on.
442
00:32:31,689 --> 00:32:32,790
Give me the other side.
443
00:32:39,330 --> 00:32:40,364
Should we try?
444
00:32:54,545 --> 00:32:55,546
Stand up.
445
00:33:04,755 --> 00:33:05,589
Your arm.
446
00:33:07,558 --> 00:33:09,026
The other side.
447
00:33:15,265 --> 00:33:16,567
Turn around.
448
00:33:36,887 --> 00:33:39,890
Done. You look good.
449
00:33:40,824 --> 00:33:42,126
Thank you.
450
00:33:43,827 --> 00:33:44,828
Where are you going?
451
00:33:45,996 --> 00:33:47,731
You should zip up mine too.
452
00:33:47,798 --> 00:33:48,932
Oh, yes.
453
00:34:07,918 --> 00:34:08,786
Let's head out.
454
00:34:13,690 --> 00:34:17,594
Put your arms as close
to the board as you can.
455
00:34:18,996 --> 00:34:19,763
Ok.
456
00:34:23,267 --> 00:34:24,101
Ok.
457
00:34:24,168 --> 00:34:27,204
By the way, do you
know how to swim?
458
00:34:28,439 --> 00:34:29,506
I guess so?
459
00:34:30,674 --> 00:34:33,177
You joined the surfing club
without knowing how to swim?
460
00:34:34,645 --> 00:34:37,247
I grew up in the countryside
near a valley and tried there.
461
00:34:38,048 --> 00:34:41,018
How could that be the same
as swimming in the ocean?
462
00:34:42,653 --> 00:34:43,921
Then let's do it together,
463
00:34:44,521 --> 00:34:46,623
starting in the shallows.
464
00:34:48,092 --> 00:34:49,493
Ok. Let's try again.
465
00:34:52,362 --> 00:34:53,597
Very nice.
466
00:34:53,664 --> 00:34:54,832
Raise your upper body a bit more.
467
00:34:55,632 --> 00:34:57,468
It's better to raise it
as much as you can.
468
00:34:57,734 --> 00:34:58,635
You raise your upper body
as much as possible to use
469
00:34:58,702 --> 00:35:00,003
the least amount of energy.
470
00:35:00,504 --> 00:35:01,638
Ok. You're doing a good job.
471
00:35:02,406 --> 00:35:03,941
Exhausted?
Are you ok?
472
00:35:04,441 --> 00:35:05,642
- Tired?
- No.
473
00:35:05,709 --> 00:35:06,510
Go!
474
00:35:08,412 --> 00:35:09,980
Your arms close to the board.
475
00:35:10,714 --> 00:35:13,350
Raise your upper body.
I'll hold it. Keep going!
476
00:35:15,619 --> 00:35:17,688
Ok. This session is done.
477
00:35:19,490 --> 00:35:21,492
You can put it down.
478
00:35:23,494 --> 00:35:24,461
Ok.
479
00:35:29,967 --> 00:35:31,835
First, get on the surfing
board and lie down.
480
00:35:37,174 --> 00:35:40,177
Ok. Good.
Go more to the front. A bit more.
481
00:35:41,912 --> 00:35:43,380
A little more.
482
00:35:43,680 --> 00:35:44,481
Ok.
483
00:35:44,815 --> 00:35:46,350
Let's start with paddling.
484
00:35:52,055 --> 00:35:53,690
Nice, nice.
You're doing great.
485
00:35:59,863 --> 00:36:02,599
You're a fast learner.
486
00:36:05,469 --> 00:36:06,370
Take off!
487
00:36:12,543 --> 00:36:15,145
More than half of
surfing is drowning.
488
00:36:15,212 --> 00:36:15,979
You'll have to get used to it.
489
00:36:16,046 --> 00:36:16,980
You ok, right?
490
00:36:17,047 --> 00:36:18,148
Yes.
491
00:36:18,215 --> 00:36:20,551
Ok. Look at me.
492
00:36:21,718 --> 00:36:24,855
- You sure you're ok?
- Yes. I'm good.
493
00:36:28,892 --> 00:36:29,726
Take off!
494
00:36:32,896 --> 00:36:33,897
Take off!
495
00:36:37,901 --> 00:36:40,737
Are you ok?
Sure?
496
00:36:42,072 --> 00:36:43,740
Ok?
Wave is coming!
497
00:37:00,023 --> 00:37:03,860
- A lot of cream please.
- Sure.
498
00:37:06,930 --> 00:37:08,599
Thank you.
499
00:37:08,966 --> 00:37:10,100
Bye.
500
00:37:25,882 --> 00:37:28,552
You don't even offer me a bite?
501
00:37:30,988 --> 00:37:32,856
You said you're on a diet.
502
00:37:34,992 --> 00:37:37,794
- Should I get one for you?
- No. I was just teasing.
503
00:37:39,396 --> 00:37:41,064
Just sit down and rest.
504
00:37:44,234 --> 00:37:47,204
Oh, mango, mango.
It's so yummy.
505
00:37:47,271 --> 00:37:49,072
- Yoon-won.
- Why are you calling me?
506
00:37:50,140 --> 00:37:52,108
I don't like the freshman.
507
00:37:52,175 --> 00:37:53,643
Those girls?
508
00:37:53,710 --> 00:37:55,178
You're just jealous
509
00:37:55,245 --> 00:37:56,046
because
they are young and pretty, no?
510
00:37:56,113 --> 00:37:59,483
Not them.
I couldn't be bothered with them.
511
00:38:02,586 --> 00:38:04,087
That boy.
512
00:38:04,454 --> 00:38:06,957
Ji-hyun?
What are you talking about?
513
00:38:07,791 --> 00:38:09,960
He's still a kid, and he's polite,
514
00:38:10,627 --> 00:38:12,596
sweet, and adorable.
515
00:38:17,901 --> 00:38:21,338
I don't know.
Just the sight of him annoys me.
516
00:38:23,140 --> 00:38:25,775
I wonder what kind of annoyance
517
00:38:25,842 --> 00:38:27,377
he can cause the queen bee?
518
00:38:32,416 --> 00:38:34,117
It's delicious.
519
00:38:57,341 --> 00:38:59,710
Why are you so
shy taking a shower?
520
00:39:02,045 --> 00:39:03,413
Come next to me.
521
00:39:06,516 --> 00:39:08,418
I don't usually shower
with other people.
522
00:39:10,087 --> 00:39:12,089
What are you going to do
when you go to the army?
523
00:39:28,372 --> 00:39:30,607
I'll head out to prepare dinner.
524
00:39:30,674 --> 00:39:31,508
I'll let you shower in peace.
525
00:39:48,525 --> 00:39:50,627
If you're done eating,
let's get together
526
00:39:50,694 --> 00:39:52,195
and enjoy the campfire.
527
00:39:52,262 --> 00:39:53,396
Everyone follow me.
528
00:39:53,463 --> 00:39:55,031
Let's go!
529
00:39:56,266 --> 00:39:58,435
Let's go!
530
00:40:01,338 --> 00:40:04,107
Let's go!
531
00:40:04,174 --> 00:40:06,743
Follow Yoon-won! Follow Yoon-won!
532
00:40:24,060 --> 00:40:26,596
I feel like we need
some music, a song.
533
00:40:26,663 --> 00:40:32,235
Sing! Sing!
534
00:40:32,302 --> 00:40:38,308
You're beautiful
Look at you shaking
535
00:40:40,944 --> 00:40:46,716
You're shaken by the
ocean and wind and life
536
00:40:46,783 --> 00:40:48,017
Allow them to shake you
537
00:40:48,084 --> 00:40:55,158
It's fantastic to
see you wandering
538
00:40:56,693 --> 00:41:01,798
You can get hurt, fall,
539
00:41:01,865 --> 00:41:04,935
and stumble as much as you want
540
00:41:05,802 --> 00:41:12,843
Please look at me
with no hesitation
541
00:41:13,143 --> 00:41:23,286
You're still looking
for your own voice
542
00:41:24,120 --> 00:41:27,858
Run until you're out of breath
543
00:41:28,191 --> 00:41:32,128
Look for a rainbow that
would be somewhere
544
00:41:32,195 --> 00:41:36,633
Even if the rough waves
swallow me, it's ok
545
00:41:36,700 --> 00:41:38,968
I can fall
546
00:41:39,035 --> 00:41:42,772
I'll show myself
with an open heart
547
00:41:42,839 --> 00:41:46,943
Please don't change even
if it's raining and windy
548
00:41:47,010 --> 00:41:51,948
Even if you fall
today, it's okay
549
00:41:52,015 --> 00:41:57,053
You could stand up again
550
00:42:29,019 --> 00:42:30,387
- What's up?
- What are you doing?
551
00:42:31,421 --> 00:42:33,123
Drinking. Why did you call me?
552
00:42:34,024 --> 00:42:36,159
- Just because...
- Having fun?
553
00:42:38,061 --> 00:42:39,362
Yeah.
554
00:42:39,429 --> 00:42:41,898
That's good. Have fun!
555
00:42:45,235 --> 00:42:46,870
Have you got more to talk about?
556
00:42:46,937 --> 00:42:50,807
Hey, Da-kyung.
My roommate is away on a trip.
557
00:42:50,874 --> 00:42:52,742
Would the dorm be ok with you?
558
00:42:54,444 --> 00:42:55,445
Idiot.
559
00:43:21,438 --> 00:43:22,606
Hey!
560
00:43:33,316 --> 00:43:34,618
How long are you
going to be like this?
561
00:43:36,419 --> 00:43:38,154
What do you think I am doing?
562
00:43:39,656 --> 00:43:42,125
Until when are you going
to treat me like I'm invisible?
563
00:43:43,660 --> 00:43:47,030
Hey, Eun-ji. I don't have
any feelings left for you.
564
00:43:47,097 --> 00:43:49,132
No good feelings, no bad feelings.
565
00:43:51,668 --> 00:43:52,936
So cold.
566
00:43:56,473 --> 00:43:57,707
Let's talk somewhere else.
567
00:44:09,986 --> 00:44:11,054
Let's talk here.
568
00:44:13,490 --> 00:44:15,525
I don't want this to
get ugly anymore.
569
00:44:16,493 --> 00:44:20,030
I was waiting while
you were in the army.
570
00:44:21,798 --> 00:44:24,134
Why did you want to
break up overnight?
571
00:44:26,336 --> 00:44:27,570
Are you asking
because you don't know?
572
00:44:29,406 --> 00:44:31,875
How many times do I have to
say it was a misunderstanding?
573
00:44:33,977 --> 00:44:36,813
Do you think I can't talk?
Or should I not?
574
00:44:36,880 --> 00:44:38,048
About what?
575
00:44:42,152 --> 00:44:46,489
I'm doing my best
to keep this civil.
576
00:44:47,824 --> 00:44:51,227
I've never told anyone
why we broke up.
577
00:44:52,529 --> 00:44:53,830
I'm still coming
to the surfing club,
578
00:44:53,897 --> 00:44:55,432
because I don't want
you to get blamed.
579
00:44:56,366 --> 00:44:57,701
So there is no need for you
580
00:44:58,334 --> 00:45:01,304
to have this attitude towards me.
581
00:45:02,038 --> 00:45:03,006
I'm begging you.
582
00:45:03,073 --> 00:45:05,408
Then have some
consideration for me too.
583
00:45:05,475 --> 00:45:06,743
Why did you want
to break up overnight
584
00:45:06,810 --> 00:45:08,645
when we were so good together?
585
00:45:09,112 --> 00:45:10,747
How many times
do I have to tell you
586
00:45:10,814 --> 00:45:12,615
that nothing happened
with Min-kyu?
587
00:46:04,434 --> 00:46:06,402
Is it your new hobby to
eavesdrop on my conversations?
588
00:46:07,937 --> 00:46:09,038
What?
589
00:46:10,073 --> 00:46:12,675
I didn't hear anything.
I was listening to music.
590
00:46:24,154 --> 00:46:25,155
Are you ok?
591
00:46:29,192 --> 00:46:30,493
I'm jealous of you.
592
00:46:45,208 --> 00:46:46,976
You don't know
what I mean, do you?
593
00:46:50,313 --> 00:46:51,848
I'm jealous of you.
594
00:46:55,552 --> 00:46:56,686
Of what?
595
00:47:03,359 --> 00:47:09,199
I think you're a fearless person.
596
00:47:11,067 --> 00:47:12,402
You have a lot to fear?
597
00:47:20,176 --> 00:47:22,645
There are many things
you don't know about yet.
598
00:47:27,951 --> 00:47:29,652
You finally started
calling me casually.
599
00:47:31,387 --> 00:47:32,322
Oh, right.
600
00:47:33,556 --> 00:47:35,592
It's the rule that
we call seniors by title...
601
00:47:38,695 --> 00:47:40,596
Oh, right. It's the rule that
we call seniors by title...
602
00:47:40,663 --> 00:47:42,632
Where are you?
603
00:47:42,699 --> 00:47:44,701
Everyone is looking for you.
604
00:48:06,522 --> 00:48:08,524
Surfing session cancelled.
605
00:48:23,673 --> 00:48:24,908
Let's go.
606
00:48:43,293 --> 00:48:45,161
When you first came here,
607
00:48:46,562 --> 00:48:49,132
no one in the hospital thought
you were a high school student.
608
00:48:50,300 --> 00:48:52,402
Your attitude, manner
and the way you talk...
609
00:48:53,336 --> 00:48:54,704
Felt like you grew up fast.
610
00:48:55,305 --> 00:48:56,706
Or maybe well-educated?
611
00:48:57,307 --> 00:48:58,541
Is what I thought.
612
00:48:58,942 --> 00:49:00,877
All your worries,
613
00:49:03,012 --> 00:49:05,114
not wanting to let
your parents down,
614
00:49:05,181 --> 00:49:07,083
not doing what you want to do,
615
00:49:07,150 --> 00:49:09,552
not wanting to disappoint others,
616
00:49:09,619 --> 00:49:11,688
and trying so hard to
be the good person...
617
00:49:16,859 --> 00:49:19,228
Don't you think this is
all because of your brother?
618
00:49:20,797 --> 00:49:22,365
An accident happened
to your brother
619
00:49:22,432 --> 00:49:23,132
when he was with you.
620
00:49:24,634 --> 00:49:26,636
You weren't able to protect him.
621
00:49:27,437 --> 00:49:30,540
You are trying so hard
to live for your brother.
622
00:49:33,142 --> 00:49:35,311
It will never be
completely healed.
623
00:49:35,912 --> 00:49:37,013
Just carry it with you.
624
00:49:38,348 --> 00:49:39,649
Just let it go
625
00:49:41,084 --> 00:49:42,685
little by little everyday.
626
00:49:44,988 --> 00:49:46,556
I'm trying.
627
00:49:47,490 --> 00:49:48,891
But it's not easy.
628
00:49:51,828 --> 00:49:55,398
What makes you happy these days?
629
00:50:07,310 --> 00:50:09,746
I have a new friend.
630
00:50:11,114 --> 00:50:12,982
How does your friend
make you feel?
631
00:50:14,350 --> 00:50:15,952
I just feel comfortable.
632
00:50:16,586 --> 00:50:18,121
We just became friends.
633
00:50:18,554 --> 00:50:21,057
It's not like we spend a lot
of time together.
634
00:50:22,191 --> 00:50:24,994
But he is the most
comfortable friend I have.
635
00:50:25,061 --> 00:50:27,964
I don't have to try so hard
in front of him.
636
00:50:28,464 --> 00:50:31,100
I don't have to be
someone I'm not.
637
00:50:33,069 --> 00:50:35,538
And I'm happy when I'm with him.
638
00:50:36,305 --> 00:50:38,608
Why not make
the relationship closer?
639
00:50:42,945 --> 00:50:44,513
I don't want my rash decision
640
00:50:44,580 --> 00:50:46,282
to make him unhappy.
641
00:50:46,949 --> 00:50:48,718
Just by listening to your story
642
00:50:50,319 --> 00:50:53,356
I can tell that he offers you
a place to rest.
643
00:50:54,457 --> 00:50:55,625
I hope
644
00:50:56,059 --> 00:50:58,060
you can build a good relationship
645
00:50:58,127 --> 00:50:59,595
without crossing the line.
646
00:51:01,297 --> 00:51:04,200
You know that it's on you, right?
647
00:51:05,468 --> 00:51:06,636
Yes, I do.
648
00:51:22,752 --> 00:51:23,753
Hi.
649
00:51:25,288 --> 00:51:26,622
Oh, hi.
650
00:51:31,861 --> 00:51:35,431
- Are you taking this class?
- Yes. Liberal Arts is mandatory.
651
00:51:36,299 --> 00:51:38,667
Why? You don't
want to sit together?
652
00:51:38,734 --> 00:51:40,803
No, no. It's fine.
653
00:51:44,907 --> 00:51:47,877
Apparently, this professor is
famous for giving low grades.
654
00:51:48,744 --> 00:51:50,513
And it's only liberal arts,
annoying.
655
00:51:59,155 --> 00:52:01,690
Ji-hyun, do you want to
eat lunch in the cafeteria?
656
00:52:01,757 --> 00:52:02,859
Or do you want to eat off campus?
657
00:52:03,960 --> 00:52:05,094
What?
658
00:52:06,395 --> 00:52:08,998
You have to eat.
You have a class later too.
659
00:52:11,234 --> 00:52:13,302
I was going to eat with my friend.
660
00:52:13,369 --> 00:52:16,339
Really? Let's eat together.
661
00:52:16,739 --> 00:52:22,178
Oh, that's...
He's a little shy. Next time?
662
00:52:23,179 --> 00:52:24,881
Got it.
663
00:52:27,083 --> 00:52:28,417
See you.
664
00:52:32,688 --> 00:52:33,856
Move fast!
665
00:52:34,357 --> 00:52:36,659
- What are you doing?
- Quickly.
666
00:52:37,827 --> 00:52:39,361
Don't say anything.
If you do it, you'll be dead.
667
00:52:39,428 --> 00:52:41,397
Ji-hyun, you're fast.
668
00:52:42,899 --> 00:52:46,102
Hi. I'm Koh Ae-ri.
Who are you?
669
00:52:46,769 --> 00:52:48,737
This is Joon-pyo.
670
00:52:48,804 --> 00:52:50,740
Ji-hyun, do you want
to eat dinner with me?
671
00:52:52,108 --> 00:52:53,943
Even though we're freshmen,
672
00:52:54,544 --> 00:52:56,212
you're also bored of
around campus, right?
673
00:52:56,279 --> 00:52:59,181
I'll take you to a famous
restaurant in Gangnam.
674
00:52:59,248 --> 00:53:01,884
Oh, I actually have
plans with Joon-pyoโฆ
675
00:53:01,951 --> 00:53:05,188
I'll finish at third period.
676
00:53:05,688 --> 00:53:06,989
Call me after the class.
677
00:53:09,225 --> 00:53:10,493
Iโฆ Joon-pyoโฆ
678
00:53:13,796 --> 00:53:17,033
- Who is she?
- A girl from the surfing club.
679
00:53:17,767 --> 00:53:19,535
Then why were you being so short?
680
00:53:19,602 --> 00:53:21,570
She looks good.
681
00:53:21,637 --> 00:53:24,607
- Is she from Seoul?
- Yeah.
682
00:53:25,041 --> 00:53:27,677
What?
Is that the one you kissed?
683
00:53:28,144 --> 00:53:29,578
No.
684
00:53:29,645 --> 00:53:31,614
I can't believe you met a girl
685
00:53:31,681 --> 00:53:33,782
from Seoul within a month,
686
00:53:33,849 --> 00:53:35,218
you growing up fast.
687
00:53:35,851 --> 00:53:38,120
- Do you want to die?
- Why are you acting like that.
688
00:53:40,122 --> 00:53:43,326
- Does it taste good?
- Introduce me to a girl.
689
00:53:44,260 --> 00:53:45,761
- Hey, TA?
- Yes?
690
00:53:45,828 --> 00:53:47,062
Did you take attendance?
691
00:53:47,129 --> 00:53:48,130
I did, professor.
692
00:53:51,133 --> 00:53:52,768
I have an appointment today.
693
00:53:55,137 --> 00:53:57,540
Please divide
the class into groups of two.
694
00:53:57,607 --> 00:53:58,541
Okay.
695
00:53:59,842 --> 00:54:00,910
That's all for today.
696
00:54:01,344 --> 00:54:03,012
If you have any questions,
ask the TA.
697
00:54:03,646 --> 00:54:04,480
Okay.
698
00:54:05,615 --> 00:54:07,283
- Bye.
- Bye, sir.
699
00:54:10,920 --> 00:54:12,922
Wow, that was half-hearted.
700
00:54:13,889 --> 00:54:15,958
That's all we get
from our tuition fee?
701
00:54:16,626 --> 00:54:18,060
Hey, Jae-won.
702
00:54:18,127 --> 00:54:19,629
Let me be your partner.
703
00:54:19,996 --> 00:54:21,497
No way.
704
00:54:21,564 --> 00:54:22,765
I called dibs on Jae-won.
705
00:54:22,832 --> 00:54:26,302
You already had your chance
several times before.
706
00:54:26,369 --> 00:54:27,937
- No way, no way.
- Quiet, guys.
707
00:54:28,704 --> 00:54:29,705
Don't worry.
708
00:54:29,772 --> 00:54:30,739
I'll make the groups.
709
00:54:30,806 --> 00:54:31,641
Hey,
710
00:54:32,008 --> 00:54:34,176
isn't it obvious?
We are all seniors.
711
00:54:34,243 --> 00:54:35,911
Only few will actually work
712
00:54:35,978 --> 00:54:37,713
and others will be free-riders.
713
00:54:37,780 --> 00:54:39,015
Just let us make the groups.
714
00:54:39,615 --> 00:54:41,951
Because we are seniors,
I can't let that happen.
715
00:54:42,285 --> 00:54:43,052
No way.
716
00:54:43,352 --> 00:54:46,589
The professor already knows
who's close to whom.
717
00:54:46,656 --> 00:54:48,958
We will be told-off if
we're always in the same group.
718
00:54:49,025 --> 00:54:52,361
You're trying to be in
Jae-won's group, aren't you?
719
00:54:54,030 --> 00:54:54,830
No.
720
00:54:56,265 --> 00:54:58,034
We are going to draw straws.
Fairly.
721
00:54:59,268 --> 00:55:01,170
I'm doing this for you.
722
00:55:02,838 --> 00:55:04,073
I just came back from the army.
723
00:55:04,140 --> 00:55:04,974
I got rejected.
724
00:55:05,041 --> 00:55:06,008
You always do well.
725
00:55:06,075 --> 00:55:08,277
That's not the problem here.
726
00:55:08,344 --> 00:55:10,079
Professor loves you.
727
00:55:13,082 --> 00:55:15,418
I'm going to announce the groups.
728
00:55:18,521 --> 00:55:19,622
Song Geun-soo.
729
00:55:20,423 --> 00:55:21,724
Chae-won Moon.
730
00:55:22,425 --> 00:55:23,225
Seo Young-hwan.
731
00:55:25,227 --> 00:55:26,362
Jin-cheol Kim.
732
00:55:30,166 --> 00:55:31,300
Park Won-seok.
733
00:55:31,934 --> 00:55:33,169
Kang Myeong-jae.
734
00:55:34,236 --> 00:55:36,605
Epic fail.
735
00:55:36,672 --> 00:55:37,540
Totally failed.
736
00:55:39,375 --> 00:55:40,343
Seo Jae-won.
737
00:55:46,716 --> 00:55:47,683
Ko Eun-ji.
738
00:55:50,252 --> 00:55:51,787
Lucky her.
739
00:55:53,956 --> 00:55:54,556
That's all.
740
00:55:54,623 --> 00:55:56,225
No objection allowed.
741
00:55:56,892 --> 00:55:59,595
It's a tight schedule.
Make sure to start working today.
742
00:56:00,029 --> 00:56:00,996
Dismissed!
743
00:56:01,063 --> 00:56:02,031
Dismissed.
744
00:56:02,531 --> 00:56:03,432
Counting on you.
745
00:56:05,101 --> 00:56:06,202
- Let's go eat.
- Okay.
746
00:56:06,602 --> 00:56:07,903
Let me use the restroom.
747
00:56:24,387 --> 00:56:25,387
Hey.
748
00:56:25,454 --> 00:56:26,322
Yes?
749
00:56:27,456 --> 00:56:28,424
What's wrong with you?
750
00:56:28,491 --> 00:56:29,925
What?
751
00:56:30,760 --> 00:56:33,596
You intentionally
put Eun-ji with me.
752
00:56:34,497 --> 00:56:37,132
What are you talking about?
753
00:56:37,199 --> 00:56:39,435
I did it in front of you guys,
to be fair.
754
00:56:40,836 --> 00:56:42,271
I know you so well.
755
00:56:43,572 --> 00:56:45,775
Why are you doing this?
756
00:56:46,776 --> 00:56:48,110
Jae-won, I really didn't.
757
00:56:52,515 --> 00:56:54,150
It's driving me crazy.
758
00:57:01,023 --> 00:57:02,624
She is a freshman
in the surfing club
759
00:57:02,691 --> 00:57:03,759
and I think we're friends.
760
00:57:05,094 --> 00:57:06,362
But she makes me uncomfortable.
761
00:57:06,962 --> 00:57:09,865
You still have
your high school habits.
762
00:57:09,932 --> 00:57:11,200
We're adults now.
763
00:57:11,267 --> 00:57:13,235
We must live a life
filled with romance.
764
00:57:13,302 --> 00:57:15,571
If you bring a girl
back to the room again,
765
00:57:15,638 --> 00:57:17,306
I'll report it to the
dorm supervisor.
766
00:57:17,373 --> 00:57:19,174
Okay.
767
00:57:19,241 --> 00:57:21,443
I was trying to save some money,
not to spend it on a motel.
768
00:57:21,510 --> 00:57:22,644
Why did you...
769
00:57:22,711 --> 00:57:25,114
I told her not to touch
anything of yours.
770
00:57:25,181 --> 00:57:27,283
Oh, Hello.
771
00:57:28,584 --> 00:57:30,519
Hello.
772
00:57:31,053 --> 00:57:32,555
You're Ji-hyun's
new best friend, right?
773
00:57:33,189 --> 00:57:34,323
Yes.
774
00:57:34,390 --> 00:57:36,025
I saw you in
the surfing trip photos.
775
00:57:38,327 --> 00:57:40,930
I'm Ji-hyun's childhood
friend, Joon-pyo.
776
00:57:41,297 --> 00:57:44,200
You are more handsome in person.
777
00:57:44,600 --> 00:57:46,034
Thank you.
778
00:57:46,101 --> 00:57:48,737
If you're Ji-hyun's best friend,
we're best friend now.
779
00:57:49,104 --> 00:57:49,938
So we can talk freely.
780
00:57:50,005 --> 00:57:51,573
How can I do that when just met?
781
00:57:51,640 --> 00:57:54,943
I'll be more chill next time
we meet and have a meal together.
782
00:57:55,010 --> 00:57:58,447
So next time we can hangout
and you buy us a meal.
783
00:57:58,514 --> 00:57:59,648
That would be great.
784
00:57:59,715 --> 00:58:01,717
Let's go for a meal
with Ji-hyun together.
785
00:58:02,751 --> 00:58:05,387
- Enjoy your meal.
- You guys too.
786
00:58:15,197 --> 00:58:17,266
He's so handsome.
787
00:58:20,436 --> 00:58:23,105
What are you doing?
Are you not going to eat?
788
00:58:24,874 --> 00:58:28,844
I'll eat. You'd better
stop acting so stupid.
789
00:58:28,911 --> 00:58:31,880
- Why?
- It's embarrassing.
790
00:58:31,947 --> 00:58:32,581
What are you embarrassed of?
791
00:58:32,648 --> 00:58:34,383
All I did was ask him
to have a meal together.
792
01:01:21,684 --> 01:01:23,619
Have you ever eaten ramyeon
at the Han River?
793
01:01:24,720 --> 01:01:25,821
No, this is my first time.
794
01:01:25,888 --> 01:01:28,857
Ramyeon here tastes different.
795
01:01:28,924 --> 01:01:30,225
It's delicious.
796
01:01:40,969 --> 01:01:42,871
I didn't know it was this late.
797
01:01:42,938 --> 01:01:44,373
The bus stopped running, right?
798
01:01:45,874 --> 01:01:47,175
Yes, I think so.
799
01:01:47,242 --> 01:01:48,377
I'll grab you a taxi.
800
01:01:48,444 --> 01:01:49,678
No, no.
801
01:01:49,745 --> 01:01:51,113
I can take the late-night bus.
802
01:01:51,914 --> 01:01:53,449
No, take the taxi.
803
01:01:59,154 --> 01:02:00,422
It's on the way.
804
01:02:27,616 --> 01:02:28,817
Did you call a taxi?
805
01:02:30,652 --> 01:02:31,520
Are you getting on?
806
01:02:32,354 --> 01:02:34,456
Hello.
807
01:02:37,192 --> 01:02:38,293
Get home safely.
808
01:02:39,795 --> 01:02:40,896
Thank you.
809
01:02:40,963 --> 01:02:42,264
You too.
810
01:04:09,051 --> 01:04:09,818
Open the door.
811
01:04:11,587 --> 01:04:12,588
Open it immediately.
812
01:04:29,838 --> 01:04:31,874
What time did you come
home from drinking?
813
01:04:34,276 --> 01:04:36,245
When will you grow up?
814
01:04:36,545 --> 01:04:38,080
Drinking everyday.
815
01:04:48,624 --> 01:04:50,125
Close your eyes.
816
01:04:50,959 --> 01:04:51,727
My eyes?
817
01:05:24,593 --> 01:05:25,661
Open them now.
818
01:05:27,329 --> 01:05:31,500
I wanted to buy you
a better camera for your birthday
819
01:05:31,867 --> 01:05:33,969
but I couldn't save more money.
820
01:05:45,781 --> 01:05:47,816
This is the best camera
in the world.
821
01:05:48,650 --> 01:05:50,218
Promise me you will become
822
01:05:50,285 --> 01:05:51,653
the best photographer
with this camera.
823
01:05:51,720 --> 01:05:54,122
Take lots of pictures of me too.
824
01:05:58,460 --> 01:05:59,528
Thank you.
825
01:06:24,086 --> 01:06:26,488
Jae-jin bought this for me.
826
01:06:53,849 --> 01:06:55,017
What are you doing now?
827
01:06:59,021 --> 01:07:00,188
Do you want to go
to the beach with me?
828
01:07:33,922 --> 01:07:35,157
Are you happy being at the beach?
829
01:07:36,725 --> 01:07:37,526
Yeah.
830
01:07:38,894 --> 01:07:40,362
Isn't it wonderful?
831
01:07:42,297 --> 01:07:44,699
Why is it so nice just
to be near the ocean?
832
01:07:45,801 --> 01:07:49,137
I'm still a little
scared of the ocean.
833
01:07:50,439 --> 01:07:51,440
Why?
834
01:07:51,973 --> 01:07:53,275
When I was in elementary school,
835
01:07:54,176 --> 01:07:55,610
I was a boy scout.
836
01:07:56,678 --> 01:07:59,147
But one day, Joon-pyo forced
me to I join the sea cadets.
837
01:08:00,549 --> 01:08:03,018
I was in the sea cadets too.
838
01:08:06,922 --> 01:08:10,192
But the kids from
other schools hazed me
839
01:08:10,625 --> 01:08:12,494
in the ocean, dunking me.
840
01:08:15,630 --> 01:08:18,767
With you was my first time
back to the ocean.
841
01:08:22,804 --> 01:08:26,341
Boy scout, girl scout, youth
association and the sea cadetsโฆ
842
01:08:26,842 --> 01:08:29,211
Everyone has trauma
from those places.
843
01:08:31,179 --> 01:08:35,150
Why were parents so eager
to send their kids there?
844
01:08:37,185 --> 01:08:38,620
Do you also have trauma?
845
01:08:42,390 --> 01:08:45,594
I hated sleeping with other kids.
846
01:08:46,561 --> 01:08:47,329
What?
847
01:08:48,830 --> 01:08:53,001
You call that trauma,
compared to water torture?
848
01:09:13,722 --> 01:09:16,424
Everything going well with Ae-ri?
849
01:09:18,059 --> 01:09:20,595
Ae-ri? We're just friends.
850
01:09:23,398 --> 01:09:25,366
You were hanging
out with Aeri, no?
851
01:09:25,433 --> 01:09:27,035
Why were you just staring
at the ocean all by yourself?
852
01:09:27,102 --> 01:09:28,370
Don't you have any common sense?
853
01:09:30,272 --> 01:09:31,873
Ae-ri isn't like that.
854
01:09:32,574 --> 01:09:34,109
And I told you we're just friends.
855
01:09:35,510 --> 01:09:39,147
When I ask you about
freshmen romance,
856
01:09:39,214 --> 01:09:40,916
does it make me seem old?
857
01:09:41,383 --> 01:09:43,518
A little bit.
858
01:09:46,721 --> 01:09:49,858
Why did you want to
come to the beach with me?
859
01:09:50,559 --> 01:09:51,960
You have a lot of friends.
860
01:09:56,031 --> 01:09:57,966
Because you don't know me well.
861
01:10:00,268 --> 01:10:02,003
What does that mean?
862
01:10:02,070 --> 01:10:05,473
I'm more comfortable around you
863
01:10:06,107 --> 01:10:07,676
because you don't
know all my baggage.
864
01:10:14,115 --> 01:10:15,116
Jae-won?
865
01:10:16,918 --> 01:10:18,253
Nothing.
866
01:10:19,287 --> 01:10:22,224
Why? What was it?
867
01:10:22,991 --> 01:10:24,292
I called you just because.
868
01:10:25,994 --> 01:10:28,730
You are trying to
drag it out of me.
869
01:10:30,031 --> 01:10:31,065
No.
870
01:10:31,132 --> 01:10:33,635
You are slyer than I expected.
871
01:10:34,502 --> 01:10:35,704
I was almost fooled.
872
01:10:38,440 --> 01:10:41,343
You don't know me well either?
873
01:10:42,177 --> 01:10:43,778
True. I don't know about you well.
874
01:10:44,279 --> 01:10:45,814
But I'm getting to
know you, and me.
875
01:10:46,514 --> 01:10:50,018
And you're a freshman,
which is only the beginning.
876
01:10:52,153 --> 01:10:53,721
You don't know
877
01:10:53,788 --> 01:10:55,557
maybe something bad happened to me
during high school.
878
01:10:55,624 --> 01:10:58,460
Like water torture?
879
01:10:58,793 --> 01:11:01,462
- Hey.
- I was only joking.
880
01:11:01,529 --> 01:11:04,499
It's very clear you don't
have anything to worry about.
881
01:11:05,133 --> 01:11:06,501
How do you know that?
882
01:11:09,971 --> 01:11:12,374
You're so pure.
883
01:11:17,145 --> 01:11:18,580
You seem to have many issues.
884
01:11:21,016 --> 01:11:22,017
Right?
885
01:11:44,005 --> 01:11:45,006
Hey.
886
01:11:47,509 --> 01:11:48,710
Yeah?
887
01:11:52,480 --> 01:11:53,748
I was thinking...
888
01:11:56,551 --> 01:11:57,719
Why did we sit on the beach
889
01:11:59,154 --> 01:12:01,656
before when we had these chairs?
890
01:12:03,725 --> 01:12:06,695
That's right.
Ji-hyun, aren't you clever.
891
01:12:08,363 --> 01:12:10,598
But I didn't have enough
time to think about it.
892
01:12:16,204 --> 01:12:17,739
Are we really going to stay over?
893
01:12:19,407 --> 01:12:21,309
Why? Do you want
to go back to Seoul?
894
01:12:24,245 --> 01:12:25,947
I really didn't bring anything.
895
01:12:30,085 --> 01:12:31,286
You told me to contact
you if I'm having a hard time.
896
01:12:33,054 --> 01:12:34,055
What?
897
01:12:35,523 --> 01:12:36,758
When I'm having a hard time,
898
01:12:37,959 --> 01:12:39,427
you told me to contact you.
899
01:12:46,167 --> 01:12:50,038
I'll be careful not to pry.
900
01:12:53,742 --> 01:12:55,210
Why did you really want
to come to the beach?
901
01:13:04,085 --> 01:13:06,621
Have you ever experienced
someone else's death?
902
01:13:08,590 --> 01:13:09,724
Not yet.
903
01:13:10,959 --> 01:13:12,694
My grandparents are all alive.
904
01:13:20,502 --> 01:13:22,504
I had a younger brother.
905
01:13:24,606 --> 01:13:25,874
You're twenty years old this year.
906
01:13:27,876 --> 01:13:29,110
He is the same age as you.
907
01:13:31,479 --> 01:13:33,047
No. He would've been
the same age as you.
908
01:13:38,686 --> 01:13:41,256
My brother died
when I was in high school.
909
01:13:42,557 --> 01:13:44,058
In front of my eyes.
910
01:14:08,983 --> 01:14:10,185
I'm sorry.
911
01:14:12,020 --> 01:14:13,688
I'm not sure what to say.
912
01:14:18,626 --> 01:14:20,661
Everyone is curious
about how it happened
913
01:14:20,728 --> 01:14:22,530
when they hear the story.
914
01:14:24,032 --> 01:14:25,500
So why don't you
ask me that question?
915
01:14:28,570 --> 01:14:30,805
I think that would be painful.
916
01:14:31,973 --> 01:14:33,908
No. That's more uncomfortable.
917
01:14:40,081 --> 01:14:44,419
So what happened to him?
918
01:14:57,332 --> 01:14:58,766
Actually, you're right.
919
01:15:00,401 --> 01:15:03,271
Thinking of it, I can't.
920
01:15:05,039 --> 01:15:07,175
Ji-hyun, you're more
sensitive than me.
921
01:15:15,283 --> 01:15:16,885
All this time has passed,
922
01:15:18,253 --> 01:15:19,621
and it is still painful for you?
923
01:15:22,056 --> 01:15:23,791
It's hard every day.
924
01:15:27,128 --> 01:15:29,764
Originally I was preparing
as a photography major
925
01:15:29,831 --> 01:15:30,999
without my parents knowing.
926
01:15:35,370 --> 01:15:38,172
So that was what
you were talking about,
927
01:15:38,239 --> 01:15:39,173
you wanted to be a photographer.
928
01:15:39,941 --> 01:15:40,942
Yes.
929
01:15:43,711 --> 01:15:45,480
The camera my brother bought me,
930
01:15:45,547 --> 01:15:48,082
the last gift from him
got smashed yesterday.
931
01:15:55,089 --> 01:15:56,424
Broken?
932
01:16:07,135 --> 01:16:09,203
It's your first time sleeping
on the beach, right?
933
01:16:09,737 --> 01:16:12,273
Can't we just sleep
somewhere inside.
934
01:16:13,708 --> 01:16:15,977
There's a sense of
closeness in the outdoors.
935
01:16:16,945 --> 01:16:18,446
I get cold easily.
936
01:16:19,047 --> 01:16:20,949
This is a very warm sleeping bag.
937
01:16:28,156 --> 01:16:29,324
Let's sleep.
938
01:18:45,093 --> 01:18:46,427
Why did you kiss me?
939
01:18:46,928 --> 01:18:48,229
To get rid of your trauma.
940
01:18:53,267 --> 01:18:54,535
Why did you kiss me?
941
01:18:54,602 --> 01:18:56,270
To cause you trauma.
942
01:22:15,670 --> 01:22:16,704
Ji-hyun!
943
01:22:23,044 --> 01:22:24,779
Ji-hyun!
944
01:22:52,039 --> 01:22:55,343
Our club has been officially
disapproved from the club list.
945
01:22:57,211 --> 01:22:58,412
That makes no sense.
946
01:23:00,081 --> 01:23:00,881
Yoon-won.
947
01:23:02,016 --> 01:23:03,384
You and I are the ones
948
01:23:03,451 --> 01:23:05,119
who worked hard to
get the club approved.
949
01:23:05,186 --> 01:23:06,921
Remember how we did it?
950
01:23:07,688 --> 01:23:09,924
How can some freshman's accident
951
01:23:09,991 --> 01:23:13,094
ruin something we
worked so hard to build?
952
01:23:13,527 --> 01:23:14,528
Excuse me,
953
01:23:16,397 --> 01:23:17,765
some freshman?
954
01:23:19,066 --> 01:23:21,535
Don't you know what
happened to him?
955
01:23:22,370 --> 01:23:25,005
- How can you say that?
- How dare you, Freshman.
956
01:23:25,072 --> 01:23:26,474
I'm your senior.
957
01:23:28,376 --> 01:23:30,611
I know how much you
ignore us freshmen.
958
01:23:31,112 --> 01:23:32,613
But you were chasing after Bit-na
959
01:23:32,680 --> 01:23:34,782
like a dog and she is a freshman.
960
01:23:35,249 --> 01:23:36,484
You little brat.
961
01:23:36,917 --> 01:23:38,586
- Brat?
- Yes.
962
01:23:39,620 --> 01:23:41,155
Did you call me a brat?
963
01:23:41,222 --> 01:23:41,956
Yes.
964
01:23:44,358 --> 01:23:47,628
I'm going to report
you to the school.
965
01:23:48,596 --> 01:23:49,463
Go ahead.
966
01:23:49,764 --> 01:23:51,699
Do it.
Go do it now.
967
01:23:51,766 --> 01:23:52,767
Stop it.
Stop it.
968
01:23:54,802 --> 01:23:56,904
Apologize to Ae-ri, Tae-hyung.
969
01:23:56,971 --> 01:23:58,339
Why should I?
970
01:23:58,406 --> 01:23:59,306
Come on.
971
01:24:02,877 --> 01:24:03,611
Sorry.
972
01:24:04,078 --> 01:24:05,413
Is that enough for you?
973
01:24:09,550 --> 01:24:11,819
I really held my tongue
because you guys are seniors,
974
01:24:14,422 --> 01:24:15,956
how could you?
975
01:24:16,023 --> 01:24:16,891
Huh?
976
01:24:17,358 --> 01:24:19,293
Don't you know
what's important here?
977
01:24:20,461 --> 01:24:21,962
Why isn't Seo Jae-won here?
978
01:24:22,696 --> 01:24:24,698
He's been gone for a month.
979
01:24:24,765 --> 01:24:26,267
Shouldn't he be here?
980
01:24:26,834 --> 01:24:27,634
Tae-hyung, please.
981
01:24:27,701 --> 01:24:29,003
Please, what?
982
01:24:30,638 --> 01:24:31,472
Nevermind.
983
01:24:32,940 --> 01:24:35,743
What is this nonsense?
We're all busy people here.
984
01:24:35,810 --> 01:24:37,445
Forget it.
Stop everything.
985
01:24:38,879 --> 01:24:40,081
Let's stop wasting time.
986
01:24:47,388 --> 01:24:48,122
Hey.
987
01:24:49,457 --> 01:24:51,725
Stop whispering
and say it to my face.
988
01:24:52,059 --> 01:24:52,960
What?
989
01:24:58,532 --> 01:24:59,667
What did you say?
990
01:25:01,402 --> 01:25:02,936
What did I say?
991
01:25:03,003 --> 01:25:04,672
- Stop it.
- Hey.
992
01:25:05,239 --> 01:25:06,040
You're tough now?
993
01:25:06,107 --> 01:25:07,274
- Eun-ji.
- Senior.
994
01:25:07,341 --> 01:25:08,442
You want to go?
995
01:25:08,509 --> 01:25:09,643
- Senior.
- Eun-ji, hey.
996
01:25:09,944 --> 01:25:11,211
- Senior.
- You're the boss?
997
01:25:11,278 --> 01:25:12,279
Say that again.
998
01:25:12,346 --> 01:25:13,580
- Eun-ji.
- Are you the boss?
999
01:25:13,647 --> 01:25:14,915
Hey, get out.
Get out.
1000
01:25:14,982 --> 01:25:16,484
Get out.
Get out.
1001
01:25:16,917 --> 01:25:18,018
Out!
1002
01:25:22,857 --> 01:25:23,657
It's okay.
1003
01:25:29,797 --> 01:25:30,697
It's okay.
1004
01:25:30,764 --> 01:25:32,433
I feel bad for Ji-hyun.
1005
01:25:33,601 --> 01:25:34,735
It's okay.
1006
01:25:37,371 --> 01:25:38,172
Hey, Jae-won.
1007
01:25:40,040 --> 01:25:40,808
You're alive.
1008
01:25:46,280 --> 01:25:47,414
Did you take attendance?
1009
01:25:47,481 --> 01:25:48,449
Yes, sir.
1010
01:25:51,785 --> 01:25:53,354
Oh, Jae-won.
1011
01:25:54,121 --> 01:25:54,989
I heard you weren't well.
1012
01:25:56,223 --> 01:25:57,124
Good to see you.
1013
01:25:57,558 --> 01:25:59,160
Come to my office after class.
1014
01:26:00,961 --> 01:26:02,229
Let's begin.
1015
01:26:03,063 --> 01:26:04,465
Chapter Six.
1016
01:26:05,332 --> 01:26:06,500
Page 142.
1017
01:26:13,207 --> 01:26:14,141
Jae-won,
1018
01:26:14,708 --> 01:26:16,177
did you finish your research?
1019
01:26:20,981 --> 01:26:23,017
This is the draft
of our PowerPoint.
1020
01:26:23,517 --> 01:26:24,318
Nice, right?
1021
01:26:26,153 --> 01:26:26,887
Yes.
1022
01:26:27,555 --> 01:26:29,356
So how should we conclude it?
1023
01:26:31,192 --> 01:26:32,226
Do whatever you want.
1024
01:26:34,195 --> 01:26:37,331
Don't you think we should
do this together?
1025
01:26:40,568 --> 01:26:41,402
I don't know.
1026
01:26:42,870 --> 01:26:45,706
Let's work on this
together after class.
1027
01:26:59,954 --> 01:27:00,788
So,
1028
01:27:01,455 --> 01:27:04,024
please send your
PowerPoints to my e-mail
1029
01:27:04,091 --> 01:27:05,693
by next Wednesday.
1030
01:27:07,795 --> 01:27:09,230
We are seniors now.
1031
01:27:10,431 --> 01:27:11,632
So let's do this right.
1032
01:27:12,399 --> 01:27:14,168
Please try to drink less.
1033
01:27:14,868 --> 01:27:15,803
And be careful, always.
1034
01:27:16,971 --> 01:27:17,871
Careful.
1035
01:27:20,941 --> 01:27:22,610
And don't die like
somebody we know.
1036
01:27:27,514 --> 01:27:28,682
You jerk.
1037
01:27:32,052 --> 01:27:33,587
Why didn't you visit recently?
1038
01:27:35,122 --> 01:27:37,992
I almost couldn't pay my rent
because you stopped coming.
1039
01:27:42,630 --> 01:27:45,666
You know
every minute counts right?
1040
01:27:47,501 --> 01:27:48,736
I couldn't.
1041
01:27:51,272 --> 01:27:54,241
I really didn't have the energy
to get my medicine prescription.
1042
01:27:57,645 --> 01:27:59,513
Any extreme thoughts?
1043
01:28:06,654 --> 01:28:07,655
That's a relief
1044
01:28:09,523 --> 01:28:11,025
to know that you're here.
1045
01:28:17,931 --> 01:28:19,533
Do you know the hardest thing
1046
01:28:21,602 --> 01:28:23,437
about this job?
1047
01:28:26,373 --> 01:28:28,275
Is when my patients
commit suicide.
1048
01:28:33,647 --> 01:28:35,516
Then I don't know what to do.
1049
01:28:36,817 --> 01:28:38,652
Whether I should
attend the funeral
1050
01:28:38,719 --> 01:28:40,154
or not.
1051
01:28:42,656 --> 01:28:43,957
If you think about it,
1052
01:28:44,024 --> 01:28:47,895
I was the person who knew
about the patient the most.
1053
01:28:49,630 --> 01:28:50,798
Do you go to the funeral?
1054
01:28:52,833 --> 01:28:54,735
Even the Association
has a split opinion.
1055
01:28:56,070 --> 01:28:59,106
But the rule is to not attend
1056
01:28:59,173 --> 01:29:01,041
to protect privacy.
1057
01:29:01,809 --> 01:29:02,976
But I just go.
1058
01:29:04,044 --> 01:29:04,678
Why?
1059
01:29:06,547 --> 01:29:09,416
We waste so much time
staring at our smart phones.
1060
01:29:10,718 --> 01:29:12,252
As a human being,
1061
01:29:12,319 --> 01:29:15,188
it's not that hard to make time
1062
01:29:15,255 --> 01:29:16,990
to say goodbye for one last time.
1063
01:29:22,096 --> 01:29:22,996
Anyway,
1064
01:29:23,997 --> 01:29:25,232
tell me more.
1065
01:29:26,367 --> 01:29:28,235
Do you remember the new friend
1066
01:29:29,403 --> 01:29:30,270
you told me about?
1067
01:29:31,438 --> 01:29:33,273
The friend who makes
you comfortable.
1068
01:29:35,175 --> 01:29:36,844
I jumped the gun too early.
1069
01:29:38,612 --> 01:29:41,215
My selfishness
deepened the relationship.
1070
01:29:42,583 --> 01:29:45,085
I was looking for shelter,
1071
01:29:49,423 --> 01:29:50,758
and as I was worried,
1072
01:29:51,258 --> 01:29:52,359
I put my friend through a lot.
1073
01:29:55,195 --> 01:29:56,397
Psychologically?
1074
01:29:57,664 --> 01:29:58,665
No.
1075
01:30:00,033 --> 01:30:01,068
Physically.
1076
01:30:03,036 --> 01:30:04,971
We almost had an accident.
1077
01:30:05,038 --> 01:30:06,807
No, we did have an accident.
1078
01:30:08,742 --> 01:30:10,878
He almost died in the ICU.
1079
01:30:14,548 --> 01:30:16,150
Is your friend okay now?
1080
01:30:18,986 --> 01:30:20,554
Yes, thankfully.
1081
01:30:26,994 --> 01:30:29,563
Did you meet
1082
01:30:29,630 --> 01:30:31,265
senior Jae-won after the accident?
1083
01:30:34,268 --> 01:30:35,135
No.
1084
01:30:36,837 --> 01:30:40,674
He was at the hospital until
you became conscious.
1085
01:30:40,741 --> 01:30:42,309
It looked like he wanted to die.
1086
01:30:44,812 --> 01:30:45,879
He was having a harder time.
1087
01:30:45,946 --> 01:30:46,780
Beating himself up.
1088
01:30:49,783 --> 01:30:52,953
Did you hear the news
about Jae-won?
1089
01:30:53,787 --> 01:30:54,922
What news?
1090
01:31:00,828 --> 01:31:04,931
He punched Tae-hyung
1091
01:31:04,998 --> 01:31:06,567
in class, in front
of the professor.
1092
01:31:08,469 --> 01:31:11,305
I heard he might get transferred
to the Disciplinary Board.
1093
01:31:12,272 --> 01:31:13,807
What happens then?
1094
01:31:15,142 --> 01:31:18,178
Worst case scenario,
he can get suspended.
1095
01:31:18,245 --> 01:31:20,681
If he gets suspended
during senior year,
1096
01:31:21,548 --> 01:31:23,049
he won't be able to
1097
01:31:23,116 --> 01:31:24,485
find a job.
1098
01:31:25,219 --> 01:31:26,587
What about Tae-hyung?
1099
01:31:27,154 --> 01:31:29,289
The victim's statement
is the most important.
1100
01:31:30,457 --> 01:31:32,659
But he doesn't
want to forgive him.
1101
01:31:34,194 --> 01:31:36,563
Is there nothing we can do?
1102
01:31:37,364 --> 01:31:41,334
I heard there will
be two witnesses,
1103
01:31:41,401 --> 01:31:42,769
one from the club
and another from his major
1104
01:31:42,836 --> 01:31:45,138
to talk about his usual behavior.
1105
01:31:46,206 --> 01:31:49,376
Eun-ji will be the witness
from his major,
1106
01:31:49,810 --> 01:31:52,246
and Yoon-won will
be the witness from the club.
1107
01:32:02,155 --> 01:32:02,990
Jae-won,
1108
01:32:04,191 --> 01:32:06,126
when we finish this assignment
1109
01:32:06,193 --> 01:32:07,160
should we go somewhere?
1110
01:32:08,729 --> 01:32:10,030
Let's go to Busan.
1111
01:32:10,097 --> 01:32:12,032
We had so much fun in Busan.
1112
01:32:13,333 --> 01:32:14,835
That hotel by Haeundae
1113
01:32:14,902 --> 01:32:16,203
was really nice.
1114
01:32:18,505 --> 01:32:20,741
You should eat more.
1115
01:32:22,175 --> 01:32:23,377
You need more energy.
1116
01:32:33,854 --> 01:32:34,588
Jae-won,
1117
01:32:36,123 --> 01:32:37,190
if you have no appetite
1118
01:32:38,025 --> 01:32:39,693
should we go on a walk?
1119
01:32:41,194 --> 01:32:42,195
Okay.
1120
01:33:42,656 --> 01:33:43,523
Jae-won.
1121
01:33:47,327 --> 01:33:48,128
Jae-won.
1122
01:33:51,331 --> 01:33:52,466
Let's talk.
1123
01:33:53,000 --> 01:33:54,468
I have nothing to talk about.
1124
01:33:54,968 --> 01:33:57,371
- I said let's talk.
- I don't want to, stop it.
1125
01:33:58,338 --> 01:33:59,339
If you avoid me,
1126
01:34:00,507 --> 01:34:02,209
I will yell even louder here.
1127
01:34:14,888 --> 01:34:16,156
Jae-won, look at me.
1128
01:34:17,858 --> 01:34:19,292
Please look at me.
1129
01:34:22,629 --> 01:34:24,831
You drive me crazy every time
you look at me.
1130
01:34:28,502 --> 01:34:29,469
How about you?
1131
01:34:32,072 --> 01:34:34,141
I remember every moment
we spent together.
1132
01:34:37,010 --> 01:34:38,545
And whenever I think about it
1133
01:34:40,347 --> 01:34:41,415
it makes me very happy.
1134
01:34:45,819 --> 01:34:46,887
You do too, right?
1135
01:34:49,156 --> 01:34:50,090
Hey, Ji-hyun.
1136
01:34:50,857 --> 01:34:52,559
It really didn't mean anything.
1137
01:34:53,560 --> 01:34:55,195
I apologize for my misbehavior.
1138
01:34:56,229 --> 01:34:57,597
Let's just forget about it.
1139
01:34:59,900 --> 01:35:01,735
Now that the surfing club is over,
1140
01:35:03,370 --> 01:35:04,604
let's just ignore each other.
1141
01:35:45,145 --> 01:35:47,314
There is a line in "Hedwig".
1142
01:35:48,215 --> 01:35:50,717
"It is clear that I must
find my other half."
1143
01:35:51,251 --> 01:35:53,754
"I have to find my other half."
1144
01:35:55,756 --> 01:35:57,257
"What does this person look like?"
1145
01:35:58,291 --> 01:35:59,392
"Identical to me?"
1146
01:35:59,459 --> 01:36:00,994
"Or somehow complementary?"
1147
01:36:01,328 --> 01:36:03,296
"Does my other half
have what I don't?"
1148
01:36:03,363 --> 01:36:04,831
Wow, this is a lot.
1149
01:36:05,465 --> 01:36:07,701
Isn't it too much
for Liberal Arts class?
1150
01:36:07,768 --> 01:36:09,002
The movie "Hedwig"
1151
01:36:09,069 --> 01:36:12,472
talks about human nature,
1152
01:36:13,006 --> 01:36:13,973
and their fundamental desires.
1153
01:36:14,040 --> 01:36:16,108
Is he having
a pre-halloween party?
1154
01:36:16,175 --> 01:36:16,710
How can we,
1155
01:36:17,077 --> 01:36:20,013
become our true selves!
1156
01:36:20,080 --> 01:36:21,314
And in the end,
1157
01:36:21,948 --> 01:36:24,084
is it possible to find
1158
01:36:24,151 --> 01:36:26,186
your true self?
1159
01:36:30,857 --> 01:36:31,658
Well done.
1160
01:36:32,559 --> 01:36:34,694
Next, group number 8?
1161
01:36:36,963 --> 01:36:37,764
Ji-hyun,
1162
01:36:38,932 --> 01:36:40,033
you went through a lot.
1163
01:36:40,367 --> 01:36:41,501
Are you okay now?
1164
01:36:41,868 --> 01:36:42,836
Yes, Professor.
1165
01:36:43,170 --> 01:36:44,371
Thanks to you.
1166
01:36:44,871 --> 01:36:46,306
- Thank you.
- Sure.
1167
01:36:53,113 --> 01:36:55,682
We will start our presentation.
1168
01:36:56,383 --> 01:36:58,084
The movie we chose is,
1169
01:36:58,151 --> 01:37:00,720
directed by Park Chan-wook
in 2006,
1170
01:37:00,787 --> 01:37:02,856
"I'm a Cyborg, But That's OK".
1171
01:37:03,190 --> 01:37:05,358
The art direction in the movie,
"I'm a Cyborg, But That's OK",
1172
01:37:05,425 --> 01:37:07,894
was done by director
Seong-hee Ryu,
1173
01:37:07,961 --> 01:37:11,565
who also worked on the team since
the movie "Old Boy".
1174
01:37:14,534 --> 01:37:17,604
Young-goon, who believes
he is a cyborg in the movie,
1175
01:37:17,671 --> 01:37:20,540
throws a question at himself.
1176
01:37:22,342 --> 01:37:23,410
"I still don't know,"
1177
01:37:24,244 --> 01:37:25,378
"what is my purpose?"
1178
01:37:26,913 --> 01:37:28,448
"Why was I created?"
1179
01:37:29,149 --> 01:37:32,685
Through the portrayal of a
colorful psychiatric hospital
1180
01:37:32,752 --> 01:37:35,355
we can conclude that the message
1181
01:37:35,422 --> 01:37:37,757
from the art director
was the following:
1182
01:37:40,594 --> 01:37:41,928
Psychiatric hospitals
1183
01:37:42,329 --> 01:37:44,064
don't always have to be gloomy.
1184
01:37:44,664 --> 01:37:46,666
It's okay to be colorful.
1185
01:37:47,901 --> 01:37:51,037
Cyborgs don't have to eat.
1186
01:37:53,840 --> 01:37:57,544
Adam, and Eve
created from Adam's rib,
1187
01:37:58,945 --> 01:37:59,880
can both
1188
01:38:01,781 --> 01:38:05,218
live the way they want to live.
1189
01:38:09,522 --> 01:38:13,293
We will now begin the
disciplinary committee
1190
01:38:13,894 --> 01:38:15,862
for on-campus assault
by Seo Jae-won.
1191
01:38:16,429 --> 01:38:20,233
The victim Park Tae-hyung,
please make a statement.
1192
01:38:22,202 --> 01:38:23,069
I entered
1193
01:38:24,437 --> 01:38:26,239
school in the same year as Jae-won
1194
01:38:27,140 --> 01:38:30,744
and spent the last
six years together as friends.
1195
01:38:32,145 --> 01:38:34,080
On the day of the assault,
1196
01:38:34,147 --> 01:38:36,082
I was just doing my job as the TA.
1197
01:38:36,983 --> 01:38:39,719
Seo Jae-won assaulted me
without a reason.
1198
01:38:40,487 --> 01:38:42,088
I'm obviously a victim.
1199
01:38:43,456 --> 01:38:45,992
Are you willing to forgive him,
Park Tae-hyung?
1200
01:38:47,560 --> 01:38:49,496
School violence
needs to stop repeating,
1201
01:38:49,930 --> 01:38:52,165
and I believe that it
should be eradicated.
1202
01:38:54,634 --> 01:38:57,070
Therefore, I have no intention
to forgive Seo Jae-won.
1203
01:38:58,738 --> 01:38:59,739
That's all.
1204
01:39:04,311 --> 01:39:07,147
Seo Jae-won,
please make your statement.
1205
01:39:15,689 --> 01:39:16,456
Yes, ma'am.
1206
01:39:18,191 --> 01:39:20,126
I have no excuse for my actions,
1207
01:39:20,794 --> 01:39:23,997
and everything was all my fault.
1208
01:39:25,799 --> 01:39:27,734
I want to express
a heart-felt apology
1209
01:39:27,801 --> 01:39:30,170
to my friend Park Tae-hyung.
1210
01:39:31,504 --> 01:39:33,773
Also, I will accept any decision
1211
01:39:34,841 --> 01:39:37,944
made by the disciplinary board
without any objection.
1212
01:39:39,346 --> 01:39:40,347
That's all.
1213
01:39:47,787 --> 01:39:50,724
The witness on behalf of the club,
Kang Yoon-won, please stand up.
1214
01:39:59,733 --> 01:40:00,800
Hello.
1215
01:40:01,801 --> 01:40:03,036
I'm freshman, Kim Ji-hyun.
1216
01:40:04,704 --> 01:40:08,808
Before I start,
I want to make it clear
1217
01:40:09,809 --> 01:40:11,678
that I have no intention to defend
1218
01:40:12,545 --> 01:40:13,680
the violence of Seo Jae-won.
1219
01:40:15,648 --> 01:40:16,516
However,
1220
01:40:17,584 --> 01:40:19,185
I would like to share
1221
01:40:19,819 --> 01:40:20,720
his everyday behavior
1222
01:40:21,454 --> 01:40:22,689
at the club.
1223
01:40:25,825 --> 01:40:27,594
Many freshmen feel like loners
1224
01:40:29,562 --> 01:40:31,931
moving to Seoul from
the countryside for school.
1225
01:40:34,534 --> 01:40:35,568
I was one of them.
1226
01:40:36,770 --> 01:40:37,937
The aggressor, Seo Jae-won,
1227
01:40:38,772 --> 01:40:39,906
was the first person
1228
01:40:40,807 --> 01:40:43,043
to reach out to me
when I felt like
1229
01:40:44,677 --> 01:40:46,046
the odd man out.
1230
01:40:47,047 --> 01:40:48,248
He was a very nice senior.
1231
01:40:49,082 --> 01:40:50,283
With his help,
1232
01:40:51,217 --> 01:40:52,552
I no longer fear Seoul,
1233
01:40:54,120 --> 01:40:55,355
college is no longer scary,
1234
01:40:57,757 --> 01:40:58,858
and I don't feel alone.
1235
01:41:00,326 --> 01:41:01,594
That's how I feel.
1236
01:41:03,596 --> 01:41:05,365
In our club, Seo Jae-won is
1237
01:41:06,466 --> 01:41:07,967
a very caring person.
1238
01:41:09,135 --> 01:41:10,470
He shows a good example and,
1239
01:41:14,741 --> 01:41:17,043
as you all may already know,
1240
01:41:17,710 --> 01:41:19,045
recently Seo Jae-won
1241
01:41:19,879 --> 01:41:21,781
had to witness an accident
1242
01:41:22,215 --> 01:41:23,917
that almost cost me my life.
1243
01:41:26,319 --> 01:41:27,554
As far as I know,
1244
01:41:28,221 --> 01:41:29,456
Park Tae-hyung was
1245
01:41:30,090 --> 01:41:32,592
mocking my accident.
1246
01:41:33,493 --> 01:41:34,327
And I find it
1247
01:41:35,795 --> 01:41:37,163
very offensive, personally.
1248
01:41:39,399 --> 01:41:42,502
That is why I hope this
Disciplinary Board
1249
01:41:43,203 --> 01:41:45,672
will take all circumstances
into account,
1250
01:41:46,339 --> 01:41:48,741
and offer an exception.
1251
01:42:13,666 --> 01:42:14,934
How did it go?
1252
01:42:15,001 --> 01:42:16,236
Can you believe it?
1253
01:42:16,603 --> 01:42:18,671
His dad bailed him out again.
1254
01:42:29,849 --> 01:42:32,218
(Ji-hyun: You must
be exhausted today)
1255
01:42:32,285 --> 01:42:35,288
(Ji-hyun: Get a good rest)
1256
01:42:42,862 --> 01:42:43,930
Hey!
1257
01:42:43,997 --> 01:42:46,666
I knew it.
Look at these texts.
1258
01:42:47,133 --> 01:42:48,501
"I miss you."
1259
01:42:48,568 --> 01:42:50,069
"Why aren't you answering?"
1260
01:42:50,803 --> 01:42:52,739
I knew you had a girl.
1261
01:43:04,517 --> 01:43:05,485
Sit down with me?
1262
01:43:23,703 --> 01:43:25,104
You saw who I was texting.
1263
01:43:25,905 --> 01:43:26,739
Right?
1264
01:43:31,511 --> 01:43:32,512
I...
1265
01:43:35,248 --> 01:43:36,449
have someone I like.
1266
01:43:39,719 --> 01:43:40,620
But...
1267
01:43:42,522 --> 01:43:43,523
it's not a girl,
1268
01:43:46,226 --> 01:43:47,126
it's a boy.
1269
01:43:54,267 --> 01:43:55,201
Are you surprised?
1270
01:44:02,242 --> 01:44:03,209
What's wrong with you?
1271
01:44:07,580 --> 01:44:08,881
I said what's wrong with you.
1272
01:44:11,117 --> 01:44:12,218
Weird, right?
1273
01:44:16,589 --> 01:44:17,590
This is so upsetting.
1274
01:44:22,762 --> 01:44:23,730
No.
1275
01:44:25,598 --> 01:44:28,868
I don't care
if you like girls or boys.
1276
01:44:29,969 --> 01:44:30,736
What?
1277
01:44:30,803 --> 01:44:32,038
How can you keep this news
1278
01:44:32,105 --> 01:44:34,173
from your friend of 13 years?
1279
01:44:34,841 --> 01:44:35,842
I'm... sorry.
1280
01:44:37,510 --> 01:44:39,212
Oh my God.
Oh my God!
1281
01:44:39,279 --> 01:44:40,913
This is shocking.
1282
01:44:40,980 --> 01:44:43,716
I cannot believe Kim Ji-hyun
finally found somebody.
1283
01:44:44,450 --> 01:44:45,418
Is it for real?
1284
01:44:46,519 --> 01:44:47,754
Yes, it's for real.
1285
01:45:00,133 --> 01:45:01,801
I really miss my friend.
1286
01:45:04,337 --> 01:45:05,705
But I thought seeing him again
1287
01:45:06,339 --> 01:45:07,473
is being selfish.
1288
01:45:08,608 --> 01:45:09,375
Why?
1289
01:45:10,943 --> 01:45:13,646
He went through all that
because of my selfishness.
1290
01:45:14,514 --> 01:45:15,815
I thought, if he sees me again
1291
01:45:16,883 --> 01:45:18,685
it will be hard for him.
1292
01:45:20,353 --> 01:45:21,988
It might be the opposite.
1293
01:45:24,824 --> 01:45:26,793
I reached out to him first.
1294
01:45:27,694 --> 01:45:28,961
I reached out for help.
1295
01:45:31,364 --> 01:45:33,032
But if I do that again
1296
01:45:34,000 --> 01:45:36,803
I'm worried I might confuse him
1297
01:45:38,504 --> 01:45:39,572
and hurt him.
1298
01:45:40,707 --> 01:45:42,709
This is why you are selfish.
1299
01:45:44,210 --> 01:45:46,145
You are not even trying to
think about him.
1300
01:45:46,212 --> 01:45:47,747
You made the decision,
by yourself.
1301
01:45:51,651 --> 01:45:52,518
Okay.
1302
01:45:53,219 --> 01:45:54,987
Take care of yourself first.
1303
01:45:55,054 --> 01:45:56,389
And when you're ready,
1304
01:45:57,357 --> 01:45:59,559
think about what to do next.
1305
01:46:00,026 --> 01:46:01,094
I want to protect him.
1306
01:46:01,894 --> 01:46:03,496
I really want to protect him.
1307
01:46:05,832 --> 01:46:07,600
But I think this is for the best.
1308
01:46:16,676 --> 01:46:17,777
Jae-won.
1309
01:46:35,128 --> 01:46:35,962
Hi.
1310
01:46:46,806 --> 01:46:47,607
Jae-won.
1311
01:46:50,476 --> 01:46:51,611
I won't pester you.
1312
01:46:53,146 --> 01:46:54,247
I won't say anything.
1313
01:46:59,986 --> 01:47:00,820
Here.
1314
01:47:03,589 --> 01:47:04,924
It means nothing.
1315
01:47:05,458 --> 01:47:06,659
I just wanted to give it to you.
1316
01:47:10,096 --> 01:47:11,264
The past is just past.
1317
01:47:12,031 --> 01:47:15,034
You can't erase or
forget about the past.
1318
01:47:16,335 --> 01:47:17,270
But, I thought
1319
01:47:18,337 --> 01:47:19,839
starting something new
1320
01:47:21,441 --> 01:47:22,942
might not be a bad idea.
1321
01:48:02,014 --> 01:48:06,519
(Jae-won.
I'll support your dream!)
1322
01:48:29,709 --> 01:48:30,576
Eun-ji.
1323
01:48:32,311 --> 01:48:33,145
Yes?
1324
01:48:37,350 --> 01:48:38,584
We should stop now.
1325
01:48:42,021 --> 01:48:42,989
The assignment?
1326
01:48:43,890 --> 01:48:44,857
We finished it.
1327
01:48:47,560 --> 01:48:48,527
No.
1328
01:48:48,594 --> 01:48:49,562
I mean us.
1329
01:49:03,576 --> 01:49:04,377
Jae-won.
1330
01:49:07,914 --> 01:49:08,748
I'm sorry.
1331
01:49:13,052 --> 01:49:15,021
I'm not trying to
justify what happened.
1332
01:49:16,122 --> 01:49:17,924
I was just so lonely.
1333
01:49:20,059 --> 01:49:20,960
Why would you...
1334
01:49:21,561 --> 01:49:23,462
Why did you sign up for the navy?
1335
01:49:24,530 --> 01:49:26,599
You were always on a ship,
1336
01:49:27,033 --> 01:49:28,568
never signed up for an office job,
1337
01:49:28,868 --> 01:49:30,403
you were never on vacation.
1338
01:49:31,103 --> 01:49:32,605
I know, I understand.
1339
01:49:33,072 --> 01:49:34,407
So it's okay.
1340
01:49:42,448 --> 01:49:43,349
Jae-won.
1341
01:49:45,117 --> 01:49:46,886
It won't happen again.
1342
01:49:49,555 --> 01:49:52,124
We were fine except for that time.
1343
01:49:53,259 --> 01:49:54,460
We can do it again.
1344
01:49:54,827 --> 01:49:55,761
Please?
1345
01:49:55,828 --> 01:49:57,263
Eun-ji, I want to apologize.
1346
01:49:58,230 --> 01:50:00,099
I was out of my mind.
1347
01:50:01,267 --> 01:50:02,668
I'm truly sorry.
1348
01:50:06,405 --> 01:50:07,807
Don't do this.
Please.
1349
01:50:08,441 --> 01:50:10,776
We're finally back together.
1350
01:50:13,446 --> 01:50:14,447
I'm sorry.
1351
01:50:17,650 --> 01:50:18,818
Jae-won.
1352
01:51:51,377 --> 01:51:55,814
All the people,
all the lovers, all my friends.
1353
01:51:55,881 --> 01:51:58,684
And I hope that they'll
all get their happy end.
1354
01:51:58,751 --> 01:52:00,586
Enjoy our next song.
1355
01:52:06,759 --> 01:52:07,760
What's this song?
1356
01:52:09,462 --> 01:52:10,529
I don't know.
1357
01:52:11,363 --> 01:52:12,364
Let me look it up.
1358
01:52:22,708 --> 01:52:23,743
It's good.
1359
01:52:26,312 --> 01:52:27,213
Conan Gray.
1360
01:52:28,547 --> 01:52:29,548
The Story.
1361
01:52:34,186 --> 01:52:36,989
(Ji-hyun: You must
be exhausted today)
1362
01:52:37,056 --> 01:52:41,026
(Ji-hyun: Get a good rest)
1363
01:52:41,093 --> 01:52:43,963
(Ji-hyun: Jae-won.
I found a good song)
1364
01:52:52,505 --> 01:52:54,440
(Ji-hyun)
1365
01:52:54,507 --> 01:52:57,977
(Ji-hyun: Jae-won.
I found a good song)
1366
01:53:16,061 --> 01:53:19,532
(Ji-hyun: Jae-won.
I found a good song)
1367
01:53:21,700 --> 01:53:22,635
Jae-won,
1368
01:53:23,869 --> 01:53:24,870
he read my text.
1369
01:54:14,253 --> 01:54:15,487
He is here.
1370
01:55:45,277 --> 01:55:46,011
Jae-won.
1371
01:55:46,478 --> 01:55:47,780
Do you think we'll be okay?
1372
01:55:49,381 --> 01:55:51,049
All we can do is try.
1373
01:55:51,116 --> 01:55:52,351
Are you scared?
1374
01:55:53,118 --> 01:55:54,019
A little bit.
1375
01:55:55,287 --> 01:55:58,624
We will only find out if we try.
1376
01:55:59,758 --> 01:56:01,360
Then let's do it together,
1377
01:56:01,427 --> 01:56:02,561
even if we're afraid.
91810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.