All language subtitles for Hollow.Man.2000.DC.1080p.BluRay.x264-ESub.Hollymoviehd-2025-04-08T23.49.04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 [MUSIC PLAYING] 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [MUSIC PLAYING] 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 [MUSIC PLAYING] 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 [MUSIC PLAYING] 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 [MUSIC PLAYING] 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 [MUSIC PLAYING] 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 [MUSIC PLAYING] 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 [MUSIC PLAYING] 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 [MUSIC PLAYING] 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 [MUSIC PLAYING] 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [MUSIC PLAYING] 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 [MUSIC PLAYING] 18 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 [MUSIC PLAYING] 19 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 [MUSIC PLAYING] 20 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 [MUSIC PLAYING] 21 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 [MUSIC PLAYING] 22 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 [MUSIC PLAYING] 23 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 [MUSIC PLAYING] 24 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 [MUSIC PLAYING] 25 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 [MUSIC PLAYING] 26 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 [MUSIC PLAYING] 27 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 [MUSIC PLAYING] 28 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 [MUSIC PLAYING] 29 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 [MUSIC PLAYING] 30 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 [MUSIC PLAYING] 31 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 [MUSIC PLAYING] 32 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 [MUSIC PLAYING] 33 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 [MUSIC PLAYING] 34 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 [MUSIC PLAYING] 35 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 [MUSIC PLAYING] 36 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 [MUSIC PLAYING] 37 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 [MUSIC PLAYING] 38 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 [MUSIC PLAYING] 39 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 [MUSIC PLAYING] 40 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 [MUSIC PLAYING] 41 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 [MUSIC PLAYING] 42 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 [MUSIC PLAYING] 43 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 [MUSIC PLAYING] 44 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 [MUSIC PLAYING] 45 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 [MUSIC PLAYING] 46 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 [MUSIC PLAYING] 47 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 [MUSIC PLAYING] 48 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 [MUSIC PLAYING] 49 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 [MUSIC PLAYING] 50 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 [MUSIC PLAYING] 51 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 [MUSIC PLAYING] 52 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 [MUSIC PLAYING] 53 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 [MUSIC PLAYING] 54 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 [MUSIC PLAYING] 55 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 [MUSIC PLAYING] 56 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 [MUSIC PLAYING] 57 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 [MUSIC PLAYING] 58 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 [MUSIC PLAYING] 59 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 [MUSIC PLAYING] 60 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 [MUSIC PLAYING] 61 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 [MUSIC PLAYING] 62 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 [MUSIC PLAYING] 63 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 [MUSIC PLAYING] 64 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 [MUSIC PLAYING] 65 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 [MUSIC PLAYING] 66 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 [MUSIC PLAYING] 67 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 [MUSIC PLAYING] 68 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 [MUSIC PLAYING] 69 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 [MUSIC PLAYING] 70 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 [MUSIC PLAYING] 71 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 [MUSIC PLAYING] 72 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 [MUSIC PLAYING] 73 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 [MUSIC PLAYING] 74 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 [MUSIC PLAYING] 75 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 [MUSIC PLAYING] 76 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 [MUSIC PLAYING] 77 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 [MUSIC PLAYING] 78 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 [MUSIC PLAYING] 79 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 [MUSIC PLAYING] 80 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 [MUSIC PLAYING] 81 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 [MUSIC PLAYING] 82 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 [MUSIC PLAYING] 83 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 [MUSIC PLAYING] 84 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 [MUSIC PLAYING] 85 00:02:51,000 --> 00:02:53,520 (bell ringing) 86 00:02:53,520 --> 00:03:03,240 (indistinct chatter) 87 00:03:03,240 --> 00:03:17,900 (bell ringing) 88 00:03:17,900 --> 00:03:19,360 (audience applauding) 89 00:03:19,360 --> 00:03:21,440 That was all bird TV, was he in it? 90 00:03:21,440 --> 00:03:22,280 - No. 91 00:03:22,280 --> 00:03:23,280 - I'll show it's all bird TV. 92 00:03:23,280 --> 00:03:25,240 - I'm giving it a clock, that's it. 93 00:03:25,240 --> 00:03:26,080 - It's all bird. 94 00:03:26,080 --> 00:03:27,560 I watch you with the cat, the cat, the cat. 95 00:03:27,560 --> 00:03:28,400 - Fixing. 96 00:03:28,400 --> 00:03:31,240 (indistinct chatter) 97 00:03:31,240 --> 00:03:32,200 - All right, I believe you need those old bird people here. 98 00:03:32,200 --> 00:03:34,080 - They watch you, John, they say, 99 00:03:34,080 --> 00:03:35,640 "Some species of poultry, 100 00:03:35,640 --> 00:03:37,600 "why is high at 37, 101 00:03:37,600 --> 00:03:40,600 "the cultures are attacking, 102 00:03:40,600 --> 00:03:41,960 "the little rotting meat." 103 00:03:41,960 --> 00:03:43,800 - I guess I might just think it might be the airline. 104 00:03:43,800 --> 00:03:45,720 - Just still with the bird. 105 00:03:45,720 --> 00:03:46,560 - Damn it. 106 00:03:46,560 --> 00:03:47,440 - The boat just tap on the window, 107 00:03:47,440 --> 00:03:48,760 you gotta finish that. 108 00:03:48,760 --> 00:03:51,760 (indistinct chatter) 109 00:03:51,760 --> 00:03:54,760 (indistinct chatter) 110 00:03:54,760 --> 00:04:00,600 (indistinct chatter) 111 00:04:00,600 --> 00:04:03,180 (gentle music) 112 00:04:18,200 --> 00:04:19,040 - Damn it. 113 00:04:19,040 --> 00:04:23,880 (indistinct chatter) 114 00:04:23,880 --> 00:04:26,880 (indistinct chatter) 115 00:04:26,880 --> 00:04:29,880 (indistinct chatter) 116 00:04:29,880 --> 00:04:32,880 (indistinct chatter) 117 00:04:32,880 --> 00:04:35,880 (audience applauding) 118 00:04:35,880 --> 00:04:37,880 (gentle music) 119 00:04:37,880 --> 00:04:39,880 (gentle music) 120 00:04:39,880 --> 00:04:41,880 (gentle music) 121 00:04:41,880 --> 00:04:43,880 (gentle music) 122 00:04:43,880 --> 00:05:10,660 [♪♪♪] 123 00:05:10,660 --> 00:05:12,860 -I... 124 00:05:12,860 --> 00:05:14,860 Emma God damn genius. 125 00:05:14,860 --> 00:05:19,860 [♪♪♪] 126 00:05:19,860 --> 00:05:22,860 [♪♪♪] 127 00:05:22,860 --> 00:05:26,860 [♪♪♪] 128 00:05:26,860 --> 00:05:29,860 [♪♪♪] 129 00:05:29,860 --> 00:05:32,860 [♪♪♪♪] 130 00:05:32,860 --> 00:05:35,860 -Sabastian, do you have any idea what time it is? 131 00:05:35,860 --> 00:05:39,860 -Davinci never slept, settled was a waste of time. 132 00:05:39,860 --> 00:05:42,860 -Who's that? 133 00:05:42,860 --> 00:05:46,860 -Not your business. 134 00:05:46,860 --> 00:05:49,860 -Not anymore. 135 00:05:49,860 --> 00:05:52,860 -Linda. 136 00:05:52,860 --> 00:05:55,860 -I cracked the reversion. 137 00:05:55,860 --> 00:05:57,860 -You cracked it. 138 00:05:57,860 --> 00:06:02,860 -Look at this. 139 00:06:02,860 --> 00:06:06,860 -Watch. 140 00:06:06,860 --> 00:06:11,860 -11 months and you suddenly come up with it out of the blue? 141 00:06:11,860 --> 00:06:12,860 -How? 142 00:06:12,860 --> 00:06:15,860 -A usual coffee and Twinkies. 143 00:06:15,860 --> 00:06:17,860 -I hate you. 144 00:06:17,860 --> 00:06:18,860 -I know. 145 00:06:18,860 --> 00:06:20,860 -They can get dragged down Matt and get to the lab early. 146 00:06:20,860 --> 00:06:22,860 I want Isabelle Prep for a live test. 147 00:06:22,860 --> 00:06:23,860 -Yeah. I think I can find him. 148 00:06:23,860 --> 00:06:25,860 -When are you going to be in? 149 00:06:25,860 --> 00:06:27,860 -Well, it should be daylight and Sweden now. 150 00:06:27,860 --> 00:06:30,860 So I should probably call the Nobel Committee 151 00:06:30,860 --> 00:06:33,860 and tell him to get our prize ready. 152 00:06:33,860 --> 00:06:40,860 -I'll see you in a few. 153 00:06:40,860 --> 00:06:43,860 -Hey. 154 00:06:43,860 --> 00:06:45,860 -Sabastian called. 155 00:06:45,860 --> 00:06:46,860 -You got to get to the lab. 156 00:06:46,860 --> 00:06:48,860 -What's the rush? 157 00:06:48,860 --> 00:06:49,860 -He cracked reversion. 158 00:06:49,860 --> 00:06:50,860 -You're kidding. 159 00:06:50,860 --> 00:06:51,860 -When? 160 00:06:51,860 --> 00:06:53,860 -Well, we're sleeping. 161 00:06:53,860 --> 00:06:56,860 -You want to ride? 162 00:06:56,860 --> 00:06:58,860 -Mm. 163 00:06:58,860 --> 00:07:01,860 -Maybe we should take our own cars. 164 00:07:01,860 --> 00:07:04,860 -I'm tired of sneaking around, Lynn. 165 00:07:04,860 --> 00:07:07,860 You're going to have to tell them eventually. 166 00:07:07,860 --> 00:07:08,860 -I will. 167 00:07:08,860 --> 00:07:10,860 Eventually. 168 00:07:10,860 --> 00:07:13,860 I'm just waiting for the right time. 169 00:07:13,860 --> 00:07:15,860 -You're going to Sebastian. 170 00:07:15,860 --> 00:07:18,860 I was never going to be a right time. 171 00:07:18,860 --> 00:07:23,860 ♪ Do you live to buy ♪ 172 00:07:23,860 --> 00:07:28,860 ♪ Yeah, you live to buy ♪ 173 00:07:28,860 --> 00:07:34,860 ♪ Now was me, it's a ride ♪ 174 00:07:34,860 --> 00:07:39,860 ♪ But you waited tonight ♪ 175 00:07:39,860 --> 00:07:44,860 ♪ 'Cause I was late tonight ♪ 176 00:07:44,860 --> 00:07:50,860 ♪ And you'd be always a man to buy ♪ 177 00:07:50,860 --> 00:07:55,860 ♪ And you'd be a man to buy ♪ 178 00:07:55,860 --> 00:08:03,860 ♪ But I was late tonight ♪ 179 00:08:03,860 --> 00:08:04,860 -The morning's up, okay. 180 00:08:04,860 --> 00:08:05,860 All right. 181 00:08:05,860 --> 00:08:06,860 Okay, have a nice day, sir. 182 00:08:06,860 --> 00:08:07,860 -Thank you. 183 00:08:07,860 --> 00:08:27,860 ♪♪ 184 00:08:27,860 --> 00:08:28,860 -Good morning, sir. 185 00:08:28,860 --> 00:08:29,860 Good morning, Ed. 186 00:08:29,860 --> 00:08:30,860 My team's in early today. 187 00:08:30,860 --> 00:08:31,860 Something special going on? 188 00:08:31,860 --> 00:08:32,860 Sorry, Ed. 189 00:08:32,860 --> 00:08:34,860 You know the rules. 190 00:08:34,860 --> 00:08:41,860 ♪♪ 191 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 -All right, please. 192 00:08:42,860 --> 00:08:43,860 -Okay. 193 00:08:43,860 --> 00:08:45,860 -Zero, zero, two, seven. 194 00:08:45,860 --> 00:08:47,860 -Good heart. 195 00:08:47,860 --> 00:08:55,860 ♪♪ 196 00:08:55,860 --> 00:09:00,860 [screaming] 197 00:09:00,860 --> 00:09:05,860 [screaming] 198 00:09:05,860 --> 00:09:10,860 [screaming] 199 00:09:10,860 --> 00:09:14,860 -All right. 200 00:09:14,860 --> 00:09:16,860 -What? 201 00:09:16,860 --> 00:09:21,860 [screaming] 202 00:09:21,860 --> 00:09:25,860 -It's about... 203 00:09:25,860 --> 00:09:32,860 [screaming] 204 00:09:32,860 --> 00:09:37,860 [screaming] 205 00:09:37,860 --> 00:09:43,860 [screaming] 206 00:09:43,860 --> 00:09:47,860 [screaming] 207 00:09:47,860 --> 00:09:49,860 -The morning's about... 208 00:09:49,860 --> 00:09:52,860 -On down, baby. 209 00:09:52,860 --> 00:09:55,860 [screaming] 210 00:09:55,860 --> 00:09:58,860 -Good girl. 211 00:09:58,860 --> 00:10:06,860 [screaming] 212 00:10:06,860 --> 00:10:09,860 -It's okay. 213 00:10:09,860 --> 00:10:13,860 I'm not gonna hurt you. 214 00:10:13,860 --> 00:10:16,860 Let's go. 215 00:10:16,860 --> 00:10:20,860 [screaming] 216 00:10:20,860 --> 00:10:22,860 [screaming] 217 00:10:22,860 --> 00:10:26,860 [screaming] 218 00:10:26,860 --> 00:10:30,860 [screaming] 219 00:10:30,860 --> 00:10:34,860 [screaming] 220 00:10:34,860 --> 00:10:37,860 [screaming] 221 00:10:37,860 --> 00:10:40,860 -Oh. 222 00:10:40,860 --> 00:10:43,860 -Is it Bell? 223 00:10:43,860 --> 00:10:45,860 -Yes, she's been more aggressive the last few days. 224 00:10:45,860 --> 00:10:48,860 -It's what 20 equalizers are for. 225 00:10:48,860 --> 00:10:49,860 -I'll get her. 226 00:10:49,860 --> 00:10:53,860 -It's been going too long. It started to affect her brain. 227 00:10:53,860 --> 00:10:54,860 -You take care of that bite. 228 00:10:54,860 --> 00:10:55,860 -Thanks. 229 00:10:55,860 --> 00:10:57,860 -But I'll manage. 230 00:10:57,860 --> 00:11:01,860 -Hey. 231 00:11:01,860 --> 00:11:03,860 -10 buck says I'd nail her first. 232 00:11:03,860 --> 00:11:05,860 -You're on. 233 00:11:05,860 --> 00:11:13,860 [screaming] 234 00:11:13,860 --> 00:11:16,860 -Here's a bullet. 235 00:11:16,860 --> 00:11:19,860 -This guy was surprised for you. 236 00:11:19,860 --> 00:11:22,860 [screaming] 237 00:11:22,860 --> 00:11:25,860 [screaming] 238 00:11:25,860 --> 00:11:29,860 [screaming] 239 00:11:29,860 --> 00:11:31,860 [screaming] 240 00:11:31,860 --> 00:11:36,860 [screaming] 241 00:11:36,860 --> 00:11:38,860 -You missed. 242 00:11:38,860 --> 00:11:42,860 -Yeah, that's 'cause I don't spend my lunch hours practicing. 243 00:11:42,860 --> 00:11:44,860 [sniffing] 244 00:11:44,860 --> 00:11:46,860 -You owe me 10. 245 00:11:46,860 --> 00:11:48,860 -I'll put it on my tab. 246 00:11:48,860 --> 00:11:50,860 -You know? 247 00:11:50,860 --> 00:11:53,860 -Some day I may actually make you pay up. 248 00:11:53,860 --> 00:11:57,860 [screaming] 249 00:11:57,860 --> 00:12:00,860 -There's on the warp path, so I suggest you play nice. 250 00:12:00,860 --> 00:12:02,860 -This is bullshit Sebastian Bullshit. 251 00:12:02,860 --> 00:12:04,860 -And good morning to you, too. 252 00:12:04,860 --> 00:12:06,860 Let's get the mucky on the table. 253 00:12:06,860 --> 00:12:09,860 -How can you morally justify injecting Isabel with the serum 254 00:12:09,860 --> 00:12:11,860 before you've even tested it? 255 00:12:11,860 --> 00:12:12,860 -Because it'll save time. 256 00:12:12,860 --> 00:12:14,860 -Fine, then you can mop up afterwards. 257 00:12:14,860 --> 00:12:17,860 -You think I'm trying to kill Isabel with a new protocol? 258 00:12:17,860 --> 00:12:19,860 -Kill more like liquify. 259 00:12:19,860 --> 00:12:20,860 -That's productive. 260 00:12:20,860 --> 00:12:24,860 -Well, your objections are duly noted and summarily overruled. 261 00:12:24,860 --> 00:12:25,860 -Yes, sir. 262 00:12:25,860 --> 00:12:29,860 -What can one you say, yes, sir? 263 00:12:29,860 --> 00:12:31,860 It kind of sounds like fuck you. 264 00:12:31,860 --> 00:12:33,860 -Practice. 265 00:12:33,860 --> 00:12:36,860 -How do you have a commitment to me to hire her? 266 00:12:36,860 --> 00:12:38,860 -You said you wanted the best vet in the country. 267 00:12:38,860 --> 00:12:38,860 -You said you wanted the best vet in the country. 268 00:12:38,860 --> 00:12:39,860 -You said you wanted the best vet in the country. 269 00:12:39,860 --> 00:12:40,860 -You said you wanted the best vet in the country. 270 00:12:40,860 --> 00:12:41,860 -You said you wanted the research. 271 00:12:41,860 --> 00:12:44,860 -Maybe that's why she's so good. 272 00:12:44,860 --> 00:12:46,860 -So, this guy you're seeing. 273 00:12:46,860 --> 00:12:47,860 -See what? 274 00:12:47,860 --> 00:12:49,860 -Because everything you're not. 275 00:12:49,860 --> 00:12:51,860 -Oh, it must be dull. 276 00:12:51,860 --> 00:12:57,860 [SCREAMING] 277 00:12:57,860 --> 00:13:01,860 [MUSIC PLAYING] 278 00:13:01,860 --> 00:13:12,860 -Ready and 40? 279 00:13:12,860 --> 00:13:13,860 -Okay. 280 00:13:13,860 --> 00:13:16,860 -The fight-lose. 281 00:13:16,860 --> 00:13:17,860 -Oh, normal. 282 00:13:17,860 --> 00:13:19,860 -Using the word normal loosely, of course. 283 00:13:19,860 --> 00:13:20,860 -You should merge the medical. 284 00:13:20,860 --> 00:13:21,860 -What's your status? 285 00:13:21,860 --> 00:13:23,860 -What's your status. 286 00:13:23,860 --> 00:13:25,860 -This is God. 287 00:13:25,860 --> 00:13:28,860 You are disturbing the natural order of things, 288 00:13:28,860 --> 00:13:31,860 and will be severely punished for all eternity. 289 00:13:31,860 --> 00:13:33,860 God has spoken. 290 00:13:33,860 --> 00:13:36,860 -How many times I tell you, Frank? 291 00:13:36,860 --> 00:13:38,860 -You're not God. 292 00:13:38,860 --> 00:13:39,860 -I am. 293 00:13:39,860 --> 00:13:40,860 -Sorry, Chief. 294 00:13:40,860 --> 00:13:41,860 -You got it. 295 00:13:41,860 --> 00:13:43,860 You guys ready to roll in? 296 00:13:43,860 --> 00:13:45,860 -Yep. 297 00:13:45,860 --> 00:13:49,860 -Like those sorry SMDs have never had to wait for us. 298 00:13:49,860 --> 00:13:52,860 -Tell his Highness I had Mary hot and juice two hours ago. 299 00:13:52,860 --> 00:13:53,860 -Yeah, I'll tell him. 300 00:13:53,860 --> 00:13:55,860 -Ready and up here, Chief. 301 00:13:55,860 --> 00:13:56,860 -Okay. 302 00:13:56,860 --> 00:13:56,860 -Roll and record. 303 00:13:56,860 --> 00:13:58,860 -Rolling. 304 00:13:58,860 --> 00:14:04,860 -Subject is about two currently in phase shift, $126. 305 00:14:04,860 --> 00:14:14,860 -Testing the D-phase protocol, serially radiated protein K-125. 306 00:14:14,860 --> 00:14:17,860 -Maybe if you stop naming them after yourself, you know, 307 00:14:17,860 --> 00:14:18,860 better luck. 308 00:14:18,860 --> 00:14:21,860 -Thank you, Dr. Kensington, for that keen scientific observation, 309 00:14:21,860 --> 00:14:24,860 I'll be sure to include it in my memoir. 310 00:14:24,860 --> 00:14:26,860 -So, flattered, Dr. Kay, 311 00:14:26,860 --> 00:14:27,860 I'll make sure to put you in mine. 312 00:14:27,860 --> 00:14:30,860 -Would you guys be serious, please? 313 00:14:30,860 --> 00:14:32,860 -You think she'll make it? 314 00:14:32,860 --> 00:14:33,860 -I don't know. 315 00:14:33,860 --> 00:14:34,860 I just work here. 316 00:14:34,860 --> 00:14:37,860 -Wamom signatures are calibrated. 317 00:14:37,860 --> 00:14:39,860 -Okay, Sarah gets a vein. 318 00:14:39,860 --> 00:14:47,860 -It's great. 319 00:14:47,860 --> 00:14:54,860 -Bane's breath. 320 00:14:54,860 --> 00:14:57,860 -Okay. 321 00:14:57,860 --> 00:15:00,860 -It knows nothing. 322 00:15:00,860 --> 00:15:02,860 -That form, Matthew. 323 00:15:02,860 --> 00:15:04,860 -Yeah, I don't know what's mine. 324 00:15:04,860 --> 00:15:09,860 -Okay. 325 00:15:09,860 --> 00:15:14,860 -Okay. 326 00:15:14,860 --> 00:15:24,860 -Objection occurred. 327 00:15:24,860 --> 00:15:26,860 -08, 47. 328 00:15:26,860 --> 00:15:41,860 [music] 329 00:15:41,860 --> 00:15:43,860 -Elevated heartbeat. 330 00:15:43,860 --> 00:15:47,860 -We're still in the green. 331 00:15:47,860 --> 00:15:48,860 -Confirm. 332 00:15:48,860 --> 00:15:53,860 -Bioelectric energy and quantum shift indicators are stable. 333 00:15:53,860 --> 00:15:57,860 [music] 334 00:15:57,860 --> 00:16:00,860 -You're getting cellular reaction. 335 00:16:00,860 --> 00:16:12,860 [music] 336 00:16:12,860 --> 00:16:13,860 -It's working. 337 00:16:13,860 --> 00:16:15,860 -It's actually working. 338 00:16:15,860 --> 00:16:16,860 -Of course it is. 339 00:16:16,860 --> 00:16:17,860 -Be cocky. 340 00:16:17,860 --> 00:16:22,860 [music] 341 00:16:22,860 --> 00:16:24,860 -Part rates up she's scared. 342 00:16:24,860 --> 00:16:25,860 It's okay, but it's okay. 343 00:16:25,860 --> 00:16:29,860 -Such a began manifesting almost immediately for a call's acting quickly. 344 00:16:29,860 --> 00:16:32,860 [music] 345 00:16:32,860 --> 00:16:33,860 -Bye, dammit. 346 00:16:33,860 --> 00:16:36,860 Blood pressure, clashing, pulse high. 347 00:16:36,860 --> 00:16:41,860 [music] 348 00:16:41,860 --> 00:16:45,860 -I got an erratic heartbeat. 349 00:16:45,860 --> 00:16:48,860 Brain activity through the roof. 350 00:16:48,860 --> 00:16:50,860 -She's going into cardiac arrest. 351 00:16:50,860 --> 00:16:51,860 -Deep hip. 352 00:16:51,860 --> 00:16:54,860 -It happened into cardiac. 353 00:16:54,860 --> 00:16:58,860 [music] 354 00:16:58,860 --> 00:16:59,860 -Vot line. 355 00:16:59,860 --> 00:17:00,860 -We're losing her. 356 00:17:00,860 --> 00:17:01,860 -We're not. 357 00:17:01,860 --> 00:17:02,860 -Get her. 358 00:17:02,860 --> 00:17:05,860 -Blah! 359 00:17:05,860 --> 00:17:07,860 -Again. 360 00:17:07,860 --> 00:17:10,860 -Blah! 361 00:17:10,860 --> 00:17:11,860 -Okay. 362 00:17:11,860 --> 00:17:12,860 -Blah! 363 00:17:12,860 --> 00:17:13,860 [gunshot] 364 00:17:13,860 --> 00:17:14,860 -Okay. 365 00:17:14,860 --> 00:17:15,860 -Blah! 366 00:17:15,860 --> 00:17:16,860 [gunshot] 367 00:17:16,860 --> 00:17:17,860 -Fuck. 368 00:17:17,860 --> 00:17:19,860 It's your cardiac. 369 00:17:19,860 --> 00:17:22,860 -Wait, no, we got it. 370 00:17:22,860 --> 00:17:27,860 [music] 371 00:17:27,860 --> 00:17:29,860 -Still erratic. 372 00:17:29,860 --> 00:17:31,860 Stabilizing. 373 00:17:31,860 --> 00:17:34,860 [music] 374 00:17:34,860 --> 00:17:38,340 [MUSIC PLAYING] 375 00:17:38,340 --> 00:17:40,340 [MUSIC PLAYING] 376 00:17:40,340 --> 00:17:42,340 [MUSIC PLAYING] 377 00:17:42,340 --> 00:17:44,340 [MUSIC PLAYING] 378 00:17:44,340 --> 00:17:46,340 [MUSIC PLAYING] 379 00:17:46,340 --> 00:17:48,340 [MUSIC PLAYING] 380 00:17:48,340 --> 00:17:50,340 [MUSIC PLAYING] 381 00:17:50,340 --> 00:17:56,340 [MUSIC PLAYING] 382 00:18:16,340 --> 00:18:18,840 Brain activity returning to normal, 383 00:18:18,840 --> 00:18:20,840 quantum signatures are stable. 384 00:18:20,840 --> 00:18:22,840 [MUSIC PLAYING] 385 00:18:22,840 --> 00:18:25,340 - Welcome back, Mr. Bell. 386 00:18:25,340 --> 00:18:26,340 [MUSIC PLAYING] 387 00:18:26,340 --> 00:18:28,340 [MUSIC PLAYING] 388 00:18:28,340 --> 00:18:29,340 - Yes! 389 00:18:29,340 --> 00:18:30,340 [MUSIC PLAYING] 390 00:18:30,340 --> 00:18:31,340 - Yeah! 391 00:18:31,340 --> 00:18:33,340 - Yeah, baby! 392 00:18:33,340 --> 00:18:34,340 - We did it. 393 00:18:34,340 --> 00:18:36,340 - We could work, everyone. 394 00:18:36,340 --> 00:18:38,340 - Yeah, that's the way it's done. 395 00:18:38,340 --> 00:18:40,340 - So how's she doing, Doc? 396 00:18:40,340 --> 00:18:42,340 [MUSIC PLAYING] 397 00:18:42,340 --> 00:18:44,340 - Well, I think she's going to be OK. 398 00:18:44,340 --> 00:18:46,340 [MUSIC PLAYING] 399 00:18:46,340 --> 00:18:50,340 - Come on. 400 00:18:50,340 --> 00:18:51,340 Right in there. 401 00:18:51,340 --> 00:18:53,340 - Come on, Isabel. 402 00:18:53,340 --> 00:18:54,340 Go ahead. 403 00:18:54,340 --> 00:18:55,340 [MUSIC PLAYING] 404 00:18:55,340 --> 00:18:56,340 - Good girl. 405 00:18:56,340 --> 00:18:58,340 [MUSIC PLAYING] 406 00:18:58,340 --> 00:18:59,340 - Man, look how peaceful she is. 407 00:18:59,340 --> 00:19:01,340 - Yeah, I didn't know better. 408 00:19:01,340 --> 00:19:02,340 I'd say nothing happened to her. 409 00:19:02,340 --> 00:19:04,340 - Yeah, so let's schedule a vivid section 410 00:19:04,340 --> 00:19:05,340 from Monday. 411 00:19:05,340 --> 00:19:06,340 I want to check her neural pathways. 412 00:19:06,340 --> 00:19:08,340 - You just brought her back, and now you're 413 00:19:08,340 --> 00:19:09,340 going to slice up her brain? 414 00:19:09,340 --> 00:19:12,340 - I'm not running a goddamn zoo, all right? 415 00:19:12,340 --> 00:19:13,340 - You're a fucking one up the past. 416 00:19:13,340 --> 00:19:14,340 - Oh, he's kidding. 417 00:19:14,340 --> 00:19:16,340 He's telling you're kidding. 418 00:19:16,340 --> 00:19:17,340 Right? 419 00:19:17,340 --> 00:19:18,340 Right? 420 00:19:18,340 --> 00:19:21,340 I want to cut her up for another few weeks yet. 421 00:19:21,340 --> 00:19:23,340 - That's a dopey such a mousehole. 422 00:19:23,340 --> 00:19:24,340 Come on, you guys. 423 00:19:24,340 --> 00:19:26,340 We finally have something to celebrate. 424 00:19:26,340 --> 00:19:27,340 - Cool. 425 00:19:27,340 --> 00:19:28,340 - I'm hungry. 426 00:19:28,340 --> 00:19:29,340 - Let's go. 427 00:19:29,340 --> 00:19:31,340 - She'll cut you up. 428 00:19:31,340 --> 00:19:33,340 [LAUGHTER] 429 00:19:33,340 --> 00:19:38,340 - Ladies and gentlemen, moment of your time, please. 430 00:19:38,340 --> 00:19:41,340 - To define this research team, I have ever known. 431 00:19:41,340 --> 00:19:42,340 - Cheers. 432 00:19:42,340 --> 00:19:43,340 - Cheers. 433 00:19:43,340 --> 00:19:44,340 - Cheers. 434 00:19:44,340 --> 00:19:45,340 - Cheers. 435 00:19:45,340 --> 00:19:46,340 - Cheers. 436 00:19:46,340 --> 00:19:47,340 - Cheers. 437 00:19:47,340 --> 00:19:48,340 - Oh! 438 00:19:48,340 --> 00:19:49,340 - Oh! 439 00:19:49,340 --> 00:19:52,340 - And then there was a big explosion. 440 00:19:52,340 --> 00:19:54,340 And afterwards she said, "Well, if you're so smart, 441 00:19:54,340 --> 00:19:56,340 I'm going to still am a second grid." 442 00:19:56,340 --> 00:19:58,340 [LAUGHTER] 443 00:19:58,340 --> 00:20:00,340 - How long did it take her to grow a rabbit? 444 00:20:00,340 --> 00:20:01,340 - About a month. 445 00:20:01,340 --> 00:20:02,340 - How long would you suspend it? 446 00:20:02,340 --> 00:20:03,340 - A month. 447 00:20:03,340 --> 00:20:06,340 [LAUGHTER] 448 00:20:06,340 --> 00:20:09,340 - It's a pretty great way to do that. 449 00:20:09,340 --> 00:20:12,340 [MUSIC PLAYING] 450 00:20:12,340 --> 00:20:15,340 [MUSIC PLAYING] 451 00:20:15,340 --> 00:20:16,340 - Oh. 452 00:20:16,340 --> 00:20:17,340 - Hey. 453 00:20:17,340 --> 00:20:20,340 I thought you'd gone. 454 00:20:20,340 --> 00:20:23,340 - There's nowhere to go. 455 00:20:23,340 --> 00:20:26,340 Did I miss something? 456 00:20:26,340 --> 00:20:29,340 Aren't you supposed to be happy? 457 00:20:29,340 --> 00:20:33,340 - I know, Reversion was the last big breakthrough. 458 00:20:33,340 --> 00:20:35,340 It kind of feels like the beginning of the end. 459 00:20:35,340 --> 00:20:36,340 - It's not true. 460 00:20:36,340 --> 00:20:38,340 It's got a lifetime of data. 461 00:20:38,340 --> 00:20:39,340 - No, no. 462 00:20:39,340 --> 00:20:42,340 People like mad at the patients to crunch the numbers, 463 00:20:42,340 --> 00:20:44,340 but you know me. 464 00:20:44,340 --> 00:20:46,340 I need this grandeur and the spectacle. 465 00:20:46,340 --> 00:20:48,340 I can't concern myself with the details. 466 00:20:48,340 --> 00:20:49,340 [LAUGHTER] 467 00:20:49,340 --> 00:20:51,340 - Yeah, I know. 468 00:20:51,340 --> 00:20:54,340 I was one of them. 469 00:20:54,340 --> 00:21:00,340 - I thought you were great together. 470 00:21:00,340 --> 00:21:02,340 - You were great. 471 00:21:02,340 --> 00:21:04,340 - You were great. 472 00:21:04,340 --> 00:21:05,340 - You were great. 473 00:21:05,340 --> 00:21:07,340 I was just standing next to you. 474 00:21:07,340 --> 00:21:09,340 - Come on. 475 00:21:09,340 --> 00:21:10,340 - Come on. 476 00:21:10,340 --> 00:21:12,340 - We had some good times. 477 00:21:12,340 --> 00:21:15,340 - Yeah, we had some good times. 478 00:21:15,340 --> 00:21:17,340 [LAUGHS] 479 00:21:17,340 --> 00:21:21,340 - I think I've ever wanted to turn the clock back. 480 00:21:21,340 --> 00:21:24,340 Go back and try again. 481 00:21:24,340 --> 00:21:29,340 - I'd say that kind of time travel doesn't exist. 482 00:21:29,340 --> 00:21:31,340 - I know. 483 00:21:31,340 --> 00:21:34,340 - I wish you an abandoned room. 484 00:21:34,340 --> 00:21:52,340 - Or not. 485 00:21:52,340 --> 00:21:55,340 [MUSIC PLAYING] 486 00:21:55,340 --> 00:21:58,340 [MUSIC PLAYING] 487 00:21:58,340 --> 00:22:01,340 [MUSIC PLAYING] 488 00:22:01,340 --> 00:22:04,340 [MUSIC PLAYING] 489 00:22:04,340 --> 00:22:07,340 [MUSIC PLAYING] 490 00:22:33,340 --> 00:22:35,340 - What's it like? 491 00:22:35,340 --> 00:22:39,340 [MUSIC PLAYING] 492 00:22:39,340 --> 00:22:50,340 - Four years ago, this committee gave me a very specific 493 00:22:50,340 --> 00:22:53,340 and challenging task of successfully phase shift 494 00:22:53,340 --> 00:22:56,340 of human being out of quantum sync with a visible universe 495 00:22:56,340 --> 00:22:59,340 and return him safely with no after effects. 496 00:22:59,340 --> 00:23:02,340 Well, we found that sending them to never, never land was easy. 497 00:23:02,340 --> 00:23:04,340 It's the getting them back that's hard. 498 00:23:04,340 --> 00:23:08,340 [MUSIC PLAYING] 499 00:23:08,340 --> 00:23:21,340 - Primary DNA strands decaying on you, 500 00:23:21,340 --> 00:23:23,340 along with cellular bond instability. 501 00:23:23,340 --> 00:23:29,340 Now if you solve the problem, I have it. 502 00:23:29,340 --> 00:23:30,340 - What? 503 00:23:30,340 --> 00:23:31,340 - But we're close. 504 00:23:31,340 --> 00:23:36,340 We just need more time. 505 00:23:36,340 --> 00:23:43,340 [MUSIC PLAYING] 506 00:23:43,340 --> 00:23:52,340 Ever since you walked into my classroom in your freshman year, 507 00:23:52,340 --> 00:23:54,340 I knew that you were different. 508 00:23:54,340 --> 00:23:58,340 And over the years, your genius has been most impressive. 509 00:23:58,340 --> 00:23:59,340 - I get Dr. Criever. 510 00:23:59,340 --> 00:24:02,340 - Well, don't thank me yet. 511 00:24:02,340 --> 00:24:05,340 This committee has given you a remarkable leeway. 512 00:24:05,340 --> 00:24:08,340 We've tolerated your personal eccentricities 513 00:24:08,340 --> 00:24:10,340 as well as your need for privacy. 514 00:24:10,340 --> 00:24:14,340 And I assure you, our patience is running out. 515 00:24:14,340 --> 00:24:17,340 If we don't get results and get them soon, 516 00:24:17,340 --> 00:24:20,340 your genius will cease to impress me. 517 00:24:20,340 --> 00:24:25,340 And if you can't make it work, I'll find another Sebastian Cain, 518 00:24:25,340 --> 00:24:26,340 who can. 519 00:24:26,340 --> 00:24:28,340 - What the fuck just happened in there? 520 00:24:28,340 --> 00:24:30,340 - Yeah, this better be goddamn good. 521 00:24:30,340 --> 00:24:32,340 - I wasn't ready for them to know yet. 522 00:24:32,340 --> 00:24:33,340 - You weren't ready. 523 00:24:33,340 --> 00:24:34,340 - Ready's got nothing to do with it. 524 00:24:34,340 --> 00:24:36,340 You have results, you report them. 525 00:24:36,340 --> 00:24:37,340 - Can I please just explain? 526 00:24:37,340 --> 00:24:39,340 - You're just lied to the fucking Pentagon. 527 00:24:39,340 --> 00:24:41,340 - Once they know that we've completed the circle, 528 00:24:41,340 --> 00:24:44,340 what is to stop them from taking over the project completely? 529 00:24:44,340 --> 00:24:45,340 - Why would they do that? 530 00:24:45,340 --> 00:24:47,340 - Because they won't need us anymore. 531 00:24:47,340 --> 00:24:49,340 - But it's their project, Sebastian. 532 00:24:49,340 --> 00:24:50,340 It's going to happen sometime. 533 00:24:50,340 --> 00:24:52,340 - Maybe their project, but it's my dream. 534 00:24:52,340 --> 00:24:53,340 It's my vision. 535 00:24:53,340 --> 00:24:55,340 - And what are you proposing? 536 00:24:55,340 --> 00:24:57,340 - We go to phase three ourselves. 537 00:24:57,340 --> 00:24:58,340 - Phase three. 538 00:24:58,340 --> 00:24:59,340 - Are you nuts? 539 00:24:59,340 --> 00:25:01,340 - You can't just jump into human testing. 540 00:25:01,340 --> 00:25:03,340 There are rules, procedures. 541 00:25:03,340 --> 00:25:05,340 - You don't make history by following the rules. 542 00:25:05,340 --> 00:25:07,340 - You make my season the moment. 543 00:25:07,340 --> 00:25:11,340 - You want to be the first one, don't you? 544 00:25:11,340 --> 00:25:13,340 That's what this is all about. 545 00:25:13,340 --> 00:25:14,340 - No, this is not about me. 546 00:25:14,340 --> 00:25:15,340 This is about us. 547 00:25:15,340 --> 00:25:18,340 We always said we would change the world. 548 00:25:18,340 --> 00:25:21,340 Now is our chance. 549 00:25:21,340 --> 00:25:24,340 - And we'll get the Nobel Prize. 550 00:25:24,340 --> 00:25:31,340 - Come on, buddy. 551 00:25:31,340 --> 00:25:48,340 - You know, if somebody finds out that we bypassed advisory 552 00:25:48,340 --> 00:25:50,340 review, we're never going to work again. 553 00:25:50,340 --> 00:25:51,340 - We'll get the works. 554 00:25:51,340 --> 00:25:53,340 - No one will care. 555 00:25:53,340 --> 00:25:59,340 [music] 556 00:25:59,340 --> 00:26:02,340 - How the hell did you get clearance for phase three? 557 00:26:02,340 --> 00:26:03,340 - I volunteered. 558 00:26:03,340 --> 00:26:04,340 They approved. 559 00:26:04,340 --> 00:26:05,340 - Oh, my lord. 560 00:26:05,340 --> 00:26:06,340 - You're kidding. 561 00:26:06,340 --> 00:26:08,340 - Man. 562 00:26:08,340 --> 00:26:10,340 - You volunteered. 563 00:26:10,340 --> 00:26:11,340 Are you insane? 564 00:26:11,340 --> 00:26:16,340 - Jonah Sock tested the polio vaccine on himself. 565 00:26:16,340 --> 00:26:17,340 Was he insane? 566 00:26:17,340 --> 00:26:18,340 - Yeah. 567 00:26:18,340 --> 00:26:20,340 - Pretty sure he was. 568 00:26:20,340 --> 00:26:21,340 - Shit. 569 00:26:21,340 --> 00:26:27,340 - In the past four weeks, we have brought back seven primates. 570 00:26:27,340 --> 00:26:29,340 I think the results speak for themselves. 571 00:26:29,340 --> 00:26:31,340 - Do they or do you just want to believe that? 572 00:26:31,340 --> 00:26:33,340 - You know, honestly, Sarah, I thought you'd be happy. 573 00:26:33,340 --> 00:26:36,340 I mean, after all, we are giving the animals break. 574 00:26:36,340 --> 00:26:44,340 - Moving this fast is bad science, no matter who the guinea pig is. 575 00:26:44,340 --> 00:26:46,340 I can't believe the committee approved this. 576 00:26:46,340 --> 00:26:48,340 - Oh, I think it's fucking cool. 577 00:26:48,340 --> 00:26:49,340 - You would. 578 00:26:49,340 --> 00:26:53,340 - If we're going to move forward, this is the next logical step. 579 00:26:53,340 --> 00:27:00,340 Now, I'll stay shifted for three days of testing, and then we'll perform a quantum 580 00:27:00,340 --> 00:27:01,340 reversion. 581 00:27:01,340 --> 00:27:04,340 I trust I can count on your best work. 582 00:27:04,340 --> 00:27:09,340 Good. 583 00:27:09,340 --> 00:27:20,340 - How do we let him talk us into this? 584 00:27:20,340 --> 00:27:23,340 - Can we talk about it later? 585 00:27:23,340 --> 00:27:26,340 I'm trying to make love to you. 586 00:27:26,340 --> 00:27:29,340 - You realize that we're risking our professional lives here? 587 00:27:29,340 --> 00:27:32,340 - Yes, man, I realize. 588 00:27:32,340 --> 00:27:34,340 - And why do we agree to it? 589 00:27:34,340 --> 00:27:36,340 - Because we're suckers. 590 00:27:36,340 --> 00:27:44,340 - And because sometimes when you get to the edge of the map, you have to keep sailing to see what's out there. 591 00:27:44,340 --> 00:27:53,340 - And maybe because we both know that Sebastian can pull it off. 592 00:27:53,340 --> 00:27:58,340 - Let me ask you another question. 593 00:27:58,340 --> 00:28:01,340 - Is it about who's going to be on top? 594 00:28:05,340 --> 00:28:08,340 - Have you ever miss being with him? 595 00:28:08,340 --> 00:28:11,340 - Why do you ask him? 596 00:28:11,340 --> 00:28:14,340 - Because he says the bar pretty high. 597 00:28:14,340 --> 00:28:19,340 - Let me tell you the last secret. 598 00:28:19,340 --> 00:28:26,340 The concept of Sebastian is much more appealing than Sebastian himself. 599 00:28:26,340 --> 00:28:31,340 - Where is you? 600 00:28:31,340 --> 00:28:34,340 - Yeah, I thought it could. 601 00:28:34,340 --> 00:28:37,340 - Precise. 602 00:28:37,340 --> 00:28:42,340 I'm very, very thorough. 603 00:28:42,340 --> 00:28:44,340 - Through. 604 00:28:44,340 --> 00:28:49,340 - Besides, you fit better. 605 00:28:49,340 --> 00:28:55,340 - Ready for you. 606 00:28:59,340 --> 00:29:01,340 - See you later. 607 00:29:01,340 --> 00:29:05,340 - It was like too late to change your mind. 608 00:29:05,340 --> 00:29:07,340 - I thought I was supposed to be the nervous one. 609 00:29:07,340 --> 00:29:09,340 - Well, we do have a lot riding on this. 610 00:29:09,340 --> 00:29:12,340 - Hey, do you ever hear them when about Superman and Wonder Woman? 611 00:29:12,340 --> 00:29:13,340 - I'm planning a route. 612 00:29:13,340 --> 00:29:14,340 - Oh, come on, this is a good one. 613 00:29:14,340 --> 00:29:16,340 Superman is flying over Metropolis, right? 614 00:29:16,340 --> 00:29:17,340 He's horny as hell. 615 00:29:17,340 --> 00:29:23,340 He's checking out the rooftops and all of a sudden he sees Wonder Woman sounding herself on the roof of the justice leak, okay? 616 00:29:23,340 --> 00:29:27,340 - I mean, she's lying there, but make it spread equal, 617 00:29:27,340 --> 00:29:29,340 and once you want to be fun, right? 618 00:29:29,340 --> 00:29:33,340 So Superman, he says to himself, "Oh my God, I gotta get myself some of that Wonder Pussy." 619 00:29:33,340 --> 00:29:36,340 But then he realizes that he could fly down, 620 00:29:36,340 --> 00:29:40,340 do a little fast pumping and be gone before she even knows it because he's Superman, right? 621 00:29:40,340 --> 00:29:42,340 He's faster than a speeding bullet, right? 622 00:29:42,340 --> 00:29:46,340 So Superman, he swoops down, he fucks her so quick, she doesn't even see him. 623 00:29:46,340 --> 00:29:50,340 Wonder Woman sits up, he says, "What the fuck was that?" 624 00:29:50,340 --> 00:29:56,340 And the invisible man says, "I don't know, but my asshole is killing me." 625 00:29:56,340 --> 00:29:59,340 That's funny, right? 626 00:29:59,340 --> 00:30:02,340 Come on, guys, that's funny. 627 00:30:02,340 --> 00:30:22,340 Ladies, please, it's a science. 628 00:30:22,340 --> 00:30:29,340 [ 629 00:30:29,340 --> 00:30:34,340 Starting out in drip. 630 00:30:34,340 --> 00:30:37,340 Okay, how are you feeling? 631 00:30:37,340 --> 00:30:38,340 - I'm a little tense. 632 00:30:38,340 --> 00:30:42,340 - Pulse 88, VP 140 over 95, it's been elevated. 633 00:30:42,340 --> 00:30:44,340 I wonder why. 634 00:30:44,340 --> 00:30:46,340 Are you sure? 635 00:30:46,340 --> 00:30:49,340 - Positive. 636 00:30:49,340 --> 00:30:50,340 - Are we ready up in heaven? 637 00:30:50,340 --> 00:30:52,340 - Ready. 638 00:30:52,340 --> 00:30:54,340 Mary's rolling. 639 00:30:54,340 --> 00:30:56,340 - I just hope we're not making a snuff film. 640 00:30:56,340 --> 00:30:57,340 - Rolling. 641 00:30:57,340 --> 00:31:00,340 - If it is a snuff film, I got dibs on his pours. 642 00:31:00,340 --> 00:31:02,340 - Janice, how can you say that? 643 00:31:02,340 --> 00:31:04,340 - Sorry. 644 00:31:04,340 --> 00:31:06,340 - Pourshes mine. 645 00:31:06,340 --> 00:31:10,340 Subject mail aged 38, wait 166 pounds. 646 00:31:10,340 --> 00:31:16,340 - Serums are radiated. 647 00:31:16,340 --> 00:31:18,340 - It's gonna work. 648 00:31:18,340 --> 00:31:19,340 - Hey, well. 649 00:31:19,340 --> 00:31:20,340 - Yeah? 650 00:31:20,340 --> 00:31:21,340 - Want a bed on it? 651 00:31:21,340 --> 00:31:23,340 - I'll find where you will be around the pay-off, 652 00:31:23,340 --> 00:31:24,340 so I don't think so. 653 00:31:24,340 --> 00:31:26,340 - Are you ready? 654 00:31:26,340 --> 00:31:27,340 - I'll do. 655 00:31:27,340 --> 00:31:30,340 - No way, if anything goes wrong, you can't be planned. 656 00:31:30,340 --> 00:31:33,340 - All right. 657 00:31:33,340 --> 00:31:39,340 - Any last words? 658 00:31:39,340 --> 00:31:43,340 - Yeah, if I die, I'll tell you something deep in the club. 659 00:31:43,340 --> 00:32:11,340 [music] 660 00:32:11,340 --> 00:32:15,340 - I feel anything? 661 00:32:15,340 --> 00:32:18,340 - Nothing so far. 662 00:32:18,340 --> 00:32:22,340 - Vitals are all stable. 663 00:32:22,340 --> 00:32:23,340 - Nothing's happening. 664 00:32:23,340 --> 00:32:25,340 - Human DNA structure is slightly more complex. 665 00:32:25,340 --> 00:32:26,340 It may take more time. 666 00:32:26,340 --> 00:32:27,340 - Are you sure you're pulsed it, right? 667 00:32:27,340 --> 00:32:28,340 - We did it by the blow. 668 00:32:28,340 --> 00:32:29,340 - Reject the radiation sequence. 669 00:32:29,340 --> 00:32:30,340 It can't be non-react. 670 00:32:30,340 --> 00:32:31,340 - Frank! 671 00:32:31,340 --> 00:32:32,340 - No change in bioelectric activity. 672 00:32:32,340 --> 00:32:33,340 - Got it! 673 00:32:33,340 --> 00:32:34,340 - Damn it! 674 00:32:34,340 --> 00:32:36,340 - I'll repeat the protocol. 675 00:32:36,340 --> 00:32:37,340 - Okay. 676 00:32:37,340 --> 00:32:38,340 - Wait. 677 00:32:38,340 --> 00:32:41,340 - I'm starting to feel something. 678 00:32:41,340 --> 00:32:43,340 - Yeah, yeah, yeah. 679 00:32:43,340 --> 00:32:44,340 - It's my heart. 680 00:32:44,340 --> 00:32:47,340 It's getting my heart. 681 00:32:47,340 --> 00:32:52,340 - Okay, it's starting to tingle. 682 00:32:52,340 --> 00:32:57,340 - Yeah, it's starting to move it down in my back. 683 00:32:57,340 --> 00:32:59,340 - Yeah! 684 00:32:59,340 --> 00:33:02,340 - It's starting to move it down in my back. 685 00:33:02,340 --> 00:33:05,340 - No! 686 00:33:05,340 --> 00:33:08,340 - Here we go. 687 00:33:08,340 --> 00:33:12,340 - Here we go. 688 00:33:12,340 --> 00:33:15,340 - Oh! 689 00:33:15,340 --> 00:33:18,340 - Oh! 690 00:33:18,340 --> 00:33:19,340 - Yeah! 691 00:33:19,340 --> 00:33:21,340 - Oh! 692 00:33:21,340 --> 00:33:23,340 - There he is! 693 00:33:23,340 --> 00:33:26,340 - Heartbeat Elevate and pulse it one time! 694 00:33:26,340 --> 00:33:27,340 One thirty! 695 00:33:27,340 --> 00:33:29,340 - Oh! 696 00:33:29,340 --> 00:33:32,340 - Oh! 697 00:33:32,340 --> 00:33:34,340 - Oh! 698 00:33:34,340 --> 00:33:35,340 - Oh, right! 699 00:33:35,340 --> 00:33:36,340 - This is taking one hour. 700 00:33:36,340 --> 00:33:37,340 - Oh, right! 701 00:33:37,340 --> 00:33:38,340 - Ah! 702 00:33:38,340 --> 00:33:39,340 - Frank, freedom! 703 00:33:39,340 --> 00:33:41,340 - Brain waves are spike-rooms on the verge of a seizure. 704 00:33:41,340 --> 00:33:42,340 - Oh! 705 00:33:42,340 --> 00:33:44,340 - Oh! 706 00:33:44,340 --> 00:33:45,340 - Oh! 707 00:33:45,340 --> 00:33:48,340 - Pulse is 165, 170, blood pressure 180 over 110. 708 00:33:48,340 --> 00:33:50,340 - That's just new air mix. 709 00:33:50,340 --> 00:33:52,340 Sebastian! 710 00:33:52,340 --> 00:33:58,340 - He's got a blow-out of his heart! 711 00:33:58,340 --> 00:33:59,340 - Damn my health! 712 00:33:59,340 --> 00:34:01,340 - Come in in! 713 00:34:01,340 --> 00:34:04,340 - Ah! 714 00:34:04,340 --> 00:34:08,340 - I'm getting some cellular quantum readings. 715 00:34:08,340 --> 00:34:09,340 It's gonna shift. 716 00:34:09,340 --> 00:34:12,340 - Why are we all that frickin' the rare? 717 00:34:12,340 --> 00:34:13,340 Wait! 718 00:34:13,340 --> 00:34:14,340 - Yeah. 719 00:34:14,340 --> 00:34:15,340 - What's going? 720 00:34:15,340 --> 00:34:16,340 - Ah! 721 00:34:16,340 --> 00:34:17,340 - Ah! 722 00:34:17,340 --> 00:34:18,340 - Ah! 723 00:34:18,340 --> 00:34:19,340 - Ah! 724 00:34:19,340 --> 00:34:21,340 - Pulse is 180! 725 00:34:21,340 --> 00:34:22,340 - Holding stable! 726 00:34:22,340 --> 00:34:23,340 - Ah! 727 00:34:23,340 --> 00:34:26,340 - Ah! 728 00:34:26,340 --> 00:34:28,340 - Ah! 729 00:34:28,340 --> 00:34:31,340 - Oh! 730 00:34:31,340 --> 00:34:34,340 - Ah! 731 00:34:34,340 --> 00:34:37,340 - Ah! 732 00:34:37,340 --> 00:34:38,340 - Ah! 733 00:34:38,340 --> 00:34:39,340 - Ah! 734 00:34:39,340 --> 00:34:40,340 - Ah! 735 00:34:40,340 --> 00:34:41,340 - Ah! 736 00:34:41,340 --> 00:34:42,340 - Ah! 737 00:34:42,340 --> 00:34:43,340 - Oh, my God. 738 00:34:43,340 --> 00:34:51,340 - Pulse is dropping 170, 160. 739 00:34:51,340 --> 00:34:52,340 - 150. 740 00:34:52,340 --> 00:34:55,340 - Oh! 741 00:34:55,340 --> 00:34:57,340 - Ah! 742 00:34:57,340 --> 00:34:59,340 - No! 743 00:34:59,340 --> 00:35:01,340 - Ah! 744 00:35:01,340 --> 00:35:04,340 - Ah! 745 00:35:04,340 --> 00:35:07,340 - Ah! 746 00:35:07,340 --> 00:35:12,340 - Ah! 747 00:35:12,340 --> 00:35:15,340 - Bioclonum phase shift occurred at 1826. 748 00:35:15,340 --> 00:35:18,340 - Is he okay? 749 00:35:18,340 --> 00:35:20,340 - Yeah, he's in bioelectric shock. 750 00:35:20,340 --> 00:35:22,340 I just have it from the trauma. 751 00:35:22,340 --> 00:35:24,340 - Vitals returning to normal. 752 00:35:24,340 --> 00:35:27,340 - Pulse 110 dropping blood pressure is 130 over 75. 753 00:35:27,340 --> 00:35:28,340 - Quantum readings, normal. 754 00:35:28,340 --> 00:35:31,340 - Electrical activity is stabilizing. 755 00:35:31,340 --> 00:35:38,340 - Something to tell the grandkids? 756 00:35:38,340 --> 00:35:39,340 - Hmm. 757 00:35:39,340 --> 00:35:40,340 - Hm? 758 00:35:40,340 --> 00:35:42,340 - Pulse steady at 85. 759 00:35:42,340 --> 00:35:45,340 - You did it. 760 00:35:45,340 --> 00:35:48,340 You're the first. 761 00:35:48,340 --> 00:35:58,320 ♪♪ 762 00:35:58,320 --> 00:36:08,320 ♪♪ 763 00:36:08,320 --> 00:36:22,300 ♪♪ 764 00:36:22,300 --> 00:36:25,300 It's okay. It's okay. 765 00:36:25,300 --> 00:36:27,300 I'm not at all. 766 00:36:27,300 --> 00:36:30,300 It's breathing, hypnotic. 767 00:36:30,300 --> 00:36:32,300 Yeah. 768 00:36:32,300 --> 00:36:34,300 How long has it been? 769 00:36:34,300 --> 00:36:36,300 17 hours. 770 00:36:36,300 --> 00:36:40,300 We already have enough data for two lifetimes of research. 771 00:36:40,300 --> 00:36:44,300 It's a brave new world, Lynn. 772 00:36:44,300 --> 00:36:48,300 Keep looking at that hole. 773 00:36:48,300 --> 00:36:50,300 I'm wondering if he's really there. 774 00:36:50,300 --> 00:36:52,300 Just see that? 775 00:36:52,300 --> 00:36:54,300 Sebastian, can you hear me? 776 00:36:54,300 --> 00:36:56,300 -Trick! -The lights! 777 00:36:56,300 --> 00:36:58,300 Turn out the goddamn light! 778 00:36:58,300 --> 00:37:01,300 ♪♪ 779 00:37:01,300 --> 00:37:03,300 It could close my eyes. 780 00:37:03,300 --> 00:37:06,300 You can, but your eyelids are transparent. 781 00:37:06,300 --> 00:37:11,300 It's weird. I feel the same, but I'm not here. 782 00:37:11,300 --> 00:37:13,300 You're here. 783 00:37:13,300 --> 00:37:23,300 ♪♪ 784 00:37:23,300 --> 00:37:25,300 Sebastian, right here. 785 00:37:25,300 --> 00:37:28,300 We're at the mirror. 786 00:37:28,300 --> 00:37:30,300 Looking at myself. 787 00:37:30,300 --> 00:37:33,300 ♪♪ 788 00:37:33,300 --> 00:37:36,300 We're rather not looking at myself. 789 00:37:36,300 --> 00:37:40,300 ♪♪ 790 00:37:40,300 --> 00:37:42,300 Hey! How's he doing? 791 00:37:42,300 --> 00:37:45,300 -Why don't you ask the bastion? 792 00:37:45,300 --> 00:37:46,300 How do you feel? 793 00:37:46,300 --> 00:37:47,300 -Not too bad. 794 00:37:47,300 --> 00:37:49,300 -Is it all right? 795 00:37:49,300 --> 00:37:54,300 ♪♪ 796 00:37:54,300 --> 00:37:56,300 Just want to set the mood. 797 00:37:56,300 --> 00:37:57,300 -It's the light. 798 00:37:57,300 --> 00:37:59,300 It's eyelids are transparent. 799 00:37:59,300 --> 00:38:01,300 ♪♪ 800 00:38:01,300 --> 00:38:03,300 So, what's the light being a ghost? 801 00:38:03,300 --> 00:38:04,300 -Ghosts are dead. 802 00:38:04,300 --> 00:38:06,300 I'm very much alive. 803 00:38:06,300 --> 00:38:07,300 -Oh, I'm on Sebastian. 804 00:38:07,300 --> 00:38:08,300 Don't be a dick. 805 00:38:08,300 --> 00:38:09,300 -Oh, sorry. 806 00:38:09,300 --> 00:38:10,300 -Whoa. 807 00:38:10,300 --> 00:38:11,300 -I couldn't resist. 808 00:38:11,300 --> 00:38:12,300 -Okay. 809 00:38:12,300 --> 00:38:14,300 Now I feel like we're playing Marco Polo. 810 00:38:14,300 --> 00:38:17,300 I wonder where he is now. 811 00:38:17,300 --> 00:38:21,300 -Well, I see the procedure's not changed your personality. 812 00:38:21,300 --> 00:38:23,300 -Oh, he just put it behind me. 813 00:38:23,300 --> 00:38:24,300 -No worries. 814 00:38:24,300 --> 00:38:25,300 I'm on it. 815 00:38:25,300 --> 00:38:27,300 -Oh, no. 816 00:38:27,300 --> 00:38:29,300 -You see anything? 817 00:38:29,300 --> 00:38:30,300 -Where is it? 818 00:38:30,300 --> 00:38:32,300 -You got it? 819 00:38:32,300 --> 00:38:34,300 -It's a bastion. 820 00:38:34,300 --> 00:38:36,300 -Gotcha, Chief. 821 00:38:36,300 --> 00:38:37,300 -Oh, no. 822 00:38:37,300 --> 00:38:39,300 -Guys have no sense of fun. 823 00:38:39,300 --> 00:38:40,300 -Oh, my God. 824 00:38:40,300 --> 00:38:46,300 -So, I've arranged for one of us to be here 24/7 in case you need anything. 825 00:38:46,300 --> 00:38:49,300 The team's going to be on Alpha Call Alert for the duration. 826 00:38:49,300 --> 00:38:51,300 So, if anything goes wrong, we can be here with you. 827 00:38:51,300 --> 00:38:52,300 -30 minutes. 828 00:38:52,300 --> 00:38:53,300 I know. 829 00:38:53,300 --> 00:38:56,300 I will proceed your remember. 830 00:38:56,300 --> 00:38:58,300 -I was trying to be reassuring. 831 00:38:58,300 --> 00:39:00,300 We've set up a thermal camera for observation. 832 00:39:00,300 --> 00:39:02,300 -She likes it, doesn't she? 833 00:39:02,300 --> 00:39:03,300 -What's that? 834 00:39:03,300 --> 00:39:04,300 -The in charge. 835 00:39:04,300 --> 00:39:05,300 -Oh, yeah, she loves it. 836 00:39:05,300 --> 00:39:08,300 -It's about time the shoe is on the other foot. 837 00:39:08,300 --> 00:39:11,300 -Well, just remember. 838 00:39:11,300 --> 00:39:14,300 I still might project. 839 00:39:22,300 --> 00:39:24,300 -Are you sure you're okay to take him to Hf? 840 00:39:24,300 --> 00:39:26,300 -Yes, it's not like I have a social life anymore. 841 00:39:26,300 --> 00:39:27,300 I know. 842 00:39:27,300 --> 00:39:29,300 The work hall X curse. 843 00:39:29,300 --> 00:39:32,300 Carter's going to be in by six to spell you. 844 00:39:32,300 --> 00:39:33,300 I'll be in at eight. 845 00:39:33,300 --> 00:39:35,300 And just call me if anything happens. 846 00:39:35,300 --> 00:39:36,300 I'll be fine, Lynn. 847 00:39:36,300 --> 00:39:37,300 Get some sleep. 848 00:39:37,300 --> 00:39:37,300 -Okay. 849 00:39:37,300 --> 00:39:38,300 -Bye. 850 00:39:38,300 --> 00:39:39,300 -Bye. 851 00:39:39,300 --> 00:39:40,300 -Bye. 852 00:39:40,300 --> 00:39:42,300 [door closes] 853 00:39:42,300 --> 00:39:46,300 [music] 854 00:39:46,300 --> 00:39:50,300 [music] 855 00:39:50,300 --> 00:39:54,300 [music] 856 00:39:54,300 --> 00:39:58,300 [music] 857 00:39:58,300 --> 00:40:02,300 [music] 858 00:40:02,300 --> 00:40:06,300 [music] 859 00:40:06,300 --> 00:40:10,300 [music] 860 00:40:10,300 --> 00:40:14,300 [music] 861 00:40:14,300 --> 00:40:18,300 [music] 862 00:40:18,300 --> 00:40:20,300 [music] 863 00:40:20,300 --> 00:40:22,300 -So, Lynn? 864 00:40:22,300 --> 00:40:26,300 [music] 865 00:40:26,300 --> 00:40:30,300 [music] 866 00:40:30,300 --> 00:40:34,300 [music] 867 00:40:34,300 --> 00:40:38,300 [music] 868 00:40:38,300 --> 00:40:42,300 [music] 869 00:40:42,300 --> 00:40:46,100 So are you awake? 870 00:40:46,100 --> 00:40:48,100 Hmm. 871 00:40:48,100 --> 00:40:50,100 [Music] 872 00:40:50,100 --> 00:40:52,100 [Music] 873 00:40:52,100 --> 00:40:56,100 [Music] 874 00:40:56,100 --> 00:41:06,100 [MUSIC] 875 00:41:06,100 --> 00:41:16,100 [MUSIC] 876 00:41:16,100 --> 00:41:24,100 [MUSIC] 877 00:41:24,100 --> 00:41:34,100 [MUSIC] 878 00:41:34,100 --> 00:41:39,100 Sebastian? 879 00:41:39,100 --> 00:41:44,100 [MUSIC] 880 00:41:44,100 --> 00:41:49,100 Are you in here? 881 00:41:49,100 --> 00:41:54,100 [MUSIC] 882 00:41:54,100 --> 00:41:56,100 I know you're in here. 883 00:41:56,100 --> 00:42:03,100 [MUSIC] 884 00:42:03,100 --> 00:42:06,600 Then when I checked them on a door again, he's back in the bed. 885 00:42:06,600 --> 00:42:09,700 So I asked him where he'd been, he said he's getting a cup of coffee. 886 00:42:09,700 --> 00:42:11,260 Why didn't you call me? 887 00:42:11,260 --> 00:42:13,460 Because I wasn't sure, I'm still not. 888 00:42:13,460 --> 00:42:18,340 I mean, I could have been dreaming, I just thought I should tell someone. 889 00:42:18,340 --> 00:42:20,380 >> What do you wanna do? 890 00:42:20,380 --> 00:42:24,060 >> I don't know, I have a tough time believing that he'd be that crude. 891 00:42:24,060 --> 00:42:25,940 I feel so stupid. 892 00:42:25,940 --> 00:42:28,100 >> Look, why don't I talk to him, I'll see what he says. 893 00:42:28,100 --> 00:42:29,420 >> No, don't. 894 00:42:29,420 --> 00:42:33,420 >> You know, it's probably nothing, I shouldn't have mentioned it. 895 00:42:33,420 --> 00:42:35,420 [BLANK_AUDIO] 896 00:42:35,420 --> 00:42:41,100 >> So I was your first night restless, hard to sleep when you can't close your eyes. 897 00:42:41,100 --> 00:42:42,380 >> Yeah, what'd you do? 898 00:42:42,380 --> 00:42:45,540 >> Got up a couple of times, walked around. 899 00:42:45,540 --> 00:42:48,060 >> I was very mentioned you weren't your room last night. 900 00:42:48,060 --> 00:42:50,020 I was getting a cup of coffee. 901 00:42:50,020 --> 00:42:53,740 >> Well, in the future you might wanna tell the uncle where you're going. 902 00:42:53,740 --> 00:42:56,060 It's the case something happens to you. 903 00:42:56,060 --> 00:42:58,780 >> I'm touched by your concern, it's not the problem. 904 00:42:58,780 --> 00:43:00,780 >> I don't want it to be common. 905 00:43:00,780 --> 00:43:03,780 Everything's normal. 906 00:43:03,780 --> 00:43:06,780 >> All right, let's get these off. 907 00:43:06,780 --> 00:43:11,780 >> You okay? 908 00:43:11,780 --> 00:43:13,780 >> Yeah, why? 909 00:43:13,780 --> 00:43:15,780 >> You seem a little nervous. 910 00:43:15,780 --> 00:43:19,780 >> No, I'm fine. 911 00:43:19,780 --> 00:43:25,780 >> Are you looking at me? 912 00:43:25,780 --> 00:43:29,780 >> No. 913 00:43:29,780 --> 00:43:33,780 >> No, no. 914 00:43:33,780 --> 00:43:35,780 >> No reason. 915 00:43:35,780 --> 00:43:43,780 [BLANK_AUDIO] 916 00:43:43,780 --> 00:43:45,780 >> And what was the clientele like? 917 00:43:45,780 --> 00:43:46,780 >> Check this out. 918 00:43:46,780 --> 00:43:50,780 This guy comes up to me and he says, I like my women, I like my coffee. 919 00:43:50,780 --> 00:43:51,780 >> You believe he still used that long? 920 00:43:51,780 --> 00:43:53,780 >> Maybe he meant cold and bitter. 921 00:43:53,780 --> 00:43:54,780 >> Very funny. 922 00:43:54,780 --> 00:43:56,780 >> Okay, listen, I gotta take a lead. 923 00:43:56,780 --> 00:43:58,780 Keep a car away from my food until I get back, okay? 924 00:43:58,780 --> 00:43:59,780 >> I'll drive, but I can't promise. 925 00:43:59,780 --> 00:44:04,780 >> All right. 926 00:44:04,780 --> 00:44:14,780 [BLANK_AUDIO] 927 00:44:14,780 --> 00:44:40,780 [BLANK_AUDIO] 928 00:44:40,780 --> 00:44:43,780 >> It'd be freaky at first, but eventually it would settle down. 929 00:44:43,780 --> 00:44:46,780 >> No, the question is, what would you do if you knew you couldn't be seen? 930 00:44:46,780 --> 00:44:49,780 >> You asked me, the whole thing gives me the creeps. 931 00:44:49,780 --> 00:44:51,780 >> I can't even take a piss without wearing my thermals. 932 00:44:51,780 --> 00:44:52,780 >> I don't want to see that. 933 00:44:52,780 --> 00:44:54,780 >> How do I know? 934 00:44:54,780 --> 00:44:57,780 >> Are you asking us what we would do or what we think Sebastian would do? 935 00:44:57,780 --> 00:44:58,780 It's the difference. 936 00:44:58,780 --> 00:45:01,780 >> Here's human nature and then there's a bastion's nature. 937 00:45:01,780 --> 00:45:03,780 It's always joking that he's God. 938 00:45:03,780 --> 00:45:05,780 Imagine what he'd do and left his own device. 939 00:45:05,780 --> 00:45:07,780 >> Scary thought. 940 00:45:07,780 --> 00:45:10,780 >> Well, thankfully it's almost over, huh? 941 00:45:10,780 --> 00:45:11,780 >> It's not over. 942 00:45:11,780 --> 00:45:12,780 It's just beginning. 943 00:45:12,780 --> 00:45:14,780 Well, you think Sebastian's bad? 944 00:45:14,780 --> 00:45:17,780 Imagine what the world's going to be like once the military gets their hands on us. 945 00:45:17,780 --> 00:45:19,780 >> Better our military than someone else's. 946 00:45:19,780 --> 00:45:21,780 [BLANK_AUDIO] 947 00:45:21,780 --> 00:45:26,780 [BLANK_AUDIO] 948 00:45:26,780 --> 00:45:31,780 [MUSIC] 949 00:45:31,780 --> 00:45:36,780 [BLANK_AUDIO] 950 00:45:36,780 --> 00:45:46,780 [BLANK_AUDIO] 951 00:45:46,780 --> 00:46:07,780 [MUSIC] 952 00:46:07,780 --> 00:46:09,780 >> Sebastian, God damn it. 953 00:46:09,780 --> 00:46:12,780 >> Do you have no idea how much fun this is? 954 00:46:12,780 --> 00:46:14,780 >> You should try it. 955 00:46:14,780 --> 00:46:17,780 >> I'm sure I'll have my chance. 956 00:46:17,780 --> 00:46:22,780 [BLANK_AUDIO] 957 00:46:22,780 --> 00:46:24,780 >> Hey, relax. 958 00:46:24,780 --> 00:46:28,780 It's been my last night, so I thought we'd try one more experiment. 959 00:46:28,780 --> 00:46:35,780 >> Sebastian, can you guess what this is? 960 00:46:35,780 --> 00:46:36,780 >> Why? 961 00:46:36,780 --> 00:46:41,780 [BLANK_AUDIO] 962 00:46:41,780 --> 00:46:44,780 >> How did it feel? 963 00:46:44,780 --> 00:46:47,780 >> A little too familiar. 964 00:46:47,780 --> 00:46:52,780 [BLANK_AUDIO] 965 00:46:52,780 --> 00:46:57,780 >> Hey, you want to know what it's like to make a love to an invisible man? 966 00:46:57,780 --> 00:46:59,780 >> Just be like old times. 967 00:46:59,780 --> 00:47:00,780 >> What do you mean? 968 00:47:00,780 --> 00:47:02,780 >> You were never there. 969 00:47:02,780 --> 00:47:05,780 >> Well, I'm here now. 970 00:47:05,780 --> 00:47:08,780 We talked about this once, remember? 971 00:47:08,780 --> 00:47:11,780 >> You wondered if you'd know the difference. 972 00:47:11,780 --> 00:47:16,780 >> This is the last one I do know the difference. 973 00:47:16,780 --> 00:47:19,780 It's not what I don't see, it's what I don't feel. 974 00:47:19,780 --> 00:47:23,780 Get some rest. 975 00:47:23,780 --> 00:47:25,780 Got a big day tomorrow. 976 00:47:25,780 --> 00:47:33,780 [BLANK_AUDIO] 977 00:47:33,780 --> 00:47:39,780 >> Subject Dr. Sebastian Kane currently in phase shift 86 hours, 23 minutes. 978 00:47:39,780 --> 00:47:43,780 >> D phase protocol, injecting serial protein, Kane 127. 979 00:47:43,780 --> 00:47:45,780 >> Radiation complete. 980 00:47:45,780 --> 00:47:46,780 >> Is that? 981 00:47:46,780 --> 00:47:48,780 >> Are you ready? 982 00:47:48,780 --> 00:47:49,780 >> Not really. 983 00:47:49,780 --> 00:47:52,780 [BLANK_AUDIO] 984 00:47:52,780 --> 00:47:55,780 >> I was just starting to enjoy myself. 985 00:47:55,780 --> 00:47:56,780 >> Well, tough. 986 00:47:56,780 --> 00:47:58,780 [BLANK_AUDIO] 987 00:47:58,780 --> 00:48:00,780 >> We'll see you in a minute, my friend. 988 00:48:00,780 --> 00:48:03,780 [BLANK_AUDIO] 989 00:48:03,780 --> 00:48:06,780 >> Did you actually occur at it on 128? 990 00:48:06,780 --> 00:48:17,780 [BLANK_AUDIO] 991 00:48:17,780 --> 00:48:18,780 >> What are you feeling? 992 00:48:18,780 --> 00:48:20,780 >> Something's good. 993 00:48:20,780 --> 00:48:22,780 No, not right. 994 00:48:22,780 --> 00:48:29,780 [BLANK_AUDIO] 995 00:48:29,780 --> 00:48:30,780 >> What's happening? 996 00:48:30,780 --> 00:48:31,780 >> Breathe. 997 00:48:31,780 --> 00:48:32,780 >> Check his airway. 998 00:48:32,780 --> 00:48:33,780 His lungs are seized. 999 00:48:33,780 --> 00:48:34,780 >> Intimate. 1000 00:48:34,780 --> 00:48:39,780 [BLANK_AUDIO] 1001 00:48:39,780 --> 00:48:40,780 >> What's happening? 1002 00:48:40,780 --> 00:48:41,780 >> I think. 1003 00:48:41,780 --> 00:48:42,780 >> Breathe. 1004 00:48:42,780 --> 00:48:43,780 >> Check his airway. 1005 00:48:43,780 --> 00:48:44,780 His lungs are seized. 1006 00:48:44,780 --> 00:48:45,780 Intimate. 1007 00:48:45,780 --> 00:48:48,780 [BLANK_AUDIO] 1008 00:48:48,780 --> 00:48:50,780 >> [BLANK_AUDIO] 1009 00:48:50,780 --> 00:48:52,780 >> [BLANK_AUDIO] 1010 00:48:52,780 --> 00:48:55,780 >> [BLANK_AUDIO] 1011 00:48:55,780 --> 00:48:56,780 >> Come on, come on. 1012 00:48:56,780 --> 00:49:06,780 [BLANK_AUDIO] 1013 00:49:06,780 --> 00:49:16,780 >> [BLANK_AUDIO] 1014 00:49:16,780 --> 00:49:18,780 >> I'm going in phase shift. 1015 00:49:18,780 --> 00:49:20,780 >> Get him out of the table. 1016 00:49:20,780 --> 00:49:22,780 >> We lost our signal. 1017 00:49:22,780 --> 00:49:24,780 >> Come on, there. 1018 00:49:24,780 --> 00:49:26,780 >> Make him be IVV-87. 1019 00:49:26,780 --> 00:49:27,780 >> More. 1020 00:49:27,780 --> 00:49:32,780 [BLANK_AUDIO] 1021 00:49:32,780 --> 00:49:34,780 >> No, boss. 1022 00:49:34,780 --> 00:49:36,780 >> I've got no pulse. 1023 00:49:36,780 --> 00:49:37,780 >> Start his CPR. 1024 00:49:37,780 --> 00:49:45,780 >> [BLANK_AUDIO] 1025 00:49:45,780 --> 00:49:46,780 >> Don't die on me. 1026 00:49:46,780 --> 00:49:47,780 >> What the fuck can die on me? 1027 00:49:47,780 --> 00:49:49,780 >> Get him the pulse. 1028 00:49:49,780 --> 00:49:54,780 >> [BLANK_AUDIO] 1029 00:49:54,780 --> 00:49:55,780 >> Fast you've given your me. 1030 00:49:55,780 --> 00:49:57,780 >> I think he's going into shock. 1031 00:49:57,780 --> 00:50:03,780 [BLANK_AUDIO] 1032 00:50:03,780 --> 00:50:04,780 >> Jesus. 1033 00:50:04,780 --> 00:50:10,780 [BLANK_AUDIO] 1034 00:50:10,780 --> 00:50:11,780 >> Hey. 1035 00:50:11,780 --> 00:50:14,780 >> Wow, so I guess it didn't work. 1036 00:50:14,780 --> 00:50:16,780 >> No. 1037 00:50:16,780 --> 00:50:17,780 >> I feel worried. 1038 00:50:17,780 --> 00:50:20,780 >> I'm not sure if we're going to be in the space. 1039 00:50:20,780 --> 00:50:22,780 >> I'm going to be in the space. 1040 00:50:22,780 --> 00:50:24,780 >> I'm not sure if I'm going to be in the space. 1041 00:50:24,780 --> 00:50:27,780 >> I'm not sure if I'm going to be in the space. 1042 00:50:27,780 --> 00:50:28,780 >> I'm going to be in the space. 1043 00:50:28,780 --> 00:50:29,780 >> I'm going to be in the space. 1044 00:50:29,780 --> 00:50:30,780 >> I'm going to be in the space. 1045 00:50:30,780 --> 00:50:31,780 >> I'm going to be in the space. 1046 00:50:31,780 --> 00:50:32,780 >> I'm going to be in the space. 1047 00:50:32,780 --> 00:50:33,780 >> I'm going to be in the space. 1048 00:50:33,780 --> 00:50:34,780 >> I'm going to be in the space. 1049 00:50:34,780 --> 00:50:35,780 >> I'm going to be in the space. 1050 00:50:35,780 --> 00:50:38,780 >> I'm going to be in the space. 1051 00:50:38,780 --> 00:50:41,780 >> I'm going to be in the space. 1052 00:50:41,780 --> 00:50:42,780 >> I'm going to be in the space. 1053 00:50:42,780 --> 00:50:43,780 >> I'm going to be in the space. 1054 00:50:43,780 --> 00:50:44,780 >> I'm going to be in the space. 1055 00:50:44,780 --> 00:50:47,780 >> I'm going to have to make a few adjustments. 1056 00:50:47,780 --> 00:50:51,780 >> [SOUND] 1057 00:50:51,780 --> 00:50:52,780 >> Come on. 1058 00:50:52,780 --> 00:50:56,780 [MUSIC] 1059 00:50:56,780 --> 00:50:57,780 >> Over here. 1060 00:50:57,780 --> 00:50:58,780 >> [SOUND] 1061 00:50:58,780 --> 00:51:03,780 [MUSIC] 1062 00:51:03,780 --> 00:51:08,780 [SOUND] 1063 00:51:08,780 --> 00:51:18,780 [MUSIC] 1064 00:51:18,780 --> 00:51:23,780 >> Okay, lift. 1065 00:51:23,780 --> 00:51:26,780 >> We're going to get sent. 1066 00:51:26,780 --> 00:51:32,780 [MUSIC] 1067 00:51:32,780 --> 00:51:41,780 [MUSIC] 1068 00:51:41,780 --> 00:51:42,780 >> Okay, don't. 1069 00:51:42,780 --> 00:51:55,780 [MUSIC] 1070 00:51:55,780 --> 00:52:00,780 >> Don't. 1071 00:52:00,780 --> 00:52:05,780 >> I'm going to go. 1072 00:52:05,780 --> 00:52:06,780 >> There you go. 1073 00:52:06,780 --> 00:52:08,780 >> Yes, it's been proven. 1074 00:52:08,780 --> 00:52:10,780 >> Yeah, you don't want to pass for human. 1075 00:52:10,780 --> 00:52:11,780 >> Funny he couldn't before. 1076 00:52:11,780 --> 00:52:13,780 >> Well, at least now you have a face. 1077 00:52:13,780 --> 00:52:14,780 You can talk to him. 1078 00:52:14,780 --> 00:52:17,780 We're going to work in normal light again. 1079 00:52:17,780 --> 00:52:20,780 >> Okay, let's see if we can't try to figure out what went wrong. 1080 00:52:20,780 --> 00:52:23,780 >> Before he starts biting people too. 1081 00:52:23,780 --> 00:52:31,780 [MUSIC] 1082 00:52:31,780 --> 00:52:33,780 >> Oh, God, damn it. 1083 00:52:33,780 --> 00:52:34,780 >> What? 1084 00:52:34,780 --> 00:52:36,780 >> I lost cohesion again. 1085 00:52:36,780 --> 00:52:37,780 >> How you going to closer? 1086 00:52:37,780 --> 00:52:38,780 >> No. 1087 00:52:38,780 --> 00:52:41,780 >> No, I just, I can't figure out the B and C of it. 1088 00:52:41,780 --> 00:52:42,780 >> The B and C. 1089 00:52:42,780 --> 00:52:48,780 >> My fifth grade teacher told me that genius is the ability to get from A to D 1090 00:52:48,780 --> 00:52:51,780 without having to go through B and C. 1091 00:52:51,780 --> 00:52:53,780 >> Sebastian can do that. 1092 00:52:53,780 --> 00:52:54,780 But me? 1093 00:52:54,780 --> 00:52:56,780 >> I gotta have the B and C. 1094 00:52:56,780 --> 00:53:00,780 >> [INAUDIBLE] 1095 00:53:00,780 --> 00:53:02,780 >> That's almost there. 1096 00:53:02,780 --> 00:53:03,780 >> No. 1097 00:53:03,780 --> 00:53:04,780 >> [SOUND] 1098 00:53:04,780 --> 00:53:06,780 >> All right guys, out of the way, out of the way. 1099 00:53:06,780 --> 00:53:08,780 >> [INAUDIBLE] 1100 00:53:08,780 --> 00:53:11,780 >> [INAUDIBLE] 1101 00:53:11,780 --> 00:53:16,780 >> [SOUND] 1102 00:53:16,780 --> 00:53:18,780 >> [LAUGH] 1103 00:53:18,780 --> 00:53:21,780 >> I don't know what's more, I'm just testing, I can take. 1104 00:53:21,780 --> 00:53:23,780 >> I know, how hard it is. 1105 00:53:23,780 --> 00:53:25,780 >> Okay, you don't know anything. 1106 00:53:25,780 --> 00:53:27,780 >> Come on, this isn't easy for any of us. 1107 00:53:27,780 --> 00:53:29,780 >> Fuck you man. 1108 00:53:29,780 --> 00:53:31,780 >> It is easy for you. 1109 00:53:31,780 --> 00:53:34,780 I was supposed to be in spaceship for three days. 1110 00:53:34,780 --> 00:53:36,780 It's the 10 fucking days, all right? 1111 00:53:36,780 --> 00:53:41,780 10 days of tissue test radiation testing, you're fucking needles. 1112 00:53:41,780 --> 00:53:44,780 >> Fuck it, take it anymore. 1113 00:53:44,780 --> 00:53:46,780 >> What I meant was- 1114 00:53:46,780 --> 00:53:47,780 >> No, fuck you, Meg. 1115 00:53:48,780 --> 00:53:49,780 >> Hey, don't ever! 1116 00:53:49,780 --> 00:53:51,780 >> Don't ever tell me, how hard you have. 1117 00:53:51,780 --> 00:53:57,780 [BLANK_AUDIO] 1118 00:53:57,780 --> 00:54:01,780 >> That's the best you're tired and you need to rest. 1119 00:54:01,780 --> 00:54:04,780 >> [BLANK_AUDIO] 1120 00:54:04,780 --> 00:54:07,780 >> I can't believe I got to spend another night in this place. 1121 00:54:07,780 --> 00:54:08,780 >> [LAUGH] 1122 00:54:08,780 --> 00:54:10,780 >> I'm trying to do everything we can. 1123 00:54:10,780 --> 00:54:14,780 >> Yeah, it's not enough. 1124 00:54:14,780 --> 00:54:24,780 [BLANK_AUDIO] 1125 00:54:24,780 --> 00:54:34,780 [MUSIC] 1126 00:54:34,780 --> 00:54:43,780 [BLANK_AUDIO] 1127 00:54:43,780 --> 00:54:45,780 >> [GRUNTING] 1128 00:54:45,780 --> 00:54:53,780 [MUSIC] 1129 00:54:53,780 --> 00:55:03,780 >> No, suck the tits right up here. 1130 00:55:03,780 --> 00:55:05,780 >> Hey, start your cane. 1131 00:55:05,780 --> 00:55:06,780 >> Hey, what's going on? 1132 00:55:06,780 --> 00:55:09,780 >> Stop by to let you know I'm going out for a while. 1133 00:55:09,780 --> 00:55:11,780 >> Wait a minute, you're going out. 1134 00:55:11,780 --> 00:55:12,780 >> Hold the second. 1135 00:55:12,780 --> 00:55:13,780 >> Hey, Dr. Kane. 1136 00:55:13,780 --> 00:55:15,780 >> It's a Sebastian. 1137 00:55:15,780 --> 00:55:17,780 >> Dr. Kane. 1138 00:55:17,780 --> 00:55:19,780 >> What do you mean you're going out? 1139 00:55:19,780 --> 00:55:21,780 >> But I don't get out of here, I'm going to go nuts. 1140 00:55:21,780 --> 00:55:23,780 >> Yeah, okay, but you're not supposed to be the combat. 1141 00:55:23,780 --> 00:55:24,780 >> What? 1142 00:55:24,780 --> 00:55:25,780 >> Well, that's the rule. 1143 00:55:25,780 --> 00:55:26,780 >> It's my rule. 1144 00:55:26,780 --> 00:55:27,780 >> I just changed. 1145 00:55:27,780 --> 00:55:28,780 >> Authorization, please. 1146 00:55:28,780 --> 00:55:29,780 >> Okay, 0-0-2-7. 1147 00:55:29,780 --> 00:55:30,780 >> Confirmed. 1148 00:55:30,780 --> 00:55:32,780 >> You can't just change it. 1149 00:55:32,780 --> 00:55:35,780 >> I'm going to spend the rest of my life with this God-per-second duck! 1150 00:55:35,780 --> 00:55:38,780 >> Oh yeah, be back to the puzzle now. 1151 00:55:38,780 --> 00:55:40,780 >> Shh! 1152 00:55:40,780 --> 00:55:47,780 [MUSIC] 1153 00:55:47,780 --> 00:55:48,780 >> Hello? 1154 00:55:48,780 --> 00:55:49,780 >> Hey, it's Carter. 1155 00:55:49,780 --> 00:55:51,780 We got a problem. 1156 00:55:51,780 --> 00:56:01,780 [MUSIC] 1157 00:56:01,780 --> 00:56:11,780 >> That's going ahead. 1158 00:56:11,780 --> 00:56:12,780 >> Hey, Doc. 1159 00:56:12,780 --> 00:56:14,780 >> I haven't seen you in a while. 1160 00:56:14,780 --> 00:56:17,780 >> Yeah, well, you know how it is sometimes. 1161 00:56:17,780 --> 00:56:18,780 Work, work, work. 1162 00:56:18,780 --> 00:56:20,780 I was beginning to worry. 1163 00:56:20,780 --> 00:56:22,780 >> You car had you. 1164 00:56:22,780 --> 00:56:24,780 >> Thanks a lot, Ed. 1165 00:56:24,780 --> 00:56:25,780 Everything's cool. 1166 00:56:25,780 --> 00:56:35,780 [MUSIC] 1167 00:56:35,780 --> 00:56:45,780 >> [MUSIC] 1168 00:56:45,780 --> 00:56:50,780 >> I don't know. 1169 00:56:50,780 --> 00:56:57,780 >> I don't know. 1170 00:56:57,780 --> 00:57:07,780 [MUSIC] 1171 00:57:07,780 --> 00:57:09,780 >> Hey, look. 1172 00:57:09,780 --> 00:57:10,780 >> Hey, look. 1173 00:57:10,780 --> 00:57:11,780 >> Hey, look. 1174 00:57:11,780 --> 00:57:12,780 >> Hey, look. 1175 00:57:12,780 --> 00:57:13,780 >> Hey, look. 1176 00:57:13,780 --> 00:57:14,780 >> Hey, look. 1177 00:57:14,780 --> 00:57:15,780 >> Hey, look. 1178 00:57:15,780 --> 00:57:16,780 >> Hey, look. 1179 00:57:16,780 --> 00:57:17,780 >> Hey, look. 1180 00:57:17,780 --> 00:57:18,780 >> Hey, look. 1181 00:57:18,780 --> 00:57:19,780 >> Hey, look. 1182 00:57:19,780 --> 00:57:20,780 >> Hey, look. 1183 00:57:20,780 --> 00:57:21,780 >> Hey, look. 1184 00:57:21,780 --> 00:57:22,780 >> Hey, look. 1185 00:57:22,780 --> 00:57:23,780 >> Hey, look. 1186 00:57:23,780 --> 00:57:26,780 >> I'm going to swing by his place. 1187 00:57:26,780 --> 00:57:27,780 >> Just in case. 1188 00:57:27,780 --> 00:57:29,780 >> I'll see you. 1189 00:57:29,780 --> 00:57:32,780 >> Maybe be here. 1190 00:57:32,780 --> 00:57:35,780 >> Maybe anywhere. 1191 00:57:35,780 --> 00:57:40,780 [MUSIC] 1192 00:57:40,780 --> 00:57:50,780 [SOUND] 1193 00:57:50,780 --> 00:58:00,780 [MUSIC] 1194 00:58:00,780 --> 00:58:10,780 [SOUND] 1195 00:58:10,780 --> 00:58:20,780 [MUSIC] 1196 00:58:20,780 --> 00:58:30,780 [SOUND] 1197 00:58:30,780 --> 00:58:34,780 >> Shit. 1198 00:58:34,780 --> 00:58:42,780 [MUSIC] 1199 00:58:42,780 --> 00:58:46,780 >> Don't even think about it. 1200 00:58:46,780 --> 00:58:56,780 [MUSIC] 1201 00:58:56,780 --> 00:59:01,780 >> Who's good at now? 1202 00:59:01,780 --> 00:59:11,780 [MUSIC] 1203 00:59:11,780 --> 00:59:21,780 [SOUND] 1204 00:59:21,780 --> 00:59:31,780 [MUSIC] 1205 00:59:31,780 --> 00:59:41,780 [SOUND] 1206 00:59:41,780 --> 00:59:51,780 [MUSIC] 1207 00:59:51,780 --> 01:00:01,780 [MUSIC] 1208 01:00:01,780 --> 01:00:11,780 [MUSIC] 1209 01:00:11,780 --> 01:00:21,780 [MUSIC] 1210 01:00:21,780 --> 01:00:31,780 [MUSIC] 1211 01:00:31,780 --> 01:00:41,780 [MUSIC] 1212 01:00:41,780 --> 01:00:51,780 [MUSIC] 1213 01:00:51,780 --> 01:01:01,780 [MUSIC] 1214 01:01:01,780 --> 01:01:11,780 [MUSIC] 1215 01:01:11,780 --> 01:01:21,780 [MUSIC] 1216 01:01:21,780 --> 01:01:31,780 [SOUND] 1217 01:01:31,780 --> 01:01:41,780 [MUSIC] 1218 01:01:41,780 --> 01:01:51,780 [MUSIC] 1219 01:01:51,780 --> 01:02:01,780 [MUSIC] 1220 01:02:01,780 --> 01:02:05,780 >> It's a bastion. 1221 01:02:05,780 --> 01:02:15,780 [MUSIC] 1222 01:02:15,780 --> 01:02:25,780 [MUSIC] 1223 01:02:25,780 --> 01:02:35,780 [MUSIC] 1224 01:02:35,780 --> 01:02:45,780 [MUSIC] 1225 01:02:45,780 --> 01:02:48,780 >> Yeah, Matt, it's me. 1226 01:02:48,780 --> 01:02:49,780 He was here. 1227 01:02:49,780 --> 01:02:52,780 No, he took his mask off. 1228 01:02:52,780 --> 01:02:54,780 I don't know, he must be outside somewhere. 1229 01:02:54,780 --> 01:02:56,780 I don't know where he went. 1230 01:02:56,780 --> 01:02:59,780 I'm coming back to the lab. 1231 01:02:59,780 --> 01:03:09,780 [MUSIC] 1232 01:03:09,780 --> 01:03:19,780 [MUSIC] 1233 01:03:19,780 --> 01:03:29,780 [MUSIC] 1234 01:03:29,780 --> 01:03:36,780 [MUSIC] 1235 01:03:36,780 --> 01:03:39,780 >> If you say anyone else to shoot the son of a bitch, I'm in. 1236 01:03:39,780 --> 01:03:41,780 >> Look, this isn't a monkey we're talking about. 1237 01:03:41,780 --> 01:03:43,780 It's Dr. Kane, don't you think we're overreacting? 1238 01:03:43,780 --> 01:03:45,780 Give a rat's ass if we are overreacting. 1239 01:03:45,780 --> 01:03:47,780 When he's out there, he's at risk. 1240 01:03:47,780 --> 01:03:49,780 Someone finds out what he is. 1241 01:03:49,780 --> 01:03:51,780 The whole program is destroyed. 1242 01:03:51,780 --> 01:03:53,780 >> Geez, relax. 1243 01:03:53,780 --> 01:03:54,780 Nobody's going to find out. 1244 01:03:54,780 --> 01:03:55,780 Can I still shoot him? 1245 01:03:55,780 --> 01:03:57,780 >> Where the hell have you been? 1246 01:03:57,780 --> 01:04:00,780 >> I told Carter, I was getting a little stir-crazey. 1247 01:04:00,780 --> 01:04:02,780 I went to my apartment and I picked up some stuff. 1248 01:04:02,780 --> 01:04:05,780 >> Bullshit, I went to your apartment. 1249 01:04:05,780 --> 01:04:08,780 I know you did a hell of a lot more than pick up some stuff. 1250 01:04:08,780 --> 01:04:10,780 >> I didn't know you'd do what you were talking about. 1251 01:04:10,780 --> 01:04:11,780 >> You evolved people, how could you? 1252 01:04:11,780 --> 01:04:13,780 >> No, what exactly did you see in my apartment? 1253 01:04:13,780 --> 01:04:16,780 >> I saw your face, your clothes. 1254 01:04:16,780 --> 01:04:17,780 >> I was just in public. 1255 01:04:17,780 --> 01:04:19,780 Why did you have to go out and pub? 1256 01:04:19,780 --> 01:04:21,780 >> I'm still a project leader. 1257 01:04:21,780 --> 01:04:23,780 It's my decision to make. 1258 01:04:23,780 --> 01:04:25,780 >> You're right. 1259 01:04:25,780 --> 01:04:27,780 It's your decision. 1260 01:04:27,780 --> 01:04:32,780 But if you leave the compound again, I swear I'll go straight to the committee. 1261 01:04:32,780 --> 01:04:35,780 >> Throw your career away. 1262 01:04:35,780 --> 01:04:38,780 >> Not likely. 1263 01:04:38,780 --> 01:04:39,780 >> Try me. 1264 01:04:39,780 --> 01:04:51,780 >> I'm officially a fucking lab rat. 1265 01:04:51,780 --> 01:04:55,780 >> You volunteered for this, you knew there could be consequences. 1266 01:04:55,780 --> 01:04:56,780 >> Carter. 1267 01:04:56,780 --> 01:04:57,780 >> Yeah. 1268 01:04:57,780 --> 01:04:59,780 >> Next time you do inventory, you gave me an exercise. 1269 01:04:59,780 --> 01:05:00,780 >> Yeah, sure. 1270 01:05:00,780 --> 01:05:03,780 >> Okay, let's pack it up and go home. 1271 01:05:03,780 --> 01:05:05,780 >> An exercise will you? 1272 01:05:05,780 --> 01:05:06,780 >> Is he serious? 1273 01:05:06,780 --> 01:05:07,780 >> What do you think? 1274 01:05:07,780 --> 01:05:08,780 >> Hey, Len. 1275 01:05:08,780 --> 01:05:09,780 >> Yeah. 1276 01:05:09,780 --> 01:05:13,780 >> The committee, they do know what we've done, don't they? 1277 01:05:13,780 --> 01:05:15,780 Shit, Len. 1278 01:05:15,780 --> 01:05:18,780 >> It won't matter if we can bring him back. 1279 01:05:18,780 --> 01:05:19,780 >> I can't believe you did that. 1280 01:05:19,780 --> 01:05:21,780 >> Sarah, you have deniability. 1281 01:05:21,780 --> 01:05:22,780 You didn't know. 1282 01:05:22,780 --> 01:05:28,780 >> I ask his please, please don't fuck us. 1283 01:05:28,780 --> 01:05:31,780 >> Thanks for the starting thing. 1284 01:05:31,780 --> 01:05:32,780 >> No, she's in too far. 1285 01:05:32,780 --> 01:05:33,780 >> It's not her, I'm worried about. 1286 01:05:33,780 --> 01:05:34,780 >> It's a bastard. 1287 01:05:34,780 --> 01:05:35,780 >> Yeah. 1288 01:05:35,780 --> 01:05:36,780 >> He's been gone. 1289 01:05:36,780 --> 01:05:37,780 >> He's been gone longer than the animals. 1290 01:05:37,780 --> 01:05:38,780 >> I wonder if it's affecting his mind. 1291 01:05:38,780 --> 01:05:39,780 >> What if it already has? 1292 01:05:39,780 --> 01:05:43,780 >> Well, still. 1293 01:05:43,780 --> 01:05:46,780 [SOUND] 1294 01:05:46,780 --> 01:05:48,780 >> Okay. 1295 01:05:48,780 --> 01:05:51,780 So, what does it like? 1296 01:05:51,780 --> 01:05:52,780 What do you mean? 1297 01:05:52,780 --> 01:05:53,780 >> When you're out in the world. 1298 01:05:53,780 --> 01:05:56,780 >> I just walked around, you know. 1299 01:05:56,780 --> 01:05:58,780 You just walked around. 1300 01:05:58,780 --> 01:06:00,780 Come on, there's more, right? 1301 01:06:00,780 --> 01:06:02,780 >> Yeah, I just walked around. 1302 01:06:02,780 --> 01:06:06,780 >> Like what? 1303 01:06:06,780 --> 01:06:09,780 >> Man, if it was me, and I'd be fucking with me. 1304 01:06:09,780 --> 01:06:11,780 >> Whispering in their ears and shit. 1305 01:06:11,780 --> 01:06:13,780 >> I'd be hanging out of the throat and see. 1306 01:06:13,780 --> 01:06:14,780 >> I'd be the fucking kid. 1307 01:06:14,780 --> 01:06:15,780 >> Hey! 1308 01:06:15,780 --> 01:06:20,780 >> Got a child, is that anything? 1309 01:06:20,780 --> 01:06:21,780 >> No. 1310 01:06:21,780 --> 01:06:22,780 >> I thought it was late. 1311 01:06:22,780 --> 01:06:24,780 I wasn't out very long. 1312 01:06:24,780 --> 01:06:26,780 Did you see anybody? 1313 01:06:26,780 --> 01:06:28,780 >> What's this one girl? 1314 01:06:28,780 --> 01:06:29,780 >> Yeah. 1315 01:06:29,780 --> 01:06:32,780 >> Did you mess with her? 1316 01:06:32,780 --> 01:06:33,780 >> Yeah. 1317 01:06:33,780 --> 01:06:35,780 >> Well, maybe I scared her a little. 1318 01:06:35,780 --> 01:06:37,780 >> Yeah. 1319 01:06:37,780 --> 01:06:39,780 >> How'd that feel? 1320 01:06:39,780 --> 01:06:41,780 >> I liked it. 1321 01:06:41,780 --> 01:06:43,780 >> I think I can. 1322 01:06:43,780 --> 01:06:44,780 >> Nice. 1323 01:06:44,780 --> 01:06:47,780 [SOUND] 1324 01:06:47,780 --> 01:06:49,780 >> I think I can. 1325 01:06:49,780 --> 01:06:50,780 >> Nice. 1326 01:06:50,780 --> 01:06:54,780 [MUSIC] 1327 01:06:54,780 --> 01:07:04,780 [SOUND] 1328 01:07:04,780 --> 01:07:10,780 [SOUND] 1329 01:07:10,780 --> 01:07:18,780 [SOUND] 1330 01:07:18,780 --> 01:07:28,780 [MUSIC] 1331 01:07:28,780 --> 01:07:32,780 [SOUND] 1332 01:07:32,780 --> 01:07:38,780 [MUSIC] 1333 01:07:38,780 --> 01:07:48,780 [MUSIC] 1334 01:07:48,780 --> 01:07:56,780 [SOUND] 1335 01:07:56,780 --> 01:08:02,780 [SOUND] 1336 01:08:02,780 --> 01:08:08,780 [SOUND] 1337 01:08:08,780 --> 01:08:09,780 >> Hello. 1338 01:08:09,780 --> 01:08:12,780 >> Len, remember the BNC? 1339 01:08:12,780 --> 01:08:15,780 I think I found it. 1340 01:08:15,780 --> 01:08:18,780 >> 55% reversion, it's the best we've gotten yet. 1341 01:08:18,780 --> 01:08:20,780 >> Protein structure was a dead end. 1342 01:08:20,780 --> 01:08:23,780 The key was manipulating the radiation signature. 1343 01:08:23,780 --> 01:08:26,780 >> 75%, 80%. 1344 01:08:26,780 --> 01:08:27,780 82. 1345 01:08:27,780 --> 01:08:29,780 >> Come on. 1346 01:08:29,780 --> 01:08:30,780 >> I've got it. 1347 01:08:30,780 --> 01:08:32,780 >> No, that's slowing down. 1348 01:08:32,780 --> 01:08:33,780 >> Speaking of to miss. 1349 01:08:33,780 --> 01:08:35,780 >> I don't know, 88. 1350 01:08:35,780 --> 01:08:38,780 92%. 1351 01:08:38,780 --> 01:08:41,780 93%. 1352 01:08:41,780 --> 01:08:44,780 94%. 1353 01:08:44,780 --> 01:08:48,780 95%. 1354 01:08:48,780 --> 01:08:51,780 [MUSIC] 1355 01:08:51,780 --> 01:08:52,780 >> No! 1356 01:08:52,780 --> 01:08:53,780 >> Damn. 1357 01:08:53,780 --> 01:08:58,780 >> I said you were going to do a lasting full quantum cascade at 95%. 1358 01:08:58,780 --> 01:08:59,780 >> Some breakthrough. 1359 01:08:59,780 --> 01:09:01,780 >> We're on a table right now. 1360 01:09:01,780 --> 01:09:03,780 >> Be a steaming pile of flesh. 1361 01:09:03,780 --> 01:09:04,780 >> Don't tempt me. 1362 01:09:04,780 --> 01:09:06,780 >> Come on guys, we're closer, that's what counts. 1363 01:09:06,780 --> 01:09:07,780 >> Closer! 1364 01:09:07,780 --> 01:09:10,780 >> Be just traded quantum energy for stability, it's lutus. 1365 01:09:10,780 --> 01:09:12,780 >> Come on Sebastian, you're just pissed you didn't think of it. 1366 01:09:12,780 --> 01:09:13,780 >> Really, that. 1367 01:09:13,780 --> 01:09:14,780 95%. 1368 01:09:14,780 --> 01:09:16,780 >> That's not even one. 1369 01:09:16,780 --> 01:09:16,780 >> What? 1370 01:09:16,780 --> 01:09:17,780 >> My time. 1371 01:09:17,780 --> 01:09:18,780 >> Chris. 1372 01:09:18,780 --> 01:09:20,780 >> Asshole. 1373 01:09:20,780 --> 01:09:23,780 [SOUND] 1374 01:09:23,780 --> 01:09:25,780 >> At least now we have some hope. 1375 01:09:25,780 --> 01:09:35,780 >> [SOUND] 1376 01:09:35,780 --> 01:09:38,780 >> What? 1377 01:09:38,780 --> 01:09:40,780 >> You're a fucking moron. 1378 01:09:40,780 --> 01:09:41,780 What the hell is your problem? 1379 01:09:41,780 --> 01:09:44,780 Matt is on to something and he could use your help. 1380 01:09:44,780 --> 01:09:45,780 >> That. 1381 01:09:45,780 --> 01:09:46,780 >> Oh yeah. 1382 01:09:46,780 --> 01:09:48,780 >> Yeah, he's on to something, all right. 1383 01:09:48,780 --> 01:09:52,780 He's on my coattails, he's been riding for years. 1384 01:09:52,780 --> 01:09:54,780 >> Get off your fucking pedestal. 1385 01:09:54,780 --> 01:09:56,780 >> He's trying like hell to fix you. 1386 01:09:56,780 --> 01:09:58,780 >> Or kill me. 1387 01:09:58,780 --> 01:10:01,780 And you know what the sad part about it is? 1388 01:10:01,780 --> 01:10:04,780 So I have this gift and I can't even use it. 1389 01:10:04,780 --> 01:10:07,780 >> So now it's a gift. 1390 01:10:07,780 --> 01:10:09,780 >> God damn right, it's a gift. 1391 01:10:09,780 --> 01:10:13,780 I'm gonna be warned so short, so I didn't let me out of this cage to explore it. 1392 01:10:13,780 --> 01:10:19,780 >> Well if you weren't so short, excited you'd be out there with the rest of us trying to save your goddamn life. 1393 01:10:19,780 --> 01:10:21,780 [SOUND] 1394 01:10:21,780 --> 01:10:22,780 >> My life. 1395 01:10:22,780 --> 01:10:24,780 >> I have no fucking life. 1396 01:10:24,780 --> 01:10:26,780 I'm a prisoner. 1397 01:10:26,780 --> 01:10:29,780 [BLANK_AUDIO] 1398 01:10:29,780 --> 01:10:30,780 >> You're not a prisoner. 1399 01:10:30,780 --> 01:10:31,780 >> Oh yeah. 1400 01:10:31,780 --> 01:10:34,780 >> So don't you tell yourself when you leave here at night. 1401 01:10:34,780 --> 01:10:37,780 >> Sad how you will leave your age you're killed. 1402 01:10:37,780 --> 01:10:41,780 When I'm stuck in this shit hole, you're at home. 1403 01:10:41,780 --> 01:10:43,780 >> Fuck it, you're boyfriend. 1404 01:10:43,780 --> 01:10:48,780 >> [BLANK_AUDIO] 1405 01:10:48,780 --> 01:10:50,780 >> My father's in love. 1406 01:10:50,780 --> 01:10:52,780 >> I'm almost. 1407 01:10:52,780 --> 01:10:54,780 I think you don't have a life. 1408 01:10:54,780 --> 01:10:56,780 [SOUND] 1409 01:10:56,780 --> 01:10:58,780 >> What did I do? 1410 01:10:58,780 --> 01:11:00,780 [SOUND] 1411 01:11:00,780 --> 01:11:04,780 [MUSIC] 1412 01:11:04,780 --> 01:11:08,780 [SOUND] 1413 01:11:08,780 --> 01:11:12,780 [MUSIC] 1414 01:11:12,780 --> 01:11:22,780 [SOUND] 1415 01:11:22,780 --> 01:11:28,780 [MUSIC] 1416 01:11:28,780 --> 01:11:32,780 [SOUND] 1417 01:11:32,780 --> 01:11:36,780 [MUSIC] 1418 01:11:36,780 --> 01:11:37,780 >> Good friend. 1419 01:11:37,780 --> 01:11:38,780 >> Yeah Chief. 1420 01:11:38,780 --> 01:11:39,780 >> Coming down to the level. 1421 01:11:39,780 --> 01:11:40,780 >> Don't you sleep? 1422 01:11:40,780 --> 01:11:41,780 >> I think she got her slept. 1423 01:11:41,780 --> 01:11:43,780 >> Okay, everything need me. 1424 01:11:43,780 --> 01:11:51,780 [MUSIC] 1425 01:11:51,780 --> 01:11:55,780 [SOUND] 1426 01:11:55,780 --> 01:12:01,780 [MUSIC] 1427 01:12:01,780 --> 01:12:11,780 [SOUND] 1428 01:12:11,780 --> 01:12:21,780 [MUSIC] 1429 01:12:21,780 --> 01:12:31,780 [MUSIC] 1430 01:12:31,780 --> 01:12:35,780 [SOUND] 1431 01:12:35,780 --> 01:12:39,780 [MUSIC] 1432 01:12:39,780 --> 01:12:44,780 >> No, no, no, no, no. 1433 01:12:44,780 --> 01:12:54,780 [MUSIC] 1434 01:12:54,780 --> 01:12:59,780 >> No, no, Virginia. 1435 01:12:59,780 --> 01:13:09,780 [MUSIC] 1436 01:13:09,780 --> 01:13:19,780 [SOUND] 1437 01:13:19,780 --> 01:13:29,780 [MUSIC] 1438 01:13:29,780 --> 01:13:31,780 >> Hello. 1439 01:13:31,780 --> 01:13:32,780 >> Yeah. 1440 01:13:32,780 --> 01:13:34,780 >> Mother of fucker. 1441 01:13:34,780 --> 01:13:37,780 >> You were any later, I would have started the after you. 1442 01:13:37,780 --> 01:13:41,780 >> Mm-hm. 1443 01:13:41,780 --> 01:13:51,780 [MUSIC] 1444 01:13:51,780 --> 01:13:59,780 [SOUND] 1445 01:13:59,780 --> 01:14:07,780 >> I don't see anything. 1446 01:14:07,780 --> 01:14:17,780 >> [SOUND] 1447 01:14:17,780 --> 01:14:19,780 >> Hello. 1448 01:14:19,780 --> 01:14:21,780 No, no, he's here. 1449 01:14:21,780 --> 01:14:24,780 Yes, I'm sure I'm staring at him. 1450 01:14:24,780 --> 01:14:25,780 >> Is something wrong? 1451 01:14:25,780 --> 01:14:27,780 >> You're only awake him? 1452 01:14:27,780 --> 01:14:30,780 >> No, no, I was just checking. 1453 01:14:30,780 --> 01:14:33,780 [SOUND] 1454 01:14:33,780 --> 01:14:36,780 >> I'm not good enough for her. 1455 01:14:36,780 --> 01:14:39,780 >> I'm sorry, I'm good enough for both. 1456 01:14:39,780 --> 01:14:40,780 >> Quiet! 1457 01:14:40,780 --> 01:14:44,780 >> Quiet! 1458 01:14:44,780 --> 01:14:47,780 >> You were a fucking bitch. 1459 01:14:47,780 --> 01:14:48,780 >> You don't happen to me. 1460 01:14:48,780 --> 01:14:49,780 >> You fucking me. 1461 01:14:49,780 --> 01:14:50,780 >> Hey. 1462 01:14:50,780 --> 01:14:51,780 >> Hey. 1463 01:14:51,780 --> 01:15:01,780 [MUSIC] 1464 01:15:01,780 --> 01:15:03,780 >> Don't worry, nobody's got out you. 1465 01:15:03,780 --> 01:15:04,780 >> No, what? 1466 01:15:04,780 --> 01:15:14,780 >> [SOUND] 1467 01:15:14,780 --> 01:15:18,780 >> You're looking spry this morning. 1468 01:15:18,780 --> 01:15:20,780 >> Yeah, there's nothing more stimulating. 1469 01:15:20,780 --> 01:15:24,780 Staying up all night watching someone else sleep. 1470 01:15:24,780 --> 01:15:26,780 >> Good morning gang. 1471 01:15:26,780 --> 01:15:27,780 Good morning. 1472 01:15:27,780 --> 01:15:29,780 >> Hi Maggie. 1473 01:15:29,780 --> 01:15:30,780 >> Good morning girls. 1474 01:15:30,780 --> 01:15:40,780 [MUSIC] 1475 01:15:40,780 --> 01:15:49,780 >> It's a bastion. 1476 01:15:49,780 --> 01:15:54,780 You awake? 1477 01:15:54,780 --> 01:15:56,780 >> I am now. 1478 01:15:56,780 --> 01:15:59,780 >> Notice anything unusual last night? 1479 01:15:59,780 --> 01:16:01,780 >> No, nothing at all. 1480 01:16:01,780 --> 01:16:02,780 >> Why? 1481 01:16:02,780 --> 01:16:03,780 >> Franklin 3. 1482 01:16:03,780 --> 01:16:04,780 He's dead. 1483 01:16:04,780 --> 01:16:08,780 >> So? 1484 01:16:08,780 --> 01:16:11,780 >> So I thought maybe you heard something. 1485 01:16:11,780 --> 01:16:13,780 >> How's the sleep? 1486 01:16:13,780 --> 01:16:15,780 >> Yeah, all night. 1487 01:16:15,780 --> 01:16:18,780 >> Are you accusing me of something? 1488 01:16:18,780 --> 01:16:20,780 >> No, it just doesn't make sense. 1489 01:16:20,780 --> 01:16:21,780 Does it? 1490 01:16:21,780 --> 01:16:22,780 A dog dying just like that? 1491 01:16:22,780 --> 01:16:25,780 >> I know how you feel about them Sarah, but animals do die. 1492 01:16:25,780 --> 01:16:29,780 >> It's simply a pact of life. 1493 01:16:29,780 --> 01:16:35,780 [MUSIC] 1494 01:16:35,780 --> 01:16:43,780 >> That's all night. 1495 01:16:43,780 --> 01:16:45,780 >> So I never left the room. 1496 01:16:45,780 --> 01:16:47,780 >> Yeah, I guess. 1497 01:16:47,780 --> 01:16:50,780 >> I don't know why would he kill a dog, right? 1498 01:16:50,780 --> 01:17:00,780 [MUSIC] 1499 01:17:00,780 --> 01:17:17,780 >> Hello? 1500 01:17:17,780 --> 01:17:27,780 >> Sebastian? 1501 01:17:27,780 --> 01:17:36,780 >> Sebastian, this is not funny. 1502 01:17:36,780 --> 01:17:46,780 [MUSIC] 1503 01:17:46,780 --> 01:17:56,780 [MUSIC] 1504 01:17:56,780 --> 01:18:18,780 >> Hey, don't you? 1505 01:18:18,780 --> 01:18:19,780 >> Where's he at? 1506 01:18:19,780 --> 01:18:22,780 >> Sleep, boy. 1507 01:18:22,780 --> 01:18:26,780 >> All right, back. 1508 01:18:26,780 --> 01:18:32,780 >> Sebastian? 1509 01:18:32,780 --> 01:18:42,780 >> [MUSIC] 1510 01:18:42,780 --> 01:18:59,780 >> That activate Alpha Call. 1511 01:18:59,780 --> 01:19:09,780 >> I want everyone in here now. 1512 01:19:09,780 --> 01:19:13,780 >> [MUSIC] 1513 01:19:13,780 --> 01:19:14,780 >> Working late. 1514 01:19:14,780 --> 01:19:22,780 >> It's a bit fast for him. 1515 01:19:22,780 --> 01:19:32,780 >> It's a pretty clever. 1516 01:19:32,780 --> 01:19:34,780 All it does is loop the same image. 1517 01:19:34,780 --> 01:19:35,780 >> So what do we do now? 1518 01:19:35,780 --> 01:19:36,780 Go after him? 1519 01:19:36,780 --> 01:19:37,780 >> No. 1520 01:19:37,780 --> 01:19:38,780 >> I'm going to the committee. 1521 01:19:38,780 --> 01:19:39,780 >> Whoa, shouldn't we wait and talk to him? 1522 01:19:39,780 --> 01:19:41,780 >> I mean, he hasn't really done anything. 1523 01:19:41,780 --> 01:19:42,780 >> Hasn't done anything. 1524 01:19:42,780 --> 01:19:43,780 He killed a dog with his bare hand. 1525 01:19:43,780 --> 01:19:44,780 >> Oh, you were there to see. 1526 01:19:44,780 --> 01:19:48,780 >> Look, he's been going out there night after night with absolute disregard for his safety 1527 01:19:48,780 --> 01:19:49,780 in ours. 1528 01:19:49,780 --> 01:19:50,780 >> God knows what he's done. 1529 01:19:50,780 --> 01:19:51,780 >> I don't want to think about it. 1530 01:19:51,780 --> 01:19:52,780 >> So how much trouble are we? 1531 01:19:52,780 --> 01:19:54,780 >> You guys weren't the ones who misled the committee. 1532 01:19:54,780 --> 01:19:56,780 Matt and I will take full responsibility. 1533 01:19:56,780 --> 01:19:57,780 What do we do when he comes back? 1534 01:19:57,780 --> 01:19:58,780 Nothing. 1535 01:19:58,780 --> 01:19:59,780 We're going to follow the procedure. 1536 01:19:59,780 --> 01:20:01,780 We're going to wait for the committee to put security into place. 1537 01:20:01,780 --> 01:20:05,780 >> We'll briefly do more and more. 1538 01:20:05,780 --> 01:20:08,780 >> Authorization, please. 1539 01:20:08,780 --> 01:20:10,780 >> Okay, one, Delta 835. 1540 01:20:10,780 --> 01:20:13,780 >> Are you sure about this? 1541 01:20:13,780 --> 01:20:16,780 >> That's right, thank you, do. 1542 01:20:16,780 --> 01:20:33,780 >> I have a lot of people here, because I thought you were going to take care of us. 1543 01:20:33,780 --> 01:20:35,780 >> But I know I didn't as well. 1544 01:20:35,780 --> 01:20:37,780 >> It's just wrong, doesn't it? 1545 01:20:37,780 --> 01:20:52,780 >> I'm going to take care of you. 1546 01:20:52,780 --> 01:20:54,780 >> I'm going to take care of you. 1547 01:20:54,780 --> 01:20:56,780 >> I'm going to take care of you. 1548 01:20:56,780 --> 01:20:58,780 >> I'm going to take care of you. 1549 01:20:58,780 --> 01:20:59,780 >> I'm going to take care of you. 1550 01:20:59,780 --> 01:21:00,780 >> I'm going to take care of you. 1551 01:21:00,780 --> 01:21:01,780 >> I'm going to take care of you. 1552 01:21:01,780 --> 01:21:02,780 >> I'm going to take care of you. 1553 01:21:02,780 --> 01:21:03,780 >> I'm going to take care of you. 1554 01:21:03,780 --> 01:21:04,780 >> I'm going to take care of you. 1555 01:21:04,780 --> 01:21:05,780 >> I'm going to take care of you. 1556 01:21:05,780 --> 01:21:07,780 >> How are you? 1557 01:21:07,780 --> 01:21:09,780 >> How was that about? 1558 01:21:09,780 --> 01:21:11,780 >> Just to screw up at work. 1559 01:21:11,780 --> 01:21:12,780 >> How bad? 1560 01:21:12,780 --> 01:21:15,780 >> Bad enough to wake a few generals. 1561 01:21:15,780 --> 01:21:25,780 [MUSIC] 1562 01:21:25,780 --> 01:21:35,780 [SOUND] 1563 01:21:35,780 --> 01:21:45,780 [MUSIC] 1564 01:21:45,780 --> 01:21:55,780 [SOUND] 1565 01:21:55,780 --> 01:22:05,780 [MUSIC] 1566 01:22:05,780 --> 01:22:15,780 [MUSIC] 1567 01:22:15,780 --> 01:22:20,780 >> I lost. 1568 01:22:20,780 --> 01:22:28,780 [MUSIC] 1569 01:22:28,780 --> 01:22:33,780 >> Go. 1570 01:22:33,780 --> 01:22:35,780 >> Go. 1571 01:22:35,780 --> 01:22:37,780 >> Go. 1572 01:22:37,780 --> 01:22:38,780 >> Go. 1573 01:22:38,780 --> 01:22:43,780 >> Go. 1574 01:22:43,780 --> 01:22:48,780 >> Go. 1575 01:22:48,780 --> 01:22:53,780 >> Go. 1576 01:22:53,780 --> 01:23:03,780 >> Go. 1577 01:23:03,780 --> 01:23:05,780 >> Go. 1578 01:23:05,780 --> 01:23:10,780 >> Go. 1579 01:23:10,780 --> 01:23:27,780 >> Go. 1580 01:23:27,780 --> 01:23:30,780 >> I'm so jumpy. 1581 01:23:30,780 --> 01:23:32,780 >> You just surprised me. 1582 01:23:32,780 --> 01:23:35,780 >> No good morning for me today. 1583 01:23:35,780 --> 01:23:37,780 You don't love me anymore. 1584 01:23:37,780 --> 01:23:38,780 >> Just in a hurry. 1585 01:23:38,780 --> 01:23:40,780 >> Well that's okay. 1586 01:23:40,780 --> 01:23:44,780 It's going to be a busy day. 1587 01:23:44,780 --> 01:23:50,780 [MUSIC] 1588 01:23:50,780 --> 01:23:52,780 >> Hey, I wanted to get back. 1589 01:23:52,780 --> 01:23:53,780 >> Yeah, yeah. 1590 01:23:53,780 --> 01:23:55,780 I've been wandering around the ladder since. 1591 01:23:55,780 --> 01:23:57,780 >> It's a scream or call again. 1592 01:23:57,780 --> 01:24:00,780 >> It's probably still meeting with the committee trying to figure out what to do. 1593 01:24:00,780 --> 01:24:02,780 >> Well, we should have heard something. 1594 01:24:02,780 --> 01:24:06,780 I'm calling. 1595 01:24:06,780 --> 01:24:08,780 >> Hello, Dr. Creamer there. 1596 01:24:08,780 --> 01:24:10,780 >> What? 1597 01:24:10,780 --> 01:24:14,780 >> My God. 1598 01:24:14,780 --> 01:24:16,780 >> That's wrong. 1599 01:24:16,780 --> 01:24:17,780 >> He's dead. 1600 01:24:17,780 --> 01:24:18,780 >> What? 1601 01:24:18,780 --> 01:24:21,780 >> He drowned his pool last night. 1602 01:24:21,780 --> 01:24:28,780 [MUSIC] 1603 01:24:28,780 --> 01:24:30,780 >> General caster, please. 1604 01:24:30,780 --> 01:24:32,780 >> Hello. 1605 01:24:32,780 --> 01:24:33,780 >> Hello. 1606 01:24:33,780 --> 01:24:37,780 >> There's no dial tone. 1607 01:24:37,780 --> 01:24:40,780 >> There's no outside line here either. 1608 01:24:40,780 --> 01:24:43,780 >> Better grow up in the lurt's security. 1609 01:24:43,780 --> 01:24:47,780 [MUSIC] 1610 01:24:47,780 --> 01:24:48,780 >> Authorization, please. 1611 01:24:48,780 --> 01:24:50,780 >> Okay, one delta 835. 1612 01:24:50,780 --> 01:24:52,780 >> Authorization invalid. 1613 01:24:52,780 --> 01:24:53,780 Request denied. 1614 01:24:53,780 --> 01:24:54,780 >> That's the first. 1615 01:24:54,780 --> 01:24:57,780 >> Okay, one delta 835. 1616 01:24:57,780 --> 01:24:59,780 >> Authorization invalid. 1617 01:24:59,780 --> 01:25:00,780 Request denied. 1618 01:25:00,780 --> 01:25:01,780 >> We try one. 1619 01:25:01,780 --> 01:25:02,780 >> We try one. 1620 01:25:02,780 --> 01:25:03,780 >> Okay. 1621 01:25:03,780 --> 01:25:04,780 >> In Zington 2 Romeo 159. 1622 01:25:04,780 --> 01:25:06,780 >> Authorization invalid. 1623 01:25:06,780 --> 01:25:07,780 >> Request denied. 1624 01:25:07,780 --> 01:25:11,780 [MUSIC] 1625 01:25:11,780 --> 01:25:14,780 >> Got a problem. 1626 01:25:14,780 --> 01:25:18,780 [MUSIC] 1627 01:25:18,780 --> 01:25:20,780 >> There, I don't fucking believe this. 1628 01:25:20,780 --> 01:25:22,780 >> Hello and before anyone starts looking for us. 1629 01:25:22,780 --> 01:25:25,780 >> There's no such I can proceed, you're so good to take a couple of days. 1630 01:25:25,780 --> 01:25:27,780 >> Positive you can hack into the security system. 1631 01:25:27,780 --> 01:25:28,780 >> I'll run again. 1632 01:25:28,780 --> 01:25:29,780 >> Here, I'll. 1633 01:25:29,780 --> 01:25:34,780 >> Some security system, systems find, just as he's extraordinary. 1634 01:25:34,780 --> 01:25:38,780 >> Apparently someone's more extraordinary than me. 1635 01:25:38,780 --> 01:25:39,780 >> What is it? 1636 01:25:39,780 --> 01:25:42,780 >> If nothing wrong with the system, our access code's been removed. 1637 01:25:42,780 --> 01:25:45,780 There's only one left. 1638 01:25:45,780 --> 01:25:49,780 [MUSIC] 1639 01:25:49,780 --> 01:25:51,780 >> So these things are trapped. 1640 01:25:51,780 --> 01:25:52,780 >> Look at them. 1641 01:25:52,780 --> 01:25:53,780 >> Look at them. 1642 01:25:53,780 --> 01:26:03,780 [MUSIC] 1643 01:26:03,780 --> 01:26:07,780 [SOUND] 1644 01:26:07,780 --> 01:26:11,780 >> [SOUND] 1645 01:26:11,780 --> 01:26:16,780 >> It's a fast game. 1646 01:26:16,780 --> 01:26:22,780 [MUSIC] 1647 01:26:22,780 --> 01:26:24,780 >> He's not in here. 1648 01:26:24,780 --> 01:26:26,780 [MUSIC] 1649 01:26:26,780 --> 01:26:28,780 >> Okay, Sebastian, funds over. 1650 01:26:28,780 --> 01:26:30,780 Tell us where you are. 1651 01:26:30,780 --> 01:26:33,780 >> Sorry, but I can't let you turn me in. 1652 01:26:33,780 --> 01:26:35,780 [MUSIC] 1653 01:26:35,780 --> 01:26:37,780 >> Sebastian, where are you? 1654 01:26:37,780 --> 01:26:39,780 >> You have no idea what it's like. 1655 01:26:39,780 --> 01:26:41,780 >> The power of the freedom. 1656 01:26:41,780 --> 01:26:43,780 I can't let that go. 1657 01:26:43,780 --> 01:26:51,780 >> Whatever your planning, the phones, the elevator, it's not going to work. 1658 01:26:51,780 --> 01:26:53,780 >> They know about you. 1659 01:26:53,780 --> 01:26:54,780 >> They don't. 1660 01:26:54,780 --> 01:26:57,780 >> Kramer died before he could tell us all. 1661 01:26:57,780 --> 01:27:00,780 I saw it to that. 1662 01:27:00,780 --> 01:27:02,780 >> You realize what you're saying? 1663 01:27:02,780 --> 01:27:03,780 >> You know what, man? 1664 01:27:03,780 --> 01:27:08,780 It's amazing what you can do when you don't have to look at yourself in the mirror anymore. 1665 01:27:08,780 --> 01:27:10,780 >> Sebastian. 1666 01:27:10,780 --> 01:27:11,780 >> Sebastian. 1667 01:27:11,780 --> 01:27:12,780 >> Sebastian. 1668 01:27:12,780 --> 01:27:14,780 >> [APPLAUSE] 1669 01:27:14,780 --> 01:27:15,780 >> Shoot. 1670 01:27:15,780 --> 01:27:18,780 >> Where's Janice? 1671 01:27:18,780 --> 01:27:20,780 >> She was right behind us. 1672 01:27:20,780 --> 01:27:28,780 [MUSIC] 1673 01:27:28,780 --> 01:27:32,780 [SOUND] 1674 01:27:32,780 --> 01:27:37,780 >> Get it! 1675 01:27:37,780 --> 01:27:39,780 >> Get it! 1676 01:27:39,780 --> 01:27:42,780 >> [SOUND] 1677 01:27:42,780 --> 01:27:43,780 >> And there. 1678 01:27:43,780 --> 01:27:46,780 [SOUND] 1679 01:27:46,780 --> 01:27:48,780 >> [SOUND] 1680 01:27:48,780 --> 01:27:50,780 >> This is a master. 1681 01:27:50,780 --> 01:27:56,780 [MUSIC] 1682 01:27:56,780 --> 01:28:00,780 >> [SOUND] 1683 01:28:00,780 --> 01:28:01,780 >> Shit. 1684 01:28:01,780 --> 01:28:04,780 >> [SOUND] 1685 01:28:04,780 --> 01:28:06,780 >> She was right behind us. 1686 01:28:06,780 --> 01:28:09,780 >> How can he do this? 1687 01:28:09,780 --> 01:28:10,780 He's snapped. 1688 01:28:10,780 --> 01:28:11,780 He's fucking snapped. 1689 01:28:11,780 --> 01:28:13,780 >> It's worse. 1690 01:28:13,780 --> 01:28:15,780 >> He stole it this through. 1691 01:28:15,780 --> 01:28:16,780 >> What are you talking about? 1692 01:28:16,780 --> 01:28:18,780 >> You knew we were going to turn him in. 1693 01:28:18,780 --> 01:28:21,780 >> You knew his career would be over? 1694 01:28:21,780 --> 01:28:22,780 >> It's the only way out. 1695 01:28:22,780 --> 01:28:25,780 >> Make sure that no one knows what he is. 1696 01:28:25,780 --> 01:28:27,780 >> What he's done. 1697 01:28:27,780 --> 01:28:29,780 >> It means he's got to get rid of us. 1698 01:28:29,780 --> 01:28:30,780 >> Goddamn you! 1699 01:28:30,780 --> 01:28:32,780 You're going to stop this at any time. 1700 01:28:32,780 --> 01:28:33,780 >> Back home. 1701 01:28:33,780 --> 01:28:35,780 >> No, you back off, you risked our lives. 1702 01:28:35,780 --> 01:28:36,780 >> Shut up, sir. 1703 01:28:36,780 --> 01:28:38,780 >> Come on, tell her to shut up, she's right. 1704 01:28:38,780 --> 01:28:39,780 I don't give a shit if she's right. 1705 01:28:39,780 --> 01:28:41,780 I don't give a shit whose fault this is. 1706 01:28:41,780 --> 01:28:44,780 I just want to know what the fuck do we do now, huh? 1707 01:28:44,780 --> 01:28:47,780 >> Frank, can you restore the codes? 1708 01:28:47,780 --> 01:28:48,780 >> I'm not trying. 1709 01:28:48,780 --> 01:28:50,780 I can't afford to sit here in waiting. 1710 01:28:50,780 --> 01:28:51,780 >> We are not going to wait. 1711 01:28:51,780 --> 01:28:52,780 We are going to take him down. 1712 01:28:52,780 --> 01:28:54,780 >> We ever used this thing before? 1713 01:28:54,780 --> 01:28:57,780 >> We've decided to help find the rats. 1714 01:28:57,780 --> 01:28:59,780 We kept dropping in year one. 1715 01:28:59,780 --> 01:29:01,780 Two small for thermal scans. 1716 01:29:01,780 --> 01:29:02,780 >> Connecting. 1717 01:29:02,780 --> 01:29:03,780 >> Powering up. 1718 01:29:03,780 --> 01:29:06,780 >> Activating motion, detectors. 1719 01:29:06,780 --> 01:29:07,780 >> I've got movement. 1720 01:29:07,780 --> 01:29:08,780 >> We've got corridor six. 1721 01:29:08,780 --> 01:29:09,780 >> There he is. 1722 01:29:09,780 --> 01:29:11,780 >> We're going to take him down. 1723 01:29:11,780 --> 01:29:12,780 >> We ever used this thing before. 1724 01:29:12,780 --> 01:29:13,780 >> We've designed it to help find the rats. 1725 01:29:13,780 --> 01:29:14,780 >> There he is. 1726 01:29:14,780 --> 01:29:17,780 >> Got it. 1727 01:29:17,780 --> 01:29:18,780 >> Check. 1728 01:29:18,780 --> 01:29:19,780 >> Check. 1729 01:29:19,780 --> 01:29:20,780 >> Check. 1730 01:29:20,780 --> 01:29:21,780 >> Matt. 1731 01:29:21,780 --> 01:29:22,780 >> You careful. 1732 01:29:22,780 --> 01:29:23,780 >> Just watch our backs. 1733 01:29:23,780 --> 01:29:24,780 >> Ready? 1734 01:29:24,780 --> 01:29:25,780 >> Yeah, let's do it. 1735 01:29:25,780 --> 01:29:33,780 [MUSIC] 1736 01:29:33,780 --> 01:29:34,780 >> Take left to the next corridor. 1737 01:29:34,780 --> 01:29:36,780 He's working his way back. 1738 01:29:36,780 --> 01:29:38,780 >> This is what here can we check in corridor eight? 1739 01:29:38,780 --> 01:29:40,780 >> I think he's heading in that direction. 1740 01:29:40,780 --> 01:29:41,780 >> All right, I'm on fire. 1741 01:29:41,780 --> 01:29:43,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1742 01:29:43,780 --> 01:29:45,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1743 01:29:45,780 --> 01:29:46,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1744 01:29:46,780 --> 01:29:48,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1745 01:29:48,780 --> 01:29:49,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1746 01:29:49,780 --> 01:29:50,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1747 01:29:50,780 --> 01:29:51,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1748 01:29:51,780 --> 01:29:52,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1749 01:29:52,780 --> 01:29:53,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1750 01:29:53,780 --> 01:29:54,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1751 01:29:54,780 --> 01:29:55,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1752 01:29:55,780 --> 01:29:56,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1753 01:29:56,780 --> 01:29:57,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1754 01:29:57,780 --> 01:29:58,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1755 01:29:58,780 --> 01:29:59,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1756 01:29:59,780 --> 01:30:01,780 >> I lost my mind. 1757 01:30:01,780 --> 01:30:03,780 >> I'm going to stop moving. 1758 01:30:03,780 --> 01:30:05,780 >> It's me. 1759 01:30:05,780 --> 01:30:08,780 >> You have anything? 1760 01:30:08,780 --> 01:30:09,780 >> No. 1761 01:30:09,780 --> 01:30:11,780 >> How did you get bites? 1762 01:30:11,780 --> 01:30:12,780 >> I couldn't. 1763 01:30:12,780 --> 01:30:13,780 >> Sebastian! 1764 01:30:13,780 --> 01:30:14,780 >> There. 1765 01:30:14,780 --> 01:30:16,780 >> You're in bed. 1766 01:30:16,780 --> 01:30:19,780 >> Not again. 1767 01:30:19,780 --> 01:30:20,780 >> You hear me? 1768 01:30:20,780 --> 01:30:23,780 >> I'm going to take it up down. 1769 01:30:23,780 --> 01:30:24,780 >> Cover me. 1770 01:30:24,780 --> 01:30:27,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1771 01:30:27,780 --> 01:30:29,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1772 01:30:29,780 --> 01:30:31,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1773 01:30:31,780 --> 01:30:33,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1774 01:30:33,780 --> 01:30:35,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1775 01:30:35,780 --> 01:30:37,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1776 01:30:37,780 --> 01:30:38,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1777 01:30:38,780 --> 01:30:39,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1778 01:30:39,780 --> 01:30:40,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1779 01:30:40,780 --> 01:30:41,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1780 01:30:41,780 --> 01:30:42,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1781 01:30:42,780 --> 01:30:43,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1782 01:30:43,780 --> 01:30:44,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1783 01:30:44,780 --> 01:30:45,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1784 01:30:45,780 --> 01:30:46,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1785 01:30:46,780 --> 01:30:47,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1786 01:30:47,780 --> 01:30:52,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1787 01:30:52,780 --> 01:30:57,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1788 01:30:57,780 --> 01:31:02,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1789 01:31:02,780 --> 01:31:07,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1790 01:31:07,780 --> 01:31:10,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1791 01:31:10,780 --> 01:31:13,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1792 01:31:13,780 --> 01:31:16,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1793 01:31:16,780 --> 01:31:18,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1794 01:31:18,780 --> 01:31:20,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1795 01:31:20,780 --> 01:31:21,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1796 01:31:21,780 --> 01:31:24,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1797 01:31:24,780 --> 01:31:26,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1798 01:31:26,780 --> 01:31:28,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1799 01:31:28,780 --> 01:31:29,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1800 01:31:29,780 --> 01:31:32,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1801 01:31:32,780 --> 01:31:34,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1802 01:31:34,780 --> 01:31:36,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1803 01:31:36,780 --> 01:31:37,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1804 01:31:37,780 --> 01:31:40,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1805 01:31:40,780 --> 01:31:42,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1806 01:31:42,780 --> 01:31:43,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1807 01:31:43,780 --> 01:31:44,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1808 01:31:44,780 --> 01:31:46,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1809 01:31:46,780 --> 01:31:48,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1810 01:31:48,780 --> 01:31:50,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1811 01:31:50,780 --> 01:31:52,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1812 01:31:52,780 --> 01:31:54,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1813 01:31:54,780 --> 01:31:56,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1814 01:31:56,780 --> 01:31:57,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1815 01:31:57,780 --> 01:31:58,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1816 01:31:58,780 --> 01:31:59,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1817 01:31:59,780 --> 01:32:00,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1818 01:32:00,780 --> 01:32:01,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1819 01:32:01,780 --> 01:32:02,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1820 01:32:02,780 --> 01:32:03,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1821 01:32:03,780 --> 01:32:04,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1822 01:32:04,780 --> 01:32:05,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1823 01:32:05,780 --> 01:32:07,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1824 01:32:07,780 --> 01:32:09,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1825 01:32:09,780 --> 01:32:11,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1826 01:32:11,780 --> 01:32:13,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1827 01:32:13,780 --> 01:32:15,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1828 01:32:15,780 --> 01:32:17,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1829 01:32:17,780 --> 01:32:18,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1830 01:32:18,780 --> 01:32:20,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1831 01:32:20,780 --> 01:32:21,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1832 01:32:21,780 --> 01:32:23,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1833 01:32:23,780 --> 01:32:25,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1834 01:32:25,780 --> 01:32:26,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1835 01:32:26,780 --> 01:32:28,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1836 01:32:28,780 --> 01:32:30,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1837 01:32:30,780 --> 01:32:32,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1838 01:32:32,780 --> 01:32:37,780 >> What happened to you, huh? 1839 01:32:37,780 --> 01:32:42,780 >> Because if the ceremony fucked you up, or was it the power? 1840 01:32:42,780 --> 01:32:45,780 >> I want you to fucked up one. 1841 01:32:45,780 --> 01:32:47,780 >> Dining on my leftovers. 1842 01:32:47,780 --> 01:32:48,780 No life. 1843 01:32:48,780 --> 01:32:50,780 It's after one you borrowed from me. 1844 01:32:50,780 --> 01:32:51,780 >> He's with it. 1845 01:32:51,780 --> 01:32:53,780 >> She left you, remember? 1846 01:32:53,780 --> 01:32:57,780 >> Jesus Christ, I can't imagine what the fashions people will move. 1847 01:32:57,780 --> 01:32:58,780 >> They're like you, me. 1848 01:32:58,780 --> 01:33:00,780 I'm not a deranged asshole. 1849 01:33:00,780 --> 01:33:02,780 >> I'm going to go back to the next corridor. 1850 01:33:02,780 --> 01:33:03,780 >> That's not your fault. 1851 01:33:03,780 --> 01:33:06,780 >> I'm going to kill you. 1852 01:33:06,780 --> 01:33:07,780 >> I'm going to kill you. 1853 01:33:07,780 --> 01:33:09,780 >> I'm going to kill you. 1854 01:33:09,780 --> 01:33:10,780 >> I'm going to kill you. 1855 01:33:10,780 --> 01:33:11,780 >> I'm going to kill you. 1856 01:33:11,780 --> 01:33:12,780 >> I'm going to kill you. 1857 01:33:12,780 --> 01:33:13,780 >> I'm going to kill you. 1858 01:33:13,780 --> 01:33:14,780 >> I'm going to kill you. 1859 01:33:14,780 --> 01:33:15,780 >> I'm going to kill you. 1860 01:33:15,780 --> 01:33:16,780 >> I'm going to kill you. 1861 01:33:16,780 --> 01:33:17,780 >> I'm going to kill you. 1862 01:33:17,780 --> 01:33:19,780 >> I'm going to kill you. 1863 01:33:19,780 --> 01:33:20,780 >> I'm going to kill you. 1864 01:33:20,780 --> 01:33:21,780 >> I'm going to kill you. 1865 01:33:21,780 --> 01:33:22,780 >> I'm going to kill you. 1866 01:33:22,780 --> 01:33:23,780 >> I'm going to kill you. 1867 01:33:23,780 --> 01:33:24,780 >> I'm going to kill you. 1868 01:33:24,780 --> 01:33:25,780 >> I'm going to kill you. 1869 01:33:25,780 --> 01:33:26,780 >> I'm going to kill you. 1870 01:33:26,780 --> 01:33:27,780 >> I'm going to kill you. 1871 01:33:27,780 --> 01:33:28,780 >> I'm going to kill you. 1872 01:33:28,780 --> 01:33:29,780 >> I'm going to kill you. 1873 01:33:29,780 --> 01:33:30,780 >> I'm going to kill you. 1874 01:33:30,780 --> 01:33:31,780 >> I'm going to kill you. 1875 01:33:31,780 --> 01:33:32,780 >> I'm going to kill you. 1876 01:33:32,780 --> 01:33:33,780 >> I'm going to kill you. 1877 01:33:33,780 --> 01:33:34,780 >> I'm going to kill you. 1878 01:33:34,780 --> 01:33:35,780 >> I'm going to kill you. 1879 01:33:35,780 --> 01:33:36,780 >> I'm going to kill you. 1880 01:33:36,780 --> 01:33:37,780 >> I'm going to kill you. 1881 01:33:37,780 --> 01:33:38,780 >> I'm going to kill you. 1882 01:33:38,780 --> 01:33:39,780 >> I'm going to kill you. 1883 01:33:39,780 --> 01:33:40,780 >> I'm going to kill you. 1884 01:33:40,780 --> 01:33:41,780 >> I'm going to kill you. 1885 01:33:41,780 --> 01:33:42,780 >> I'm going to kill you. 1886 01:33:42,780 --> 01:33:43,780 >> I'm going to kill you. 1887 01:33:43,780 --> 01:33:44,780 >> I'm going to kill you. 1888 01:33:44,780 --> 01:33:45,780 >> I'm going to kill you. 1889 01:33:45,780 --> 01:33:46,780 >> I'm going to kill you. 1890 01:33:46,780 --> 01:33:47,780 >> I'm going to kill you. 1891 01:33:47,780 --> 01:33:48,780 >> I'm going to kill you. 1892 01:33:48,780 --> 01:33:50,780 >> I'm going to kill you. 1893 01:33:50,780 --> 01:33:51,780 >> I'm going to kill you. 1894 01:33:51,780 --> 01:33:52,780 >> I'm going to kill you. 1895 01:33:52,780 --> 01:33:53,780 >> I'm going to kill you. 1896 01:33:53,780 --> 01:33:54,780 >> I'm going to kill you. 1897 01:33:54,780 --> 01:33:55,780 >> I'm going to kill you. 1898 01:33:55,780 --> 01:33:56,780 >> I'm going to kill you. 1899 01:33:56,780 --> 01:33:57,780 >> I'm going to kill you. 1900 01:33:57,780 --> 01:33:58,780 >> I'm going to kill you. 1901 01:33:58,780 --> 01:33:59,780 >> I'm going to kill you. 1902 01:33:59,780 --> 01:34:00,780 >> I'm going to kill you. 1903 01:34:00,780 --> 01:34:01,780 >> I'm going to kill you. 1904 01:34:01,780 --> 01:34:02,780 >> I'm going to kill you. 1905 01:34:02,780 --> 01:34:03,780 >> I'm going to kill you. 1906 01:34:03,780 --> 01:34:04,780 >> I'm going to kill you. 1907 01:34:04,780 --> 01:34:05,780 >> I'm going to kill you. 1908 01:34:05,780 --> 01:34:06,780 >> I'm going to kill you. 1909 01:34:06,780 --> 01:34:07,780 >> I'm going to kill you. 1910 01:34:07,780 --> 01:34:08,780 >> I'm going to kill you. 1911 01:34:08,780 --> 01:34:09,780 >> I'm going to kill you. 1912 01:34:09,780 --> 01:34:10,780 >> I'm going to kill you. 1913 01:34:10,780 --> 01:34:11,780 >> I'm going to kill you. 1914 01:34:12,780 --> 01:34:13,780 >> I'm going to kill you. 1915 01:34:13,780 --> 01:34:15,780 >> I'm going to kill you. 1916 01:34:15,780 --> 01:34:16,780 >> I'm going to kill you. 1917 01:34:16,780 --> 01:34:17,780 >> I'm going to kill you. 1918 01:34:17,780 --> 01:34:18,780 >> I'm going to kill you. 1919 01:34:18,780 --> 01:34:19,780 >> I'm going to kill you. 1920 01:34:19,780 --> 01:34:20,780 >> I'm going to kill you. 1921 01:34:20,780 --> 01:34:21,780 >> I'm going to kill you. 1922 01:34:21,780 --> 01:34:22,780 >> I'm going to kill you. 1923 01:34:22,780 --> 01:34:23,780 >> I'm going to kill you. 1924 01:34:23,780 --> 01:34:24,780 >> I'm going to kill you. 1925 01:34:24,780 --> 01:34:25,780 >> I'm going to kill you. 1926 01:34:25,780 --> 01:34:26,780 >> I'm going to kill you. 1927 01:34:26,780 --> 01:34:27,780 >> I'm going to kill you. 1928 01:34:27,780 --> 01:34:28,780 >> I'm going to kill you. 1929 01:34:28,780 --> 01:34:29,780 >> I'm going to kill you. 1930 01:34:29,780 --> 01:34:30,780 >> I'm going to kill you. 1931 01:34:30,780 --> 01:34:31,780 >> I'm going to kill you. 1932 01:34:31,780 --> 01:34:32,780 >> I'm going to kill you. 1933 01:34:32,780 --> 01:34:33,780 >> I'm going to kill you. 1934 01:34:33,780 --> 01:34:34,780 >> I'm going to kill you. 1935 01:34:34,780 --> 01:34:35,780 >> I'm going to kill you. 1936 01:34:35,780 --> 01:34:40,780 >> I'm going to kill you. 1937 01:34:40,780 --> 01:34:42,780 >> I'm going to kill you. 1938 01:34:42,780 --> 01:34:43,780 >> I'm going to kill you. 1939 01:34:43,780 --> 01:34:44,780 >> I'm going to kill you. 1940 01:34:44,780 --> 01:34:45,780 >> I'm going to kill you. 1941 01:34:45,780 --> 01:34:46,780 >> I'm going to kill you. 1942 01:34:46,780 --> 01:34:47,780 >> I'm going to kill you. 1943 01:34:47,780 --> 01:34:48,780 >> I'm going to kill you. 1944 01:34:48,780 --> 01:34:49,780 >> I'm going to kill you. 1945 01:34:49,780 --> 01:34:50,780 >> I'm going to kill you. 1946 01:34:50,780 --> 01:34:51,780 >> I'm going to kill you. 1947 01:34:51,780 --> 01:34:52,780 >> I'm going to kill you. 1948 01:34:52,780 --> 01:34:53,780 >> I'm going to kill you. 1949 01:34:53,780 --> 01:34:54,780 >> I'm going to kill you. 1950 01:34:54,780 --> 01:34:55,780 >> I'm going to kill you. 1951 01:34:55,780 --> 01:34:56,780 >> I'm going to kill you. 1952 01:34:56,780 --> 01:34:57,780 >> I'm going to kill you. 1953 01:34:57,780 --> 01:34:58,780 >> I'm going to kill you. 1954 01:34:58,780 --> 01:34:59,780 >> I'm going to kill you. 1955 01:34:59,780 --> 01:35:00,780 >> I'm going to kill you. 1956 01:35:00,780 --> 01:35:01,780 >> I'm going to kill you. 1957 01:35:01,780 --> 01:35:02,780 >> I'm going to kill you. 1958 01:35:02,780 --> 01:35:04,780 >> I'm going to kill you. 1959 01:35:04,780 --> 01:35:05,780 >> I'm going to kill you. 1960 01:35:05,780 --> 01:35:07,780 >> I'm going to kill you. 1961 01:35:07,780 --> 01:35:08,780 >> I'm going to kill you. 1962 01:35:08,780 --> 01:35:09,780 >> I'm going to kill you. 1963 01:35:09,780 --> 01:35:10,780 >> I'm going to kill you. 1964 01:35:10,780 --> 01:35:11,780 >> I'm going to kill you. 1965 01:35:11,780 --> 01:35:12,780 >> I'm going to kill you. 1966 01:35:12,780 --> 01:35:13,780 >> I'm going to kill you. 1967 01:35:13,780 --> 01:35:14,780 >> I'm going to kill you. 1968 01:35:14,780 --> 01:35:15,780 >> I'm going to kill you. 1969 01:35:15,780 --> 01:35:16,780 >> I'm going to kill you. 1970 01:35:16,780 --> 01:35:17,780 >> I'm going to kill you. 1971 01:35:17,780 --> 01:35:18,780 >> I'm going to kill you. 1972 01:35:18,780 --> 01:35:19,780 >> I'm going to kill you. 1973 01:35:19,780 --> 01:35:20,780 >> I'm going to kill you. 1974 01:35:20,780 --> 01:35:21,780 >> I'm going to kill you. 1975 01:35:21,780 --> 01:35:22,780 >> I'm going to kill you. 1976 01:35:22,780 --> 01:35:23,780 >> I'm going to kill you. 1977 01:35:23,780 --> 01:35:24,780 >> I'm going to kill you. 1978 01:35:24,780 --> 01:35:25,780 >> I'm going to kill you. 1979 01:35:25,780 --> 01:35:26,780 >> I'm going to kill you. 1980 01:35:27,780 --> 01:35:32,780 >> You know, I've always admired your face. 1981 01:35:32,780 --> 01:35:35,780 >> I'm going to kill you. 1982 01:35:35,780 --> 01:35:38,780 >> I'm going to kill you. 1983 01:35:38,780 --> 01:35:41,780 >> I'm going to kill you. 1984 01:35:41,780 --> 01:35:43,780 >> I'm going to kill you. 1985 01:35:43,780 --> 01:35:44,780 >> I'm going to kill you. 1986 01:35:44,780 --> 01:35:45,780 >> I'm going to kill you. 1987 01:35:45,780 --> 01:35:46,780 >> I'm going to kill you. 1988 01:35:46,780 --> 01:35:47,780 >> I'm going to kill you. 1989 01:35:47,780 --> 01:35:48,780 >> I'm going to kill you. 1990 01:35:48,780 --> 01:35:49,780 >> I'm going to kill you. 1991 01:35:49,780 --> 01:35:50,780 >> I'm going to kill you. 1992 01:35:50,780 --> 01:35:51,780 >> I'm going to kill you. 1993 01:35:51,780 --> 01:35:52,780 >> I'm going to kill you. 1994 01:35:52,780 --> 01:35:53,780 >> I'm going to kill you. 1995 01:35:53,780 --> 01:35:54,780 >> I'm going to kill you. 1996 01:35:54,780 --> 01:35:55,780 >> I'm going to kill you. 1997 01:35:55,780 --> 01:35:56,780 >> Where's Sarah? 1998 01:35:56,780 --> 01:35:57,780 >> You need his blood. 1999 01:35:57,780 --> 01:35:58,780 >> You want to die. 2000 01:35:58,780 --> 01:35:59,780 >> You want to die. 2001 01:35:59,780 --> 01:36:00,780 >> Get dead. 2002 01:36:00,780 --> 01:36:01,780 >> Come on. 2003 01:36:01,780 --> 01:36:02,780 >> Come on. 2004 01:36:02,780 --> 01:36:03,780 >> Come on. 2005 01:36:03,780 --> 01:36:04,780 >> Wait. 2006 01:36:04,780 --> 01:36:05,780 >> Sarah? 2007 01:36:05,780 --> 01:36:06,780 >> I'm going to kill you. 2008 01:36:06,780 --> 01:36:07,780 >> I'm going to kill you. 2009 01:36:07,780 --> 01:36:08,780 >> I'm going to kill you. 2010 01:36:08,780 --> 01:36:09,780 >> I'm going to kill you. 2011 01:36:09,780 --> 01:36:10,780 >> I'm going to kill you. 2012 01:36:10,780 --> 01:36:11,780 >> I'm going to kill you. 2013 01:36:11,780 --> 01:36:12,780 >> I'm going to kill you. 2014 01:36:12,780 --> 01:36:13,780 >> I'm going to kill you. 2015 01:36:13,780 --> 01:36:14,780 >> I'm going to kill you. 2016 01:36:14,780 --> 01:36:15,780 >> I'm going to kill you. 2017 01:36:15,780 --> 01:36:16,780 >> I'm going to kill you. 2018 01:36:16,780 --> 01:36:17,780 >> I'm going to kill you. 2019 01:36:17,780 --> 01:36:18,780 >> I'm going to kill you. 2020 01:36:18,780 --> 01:36:19,780 >> I'm going to kill you. 2021 01:36:19,780 --> 01:36:20,780 >> I'm going to kill you. 2022 01:36:20,780 --> 01:36:21,780 >> I'm going to kill you. 2023 01:36:21,780 --> 01:36:22,780 >> I'm going to kill you. 2024 01:36:22,780 --> 01:36:23,780 >> I'm going to kill you. 2025 01:36:23,780 --> 01:36:24,780 >> I'm going to kill you. 2026 01:36:24,780 --> 01:36:25,780 >> I'm going to kill you. 2027 01:36:25,780 --> 01:36:26,780 >> I'm going to kill you. 2028 01:36:26,780 --> 01:36:27,780 >> I'm going to kill you. 2029 01:36:27,780 --> 01:36:28,780 >> I'm going to kill you. 2030 01:36:28,780 --> 01:36:29,780 >> I'm going to kill you. 2031 01:36:29,780 --> 01:36:30,780 >> I'm going to kill you. 2032 01:36:30,780 --> 01:36:31,780 >> I'm going to kill you. 2033 01:36:31,780 --> 01:36:32,780 >> I'm going to kill you. 2034 01:36:32,780 --> 01:36:33,780 >> I'm going to kill you. 2035 01:36:33,780 --> 01:36:34,780 >> I'm going to kill you. 2036 01:36:34,780 --> 01:36:35,780 >> I'm going to kill you. 2037 01:36:35,780 --> 01:36:36,780 >> I'm going to kill you. 2038 01:36:36,780 --> 01:36:37,780 >> I'm going to kill you. 2039 01:36:37,780 --> 01:36:38,780 >> I'm going to kill you. 2040 01:36:38,780 --> 01:36:39,780 >> I'm going to kill you. 2041 01:36:39,780 --> 01:36:40,780 >> I'm going to kill you. 2042 01:36:40,780 --> 01:36:41,780 >> I'm going to kill you. 2043 01:36:41,780 --> 01:36:42,780 >> I'm going to kill you. 2044 01:36:43,780 --> 01:36:44,780 >> I'm going to kill you. 2045 01:36:44,780 --> 01:36:45,780 >> I'm going to kill you. 2046 01:36:45,780 --> 01:36:46,780 >> I'm going to kill you. 2047 01:36:46,780 --> 01:36:47,780 >> I'm going to kill you. 2048 01:36:47,780 --> 01:36:48,780 >> I'm going to kill you. 2049 01:36:48,780 --> 01:36:49,780 >> I'm going to kill you. 2050 01:36:49,780 --> 01:36:50,780 >> I'm going to kill you. 2051 01:36:50,780 --> 01:36:51,780 >> I'm going to kill you. 2052 01:36:51,780 --> 01:36:52,780 >> I'm going to kill you. 2053 01:36:52,780 --> 01:36:53,780 >> I'm going to kill you. 2054 01:36:53,780 --> 01:36:54,780 >> I'm going to kill you. 2055 01:36:54,780 --> 01:36:55,780 >> I'm going to kill you. 2056 01:36:55,780 --> 01:36:56,780 >> I'm going to kill you. 2057 01:36:56,780 --> 01:36:57,780 >> I'm going to kill you. 2058 01:36:57,780 --> 01:36:58,780 >> I'm going to kill you. 2059 01:36:58,780 --> 01:36:59,780 >> I'm going to kill you. 2060 01:36:59,780 --> 01:37:00,780 >> I'm going to kill you. 2061 01:37:00,780 --> 01:37:01,780 >> I'm going to kill you. 2062 01:37:01,780 --> 01:37:02,780 >> I'm going to kill you. 2063 01:37:02,780 --> 01:37:03,780 >> I'm going to kill you. 2064 01:37:03,780 --> 01:37:04,780 >> I'm going to kill you. 2065 01:37:04,780 --> 01:37:05,780 >> I'm going to kill you. 2066 01:37:05,780 --> 01:37:07,780 >> I'm going to kill you. 2067 01:37:07,780 --> 01:37:09,780 >> I'm going to kill you. 2068 01:37:09,780 --> 01:37:11,780 >> I'm going to kill you. 2069 01:37:11,780 --> 01:37:13,780 >> I'm going to kill you. 2070 01:37:13,780 --> 01:37:15,780 >> I'm going to kill you. 2071 01:37:15,780 --> 01:37:17,780 >> I'm going to kill you. 2072 01:37:17,780 --> 01:37:19,780 >> I'm going to kill you. 2073 01:37:19,780 --> 01:37:21,780 >> I'm going to kill you. 2074 01:37:21,780 --> 01:37:22,780 >> I'm going to kill you. 2075 01:37:22,780 --> 01:37:23,780 >> I'm going to kill you. 2076 01:37:23,780 --> 01:37:24,780 >> I'm going to kill you. 2077 01:37:24,780 --> 01:37:25,780 >> I'm going to kill you. 2078 01:37:25,780 --> 01:37:26,780 >> I'm going to kill you. 2079 01:37:26,780 --> 01:37:27,780 >> I'm going to kill you. 2080 01:37:27,780 --> 01:37:28,780 >> I'm going to kill you. 2081 01:37:28,780 --> 01:37:29,780 >> I'm going to kill you. 2082 01:37:29,780 --> 01:37:30,780 >> I'm going to kill you. 2083 01:37:30,780 --> 01:37:31,780 >> I'm going to kill you. 2084 01:37:31,780 --> 01:37:32,780 >> I'm going to kill you. 2085 01:37:32,780 --> 01:37:33,780 >> I'm going to kill you. 2086 01:37:33,780 --> 01:37:34,780 >> I'm going to kill you. 2087 01:37:34,780 --> 01:37:36,780 >> I'm going to kill you. 2088 01:37:36,780 --> 01:37:38,780 >> I'm going to kill you. 2089 01:37:38,780 --> 01:37:39,780 >> I'm going to kill you. 2090 01:37:39,780 --> 01:37:40,780 >> I'm going to kill you. 2091 01:37:40,780 --> 01:37:41,780 >> I'm going to kill you. 2092 01:37:41,780 --> 01:37:42,780 >> I'm going to kill you. 2093 01:37:42,780 --> 01:37:43,780 >> I'm going to kill you. 2094 01:37:43,780 --> 01:37:44,780 >> I'm going to kill you. 2095 01:37:44,780 --> 01:37:45,780 >> I'm going to kill you. 2096 01:37:45,780 --> 01:37:46,780 >> I'm going to kill you. 2097 01:37:46,780 --> 01:37:47,780 >> I'm going to kill you. 2098 01:37:47,780 --> 01:37:48,780 >> I'm going to kill you. 2099 01:37:48,780 --> 01:37:49,780 >> I'm going to kill you. 2100 01:37:49,780 --> 01:37:50,780 >> I'm going to kill you. 2101 01:37:50,780 --> 01:37:51,780 >> I'm going to kill you. 2102 01:37:51,780 --> 01:37:52,780 >> I'm going to kill you. 2103 01:37:52,780 --> 01:37:53,780 >> I'm going to kill you. 2104 01:37:53,780 --> 01:37:54,780 >> I'm going to kill you. 2105 01:37:54,780 --> 01:37:55,780 >> I'm going to kill you. 2106 01:37:55,780 --> 01:37:56,780 >> I'm going to kill you. 2107 01:37:56,780 --> 01:37:57,780 >> I'm going to kill you. 2108 01:37:57,780 --> 01:37:58,780 >> I'm going to kill you. 2109 01:37:58,780 --> 01:38:00,780 >> I'm going to kill you. 2110 01:38:00,780 --> 01:38:01,780 >> I'm going to kill you. 2111 01:38:01,780 --> 01:38:03,780 >> I'm going to kill you. 2112 01:38:03,780 --> 01:38:04,780 >> I'm going to kill you. 2113 01:38:04,780 --> 01:38:05,780 >> I'm going to kill you. 2114 01:38:05,780 --> 01:38:06,780 >> I'm going to kill you. 2115 01:38:06,780 --> 01:38:07,780 >> I'm going to kill you. 2116 01:38:07,780 --> 01:38:08,780 >> I'm going to kill you. 2117 01:38:08,780 --> 01:38:09,780 >> I'm going to kill you. 2118 01:38:09,780 --> 01:38:10,780 >> I'm going to kill you. 2119 01:38:10,780 --> 01:38:11,780 >> I'm going to kill you. 2120 01:38:11,780 --> 01:38:12,780 >> I'm going to kill you. 2121 01:38:12,780 --> 01:38:13,780 >> I'm going to kill you. 2122 01:38:13,780 --> 01:38:14,780 >> I'm going to kill you. 2123 01:38:14,780 --> 01:38:15,780 >> I'm going to kill you. 2124 01:38:15,780 --> 01:38:16,780 >> I'm going to kill you. 2125 01:38:16,780 --> 01:38:17,780 >> I'm going to kill you. 2126 01:38:17,780 --> 01:38:18,780 >> I'm going to kill you. 2127 01:38:18,780 --> 01:38:19,780 >> I'm going to kill you. 2128 01:38:19,780 --> 01:38:20,780 >> I'm going to kill you. 2129 01:38:20,780 --> 01:38:21,780 >> I'm going to kill you. 2130 01:38:21,780 --> 01:38:22,780 >> I'm going to kill you. 2131 01:38:22,780 --> 01:38:24,780 >> I'm going to kill you. 2132 01:38:24,780 --> 01:38:26,780 >> I'm going to kill you. 2133 01:38:26,780 --> 01:38:27,780 >> I'm going to kill you. 2134 01:38:27,780 --> 01:38:28,780 >> I'm going to kill you. 2135 01:38:28,780 --> 01:38:29,780 >> I'm going to kill you. 2136 01:38:29,780 --> 01:38:30,780 >> I'm going to kill you. 2137 01:38:30,780 --> 01:38:31,780 >> I'm going to kill you. 2138 01:38:31,780 --> 01:38:32,780 >> I'm going to kill you. 2139 01:38:32,780 --> 01:38:33,780 >> I'm going to kill you. 2140 01:38:33,780 --> 01:38:34,780 >> I'm going to kill you. 2141 01:38:34,780 --> 01:38:35,780 >> I'm going to kill you. 2142 01:38:35,780 --> 01:38:36,780 >> I'm going to kill you. 2143 01:38:36,780 --> 01:38:37,780 >> I'm going to kill you. 2144 01:38:37,780 --> 01:38:38,780 >> I'm going to kill you. 2145 01:38:38,780 --> 01:38:39,780 >> I'm going to kill you. 2146 01:38:39,780 --> 01:38:40,780 >> I'm going to kill you. 2147 01:38:40,780 --> 01:38:41,780 >> I'm going to kill you. 2148 01:38:41,780 --> 01:38:42,780 >> I'm going to kill you. 2149 01:38:42,780 --> 01:38:43,780 >> I'm going to kill you. 2150 01:38:43,780 --> 01:38:44,780 >> I'm going to kill you. 2151 01:38:44,780 --> 01:38:45,780 >> I'm going to kill you. 2152 01:38:45,780 --> 01:38:46,780 >> I'm going to kill you. 2153 01:38:46,780 --> 01:38:48,780 >> I'm going to kill you. 2154 01:38:48,780 --> 01:38:49,780 >> I'm going to kill you. 2155 01:38:49,780 --> 01:38:50,780 >> I'm going to kill you. 2156 01:38:50,780 --> 01:38:51,780 >> I'm going to kill you. 2157 01:38:51,780 --> 01:38:52,780 >> I'm going to kill you. 2158 01:38:52,780 --> 01:38:53,780 >> I'm going to kill you. 2159 01:38:53,780 --> 01:38:54,780 >> I'm going to kill you. 2160 01:38:54,780 --> 01:38:55,780 >> I'm going to kill you. 2161 01:38:55,780 --> 01:38:56,780 >> I'm going to kill you. 2162 01:38:56,780 --> 01:38:57,780 >> I'm going to kill you. 2163 01:38:57,780 --> 01:38:58,780 >> I'm going to kill you. 2164 01:38:58,780 --> 01:38:59,780 >> I'm going to kill you. 2165 01:38:59,780 --> 01:39:00,780 >> I'm going to kill you. 2166 01:39:00,780 --> 01:39:01,780 >> I'm going to kill you. 2167 01:39:01,780 --> 01:39:02,780 >> I'm going to kill you. 2168 01:39:02,780 --> 01:39:03,780 >> I'm going to kill you. 2169 01:39:03,780 --> 01:39:04,780 >> I'm going to kill you. 2170 01:39:04,780 --> 01:39:05,780 >> I'm going to kill you. 2171 01:39:05,780 --> 01:39:06,780 >> I'm going to kill you. 2172 01:39:06,780 --> 01:39:07,780 >> I'm going to kill you. 2173 01:39:07,780 --> 01:39:08,780 >> I'm going to kill you. 2174 01:39:08,780 --> 01:39:09,780 >> I'm going to kill you. 2175 01:39:09,780 --> 01:39:11,780 >> I'm going to kill you. 2176 01:39:11,780 --> 01:39:13,780 >> I'm going to kill you. 2177 01:39:13,780 --> 01:39:15,780 >> I'm going to kill you. 2178 01:39:15,780 --> 01:39:17,780 >> I'm going to kill you. 2179 01:39:17,780 --> 01:39:19,780 >> I'm going to kill you. 2180 01:39:19,780 --> 01:39:21,780 >> I'm going to kill you. 2181 01:39:21,780 --> 01:39:23,780 >> I'm going to kill you. 2182 01:39:23,780 --> 01:39:25,780 >> I'm going to kill you. 2183 01:39:25,780 --> 01:39:26,780 >> I'm going to kill you. 2184 01:39:26,780 --> 01:39:27,780 >> I'm going to kill you. 2185 01:39:27,780 --> 01:39:28,780 >> I'm going to kill you. 2186 01:39:28,780 --> 01:39:29,780 >> I'm going to kill you. 2187 01:39:29,780 --> 01:39:30,780 >> I'm going to kill you. 2188 01:39:30,780 --> 01:39:31,780 >> I'm going to kill you. 2189 01:39:31,780 --> 01:39:32,780 >> I'm going to kill you. 2190 01:39:32,780 --> 01:39:33,780 >> I'm going to kill you. 2191 01:39:33,780 --> 01:39:34,780 >> I'm going to kill you. 2192 01:39:34,780 --> 01:39:35,780 >> I'm going to kill you. 2193 01:39:35,780 --> 01:39:36,780 >> I'm going to kill you. 2194 01:39:36,780 --> 01:39:37,780 >> I'm going to kill you. 2195 01:39:37,780 --> 01:39:38,780 >> I'm going to kill you. 2196 01:39:38,780 --> 01:39:40,780 >> I'm going to kill you. 2197 01:39:40,780 --> 01:39:42,780 >> I'm going to kill you. 2198 01:39:42,780 --> 01:39:44,780 >> I'm going to kill you. 2199 01:39:44,780 --> 01:39:46,780 >> I'm going to kill you. 2200 01:39:46,780 --> 01:39:48,780 >> I'm going to kill you. 2201 01:39:48,780 --> 01:39:50,780 >> I'm going to kill you. 2202 01:39:50,780 --> 01:39:51,780 >> I'm going to kill you. 2203 01:39:51,780 --> 01:39:52,780 >> I'm going to kill you. 2204 01:39:52,780 --> 01:39:53,780 >> I'm going to kill you. 2205 01:39:53,780 --> 01:39:54,780 >> I'm going to kill you. 2206 01:39:54,780 --> 01:39:55,780 >> I'm going to kill you. 2207 01:39:55,780 --> 01:39:56,780 >> I'm going to kill you. 2208 01:39:56,780 --> 01:39:57,780 >> I'm going to kill you. 2209 01:39:57,780 --> 01:39:58,780 >> I'm going to kill you. 2210 01:39:58,780 --> 01:39:59,780 >> I'm going to kill you. 2211 01:39:59,780 --> 01:40:00,780 >> I'm going to kill you. 2212 01:40:00,780 --> 01:40:01,780 >> I'm going to kill you. 2213 01:40:01,780 --> 01:40:02,780 >> I'm going to kill you. 2214 01:40:02,780 --> 01:40:03,780 >> I'm going to kill you. 2215 01:40:03,780 --> 01:40:04,780 >> I'm going to kill you. 2216 01:40:04,780 --> 01:40:05,780 >> I'm going to kill you. 2217 01:40:05,780 --> 01:40:06,780 >> I'm going to kill you. 2218 01:40:06,780 --> 01:40:08,780 >> I'm going to kill you. 2219 01:40:08,780 --> 01:40:10,780 >> I'm going to kill you. 2220 01:40:10,780 --> 01:40:12,780 >> I'm going to kill you. 2221 01:40:12,780 --> 01:40:14,780 >> I'm going to kill you. 2222 01:40:14,780 --> 01:40:16,780 >> I'm going to kill you. 2223 01:40:16,780 --> 01:40:18,780 >> I'm going to kill you. 2224 01:40:18,780 --> 01:40:20,780 >> I'm going to kill you. 2225 01:40:20,780 --> 01:40:21,780 >> I'm going to kill you. 2226 01:40:21,780 --> 01:40:22,780 >> I'm going to kill you. 2227 01:40:22,780 --> 01:40:23,780 >> I'm going to kill you. 2228 01:40:23,780 --> 01:40:24,780 >> I'm going to kill you. 2229 01:40:24,780 --> 01:40:25,780 >> I'm going to kill you. 2230 01:40:25,780 --> 01:40:26,780 >> I'm going to kill you. 2231 01:40:26,780 --> 01:40:27,780 >> I'm going to kill you. 2232 01:40:27,780 --> 01:40:28,780 >> I'm going to kill you. 2233 01:40:28,780 --> 01:40:29,780 >> I'm going to kill you. 2234 01:40:29,780 --> 01:40:30,780 >> I'm going to kill you. 2235 01:40:30,780 --> 01:40:31,780 >> I'm going to kill you. 2236 01:40:31,780 --> 01:40:32,780 >> I'm going to kill you. 2237 01:40:32,780 --> 01:40:33,780 >> I'm going to kill you. 2238 01:40:33,780 --> 01:40:34,780 >> I'm going to kill you. 2239 01:40:34,780 --> 01:40:35,780 >> I'm going to kill you. 2240 01:40:35,780 --> 01:40:37,780 >> I'm going to kill you. 2241 01:40:37,780 --> 01:40:39,780 >> I'm going to kill you. 2242 01:40:39,780 --> 01:40:41,780 >> I'm going to kill you. 2243 01:40:41,780 --> 01:40:43,780 >> I'm going to kill you. 2244 01:40:43,780 --> 01:40:45,780 >> I'm going to kill you. 2245 01:40:45,780 --> 01:40:47,780 >> I'm going to kill you. 2246 01:40:47,780 --> 01:40:49,780 >> I'm going to kill you. 2247 01:40:49,780 --> 01:40:51,780 >> I'm going to kill you. 2248 01:40:51,780 --> 01:40:53,780 >> I'm going to kill you. 2249 01:40:53,780 --> 01:40:55,780 >> I'm going to kill you. 2250 01:40:55,780 --> 01:40:56,780 >> I'm going to kill you. 2251 01:40:56,780 --> 01:40:57,780 >> I'm going to kill you. 2252 01:40:57,780 --> 01:40:58,780 >> I'm going to kill you. 2253 01:40:58,780 --> 01:40:59,780 >> I'm going to kill you. 2254 01:40:59,780 --> 01:41:00,780 >> I'm going to kill you. 2255 01:41:00,780 --> 01:41:01,780 >> I'm going to kill you. 2256 01:41:01,780 --> 01:41:02,780 >> I'm going to kill you. 2257 01:41:02,780 --> 01:41:03,780 >> I'm going to kill you. 2258 01:41:03,780 --> 01:41:04,780 >> I'm going to kill you. 2259 01:41:04,780 --> 01:41:06,780 >> I'm going to kill you. 2260 01:41:06,780 --> 01:41:08,780 >> I'm going to kill you. 2261 01:41:08,780 --> 01:41:10,780 >> I'm going to kill you. 2262 01:41:10,780 --> 01:41:12,780 >> I'm going to kill you. 2263 01:41:12,780 --> 01:41:14,780 >> I'm going to kill you. 2264 01:41:14,780 --> 01:41:16,780 >> I'm going to kill you. 2265 01:41:16,780 --> 01:41:18,780 >> I'm going to kill you. 2266 01:41:18,780 --> 01:41:20,780 >> I'm going to kill you. 2267 01:41:20,780 --> 01:41:21,780 >> I'm going to kill you. 2268 01:41:21,780 --> 01:41:22,780 >> I'm going to kill you. 2269 01:41:22,780 --> 01:41:23,780 >> I'm going to kill you. 2270 01:41:23,780 --> 01:41:24,780 >> I'm going to kill you. 2271 01:41:24,780 --> 01:41:25,780 >> I'm going to kill you. 2272 01:41:25,780 --> 01:41:26,780 >> I'm going to kill you. 2273 01:41:26,780 --> 01:41:27,780 >> I'm going to kill you. 2274 01:41:27,780 --> 01:41:28,780 >> I'm going to kill you. 2275 01:41:28,780 --> 01:41:29,780 >> I'm going to kill you. 2276 01:41:29,780 --> 01:41:30,780 >> I'm going to kill you. 2277 01:41:30,780 --> 01:41:31,780 >> I'm going to kill you. 2278 01:41:31,780 --> 01:41:32,780 >> I'm going to kill you. 2279 01:41:32,780 --> 01:41:33,780 >> I'm going to kill you. 2280 01:41:33,780 --> 01:41:35,780 >> I'm going to kill you. 2281 01:41:35,780 --> 01:41:37,780 >> I'm going to kill you. 2282 01:41:37,780 --> 01:41:39,780 >> I'm going to kill you. 2283 01:41:39,780 --> 01:41:41,780 >> I'm going to kill you. 2284 01:41:41,780 --> 01:41:43,780 >> I'm going to kill you. 2285 01:41:43,780 --> 01:41:45,780 >> I'm going to kill you. 2286 01:41:45,780 --> 01:41:47,780 >> I'm going to kill you. 2287 01:41:47,780 --> 01:41:49,780 >> I'm going to kill you. 2288 01:41:49,780 --> 01:41:51,780 >> I'm going to kill you. 2289 01:41:51,780 --> 01:41:53,780 >> I'm going to kill you. 2290 01:41:53,780 --> 01:41:54,780 >> I'm going to kill you. 2291 01:41:54,780 --> 01:41:55,780 >> I'm going to kill you. 2292 01:41:55,780 --> 01:41:56,780 >> I'm going to kill you. 2293 01:41:56,780 --> 01:41:57,780 >> I'm going to kill you. 2294 01:41:57,780 --> 01:41:58,780 >> I'm going to kill you. 2295 01:41:58,780 --> 01:41:59,780 >> I'm going to kill you. 2296 01:41:59,780 --> 01:42:00,780 >> I'm going to kill you. 2297 01:42:00,780 --> 01:42:01,780 >> I'm going to kill you. 2298 01:42:01,780 --> 01:42:03,780 >> I'm going to kill you. 2299 01:42:03,780 --> 01:42:05,780 >> I'm going to kill you. 2300 01:42:05,780 --> 01:42:07,780 >> I'm going to kill you. 2301 01:42:07,780 --> 01:42:09,780 >> I'm going to kill you. 2302 01:42:09,780 --> 01:42:11,780 >> I'm going to kill you. 2303 01:42:11,780 --> 01:42:13,780 >> I'm going to kill you. 2304 01:42:13,780 --> 01:42:14,780 >> I'm going to kill you. 2305 01:42:14,780 --> 01:42:15,780 >> I'm going to kill you. 2306 01:42:15,780 --> 01:42:16,780 >> I'm going to kill you. 2307 01:42:16,780 --> 01:42:17,780 >> I'm going to kill you. 2308 01:42:17,780 --> 01:42:18,780 >> I'm going to kill you. 2309 01:42:18,780 --> 01:42:19,780 >> I'm going to kill you. 2310 01:42:19,780 --> 01:42:20,780 >> I'm going to kill you. 2311 01:42:20,780 --> 01:42:21,780 >> I'm going to kill you. 2312 01:42:21,780 --> 01:42:22,780 >> I'm going to kill you. 2313 01:42:22,780 --> 01:42:23,780 >> I'm going to kill you. 2314 01:42:23,780 --> 01:42:24,780 >> I'm going to kill you. 2315 01:42:24,780 --> 01:42:25,780 >> I'm going to kill you. 2316 01:42:25,780 --> 01:42:26,780 >> I'm going to kill you. 2317 01:42:26,780 --> 01:42:27,780 >> I'm going to kill you. 2318 01:42:27,780 --> 01:42:28,780 >> I'm going to kill you. 2319 01:42:28,780 --> 01:42:29,780 >> I'm going to kill you. 2320 01:42:29,780 --> 01:42:52,780 >> I'm going to kill you. 2321 01:42:52,780 --> 01:42:55,780 >> I'm going to kill you. 2322 01:42:55,780 --> 01:42:57,780 >> I'm going to kill you. 2323 01:42:57,780 --> 01:42:59,780 >> I can't let you leave. 2324 01:42:59,780 --> 01:43:00,780 >> Sorry, Ben. 2325 01:43:00,780 --> 01:43:01,780 >> You don't have a choice. 2326 01:43:01,780 --> 01:43:02,780 >> Yes, I do. 2327 01:43:02,780 --> 01:43:07,780 >> [MUSIC] 2328 01:43:07,780 --> 01:43:12,780 >> [MUSIC] 2329 01:43:12,780 --> 01:43:20,780 >> [MUSIC] 2330 01:43:20,780 --> 01:43:21,780 >> You think you're done. 2331 01:43:21,780 --> 01:43:22,780 I saw you. 2332 01:43:22,780 --> 01:43:23,780 >> You got it. 2333 01:43:23,780 --> 01:43:33,780 >> [MUSIC] 2334 01:43:33,780 --> 01:43:43,780 >> [MUSIC] 2335 01:43:43,780 --> 01:43:53,780 >> [MUSIC] 2336 01:43:53,780 --> 01:43:58,780 >> Shit. 2337 01:43:58,780 --> 01:44:08,780 >> [MUSIC] 2338 01:44:08,780 --> 01:44:18,780 >> [SOUND] 2339 01:44:18,780 --> 01:44:28,780 >> [MUSIC] 2340 01:44:28,780 --> 01:44:38,780 >> [MUSIC] 2341 01:44:38,780 --> 01:44:43,780 >> [MUSIC] 2342 01:44:43,780 --> 01:44:45,780 >> I always knew you were on space. 2343 01:44:45,780 --> 01:44:55,780 >> [MUSIC] 2344 01:44:55,780 --> 01:44:56,780 >> No wonder didn't work out. 2345 01:44:56,780 --> 01:44:57,780 It's great. 2346 01:44:57,780 --> 01:45:06,780 >> [MUSIC] 2347 01:45:06,780 --> 01:45:12,780 >> The fuck away from her. 2348 01:45:12,780 --> 01:45:15,780 >> It's not safe you for change. 2349 01:45:15,780 --> 01:45:22,780 >> [MUSIC] 2350 01:45:22,780 --> 01:45:32,780 >> [MUSIC] 2351 01:45:32,780 --> 01:45:42,780 >> [MUSIC] 2352 01:45:42,780 --> 01:45:52,780 >> [MUSIC] 2353 01:45:52,780 --> 01:46:02,780 >> [MUSIC] 2354 01:46:02,780 --> 01:46:04,780 >> No, no, don't touch it. 2355 01:46:04,780 --> 01:46:05,780 >> No trouble. 2356 01:46:05,780 --> 01:46:06,780 >> We gotta stop. 2357 01:46:06,780 --> 01:46:07,780 >> No, we can't. 2358 01:46:07,780 --> 01:46:08,780 Come on. 2359 01:46:08,780 --> 01:46:13,780 >> [MUSIC] 2360 01:46:13,780 --> 01:46:15,780 >> Can you climb? 2361 01:46:15,780 --> 01:46:16,780 >> I have a choice. 2362 01:46:16,780 --> 01:46:26,780 >> [MUSIC] 2363 01:46:26,780 --> 01:46:36,780 >> [MUSIC] 2364 01:46:36,780 --> 01:46:38,780 >> You go first. 2365 01:46:38,780 --> 01:46:48,780 >> [MUSIC] 2366 01:46:48,780 --> 01:46:58,780 >> [MUSIC] 2367 01:46:58,780 --> 01:47:08,780 >> [MUSIC] 2368 01:47:08,780 --> 01:47:18,780 >> [MUSIC] 2369 01:47:18,780 --> 01:47:28,780 >> [MUSIC] 2370 01:47:28,780 --> 01:47:38,780 >> [MUSIC] 2371 01:47:38,780 --> 01:47:46,780 >> [MUSIC] 2372 01:47:46,780 --> 01:47:56,780 >> [MUSIC] 2373 01:47:56,780 --> 01:48:05,780 >> Coming back down. 2374 01:48:05,780 --> 01:48:11,780 >> [MUSIC] 2375 01:48:11,780 --> 01:48:21,780 >> [MUSIC] 2376 01:48:21,780 --> 01:48:31,780 >> [MUSIC] 2377 01:48:31,780 --> 01:48:41,780 >> [MUSIC] 2378 01:48:41,780 --> 01:48:51,780 >> [MUSIC] 2379 01:48:51,780 --> 01:49:01,780 >> [MUSIC] 2380 01:49:01,780 --> 01:49:11,780 >> [MUSIC] 2381 01:49:11,780 --> 01:49:19,780 >> [MUSIC] 2382 01:49:19,780 --> 01:49:29,780 >> [MUSIC] 2383 01:49:29,780 --> 01:49:39,780 >> [MUSIC] 2384 01:49:39,780 --> 01:49:49,780 >> [MUSIC] 2385 01:49:49,780 --> 01:49:59,780 >> [MUSIC] 2386 01:49:59,780 --> 01:50:04,780 >> [MUSIC] 2387 01:50:04,780 --> 01:50:07,780 >> One less kiss. 2388 01:50:07,780 --> 01:50:17,780 >> One more time, sick. 2389 01:50:17,780 --> 01:50:27,780 >> [MUSIC] 2390 01:50:27,780 --> 01:50:37,780 >> [MUSIC] 2391 01:50:37,780 --> 01:50:45,780 >> [MUSIC] 2392 01:50:45,780 --> 01:50:55,780 >> [MUSIC] 2393 01:50:55,780 --> 01:51:05,780 >> [MUSIC] 2394 01:51:05,780 --> 01:51:13,780 >> [MUSIC] 2395 01:51:13,780 --> 01:51:23,780 >> [MUSIC] 2396 01:51:23,780 --> 01:51:33,780 >> [MUSIC] 2397 01:51:33,780 --> 01:51:41,780 >> [MUSIC] 2398 01:51:41,780 --> 01:51:51,780 >> [MUSIC] 2399 01:51:51,780 --> 01:52:01,780 >> [MUSIC] 2400 01:52:01,780 --> 01:52:11,780 >> [MUSIC] 2401 01:52:11,780 --> 01:52:21,780 >> [MUSIC] 2402 01:52:21,780 --> 01:52:31,780 >> [MUSIC] 2403 01:52:31,780 --> 01:52:41,780 >> [MUSIC] 2404 01:52:41,780 --> 01:52:51,780 >> [MUSIC] 2405 01:52:51,780 --> 01:53:01,780 >> [MUSIC] 2406 01:53:01,780 --> 01:53:11,780 >> [MUSIC] 2407 01:53:11,780 --> 01:53:21,780 >> [MUSIC] 2408 01:53:21,780 --> 01:53:31,780 >> [MUSIC] 2409 01:53:31,780 --> 01:53:41,780 >> [MUSIC] 2410 01:53:41,780 --> 01:53:51,780 >> [MUSIC] 2411 01:53:51,780 --> 01:54:01,780 >> [MUSIC] 2412 01:54:01,780 --> 01:54:11,780 >> [MUSIC] 2413 01:54:11,780 --> 01:54:21,780 >> [MUSIC] 2414 01:54:21,780 --> 01:54:31,780 >> [MUSIC] 2415 01:54:31,780 --> 01:54:41,780 >> [MUSIC] 2416 01:54:41,780 --> 01:54:51,780 >> [MUSIC] 2417 01:54:51,780 --> 01:55:01,780 >> [MUSIC] 2418 01:55:01,780 --> 01:55:11,780 >> [MUSIC] 2419 01:55:11,780 --> 01:55:21,780 >> [MUSIC] 2420 01:55:21,780 --> 01:55:31,780 >> [MUSIC] 2421 01:55:31,780 --> 01:55:41,780 >> [MUSIC] 2422 01:55:41,780 --> 01:55:51,780 >> [MUSIC] 2423 01:55:51,780 --> 01:56:01,780 >> [MUSIC] 2424 01:56:01,780 --> 01:56:11,780 >> [MUSIC] 2425 01:56:11,780 --> 01:56:21,780 >> [MUSIC] 2426 01:56:21,780 --> 01:56:31,780 >> [MUSIC] 2427 01:56:31,780 --> 01:56:41,780 >> [MUSIC] 2428 01:56:41,780 --> 01:56:51,780 >> [MUSIC] 2429 01:56:51,780 --> 01:57:01,780 >> [MUSIC] 2430 01:57:01,780 --> 01:57:11,780 >> [MUSIC] 2431 01:57:11,780 --> 01:57:21,780 >> [MUSIC] 2432 01:57:21,780 --> 01:57:31,780 >> [MUSIC] 2433 01:57:31,780 --> 01:57:41,780 >> [MUSIC] 2434 01:57:41,780 --> 01:57:51,780 >> [MUSIC] 2435 01:57:51,780 --> 01:58:01,780 >> [MUSIC] 2436 01:58:01,780 --> 01:58:11,780 >> [MUSIC] 2437 01:58:11,780 --> 01:58:21,780 >> [MUSIC] 2438 01:58:21,780 --> 01:58:31,780 >> [MUSIC] 2439 01:58:31,780 --> 01:58:41,780 >> [MUSIC] 2440 01:58:41,780 --> 01:58:51,780 >> [MUSIC] 2441 01:58:51,780 --> 01:59:11,780 >> [MUSIC] 2442 01:59:11,780 --> 01:59:21,780 [BLANK_AUDIO] 149220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.