Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,680 --> 00:01:53,889
Come on. I got you.
2
00:01:53,972 --> 00:01:55,557
I got you. I got you.
3
00:01:57,142 --> 00:01:58,769
Where are you going? There you go.
4
00:01:59,770 --> 00:02:00,939
Come on. Stay with me.
5
00:02:01,855 --> 00:02:03,274
Stay with me. Come on.
6
00:02:17,329 --> 00:02:18,455
No, no. No.
7
00:02:19,790 --> 00:02:20,790
No.
8
00:03:01,165 --> 00:03:02,959
Thanks for stopping by.
9
00:03:03,042 --> 00:03:04,627
Glad these are being put to good use.
10
00:03:04,710 --> 00:03:06,004
Yeah, well, what are neighbors for?
11
00:03:06,087 --> 00:03:06,879
Yeah.
12
00:03:07,129 --> 00:03:09,382
Sorry John wasn't here to see you.
13
00:03:09,757 --> 00:03:10,424
It's fine.
14
00:03:10,507 --> 00:03:11,800
What's he doing in Montana?
15
00:03:11,884 --> 00:03:13,094
Up there working?
16
00:03:13,344 --> 00:03:15,179
Come on, kiddos. Let's go.
17
00:03:15,720 --> 00:03:17,555
Well, he's been wanting to go up for years.
18
00:03:17,639 --> 00:03:19,015
Just him and his thoughts.
19
00:03:19,392 --> 00:03:21,310
Hopefully, it'll help him start writing his book.
20
00:03:21,477 --> 00:03:24,062
Three weeks by himself just to write a book?
21
00:03:24,187 --> 00:03:26,690
-Sounds nice. -Don't get any ideas.
22
00:03:26,899 --> 00:03:27,984
What's the book?
23
00:03:28,525 --> 00:03:31,654
From Tunnel to Tunnel, The Unofficial History
24
00:03:31,737 --> 00:03:34,322
and Guide to the Ophir Mountain
25
00:03:34,490 --> 00:03:35,824
Hidden Treasure Mine.
26
00:03:36,534 --> 00:03:38,035
By John Skinner.
27
00:03:38,744 --> 00:03:40,912
We all have our hobbies, I guess.
28
00:03:40,995 --> 00:03:42,580
Where's he going to find time for all
29
00:03:42,664 --> 00:03:43,707
the book signings?
30
00:03:43,874 --> 00:03:45,667
It's definitely a passion project.
31
00:03:45,750 --> 00:03:49,129
But, I mean, with the girls in school and work being slow,
32
00:03:49,212 --> 00:03:52,632
sometimes you just got to do something that soothes the soul.
33
00:03:52,717 --> 00:03:54,385
-He take his rod? -Brad.
34
00:03:54,469 --> 00:03:55,844
Hey, I insisted.
35
00:03:55,927 --> 00:03:58,222
It gives me time to do some family history.
36
00:03:58,639 --> 00:04:00,224
It's a long time to be apart.
37
00:04:00,307 --> 00:04:03,019
-You guys okay? -Yeah, we're okay.
38
00:04:03,727 --> 00:04:06,020
I think he's just finding himself.
39
00:04:06,980 --> 00:04:08,774
Okay. Thanks again.
40
00:04:08,857 --> 00:04:11,069
I'll bring over the first batch when they're done.
41
00:04:11,152 --> 00:04:12,069
Tell me how they turned out.
42
00:04:12,152 --> 00:04:13,445
Good. Can't wait.
43
00:04:19,577 --> 00:04:20,619
Did you find it?
44
00:04:21,329 --> 00:04:22,370
Got it.
45
00:04:24,915 --> 00:04:25,790
Are you sharing?
46
00:04:26,750 --> 00:04:28,210
-Yeah. -Thanks, buddy.
47
00:04:30,504 --> 00:04:32,214
Thanks for coming up, Josh.
48
00:04:33,049 --> 00:04:35,134
I'm really excited you're coming along.
49
00:04:35,217 --> 00:04:37,427
This will be an unofficial preview
50
00:04:37,510 --> 00:04:40,972
of what camping, what the older boys will be like.
51
00:04:41,640 --> 00:04:43,059
You'll be there the whole time?
52
00:04:43,142 --> 00:04:43,934
Yeah.
53
00:04:44,017 --> 00:04:47,520
The leaders, we got to make sure that everybody's safe,
54
00:04:47,604 --> 00:04:48,855
everybody stays together,
55
00:04:48,939 --> 00:04:50,565
yeah, I'm not going anywhere.
56
00:04:56,530 --> 00:04:58,199
You seem a little nervous.
57
00:04:59,742 --> 00:05:00,492
Mm-hmm.
58
00:05:01,619 --> 00:05:03,287
They're big kids, huh?
59
00:05:03,995 --> 00:05:04,580
Yeah.
60
00:05:06,207 --> 00:05:08,209
Do you remember that game last season?
61
00:05:08,750 --> 00:05:10,002
-Against the-- -Tigers?
62
00:05:10,127 --> 00:05:11,295
Tigers, yes.
63
00:05:11,879 --> 00:05:14,924
Those boys were huge, like, gigantic.
64
00:05:15,007 --> 00:05:17,717
It's like they were recruited straight out of the 8th grade.
65
00:05:18,302 --> 00:05:19,929
How did you feel when you saw them?
66
00:05:20,512 --> 00:05:21,305
Felt the same.
67
00:05:21,389 --> 00:05:23,015
Do you remember what happened?
68
00:05:23,640 --> 00:05:25,309
Well, I'll tell you what happened.
69
00:05:25,392 --> 00:05:27,854
It's the bottom of the first inning.
70
00:05:28,062 --> 00:05:30,439
No one's even seen you swing yet, Josh.
71
00:05:30,605 --> 00:05:32,024
You step up to the plate,
72
00:05:32,107 --> 00:05:33,567
and you look at all the runners,
73
00:05:33,650 --> 00:05:35,485
you're assessing everything and then you
74
00:05:35,569 --> 00:05:38,780
stare that pitcher down and you're like hmm.
75
00:05:38,864 --> 00:05:40,240
-He was my coach. -Yeah.
76
00:05:40,324 --> 00:05:41,450
He might have been your coach,
77
00:05:41,534 --> 00:05:43,285
but he was pitching like Nolan Ryan.
78
00:05:43,369 --> 00:05:44,410
What happened?
79
00:05:45,495 --> 00:05:46,455
I got a hit.
80
00:05:46,830 --> 00:05:48,540
Yeah, you got a hit.
81
00:05:49,290 --> 00:05:51,669
And not just any hit, you homered it, Josh.
82
00:05:51,752 --> 00:05:54,672
You knocked that ball out of the park.
83
00:05:54,755 --> 00:05:55,464
Boom.
84
00:05:55,547 --> 00:05:57,090
They're still looking for that ball.
85
00:05:57,174 --> 00:05:58,592
They found the ball, dad.
86
00:05:58,675 --> 00:06:00,135
No, I don't think they found the ball.
87
00:06:00,219 --> 00:06:01,304
I need to see the stitching.
88
00:06:01,387 --> 00:06:03,305
-It was the same ball. -I don't think so.
89
00:06:03,389 --> 00:06:06,267
You think that, but we'll agree to disagree.
90
00:06:08,602 --> 00:06:09,562
I love you, buddy.
91
00:06:11,230 --> 00:06:12,814
We're going to have so much fun.
92
00:06:12,982 --> 00:06:15,025
Say it with me, so much fun.
93
00:06:15,900 --> 00:06:17,569
So much fun.
94
00:06:25,369 --> 00:06:26,329
You guys feel that?
95
00:06:26,787 --> 00:06:28,414
8,000 feet above sea level.
96
00:06:28,497 --> 00:06:29,999
The air is thinner up here.
97
00:06:30,082 --> 00:06:31,334
It makes it a bit colder,
98
00:06:31,542 --> 00:06:32,542
a little bit harder to breathe.
99
00:06:32,625 --> 00:06:34,169
You might not have as much energy
100
00:06:34,252 --> 00:06:36,004
as you typically have.
101
00:06:36,714 --> 00:06:38,549
Teenagers without energy.
102
00:06:38,882 --> 00:06:39,884
That's a good one, Kevin.
103
00:06:39,967 --> 00:06:40,967
-Yeah. -Thank you.
104
00:06:41,050 --> 00:06:43,137
All right. Listen, everybody. Gather around. Come on.
105
00:06:43,262 --> 00:06:46,055
100 yards around this bend is the entrance to the mine.
106
00:06:46,139 --> 00:06:47,849
The trail is narrow and rocky,
107
00:06:47,934 --> 00:06:49,685
so please be careful.
108
00:06:50,269 --> 00:06:51,354
Once we get in the mine,
109
00:06:51,437 --> 00:06:53,355
there's all sorts of tailings and gob.
110
00:06:53,439 --> 00:06:55,190
Again, just keep your eyes open.
111
00:06:55,732 --> 00:06:58,944
Kevin, how about we tell them what that is?
112
00:06:59,027 --> 00:06:59,987
It's gold and...
113
00:07:00,070 --> 00:07:02,405
The stuff that's left over after a dig.
114
00:07:02,489 --> 00:07:04,324
...leftover after a dig, so not gold.
115
00:07:04,532 --> 00:07:07,119
It's just piles of dirt and rock, and it's dangerous,
116
00:07:07,202 --> 00:07:09,120
so just stay away from it.
117
00:07:09,204 --> 00:07:11,707
Yeah. Mommy is not here to put band-aids on boo-boos.
118
00:07:11,790 --> 00:07:12,665
Don't be dumb.
119
00:07:12,874 --> 00:07:14,669
Can we just go in the mine already?
120
00:07:14,752 --> 00:07:16,420
-You got your flashlights? -Flashlights.
121
00:07:16,504 --> 00:07:17,837
It's pitch dark in there,
122
00:07:17,922 --> 00:07:20,299
and you won't be able to see two feet in front of your face
123
00:07:20,382 --> 00:07:22,800
without that light, and there are hazards in there.
124
00:07:22,969 --> 00:07:24,469
-Like dynamite? -Yes.
125
00:07:24,552 --> 00:07:25,637
-Cool. -Nope.
126
00:07:25,720 --> 00:07:28,182
Like tripping hazards and shafts
127
00:07:28,265 --> 00:07:30,267
and tunnels that go off in different directions.
128
00:07:30,350 --> 00:07:31,059
They'll be fine.
129
00:07:31,142 --> 00:07:32,435
Just have a flashlight or stick
130
00:07:32,602 --> 00:07:35,022
with somebody that does. Sound like a plan?
131
00:07:35,314 --> 00:07:37,274
Go team!
132
00:07:37,357 --> 00:07:38,984
All right. Let's go in for an hour or so.
133
00:07:39,067 --> 00:07:40,277
We'll check out one of the tunnels,
134
00:07:40,360 --> 00:07:41,695
come back here for a good night's sleep.
135
00:07:41,779 --> 00:07:43,280
-Do we need our coats? -Nah.
136
00:07:43,364 --> 00:07:44,530
-Yes. -Yes.
137
00:07:44,615 --> 00:07:45,615
It's 50 degrees in there.
138
00:07:45,699 --> 00:07:46,950
If you got coats, bring them.
139
00:07:47,034 --> 00:07:48,785
Do you think there's any gold left in there?
140
00:07:49,535 --> 00:07:51,120
-Gold. -Never was.
141
00:07:51,204 --> 00:07:52,330
But Rick said...
142
00:07:52,497 --> 00:07:54,249
That should've been your first clue, Zack.
143
00:07:54,332 --> 00:07:55,334
Hey, Kevin.
144
00:07:55,417 --> 00:07:58,045
At some point in time, somebody might have to go up in these hills.
145
00:07:58,129 --> 00:07:59,254
It's like a pirate.
146
00:07:59,337 --> 00:08:01,465
We're going to stick back, and we're going to set up a tent,
147
00:08:01,590 --> 00:08:02,632
and then we'll catch up to you, okay?
148
00:08:02,715 --> 00:08:04,050
-Sounds good. -All right. Have fun.
149
00:08:04,134 --> 00:08:05,469
-Be safe. -Okay, you too.
150
00:08:06,429 --> 00:08:07,637
Hold up, guys.
151
00:08:07,720 --> 00:08:08,639
Everybody run.
152
00:08:08,722 --> 00:08:10,807
-He's trying to catch us. Run! -Slow down, buddy.
153
00:08:15,395 --> 00:08:17,522
Give a man a fish, feed him for a day.
154
00:08:19,524 --> 00:08:21,234
Give a man a can of fish,
155
00:08:22,652 --> 00:08:24,445
and he doesn't have to waste his day.
156
00:08:41,714 --> 00:08:42,672
All right.
157
00:08:54,350 --> 00:08:56,645
It wasn't hard to slip away unnoticed
158
00:08:57,562 --> 00:09:00,732
to explore an unoccupied section of mine tunnel.
159
00:09:01,817 --> 00:09:02,525
Hello?
160
00:09:02,609 --> 00:09:04,235
It was in those moments,
161
00:09:04,527 --> 00:09:05,695
alone in the dark,
162
00:09:06,989 --> 00:09:10,409
I would allow my young mind to eliminate all distractions.
163
00:09:11,159 --> 00:09:14,329
I observed that if I trained my thoughts heavenward,
164
00:09:15,164 --> 00:09:17,874
I would on occasions sense the presence of...
165
00:09:19,292 --> 00:09:21,210
something from beyond this life.
166
00:09:21,754 --> 00:09:24,589
Ghosts or spirits perhaps,
167
00:09:25,132 --> 00:09:26,884
accompanying me along my path,
168
00:09:26,967 --> 00:09:29,135
gently reminding that those from
169
00:09:29,762 --> 00:09:31,555
generations past or future
170
00:09:32,722 --> 00:09:34,140
were very much present.
171
00:09:35,142 --> 00:09:38,187
Were these unseen figures actual angels?
172
00:09:42,149 --> 00:09:44,819
More likely the hopeful imaginations
173
00:09:44,902 --> 00:09:46,945
of a naive child.
174
00:10:15,890 --> 00:10:17,642
I think I see Orion.
175
00:10:18,059 --> 00:10:19,019
Show me.
176
00:10:21,647 --> 00:10:24,274
There's the three bright stars that make up his belt.
177
00:10:25,150 --> 00:10:25,817
Yeah.
178
00:10:27,069 --> 00:10:29,404
Good job, buddy. Good job.
179
00:10:30,197 --> 00:10:32,532
Do you see it Kyle? Do you see Orion?
180
00:10:35,785 --> 00:10:36,704
Not really.
181
00:10:39,622 --> 00:10:40,707
Well, you got to look up.
182
00:10:40,790 --> 00:10:42,250
It's just right up there.
183
00:10:42,334 --> 00:10:43,335
Look close.
184
00:10:48,465 --> 00:10:50,050
There's the Big Dipper,
185
00:10:52,052 --> 00:10:53,470
and the North Star.
186
00:10:57,057 --> 00:10:57,807
Wow.
187
00:10:59,684 --> 00:11:00,477
Yeah.
188
00:11:01,060 --> 00:11:02,562
What do you see, Kyle?
189
00:11:02,979 --> 00:11:05,399
I see the random stars,
190
00:11:06,315 --> 00:11:08,819
but I don't really see the point of connecting them with like
191
00:11:08,902 --> 00:11:10,112
made up shapes.
192
00:11:10,570 --> 00:11:12,572
Well, they're real shapes, Kyle.
193
00:11:13,740 --> 00:11:15,867
You know they mean different things.
194
00:11:16,869 --> 00:11:18,204
Like the Big Dipper?
195
00:11:19,287 --> 00:11:21,749
Sailors use that to help them navigate.
196
00:11:22,540 --> 00:11:25,377
In some cultures, they said that
197
00:11:25,460 --> 00:11:29,214
Orion was a heavenly shepherd.
198
00:11:31,550 --> 00:11:32,592
Good job, buddy.
199
00:11:34,677 --> 00:11:36,345
I think they're just stars.
200
00:11:38,097 --> 00:11:39,682
Okay. Thanks, Kyle.
201
00:11:42,519 --> 00:11:43,229
Dad?
202
00:11:43,979 --> 00:11:44,729
Yeah?
203
00:11:47,357 --> 00:11:49,734
Do you think we could go into the mine now?
204
00:11:50,569 --> 00:11:51,319
Really?
205
00:11:52,695 --> 00:11:55,199
I think we can go down there for a bit.
206
00:11:55,365 --> 00:11:56,992
Yeah. You want to?
207
00:11:57,284 --> 00:11:58,034
Yeah.
208
00:11:58,244 --> 00:11:59,954
Okay. What about you, Kyle?
209
00:12:00,037 --> 00:12:01,245
Do you want to come with us?
210
00:12:01,454 --> 00:12:05,084
I'll go, but I don't really see the point.
211
00:12:06,710 --> 00:12:07,919
Okay, Kyle.
212
00:12:08,002 --> 00:12:09,337
We're just glad to have you along.
213
00:12:09,420 --> 00:12:11,089
Let's go get our flashlights.
214
00:12:18,889 --> 00:12:19,932
Stay close.
215
00:12:31,525 --> 00:12:32,819
You okay, Josh?
216
00:12:34,404 --> 00:12:35,280
Yeah.
217
00:12:36,197 --> 00:12:36,949
Kyle?
218
00:12:37,324 --> 00:12:38,242
I'm fine.
219
00:12:38,492 --> 00:12:40,077
Can't really see anything.
220
00:12:40,244 --> 00:12:41,912
Do you have a flashlight?
221
00:12:42,162 --> 00:12:43,580
Yeah, but it doesn't work.
222
00:12:44,414 --> 00:12:45,790
You can borrow mine.
223
00:12:46,332 --> 00:12:47,167
Thanks.
224
00:12:48,960 --> 00:12:51,045
Hey, just point it down at the ground
225
00:12:51,295 --> 00:12:53,757
and try not to hurt anybody. All right.
226
00:12:53,840 --> 00:12:54,967
Stay close, you guys.
227
00:13:03,600 --> 00:13:05,935
I think the A's are going to make it to the World Series.
228
00:13:06,645 --> 00:13:07,645
Or the Mets.
229
00:13:08,397 --> 00:13:10,065
Are you going to watch the World Series?
230
00:13:10,149 --> 00:13:11,024
I think so.
231
00:13:11,107 --> 00:13:13,234
Dad, can we watch the World Series?
232
00:13:13,610 --> 00:13:15,737
Yeah. Sure, bud. That sounds like a plan.
233
00:13:16,445 --> 00:13:18,449
-Yeah. -You guys check it out.
234
00:13:18,782 --> 00:13:20,325
Tunnel splits off right here.
235
00:13:22,077 --> 00:13:22,785
Wow.
236
00:13:24,037 --> 00:13:25,205
You see that, Kyle?
237
00:13:25,789 --> 00:13:27,249
Yeah. How far does it go?
238
00:13:27,332 --> 00:13:28,417
Man, I don't know.
239
00:13:28,500 --> 00:13:30,252
They mined in here for years.
240
00:13:30,752 --> 00:13:32,254
I bet you miles.
241
00:13:33,170 --> 00:13:34,880
Can't even see the opening anymore.
242
00:13:36,717 --> 00:13:38,802
Yeah, these mines are like a maze.
243
00:13:38,885 --> 00:13:41,012
They could turn around so quick in here.
244
00:13:42,722 --> 00:13:44,599
In fact, let me show you guys something.
245
00:13:44,807 --> 00:13:45,475
All right.
246
00:13:46,475 --> 00:13:49,312
On the count of three, turn off your light.
247
00:13:49,604 --> 00:13:50,397
You ready?
248
00:13:50,564 --> 00:13:53,442
1, 2, 3.
249
00:13:55,152 --> 00:13:57,279
Whoa. I can't even see my hand.
250
00:13:57,487 --> 00:13:58,279
Right?
251
00:13:58,905 --> 00:14:01,784
Can you imagine walking around in this with no light?
252
00:14:04,577 --> 00:14:06,079
Pretty crazy, right?
253
00:14:07,414 --> 00:14:09,665
No stars in here watching down on you.
254
00:14:09,957 --> 00:14:10,625
Right.
255
00:14:11,417 --> 00:14:13,879
Guys, shh. Hold on a second.
256
00:14:19,300 --> 00:14:20,094
Come on.
257
00:14:20,177 --> 00:14:21,094
Get going.
258
00:14:22,387 --> 00:14:24,847
Get down, get down. Come on. Be quick.
259
00:14:26,725 --> 00:14:27,809
Let's scare them.
260
00:14:31,689 --> 00:14:34,482
Dad, where did they go?
261
00:14:39,487 --> 00:14:40,447
Got you.
262
00:14:41,572 --> 00:14:42,282
We heard you coming.
263
00:14:42,365 --> 00:14:43,575
Guys. Grow up.
264
00:14:43,659 --> 00:14:44,784
We were going to scare you.
265
00:14:44,867 --> 00:14:47,287
-Uh-huh. -Great minds think alike, I guess.
266
00:14:47,662 --> 00:14:49,039
We're down that tunnel.
267
00:14:49,122 --> 00:14:50,332
About a 10-minute walk,
268
00:14:50,415 --> 00:14:51,582
there's a really cool exchange.
269
00:14:51,665 --> 00:14:54,294
It splits into half a dozen different directions.
270
00:14:54,377 --> 00:14:55,754
You guys want to come with us?
271
00:14:55,837 --> 00:14:56,964
Yeah. Guys, what do you think?
272
00:14:57,172 --> 00:14:59,257
-Yeah. -Does it look any different than this?
273
00:14:59,965 --> 00:15:01,675
-Okay, Kyle. -Come on, guys.
274
00:15:01,760 --> 00:15:03,135
-Let's go down here. -Well, look.
275
00:15:03,219 --> 00:15:05,722
We'll just go for another hour, and then we'll call it a night.
276
00:15:05,805 --> 00:15:07,765
I'm cold, and Josh gave me a broken flashlight.
277
00:15:07,849 --> 00:15:08,767
You know what?
278
00:15:08,850 --> 00:15:10,185
I'll take these guys back.
279
00:15:10,269 --> 00:15:11,770
Okay. Great. Be safe.
280
00:15:11,854 --> 00:15:13,062
-Yeah, you too. -Thank you.
281
00:15:13,145 --> 00:15:14,647
All right. Have fun, guys.
282
00:15:15,022 --> 00:15:17,692
-Shall we, gang? -Let's do it.
283
00:15:19,069 --> 00:15:20,612
-Dad. -Yeah?
284
00:15:21,154 --> 00:15:22,989
Do you think I could go with them?
285
00:15:23,949 --> 00:15:24,615
What?
286
00:15:25,367 --> 00:15:26,869
Can I go with Kevin?
287
00:15:29,079 --> 00:15:29,995
Sure, bud.
288
00:15:31,372 --> 00:15:33,792
-Yeah. You stick with Kevin, all right? -Okay.
289
00:15:34,542 --> 00:15:35,335
Okay.
290
00:15:41,299 --> 00:15:42,342
Good job, buddy.
291
00:15:43,384 --> 00:15:44,344
All right, Kyle.
292
00:15:44,427 --> 00:15:47,180
Let's go ponder the point of all things.
293
00:15:50,684 --> 00:15:51,725
You guys?
294
00:15:55,272 --> 00:15:56,272
Wait.
295
00:15:58,942 --> 00:15:59,942
Dad?
296
00:16:00,735 --> 00:16:01,735
Dad?
297
00:16:04,072 --> 00:16:05,072
Kevin?
298
00:16:07,284 --> 00:16:08,284
Hello?
299
00:16:10,204 --> 00:16:11,204
Anyone?
300
00:16:15,459 --> 00:16:16,750
Anyone out there?
301
00:17:03,840 --> 00:17:06,885
Help them see.
302
00:17:14,767 --> 00:17:15,769
Hello?
303
00:17:38,124 --> 00:17:41,627
Help them see.
304
00:18:07,445 --> 00:18:09,405
I must be losing my mind.
305
00:18:17,455 --> 00:18:19,707
Keep it in the fire. Keep it in the fire.
306
00:18:21,709 --> 00:18:22,710
All right.
307
00:18:24,129 --> 00:18:25,087
You guys made it.
308
00:18:25,170 --> 00:18:28,549
Hey, I think Kyle's burnt some s'mores for you guys if you want.
309
00:18:28,634 --> 00:18:29,425
Thanks, Kyle.
310
00:18:29,509 --> 00:18:31,135
-Thanks, Kyle. -Thanks, Kyle.
311
00:18:31,219 --> 00:18:32,179
How's it going out here?
312
00:18:32,262 --> 00:18:33,972
I was starting to get a little worried.
313
00:18:34,264 --> 00:18:35,557
It's two and a half hours.
314
00:18:35,640 --> 00:18:38,392
-Talk to this guy about it. -Okay, so...
315
00:18:38,769 --> 00:18:40,185
So a lot of tunnels in there.
316
00:18:40,270 --> 00:18:42,230
Who would've thought? But we had fun.
317
00:18:42,314 --> 00:18:43,147
-All right, guys? -Yeah.
318
00:18:43,230 --> 00:18:44,690
Lot of fun. Learning things.
319
00:18:44,774 --> 00:18:45,859
That's what's important.
320
00:18:45,942 --> 00:18:48,069
I thought you guys would've called it a night by now.
321
00:18:48,485 --> 00:18:49,279
Me? No.
322
00:18:49,362 --> 00:18:52,574
I was going over the meaning of life with Mister Indifferent.
323
00:18:53,490 --> 00:18:56,535
I hope that didn't interfere with you and Josh getting to explore together.
324
00:18:56,619 --> 00:18:57,829
No, no. Not at all.
325
00:18:58,079 --> 00:19:00,332
In fact, thanks so much for letting him tag along.
326
00:19:00,499 --> 00:19:01,790
Sure. Anytime.
327
00:19:03,584 --> 00:19:05,420
Hey, Kevin. Yeah?
328
00:19:06,670 --> 00:19:07,589
Where is he?
329
00:19:08,547 --> 00:19:09,549
Who?
330
00:19:12,385 --> 00:19:13,929
I can't tell if you're joking.
331
00:19:14,595 --> 00:19:15,597
What do you mean?
332
00:19:17,265 --> 00:19:18,850
Josh was with you.
333
00:19:22,895 --> 00:19:23,980
Josh was with you.
334
00:19:25,189 --> 00:19:26,274
I never saw him.
335
00:19:28,985 --> 00:19:30,194
Hey, guys.
336
00:19:30,862 --> 00:19:33,280
Did any of you see Joshua in there?
337
00:19:33,699 --> 00:19:34,782
No.
338
00:19:35,282 --> 00:19:36,534
Joshua?
339
00:19:36,784 --> 00:19:38,410
Maybe he's in his tent.
340
00:19:43,124 --> 00:19:44,084
Hey.
341
00:19:44,167 --> 00:19:45,710
You guys got granola bars?
342
00:19:48,379 --> 00:19:50,507
Did you eat those before or after you guys went?
343
00:19:50,590 --> 00:19:51,715
It had to have been before.
344
00:19:52,217 --> 00:19:53,134
I think.
345
00:19:53,217 --> 00:19:54,177
Get this wrapped up.
346
00:19:54,260 --> 00:19:55,970
Josh? You hiding over here?
347
00:19:56,054 --> 00:19:58,180
-Have you seen him? -Josh?
348
00:19:58,389 --> 00:19:59,640
-Joshua? -Hey, wait.
349
00:19:59,765 --> 00:20:01,309
Terry? Rick?
350
00:20:01,392 --> 00:20:02,560
-Joshua? -Come here.
351
00:20:03,435 --> 00:20:05,480
Guys, get in your tents. We'll be right back.
352
00:20:10,444 --> 00:20:12,195
Can anyone hear me?
353
00:20:21,370 --> 00:20:22,580
I'm okay.
354
00:20:22,789 --> 00:20:24,749
I just don't know where I am.
355
00:20:38,387 --> 00:20:39,555
Hello?
356
00:20:58,240 --> 00:20:59,409
Heavenly father,
357
00:21:02,079 --> 00:21:06,540
I'm not scared. I just don't know where I am.
358
00:21:11,754 --> 00:21:12,714
Please.
359
00:21:15,425 --> 00:21:17,719
I feel like I should just wait here
360
00:21:18,594 --> 00:21:22,224
so that I don't get any more lost.
361
00:21:22,974 --> 00:21:25,685
Please help somebody to find me
362
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
So...
363
00:21:31,315 --> 00:21:33,944
so that I can see the rest of the mine.
364
00:21:35,779 --> 00:21:37,989
Please help my mom not to be mad.
365
00:21:39,657 --> 00:21:41,200
-Joshua! -Hello?
366
00:21:43,494 --> 00:21:44,620
Joshua!
367
00:21:44,704 --> 00:21:46,455
Yell if you could hear me.
368
00:21:46,747 --> 00:21:47,957
Hello! I'm here!
369
00:21:48,582 --> 00:21:50,167
Where are you?
370
00:21:50,417 --> 00:21:51,419
I don't know!
371
00:21:52,420 --> 00:21:54,255
I think I'm by a ledge!
372
00:21:54,672 --> 00:21:56,799
-Joshua, are you... -I'm right here!
373
00:21:56,882 --> 00:21:58,384
Stay where you are.
374
00:21:58,802 --> 00:22:00,219
I'm right here!
375
00:22:01,304 --> 00:22:02,639
I can hear you!
376
00:22:03,389 --> 00:22:05,349
Help, please.
377
00:22:08,227 --> 00:22:09,062
I'm right here.
378
00:22:09,854 --> 00:22:12,482
-Joshua? -Josh!
379
00:22:12,899 --> 00:22:15,025
Joshua, can you hear me?
380
00:22:19,739 --> 00:22:20,657
Anything?
381
00:22:24,619 --> 00:22:25,787
Joshua?
382
00:22:32,294 --> 00:22:33,377
Josh!
383
00:22:34,462 --> 00:22:35,714
Joshua!
384
00:22:36,380 --> 00:22:38,007
Why can't you hear me?!
385
00:22:38,424 --> 00:22:39,759
I'm right here.
386
00:22:39,967 --> 00:22:41,594
Please help me.
387
00:22:43,512 --> 00:22:44,472
I'm right here.
388
00:22:47,015 --> 00:22:48,684
Why can't they hear me?
389
00:23:08,079 --> 00:23:09,205
Hey.
390
00:23:09,289 --> 00:23:11,457
I wasn't expecting you for another few weeks.
391
00:23:11,540 --> 00:23:12,709
Yeah. Me too.
392
00:23:12,792 --> 00:23:14,502
Do you drive through the night?
393
00:23:15,210 --> 00:23:16,004
Yeah.
394
00:23:16,087 --> 00:23:18,755
Well, let's get you some lunch. Then you can go up there.
395
00:23:19,507 --> 00:23:20,507
Go up where?
396
00:23:21,800 --> 00:23:23,219
Didn't the sheriff tell you?
397
00:23:23,635 --> 00:23:25,220
-The sheriff? -Yeah.
398
00:23:25,304 --> 00:23:26,930
He was here early this morning.
399
00:23:27,724 --> 00:23:28,557
What for?
400
00:23:29,184 --> 00:23:32,645
Well, they wanted to know if you had a map of the mine. Wait.
401
00:23:33,062 --> 00:23:35,064
How did they get ahold of you?
402
00:23:35,147 --> 00:23:37,107
I don't know what you're talking about.
403
00:23:37,190 --> 00:23:39,360
Why'd you come back so early?
404
00:23:40,319 --> 00:23:41,612
I guess I just...
405
00:23:44,532 --> 00:23:45,700
heard a voice?
406
00:23:46,075 --> 00:23:47,075
A voice?
407
00:23:50,622 --> 00:23:52,499
You said Sheriff was looking for a map?
408
00:23:52,832 --> 00:23:53,582
Yeah.
409
00:23:53,874 --> 00:23:54,750
Okay.
410
00:24:02,509 --> 00:24:03,592
Okay, deep breaths.
411
00:24:03,675 --> 00:24:05,679
Deep breaths for me, buddy. You're good.
412
00:24:06,595 --> 00:24:07,639
Is everyone okay?
413
00:24:07,722 --> 00:24:09,015
Heart rate's a little bit elevated.
414
00:24:09,099 --> 00:24:09,765
You're good.
415
00:24:09,932 --> 00:24:11,100
-Jack. Viv. -I'll get you some more.
416
00:24:11,184 --> 00:24:12,644
-Good. -Sheriff's here.
417
00:24:13,352 --> 00:24:15,062
This is County Sheriff, Stan Proctor.
418
00:24:15,145 --> 00:24:16,355
He's come up from Tooele,
419
00:24:16,439 --> 00:24:18,440
and he'll be overseeing things from here on out.
420
00:24:18,984 --> 00:24:20,025
-Stan Proctor. -Stan.
421
00:24:20,109 --> 00:24:22,069
-What's up, man? -Sheriff Proctor.
422
00:24:22,904 --> 00:24:24,905
-Okay. -Any status update?
423
00:24:24,989 --> 00:24:25,699
Nothing new.
424
00:24:25,782 --> 00:24:28,367
Got the call at 2:30 this morning, missing boy.
425
00:24:28,867 --> 00:24:30,369
First team arrived at 4:00.
426
00:24:30,577 --> 00:24:32,497
Started searching the mine with the help of these gentlemen,
427
00:24:32,664 --> 00:24:34,082
and then we had to...
428
00:24:34,415 --> 00:24:37,167
come up to catch our breath.
429
00:24:37,250 --> 00:24:38,835
-That's 12 hours. -Yeah.
430
00:24:38,919 --> 00:24:40,420
It's a lot of time to be in there.
431
00:24:41,339 --> 00:24:42,340
You're doing okay?
432
00:24:43,215 --> 00:24:44,592
-Is he okay? -No.
433
00:24:51,349 --> 00:24:52,350
Okay.
434
00:24:53,642 --> 00:24:56,104
About 100 yards down this bend,
435
00:24:56,687 --> 00:24:58,689
we're setting up an incident management tent
436
00:24:59,274 --> 00:25:00,482
where the boys were camping.
437
00:25:01,025 --> 00:25:02,402
He can be comfortable there.
438
00:25:02,485 --> 00:25:03,610
Wait for updates.
439
00:25:04,154 --> 00:25:05,739
We'll keep this area clear though.
440
00:25:05,822 --> 00:25:07,030
Let you do what you do.
441
00:25:07,114 --> 00:25:08,824
Thanks. That'll be helpful.
442
00:25:09,075 --> 00:25:11,702
We'll investigate all scenarios that could have happened to the boy.
443
00:25:11,994 --> 00:25:13,495
All scenarios?
444
00:25:13,912 --> 00:25:15,622
The boy might be lost in there,
445
00:25:15,957 --> 00:25:17,417
or he could be hiding or injured.
446
00:25:17,500 --> 00:25:19,294
Maybe a kid did something to him,
447
00:25:19,377 --> 00:25:20,377
a prank, a fight.
448
00:25:20,460 --> 00:25:22,295
Maybe the boy just doesn't want to say anything.
449
00:25:22,380 --> 00:25:24,382
Why would my son be hiding?
450
00:25:24,465 --> 00:25:26,467
His name is Joshua.
451
00:25:26,550 --> 00:25:30,345
He is in the mine, and he needs us to find him.
452
00:25:31,472 --> 00:25:32,682
I understand.
453
00:25:32,765 --> 00:25:34,350
There are a lot of emotions here.
454
00:25:35,059 --> 00:25:37,060
It's not an easy situation for anyone.
455
00:25:38,854 --> 00:25:40,230
How's Joshua's mother?
456
00:25:43,484 --> 00:25:44,860
She...
457
00:25:47,614 --> 00:25:50,032
I was going to wait until I found something
458
00:25:51,742 --> 00:25:53,452
before I told her anything.
459
00:25:56,164 --> 00:25:57,582
We'll find him for you.
460
00:25:58,165 --> 00:25:59,375
Let's get him down the mountain.
461
00:25:59,459 --> 00:26:00,625
I'll take him.
462
00:26:01,169 --> 00:26:02,127
Okay. Easy now.
463
00:26:02,210 --> 00:26:04,922
No. I don't want to leave my son, please.
464
00:26:05,005 --> 00:26:07,340
Come on, Terry. They need us to leave.
465
00:26:08,842 --> 00:26:10,052
Have him call the mother.
466
00:26:10,135 --> 00:26:12,430
See if the motel gave him somewhere to rest.
467
00:26:12,514 --> 00:26:14,099
When did he last eat?
468
00:26:14,849 --> 00:26:16,434
Same time as the boy.
469
00:26:17,727 --> 00:26:19,104
Give him some food too.
470
00:26:21,314 --> 00:26:22,815
You guys be careful in there.
471
00:26:22,899 --> 00:26:24,275
We'll be on 1-5 for comms.
472
00:26:24,359 --> 00:26:26,319
No radio once we get inside.
473
00:26:28,237 --> 00:26:30,990
Just be careful. It's a rescue, not a recovery.
474
00:26:31,782 --> 00:26:33,742
Nobody goes inside without my permission.
475
00:26:33,825 --> 00:26:36,287
We don't need any more people in there that don't need to be.
476
00:26:36,370 --> 00:26:37,329
What about me?
477
00:26:37,664 --> 00:26:38,747
Can I go in?
478
00:26:39,999 --> 00:26:41,584
There's always one.
479
00:26:48,299 --> 00:26:49,134
Dad?
480
00:26:51,510 --> 00:26:52,470
Hello?
481
00:26:53,345 --> 00:26:54,514
Anyone?
482
00:27:02,647 --> 00:27:03,814
I'm going to be okay.
483
00:27:11,030 --> 00:27:12,114
Come on.
484
00:27:14,242 --> 00:27:15,367
Please.
485
00:27:17,454 --> 00:27:18,829
Don't die.
486
00:27:23,209 --> 00:27:24,877
What do we have here? John?
487
00:27:24,960 --> 00:27:27,254
Woah woah, you see the tape. This area is...
488
00:27:27,672 --> 00:27:29,382
Hey, Stan. Stacy.
489
00:27:29,590 --> 00:27:31,092
John, sorry I didn't see that was you.
490
00:27:31,175 --> 00:27:32,885
We're keeping this area clear.
491
00:27:36,680 --> 00:27:38,182
Got another situation, John.
492
00:27:38,557 --> 00:27:40,225
Didn't expect to see you up here.
493
00:27:40,309 --> 00:27:42,310
My wife said you stopped by for a map.
494
00:27:42,854 --> 00:27:44,147
Yeah. We tracked one down.
495
00:27:44,230 --> 00:27:45,689
Another look might help.
496
00:27:45,772 --> 00:27:48,234
I can't risk letting non-professionals get in the way.
497
00:27:48,650 --> 00:27:49,527
Excuse me.
498
00:27:49,902 --> 00:27:51,737
Michelle Howard, Channel 2 News.
499
00:27:51,820 --> 00:27:52,655
Are you in charge?
500
00:27:52,739 --> 00:27:55,324
Can we ask you some questions for tonight's broadcast?
501
00:27:55,407 --> 00:27:56,325
She with you?
502
00:27:56,409 --> 00:27:57,325
Mm-mmh.
503
00:27:58,285 --> 00:28:00,120
We're not taking any questions at this time.
504
00:28:00,537 --> 00:28:02,832
What can you tell me about the search effort so far?
505
00:28:02,915 --> 00:28:04,959
We don't have any details right now.
506
00:28:05,084 --> 00:28:06,544
Just getting the team going.
507
00:28:07,044 --> 00:28:08,629
John, was this your idea?
508
00:28:08,712 --> 00:28:10,339
She's not with me. Do you mind if I head up?
509
00:28:10,547 --> 00:28:11,924
No. Yes.
510
00:28:12,007 --> 00:28:14,302
We're trying to avoid any unnecessary attention.
511
00:28:14,385 --> 00:28:16,012
You know how these things can get away from you.
512
00:28:16,095 --> 00:28:17,555
Search and rescue's already up there.
513
00:28:17,680 --> 00:28:19,265
I don't think it'll be much longer.
514
00:28:19,932 --> 00:28:21,350
I think I can help.
515
00:28:21,434 --> 00:28:23,727
Have they made contact with the boy?
516
00:28:23,810 --> 00:28:25,479
The boy's name is Joshua.
517
00:28:26,022 --> 00:28:27,815
He was last seen with his father.
518
00:28:27,899 --> 00:28:29,775
We're not ruling anything out at this time.
519
00:28:29,859 --> 00:28:31,569
We have experts searching inside.
520
00:28:31,652 --> 00:28:34,405
If anything changes, we'll let you know.
521
00:28:35,072 --> 00:28:36,449
I'm here if you need me.
522
00:28:36,824 --> 00:28:39,075
What I need is for you guys to go back down.
523
00:28:39,159 --> 00:28:40,744
Last thing that we need is somebody who's going to turn this
524
00:28:40,827 --> 00:28:42,539
into a six o'clock news story.
525
00:28:51,380 --> 00:28:52,339
Daddy?
526
00:28:54,800 --> 00:28:55,885
Joshy?
527
00:28:57,177 --> 00:28:59,264
-Is daddy home yet? -I don't think so.
528
00:28:59,347 --> 00:29:01,474
-Why? -Well, they went camping really far away,
529
00:29:01,599 --> 00:29:03,600
but he will be home by dinnertime.
530
00:29:03,684 --> 00:29:06,937
You girls want to go outside and play with your brother until lunchtime?
531
00:29:07,020 --> 00:29:07,939
Go on.
532
00:29:08,355 --> 00:29:10,190
Thank you. Thank you.
533
00:29:15,404 --> 00:29:16,739
Emily. Hi.
534
00:29:16,822 --> 00:29:18,282
-Hi, Janeen. -Come in.
535
00:29:19,074 --> 00:29:21,702
Look at you handling everything
536
00:29:21,785 --> 00:29:24,247
while the boys are up camping.
537
00:29:27,332 --> 00:29:28,875
How's recovery going?
538
00:29:29,125 --> 00:29:31,754
Yeah, three more weeks is no strenuous activity,
539
00:29:31,837 --> 00:29:33,255
but then I should be back to normal.
540
00:29:33,339 --> 00:29:35,715
-You should be resting. -I'll be fine.
541
00:29:36,134 --> 00:29:38,385
Have you heard from Kevin or the boys?
542
00:29:41,972 --> 00:29:45,434
Some of the boys came home this morning.
543
00:29:46,102 --> 00:29:47,979
Well, that seems early.
544
00:29:53,025 --> 00:29:54,067
Emily.
545
00:29:56,237 --> 00:29:57,195
Hey.
546
00:29:58,114 --> 00:29:59,824
Hey, it's okay.
547
00:30:00,199 --> 00:30:01,409
What's wrong?
548
00:30:01,784 --> 00:30:02,702
What?
549
00:30:05,495 --> 00:30:06,789
Joshua!
550
00:30:08,582 --> 00:30:09,625
Joshua.
551
00:30:10,584 --> 00:30:11,919
I hate the dark.
552
00:30:12,502 --> 00:30:14,254
Makes me think of ghosts,
553
00:30:14,672 --> 00:30:16,507
especially in a place like this.
554
00:30:16,965 --> 00:30:18,425
I've been doing this a long time.
555
00:30:18,509 --> 00:30:19,885
I've never seen a ghost.
556
00:30:20,052 --> 00:30:22,262
But if you get scared, Jack,
557
00:30:23,055 --> 00:30:24,055
I'll hold your hand.
558
00:30:24,139 --> 00:30:25,975
-Thanks, honey. I appreciate that. -No.
559
00:30:26,059 --> 00:30:28,352
In my logical grown man brain,
560
00:30:28,435 --> 00:30:31,272
I'm aware that there's no ghosts. But I don't know.
561
00:30:31,522 --> 00:30:33,565
Staring into the abyss for a hot second,
562
00:30:33,649 --> 00:30:36,152
your mind can play some pretty whacked up tricks on you.
563
00:30:36,902 --> 00:30:37,945
Joshua.
564
00:30:38,195 --> 00:30:39,447
I believe in ghosts.
565
00:30:43,159 --> 00:30:45,702
You can't just fly past me like you didn't just say that.
566
00:30:45,785 --> 00:30:47,287
Sounds like there's a story there.
567
00:30:47,705 --> 00:30:49,415
Not a story.
568
00:30:49,499 --> 00:30:52,167
Just my own philosophy, I guess.
569
00:30:52,584 --> 00:30:53,627
Think about it.
570
00:30:53,919 --> 00:30:55,879
You got a spirit, right?
571
00:30:55,962 --> 00:30:57,297
Like a soul?
572
00:30:58,007 --> 00:31:00,634
Are we talking about people in general or just Jack?
573
00:31:00,717 --> 00:31:01,594
Shut up.
574
00:31:03,095 --> 00:31:05,305
Well, when people die,
575
00:31:06,099 --> 00:31:07,767
those that do have souls,
576
00:31:08,100 --> 00:31:09,977
they got to go somewhere, right?
577
00:31:10,060 --> 00:31:11,770
I didn't know you were a church girl.
578
00:31:12,229 --> 00:31:15,774
My point is that when I was younger,
579
00:31:15,857 --> 00:31:19,820
I had a friend, and her older brother died unexpectedly.
580
00:31:21,447 --> 00:31:24,115
I used to try to figure out how she was going to process that.
581
00:31:24,282 --> 00:31:27,535
Like a little girl losing someone so close to her.
582
00:31:28,995 --> 00:31:31,415
But she would say that she felt like he was still there
583
00:31:32,457 --> 00:31:36,045
comforting her and reminding her of these good memories
584
00:31:36,129 --> 00:31:37,714
that they had together
585
00:31:39,424 --> 00:31:41,717
and that got her through the hard times.
586
00:31:42,384 --> 00:31:44,554
So I don't know, I just thought that was sweet,
587
00:31:45,012 --> 00:31:46,097
comforting.
588
00:31:46,305 --> 00:31:47,849
Could be some truth to that.
589
00:31:48,182 --> 00:31:51,017
Okay. So you're 100% a church girl.
590
00:31:51,977 --> 00:31:53,562
It's okay. Nothing wrong with that.
591
00:31:53,645 --> 00:31:56,357
No hate. Nothing wrong with a little church every now and again.
592
00:31:56,732 --> 00:31:58,234
Brandon never goes to church.
593
00:31:58,317 --> 00:31:59,444
He's a sinner.
594
00:32:00,819 --> 00:32:02,237
Joshua!
595
00:32:04,364 --> 00:32:05,365
Joshua.
596
00:32:07,575 --> 00:32:08,619
Josh.
597
00:32:16,419 --> 00:32:17,419
Hello?
598
00:32:49,702 --> 00:32:52,037
Good job, sweetie. Come here.
599
00:32:52,620 --> 00:32:54,122
Good job. All right.
600
00:32:54,247 --> 00:32:55,457
Josh has the lesson, right?
601
00:32:55,582 --> 00:32:56,834
-You ready, bud? -Yeah.
602
00:32:56,917 --> 00:32:58,377
-Just a second. -All right.
603
00:32:58,460 --> 00:33:00,670
He's been working on something really special.
604
00:33:00,754 --> 00:33:02,005
I'm excited.
605
00:33:03,340 --> 00:33:06,177
Woah. Bud, you put a lot of work into that.
606
00:33:06,885 --> 00:33:09,137
Tonight my lesson's on faith.
607
00:33:09,429 --> 00:33:12,975
At church, we learned if you have faith as big as a mustard seed,
608
00:33:13,184 --> 00:33:15,310
nothing shall be impossible.
609
00:33:15,519 --> 00:33:17,562
This is a picture of a tree,
610
00:33:17,770 --> 00:33:20,274
which is like, really big.
611
00:33:22,192 --> 00:33:26,405
This little thing here, this is a mustard seed.
612
00:33:27,280 --> 00:33:29,199
All it takes is this much faith,
613
00:33:29,282 --> 00:33:31,785
and you can do anything.
614
00:33:31,869 --> 00:33:35,164
It's one of the smallest seeds you'll ever find,
615
00:33:35,247 --> 00:33:38,084
and nothing's impossible if you believe.
616
00:33:38,334 --> 00:33:39,167
Nothing.
617
00:33:39,417 --> 00:33:41,754
Wait. Could you fly?
618
00:33:41,837 --> 00:33:42,795
Yes.
619
00:33:43,130 --> 00:33:44,965
Well, not really.
620
00:33:45,924 --> 00:33:48,219
Mom, with enough faith, you could.
621
00:33:48,802 --> 00:33:51,180
The laws of physics still apply, but, yeah.
622
00:33:51,264 --> 00:33:53,640
Yeah. You could do great things.
623
00:33:54,099 --> 00:33:56,435
Mom, no. Read this.
624
00:33:57,060 --> 00:33:58,354
Okay.
625
00:34:00,730 --> 00:34:03,484
If ye have faith as a grain of mustard seed
626
00:34:03,609 --> 00:34:05,735
ye shall say unto this mountain,
627
00:34:05,819 --> 00:34:07,737
remove hence to yonder place,
628
00:34:07,905 --> 00:34:08,989
and it shall remove,
629
00:34:09,405 --> 00:34:12,117
and nothing shall be impossible unto you.
630
00:34:12,200 --> 00:34:13,827
Nothing shall be impossible.
631
00:34:14,119 --> 00:34:16,372
The scriptures don't lie, mom.
632
00:34:16,580 --> 00:34:18,582
You're right. I know.
633
00:34:21,419 --> 00:34:25,547
Yes, with enough faith, you could fly.
634
00:34:25,922 --> 00:34:27,757
Just don't lose faith.
635
00:34:29,342 --> 00:34:30,510
Oh, no.
636
00:34:31,010 --> 00:34:32,889
Hang on. I'll find it.
637
00:34:33,347 --> 00:34:35,432
Hey, it's okay, Josh.
638
00:34:36,309 --> 00:34:37,767
Just a second. Let me find it.
639
00:34:37,850 --> 00:34:39,352
-It's lost. -No.
640
00:34:42,314 --> 00:34:43,482
Where is it?
641
00:34:45,900 --> 00:34:46,944
Joshua.
642
00:34:48,320 --> 00:34:50,572
Joshua, it's lost. It's okay.
643
00:34:50,655 --> 00:34:52,115
I'll never lose it.
644
00:34:54,242 --> 00:34:56,202
I'll never lose my faith.
645
00:34:57,579 --> 00:34:58,747
Joshua?
646
00:35:01,875 --> 00:35:02,875
Hello?
647
00:35:05,337 --> 00:35:06,964
Can anyone hear me?
648
00:36:05,605 --> 00:36:06,565
Hey.
649
00:36:07,357 --> 00:36:08,234
Hey.
650
00:36:08,692 --> 00:36:09,609
Hey.
651
00:36:15,907 --> 00:36:16,950
It's okay.
652
00:36:19,202 --> 00:36:20,162
It's okay.
653
00:36:22,497 --> 00:36:24,165
Someone's going to find him.
654
00:36:24,709 --> 00:36:26,250
Someone's going to find him.
655
00:36:27,127 --> 00:36:29,587
It's been nearly 24 hours since 10-year-old
656
00:36:29,672 --> 00:36:32,049
Joshua Dennis was last seen.
657
00:36:32,257 --> 00:36:34,175
Volunteers have been offering to help search
658
00:36:34,259 --> 00:36:36,260
and rescue efforts, but conditions
659
00:36:36,345 --> 00:36:38,597
in the mine are making the search difficult
660
00:36:38,680 --> 00:36:41,475
even for the Dennis family themselves.
661
00:36:41,725 --> 00:36:44,310
Terry's worked for me for years. Good people.
662
00:36:44,560 --> 00:36:48,440
Got four young kids, wife's dealing with health issues.
663
00:36:49,482 --> 00:36:53,945
For them to now have to go through something like this,
664
00:36:54,070 --> 00:36:55,114
I can't imagine.
665
00:36:55,655 --> 00:36:57,615
I'm just glad to be able to come up
666
00:36:57,699 --> 00:36:59,492
to help however I can.
667
00:37:00,119 --> 00:37:02,162
Thank you so much, Rich. Now-
668
00:37:02,245 --> 00:37:03,664
You say you gave them a map?
669
00:37:03,872 --> 00:37:06,417
-have made their way up the mountain road.
670
00:37:06,500 --> 00:37:09,210
Authorities aren't letting just anyone up.
671
00:37:09,294 --> 00:37:12,505
Deputy Stacy Evans, who's over all media requests shared a-
672
00:37:12,589 --> 00:37:14,090
The new one or the old one?
673
00:37:14,842 --> 00:37:16,552
One from the garage.
674
00:37:16,635 --> 00:37:18,179
Well, the terrain is rough.
675
00:37:18,470 --> 00:37:20,972
Only search and rescue are allowed in the mine at this time.
676
00:37:21,180 --> 00:37:23,767
We ask that all of those who need to wish to lend a hand
677
00:37:23,850 --> 00:37:25,144
ought to find another way to help.
678
00:37:25,227 --> 00:37:27,104
Michelle, can you tell us how the family's handling-
679
00:37:27,354 --> 00:37:30,857
Who was your grandfather married to?
680
00:37:40,700 --> 00:37:41,827
Say again?
681
00:37:42,369 --> 00:37:45,247
Your grandfather, what was his first wife's name?
682
00:37:46,540 --> 00:37:47,499
Hmm.
683
00:37:49,084 --> 00:37:50,794
Grandpa George married Ella.
684
00:37:51,169 --> 00:37:52,295
That's right.
685
00:37:56,842 --> 00:37:58,344
What's that?
686
00:37:59,469 --> 00:38:00,845
About $200.
687
00:38:02,180 --> 00:38:06,142
I found out while I was fishing, just beneath the water's surface.
688
00:38:06,644 --> 00:38:08,354
Who knows what else is up there?
689
00:38:08,979 --> 00:38:11,147
That was a lucky find.
690
00:38:12,524 --> 00:38:13,400
I don't believe in luck.
691
00:38:13,484 --> 00:38:16,277
I did speak with a few of the members of the search and rescue team
692
00:38:16,360 --> 00:38:17,820
who told me a bit about what-
693
00:38:17,945 --> 00:38:19,697
They say they don't need any help.
694
00:38:22,575 --> 00:38:23,702
I don't get it.
695
00:38:25,620 --> 00:38:27,164
Sorry, your trip was cut short.
696
00:38:27,247 --> 00:38:28,290
-it's a science.
697
00:38:28,374 --> 00:38:30,209
We leave nothing to chance.
698
00:38:31,375 --> 00:38:33,670
What can you tell me about what it's like in there?
699
00:38:34,545 --> 00:38:38,049
It's darker than the inside of a goat's stomach,
700
00:38:38,134 --> 00:38:40,510
I would imagine. I guess I actually don't know.
701
00:38:42,720 --> 00:38:43,722
There's ghosts.
702
00:38:43,805 --> 00:38:47,142
Might be ghosts if you believe in that thing.
703
00:38:47,559 --> 00:38:48,894
Did you see any of ghosts?
704
00:38:48,977 --> 00:38:50,812
No. It's too dark.
705
00:38:51,897 --> 00:38:53,440
Seriously? That's your sound bite?
706
00:38:53,524 --> 00:38:55,400
I'm not a spokesperson, dude. Come on.
707
00:38:55,525 --> 00:38:56,819
-Really? Why not?
708
00:38:56,902 --> 00:38:58,654
I talked for 47 minutes.
709
00:38:58,737 --> 00:39:00,489
They could've used a different quote.
710
00:39:01,824 --> 00:39:02,990
How's everything?
711
00:39:03,409 --> 00:39:04,492
It's great. Thank you.
712
00:39:04,575 --> 00:39:06,369
What are you doing here? Shouldn't you be up there?
713
00:39:06,620 --> 00:39:09,539
The authorities don't want us up there at night.
714
00:39:09,622 --> 00:39:11,959
Well, that seems kind of overly cautious.
715
00:39:12,042 --> 00:39:14,085
Think that kid's still alive in there?
716
00:39:15,712 --> 00:39:17,464
Yes. We believe he is.
717
00:39:17,797 --> 00:39:20,592
I just mean because he probably don't got no food or water or nothing.
718
00:39:20,675 --> 00:39:23,052
That is a concern. Typically, anyone can live
719
00:39:23,135 --> 00:39:25,514
two to three days without water.
720
00:39:25,972 --> 00:39:27,474
Seems like a terrible way to go.
721
00:39:27,557 --> 00:39:30,769
Just sitting in there, pitch black, all by his self.
722
00:39:31,227 --> 00:39:34,272
We'd be in there right now if the sheriff wasn't blinded by fear.
723
00:39:34,355 --> 00:39:36,357
If he's in there, we'll find him.
724
00:39:36,440 --> 00:39:38,319
-I hope you do. -We will.
725
00:39:40,862 --> 00:39:42,697
-Blinded by fear? -Come on.
726
00:39:43,114 --> 00:39:44,365
You got to be able to see it.
727
00:39:44,449 --> 00:39:46,535
The guy's so preoccupied with the Wilberg thing
728
00:39:46,619 --> 00:39:48,160
he's not letting us do our job.
729
00:39:48,245 --> 00:39:49,662
That's so different, though.
730
00:39:49,745 --> 00:39:50,997
Not in his eyes it's not.
731
00:39:51,790 --> 00:39:54,459
Well, let's get up there early tomorrow and find this kid.
732
00:39:54,792 --> 00:39:56,169
Then we don't have to worry about it.
733
00:40:11,810 --> 00:40:12,852
Kids are with mom.
734
00:40:13,185 --> 00:40:15,064
She's good to watch them for...
735
00:40:16,774 --> 00:40:18,275
as long as needed.
736
00:40:29,494 --> 00:40:30,704
I feel helpless.
737
00:40:33,457 --> 00:40:36,209
Trapped and lost.
738
00:40:38,962 --> 00:40:41,715
I just want to be right there with him, Terry.
739
00:40:41,799 --> 00:40:45,094
I can't stop thinking about him. What is he doing in there?
740
00:40:45,177 --> 00:40:46,637
Is he cold?
741
00:40:47,470 --> 00:40:49,097
Is he hurt?
742
00:40:52,267 --> 00:40:54,560
You always see stories like this,
743
00:40:55,312 --> 00:40:59,190
and you wonder what you would do in that situation.
744
00:41:00,150 --> 00:41:01,777
But you don't know.
745
00:41:03,737 --> 00:41:06,530
When I saw you today, I didn't know how you would react,
746
00:41:08,492 --> 00:41:09,617
if you'd be...
747
00:41:10,785 --> 00:41:12,079
upset...
748
00:41:14,872 --> 00:41:16,249
or blame me.
749
00:41:19,627 --> 00:41:21,129
I'm so sorry.
750
00:41:22,339 --> 00:41:25,384
-I'm sorry for what I've done. -I don't blame you.
751
00:41:26,134 --> 00:41:28,429
There is nobody to blame.
752
00:41:29,429 --> 00:41:31,807
The other day, I was just thinking about,
753
00:41:32,474 --> 00:41:35,144
you know, some of the struggles in our own neighborhood.
754
00:41:36,185 --> 00:41:38,772
Robert's family dealing with health issues,
755
00:41:39,564 --> 00:41:41,692
and Nelson's being out of work for so long,
756
00:41:41,775 --> 00:41:43,944
and Erickson's car accident.
757
00:41:45,487 --> 00:41:50,492
I tell myself that these are just their tests of faith.
758
00:41:52,619 --> 00:41:56,330
It seems like they're strong enough to handle those challenges.
759
00:42:01,210 --> 00:42:03,464
For a moment, I thought to myself, "Well...
760
00:42:08,009 --> 00:42:09,219
why not me?
761
00:42:11,095 --> 00:42:12,139
Am I weak?
762
00:42:14,390 --> 00:42:18,812
Is my faith too weak to handle a test?"
763
00:42:21,272 --> 00:42:22,857
I don't want this.
764
00:42:23,525 --> 00:42:25,027
I don't want to be tested.
765
00:42:33,910 --> 00:42:36,537
Welcome to those visiting with us today.
766
00:42:36,662 --> 00:42:39,624
We see a lot of unfamiliar faces here because of the situation
767
00:42:39,707 --> 00:42:41,209
with the Hidden Treasure Mine.
768
00:42:41,292 --> 00:42:44,045
Our little congregation regularly has much fewer in attendance,
769
00:42:44,129 --> 00:42:47,590
so we recognize that many are here to offer prayers and support.
770
00:42:47,882 --> 00:42:49,800
Thank you for doing all that you can
771
00:42:49,967 --> 00:42:52,970
to help comfort those who are experiencing this difficult time.
772
00:42:53,972 --> 00:42:59,185
We're reminded in Hebrews 13:2,
773
00:42:59,685 --> 00:43:02,439
Be not forgetful to entertain strangers,
774
00:43:02,772 --> 00:43:08,027
for thereby, some have entertained angels unawares.
775
00:43:08,110 --> 00:43:11,072
Help them see.
776
00:43:13,074 --> 00:43:15,119
So for those angels out there,
777
00:43:15,702 --> 00:43:17,704
and then you hear our prayers,
778
00:43:17,787 --> 00:43:20,332
all those who are working to get Joshua.
779
00:43:21,165 --> 00:43:23,334
Let's sing hymn number 97,
780
00:43:23,544 --> 00:43:25,587
Lead, Kindly Light.
781
00:44:58,012 --> 00:45:00,557
Sheriff, you got a minute?
782
00:45:01,682 --> 00:45:02,517
Skinner.
783
00:45:05,060 --> 00:45:07,189
Wow. This looks official.
784
00:45:07,272 --> 00:45:09,565
You bring any reporters with you?
785
00:45:10,400 --> 00:45:13,820
Listen, Stan, I just came up to help.
786
00:45:13,904 --> 00:45:15,780
I have a crew in there right now.
787
00:45:16,155 --> 00:45:18,490
Very capable. They handle this kind of thing.
788
00:45:19,659 --> 00:45:20,910
What did you want?
789
00:45:20,994 --> 00:45:24,372
For me to have them wait while some guy in his Sunday best
790
00:45:24,455 --> 00:45:26,749
crawls around down there looking for the kid?
791
00:45:28,794 --> 00:45:30,044
It's not going to happen.
792
00:45:30,879 --> 00:45:32,714
We're using the drawings you gave us, though.
793
00:45:33,422 --> 00:45:34,424
Been very helpful.
794
00:45:34,674 --> 00:45:36,969
Excuse me. Is there any news?
795
00:45:37,052 --> 00:45:38,177
Are you from the county?
796
00:45:38,260 --> 00:45:40,179
You were here Saturday, right?
797
00:45:40,264 --> 00:45:43,474
Yes. I just live down the mountain. Just come up to help.
798
00:45:44,434 --> 00:45:46,769
Thank you for coming. Thank you.
799
00:45:46,852 --> 00:45:49,564
It's kind of tricky to see here because it doesn't line up exactly
800
00:45:49,647 --> 00:45:52,400
with what's down there, but we're running out of places we can get to.
801
00:45:52,525 --> 00:45:56,029
We're going to need some additional equipment, maybe even a search dog.
802
00:45:56,779 --> 00:45:59,532
Utah Power and Light has a rescue team down south.
803
00:45:59,657 --> 00:46:03,119
They have some air monitors and some equipment to help us go deeper.
804
00:46:03,202 --> 00:46:04,870
They handled the Wilberg extraction.
805
00:46:04,954 --> 00:46:07,582
Have you been to the cross-section behind the timbers?
806
00:46:08,165 --> 00:46:10,167
Yeah. We've been all through there.
807
00:46:10,794 --> 00:46:11,627
And you are?
808
00:46:13,045 --> 00:46:14,047
John Skinner.
809
00:46:14,964 --> 00:46:16,632
He's the guy who gave us your map.
810
00:46:17,592 --> 00:46:19,219
Just sketches, really.
811
00:46:19,427 --> 00:46:21,720
You made these? They're fantastic.
812
00:46:22,389 --> 00:46:25,309
My grandfather was the mine superintendent here.
813
00:46:25,767 --> 00:46:28,352
As a kid, I would come up here and explore all through these parts.
814
00:46:28,770 --> 00:46:30,605
Sounds like you have some good experience.
815
00:46:31,814 --> 00:46:33,440
It's been a while, but,
816
00:46:34,359 --> 00:46:36,694
I feel like there are a few places we should be looking.
817
00:46:37,154 --> 00:46:38,154
Can you show me?
818
00:46:40,239 --> 00:46:42,200
There's a small upward stope
819
00:46:42,284 --> 00:46:44,952
about right half mile in.
820
00:46:45,035 --> 00:46:47,747
-We've been down there. -Good. Good. What did you feel?
821
00:46:47,830 --> 00:46:50,124
It's all rocks and dirt down there.
822
00:46:51,042 --> 00:46:52,669
No, what did you feel?
823
00:46:55,254 --> 00:46:56,630
Pay attention down there.
824
00:46:56,922 --> 00:46:57,715
Okay.
825
00:46:58,049 --> 00:46:59,425
Feel something?
826
00:47:00,134 --> 00:47:02,679
I feel like he's in one of three places we should be searching.
827
00:47:02,762 --> 00:47:04,430
If I could borrow some equipment
828
00:47:04,514 --> 00:47:06,307
and go down there, I feel like I could...
829
00:47:08,184 --> 00:47:09,060
help you see.
830
00:47:09,144 --> 00:47:11,980
-Hold on. -Just go off a feeling?
831
00:47:13,189 --> 00:47:14,357
Or an intuition.
832
00:47:14,440 --> 00:47:16,692
Stop. Just stop.
833
00:47:17,527 --> 00:47:20,655
It's beginning to feel a lot like Wilberg.
834
00:47:21,030 --> 00:47:22,282
What's Wilberg?
835
00:47:22,490 --> 00:47:25,284
The worst US mine disaster
836
00:47:25,577 --> 00:47:26,827
in recent memory.
837
00:47:29,122 --> 00:47:30,707
And it happened not too far from here.
838
00:47:31,290 --> 00:47:33,459
Twice, the usual crew was in deep.
839
00:47:33,542 --> 00:47:35,754
Fire breaks out, trapped everyone in.
840
00:47:36,004 --> 00:47:41,092
Within minutes, smoke and lethal gasses were traveling through the shaft.
841
00:47:41,175 --> 00:47:42,677
One miner escaped,
842
00:47:43,302 --> 00:47:46,305
27 weren't so lucky.
843
00:47:47,890 --> 00:47:50,519
Took over a year to recover their bodies.
844
00:47:51,519 --> 00:47:53,020
Every life that goes in there,
845
00:47:53,104 --> 00:47:55,690
every life, is at stake,
846
00:47:56,649 --> 00:47:59,569
and I cannot take that lightly.
847
00:47:59,985 --> 00:48:01,779
Anyone who interferes with that,
848
00:48:01,862 --> 00:48:03,572
even those who just want to help,
849
00:48:04,407 --> 00:48:06,242
will have to be arrested.
850
00:48:08,244 --> 00:48:09,954
I want to find Joshua
851
00:48:10,705 --> 00:48:13,249
just as much as anybody here,
852
00:48:15,419 --> 00:48:18,922
so we'll bring the dog and the air monitors,
853
00:48:19,005 --> 00:48:22,092
and we'll do it in order and expertise.
854
00:48:22,675 --> 00:48:24,010
Can we agree to that?
855
00:48:50,119 --> 00:48:52,539
We're probably just going to want to grab something of his
856
00:48:52,622 --> 00:48:54,249
that's got just his scent on it,
857
00:48:54,332 --> 00:48:58,210
like a pillowcase, any piece of clothing.
858
00:48:58,294 --> 00:49:00,129
Okay. I think I can find something.
859
00:49:00,755 --> 00:49:02,132
Okay. I'm coming.
860
00:49:02,215 --> 00:49:04,300
Let's grab it with a bag so that
861
00:49:04,384 --> 00:49:06,427
we can get a strong scent for the dog.
862
00:50:01,940 --> 00:50:03,567
Please have faith.
863
00:50:05,570 --> 00:50:07,489
Have faith to fly.
864
00:50:09,532 --> 00:50:11,450
Fly home to me.
865
00:50:35,642 --> 00:50:37,100
We're going to find you.
866
00:50:50,949 --> 00:50:52,575
Are you any closer to finding him?
867
00:50:52,659 --> 00:50:55,202
How could we possibly know the answer to something like that?
868
00:50:55,285 --> 00:50:57,120
We've been up and down every inch of that mine.
869
00:50:57,205 --> 00:50:58,580
I don't know what else to tell you.
870
00:50:58,664 --> 00:50:59,874
Look. We're going to have a dog come up tomorrow,
871
00:50:59,957 --> 00:51:01,834
and we're going to see if they can find a trace.
872
00:51:02,042 --> 00:51:03,752
Is there any suspicion on foul play?
873
00:51:03,835 --> 00:51:05,504
No. What did... What did you just say?
874
00:51:05,589 --> 00:51:08,715
Is there any possibility the boy's not even in there at all?
875
00:51:08,799 --> 00:51:11,427
Okay. Look. Let me make something very clear.
876
00:51:11,510 --> 00:51:13,095
There's no foul play.
877
00:51:13,179 --> 00:51:15,682
Nothing like that. No wrongdoing. Nothing.
878
00:51:16,390 --> 00:51:17,892
He is in there.
879
00:51:18,475 --> 00:51:20,477
We're going to come up here every single day and look for him.
880
00:51:20,562 --> 00:51:21,812
Every single day.
881
00:51:22,730 --> 00:51:24,065
We're going to find that kid.
882
00:51:25,567 --> 00:51:28,194
Despite days of combing the mine
883
00:51:28,402 --> 00:51:31,322
and hundreds of prayers from all over the country,
884
00:51:31,405 --> 00:51:33,782
the search for Joshua Dennis continues,
885
00:51:33,909 --> 00:51:38,370
and the concern for Joshua is spreading as far as Washington, DC.
886
00:51:38,620 --> 00:51:40,539
President Bush today confirming
887
00:51:40,624 --> 00:51:43,542
that he is hopeful for a positive result.
888
00:51:43,625 --> 00:51:47,714
The President met with advisers today to discuss a number of issues.
889
00:52:02,604 --> 00:52:04,605
Despite drawing national attention,
890
00:52:04,689 --> 00:52:07,107
time and hope are growing dim
891
00:52:07,190 --> 00:52:10,444
in the search for missing Joshua Dennon.
892
00:52:13,239 --> 00:52:14,199
It's Dennis.
893
00:52:15,407 --> 00:52:18,660
Abandoned tunnels connected by vertical shafts, low temperatures,
894
00:52:18,744 --> 00:52:21,664
empty blackness, and steep terrain around the mine
895
00:52:21,747 --> 00:52:24,167
are complicating the search efforts.
896
00:52:26,419 --> 00:52:28,670
Today, Sheriff Stan Proctor
897
00:52:28,920 --> 00:52:30,965
reiterates the dangers. Quote,
898
00:52:31,424 --> 00:52:35,637
"There are endless miles of tunnels and endless amounts of risk.
899
00:52:37,389 --> 00:52:39,474
We appreciate those that want to help,
900
00:52:40,015 --> 00:52:42,769
but we can't have just anyone coming up to the mine."
901
00:52:46,939 --> 00:52:48,065
Twenty-two.
902
00:52:50,484 --> 00:52:51,319
Twenty-two?
903
00:52:53,445 --> 00:52:54,530
It's not endless.
904
00:52:54,614 --> 00:52:57,950
There are 22 miles of abandoned shafts and tunnels,
905
00:52:58,242 --> 00:53:00,452
and we know exactly where they lead.
906
00:53:01,329 --> 00:53:03,955
Access them from the Hidden Treasure entrance
907
00:53:04,040 --> 00:53:05,415
or the Buckhorn entrance.
908
00:53:05,875 --> 00:53:08,794
Unless that boy's been wandering around for 2 days
909
00:53:09,004 --> 00:53:11,339
and came out the other side, he's still in there.
910
00:53:14,467 --> 00:53:15,719
Can't they see?
911
00:53:20,222 --> 00:53:21,390
You okay?
912
00:53:25,644 --> 00:53:26,604
Yeah.
913
00:53:30,607 --> 00:53:31,525
Good night.
914
00:54:24,537 --> 00:54:26,164
UPL. This is Ray.
915
00:54:28,165 --> 00:54:30,042
Come again. Can you speak up?
916
00:54:33,587 --> 00:54:35,672
You say he's been missing since Friday,
917
00:54:36,007 --> 00:54:37,717
and you're just calling us now?
918
00:54:39,677 --> 00:54:41,220
Well, of course, we got the equipment.
919
00:54:41,304 --> 00:54:43,347
Won't do you much good without the team.
920
00:54:45,390 --> 00:54:47,142
Well, if you want the equipment,
921
00:54:47,225 --> 00:54:48,519
you get the team.
922
00:55:06,537 --> 00:55:08,205
Alright.
923
00:55:08,455 --> 00:55:10,332
Atta boy get a good track.
924
00:55:10,415 --> 00:55:12,209
Let's go back. Give her some room.
925
00:55:12,710 --> 00:55:15,045
You guys ever worked with a rescue dog before?
926
00:55:15,629 --> 00:55:16,630
Does Brandon count?
927
00:55:18,299 --> 00:55:19,634
Well, it's pretty amazing.
928
00:55:19,717 --> 00:55:22,720
They have this ability to use this sense that we're not capable of.
929
00:55:23,179 --> 00:55:25,974
I mean, take any person that's at the top of their game,
930
00:55:26,057 --> 00:55:28,184
and they can't do what this dog's about to do.
931
00:55:28,975 --> 00:55:30,269
Why is that?
932
00:55:30,352 --> 00:55:32,522
Because they smell better than us.
933
00:55:33,855 --> 00:55:35,565
Once he knows the scent, someone will take me
934
00:55:35,649 --> 00:55:37,694
to the location where the boy was last seen,
935
00:55:37,777 --> 00:55:39,279
we'll get him connected with the scent,
936
00:55:39,362 --> 00:55:41,114
and it shouldn't be too long.
937
00:55:41,239 --> 00:55:42,990
So you need to go in with him?
938
00:55:43,074 --> 00:55:45,159
Yeah. We're a team.
939
00:55:45,617 --> 00:55:48,037
We'll take her in. Sheriff approved.
940
00:55:50,289 --> 00:55:51,499
Search.
941
00:55:52,374 --> 00:55:55,627
And there he goes. Amazing. What a gift.
942
00:55:56,045 --> 00:55:58,089
Makes you wonder. What if we supported
943
00:55:58,172 --> 00:56:00,132
everyone's gifts that way, you know?
944
00:56:00,967 --> 00:56:02,760
Have they ever told you about my special gift?
945
00:56:02,844 --> 00:56:05,179
Can't imagine what that might be.
946
00:56:06,139 --> 00:56:07,180
Worth a shot.
947
00:56:07,640 --> 00:56:09,184
Worth a shot.
948
00:56:09,684 --> 00:56:10,684
What?
949
00:57:01,652 --> 00:57:03,112
Hello?
950
00:57:13,872 --> 00:57:14,999
Hello?
951
00:57:16,417 --> 00:57:17,877
Joshua?
952
00:57:20,504 --> 00:57:21,505
Hello?
953
00:57:28,304 --> 00:57:29,389
Hello?
954
00:57:30,472 --> 00:57:31,765
I'm here.
955
00:57:32,099 --> 00:57:33,267
Where are you?
956
00:57:34,477 --> 00:57:36,145
Just keep coming, John.
957
00:57:36,229 --> 00:57:37,437
It'll be alright.
958
00:57:38,355 --> 00:57:39,482
Watch your step.
959
00:57:55,497 --> 00:57:59,084
Help them see.
960
00:58:03,672 --> 00:58:04,757
I've tried,
961
00:58:07,092 --> 00:58:08,385
and I can't.
962
00:58:13,724 --> 00:58:16,019
How about helping me be done with this?
963
00:58:18,312 --> 00:58:19,855
We just came from the place where...
964
00:58:19,939 --> 00:58:20,855
Hold on one second.
965
00:58:20,939 --> 00:58:22,817
Look, let's back up. Back up.
966
00:58:42,377 --> 00:58:43,879
Can I help you, gentlemen?
967
00:58:44,254 --> 00:58:46,799
How are you doing? Gary Christiansen.
968
00:58:46,924 --> 00:58:48,259
This is Ray Guyman.
969
00:58:48,342 --> 00:58:50,344
We're with UPL's mine rescue team.
970
00:58:50,427 --> 00:58:51,387
Great.
971
00:58:51,470 --> 00:58:54,390
Now, we got a call you needed some equipment at the mine.
972
00:58:54,474 --> 00:58:56,892
You want to just tell us where to head up? We got our team all ready to go.
973
00:58:56,975 --> 00:58:59,479
No, I'll take you up. You got your equipment?
974
00:58:59,562 --> 00:59:00,770
Say again?
975
00:59:00,854 --> 00:59:02,314
I said do you have your equipment?
976
00:59:02,899 --> 00:59:04,859
Okay. Great. We'll follow you up.
977
00:59:06,694 --> 00:59:08,279
We'll get our gear and head on up.
978
00:59:08,362 --> 00:59:10,239
Come on, man.
979
00:59:10,447 --> 00:59:13,575
Deputy to base camp. We have some lights coming out of the mine. Stand by.
980
00:59:28,674 --> 00:59:29,800
I'm sorry.
981
00:59:33,929 --> 00:59:35,680
It's not right. How could the dog not find him?
982
00:59:35,764 --> 00:59:37,015
It just doesn't make any sense.
983
00:59:37,099 --> 00:59:39,184
We've been through every possible place he could be.
984
00:59:39,267 --> 00:59:41,437
Tomorrow's 4 days without eating.
985
00:59:44,690 --> 00:59:46,859
I don't know what we can do differently.
986
00:59:46,942 --> 00:59:50,445
We're hanging ribbons on ribbons at this point.
987
00:59:50,945 --> 00:59:52,865
Should've called the dog in earlier.
988
00:59:52,949 --> 00:59:54,992
No benefit in second guessing.
989
00:59:56,327 --> 00:59:58,579
The way she picked up that scent and headed on in,
990
00:59:58,662 --> 00:59:59,789
without even hesitating,
991
00:59:59,872 --> 01:00:02,540
like pure instinct, and to come out with nothing.
992
01:00:02,959 --> 01:00:03,625
Listen.
993
01:00:04,125 --> 01:00:06,504
All of you did a first-class job.
994
01:00:08,422 --> 01:00:11,175
Sometimes these things just don't turn out the way we hoped.
995
01:00:12,760 --> 01:00:14,385
Don't blame yourselves.
996
01:00:15,095 --> 01:00:18,015
I think it's time we just sat back,
997
01:00:21,769 --> 01:00:23,437
consider the inevitable.
998
01:00:24,897 --> 01:00:26,940
Sheriff. Can I?
999
01:00:28,817 --> 01:00:29,735
Listen.
1000
01:00:30,527 --> 01:00:31,945
No disrespect.
1001
01:00:32,029 --> 01:00:33,739
But this search isn't over.
1002
01:00:33,822 --> 01:00:36,909
That boy was last seen late Friday night.
1003
01:00:37,075 --> 01:00:40,912
He was alive. He was healthy, uninjured, right?
1004
01:00:41,079 --> 01:00:42,039
Yeah.
1005
01:00:42,705 --> 01:00:44,542
Well, that's Saturday, Sunday.
1006
01:00:44,625 --> 01:00:45,542
Now Monday evening,
1007
01:00:45,625 --> 01:00:46,835
that's two and a half days.
1008
01:00:46,919 --> 01:00:49,337
and we don't know what he had in his pockets to sustain him.
1009
01:00:49,420 --> 01:00:51,965
If he's anything like any kid I know, he was loaded up
1010
01:00:52,049 --> 01:00:54,469
on soda and candy before going in.
1011
01:00:55,635 --> 01:00:58,555
First thing in the morning, get everyone up here who wants to come.
1012
01:00:58,639 --> 01:00:59,640
canvas the area.
1013
01:00:59,724 --> 01:01:01,975
Anyone gets hurt, we'll take care of them.
1014
01:01:02,225 --> 01:01:03,477
But what we're not going to do
1015
01:01:03,560 --> 01:01:05,562
is limit ourselves because of fear.
1016
01:01:05,645 --> 01:01:07,647
My team and I will go into that mine,
1017
01:01:07,730 --> 01:01:09,734
and we will continue the incredible job
1018
01:01:09,817 --> 01:01:11,485
that you guys have already done.
1019
01:01:11,944 --> 01:01:15,322
Sheriff, I get it. You didn't want to call us in.
1020
01:01:15,655 --> 01:01:17,657
What would it look like bringing in the guys
1021
01:01:17,740 --> 01:01:20,327
that are known for recovering bodies?
1022
01:01:20,410 --> 01:01:22,370
I'll tell you what it looks like.
1023
01:01:22,872 --> 01:01:27,667
It looks like you are willing to do everything in your power to help this kid.
1024
01:01:28,627 --> 01:01:32,924
Look, I have been doing this a long time,
1025
01:01:33,257 --> 01:01:37,594
and hope breeds hope, no matter what.
1026
01:01:39,722 --> 01:01:42,975
We have a missing boy, and if he has even
1027
01:01:43,059 --> 01:01:46,812
a sliver of hope that someone out here is still looking for him,
1028
01:01:47,187 --> 01:01:49,272
we better respond to it.
1029
01:01:57,949 --> 01:01:59,742
-Thank you. -Thank you.
1030
01:02:03,579 --> 01:02:05,747
You can have as much as you want.
1031
01:02:05,830 --> 01:02:07,332
There's no shortage here.
1032
01:02:07,832 --> 01:02:08,917
Thank you.
1033
01:02:18,427 --> 01:02:20,762
I wouldn't eat that if I were you.
1034
01:02:23,599 --> 01:02:24,934
Why not?
1035
01:02:54,129 --> 01:02:58,009
I know I'm not alone, so
1036
01:03:01,512 --> 01:03:03,805
can I see you?
1037
01:03:13,982 --> 01:03:17,110
My family was at a cabin in the mountains.
1038
01:03:18,404 --> 01:03:20,614
One day, we were having a picnic,
1039
01:03:21,740 --> 01:03:25,285
and Dani and Tara were playing
1040
01:03:25,369 --> 01:03:27,620
in a clubhouse right there next to us.
1041
01:03:28,955 --> 01:03:31,375
We were having so much fun
1042
01:03:32,625 --> 01:03:35,462
that my family didn't notice Tara running off.
1043
01:03:36,380 --> 01:03:39,090
She was so little.
1044
01:03:40,717 --> 01:03:44,639
Mom and dad were yelling for her, but she didn't know.
1045
01:03:44,764 --> 01:03:46,849
She was somewhere in the woods.
1046
01:03:49,142 --> 01:03:51,019
After a long time,
1047
01:03:51,227 --> 01:03:53,689
she started to get scared.
1048
01:03:54,189 --> 01:03:59,319
She didn't know if anyone was coming to find her.
1049
01:04:01,447 --> 01:04:04,574
She said that's when she saw
1050
01:04:04,659 --> 01:04:08,912
a lady or an angel.
1051
01:04:17,712 --> 01:04:21,550
Because of that lady, she wasn't scared at all.
1052
01:04:24,177 --> 01:04:26,889
I think that's why I'm not scared
1053
01:04:26,972 --> 01:04:31,935
because I know that no matter how lost
1054
01:04:32,019 --> 01:04:35,814
I feel and even if I die,
1055
01:04:36,314 --> 01:04:38,692
I feel the angels
1056
01:04:39,067 --> 01:04:41,945
are always there,
1057
01:04:44,322 --> 01:04:46,074
watching over me,
1058
01:04:49,119 --> 01:04:51,287
ready to guide me home.
1059
01:04:52,830 --> 01:04:54,415
I'm not scared.
1060
01:05:34,664 --> 01:05:36,459
Thank you, everyone,
1061
01:05:36,750 --> 01:05:38,669
for coming all this way,
1062
01:05:38,752 --> 01:05:41,129
and thank you for not giving up.
1063
01:05:41,337 --> 01:05:45,675
I know it's been a long 4 days for Josh,
1064
01:05:45,759 --> 01:05:47,802
for Terry and Janeen,
1065
01:05:48,304 --> 01:05:50,014
and for the rescue teams,
1066
01:05:50,097 --> 01:05:53,892
the volunteers, and for everyone.
1067
01:05:54,392 --> 01:05:55,477
Thank you.
1068
01:05:57,645 --> 01:06:00,899
We're hoping that today is the day that
1069
01:06:00,982 --> 01:06:02,817
Joshua is found.
1070
01:06:03,025 --> 01:06:06,029
Now we're not allowed to search inside the mine,
1071
01:06:06,112 --> 01:06:08,199
so we'll keep the search to the areas
1072
01:06:08,282 --> 01:06:12,202
outside the mine just to cover all our bases.
1073
01:06:12,952 --> 01:06:15,247
I know you may be feeling discouraged,
1074
01:06:15,539 --> 01:06:18,334
but miracles happen every day.
1075
01:06:19,125 --> 01:06:22,629
Today, we need a miracle.
1076
01:06:47,362 --> 01:06:48,864
Joshua!
1077
01:06:50,324 --> 01:06:51,324
It's Mom.
1078
01:06:52,867 --> 01:06:54,285
Joshua!
1079
01:06:57,122 --> 01:06:58,665
Joshua.
1080
01:07:02,710 --> 01:07:04,420
You're not in trouble.
1081
01:07:07,090 --> 01:07:08,592
Joshua!
1082
01:07:11,554 --> 01:07:13,305
Where are you?
1083
01:07:17,434 --> 01:07:18,769
Joshua.
1084
01:07:57,349 --> 01:08:00,769
Help them see. Please, I am trying.
1085
01:08:01,269 --> 01:08:03,980
I can't even get in there. What more can I do?
1086
01:08:04,064 --> 01:08:05,357
Who is them?
1087
01:08:06,024 --> 01:08:07,734
What do they need to see?
1088
01:08:07,900 --> 01:08:10,487
A flashlight or a map?
1089
01:08:10,695 --> 01:08:11,989
Are you okay?
1090
01:08:18,537 --> 01:08:19,370
Me?
1091
01:08:21,539 --> 01:08:23,082
You doing alright?
1092
01:08:25,377 --> 01:08:26,044
Yeah.
1093
01:08:26,252 --> 01:08:28,714
Just talking to the voices
1094
01:08:28,797 --> 01:08:30,757
in my head like a crazy person.
1095
01:08:33,635 --> 01:08:34,760
Next thing you know, I'll be sitting
1096
01:08:34,844 --> 01:08:36,764
by myself in the corner of a greasy café
1097
01:08:36,847 --> 01:08:38,557
slurping on a cup of soup.
1098
01:08:39,724 --> 01:08:41,517
I don't think you're crazy.
1099
01:08:42,935 --> 01:08:44,020
Who's there?
1100
01:08:56,784 --> 01:08:58,910
Now I am going crazy.
1101
01:09:29,940 --> 01:09:31,777
Sheriff, can I talk to you?
1102
01:09:34,487 --> 01:09:37,657
I know we haven't always agreed on things in the past, but have I done
1103
01:09:37,740 --> 01:09:41,829
something personally to you to give you a reason to doubt my intention here?
1104
01:09:46,124 --> 01:09:49,460
We got a 10-year-old kid whose life is at risk.
1105
01:09:49,710 --> 01:09:52,172
You're suggesting that I'm not letting
1106
01:09:52,255 --> 01:09:55,675
you in the mine because I have a personal grudge with you?
1107
01:09:57,302 --> 01:09:58,679
Come on, Skinner.
1108
01:10:00,180 --> 01:10:01,807
Give me more credit than that.
1109
01:10:04,975 --> 01:10:07,062
Are you a man of faith, sheriff?
1110
01:10:07,145 --> 01:10:08,980
You don't run something that's important on faith.
1111
01:10:09,064 --> 01:10:10,732
Yet isn't that what you're doing?
1112
01:10:11,232 --> 01:10:12,567
What are you talking about?
1113
01:10:12,817 --> 01:10:15,362
You seem to want to believe I have some ulterior motive.
1114
01:10:15,445 --> 01:10:16,947
You believe in it so much that it's blinding
1115
01:10:17,030 --> 01:10:18,574
you to the evidence in front of you.
1116
01:10:18,657 --> 01:10:20,242
What evidence is that, John?
1117
01:10:20,325 --> 01:10:22,452
Hobbyist treasure hunter is going to let
1118
01:10:22,535 --> 01:10:26,580
his inner guide lead him to exactly where the spot the kid is.
1119
01:10:26,664 --> 01:10:29,042
When the experts have looked all around and can't find him?
1120
01:10:29,125 --> 01:10:31,460
Is that the evidence you want me to believe?
1121
01:10:36,465 --> 01:10:39,094
Last week, I was in the middle of a Montana river.
1122
01:10:41,304 --> 01:10:43,055
Sometime in the night, I get woken up
1123
01:10:43,139 --> 01:10:47,144
by a clear and distinct prompting to pack up,
1124
01:10:47,227 --> 01:10:49,312
drive through the night because someone,
1125
01:10:49,604 --> 01:10:51,189
and I don't know who,
1126
01:10:52,399 --> 01:10:53,775
needs my help.
1127
01:10:53,942 --> 01:10:55,944
This was before I heard about any lost boy,
1128
01:10:56,027 --> 01:10:57,945
before any search and rescue had started,
1129
01:10:58,029 --> 01:11:00,240
and before you came to my home
1130
01:11:00,365 --> 01:11:02,117
asking for my help.
1131
01:11:05,079 --> 01:11:07,955
There is nobody that knows that mine like me.
1132
01:11:09,415 --> 01:11:12,919
Here I am, setting aside any difference I have with you
1133
01:11:13,294 --> 01:11:15,464
and offering my complete willingness to help so that we
1134
01:11:15,547 --> 01:11:17,049
can find that young boy.
1135
01:11:17,132 --> 01:11:19,217
Josh's life is in all of our hands.
1136
01:11:20,135 --> 01:11:21,594
Don't deny the evidence in front of you
1137
01:11:21,677 --> 01:11:24,430
because of some unsupported belief you're harboring.
1138
01:11:32,230 --> 01:11:34,482
A 10-year-old boy disappears.
1139
01:11:34,815 --> 01:11:36,317
Searchers can't find him.
1140
01:11:36,777 --> 01:11:39,070
4 days later, a trained dog
1141
01:11:39,154 --> 01:11:44,159
traces a scent to the edge of a 250-foot drop in an abandoned mine
1142
01:11:44,242 --> 01:11:45,535
then loses it.
1143
01:11:45,619 --> 01:11:50,957
Is it faith or evidence that tells us that we should end this search?
1144
01:11:51,624 --> 01:11:53,669
You want to help, John?
1145
01:11:54,044 --> 01:11:58,840
Figure out a way to tell a mom and a dad
1146
01:11:58,924 --> 01:12:02,052
that because I didn't shut down the mine years ago,
1147
01:12:02,135 --> 01:12:03,637
that their son
1148
01:12:04,429 --> 01:12:06,180
is not coming home.
1149
01:12:14,064 --> 01:12:15,607
Can I get you anything else?
1150
01:12:15,690 --> 01:12:18,109
No. This is all for now. Thank you.
1151
01:12:18,485 --> 01:12:21,070
A somber feeling shadowed the day today
1152
01:12:21,154 --> 01:12:23,865
as the search for young Joshua Dennis
1153
01:12:23,949 --> 01:12:26,450
lost in an abandoned mine in the mountains
1154
01:12:26,534 --> 01:12:29,162
of Utah ended its fourth day.
1155
01:12:29,245 --> 01:12:31,874
Volunteers took matters into their own hands,
1156
01:12:31,957 --> 01:12:33,709
showing up early this morning to comb
1157
01:12:33,792 --> 01:12:36,002
the mountainside, but still came up
1158
01:12:36,085 --> 01:12:38,714
without any sign of the missing boy.
1159
01:12:38,964 --> 01:12:41,215
This is a difficult time for the family.
1160
01:12:41,299 --> 01:12:43,760
They've requested privacy at this time.
1161
01:12:44,135 --> 01:12:46,972
Y'all been inside the mine looking for the lost kid?
1162
01:12:47,055 --> 01:12:48,724
Yeah. We've been up there.
1163
01:12:48,807 --> 01:12:50,600
What happened to the other team?
1164
01:12:50,809 --> 01:12:52,435
They've been up there too.
1165
01:12:52,977 --> 01:12:54,729
Everybody's doing their best.
1166
01:12:54,812 --> 01:12:56,814
You think you'll find him in there?
1167
01:12:56,940 --> 01:12:58,609
Yeah. We'll find him.
1168
01:12:58,692 --> 01:13:00,402
That's not what the news has been saying.
1169
01:13:00,569 --> 01:13:02,487
It kind of makes me lose hope.
1170
01:13:02,862 --> 01:13:06,657
Well, then, turn it off.
1171
01:13:19,920 --> 01:13:22,382
Excuse me. You say you were in the mine today?
1172
01:13:22,465 --> 01:13:23,884
What did he say?
1173
01:13:24,300 --> 01:13:26,094
Yeah. We're with UPL.
1174
01:13:26,177 --> 01:13:27,845
Sorry. Bad ear.
1175
01:13:27,929 --> 01:13:31,474
Had a charge go off a little too close about 5 years back.
1176
01:13:32,059 --> 01:13:33,685
You're in search and rescue?
1177
01:13:34,352 --> 01:13:37,189
Yeah. Well, it's not always about what you hear
1178
01:13:37,272 --> 01:13:39,065
when you're looking for something.
1179
01:13:41,902 --> 01:13:43,277
You going back in tomorrow?
1180
01:13:43,360 --> 01:13:46,572
Yeah. We'll go back up there until they drag us out.
1181
01:13:47,990 --> 01:13:51,785
I spent my life crawling around through those tunnels.
1182
01:13:53,997 --> 01:13:56,874
When I close my eyes, I can see three places
1183
01:13:57,834 --> 01:13:59,127
clear as day.
1184
01:14:02,339 --> 01:14:05,925
I can't shake the feeling that I should be helping somehow.
1185
01:14:06,009 --> 01:14:08,219
Well, we're not opposed to help.
1186
01:14:10,764 --> 01:14:11,680
Look.
1187
01:14:13,307 --> 01:14:15,477
I know this isn't to scale or anything,
1188
01:14:15,560 --> 01:14:18,980
but it'll give you an idea of some places you could look.
1189
01:14:19,064 --> 01:14:21,482
Now this is the entrance here.
1190
01:14:21,607 --> 01:14:24,777
If you go about 200 yards in, you're going to hit a fork.
1191
01:14:26,654 --> 01:14:27,947
It's hard to describe.
1192
01:14:28,030 --> 01:14:30,157
But if you just head toward the hoist,
1193
01:14:30,284 --> 01:14:32,119
then you can feel when you should-
1194
01:14:32,202 --> 01:14:33,410
You got a helmet?
1195
01:14:37,165 --> 01:14:39,042
Sheriff doesn't want me in there.
1196
01:14:39,542 --> 01:14:40,960
Why not?
1197
01:14:41,252 --> 01:14:42,712
Professionals only.
1198
01:14:43,545 --> 01:14:45,005
Come up tomorrow.
1199
01:14:45,424 --> 01:14:47,050
Let's try to get you in there.
1200
01:14:56,977 --> 01:14:57,977
No.
1201
01:14:58,560 --> 01:14:59,979
I've done all I can.
1202
01:15:07,695 --> 01:15:10,574
I've been praying for someone to help find him.
1203
01:16:18,432 --> 01:16:20,309
Sheriff came by last night,
1204
01:16:20,560 --> 01:16:22,729
and at five o'clock this evening,
1205
01:16:23,980 --> 01:16:27,192
we're going to ask for a private moment at the mine,
1206
01:16:30,570 --> 01:16:32,364
and then we're going to go home.
1207
01:16:33,740 --> 01:16:35,199
Jeanine.
1208
01:16:35,659 --> 01:16:36,950
Terry.
1209
01:16:41,747 --> 01:16:44,584
You know last Friday, Joshua came running
1210
01:16:44,709 --> 01:16:46,210
through the doorway.
1211
01:16:46,294 --> 01:16:47,920
I got his sleeping bag.
1212
01:16:48,212 --> 01:16:50,047
He was so nervous.
1213
01:16:50,297 --> 01:16:51,965
But so excited.
1214
01:16:52,967 --> 01:16:56,054
He was wearing that blue and gray jacket
1215
01:16:56,137 --> 01:16:58,430
and his pants with the holes in the knees.
1216
01:17:00,809 --> 01:17:02,894
I looked at him, and I said
1217
01:17:04,062 --> 01:17:06,939
you didn't wear those old pants to school, did you?
1218
01:17:08,315 --> 01:17:10,652
That was the last thing I said to him.
1219
01:17:18,409 --> 01:17:20,495
Kevin, this is so hard.
1220
01:17:21,829 --> 01:17:24,207
We didn't expect it to end like this.
1221
01:17:27,252 --> 01:17:29,504
But we know that Josh is...
1222
01:17:34,259 --> 01:17:38,554
We felt so much strength from so many people praying in their faith.
1223
01:17:41,974 --> 01:17:44,644
Would you be willing to come to the mine with us?
1224
01:17:45,520 --> 01:17:47,147
We'd really like for you to be there.
1225
01:17:47,230 --> 01:17:49,024
-Of course. -Thank you.
1226
01:18:13,214 --> 01:18:15,800
Who knows how long that had been up there,
1227
01:18:16,092 --> 01:18:18,260
how many people passed over it?
1228
01:18:27,979 --> 01:18:31,357
Somehow, you were the one that found it.
1229
01:18:33,400 --> 01:18:34,735
Lucky find.
1230
01:18:42,117 --> 01:18:43,870
I don't believe in luck.
1231
01:19:01,679 --> 01:19:03,347
What's he doing here?
1232
01:19:04,140 --> 01:19:06,142
-Did you invite him up here? -No.
1233
01:19:17,194 --> 01:19:18,445
Hey, John.
1234
01:19:19,197 --> 01:19:20,574
Glad you made it.
1235
01:19:21,199 --> 01:19:22,575
How are you feeling?
1236
01:19:23,450 --> 01:19:24,952
Like I don't belong.
1237
01:19:25,494 --> 01:19:28,122
You do belong. That's why we hired you.
1238
01:19:28,330 --> 01:19:30,959
-You hired me? -Crazy thing.
1239
01:19:31,042 --> 01:19:35,379
Job just opened up, and you're the most qualified candidate that we interviewed.
1240
01:19:35,462 --> 01:19:37,424
We've been in there all morning looking around.
1241
01:19:37,507 --> 01:19:38,882
Just came out for lunch,
1242
01:19:38,967 --> 01:19:41,844
but we'll be headed back in at two o'clock.
1243
01:19:41,927 --> 01:19:42,970
Two o'clock.
1244
01:19:47,015 --> 01:19:48,642
I see you came prepared.
1245
01:19:49,060 --> 01:19:50,352
Yes, I did.
1246
01:19:56,192 --> 01:19:58,527
Sheriff, we need our two o'clock shift.
1247
01:19:58,610 --> 01:20:00,154
John is not to go in there.
1248
01:20:00,279 --> 01:20:02,407
Say again? I don't hear too good.
1249
01:20:22,510 --> 01:20:24,804
When I was a kid, I could come up here.
1250
01:20:25,554 --> 01:20:27,055
Up and down, no problem.
1251
01:20:27,139 --> 01:20:29,809
Just give me a second.
1252
01:20:32,227 --> 01:20:33,854
It's going to be a bit slow.
1253
01:20:39,985 --> 01:20:40,945
Wow.
1254
01:20:47,827 --> 01:20:49,204
Good to see you, old friend.
1255
01:20:52,749 --> 01:20:55,000
Easy there. Take your time.
1256
01:20:56,419 --> 01:20:58,379
Things are a bit different than I remember.
1257
01:20:59,797 --> 01:21:01,340
Yeah. It's been a while.
1258
01:21:02,425 --> 01:21:03,967
Thirty years can change a person.
1259
01:21:06,429 --> 01:21:08,722
Can you take me to the last spot Josh was seen?
1260
01:21:09,307 --> 01:21:11,059
Sure, John. Let's go this way.
1261
01:21:18,607 --> 01:21:19,775
Joshua!
1262
01:21:23,779 --> 01:21:25,447
Joshua, can you hear us?
1263
01:21:26,740 --> 01:21:27,950
Joshua!
1264
01:21:54,394 --> 01:21:55,394
Joshua!
1265
01:22:00,817 --> 01:22:01,775
Joshua!
1266
01:22:11,452 --> 01:22:12,454
Wait.
1267
01:22:14,622 --> 01:22:16,957
This is it. This is one of the places I pictured.
1268
01:22:18,125 --> 01:22:20,837
John, I think they've pretty well covered this area.
1269
01:22:20,920 --> 01:22:22,045
Joshua!
1270
01:22:26,217 --> 01:22:27,552
Joshua!
1271
01:22:38,645 --> 01:22:39,689
I can't see you.
1272
01:22:40,730 --> 01:22:41,940
Just concentrate.
1273
01:22:45,027 --> 01:22:46,029
Where are you?
1274
01:22:53,452 --> 01:22:55,662
Help them see.
1275
01:23:01,835 --> 01:23:03,087
Let's go to the next spot.
1276
01:23:03,712 --> 01:23:06,215
John, you want to spend more time looking here?
1277
01:23:06,632 --> 01:23:10,052
John, that's... the way we came from.
1278
01:23:35,535 --> 01:23:37,287
Joshua!
1279
01:23:47,757 --> 01:23:48,757
Almost there.
1280
01:23:50,092 --> 01:23:51,260
Just concentrate.
1281
01:23:52,260 --> 01:23:53,387
Clear your thoughts,
1282
01:23:54,222 --> 01:23:55,305
and just feel.
1283
01:23:57,015 --> 01:23:57,975
Almost there.
1284
01:24:06,484 --> 01:24:07,735
And the third room?
1285
01:24:09,445 --> 01:24:10,362
John?
1286
01:25:03,457 --> 01:25:04,375
Here.
1287
01:25:05,875 --> 01:25:07,377
This is the third spot.
1288
01:25:09,839 --> 01:25:11,590
Joshua!
1289
01:25:16,762 --> 01:25:17,722
Hey, John.
1290
01:25:18,805 --> 01:25:21,475
-Thanks for coming down here. -Call out, please.
1291
01:25:25,562 --> 01:25:26,730
Joshua!
1292
01:25:31,194 --> 01:25:32,402
Joshua!
1293
01:25:42,747 --> 01:25:44,749
Joshua!
1294
01:26:01,140 --> 01:26:02,307
Help them find that boy.
1295
01:26:07,187 --> 01:26:08,439
Help them find Joshua.
1296
01:26:14,779 --> 01:26:15,612
Keep coming.
1297
01:26:16,864 --> 01:26:17,824
You'll find me.
1298
01:26:19,240 --> 01:26:20,159
Hello?
1299
01:26:20,617 --> 01:26:21,494
I'm here.
1300
01:26:22,369 --> 01:26:23,495
Where are you?
1301
01:26:25,039 --> 01:26:26,290
Just keep coming, John.
1302
01:26:26,499 --> 01:26:27,415
You'll be all right.
1303
01:26:30,794 --> 01:26:31,962
I can't see you.
1304
01:26:32,839 --> 01:26:33,839
Almost there.
1305
01:26:34,340 --> 01:26:37,467
Just concentrate, clear your thoughts,
1306
01:26:37,550 --> 01:26:38,844
and just feel.
1307
01:26:45,642 --> 01:26:46,519
You'll see.
1308
01:26:56,654 --> 01:26:57,989
Joshua!
1309
01:27:04,454 --> 01:27:06,955
John, I don't think we're going to find anything new.
1310
01:27:09,792 --> 01:27:10,667
Listen.
1311
01:27:13,629 --> 01:27:14,630
I'm here.
1312
01:27:22,304 --> 01:27:23,305
You hear that?
1313
01:27:24,097 --> 01:27:25,432
You kidding me, Ray?
1314
01:27:26,975 --> 01:27:27,977
I'm right here.
1315
01:27:30,312 --> 01:27:31,064
Joshua?
1316
01:27:31,564 --> 01:27:34,400
Joshua, call out.
1317
01:27:34,984 --> 01:27:36,944
Tap on something. Make a noise.
1318
01:27:45,119 --> 01:27:46,620
Joshua, call out.
1319
01:27:50,332 --> 01:27:51,584
Joshua!
1320
01:27:55,004 --> 01:27:56,214
I see you.
1321
01:28:00,550 --> 01:28:01,844
Joshua!
1322
01:28:04,137 --> 01:28:05,347
I'm here.
1323
01:28:07,474 --> 01:28:08,475
Joshua!
1324
01:28:11,395 --> 01:28:13,189
Joshua, can you hear me?
1325
01:28:15,982 --> 01:28:17,025
I'm here.
1326
01:28:27,535 --> 01:28:28,287
Hello?
1327
01:28:33,625 --> 01:28:34,627
Help me.
1328
01:28:36,629 --> 01:28:37,379
Praise the Lord.
1329
01:28:37,880 --> 01:28:38,755
Joshua.
1330
01:28:40,049 --> 01:28:40,882
Joshua.
1331
01:28:41,425 --> 01:28:42,467
Get up.
1332
01:28:46,514 --> 01:28:47,597
Okay. There we go.
1333
01:28:48,640 --> 01:28:49,892
-We got you. -Oh, my goodness.
1334
01:28:50,517 --> 01:28:51,644
You're alive.
1335
01:28:52,144 --> 01:28:53,312
Thank you, God.
1336
01:28:56,357 --> 01:28:57,690
Are you angels?
1337
01:29:00,152 --> 01:29:01,195
No.
1338
01:29:02,320 --> 01:29:03,447
But they're here.
1339
01:29:08,827 --> 01:29:09,579
You ready?
1340
01:29:09,912 --> 01:29:11,747
Let's get you out of here, all right?
1341
01:29:11,830 --> 01:29:13,749
There we go. Here we go.
1342
01:31:12,700 --> 01:31:13,619
Terry.
1343
01:31:15,704 --> 01:31:17,330
Terry! Terry!
1344
01:31:20,459 --> 01:31:23,670
He's alive! He's alive! He's alive, Terry! He's alive!
1345
01:31:48,404 --> 01:31:49,195
Joshua!
1346
01:31:49,780 --> 01:31:50,780
Joshua!
1347
01:31:50,864 --> 01:31:52,240
Oh, my son!
1348
01:31:52,657 --> 01:31:54,702
-I love you. -I love you, too.
1349
01:31:55,202 --> 01:31:56,244
-Oh, Josh. -Dad.
1350
01:31:57,287 --> 01:31:58,455
I'm so sorry.
1351
01:32:01,709 --> 01:32:03,169
I never should've left you.
1352
01:32:04,002 --> 01:32:05,462
I'm sure you were so scared.
1353
01:32:05,795 --> 01:32:06,797
No.
1354
01:32:09,967 --> 01:32:11,175
I wasn't scared.
1355
01:32:12,344 --> 01:32:14,095
There were angels with me.
1356
01:32:15,305 --> 01:32:16,180
Angels?
1357
01:32:18,100 --> 01:32:20,060
I could feel them the whole time.
1358
01:32:32,072 --> 01:32:33,240
All right. Hey.
1359
01:32:33,949 --> 01:32:34,825
How are you feeling, bud?
1360
01:32:35,825 --> 01:32:36,744
Pretty hungry.
1361
01:32:36,827 --> 01:32:37,910
All right.
1362
01:32:38,287 --> 01:32:39,747
Let's put your arm around us here.
1363
01:32:39,830 --> 01:32:41,289
Get you ready and up.
1364
01:32:42,582 --> 01:32:44,625
-We're going to fly you up to primary. -There you go.
1365
01:32:44,710 --> 01:32:46,044
Take care of you, okay? Get you checked out.
1366
01:32:46,127 --> 01:32:47,379
Mom and Dad, meet us there?
1367
01:32:47,462 --> 01:32:48,214
-Yeah. -Ready?
1368
01:32:48,297 --> 01:32:49,005
-Okay. -Up.
1369
01:32:49,505 --> 01:32:50,424
Sorry, Mom.
1370
01:32:50,840 --> 01:32:52,342
I got my coat dirty.
1371
01:32:54,094 --> 01:32:55,387
I love you so much, sweetie.
1372
01:33:01,225 --> 01:33:02,477
I had faith, Mom.
1373
01:33:04,062 --> 01:33:05,189
You definitely did.
1374
01:33:06,524 --> 01:33:07,399
Enough to fly.
1375
01:34:13,840 --> 01:34:15,009
Young Joshua Dennis
1376
01:34:15,092 --> 01:34:16,760
is resting and recovering
1377
01:34:16,844 --> 01:34:18,179
from five days lost
1378
01:34:18,262 --> 01:34:20,180
inside the Hidden Treasure Mine.
1379
01:34:20,639 --> 01:34:23,184
Josh shared his thoughts on the experience.
1380
01:34:24,059 --> 01:34:25,519
What was it like? Were you scared?
1381
01:34:26,895 --> 01:34:29,605
It felt like I was only gone for 2 days.
1382
01:34:31,525 --> 01:34:32,775
I wasn't scared.
1383
01:34:36,572 --> 01:34:37,947
There were angels with me.
1384
01:34:39,782 --> 01:34:41,494
And angels there were.
1385
01:34:42,035 --> 01:34:44,370
Hundreds of volunteers reached out
1386
01:34:44,454 --> 01:34:47,665
through letters, prayers, phone calls,
1387
01:34:47,749 --> 01:34:49,709
and even showing up at the mine
1388
01:34:49,835 --> 01:34:51,294
in order to help Josh.
1389
01:34:51,879 --> 01:34:53,672
It was an effort yielding a result
1390
01:34:54,047 --> 01:34:55,382
that many are claiming
1391
01:34:56,132 --> 01:34:57,134
as a miracle.
1392
01:35:04,975 --> 01:35:06,059
Thank you.
1393
01:35:09,562 --> 01:35:10,522
For what?
1394
01:35:12,274 --> 01:35:13,359
For listening.
1395
01:35:21,240 --> 01:35:22,242
All right.
1396
01:36:54,167 --> 01:36:57,379
A miracle. That's what rescuers are calling it tonight.
1397
01:36:57,462 --> 01:36:59,505
It seems like a miracle, and maybe it is,
1398
01:36:59,589 --> 01:37:02,384
but somehow 10-year-old Joshua Dennis is alive
1399
01:37:02,467 --> 01:37:05,345
after spending five days and nights in a mine shaft.
1400
01:37:05,429 --> 01:37:07,847
You're looking at a real-life miracle.
1401
01:37:07,930 --> 01:37:11,309
10-year-old Joshua Dennis of Utah, alive and well.
1402
01:37:11,392 --> 01:37:14,104
This after a five-day death-defying ordeal
1403
01:37:14,187 --> 01:37:15,772
in an abandoned Utah mine.
1404
01:37:15,855 --> 01:37:17,815
This is where Josh Dennis was wedged
1405
01:37:17,899 --> 01:37:18,984
when they found him.
1406
01:37:19,067 --> 01:37:21,945
He had clawed his way some 600 feet
1407
01:37:22,029 --> 01:37:24,405
from where he was last seen on Friday night.
1408
01:37:24,489 --> 01:37:26,407
The medical workers say he's dehydrated
1409
01:37:26,490 --> 01:37:28,034
and is suffering from a little frostbite
1410
01:37:28,117 --> 01:37:29,619
but otherwise, he's okay.
1411
01:37:33,164 --> 01:37:36,167
Josh's friends and family had all but given up hope.
1412
01:37:36,542 --> 01:37:38,754
Thank God for his safe return.
1413
01:37:41,172 --> 01:37:42,299
It was an answer to prayer.
1414
01:37:42,382 --> 01:37:44,800
It was a direct answer to prayer.
1415
01:37:44,884 --> 01:37:46,385
There are hundreds of people caught up
1416
01:37:46,469 --> 01:37:48,179
in an outpouring of goodwill
1417
01:37:48,262 --> 01:37:49,680
toward Joshua Dennis.
1418
01:37:49,764 --> 01:37:50,807
They say in the bible,
1419
01:37:50,890 --> 01:37:53,142
Joshua means one God saved.
1420
01:37:53,519 --> 01:37:55,187
Tonight, that's who people are thanking.
1421
01:37:55,854 --> 01:37:59,732
Miracle. All I can say is, I love Joshua,
1422
01:37:59,815 --> 01:38:00,984
and he's a miracle.
1423
01:38:02,194 --> 01:38:04,487
I love Joshua!
1424
01:38:05,655 --> 01:38:06,364
The neighbors said
1425
01:38:06,447 --> 01:38:07,532
they just can't say enough
1426
01:38:07,615 --> 01:38:09,200
about John Skinner, the man who led
1427
01:38:09,284 --> 01:38:10,785
the rescue team to Joshua.
1428
01:38:10,869 --> 01:38:12,704
-He's right here. -He's the guy.
1429
01:38:13,120 --> 01:38:14,955
-Way to go, John. -His hand.
1430
01:38:17,917 --> 01:38:20,629
He shuns the spotlight and refuses to see himself as a hero,
1431
01:38:20,712 --> 01:38:22,839
but to friends and family of Josh Dennis,
1432
01:38:22,922 --> 01:38:26,384
John Skinner is the biggest hero of all.
1433
01:38:26,719 --> 01:38:28,177
The 43-year-old historian
1434
01:38:28,260 --> 01:38:30,347
of the Tooele County area used his knowledge
1435
01:38:30,430 --> 01:38:31,807
of the area to find Josh
1436
01:38:31,890 --> 01:38:34,184
and the old Hidden Treasure silver mine yesterday.
1437
01:38:34,267 --> 01:38:35,977
What links these old photographs
1438
01:38:36,060 --> 01:38:37,520
and Josh Dennis together?
1439
01:38:37,979 --> 01:38:39,605
If John Skinner's grandmother
1440
01:38:39,689 --> 01:38:42,692
didn't show them to her grandson some 30 years ago,
1441
01:38:42,775 --> 01:38:46,529
he would not have explored the inside of the Hidden Treasure Mine.
1442
01:38:46,612 --> 01:38:48,865
We were just lucky enough to be there at the right time
1443
01:38:48,949 --> 01:38:49,949
when the little boy yelled.
1444
01:38:50,325 --> 01:38:54,579
And I feel like the Lord probably had a hand in that too.
1445
01:38:54,662 --> 01:38:56,247
For 3 days, John Skinner asked
1446
01:38:56,330 --> 01:38:58,165
to take a look inside the mine.
1447
01:38:58,249 --> 01:38:59,917
But professionals were sweeping it,
1448
01:39:00,000 --> 01:39:01,754
and Skinner wasn't allowed in.
1449
01:39:01,837 --> 01:39:04,547
We just felt that we'd covered everything that we possibly could.
1450
01:39:06,299 --> 01:39:09,302
John wanted to go back in with someone to show up
1451
01:39:09,385 --> 01:39:11,429
and look over one more time.
1452
01:39:11,512 --> 01:39:14,349
I knew he was back there. I just had a feeling from last night.
1453
01:39:15,267 --> 01:39:18,812
I heard they wanted to seal it off and there was no way.
1454
01:39:18,895 --> 01:39:20,689
I knew he was in there for some reason.
1455
01:39:20,772 --> 01:39:22,607
In a word, it's miraculous.
1456
01:39:23,107 --> 01:39:24,067
It's a miracle.
1457
01:39:24,150 --> 01:39:25,360
It's a miracle we found him.
1458
01:39:25,444 --> 01:39:27,195
I think the Lord took us back there.
1459
01:39:27,279 --> 01:39:30,615
Skinner is writing a book about the rich mining past of Tooele County
1460
01:39:30,699 --> 01:39:32,992
and says the recent glare of the spotlight
1461
01:39:33,075 --> 01:39:35,954
has given him incentive to hide out
1462
01:39:36,287 --> 01:39:37,497
and finally get the book done.
101711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.