Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,114 --> 00:00:09,600
Please hand me your cellphone.
2
00:00:09,685 --> 00:00:12,685
(Episode 31)
3
00:00:21,294 --> 00:00:22,406
Please excuse me.
4
00:00:29,904 --> 00:00:31,248
You can go in now, sir.
5
00:00:57,694 --> 00:00:58,876
Welcome, Seok Joo.
6
00:01:07,305 --> 00:01:08,820
I'm sure you know these two, right?
7
00:01:09,075 --> 00:01:11,902
I only called people that you know to help you feel comfortable here.
8
00:01:12,415 --> 00:01:14,505
I enjoyed the fish very much.
9
00:01:19,585 --> 00:01:22,281
I didn't expect to see you here.
10
00:01:22,654 --> 00:01:25,382
Congratulations on becoming our family.
11
00:01:26,555 --> 00:01:27,665
Hey, Chae Rin.
12
00:01:28,594 --> 00:01:29,964
Turn on the TV.
13
00:01:29,965 --> 00:01:31,307
- There's a good show tonight. - Right.
14
00:01:42,404 --> 00:01:44,940
I know that you didn't bring them here.
15
00:01:46,374 --> 00:01:49,040
Actually, we're catching a fly tonight.
16
00:01:49,284 --> 00:01:51,506
That fly has been following and pestering Chae Rin.
17
00:01:51,615 --> 00:01:52,967
That Ji Soo Hyun.
18
00:01:54,424 --> 00:01:56,676
Mr. Kang, is it ready?
19
00:01:57,154 --> 00:02:00,730
Yes. We have all the snipers ready in their positions.
20
00:02:00,825 --> 00:02:02,076
What should we do, Seok Joo?
21
00:02:20,314 --> 00:02:21,759
(Big Issue)
22
00:02:27,354 --> 00:02:28,364
Then...
23
00:02:29,055 --> 00:02:31,519
who will take Mayor Kim Sang Chul's photo?
24
00:02:34,295 --> 00:02:35,394
Do you not like it?
25
00:02:35,395 --> 00:02:38,465
Plus, someone with a sane mind like yourself...
26
00:02:39,335 --> 00:02:42,596
wouldn't murder 12 people...
27
00:02:43,164 --> 00:02:44,852
near your personal vacation house.
28
00:02:47,574 --> 00:02:48,656
You got me.
29
00:02:54,944 --> 00:02:57,944
That's right. My jokes were a bit out of hand.
30
00:02:59,455 --> 00:03:02,858
Chae Rin, you'll have to catch your own fly.
31
00:03:03,425 --> 00:03:04,566
Okay, Mr. Chairman.
32
00:03:06,194 --> 00:03:07,407
Come with me.
33
00:03:08,064 --> 00:03:10,489
Let's chat while they prepare the food.
34
00:03:10,925 --> 00:03:12,955
You guys can have a drink first.
35
00:03:13,265 --> 00:03:14,264
Take good care of them.
36
00:03:14,265 --> 00:03:15,547
- Yes, Mr. Chairman. - Yes, Mr. Chairman.
37
00:03:16,534 --> 00:03:18,019
Okay, let's drink.
38
00:03:25,175 --> 00:03:26,325
Were you surprised?
39
00:03:29,545 --> 00:03:32,311
I didn't expect Oh Chae Rin.
40
00:03:34,555 --> 00:03:36,301
Do you get it now?
41
00:03:37,585 --> 00:03:41,059
- I'm not sure. - This house belongs to Chae Rin.
42
00:03:41,395 --> 00:03:44,626
Dr. Kim, who died while running after you photographed him,
43
00:03:45,194 --> 00:03:47,457
was a guest and employee.
44
00:03:49,465 --> 00:03:52,533
The scumbags who partied here with beautiful ladies...
45
00:03:52,534 --> 00:03:54,998
the two of them provided and were photographed...
46
00:03:55,404 --> 00:03:57,464
and ended up under my control...
47
00:03:57,805 --> 00:03:59,764
are right out there.
48
00:04:01,045 --> 00:04:03,540
In exchange for overlooking their minor misbehavior,
49
00:04:03,884 --> 00:04:05,369
they become my servants.
50
00:04:05,555 --> 00:04:07,907
And I let them do great things for the country.
51
00:04:08,254 --> 00:04:11,053
To be honest, Cho Hyung Joon made it easier.
52
00:04:12,094 --> 00:04:15,094
Countless punks came here to party and were photographed...
53
00:04:15,324 --> 00:04:17,385
and ended up becoming my servants.
54
00:04:18,865 --> 00:04:22,237
Politicians, people in business, media, law,
55
00:04:22,735 --> 00:04:25,360
and even clergymen.
56
00:04:26,004 --> 00:04:29,236
Pathetic losers whom society calls leaders.
57
00:04:30,374 --> 00:04:33,172
I have all of their disgusting photos.
58
00:04:38,014 --> 00:04:40,510
What could Mr. Han be doing inside?
59
00:04:41,285 --> 00:04:43,002
Do you think he's hanging out with them...
60
00:04:44,555 --> 00:04:45,705
Should we take the photos and go in?
61
00:04:46,394 --> 00:04:49,193
No. We're pulling out.
62
00:04:50,964 --> 00:04:51,974
Do you know...
63
00:04:52,665 --> 00:04:55,836
why I've been doing this disgusting thing for so long?
64
00:04:56,805 --> 00:04:58,118
Philosophically speaking,
65
00:04:58,435 --> 00:05:01,263
it's because I couldn't entrust the country to those dirty scumbags.
66
00:05:02,144 --> 00:05:06,255
We tried entrusting the country to soldiers, politicians,
67
00:05:06,545 --> 00:05:09,646
and even merchants.
68
00:05:09,944 --> 00:05:11,369
But what happened?
69
00:05:12,384 --> 00:05:15,424
So, did you decide to step in and do it yourself?
70
00:05:15,425 --> 00:05:17,203
Myself? And become the president?
71
00:05:17,995 --> 00:05:19,034
Me?
72
00:05:21,764 --> 00:05:24,087
Why would I do something stupid like that?
73
00:05:24,694 --> 00:05:28,098
A president is a slave with a five-year term.
74
00:05:28,634 --> 00:05:31,230
But if you own a media company, you're the owner for life.
75
00:05:33,605 --> 00:05:34,615
Seok Joo.
76
00:05:35,644 --> 00:05:38,443
We protected this country with only our pens and brains.
77
00:05:39,644 --> 00:05:41,261
We must fix this country.
78
00:05:41,884 --> 00:05:43,127
Sorry, but...
79
00:05:43,615 --> 00:05:46,280
I need you to fight in the mud for a bit this time.
80
00:05:47,954 --> 00:05:51,489
Candidates favored to win, those who write the laws...
81
00:05:51,925 --> 00:05:53,974
Everyone is in the palm of my hand.
82
00:05:54,725 --> 00:05:56,077
If we don't permit them to continue,
83
00:05:56,725 --> 00:05:59,563
they have no choice but to bow down and resign.
84
00:06:00,464 --> 00:06:03,566
Sunday Syndicate played a big part in that.
85
00:06:04,605 --> 00:06:07,273
You recorded them, their spouses, or their kids...
86
00:06:07,274 --> 00:06:10,738
hanging out with celebrities, getting high and...
87
00:06:11,004 --> 00:06:13,539
doing despicable things, and sent them to me.
88
00:06:15,615 --> 00:06:17,766
Family. Love.
89
00:06:18,685 --> 00:06:21,554
When a person has something they must protect,
90
00:06:21,555 --> 00:06:23,271
that becomes their weakness.
91
00:06:23,925 --> 00:06:25,267
Like Soo Hyun is to you.
92
00:06:27,225 --> 00:06:29,587
Once you get Kim Sang Chul's photo, bring it to me at once.
93
00:06:30,595 --> 00:06:32,888
Soo Hyun will try to sell it...
94
00:06:33,095 --> 00:06:34,851
since she's just like Hyung Joon.
95
00:06:35,464 --> 00:06:36,514
And Seok Joo,
96
00:06:37,264 --> 00:06:40,234
I'm not a deplorable human being that would threaten you...
97
00:06:40,235 --> 00:06:41,890
using a child's life.
98
00:06:42,574 --> 00:06:45,575
However, I never forgive traitors.
99
00:06:45,845 --> 00:06:48,743
You saw the snipers on the screen earlier, right?
100
00:06:49,785 --> 00:06:53,017
They will be monitoring you guys 24 hours a day...
101
00:06:53,514 --> 00:06:55,202
until you get Kim Sang Chul's photo.
102
00:06:57,584 --> 00:06:59,412
He's the only one left.
103
00:07:00,925 --> 00:07:02,494
Isn't it better...
104
00:07:02,495 --> 00:07:05,060
to expose a fraud than to remove him after electing him into office?
105
00:07:05,834 --> 00:07:08,128
Go photograph his dirty side.
106
00:07:09,004 --> 00:07:12,005
And return to Nara News.
107
00:07:12,905 --> 00:07:16,106
Don't you think you'll be more confident to face Se Eun then?
108
00:07:28,355 --> 00:07:29,941
- What a night! - Here they come.
109
00:07:30,485 --> 00:07:31,854
- Let's at least take these photos. - Okay.
110
00:07:31,855 --> 00:07:32,965
I feel good.
111
00:07:33,155 --> 00:07:35,619
Hey. Where's my assistant?
112
00:07:36,024 --> 00:07:37,106
Where is he?
113
00:07:41,964 --> 00:07:43,014
Seok Joo.
114
00:07:44,004 --> 00:07:45,014
Yes?
115
00:07:45,735 --> 00:07:48,199
I'll send Mi Jin to your office tomorrow.
116
00:07:48,345 --> 00:07:50,143
She's special to me,
117
00:07:50,144 --> 00:07:51,962
so treat her nicely.
118
00:07:57,415 --> 00:07:58,464
Yes, sir.
119
00:08:24,144 --> 00:08:25,891
(Ji Soo Hyun)
120
00:08:33,954 --> 00:08:34,964
Hello?
121
00:08:36,125 --> 00:08:37,366
You should all go home.
122
00:08:50,165 --> 00:08:51,719
What brings you here so late?
123
00:08:52,204 --> 00:08:53,588
I'm here because it's late.
124
00:08:53,675 --> 00:08:54,957
No one's here, right?
125
00:08:55,305 --> 00:08:58,506
Probably not. Everyone went out for a mission and went home.
126
00:08:59,675 --> 00:09:01,361
Log into Mr. Cho's account.
127
00:09:02,844 --> 00:09:04,400
Sorry?
128
00:09:04,814 --> 00:09:07,480
But without his handprint...
129
00:09:23,005 --> 00:09:24,318
Show me his sent mail folder.
130
00:09:27,604 --> 00:09:30,503
Show me just the emails to the Police Commissioner.
131
00:09:33,545 --> 00:09:34,787
(Police Commissioner)
132
00:09:36,444 --> 00:09:37,454
Oh my gosh.
133
00:09:37,984 --> 00:09:39,399
An attachment?
134
00:09:43,824 --> 00:09:47,431
Shouldn't you tell me what happened at the mountain house last night?
135
00:09:48,094 --> 00:09:51,428
They will be monitoring you guys 24 hours a day.
136
00:09:54,694 --> 00:09:56,281
Nothing much happened.
137
00:09:56,665 --> 00:10:00,210
It was a dinner with the Chief Prosecutor and Police Commissioner.
138
00:10:00,935 --> 00:10:04,105
He told them to make sure to cooperate with us.
139
00:10:06,545 --> 00:10:08,535
Why are you only telling me that now?
140
00:10:10,185 --> 00:10:11,184
What?
141
00:10:11,185 --> 00:10:14,447
We can use the prosecution and the police for this operation.
142
00:10:16,925 --> 00:10:19,076
I was going to tell you today.
143
00:10:25,395 --> 00:10:26,394
Yes?
144
00:10:26,395 --> 00:10:29,536
Sir, a guest named Kim Mi Jin is here to see you.
145
00:10:32,505 --> 00:10:34,120
Show her into the conference room.
146
00:10:37,805 --> 00:10:40,704
She's the informant for Mayor Kim's sexual harassment.
147
00:10:41,074 --> 00:10:42,428
Mr. Na sent her here.
148
00:10:53,824 --> 00:10:54,936
Take a seat.
149
00:10:55,425 --> 00:10:56,435
What is this?
150
00:11:02,234 --> 00:11:05,607
I'm sure this was a difficult decision. Thank you for coming.
151
00:11:06,775 --> 00:11:07,947
Okay.
152
00:11:09,204 --> 00:11:11,669
Mr. Han, please give us some privacy.
153
00:11:12,214 --> 00:11:15,720
She might find it difficult to tell her story with your presence.
154
00:11:17,915 --> 00:11:21,288
Okay. That'd be better.
155
00:11:35,204 --> 00:11:39,113
When I first met him, he got along well with the people.
156
00:11:39,234 --> 00:11:43,184
I heard the door getting locked in an empty office.
157
00:11:46,074 --> 00:11:48,438
The mayor locked the door.
158
00:11:48,915 --> 00:11:51,005
He hugged me from behind.
159
00:11:53,555 --> 00:11:54,726
And...
160
00:12:05,295 --> 00:12:07,354
Okay, Mi Jin. See you tomorrow.
161
00:12:07,364 --> 00:12:09,758
Okay. See you tomorrow, Ms. Ji.
162
00:12:10,334 --> 00:12:13,263
- Hang in there. - Thank you. You too.
163
00:12:32,724 --> 00:12:34,340
She's a fake.
164
00:12:34,724 --> 00:12:37,223
She did work on the mayor's election campaign,
165
00:12:37,224 --> 00:12:39,134
but he didn't touch her.
166
00:12:39,135 --> 00:12:40,145
What?
167
00:12:43,964 --> 00:12:46,358
Then, let's abort the operation.
168
00:12:46,775 --> 00:12:49,243
No, but she's a decent actress.
169
00:12:49,244 --> 00:12:52,274
It doesn't matter if she's good or not.
170
00:12:52,344 --> 00:12:55,184
If the mayor isn't interested in that girl, Mi Jin,
171
00:12:55,185 --> 00:12:56,497
it won't mean anything.
172
00:12:56,515 --> 00:12:58,884
We can't force him to commit sexual harassment.
173
00:12:58,885 --> 00:13:01,279
That's all the more reason to come up with a better plan.
174
00:13:01,555 --> 00:13:02,998
We're Sunday.
175
00:13:03,655 --> 00:13:06,118
You must have met her yesterday.
176
00:13:10,464 --> 00:13:11,624
Did she tell you that?
177
00:13:11,625 --> 00:13:13,958
No. Your face did.
178
00:13:15,405 --> 00:13:18,809
Then, I'm sure Mr. Na was there yesterday too.
179
00:13:19,305 --> 00:13:20,991
And Chae Rin was there too.
180
00:13:23,204 --> 00:13:26,244
Did he ask you to come back to Nara News?
181
00:13:32,785 --> 00:13:34,431
You should be a psychic.
182
00:13:35,724 --> 00:13:36,884
Sure.
183
00:13:36,885 --> 00:13:39,723
Say that I need Mr. Kim's photo,
184
00:13:39,724 --> 00:13:42,048
so I can go back to Nara News.
185
00:13:42,265 --> 00:13:44,011
What about you?
186
00:13:44,625 --> 00:13:47,794
Why are you so eager to take a photo of Kim Sang Chul?
187
00:13:47,795 --> 00:13:49,926
Because Kim Sang Chul is the front-runner.
188
00:13:50,765 --> 00:13:52,904
Don't you think we should have a dirty photo of...
189
00:13:52,905 --> 00:13:55,469
a man who is most likely to become the President?
190
00:13:55,545 --> 00:13:57,120
For us to use it in the future?
191
00:13:59,714 --> 00:14:03,623
Yes. You didn't belong here from the get-go.
192
00:14:04,444 --> 00:14:05,828
Just like before,
193
00:14:06,915 --> 00:14:08,642
Nara News suits you better.
194
00:14:09,525 --> 00:14:10,697
However,
195
00:14:11,025 --> 00:14:13,449
the Nara News I knew has disappeared.
196
00:14:14,724 --> 00:14:16,714
You should forget about everything and go back...
197
00:14:17,564 --> 00:14:18,908
after this scoop.
198
00:14:21,135 --> 00:14:22,215
That's why...
199
00:14:22,964 --> 00:14:24,419
I have no place to go back to.
200
00:14:31,443 --> 00:14:36,443
[VIU Ver] SBS E31 'Big Issue'
"Sunday Goes After Mayor Kim"
-♥ Ruo Xi ♥-
201
00:14:44,185 --> 00:14:45,407
Let's begin.
202
00:14:46,925 --> 00:14:50,193
Kim Sang Chul will attend a seminar for mayors and governors...
203
00:14:50,194 --> 00:14:52,214
which will be held at a condo resort in two days.
204
00:14:52,895 --> 00:14:56,333
However, since he's the speaker and the keynote speaker,
205
00:14:56,334 --> 00:14:58,904
he'll arrive a day before the seminar for a rehearsal...
206
00:14:58,905 --> 00:15:01,026
which is tomorrow night.
207
00:15:01,104 --> 00:15:02,943
Therefore, it won't be crowded...
208
00:15:02,944 --> 00:15:04,404
tomorrow night with other mayors or governors.
209
00:15:04,405 --> 00:15:06,813
And that's the best D-Day for our plan.
210
00:15:06,814 --> 00:15:08,784
I'd like the keys reserved for Gangnam.
211
00:15:08,785 --> 00:15:09,824
Hold on, please.
212
00:15:09,885 --> 00:15:11,414
The informant, Ms. Kim Mi Jin,
213
00:15:11,415 --> 00:15:14,819
was registered as a part-timer with a temp agency for the seminar.
214
00:15:15,425 --> 00:15:17,848
Mr. Kim will be staying in Room 2008.
215
00:15:18,255 --> 00:15:20,993
His aides will be staying in Room 1717,
216
00:15:20,994 --> 00:15:23,045
three floors down from Mr. Kim's room.
217
00:15:23,265 --> 00:15:26,193
The water Mr. Kim will drink contains a tiny amount of...
218
00:15:26,194 --> 00:15:28,588
GBH, also known as Wet Leaves.
219
00:15:28,834 --> 00:15:30,634
When Mr. Kim goes into the room,
220
00:15:30,635 --> 00:15:32,874
he will see his favorite kind of chocolates,
221
00:15:32,875 --> 00:15:34,804
very sweet fig chocolates on his bed...
222
00:15:34,805 --> 00:15:37,470
as a welcome present.
223
00:15:37,704 --> 00:15:41,374
Therefore, he is bound to drink the water in the mini-bar.
224
00:15:41,375 --> 00:15:43,083
And he'll brush his teeth...
225
00:15:43,084 --> 00:15:45,740
because the fig seeds always get stuck between your teeth.
226
00:15:47,214 --> 00:15:49,384
Later on, Mi Jin will go into his room.
227
00:15:49,385 --> 00:15:51,424
And she will drink from the same water bottle...
228
00:15:51,425 --> 00:15:53,624
and use the same toothbrush.
229
00:15:53,625 --> 00:15:57,394
As for the bottle and toothbrush, when he leaves the next day,
230
00:15:57,395 --> 00:15:59,394
the police who will be waiting will collect them.
231
00:15:59,395 --> 00:16:02,333
They will find both of their DNAs from the same evidence.
232
00:16:02,334 --> 00:16:04,889
It will be an undeniable smoking gun.
233
00:16:06,074 --> 00:16:08,534
And after changing into more comfortable clothes,
234
00:16:08,535 --> 00:16:10,261
Mr. Kim will go to his aides' room.
235
00:16:10,344 --> 00:16:12,443
As they keep editing his speech...
236
00:16:12,444 --> 00:16:14,073
and prepare for the seminar,
237
00:16:14,074 --> 00:16:16,914
Mayor Kim will lose his ability to concentrate...
238
00:16:16,915 --> 00:16:18,935
because of the drug.
239
00:16:19,114 --> 00:16:22,424
Eventually, he'll give up and return to his room.
240
00:16:22,425 --> 00:16:23,969
I'm tired.
241
00:16:25,084 --> 00:16:28,356
And when Mr. Kim comes up alone to his room,
242
00:16:30,795 --> 00:16:33,034
the staff for the seminar, Kim Mi Jin will be waiting...
243
00:16:33,035 --> 00:16:35,134
by the elevator on the 20th floor.
244
00:16:35,135 --> 00:16:37,832
She will smoothly help Mr. Kim who will be staggering...
245
00:16:38,005 --> 00:16:40,004
as he's intoxicated get to his room.
246
00:16:40,005 --> 00:16:42,934
Once she goes into his room, we've made it.
247
00:16:43,175 --> 00:16:46,174
Shortly after, all there's left to do is for our photographer to...
248
00:16:46,175 --> 00:16:50,153
take a photo of Mr. Kim who passed out with Mi Jin in bed together.
249
00:16:50,545 --> 00:16:51,756
However...
250
00:16:53,185 --> 00:16:56,223
If Mr. Kim comes up with his aides,
251
00:16:56,224 --> 00:16:59,154
refuses help from Mi Jin as he's not affected yet,
252
00:16:59,155 --> 00:17:01,113
or goes back to his room alone,
253
00:17:02,665 --> 00:17:05,533
after we have confirmed that he has fallen asleep from the control room,
254
00:17:05,534 --> 00:17:08,193
Mi Jin who will be waiting by the elevator...
255
00:17:08,194 --> 00:17:11,003
will pretend that she receives a phone call from Mr. Kim...
256
00:17:11,004 --> 00:17:12,533
and go into his room...
257
00:17:12,534 --> 00:17:15,574
with the master key she prepared beforehand.
258
00:17:16,704 --> 00:17:19,099
And once she lies down next to him in bed, it's over.
259
00:17:19,214 --> 00:17:22,314
And then, one of our shutterbugs will take the photo.
260
00:17:22,315 --> 00:17:23,513
If you need more,
261
00:17:23,514 --> 00:17:26,713
a police officer from our side who receives a call from the victim...
262
00:17:26,714 --> 00:17:28,824
will raid Mr. Kim's room in the morning...
263
00:17:28,825 --> 00:17:31,424
and collect the evidence to make it golden.
264
00:17:31,425 --> 00:17:34,293
My gosh. These are awesome scenarios.
265
00:17:34,294 --> 00:17:35,578
Who came up with them?
266
00:17:35,625 --> 00:17:37,513
Of course, it's our Situation Room Director.
267
00:17:37,524 --> 00:17:39,888
Really? It wasn't you, Director Jang?
268
00:17:40,665 --> 00:17:43,089
Well, we've been doing this.
269
00:17:43,365 --> 00:17:46,000
Anyway, do you think you'll have enough time to prepare?
270
00:17:46,175 --> 00:17:49,144
Yes, I'm going to install the pinhole camera today.
271
00:17:49,145 --> 00:17:52,443
- What about the control room? - We booked a room across Mr. Kim.
272
00:17:52,444 --> 00:17:53,687
Good job.
273
00:17:54,345 --> 00:17:57,375
Then, get a room next to Mr. Kim's just to be on the safe side.
274
00:17:57,544 --> 00:17:58,796
Yes, ma'am.
275
00:18:04,524 --> 00:18:06,924
All right. We just need to get this ready.
276
00:18:06,925 --> 00:18:08,308
Everyone, let's do this.
277
00:18:08,355 --> 00:18:09,577
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
278
00:18:14,395 --> 00:18:15,415
(Nurse Station)
279
00:18:26,875 --> 00:18:27,925
(CHJ, Geosan Hospital)
280
00:18:53,504 --> 00:18:54,687
Sir.
281
00:18:54,905 --> 00:18:55,904
What is it?
282
00:18:55,905 --> 00:18:58,298
Cho Hyung Joon fled from the hospital.
283
00:18:59,714 --> 00:19:00,856
What?
284
00:19:27,335 --> 00:19:30,102
Have you been well, Commissioner?
285
00:19:30,504 --> 00:19:32,564
This is Cho Hyung Joon.
286
00:19:35,014 --> 00:19:36,731
How could he...
287
00:19:36,845 --> 00:19:39,138
(Contacts)
288
00:19:39,315 --> 00:19:41,384
(Mr. Na of Nara News)
289
00:19:41,385 --> 00:19:42,566
Easy, easy.
290
00:19:43,355 --> 00:19:46,723
If you call Mr. Na now, this photo you're seeing now...
291
00:19:46,724 --> 00:19:49,724
will go viral online.
292
00:20:03,075 --> 00:20:04,074
Yes?
293
00:20:04,075 --> 00:20:07,448
It's me. Cho Hyung Joon ran away from the hospital.
294
00:20:07,544 --> 00:20:10,013
- Okay. - Don't worry too much.
295
00:20:10,014 --> 00:20:13,044
A slew of officers are always watching after you.
296
00:20:13,385 --> 00:20:16,252
But it doesn't hurt to be cautious...
297
00:20:16,825 --> 00:20:20,128
since he'll probably be after you.
298
00:20:21,254 --> 00:20:23,083
You be careful of Soo Hyun.
299
00:20:23,464 --> 00:20:25,445
She'll try to swipe the photos.
300
00:20:26,365 --> 00:20:29,566
Then I'll have no choice but to kill her.
301
00:20:46,355 --> 00:20:48,071
Where's Soo Hyun?
302
00:20:49,284 --> 00:20:51,981
Bring her to me right this instant.
303
00:20:53,325 --> 00:20:55,890
Bring her to me right this instant!
304
00:21:12,615 --> 00:21:13,725
Is someone following us?
305
00:21:14,675 --> 00:21:16,563
Yes. Should I lose them?
306
00:21:17,115 --> 00:21:18,801
- Who is it? - The police.
307
00:21:19,085 --> 00:21:21,105
I think they're following us to see where we go.
308
00:21:21,754 --> 00:21:24,047
Then leave them. Pretend not to see them.
309
00:21:24,754 --> 00:21:25,804
Yes, ma'am.
310
00:21:31,565 --> 00:21:32,733
Hello.
311
00:21:32,734 --> 00:21:35,033
Hello. Thank you for all your hard work.
312
00:21:35,034 --> 00:21:36,954
- It's our pleasure. - Thank you.
313
00:21:45,375 --> 00:21:48,213
(Nationwide Local Government Forum)
314
00:21:48,214 --> 00:21:50,466
I'll check you in and get the key. Please give me a minute.
315
00:21:52,915 --> 00:21:54,684
Should we go up to your room?
316
00:21:54,685 --> 00:21:57,452
It's okay. If you guys come into my room,
317
00:21:57,554 --> 00:21:59,154
I can't sleep because of the cigarette smell.
318
00:21:59,155 --> 00:22:00,407
Let's meet in the seminar room.
319
00:22:01,294 --> 00:22:02,824
Quit smoking, will you?
320
00:22:02,825 --> 00:22:03,906
Mayor!
321
00:22:08,165 --> 00:22:10,834
- Mayor Kim Sang Chul, right? - Yes.
322
00:22:10,835 --> 00:22:12,434
I'm a big fan.
323
00:22:12,435 --> 00:22:16,384
If you don't mind, can I get a picture with you?
324
00:22:17,474 --> 00:22:19,131
- Sure. - Thank you.
325
00:22:19,345 --> 00:22:20,513
Here we go.
326
00:22:20,514 --> 00:22:22,363
1, 2, 3. Cheese.
327
00:22:23,585 --> 00:22:24,958
Thank you.
328
00:22:25,855 --> 00:22:27,198
You're so cool.
329
00:22:28,714 --> 00:22:30,354
He scared me.
330
00:22:30,355 --> 00:22:32,920
He almost gave me a heart attack.
331
00:22:33,524 --> 00:22:34,534
I know.
332
00:22:34,595 --> 00:22:36,293
I'd like the keys reserved for Gangnam.
333
00:22:36,294 --> 00:22:37,406
Hold on, please.
334
00:22:38,895 --> 00:22:40,207
Here you go.
335
00:22:44,105 --> 00:22:46,196
Can you put us on the same floor?
336
00:22:46,375 --> 00:22:49,737
I'm sorry, but the 20th floor is only for mayors.
337
00:22:50,605 --> 00:22:51,957
Can't you help me out?
338
00:22:53,175 --> 00:22:55,234
I'm sorry. There's nothing I can do.
339
00:22:56,444 --> 00:22:57,525
Okay.
340
00:23:01,954 --> 00:23:03,237
You're in room 2008.
341
00:23:03,554 --> 00:23:05,241
We're in 1717.
342
00:23:05,694 --> 00:23:06,704
What?
343
00:23:07,395 --> 00:23:09,485
You should've gotten us a room on the same floor.
344
00:23:09,625 --> 00:23:10,723
I told them,
345
00:23:10,724 --> 00:23:13,293
but she said the 20th floor is only for mayors.
346
00:23:13,294 --> 00:23:14,779
Aides are on the 17th floor and below.
347
00:23:14,895 --> 00:23:16,480
You should've planned ahead...
348
00:23:16,635 --> 00:23:17,775
It's okay.
349
00:23:17,935 --> 00:23:20,096
I like being separated from you guys.
350
00:23:20,534 --> 00:23:21,703
Let me unpack and...
351
00:23:21,704 --> 00:23:23,743
brush my teeth, and I'll see you in the seminar room.
352
00:23:23,744 --> 00:23:24,784
- Yes, sir. - Yes, sir.
353
00:23:25,444 --> 00:23:26,787
What should we do about dinner?
354
00:23:27,845 --> 00:23:29,663
We'll be busy, so pick something up.
355
00:23:30,615 --> 00:23:34,857
Mayor. You're supposed to order room service at a place like this.
356
00:23:35,315 --> 00:23:39,233
Hey. Room service is expensive, so pick up something.
357
00:23:42,425 --> 00:23:45,394
That's right. Remember to drink only water from the minibar.
358
00:23:45,565 --> 00:23:46,693
The free water.
359
00:23:46,694 --> 00:23:47,775
- Yes, sir. - Yes, sir.
360
00:23:48,964 --> 00:23:51,126
Are we having gimbap again?
361
00:23:51,405 --> 00:23:54,102
We can't do that. We're at a hotel, not a motel.
362
00:23:54,905 --> 00:23:56,055
Let's pick up some pizza.
363
00:24:43,125 --> 00:24:44,367
Mayor Kim is in his room.
364
00:24:44,724 --> 00:24:47,320
Okay. Monitor them closely and make sure...
365
00:24:47,794 --> 00:24:48,936
they don't do anything stupid.
366
00:24:54,435 --> 00:24:55,707
This is nice.
367
00:25:11,944 --> 00:25:13,197
Nice.
368
00:25:42,685 --> 00:25:44,027
Okay.
369
00:25:47,155 --> 00:25:48,902
He didn't drink the water.
370
00:26:04,665 --> 00:26:07,734
Yes. We got it.
371
00:26:08,075 --> 00:26:09,115
Cheers.
372
00:26:19,815 --> 00:26:20,814
Sir.
373
00:26:20,815 --> 00:26:21,965
- Is everyone there? - Yes, sir.
374
00:26:23,754 --> 00:26:25,037
They're going to the seminar room.
375
00:26:25,054 --> 00:26:26,671
Go up, Mi Jin.
376
00:26:29,724 --> 00:26:30,734
(Event Staff)
377
00:26:33,665 --> 00:26:34,864
Mi Jin is going up.
378
00:26:34,865 --> 00:26:36,380
Switch the 20th floor video feed.
379
00:26:36,405 --> 00:26:37,678
We're on it.
380
00:26:41,474 --> 00:26:42,657
Done.
381
00:26:43,274 --> 00:26:44,404
They switched the video feed?
382
00:26:44,405 --> 00:26:46,644
I think they switched the video to avoid the woman...
383
00:26:46,645 --> 00:26:47,957
being caught on camera.
384
00:26:48,214 --> 00:26:49,557
- Go check in person. - Yes, sir.
385
00:27:05,065 --> 00:27:06,105
She's going.
386
00:27:07,365 --> 00:27:09,556
The video only shows an empty hallway.
387
00:27:09,764 --> 00:27:11,856
They've got skills.
388
00:27:22,845 --> 00:27:24,258
She went into the room.
389
00:28:04,655 --> 00:28:06,109
No toothpaste.
390
00:28:18,264 --> 00:28:19,516
Next, take a shower.
391
00:28:21,605 --> 00:28:24,706
Leave a lot of hair as evidence.
392
00:28:26,974 --> 00:28:29,174
People say Gangnam City collect high taxes...
393
00:28:29,175 --> 00:28:30,443
to use it themselves...
394
00:28:30,444 --> 00:28:32,184
and feed the rich.
395
00:28:32,185 --> 00:28:34,154
As they keep editing his speech...
396
00:28:34,155 --> 00:28:35,713
and prepare for the seminar,
397
00:28:35,714 --> 00:28:38,624
Mayor Kim will lose his ability to concentrate...
398
00:28:38,625 --> 00:28:40,443
because of the drug.
399
00:28:40,754 --> 00:28:44,228
Eventually, he'll give up and return to his room.
400
00:28:55,204 --> 00:28:58,609
Ms. Ji. I made a mistake and drank a little of the water.
401
00:28:58,845 --> 00:29:00,288
What? The drugged water?
402
00:29:00,615 --> 00:29:03,342
It's okay. Go to room 2015 and take an antidote and rest.
403
00:29:03,714 --> 00:29:04,826
Room 2015?
404
00:29:04,984 --> 00:29:06,814
It's our control room. Hurry.
405
00:29:06,815 --> 00:29:07,896
Okay.
406
00:29:08,685 --> 00:29:09,765
Wait.
407
00:29:10,885 --> 00:29:14,055
Control room. Mi Jin is going out. Switch the hallway video feed.
408
00:29:14,325 --> 00:29:15,365
Got it.
409
00:29:25,964 --> 00:29:28,560
Come in. Come this way.
410
00:29:29,944 --> 00:29:31,874
Here. Take this. It's the antidote.
411
00:29:31,875 --> 00:29:33,087
- Thank you. - Sure.
412
00:29:38,385 --> 00:29:40,334
- Come this way. - Yes.
413
00:29:41,984 --> 00:29:44,207
Here. Come this way.
414
00:29:45,655 --> 00:29:48,424
Why don't you get some rest?
415
00:29:48,425 --> 00:29:50,344
You'll get dizzy very soon.
416
00:29:50,625 --> 00:29:51,675
Okay.
417
00:29:52,665 --> 00:29:54,755
Sleep there.
418
00:29:55,464 --> 00:29:56,716
Watch the monitor.
419
00:29:57,464 --> 00:29:58,979
What are you looking at? Focus.
420
00:30:03,463 --> 00:30:04,995
(Final Episode will air shortly.)
421
00:30:05,842 --> 00:30:06,658
(Final Episode)
422
00:30:06,675 --> 00:30:09,414
Is Gangnam City in another country rather than in Korea?
423
00:30:09,415 --> 00:30:11,283
As fellow citizens of Korea,
424
00:30:11,284 --> 00:30:12,713
the development...
425
00:30:12,714 --> 00:30:15,038
- We can't ignore... - I think...
426
00:30:15,585 --> 00:30:18,053
When you look at how the tax money is being used...
427
00:30:18,054 --> 00:30:19,994
- in detail... - If you look at...
428
00:30:19,995 --> 00:30:22,353
It needs to have a beneficial effect.
429
00:30:22,354 --> 00:30:23,424
Just a minute.
430
00:30:23,425 --> 00:30:25,564
- Wouldn't the people... - Look.
431
00:30:25,565 --> 00:30:27,454
be the ones profiting?
432
00:30:31,835 --> 00:30:32,916
Mayor?
433
00:30:33,204 --> 00:30:36,303
Yes. Sorry. I'm fine.
434
00:30:36,304 --> 00:30:37,557
I'm listening.
435
00:30:38,605 --> 00:30:40,614
Next, if you look at this...
436
00:30:40,615 --> 00:30:42,059
Mayor Kim will be going up soon.
437
00:30:42,215 --> 00:30:44,883
Tell Mi Jin to stand by outside the elevator.
438
00:30:44,884 --> 00:30:46,584
We have a problem.
439
00:30:46,585 --> 00:30:48,813
Mi Jin can't seem to wake up.
440
00:30:48,814 --> 00:30:50,168
What? Really?
441
00:30:51,725 --> 00:30:54,953
Okay. I'll go in. Prepare the antidote shot.
442
00:30:54,954 --> 00:30:55,964
Okay.
443
00:31:09,834 --> 00:31:11,804
I think we should start something for kids.
444
00:31:11,805 --> 00:31:13,662
- Wouldn't a senior center be... - Hey.
445
00:31:26,555 --> 00:31:27,635
Mayor.
446
00:31:28,025 --> 00:31:30,953
Yes. Okay. Where were we?
447
00:31:31,224 --> 00:31:33,733
Why don't you call it a day and continue tomorrow?
448
00:31:33,734 --> 00:31:35,764
No. We should continue.
449
00:31:35,765 --> 00:31:38,733
I knew you'd say that, so I sent the others to their rooms.
450
00:31:39,564 --> 00:31:40,918
You punk.
451
00:31:42,105 --> 00:31:45,744
Okay. Let's do that. Let's continue in the morning.
452
00:31:45,745 --> 00:31:46,755
Yes, sir.
453
00:31:49,745 --> 00:31:51,804
Mayor Kim got up. I think he's going to his room.
454
00:31:54,814 --> 00:31:57,753
Okay. I'm here. Switch the hallway video.
455
00:31:57,754 --> 00:31:58,794
Got it.
456
00:32:13,204 --> 00:32:14,589
You should go.
457
00:32:14,804 --> 00:32:16,824
No, sir. I'll escort you to your room.
458
00:32:17,005 --> 00:32:19,065
I told you not to do things like that.
459
00:32:20,375 --> 00:32:22,940
Don't be silly and go to your room.
460
00:32:23,244 --> 00:32:24,356
Yes, sir.
461
00:32:30,924 --> 00:32:32,065
Get some rest, sir.
462
00:32:36,554 --> 00:32:38,523
- What's going on? - Ms. Ji is trying to wake her up.
463
00:32:38,524 --> 00:32:39,724
She's almost up.
464
00:32:39,725 --> 00:32:42,664
Hey. Just strip her and put her in Mayor Kim's bed.
465
00:32:42,695 --> 00:32:45,594
Forget it. She says she can go herself.
466
00:33:24,804 --> 00:33:27,572
Oh my gosh. Mayor Kim...
467
00:33:30,084 --> 00:33:32,408
What is this? We didn't need to drug him.
468
00:33:33,684 --> 00:33:35,254
You're right.
469
00:33:35,255 --> 00:33:37,649
Poor Mi Jin.
470
00:33:38,725 --> 00:33:40,542
What? "Poor Mi Jin"?
471
00:33:40,994 --> 00:33:44,054
Silence. Send in the shutterbugs 10 minutes from now.
472
00:33:44,364 --> 00:33:46,587
- Pick the lock and go in. - Yes, ma'am.
473
00:34:09,755 --> 00:34:11,168
Okay, it's time.
474
00:34:27,904 --> 00:34:29,087
What's going on?
475
00:34:34,644 --> 00:34:35,927
- It's done. Let's go. - Okay.
476
00:34:51,164 --> 00:34:52,893
- Hello, Mr. Han. - Did you get it?
477
00:34:52,894 --> 00:34:54,753
Yes, sir. It's a masterpiece.
478
00:34:58,805 --> 00:34:59,844
- Careful. - Okay.
479
00:35:01,375 --> 00:35:02,819
- Careful. - Okay.
480
00:35:07,745 --> 00:35:09,674
- Is this everything? - Yes.
481
00:35:09,675 --> 00:35:11,463
You don't have any other cameras?
482
00:35:11,945 --> 00:35:13,671
No, we don't.
483
00:35:17,885 --> 00:35:20,318
All of you go into room 2015.
484
00:35:20,454 --> 00:35:21,566
Mr. Han.
485
00:35:24,664 --> 00:35:26,179
- But... - Go. Go.
486
00:35:26,964 --> 00:35:29,560
- Go. Now. - Okay.
487
00:35:38,344 --> 00:35:39,587
Okay.
488
00:36:11,445 --> 00:36:12,455
(Transmitting)
489
00:36:17,644 --> 00:36:18,913
(Transmitting)
490
00:36:18,914 --> 00:36:19,955
(Files transmitted)
491
00:36:53,044 --> 00:36:55,035
Did you get the photos?
492
00:36:55,284 --> 00:36:56,484
(Kang Dong Shik)
493
00:36:56,485 --> 00:36:57,534
Okay.
494
00:36:57,625 --> 00:36:59,876
Send the evidence to the National Forensic Service right away,
495
00:37:00,084 --> 00:37:01,570
and bring me the photos.
496
00:37:01,724 --> 00:37:02,765
Yes, sir.
497
00:37:04,765 --> 00:37:05,836
Darn it.
498
00:37:08,394 --> 00:37:09,909
Darn it.
499
00:37:10,904 --> 00:37:12,450
What's wrong? What is it?
500
00:37:13,735 --> 00:37:16,098
I think Mayor Kim contacted someone.
501
00:37:16,875 --> 00:37:17,956
What?
502
00:37:20,675 --> 00:37:21,773
(Cho Hyung Joon)
503
00:37:21,774 --> 00:37:25,713
Commissioner Kang. Pull your boys out of Mayor Kim Sang Chul's room...
504
00:37:25,714 --> 00:37:27,129
right this instant.
505
00:37:27,584 --> 00:37:29,913
I may have lost that old man Na Seok Hoon's photo,
506
00:37:29,914 --> 00:37:32,045
but I have plenty of yours.
507
00:37:32,425 --> 00:37:35,828
If you don't let my Sunday kids out safely right this instant,
508
00:37:36,125 --> 00:37:39,124
your photos will be plastered all over the web tomorrow morning.
509
00:37:39,125 --> 00:37:40,751
- Just so you know. - Darn it.
510
00:37:42,995 --> 00:37:45,762
Hey. Let the Sunday kids go...
511
00:37:46,704 --> 00:37:47,816
for now.
512
00:37:48,204 --> 00:37:49,245
Yes, sir.
513
00:37:53,745 --> 00:37:55,391
I guess it's our destiny...
514
00:37:56,474 --> 00:37:57,697
to meet our end here.
515
00:37:58,015 --> 00:38:00,580
Don't be annoying.
516
00:38:05,055 --> 00:38:07,075
Get up and get out.
517
00:38:10,325 --> 00:38:11,405
Are we...
518
00:38:12,164 --> 00:38:14,134
getting in an unmarked van or something?
519
00:38:14,135 --> 00:38:16,364
Get out of here, you punks.
520
00:38:16,365 --> 00:38:18,082
What? For real?
521
00:38:19,235 --> 00:38:21,674
- Bless you. - Scram. I'll give you five seconds.
522
00:38:21,675 --> 00:38:23,453
- Go pack up. - Okay.
523
00:38:23,575 --> 00:38:25,191
- Get out! - Yes, sir.
524
00:38:34,585 --> 00:38:36,170
How did it go?
525
00:38:37,524 --> 00:38:38,596
Good job.
526
00:38:39,054 --> 00:38:42,388
But I think Cho Hyung Joon...
527
00:38:42,894 --> 00:38:44,843
is on Mayor Kim's side.
528
00:38:45,324 --> 00:38:46,677
I know. I heard.
529
00:38:47,664 --> 00:38:49,857
He grabbed onto a rotting lifeline.
530
00:38:50,294 --> 00:38:51,749
We already have the photos.
531
00:38:52,064 --> 00:38:54,296
And thanks to meticulous Soo Hyun,
532
00:38:54,735 --> 00:38:56,421
we have evidence as well.
533
00:38:56,735 --> 00:38:58,158
So don't worry about Hyung Joon.
534
00:38:58,574 --> 00:39:01,908
If we use Kim Sang Chul, he'll fold in no time.
535
00:39:02,975 --> 00:39:04,025
Yes, sir.
536
00:39:05,015 --> 00:39:07,683
Also, Mayor Kim Sang Chul...
537
00:39:07,684 --> 00:39:10,755
is asking earnestly to meet you, sir.
538
00:39:11,585 --> 00:39:13,341
- What should I say? - Already?
539
00:39:16,225 --> 00:39:18,820
He has good political instincts.
540
00:39:19,225 --> 00:39:21,921
Okay. Let's strike while the iron is hot.
541
00:39:22,194 --> 00:39:24,830
Bring him to the vacation house. I'll head out too.
542
00:39:25,365 --> 00:39:26,375
Yes, sir.
543
00:39:28,534 --> 00:39:31,373
(Na Seok Hoon, Nara's CEO)
544
00:39:46,725 --> 00:39:47,765
Traitor.
545
00:40:36,774 --> 00:40:38,974
Give me back the camera now.
546
00:40:38,975 --> 00:40:41,196
I have to return it to Mr. Na.
547
00:40:44,644 --> 00:40:48,219
Why? Are you planning to give that to your commissioner?
548
00:40:55,524 --> 00:40:56,665
Yes, Mr. Na.
549
00:40:57,024 --> 00:40:59,764
Commissioner Kang's subordinates...
550
00:40:59,765 --> 00:41:01,351
are refusing to hand over the photos.
551
00:41:02,064 --> 00:41:03,175
Okay.
552
00:41:04,865 --> 00:41:06,076
Take it.
553
00:41:08,475 --> 00:41:10,020
Yes, hello.
554
00:41:11,804 --> 00:41:14,440
Okay. I got it.
555
00:41:28,524 --> 00:41:29,606
Let's go.
556
00:41:36,965 --> 00:41:38,621
Welcome, Mayor Kim.
557
00:41:40,804 --> 00:41:42,350
What a long day you had.
558
00:41:44,774 --> 00:41:45,886
Here you go.
559
00:41:49,774 --> 00:41:52,138
All right. Well done.
560
00:41:56,085 --> 00:41:59,690
You must be still feeling the effect. How does coffee sound?
561
00:42:19,274 --> 00:42:21,770
You begged to see me.
562
00:42:22,975 --> 00:42:24,156
Why?
563
00:42:25,085 --> 00:42:26,660
What is this about?
564
00:42:26,914 --> 00:42:29,308
Send this to the Chief Prosecutor and the Police Commissioner.
565
00:42:29,414 --> 00:42:30,424
Okay.
566
00:42:36,894 --> 00:42:37,904
It's coming in.
567
00:42:38,625 --> 00:42:39,978
But still.
568
00:42:41,235 --> 00:42:45,174
You're the owner of a leading newspaper agency. You can't do this.
569
00:42:45,465 --> 00:42:47,634
You fabricated the photo to make it look like sexual assault.
570
00:42:47,635 --> 00:42:49,273
How could you threaten a politician with that?
571
00:42:49,274 --> 00:42:50,487
I had no choice.
572
00:42:51,574 --> 00:42:53,019
I only did this...
573
00:42:53,044 --> 00:42:55,641
because Nara News is a leading newspaper agency.
574
00:42:57,515 --> 00:42:58,614
You're watching, right?
575
00:42:58,615 --> 00:43:00,653
As we are the pillar of this country,
576
00:43:00,654 --> 00:43:03,786
it's our job to filter out dirtbags like you.
577
00:43:04,284 --> 00:43:06,002
Wake up, you fool.
578
00:43:06,054 --> 00:43:07,553
Forget about the presidential election.
579
00:43:07,554 --> 00:43:09,069
Your life is in my hands now.
580
00:43:09,755 --> 00:43:11,381
What do you mean it's fabricated?
581
00:43:11,465 --> 00:43:13,647
I have a dirty photo of you.
582
00:43:14,265 --> 00:43:15,507
That was...
583
00:43:16,164 --> 00:43:17,403
You set that up.
584
00:43:17,404 --> 00:43:20,333
Be quiet. Don't say anything.
585
00:43:20,505 --> 00:43:22,252
Don't provoke him.
586
00:43:23,904 --> 00:43:27,137
Good job. You must yell at people like him.
587
00:43:27,975 --> 00:43:30,297
He's overstepping because we're being respectful.
588
00:43:30,985 --> 00:43:32,344
Photos of your spoiled children...
589
00:43:32,345 --> 00:43:35,385
doing drugs and committing...
590
00:43:35,554 --> 00:43:38,254
depraved deeds aren't the only photos we take.
591
00:43:38,255 --> 00:43:41,153
We've been recording everything in this world. We remember them all.
592
00:43:41,154 --> 00:43:43,416
The world belongs to the one who can remember.
593
00:43:43,554 --> 00:43:45,964
You people who are too lazy and dumb to remind...
594
00:43:45,965 --> 00:43:47,681
yourselves of what happened a while ago...
595
00:43:47,794 --> 00:43:49,864
can only see what I decide to show you.
596
00:43:49,865 --> 00:43:51,764
You have no right to rule the country.
597
00:43:51,765 --> 00:43:52,946
That's why...
598
00:43:53,064 --> 00:43:56,004
the prosecution, the police, and the Blue House...
599
00:43:56,034 --> 00:43:57,994
are in my control.
600
00:43:58,274 --> 00:43:59,284
Why?
601
00:43:59,774 --> 00:44:01,794
Because only the ruler can grant authority.
602
00:44:02,414 --> 00:44:04,637
Without permission from the ruler, me,
603
00:44:04,684 --> 00:44:07,644
you cannot even dream about becoming the President.
604
00:44:09,455 --> 00:44:12,211
This old geezer is unbelievable. He's gone mad.
605
00:44:20,265 --> 00:44:21,334
Yes, sir.
606
00:44:21,335 --> 00:44:24,063
You must get out of there immediately for now.
607
00:44:24,064 --> 00:44:25,316
Yes, sir.
608
00:44:29,135 --> 00:44:30,474
Everyone, pull out.
609
00:44:30,475 --> 00:44:31,485
(Commissioner Kang Dong Shik)
610
00:44:36,774 --> 00:44:38,229
Hello?
611
00:44:38,985 --> 00:44:40,025
Yes.
612
00:44:42,515 --> 00:44:46,463
Sir, I'm sorry to interrupt, but you should take this.
613
00:44:52,965 --> 00:44:54,783
Yes, Mr. Kang.
614
00:44:56,564 --> 00:44:59,262
What? A camera?
615
00:45:04,286 --> 00:45:09,286
[VIU Ver] SBS E32 'Big Issue'
"Mayor Kim Finds Himself in a Crisis"
-♥ Ruo Xi ♥-
616
00:45:14,784 --> 00:45:17,309
You son of a dog.
617
00:45:17,924 --> 00:45:20,480
Do you not know how much I cherished you?
618
00:45:32,135 --> 00:45:33,548
Sir, you cannot do that.
619
00:46:08,674 --> 00:46:11,974
Na Seok Hoon, you're under arrest for murder.
620
00:46:11,975 --> 00:46:15,247
What? How dare you, you imbeciles?
621
00:46:16,715 --> 00:46:20,320
All right. You will regret this later.
622
00:46:20,444 --> 00:46:22,505
- You'll see. - Take them away.
623
00:46:27,125 --> 00:46:28,872
Darn it.
624
00:46:56,885 --> 00:46:58,298
Yes, it's me.
625
00:46:58,585 --> 00:47:02,058
I'll send you a few photos now. Post them online right away.
626
00:47:03,554 --> 00:47:05,181
Morons.
627
00:47:05,524 --> 00:47:08,929
I'm going to expose your boss first.
628
00:47:09,435 --> 00:47:11,585
Which photo should I choose...
629
00:47:11,864 --> 00:47:13,723
to give you a shock?
630
00:47:16,604 --> 00:47:18,796
How did you...
631
00:47:32,955 --> 00:47:35,523
Send all the photos to our server.
632
00:47:35,524 --> 00:47:37,694
And delete his Cloud account.
633
00:47:37,695 --> 00:47:38,835
No.
634
00:47:39,624 --> 00:47:40,876
No...
635
00:47:44,364 --> 00:47:45,951
Choose, Chae Rin.
636
00:47:46,034 --> 00:47:48,762
Go home after telling Seok Joo everything.
637
00:47:48,874 --> 00:47:50,633
Or keep your mouth shut...
638
00:47:50,634 --> 00:47:53,634
and go to the police with that old geezer.
639
00:47:56,344 --> 00:47:57,414
Hey.
640
00:47:57,415 --> 00:48:01,021
You should give me better choices for me to actually choose.
641
00:48:01,054 --> 00:48:04,186
Do you think I'm crazy to follow after that old geezer?
642
00:48:11,024 --> 00:48:13,145
I'm sorry, Seok Joo.
643
00:48:13,324 --> 00:48:16,667
As you know, that old geezer was the owner of this house.
644
00:48:17,395 --> 00:48:19,688
Kim Hyung Se brought the girls.
645
00:48:20,364 --> 00:48:23,566
And I was like... Their hostess?
646
00:48:23,634 --> 00:48:26,231
Anyway, it was something like that.
647
00:48:26,374 --> 00:48:30,213
Somewhere along the line, you took a photo of Hyung Se.
648
00:48:30,645 --> 00:48:33,613
And he died when he tried to get away from that old man.
649
00:48:34,715 --> 00:48:37,310
That's what happened. That's it.
650
00:48:38,084 --> 00:48:39,469
You already know that.
651
00:48:42,354 --> 00:48:43,769
To be honest,
652
00:48:44,524 --> 00:48:46,989
your past that I know of...
653
00:48:48,235 --> 00:48:49,508
isn't much of a story.
654
00:49:03,374 --> 00:49:05,001
When did you figure it out?
655
00:49:06,284 --> 00:49:08,839
That Mr. Na would be my target.
656
00:49:12,455 --> 00:49:16,060
The moment Mr. Na told you that he had Parkinson's disease.
657
00:49:16,624 --> 00:49:18,746
I knew that Mr. Na went to Dr. Kim...
658
00:49:18,765 --> 00:49:20,885
to get treatments to look young.
659
00:49:21,794 --> 00:49:23,046
What?
660
00:49:23,965 --> 00:49:26,133
How did you know that?
661
00:49:26,134 --> 00:49:28,073
I have my ways.
662
00:49:28,074 --> 00:49:30,904
Then, when did you come up with a plan...
663
00:49:30,905 --> 00:49:33,531
to take the photos from Mr. Na?
664
00:49:35,145 --> 00:49:37,810
The moment I found out that you gave up...
665
00:49:40,384 --> 00:49:44,051
Sunday's photos to rescue me from the Prosecutors' Office.
666
00:50:16,915 --> 00:50:18,773
- Arrest him now. - For what?
667
00:50:19,854 --> 00:50:22,956
Mr. Han Seok Joo is alive and well from what I can see.
668
00:50:32,304 --> 00:50:33,617
It's me, Ms. Seo.
669
00:50:34,005 --> 00:50:39,125
Send Deputy Chief Cha 10 photos of Mr. Na and his superiors.
670
00:50:43,515 --> 00:50:44,697
Have your pick.
671
00:50:46,745 --> 00:50:47,794
Sir.
672
00:50:50,784 --> 00:50:52,844
Our time with petty criminals is over.
673
00:51:00,524 --> 00:51:01,605
Thank you.
674
00:51:01,794 --> 00:51:04,864
It wouldn't have worked without your help, Mayor.
675
00:51:05,564 --> 00:51:06,614
By the way,
676
00:51:07,505 --> 00:51:11,686
shouldn't I arrest you for sexual assault?
677
00:51:27,284 --> 00:51:28,334
I got him!
678
00:51:31,364 --> 00:51:32,405
Ms. Seo.
679
00:51:33,364 --> 00:51:35,516
What on earth happened?
680
00:51:40,235 --> 00:51:43,474
We set up the exact same cameras in Room 2007 as well as...
681
00:51:43,475 --> 00:51:45,192
Room 2008 for Mayor Kim.
682
00:51:45,405 --> 00:51:48,244
And when Mi Jin came up, we switched the hallway screen...
683
00:51:48,245 --> 00:51:51,314
and the signs for Room 2008 and 2007.
684
00:51:52,614 --> 00:51:53,796
- Yes, yes. - Yes, yes.
685
00:51:56,255 --> 00:52:00,283
Then, the girl, Mi Jin, brushed her teeth and left her hair...
686
00:52:00,284 --> 00:52:02,041
in some stranger's room.
687
00:52:02,425 --> 00:52:05,758
Yes. The police who were watching us saw that screen.
688
00:52:09,594 --> 00:52:11,654
And there was no drug in the water from the first.
689
00:52:12,104 --> 00:52:15,004
The antidote we gave her was actually a sleeping pill.
690
00:52:15,405 --> 00:52:16,674
We were planning to bring her into the control room...
691
00:52:16,675 --> 00:52:18,160
and give it to her,
692
00:52:18,405 --> 00:52:20,144
but she went in on her own...
693
00:52:20,145 --> 00:52:21,629
and fell asleep there.
694
00:52:22,044 --> 00:52:23,084
That's when...
695
00:52:23,814 --> 00:52:27,522
Ms. Ji pretended to be Mi Jin and went into the room.
696
00:52:27,584 --> 00:52:29,684
She told the mayor what was going on,
697
00:52:29,685 --> 00:52:31,200
and asked for his cooperation.
698
00:52:31,425 --> 00:52:32,970
It's better to keep the lights off.
699
00:52:34,084 --> 00:52:35,538
The police are watching you.
700
00:52:38,265 --> 00:52:39,780
Close the curtains first.
701
00:52:56,874 --> 00:52:57,956
It's all set.
702
00:52:58,245 --> 00:53:00,607
Send in the shutterbugs 10 minutes from now.
703
00:53:00,884 --> 00:53:02,298
Pick the lock and go in.
704
00:53:05,354 --> 00:53:08,789
Sir, please listen carefully to what I'm about to tell you.
705
00:53:11,864 --> 00:53:16,511
That means that the girl, Mi Jin, didn't even enter the mayor's room.
706
00:53:17,364 --> 00:53:19,121
Then what about the photo?
707
00:53:19,304 --> 00:53:20,416
It was photoshopped.
708
00:53:21,405 --> 00:53:22,773
We took the photo of the mayor from this afternoon...
709
00:53:22,774 --> 00:53:24,824
when he was startled...
710
00:53:25,344 --> 00:53:28,144
and a photo of Mi Jin as she slept in the control room.
711
00:53:28,145 --> 00:53:30,236
And then photoshopped it into a clip from an adult film.
712
00:53:30,844 --> 00:53:32,632
I photoshopped it and sent it to them.
713
00:53:33,544 --> 00:53:35,853
I see. I knew it.
714
00:53:35,854 --> 00:53:38,409
That position did look familiar.
715
00:53:49,034 --> 00:53:51,832
Soo Hyun, what are you doing?
716
00:53:52,235 --> 00:53:55,770
Bring in Seok Joo and wrap up the photos.
717
00:53:56,475 --> 00:53:57,615
What about Ms. Seo?
718
00:53:58,574 --> 00:54:01,877
Did she get the photos of Hanshin Group's daughter clubbing?
719
00:54:02,274 --> 00:54:03,627
Why aren't you answering me?
720
00:54:04,415 --> 00:54:06,970
This is not the time for a power struggle with me.
721
00:54:07,515 --> 00:54:10,787
Hold on. Wait. Hold on.
722
00:54:12,024 --> 00:54:13,135
I'm getting a call.
723
00:54:16,255 --> 00:54:18,184
Hello? Yes, it's me.
724
00:54:19,064 --> 00:54:21,114
Don't worry.
725
00:54:22,395 --> 00:54:24,626
We'll take care of everything.
726
00:54:41,955 --> 00:54:43,184
- Ringing - Ringing
727
00:54:43,185 --> 00:54:45,954
- When the doorbell rang, - When the doorbell rang,
728
00:54:45,955 --> 00:54:48,754
- We opened the door in a hurry - We opened the door in a hurry
729
00:54:48,755 --> 00:54:52,663
- We've been waiting for my dad - We've been waiting for my dad
730
00:54:52,965 --> 00:54:54,894
- And he was standing - And he was standing
731
00:54:54,895 --> 00:54:56,853
- In front of the door - In front of the door
732
00:54:57,134 --> 00:55:00,266
- Cheer up, Dad! - Cheer up, Dad!
733
00:55:00,505 --> 00:55:04,413
- You have us! - You have us!
734
00:55:04,675 --> 00:55:08,008
- Cheer up, Dad! - Cheer up, Dad!
735
00:55:08,114 --> 00:55:11,684
- You have us! - You have us!
736
00:55:11,685 --> 00:55:13,330
You were the best, So Eun.
737
00:55:13,745 --> 00:55:14,813
Well done.
738
00:55:14,814 --> 00:55:16,283
- Se Eun. - Dad.
739
00:55:16,284 --> 00:55:18,254
- Well done. - You were great.
740
00:55:18,255 --> 00:55:19,335
Great job.
741
00:55:30,195 --> 00:55:32,023
You were awesome today.
742
00:55:33,005 --> 00:55:36,307
(Kids Kindergarten)
743
00:55:44,915 --> 00:55:46,026
Dad!
744
00:55:50,884 --> 00:55:51,935
Dad!
745
00:56:18,945 --> 00:56:19,995
Dad.
746
00:56:30,255 --> 00:56:33,962
(Kids Kindergarten)
747
00:56:58,985 --> 00:56:59,995
Yes.
748
00:57:01,995 --> 00:57:03,207
Yes, I'm your dad.
749
00:57:07,895 --> 00:57:09,045
My gosh.
750
00:57:10,794 --> 00:57:11,916
My daughter,
751
00:57:13,235 --> 00:57:14,789
the prettiest girl in the world.
752
00:57:17,405 --> 00:57:18,486
It's me.
753
00:57:28,755 --> 00:57:31,309
I don't want this wine.
754
00:57:31,624 --> 00:57:34,211
Bring me the wine that I told you to bring.
755
00:57:36,054 --> 00:57:37,539
I'm sorry.
756
00:57:37,624 --> 00:57:40,593
The wine you requested isn't on our wine list.
757
00:57:40,594 --> 00:57:44,331
Do you not know how many tickets I buy from your airline a year?
758
00:57:44,665 --> 00:57:49,179
How dare you serve me this cheap wine to drink?
759
00:57:49,235 --> 00:57:50,447
I'm sorry, sir.
760
00:57:50,735 --> 00:57:53,533
We've already taken off, so there's nothing we can do, sir.
761
00:57:53,745 --> 00:57:55,694
I will talk to my purser about this.
762
00:57:55,915 --> 00:57:58,214
Okay. Tell them to turn the plane around now.
763
00:57:58,215 --> 00:57:59,255
My gosh.
764
00:58:00,114 --> 00:58:02,276
What a lucky, unexpected find.
765
00:58:02,814 --> 00:58:04,299
Would you like another glass of champagne?
766
00:58:04,455 --> 00:58:05,868
Yes, thank you.
767
00:58:06,955 --> 00:58:08,975
Champagne? I'd like another glass too.
768
00:58:10,294 --> 00:58:12,385
I'm sorry for the noise.
769
00:58:13,465 --> 00:58:14,848
Don't be. It's all right.
770
00:58:15,965 --> 00:58:17,985
That's a very charming sight.
771
00:58:18,905 --> 00:58:19,964
Thank you.
772
00:58:19,965 --> 00:58:21,692
By the way, you must be on your honeymoon.
773
00:58:22,005 --> 00:58:23,115
- Yes. - No.
774
00:58:23,274 --> 00:58:25,972
I'm sorry. Have a pleasant trip.
775
00:58:28,614 --> 00:58:29,686
Come on.
776
00:58:30,574 --> 00:58:33,777
Let's at least pretend that we are. This is free, you know.
777
00:58:36,455 --> 00:58:38,646
Don't you know how packed our schedule is?
778
00:58:39,124 --> 00:58:41,383
10 assemblymen went to the States for inspections.
779
00:58:41,384 --> 00:58:42,738
To Las Vegas of all place.
780
00:58:43,155 --> 00:58:44,943
But they have no inspections scheduled.
781
00:58:45,665 --> 00:58:48,361
Now, would we or wouldn't we have time to enjoy ourselves?
782
00:58:48,895 --> 00:58:50,106
Think for once.
783
00:58:51,834 --> 00:58:54,934
As soon as we land, don't think about resting. Get your camera.
784
00:58:54,935 --> 00:58:56,348
We'll start working right away.
785
00:58:58,344 --> 00:58:59,517
Are you listening to me?
786
00:59:00,374 --> 00:59:03,101
Seok Joo. What did I just tell you?
787
00:59:03,745 --> 00:59:05,128
I'm listening.
788
00:59:32,245 --> 00:59:34,770
(Thank you for watching Big Issue)
55969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.