All language subtitles for The.Studio.2025.S01E03.The.Note.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,815 --> 00:00:27,276 I am so excited about watching this film. 2 00:00:27,277 --> 00:00:29,445 It's so weird that the first time we're seeing the movie 3 00:00:29,446 --> 00:00:30,780 it's essentially already finished. 4 00:00:30,781 --> 00:00:33,115 Yeah, that's what happens when you're a final-cut director 5 00:00:33,116 --> 00:00:34,283 like Ron Howard, you know? 6 00:00:34,284 --> 00:00:37,411 You win two Oscars, you make some movie that made billions of dollars, 7 00:00:37,412 --> 00:00:40,081 - you can kinda do whatever you want. - Oh, God. I love final-cut screenings. 8 00:00:40,082 --> 00:00:41,249 I don't have to give notes. 9 00:00:41,250 --> 00:00:43,836 We're not gonna need to give notes. This shit's gonna be perfect. 10 00:00:44,336 --> 00:00:45,711 - I love Ron Howard. - Yeah. 11 00:00:45,712 --> 00:00:47,088 - A Beautiful Mind. - Yeah. 12 00:00:47,089 --> 00:00:49,715 When you realize that Paul Bettany is imaginary, my head exploded. 13 00:00:49,716 --> 00:00:52,134 That is a plot twist! Fuck M. Night Shyamalan. 14 00:00:52,135 --> 00:00:53,887 Yeah. It's such a good plot twist. 15 00:00:54,805 --> 00:00:58,391 All right, fam! Let's roll this shit! 16 00:00:58,392 --> 00:01:03,729 So effin' pumped. Ronald Howard movies are a fucking mood. 17 00:01:03,730 --> 00:01:05,941 And then a fucking action movie. 18 00:01:06,733 --> 00:01:08,568 We've got Anthony Mackie. 19 00:01:08,569 --> 00:01:10,528 He's gonna bring in that young, hip audience. 20 00:01:10,529 --> 00:01:12,238 I'm obsessed with Anthony Mackie. 21 00:01:12,239 --> 00:01:14,156 Then you've got Dave Franco. 22 00:01:14,157 --> 00:01:16,576 He's gonna line up those ladies moister than an oyster. 23 00:01:16,577 --> 00:01:17,702 Please do not say that. 24 00:01:17,703 --> 00:01:19,537 Okay, can we dim the fucking lights, please? 25 00:01:19,538 --> 00:01:21,122 I got a meeting with the D'Amelios after this. 26 00:01:21,123 --> 00:01:24,000 - Let's do this thing! - These happy days are ours, bitches! 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,085 Let's go. 28 00:02:03,040 --> 00:02:05,917 - Drive! Hey! Drive! - Hey. Take it easy. 29 00:02:05,918 --> 00:02:08,919 - Hey, I don't know where you're going. - Fucking anywhere! Just fucking go, man! 30 00:02:08,920 --> 00:02:11,088 - All right. There's no need to yell. - Just fucking drive! 31 00:02:11,089 --> 00:02:13,800 - Mother... Oh, shit! - Fuck! 32 00:02:14,426 --> 00:02:16,469 - Fucking drive, man! - Look, I don't... 33 00:02:16,470 --> 00:02:17,803 Oh, shit! 34 00:02:17,804 --> 00:02:18,804 Go! 35 00:02:20,557 --> 00:02:22,601 Oh, shit! 36 00:02:25,312 --> 00:02:27,147 - Oh, shit! - Oh, shit! 37 00:02:31,068 --> 00:02:32,569 Find me that fucking cab. 38 00:02:33,111 --> 00:02:36,781 - Yeah! Are you kidding me! - Okay, Ron! Okay! 39 00:02:36,782 --> 00:02:38,407 - That is how you start a movie. - Wow. 40 00:02:38,408 --> 00:02:40,243 - Yes. - Pretty fucking good. 41 00:02:40,244 --> 00:02:41,328 Okay. 42 00:02:42,287 --> 00:02:45,039 - Just pull the bullet out of my gut. - I'm not doing that. 43 00:02:45,040 --> 00:02:46,374 I'll give you $10,000! 44 00:02:46,375 --> 00:02:49,210 You're a dumbass! I could wait for you to die and take the whole thing. 45 00:02:49,211 --> 00:02:51,087 I'd fucking kill you if you did that! 46 00:02:51,088 --> 00:02:54,215 - Please, help! - All right, fine. 47 00:02:54,216 --> 00:02:56,843 All right. Let me go across the street to the dim sum spot, 48 00:02:56,844 --> 00:02:59,763 - get some chopsticks. - Yeah. Get me some shrimps. I'm starving. 49 00:03:01,932 --> 00:03:03,391 Don't forget the fortune cookies! 50 00:03:03,392 --> 00:03:06,060 This is playing a lot funnier than I thought it was going to. 51 00:03:06,061 --> 00:03:07,729 Yeah. This shit slaps. 52 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 You and me, we're not so different. 53 00:03:10,649 --> 00:03:12,150 Got people we loved. 54 00:03:13,485 --> 00:03:14,820 People we let down. 55 00:03:17,155 --> 00:03:18,490 People we lost. 56 00:03:20,701 --> 00:03:22,286 But it ain't over for us. 57 00:03:24,079 --> 00:03:25,789 Okay, just because we did bad 58 00:03:27,249 --> 00:03:29,251 doesn't mean we can't still do some good. 59 00:03:45,100 --> 00:03:46,393 Get out of the car! 60 00:03:47,978 --> 00:03:49,646 There's no way out! 61 00:03:53,400 --> 00:03:54,943 Don't even think about it! 62 00:04:00,532 --> 00:04:01,533 Fuck it. 63 00:04:16,298 --> 00:04:17,298 Fuck yeah! 64 00:04:22,012 --> 00:04:23,638 - No way! - No. 65 00:04:23,639 --> 00:04:27,433 - What a fucking ending! That was unreal. - What just happened? What? 66 00:04:27,434 --> 00:04:28,601 - That was incredible. - Oscars! 67 00:04:28,602 --> 00:04:31,854 - That's Ron Howard's best movie. - One of the best endings I've ever seen. 68 00:04:31,855 --> 00:04:35,316 - I am stunned. - Wait. There's more. 69 00:04:35,317 --> 00:04:37,694 - Okay, let me sit. - Amazing. 70 00:04:39,279 --> 00:04:40,988 Yeah, this is a little... 71 00:04:40,989 --> 00:04:43,741 - Just a little PS. - ...a little motel tag. Postscript. 72 00:04:43,742 --> 00:04:44,826 - Yeah. - Yeah. 73 00:04:51,250 --> 00:04:52,930 Oh, my God. It's the kid from the picture. 74 00:05:56,064 --> 00:05:57,607 Oh, fuck. It's finally over. 75 00:05:57,608 --> 00:05:59,358 - What the fuck was that, huh? - I don't know. 76 00:05:59,359 --> 00:06:00,943 - Okay, it's definitely long. - Yeah! 77 00:06:00,944 --> 00:06:03,237 But a lot of movies are long these days, you know? 78 00:06:03,238 --> 00:06:05,615 Like, the last Marvel movie I saw was three fucking hours... 79 00:06:05,616 --> 00:06:09,160 Marvel movie? This was not a three-hour fucking superhero movie. Okay? 80 00:06:09,161 --> 00:06:11,913 That motel sequence? What the fuck was that, man? 81 00:06:11,914 --> 00:06:14,457 There were no, like, monsters or fights or Deadpools. 82 00:06:14,458 --> 00:06:16,959 It was just people fucking staring at each other. 83 00:06:16,960 --> 00:06:18,085 Yeah, it's too long. 84 00:06:18,086 --> 00:06:20,588 You gotta be delulu if you think people are gonna watch that. 85 00:06:20,589 --> 00:06:22,507 This is gonna make my job fucking impossible 86 00:06:22,508 --> 00:06:24,967 'cause it's gonna destroy word of mouth. 87 00:06:24,968 --> 00:06:26,469 Wait, is this the final cut? 88 00:06:26,470 --> 00:06:28,721 No, Ron's still tweaking with a few little things. 89 00:06:28,722 --> 00:06:30,348 Great. So you can give him that note to cut 90 00:06:30,349 --> 00:06:33,142 that fucking interminable motel sequence. 91 00:06:33,143 --> 00:06:36,479 Uh-huh. Yeah, uh-huh. Yeah. 92 00:06:36,480 --> 00:06:38,439 - Wait, what? Why are you acting so weird? - What? 93 00:06:38,440 --> 00:06:40,483 - Are you delulu? - No, I'm not delulu. 94 00:06:40,484 --> 00:06:42,443 Hey, I think that motel sequence sucks, okay? 95 00:06:42,444 --> 00:06:44,654 - Okay. - Yeah. 96 00:06:44,655 --> 00:06:47,573 Well, Ron is coming by at one o'clock for a marketing meeting. 97 00:06:47,574 --> 00:06:49,283 Just gonna show him some early poster concepts. 98 00:06:49,284 --> 00:06:50,953 Just pop by and give him the note then. 99 00:06:52,371 --> 00:06:55,665 Okay, well, before we start giving legendary directors notes willy-nilly, 100 00:06:55,666 --> 00:06:58,793 we should drill down. You know, make sure it's actually like a very valid note. 101 00:06:58,794 --> 00:07:01,671 I mean, now that I think about it, maybe that motel sequence, 102 00:07:01,672 --> 00:07:02,880 maybe it's not that bad, right? 103 00:07:02,881 --> 00:07:04,882 - It's bad. - What? Dude, it's terrible. 104 00:07:04,883 --> 00:07:07,260 - And if you cut it, the movie is perfect. - It's bad. 105 00:07:07,261 --> 00:07:08,761 Well, maybe we're just not getting it. 106 00:07:08,762 --> 00:07:10,805 Ron is a very thoughtful filmmaker. 107 00:07:10,806 --> 00:07:15,059 So the kid is Anthony Mackie's character's dead son, 108 00:07:15,060 --> 00:07:17,979 so it's like a visual metaphor for... for his dead son? 109 00:07:17,980 --> 00:07:20,064 No. It's obviously a dream sequence. 110 00:07:20,065 --> 00:07:21,732 - He was a ghost. - A ghost? 111 00:07:21,733 --> 00:07:22,775 The kid was a ghost. 112 00:07:22,776 --> 00:07:24,694 We can't even agree on what the fuck it means. 113 00:07:24,695 --> 00:07:26,779 That is the clear sign that this movie is wack as fuck. 114 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 It's true. 115 00:07:27,781 --> 00:07:29,782 You seem to have a good handle on this thing... 116 00:07:29,783 --> 00:07:30,825 Yeah, I do. 117 00:07:30,826 --> 00:07:32,994 ...so maybe you should give Ron the note in the meeting. You know? 118 00:07:32,995 --> 00:07:35,413 Hell no, bitch. 119 00:07:35,414 --> 00:07:39,208 No, you... A director is not gonna fucking take a note from marketing. Matt... 120 00:07:39,209 --> 00:07:40,418 I'm sorry. What is the problem? 121 00:07:40,419 --> 00:07:43,045 Isn't Ron Howard famously the nicest man in Hollywood? 122 00:07:43,046 --> 00:07:44,589 Well, that's the thing... is... you know. 123 00:07:44,590 --> 00:07:46,799 He actually has a reputation for being very nice and humble. 124 00:07:46,800 --> 00:07:49,427 But I've heard from, you know, sources, 125 00:07:49,428 --> 00:07:52,054 that he is actually, like, a mean, vindictive asshole. 126 00:07:52,055 --> 00:07:53,598 - Ron Howard? Name your source. - What? 127 00:07:53,599 --> 00:07:55,474 That's what I've heard. That's wh... I don't wanna... I... 128 00:07:55,475 --> 00:07:57,143 That's what I heard, okay? 129 00:07:57,144 --> 00:07:59,061 Okay. Does he get mean sometimes? 130 00:07:59,062 --> 00:08:00,563 - Does Opie get mean? - He gets mean. 131 00:08:00,564 --> 00:08:03,149 - Why are you acting weird about this? - I'm not acting weird about it. 132 00:08:03,150 --> 00:08:05,902 You give brutal studio notes all the time. 133 00:08:05,903 --> 00:08:07,653 And it's usually to people who hate you. 134 00:08:07,654 --> 00:08:09,655 But Ron Howard actually seems to fucking like you. 135 00:08:09,656 --> 00:08:11,782 - Yeah, I'd like to keep it that way. - Dude. 136 00:08:11,783 --> 00:08:14,493 Look, I'll give him the note, okay? Fine. 137 00:08:14,494 --> 00:08:16,704 - I'll just give him the note. - He's coming at 1:00. 138 00:08:16,705 --> 00:08:18,457 Okay, I'll give him the note at 1:00. 139 00:08:34,681 --> 00:08:36,140 Ron Howard is in the lobby. 140 00:08:36,933 --> 00:08:39,186 Oh, shit. He's 15 minutes early. 141 00:08:40,145 --> 00:08:41,270 Should I tell him to leave? 142 00:08:41,772 --> 00:08:44,775 No, that's okay. I'll come down and say hi in a minute. 143 00:08:54,034 --> 00:08:55,243 Ron. 144 00:08:55,244 --> 00:08:57,036 - Oh, hey. - Hey. 145 00:08:57,037 --> 00:08:58,287 - Great to see you. - Likewise. 146 00:08:58,288 --> 00:09:00,915 Just wanted to tell you in person how much we adored the film. 147 00:09:00,916 --> 00:09:03,918 It's so good, man. And we're so lucky to have you on our team here. 148 00:09:03,919 --> 00:09:06,629 - Well, thank you. That's so kind. - Yeah, no, my pleasure. 149 00:09:06,630 --> 00:09:09,799 Well, you know, I've been showing it to people and stuff, 150 00:09:09,800 --> 00:09:12,635 and been getting some very encouraging feedback. 151 00:09:12,636 --> 00:09:14,762 That's great. Hey, I love feedback. Yeah. 152 00:09:14,763 --> 00:09:17,014 - Well, as long as it's good, right? - Exactly. Good feedback. 153 00:09:17,015 --> 00:09:19,392 - That's the best feedback. - Hell, yeah. 154 00:09:19,393 --> 00:09:20,977 - Hell, yeah. - Yeah. 155 00:09:20,978 --> 00:09:26,400 So what, you got any feedback? 156 00:09:28,610 --> 00:09:31,154 Yeah, actually I do. 157 00:09:34,408 --> 00:09:35,409 And that is... 158 00:09:37,119 --> 00:09:38,203 you rule, man. 159 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 There's my feedback. You rule. 160 00:09:41,081 --> 00:09:42,999 - I'll take that all day long. - I'll give it all day. 161 00:09:43,000 --> 00:09:45,209 Yeah, great. Awesome. There you go. All right. 162 00:09:45,210 --> 00:09:47,920 I just gotta run back upstairs real quick. I'll see you in the meeting. 163 00:09:47,921 --> 00:09:49,755 - I gotta make a call anyway. - Great. You do that. 164 00:09:49,756 --> 00:09:50,924 I'll see you in a sec. 165 00:09:54,720 --> 00:09:56,846 Oh, fuck. Sorry! Sorry about that. 166 00:09:56,847 --> 00:09:58,557 - How'd it go? - Really good. 167 00:09:59,308 --> 00:10:00,808 - Really good? - Uh-huh. 168 00:10:00,809 --> 00:10:03,186 - What happened? - We talked. It went well. 169 00:10:03,187 --> 00:10:06,106 - Hey, what's the D? - The D is all gravy. 170 00:10:06,940 --> 00:10:08,316 - It's all gravy? - Uh-huh. 171 00:10:08,317 --> 00:10:09,567 - Yeah. - What does that mean? 172 00:10:09,568 --> 00:10:11,861 It means we talked and it was very, very nice. 173 00:10:11,862 --> 00:10:13,488 You didn't tell him, did you? 174 00:10:14,198 --> 00:10:15,907 - Did you give him the note? - You told him, right? 175 00:10:15,908 --> 00:10:18,702 No, look at his pussy-ass face. He didn't say shit. 176 00:10:20,704 --> 00:10:22,163 I opted out of delivering the note. 177 00:10:22,164 --> 00:10:24,415 - There you go. - Jesus Christ. 178 00:10:24,416 --> 00:10:26,209 I decided it was not prudent of me to do it. 179 00:10:26,210 --> 00:10:28,503 - What? Why? - Because I'm known as being 180 00:10:28,504 --> 00:10:30,963 the most talent-friendly studio head in all of Hollywood. 181 00:10:30,964 --> 00:10:34,717 And I decided, strategically, it was not worth risking that reputation. 182 00:10:34,718 --> 00:10:37,428 - I don't think you have that reputation. - What are you talking about? 183 00:10:37,429 --> 00:10:42,225 It is literally your job to do this. We need this movie to work. 184 00:10:42,226 --> 00:10:46,980 I can't sell this never-ending snory. Nailed it. 185 00:10:49,233 --> 00:10:53,778 Here's what you don't understand, that I have now grown, too, as a leader. 186 00:10:53,779 --> 00:10:57,907 You know, you do not send your general out to the front lines to die. 187 00:10:57,908 --> 00:11:02,370 The strategically smart thing to do is you send in expendable cannon fodder. 188 00:11:02,371 --> 00:11:03,621 Sal, you fucking do it. 189 00:11:03,622 --> 00:11:05,540 - I'm not cannon fodder. Fuck you! - Fuck you. You are! 190 00:11:05,541 --> 00:11:07,834 - I'm not doing it. I can't do it. - I think he should. You got to. 191 00:11:07,835 --> 00:11:09,335 I was sleeping during the motel sequence. 192 00:11:09,336 --> 00:11:11,838 You were fucking texting. You text and sleep at the same fucking time? 193 00:11:11,839 --> 00:11:13,840 - Yes, I do. I sleep like that. - ...absolute bullshit. 194 00:11:13,841 --> 00:11:16,717 I will fucking do it. I will do it, okay? 195 00:11:16,718 --> 00:11:19,262 Because, unlike you guys, I'm not a bitch. 196 00:11:19,263 --> 00:11:21,097 I don't care if Ron Howard likes me. 197 00:11:21,098 --> 00:11:24,308 I care about making good, entertaining movies. 198 00:11:24,309 --> 00:11:26,269 We're not out to ruin this guy's life. 199 00:11:26,270 --> 00:11:28,145 We're trying to save him from himself. 200 00:11:28,146 --> 00:11:29,523 Yeah. Pop off, girl. 201 00:11:30,649 --> 00:11:34,026 Quinn, I love what you are saying. It's very validating to me as a mentor. 202 00:11:34,027 --> 00:11:35,778 - I'm very proud of you right now. - Feels good. 203 00:11:35,779 --> 00:11:37,989 Here's what's gonna happen. I'll introduce you to Ron, 204 00:11:37,990 --> 00:11:40,616 and you just tell him this whole motel shit is fucking wack! 205 00:11:40,617 --> 00:11:42,493 - Yeah. All right. Okay. - You got this. 206 00:11:42,494 --> 00:11:43,995 - This is your time to shine. Okay? - Yeah. 207 00:11:43,996 --> 00:11:46,205 - I'm excited to see this. - Yep. Okay. Thanks. 208 00:11:46,206 --> 00:11:47,415 Oh, fuck. 209 00:11:47,416 --> 00:11:49,584 - What is he doing here? No, no. - It's fine. This changes nothing. 210 00:11:49,585 --> 00:11:51,210 - I can't. - No, you can do this. 211 00:11:51,211 --> 00:11:52,920 - This is good. You got this. - He's my favorite actor. 212 00:11:52,921 --> 00:11:55,131 - You got two moments that you put... - Hey. How's it going? 213 00:11:55,132 --> 00:11:57,717 - Hey, Matt. How's it going? - Mackie, I wasn't expecting you here. 214 00:11:57,718 --> 00:11:59,177 Well, I'm a producer on the movie, 215 00:11:59,178 --> 00:12:01,345 so I came by to see what the poster art's looking like. 216 00:12:01,346 --> 00:12:02,471 - Absolutely. - Great. Well, 217 00:12:02,472 --> 00:12:04,223 - you're so good in the film. - So good. 218 00:12:04,224 --> 00:12:06,935 It's not me. Ron Howard is a bad motherfucker. 219 00:12:07,603 --> 00:12:09,395 There's your poster, right? 220 00:12:09,396 --> 00:12:13,274 How rude of me. I'm sorry. This is one of our young up-and-coming executives. 221 00:12:13,275 --> 00:12:16,194 She's a real cinephile. This is Quinn Hackett. 222 00:12:16,195 --> 00:12:18,738 Hi. Hi, Mr. Mackie. 223 00:12:18,739 --> 00:12:20,949 I'm such a big fan of yours, so... 224 00:12:21,617 --> 00:12:23,159 I'm into cinephilia too. 225 00:12:23,160 --> 00:12:25,162 Oh, my God. I like cinephilia. 226 00:12:25,829 --> 00:12:27,038 Oh, my God. Wow. 227 00:12:27,039 --> 00:12:29,040 Quinn actually saw the film. 228 00:12:29,041 --> 00:12:30,833 - Amazing. Yeah. - Yes. 229 00:12:30,834 --> 00:12:32,126 What did you think? 230 00:12:32,127 --> 00:12:34,295 - Yeah. - You... 231 00:12:34,296 --> 00:12:36,089 Your acting's so good. 232 00:12:37,341 --> 00:12:39,258 - Thanks. - Yeah, I just... 233 00:12:39,259 --> 00:12:44,223 Man, when you act, it's like... It's so good. 234 00:12:45,641 --> 00:12:47,725 - Again, thanks. - Of course, yeah. 235 00:12:47,726 --> 00:12:49,061 You're welcome, of course. 236 00:12:51,146 --> 00:12:52,523 - Is that it? - Yeah. 237 00:12:53,440 --> 00:12:55,733 Wasn't there one more thought you had upstairs you wanted to share 238 00:12:55,734 --> 00:12:57,652 - with the team? - Well... I... 239 00:12:57,653 --> 00:12:59,529 - Yeah. - Yeah. Well, just... It's small. 240 00:12:59,530 --> 00:13:01,197 - It's not anything big. - Yeah. 241 00:13:01,198 --> 00:13:02,282 It's just... 242 00:13:06,328 --> 00:13:09,206 The Hurt Locker was so good. It's an amazing piece of cinema. 243 00:13:09,831 --> 00:13:12,834 - Yeah, well, it certainly was great. - Yes. 244 00:13:12,835 --> 00:13:14,126 It's tremendous. 245 00:13:14,127 --> 00:13:15,629 Second-best movie I ever did. 246 00:13:18,173 --> 00:13:21,926 There is... There's actually... There's one more thing actually, we wanted to say 247 00:13:21,927 --> 00:13:23,011 about the film. 248 00:13:23,887 --> 00:13:27,766 Sure. Yeah. Well, what is it? 249 00:13:29,977 --> 00:13:31,978 - Well... - Warning, warning, warning. 250 00:13:31,979 --> 00:13:34,981 - Genius alert. - Patty, hey. 251 00:13:34,982 --> 00:13:37,149 - Congrats on your new deal. - Yeah. Thanks. 252 00:13:37,150 --> 00:13:38,609 Now where are you set up? 253 00:13:38,610 --> 00:13:41,654 I'm redoing the production offices in the old Lieberman bungalow. 254 00:13:41,655 --> 00:13:42,822 - Nice. - Best on the lot. 255 00:13:42,823 --> 00:13:46,617 That's wonderful. Now did you get my flowers? Purple alliums. 256 00:13:46,618 --> 00:13:49,453 - I remembered. I remember these things. - Good memory there. Yeah. 257 00:13:49,454 --> 00:13:51,622 Thank you, Ronnie. Thank you for sending me your cut. 258 00:13:51,623 --> 00:13:54,375 Well, are you kidding? Thank you for green-lighting the movie. 259 00:13:54,376 --> 00:13:55,960 Well, the movie is sublime. 260 00:13:55,961 --> 00:13:57,045 And you, sir. 261 00:13:57,546 --> 00:14:00,631 Your deepest and most complex performance to date. 262 00:14:00,632 --> 00:14:02,717 I'm just happy to be a part of this man's vision, 263 00:14:02,718 --> 00:14:04,510 - that's all. - Oh, Anthony. You're great. 264 00:14:04,511 --> 00:14:06,470 - And the motel sequence. - Yeah. Actually, we should talk... 265 00:14:06,471 --> 00:14:09,473 So startlingly original and bold. 266 00:14:09,474 --> 00:14:10,725 I get it now. Thank you. 267 00:14:10,726 --> 00:14:12,393 Well, thank you. I'm glad. 268 00:14:12,394 --> 00:14:16,480 So brave to share something so personal. 269 00:14:16,481 --> 00:14:19,567 Oh, my Lord. If there were medals for cinematic courage 270 00:14:19,568 --> 00:14:21,068 you would have a chest full of gold. 271 00:14:21,069 --> 00:14:25,156 Well, thank you. Look, I thought about it and I... 272 00:14:25,157 --> 00:14:28,075 I just decided it was time to put it out there. 273 00:14:28,076 --> 00:14:29,619 - And you gave it time. - Yes. 274 00:14:29,620 --> 00:14:32,413 - You opened it up and gave it breath. - You did. 275 00:14:32,414 --> 00:14:33,998 Yeah. And you took mine away. 276 00:14:33,999 --> 00:14:35,167 So, thank you for that. 277 00:14:35,667 --> 00:14:36,751 Sorry to interrupt. 278 00:14:36,752 --> 00:14:38,794 Marketing's ready to bring you all into the conference room. 279 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 - Carry on then. - Beautiful. 280 00:14:40,464 --> 00:14:41,964 You're in good hands with Matty. 281 00:14:41,965 --> 00:14:43,175 Not as soft as mine. 282 00:14:43,926 --> 00:14:47,512 Okay, then. I can practically smell your Oscars. 283 00:14:47,513 --> 00:14:49,389 Get those tuxedos ready, gentlemen. 284 00:14:50,557 --> 00:14:52,518 I'm just gonna run something by Patty real fast. 285 00:14:53,018 --> 00:14:54,685 Bring these guys some snacks. 286 00:14:54,686 --> 00:14:55,896 Bring 'em the whole cart. 287 00:14:57,439 --> 00:15:01,192 Yo, Patty. I gotta talk to you about the motel sequence in Ron Howard's movie. 288 00:15:01,193 --> 00:15:03,361 Beautiful. Moving. Sublime. 289 00:15:03,362 --> 00:15:05,155 Yeah. Way too long though, right? 290 00:15:06,156 --> 00:15:07,865 I almost drilled a hole into my brain 291 00:15:07,866 --> 00:15:10,117 to kill the part of me that senses time. 292 00:15:10,118 --> 00:15:12,161 What... When was it ever gonna end? 293 00:15:12,162 --> 00:15:14,455 Yeah. Why did you tell him you liked it so much? 294 00:15:14,456 --> 00:15:15,790 I'm on my own now, Matty. 295 00:15:15,791 --> 00:15:19,377 I have to suck up to talent like every other schmuck producer in town. 296 00:15:19,378 --> 00:15:21,587 My God, this job is a daily kick in the ovaries. 297 00:15:21,588 --> 00:15:24,465 Yeah. Look, I gotta tell him that I want him to cut it from the movie. 298 00:15:24,466 --> 00:15:27,468 - Don't you even try. It's so personal. - Yeah, I heard you say that. 299 00:15:27,469 --> 00:15:29,595 What's so pers... He didn't tell me that it was personal. 300 00:15:29,596 --> 00:15:32,056 It's so personal he doesn't even want to talk about it. 301 00:15:32,057 --> 00:15:33,725 Well, what does it mean? What is it? 302 00:15:35,143 --> 00:15:37,895 The kid at the motel, he represents a cousin Ron had 303 00:15:37,896 --> 00:15:41,190 - who died when they were both young. - No, really? 304 00:15:41,191 --> 00:15:44,151 Now, that whole sequence is about Ron letting go of the cousin's death 305 00:15:44,152 --> 00:15:45,820 and moving on. 306 00:15:45,821 --> 00:15:48,155 God. That's like worst-case scenario. 307 00:15:48,156 --> 00:15:49,824 No, a sibling would be worse. 308 00:15:49,825 --> 00:15:52,285 Hey, I got a script about an Australian chess team that cheats. 309 00:15:52,286 --> 00:15:53,911 - Will you read it tonight? - Will you talk to Ron 310 00:15:53,912 --> 00:15:55,592 about cutting the sequence from the movie? 311 00:15:55,914 --> 00:15:57,623 Are you kidding? No. 312 00:15:57,624 --> 00:16:01,587 I'm not working on this movie. That's a problem for you to solve, boss. 313 00:16:02,421 --> 00:16:04,463 I just don't get it. If it's so personal to him, 314 00:16:04,464 --> 00:16:06,257 why did he make it so fucking boring? 315 00:16:06,258 --> 00:16:08,050 It's literally insane. 316 00:16:08,051 --> 00:16:11,429 He is insane. He's an artist. Matty, you know this. 317 00:16:11,430 --> 00:16:15,016 They put themselves into things. They project meaning onto their work, 318 00:16:15,017 --> 00:16:18,061 even if it's imperceivable to anyone else other than them. 319 00:16:18,812 --> 00:16:22,190 Sly Stallone thought that Demolition Man was an allegory 320 00:16:22,191 --> 00:16:25,319 about masculinity and modernism in a battle. 321 00:16:25,861 --> 00:16:27,403 Was it? 322 00:16:27,404 --> 00:16:28,529 Oh, no. No, no. 323 00:16:28,530 --> 00:16:30,949 It was a 150-minute commercial for Taco Bell. 324 00:16:31,783 --> 00:16:34,202 But did his delusion get him up every morning 325 00:16:34,203 --> 00:16:36,997 and into that ridiculous futuristic cop uniform? 326 00:16:37,789 --> 00:16:38,915 It did. 327 00:16:38,916 --> 00:16:41,627 My script is called Check Mate. It's in your inbox. 328 00:16:44,880 --> 00:16:45,923 Thank you, Patty. 329 00:16:53,764 --> 00:16:55,681 Hi. Yeah. One sec. 330 00:16:55,682 --> 00:16:57,309 Hey. Yo. Yo. 331 00:16:58,143 --> 00:17:01,563 - Come with me. Come on. On me. On me! - We... Okay. All right. 332 00:17:03,106 --> 00:17:08,361 So, apparently, the entire motel sequence is based on Ron Howard's dead cousin. 333 00:17:08,362 --> 00:17:10,905 It's like a metaphor for letting go or some shit like that, 334 00:17:10,906 --> 00:17:12,823 but we can't cut it. We're fucked. 335 00:17:12,824 --> 00:17:14,659 Wait, his actual dead cousin IRL? 336 00:17:14,660 --> 00:17:16,160 Yes, an actual real-life 337 00:17:16,161 --> 00:17:18,453 - dead Howard family member. Yeah. - Fuck! 338 00:17:18,454 --> 00:17:21,665 Oh, my Go... I mean, this whole backstory kind of makes this whole sequence amazing. 339 00:17:21,666 --> 00:17:24,210 This is not helpful. Not helpful at all. 340 00:17:24,211 --> 00:17:27,046 He should not be burdening audiences with his catharsis. 341 00:17:27,047 --> 00:17:30,424 Go to therapy. Save us 45 minutes of fucking runtime. 342 00:17:30,425 --> 00:17:31,968 Okay, okay, okay. 343 00:17:31,969 --> 00:17:33,427 Remember when we were making Pre-Nup 344 00:17:33,428 --> 00:17:35,680 and there was that long, boring divorce speech? 345 00:17:35,681 --> 00:17:37,265 And I got Jay Roach to cut it 346 00:17:37,266 --> 00:17:38,891 - 'cause I was going through a breakup... - Yeah. 347 00:17:38,892 --> 00:17:41,811 ...and I was able to, like, break through to him emotionally. 348 00:17:41,812 --> 00:17:43,813 If one of us had a dead cousin, 349 00:17:43,814 --> 00:17:45,731 we could break through to Ron and make him see 350 00:17:45,732 --> 00:17:47,984 this is not the way to honor your dead cousin. 351 00:17:47,985 --> 00:17:50,737 So, please tell me one of you has a dead cousin. 352 00:17:51,613 --> 00:17:52,780 No. Not me. 353 00:17:52,781 --> 00:17:53,865 Yeah, no. 354 00:17:53,866 --> 00:17:56,158 Sal? You sure you don't have a dead cousin? 355 00:17:56,159 --> 00:17:59,954 Yeah, no. I have a cousin who's in prison in Japan, but... 356 00:17:59,955 --> 00:18:01,747 But Sal... 357 00:18:01,748 --> 00:18:05,627 are you sure you don't have a dead cousin? 358 00:18:06,837 --> 00:18:08,171 - Fuck you, Matt. - Fuck you. 359 00:18:08,172 --> 00:18:09,714 - No. - What's the big deal? Who cares. 360 00:18:09,715 --> 00:18:11,465 I'm not gonna pretend to have a dead cousin 361 00:18:11,466 --> 00:18:13,509 to give Ron Howard a note that you should give him. 362 00:18:13,510 --> 00:18:15,553 Are you stricken by the morality of the situation? 363 00:18:15,554 --> 00:18:17,805 - Yeah. I'm a moral person. - You're very moral. 364 00:18:17,806 --> 00:18:19,807 - Let's talk about Albuquerque. - Okay. 365 00:18:19,808 --> 00:18:22,226 - Why you can't go to Ten Thousand Waves. - Let's talk about New Orleans. 366 00:18:22,227 --> 00:18:24,687 - No! We don't talk about that. - Let's talk about New Orleans. 367 00:18:24,688 --> 00:18:28,482 - There is saliva! Saliva is flying. God. - Easy. Fine! 368 00:18:28,483 --> 00:18:29,942 - What is wrong with you? - Nothing's wrong. 369 00:18:29,943 --> 00:18:31,819 - Why can't you just give him the note? - I don't want to! 370 00:18:31,820 --> 00:18:33,821 Okay. Now look at you. 371 00:18:33,822 --> 00:18:35,072 You look just like my son did 372 00:18:35,073 --> 00:18:37,409 when I caught him watching porn on my iPhone. 373 00:18:38,827 --> 00:18:39,869 Yep, that face. 374 00:18:39,870 --> 00:18:41,078 Okay, look. 375 00:18:41,079 --> 00:18:43,915 There's a reason I don't wanna give Ron the note, and I didn't wanna tell you, 376 00:18:43,916 --> 00:18:46,376 but I'll... Fine, I'll tell you. Look. 377 00:18:47,586 --> 00:18:51,839 In 2001, I was brand new and I got invited 378 00:18:51,840 --> 00:18:54,759 to a friends and family screening of A Beautiful Mind. 379 00:18:54,760 --> 00:18:59,013 And after the screening, everyone's sitting around and giving notes. 380 00:18:59,014 --> 00:19:01,140 They're pitching ideas. And so I raise my hand 381 00:19:01,141 --> 00:19:03,769 and I share a thought with Ron. 382 00:19:04,353 --> 00:19:06,104 - Okay. And? - What was that thought? 383 00:19:06,772 --> 00:19:07,856 Well, I... 384 00:19:09,441 --> 00:19:13,694 I suggested that, you know, perhaps it would be fun 385 00:19:13,695 --> 00:19:19,868 if the audience knew that Paul Bettany's character was imaginary the whole movie. 386 00:19:20,827 --> 00:19:23,371 - Spelling it out like they're idiots? - You thought that was fun? 387 00:19:23,372 --> 00:19:24,622 That's the whole twist. 388 00:19:24,623 --> 00:19:26,457 I get it. It was not a great idea. 389 00:19:26,458 --> 00:19:28,584 - You should've been fired! - It was not a bad note. Okay. 390 00:19:28,585 --> 00:19:29,710 It was innocent enough. 391 00:19:29,711 --> 00:19:33,756 And honestly, Ron, he fucking roasts me afterwards, okay? 392 00:19:33,757 --> 00:19:36,342 He lights my ass up in front of the whole fucking screening. 393 00:19:36,343 --> 00:19:38,553 He's like, "What a dumb fucking note, you fucking clown. 394 00:19:38,554 --> 00:19:41,430 How dare you suggest something so stupid, you dumb motherfucker." 395 00:19:41,431 --> 00:19:44,141 - Ron Howard called you a motherfucker? - Ron Howard called me a motherfucker! 396 00:19:44,142 --> 00:19:46,185 To my face, man. 397 00:19:46,186 --> 00:19:49,772 And all my favorite filmmakers are there and they're fucking eating this shit up. 398 00:19:49,773 --> 00:19:52,650 They're dying. Ron is crushing with this shit. 399 00:19:52,651 --> 00:19:55,319 Steven Soderbergh slapping his leg, guffawing. 400 00:19:55,320 --> 00:19:58,281 Joel Coen's chuckling his fucking titties off. 401 00:19:58,282 --> 00:20:01,325 It was honestly the worst moment of my professional life. 402 00:20:01,326 --> 00:20:04,662 And since I have no, you know, real personal life, 403 00:20:04,663 --> 00:20:07,206 it makes it just the worst moment of my life. 404 00:20:07,207 --> 00:20:09,167 Okay, okay, okay. 405 00:20:09,168 --> 00:20:12,253 Does he right now know that you are that guy? 406 00:20:12,254 --> 00:20:13,838 No. See, that's the thing... is... 407 00:20:13,839 --> 00:20:17,216 Ron has not, like, pieced together that I am that person. 408 00:20:17,217 --> 00:20:19,552 He seems to actually really like and respect 409 00:20:19,553 --> 00:20:22,513 the person that he currently thinks I am. And I would like to keep it that way. 410 00:20:22,514 --> 00:20:23,514 And so, 411 00:20:23,515 --> 00:20:26,475 I'm just not gonna give him the note. I simply can't do it. Not happening. 412 00:20:26,476 --> 00:20:28,645 End of story. I'm sorry, Sal. 413 00:20:32,649 --> 00:20:33,650 No. 414 00:20:35,319 --> 00:20:37,487 I'm sorry. I refuse. 415 00:20:38,280 --> 00:20:41,699 - Yeah, but they seem excited. - Hey, Ron, Anthony. Sal Saperstein. 416 00:20:41,700 --> 00:20:43,576 - Sal. How are ya? - VP Production, how you doing? 417 00:20:43,577 --> 00:20:44,535 How's it going? 418 00:20:44,536 --> 00:20:46,621 Guys, I just wanted to say congrats on the film. 419 00:20:46,622 --> 00:20:48,122 - It's so great. - Well, thank you. 420 00:20:48,123 --> 00:20:49,499 Thank you. Appreciate that. 421 00:20:50,000 --> 00:20:55,338 Really uplifted my spirits because it has been a rough month. 422 00:20:55,339 --> 00:20:57,007 Really? I'm sorry to hear that. 423 00:20:57,549 --> 00:20:59,176 Thank you. Yeah, it's... 424 00:21:00,010 --> 00:21:01,720 Yeah, it's been rough. 425 00:21:02,554 --> 00:21:05,389 No... Well, yeah... That's too bad. 426 00:21:05,390 --> 00:21:06,475 Thank you. 427 00:21:07,559 --> 00:21:08,894 Yeah, it's been rough. 428 00:21:09,561 --> 00:21:13,815 Mostly to the untimely passing of my cousin. 429 00:21:15,192 --> 00:21:18,070 Ron-ald-o. 430 00:21:18,987 --> 00:21:20,614 Ronaldo Saperstein. 431 00:21:21,615 --> 00:21:25,202 Well, you know, sometimes a cousin can... 432 00:21:26,245 --> 00:21:27,746 - can feel like a sibling. - Yeah. 433 00:21:28,664 --> 00:21:29,747 I hear that. 434 00:21:29,748 --> 00:21:33,334 And that's what it... the deal was with Ronaldo and I. 435 00:21:33,335 --> 00:21:37,256 You know, he was my brother from another mother. 436 00:21:37,881 --> 00:21:39,757 Who was my mom's sister. 437 00:21:39,758 --> 00:21:41,634 Man, that's just awful. 438 00:21:41,635 --> 00:21:44,262 And I'm sorry you had to go through that. 439 00:21:44,263 --> 00:21:46,473 - Thanks, Ron. - You know, honestly, 440 00:21:47,266 --> 00:21:50,227 the sequence in the movie that is set in the motel... 441 00:21:51,144 --> 00:21:51,978 Oh, yeah. 442 00:21:51,979 --> 00:21:55,232 Well, that is kind of an ode 443 00:21:55,858 --> 00:21:57,441 to my dead cousin. 444 00:21:57,442 --> 00:21:58,527 - No. - Yeah. 445 00:21:59,278 --> 00:22:00,486 - So... - Oh, my God. 446 00:22:00,487 --> 00:22:02,322 - Anyway, thanks for stopping by. - Yeah. 447 00:22:05,284 --> 00:22:09,830 You know, because we both have dead cousins and for that reason only, 448 00:22:10,706 --> 00:22:12,582 I feel comfortable saying to you, Ron, 449 00:22:12,583 --> 00:22:16,502 that maybe the whole motel sequence is too... 450 00:22:16,503 --> 00:22:19,005 Intense. It's too intense. 451 00:22:19,006 --> 00:22:20,674 And that's kind of the point. 452 00:22:21,592 --> 00:22:26,512 Well, because I want the audience to feel uncomfortable in that sequence, you know. 453 00:22:26,513 --> 00:22:28,473 I want it to fucking hit hard. 454 00:22:28,974 --> 00:22:30,057 It's hitting hard. 455 00:22:30,058 --> 00:22:33,020 Yeah. It really sticks out amongst the rest of the film. 456 00:22:33,520 --> 00:22:35,688 - I mean stylistically. - Well, and again, that's... 457 00:22:35,689 --> 00:22:37,190 - that's the point. - Is it? 458 00:22:37,191 --> 00:22:38,608 - Well, obviously. - Yeah. 459 00:22:38,609 --> 00:22:42,320 Because I want people to really think about that sequence. 460 00:22:42,321 --> 00:22:44,864 No, I want people to question it. 461 00:22:44,865 --> 00:22:46,199 We are. 462 00:22:46,200 --> 00:22:48,535 Well, because my cousin... 463 00:22:49,244 --> 00:22:51,788 my cousin meant everything to me. 464 00:22:53,582 --> 00:22:54,791 I mean, he... 465 00:22:56,418 --> 00:22:58,045 he taught me how to be a man. 466 00:22:58,545 --> 00:23:00,671 - Come on, Ron. - The man I am today. 467 00:23:00,672 --> 00:23:01,797 Beautiful, man. 468 00:23:01,798 --> 00:23:06,637 And if this movie honors him, in even the smallest way... 469 00:23:08,847 --> 00:23:13,018 then maybe I can finally put that part of my life to bed. 470 00:23:16,605 --> 00:23:19,483 And just move on. 471 00:23:21,485 --> 00:23:22,902 Come on, man. Come here. 472 00:23:22,903 --> 00:23:25,613 - Thank you. Thank you, Anthony. - Big man. 473 00:23:25,614 --> 00:23:27,115 I'm so proud of you. 474 00:23:29,785 --> 00:23:31,827 Can I get one of those? 475 00:23:31,828 --> 00:23:33,038 Bring it in, Saul. 476 00:23:33,789 --> 00:23:35,040 It's Sal. 477 00:23:37,584 --> 00:23:39,294 I'm so fucking sorry, Ron. 478 00:23:40,337 --> 00:23:41,921 We are not cutting the motel sequence. 479 00:23:41,922 --> 00:23:44,215 - Are you crying? What happened in there? - No. 480 00:23:44,216 --> 00:23:47,260 Matt, when your cousin dies you have to honor them any way you can. 481 00:23:47,261 --> 00:23:48,302 Totally get that. 482 00:23:48,303 --> 00:23:50,137 You don't have a dead cousin, you fucking psycho. 483 00:23:50,138 --> 00:23:52,348 I know, but for a minute I thought I did. And I... 484 00:23:52,349 --> 00:23:54,267 I knew what it felt like and I get it now. 485 00:23:54,268 --> 00:23:57,019 God! We are all so weak in the face of celebrity. 486 00:23:57,020 --> 00:23:59,180 - No, you two are fucking weak... - No. That was all... 487 00:23:59,940 --> 00:24:00,940 Mr. Mackie, hi. 488 00:24:00,941 --> 00:24:02,275 - How are you? - Hey. 489 00:24:02,276 --> 00:24:03,693 Sorry for the interruption. Do you have a second? 490 00:24:03,694 --> 00:24:05,361 - Yeah. What do you need? - Yeah, not at all. 491 00:24:05,362 --> 00:24:07,488 Look, I'm sorry, Sam. 492 00:24:07,489 --> 00:24:09,115 - Sal. - Yeah, whatever. 493 00:24:09,116 --> 00:24:12,493 I know that the motel sequence touched you personally. 494 00:24:12,494 --> 00:24:14,412 And I know you guys got a lot of love for it... 495 00:24:14,413 --> 00:24:15,955 - Your performance. - You're so good at it. 496 00:24:15,956 --> 00:24:17,248 I know, thanks. Shut up. 497 00:24:17,249 --> 00:24:18,708 It fucking sucks. 498 00:24:18,709 --> 00:24:20,960 - That's what we think. Fucking sucks. - Dog shit. 499 00:24:20,961 --> 00:24:23,171 What are you talking about? You can't say that. 500 00:24:23,172 --> 00:24:25,047 You were just in there crying about your dead cousin. 501 00:24:25,048 --> 00:24:27,383 - I don't have a dead cousin. - So, why did you say you had one? 502 00:24:27,384 --> 00:24:28,551 Because he told me to. 503 00:24:28,552 --> 00:24:29,844 What the fuck? 504 00:24:29,845 --> 00:24:31,679 Look, here's the thing. 505 00:24:31,680 --> 00:24:33,055 We love the film, okay. 506 00:24:33,056 --> 00:24:36,226 We think this could be, like, an all-time classic. 507 00:24:36,894 --> 00:24:39,770 And yes, we think the motel sequence derails the entire film. 508 00:24:39,771 --> 00:24:41,189 Honestly, I thought you liked it. 509 00:24:41,190 --> 00:24:42,648 No. I never liked it. 510 00:24:42,649 --> 00:24:45,401 I didn't like it in the script. I didn't like it when we shot it. 511 00:24:45,402 --> 00:24:46,736 I didn't like it in the movie. 512 00:24:46,737 --> 00:24:49,238 That's why I was waiting for you as the head of the studio 513 00:24:49,239 --> 00:24:51,199 to say he had to fucking cut it. 514 00:24:51,200 --> 00:24:53,368 So go in there and tell him to cut it. 515 00:24:54,578 --> 00:24:56,495 - I don't want to do that. - That's your only job. 516 00:24:56,496 --> 00:24:58,414 It's not my only... I have a lot of jobs around here. 517 00:24:58,415 --> 00:24:59,498 - No, you don't. - Yes, I do. 518 00:24:59,499 --> 00:25:01,209 Just grab your balls and go in there and do it. 519 00:25:01,210 --> 00:25:03,377 You're the producer of the movie. You do it if you don't like it. 520 00:25:03,378 --> 00:25:05,546 That's not a producer's job. I did my job as a producer. 521 00:25:05,547 --> 00:25:07,507 - That is a producer's job. - You, head of the studio... 522 00:25:07,508 --> 00:25:08,925 - That is your job. - ...that's what you do. 523 00:25:08,926 --> 00:25:11,344 Look, you make shitty movies. I'm here to save your career. 524 00:25:11,345 --> 00:25:13,346 - Help me help you win. - Okay. 525 00:25:13,347 --> 00:25:15,014 You don't want to do it. 526 00:25:15,015 --> 00:25:16,391 I don't want to do it. 527 00:25:16,892 --> 00:25:20,144 These two fucking geniuses are incapable of doing it. 528 00:25:20,145 --> 00:25:21,229 - Thank you very much. - Yes. 529 00:25:21,230 --> 00:25:22,438 - Good job on that. - So sorry. 530 00:25:22,439 --> 00:25:25,191 So, what if we just don't give him the note? 531 00:25:25,192 --> 00:25:26,526 You know what I mean? 532 00:25:26,527 --> 00:25:29,737 Ron loves the sequence. It seems to mean a lot for him. 533 00:25:29,738 --> 00:25:31,781 Sure, it makes the movie a little bit shaggy. 534 00:25:31,782 --> 00:25:33,324 It'll be a little longer, 535 00:25:33,325 --> 00:25:35,785 and a little more boring than we would prefer, 536 00:25:35,786 --> 00:25:37,537 but that doesn't mean we're fucked. 537 00:25:37,538 --> 00:25:39,288 There are plenty of very long, 538 00:25:39,289 --> 00:25:42,625 very boring movies that fucking crush it at the box office. 539 00:25:42,626 --> 00:25:45,837 All right, y'all. I got some piping hot tea about this shit show of a... 540 00:25:45,838 --> 00:25:48,590 Oh, my God. Anthony Mackie. 541 00:25:49,091 --> 00:25:52,134 The movie is a masterpiece. I wouldn't change a fucking thing. 542 00:25:52,135 --> 00:25:53,344 He also hates the motel sequence. 543 00:25:53,345 --> 00:25:54,847 Yeah. This shit sucks. 544 00:25:55,430 --> 00:25:56,848 Mad respect, man. 545 00:25:56,849 --> 00:25:58,432 Thank fucking God. 546 00:25:58,433 --> 00:25:59,433 Okay. 547 00:26:00,352 --> 00:26:02,312 Exhibitor relations just saw the runtime. 548 00:26:03,355 --> 00:26:07,442 They're saying it's gonna cut show times by two screenings a day. 549 00:26:08,026 --> 00:26:12,154 Theater owners do not want movies that long unless they've got capes or aliens. 550 00:26:12,155 --> 00:26:13,990 That's a minimum 15% cut to our revenue. 551 00:26:13,991 --> 00:26:15,074 - Fuck. - Fifteen. 552 00:26:15,075 --> 00:26:17,535 - Griffin's gonna murder all of us. - I'ma murder somebody. 553 00:26:17,536 --> 00:26:19,245 I've got back-end on this shit. 554 00:26:19,246 --> 00:26:21,999 You have to give him the note. You have to! 555 00:26:23,000 --> 00:26:24,877 The meeting is right now. 556 00:26:25,460 --> 00:26:27,129 - Oh, shit. It's just... - You've got to. 557 00:26:27,880 --> 00:26:29,380 - Look, I love Ron Howard. - Oh, my God. 558 00:26:29,381 --> 00:26:30,464 You know what I mean? 559 00:26:30,465 --> 00:26:33,176 He's one of the reasons I wanted to make movies in the first place. 560 00:26:33,177 --> 00:26:36,137 Like Parenthood, you know, Splash, Apollo 13. 561 00:26:36,138 --> 00:26:37,972 I just... I don't want him to hate me. 562 00:26:37,973 --> 00:26:40,057 I can't go through that again. It's very triggering. 563 00:26:40,058 --> 00:26:41,475 My fucking God. 564 00:26:41,476 --> 00:26:45,354 Who gives a shit if Ron Howard hates you? 565 00:26:45,355 --> 00:26:50,151 He is going to be high-key kissing your fucking ball sack if this thing is a hit. 566 00:26:50,152 --> 00:26:51,694 That's all that matters to these people. 567 00:26:51,695 --> 00:26:53,780 - No offense. - No, none taken. That shit's real. 568 00:26:54,656 --> 00:26:57,325 Just give him the fucking note. 569 00:26:57,326 --> 00:26:58,868 - Matt, you've got to do it. - Just do it. 570 00:26:58,869 --> 00:27:00,286 - Gotta do it. - Okay. 571 00:27:00,287 --> 00:27:01,495 - Okay. - I'll do it. 572 00:27:01,496 --> 00:27:04,123 I'll just ask him to stay after the meeting and I'll tell him. 573 00:27:04,124 --> 00:27:06,959 But you, you've got to back me up, okay? He respects you. 574 00:27:06,960 --> 00:27:08,920 - You've got to be right there with me. - I'm with you, man. 575 00:27:08,921 --> 00:27:11,380 Ten toes down, slim pimping hoes slamming Cadillac doors. 576 00:27:11,381 --> 00:27:13,633 I don't give a fuck. I'm doing it with you. 577 00:27:13,634 --> 00:27:15,511 Okay, great. Thank you. 578 00:27:16,011 --> 00:27:18,847 All right, everyone. This meeting is gonna be a vibe. 579 00:27:19,431 --> 00:27:22,058 Alphabet City has really got our engines revving. 580 00:27:22,059 --> 00:27:23,893 Pun very much intended. 581 00:27:23,894 --> 00:27:26,521 And we think we can have a really dope run in theaters 582 00:27:26,522 --> 00:27:28,272 and really break through the clutter. 583 00:27:28,273 --> 00:27:30,942 And we are mad-hyped to show you our early concepts. 584 00:27:30,943 --> 00:27:33,027 Well, that's what we're here for. So let's get to it. 585 00:27:33,028 --> 00:27:35,072 Love the enthusiasm. All right, here's the first up. 586 00:27:35,739 --> 00:27:36,572 Okay. 587 00:27:36,573 --> 00:27:40,618 This one, we really love the beauty of his eyes. Look at those. 588 00:27:40,619 --> 00:27:43,829 Mesmerizing with all of the beautiful light flickering in the background. 589 00:27:43,830 --> 00:27:45,207 This is very classic. 590 00:27:45,707 --> 00:27:47,960 Right? Shows off the cinematography. 591 00:27:48,502 --> 00:27:49,710 - It's pretty good. - Yeah. 592 00:27:49,711 --> 00:27:50,795 - It's nice. - Okay. 593 00:27:50,796 --> 00:27:53,465 Now this one, deadass lit. 594 00:27:54,174 --> 00:27:57,552 New York City. The Big Apple back in the day. 595 00:27:57,553 --> 00:28:00,221 It's got grit. It's got a skyline. 596 00:28:00,222 --> 00:28:01,681 We've got Lady Libs. 597 00:28:01,682 --> 00:28:02,724 And also, 598 00:28:03,308 --> 00:28:04,475 never forget. 599 00:28:04,476 --> 00:28:05,852 Okay, what do we think? 600 00:28:05,853 --> 00:28:08,187 Well, they're both totally viable. 601 00:28:08,188 --> 00:28:09,438 Thank you. 602 00:28:09,439 --> 00:28:10,731 But if I may... 603 00:28:10,732 --> 00:28:14,486 I have an idea that I think could be very, very cool. 604 00:28:15,153 --> 00:28:16,153 Let's hear it. 605 00:28:16,154 --> 00:28:17,656 Okay. I mean... 606 00:28:19,491 --> 00:28:20,909 The motel sequence. 607 00:28:21,660 --> 00:28:23,495 You know, it's special. 608 00:28:24,037 --> 00:28:26,956 We keep hearing how much it stands out to people. 609 00:28:26,957 --> 00:28:32,129 So, what if the poster is Anthony and the kid in front of the motel? 610 00:28:32,963 --> 00:28:34,173 Anthony? 611 00:28:39,553 --> 00:28:40,553 I fucking love it. 612 00:28:40,554 --> 00:28:42,680 Yes! Ah, man. 613 00:28:42,681 --> 00:28:44,056 That is great. 614 00:28:44,057 --> 00:28:47,852 You see, that's why it's fantastic having actors who are also producers. 615 00:28:47,853 --> 00:28:49,520 - Yeah. - They really get the material. 616 00:28:49,521 --> 00:28:50,813 Yeah. Exactly. They really do. 617 00:28:50,814 --> 00:28:53,650 All right. So, I mean, we like it, right? 618 00:28:54,484 --> 00:28:55,485 Any thoughts? 619 00:29:01,033 --> 00:29:03,535 Matt, you had some thoughts about this, right? 620 00:29:04,036 --> 00:29:05,745 - Oh, really? - Yeah. 621 00:29:05,746 --> 00:29:09,041 So, Matt, you have thoughts? 622 00:29:10,542 --> 00:29:11,543 I don't have thoughts. 623 00:29:12,461 --> 00:29:16,881 I had one little, tiny little thoughtlet of an idea that did pertain to that. 624 00:29:16,882 --> 00:29:19,175 I was gonna ask you to stay after and share it, yeah. 625 00:29:19,176 --> 00:29:20,302 You... 626 00:29:22,304 --> 00:29:23,847 you got a note for me? 627 00:29:25,307 --> 00:29:28,059 Not a note, so much as an idea. Yeah. 628 00:29:28,060 --> 00:29:32,481 You got a note for me like you had on A Beautiful Mind? 629 00:29:34,399 --> 00:29:35,566 You remember that? 630 00:29:35,567 --> 00:29:36,776 Yeah. 631 00:29:36,777 --> 00:29:39,278 I sure do. How could I ever forget? 632 00:29:39,279 --> 00:29:41,989 It's, like, seared into my brain. 633 00:29:41,990 --> 00:29:43,784 Oh, man. It's a great story. 634 00:29:44,743 --> 00:29:46,285 All right. Look, I know we're in a meeting, 635 00:29:46,286 --> 00:29:48,789 but who wants to hear a really funny story? 636 00:29:49,581 --> 00:29:51,082 Yeah. I mean, come on. 637 00:29:51,083 --> 00:29:53,501 Everybody loves a story about their boss. 638 00:29:53,502 --> 00:29:55,461 I don't know about that. We've got stuff to do here. 639 00:29:55,462 --> 00:29:57,840 - You know what I mean? - So now I'm going way back, okay? 640 00:29:58,465 --> 00:30:00,299 I had just finished shooting A Beautiful Mind, 641 00:30:00,300 --> 00:30:02,218 so it was like, 2001. 642 00:30:02,219 --> 00:30:05,221 And we're having a friends and family screening. 643 00:30:05,222 --> 00:30:08,015 It plays great, through the roof. 644 00:30:08,016 --> 00:30:09,184 Everybody loves it. 645 00:30:09,768 --> 00:30:11,186 Except one guy. 646 00:30:13,897 --> 00:30:17,526 A young, tiny, little Matt Remick. 647 00:30:18,527 --> 00:30:23,406 Well, so, Matt raises his hand and he actually suggests, 648 00:30:23,407 --> 00:30:24,740 in front of everybody, 649 00:30:24,741 --> 00:30:27,660 you know, Soderbergh, the Coen brothers... 650 00:30:27,661 --> 00:30:31,831 he suggests that throughout the movie we should tell the audience 651 00:30:31,832 --> 00:30:35,918 that the Paul Bettany character is imaginary. 652 00:30:35,919 --> 00:30:37,336 Why, Matt? 653 00:30:37,337 --> 00:30:39,213 - What? - Are you serious? 654 00:30:39,214 --> 00:30:44,468 I mean, he literally wants me to take the entire twist of the movie... 655 00:30:44,469 --> 00:30:45,928 No, no, no. 656 00:30:45,929 --> 00:30:50,766 The entire concept of the movie and just lay it out there. 657 00:30:50,767 --> 00:30:54,354 Just spoil the living shit out of it. 658 00:30:55,814 --> 00:30:57,065 So stupid. 659 00:30:57,858 --> 00:31:02,195 I mean, hands down, it was the single worst note 660 00:31:02,196 --> 00:31:04,198 I've ever had in my entire life. 661 00:31:05,449 --> 00:31:06,450 So... 662 00:31:08,827 --> 00:31:10,244 Oh, wow. 663 00:31:10,245 --> 00:31:12,581 Let me ask you, Matt, 664 00:31:13,207 --> 00:31:15,583 did you see Usual Suspects 665 00:31:15,584 --> 00:31:19,253 and tell them they should keep cutting to Keyser Sรถze on the phone, 666 00:31:19,254 --> 00:31:22,507 laughing at the way he's fooling the police, huh? 667 00:31:22,508 --> 00:31:24,634 Or, or, or, 668 00:31:24,635 --> 00:31:27,803 or did you bounce your way over to M. Night Shyamalan, 669 00:31:27,804 --> 00:31:29,138 and, you know, tell him that 670 00:31:29,139 --> 00:31:31,767 what he really ought to do is have one of the ghosts say, 671 00:31:33,519 --> 00:31:35,937 "When's Bruce gonna realize he's dead?" 672 00:31:35,938 --> 00:31:37,022 No! 673 00:31:38,398 --> 00:31:39,232 I got one. 674 00:31:39,233 --> 00:31:41,567 He watches Fight Club and he said, "Wouldn't it be fun 675 00:31:41,568 --> 00:31:44,821 if everybody knew that Tyler Durden was imaginary from the start?" 676 00:31:45,864 --> 00:31:49,033 - What the fuck is wrong with you, man? - I'm sorry, dude. This is good shit. 677 00:31:49,034 --> 00:31:52,119 I mean, what the hell were you thinking? 678 00:31:52,120 --> 00:31:53,914 It's a classic, right? 679 00:31:56,750 --> 00:31:58,126 You want a note, Ron? 680 00:31:59,253 --> 00:32:00,461 I'll give you a note. 681 00:32:00,462 --> 00:32:04,883 You made a great film that you are ruining with this self-indulgent motel bullshit. 682 00:32:06,134 --> 00:32:07,594 Fuck you. 683 00:32:08,679 --> 00:32:10,137 My cousin died. 684 00:32:10,138 --> 00:32:13,140 You fucking suit piece of shit! 685 00:32:13,141 --> 00:32:15,685 Your dead cousin deserves much better 686 00:32:15,686 --> 00:32:18,855 than to be honored in the form of a boring fucking movie, man. 687 00:32:18,856 --> 00:32:21,774 - Now you listen to me... - Oh, shit. 688 00:32:21,775 --> 00:32:23,735 ...because I will never, ever... 689 00:32:26,196 --> 00:32:27,321 - You lame-ass idiot. - Ron. 690 00:32:27,322 --> 00:32:29,866 - You don't talk to me! - Fuck you, you fucking bald prick. 691 00:32:29,867 --> 00:32:30,950 I don't talk to you. 692 00:32:30,951 --> 00:32:33,077 You want to talk to me? You go get fucking Patty. 693 00:32:33,078 --> 00:32:35,371 Patty's got a brain. You got nothing. 694 00:32:35,372 --> 00:32:38,542 I don't even know why you're in this room. You don't look at me. 695 00:33:22,336 --> 00:33:23,712 Holy shit. 696 00:33:24,963 --> 00:33:26,088 - Hello? - Hey, man. 697 00:33:26,089 --> 00:33:28,424 - It's Ron Howard. - Hey. Yeah. Hey. 698 00:33:28,425 --> 00:33:30,676 Look, I want to apologize. 699 00:33:30,677 --> 00:33:33,846 I shouldn't have ruthlessly mocked you like that. 700 00:33:33,847 --> 00:33:37,600 You know, I think I was so mad because I knew you were right. 701 00:33:37,601 --> 00:33:41,062 Not about A Beautiful Mind. That was epically stupid. 702 00:33:41,063 --> 00:33:44,106 - Yeah, of course. Yeah. - But about the motel sequence, 703 00:33:44,107 --> 00:33:46,317 It does not belong in this movie. 704 00:33:46,318 --> 00:33:48,486 So I just called Anthony and told him. 705 00:33:48,487 --> 00:33:51,155 - Yeah. Yeah, I bet. Yeah. - He was devastated. 706 00:33:51,156 --> 00:33:53,115 - But he gets it. - Okay. Well, thank you. 707 00:33:53,116 --> 00:33:56,953 Thank you so much for calling, Ron. I couldn't appreciate this more, man. 708 00:33:56,954 --> 00:34:00,331 You know, it's all some emotional bullshit that I just need to get over, 709 00:34:00,332 --> 00:34:02,250 but I can't let it affect my work. 710 00:34:02,251 --> 00:34:04,919 Dude, a hundred percent the same thing goes for me. 711 00:34:04,920 --> 00:34:07,213 I should've just given you the note when I saw you this morning. 712 00:34:07,214 --> 00:34:09,756 Instead, I let my own shit get in the way. 713 00:34:09,757 --> 00:34:10,883 I shouldn't have done that. 714 00:34:10,884 --> 00:34:13,302 I should not have said anything about your cousin, 715 00:34:13,303 --> 00:34:16,430 and I definitely shouldn't have called you a bald fuck, 716 00:34:16,431 --> 00:34:18,224 or whatever I said. 717 00:34:18,225 --> 00:34:19,600 I'm really sorry, man. 718 00:34:19,601 --> 00:34:23,396 Okay, so you accept my apology for the insults and the hat throwing... 719 00:34:23,397 --> 00:34:26,524 - Yes. Great. Perfect. Fantastic. - ...and I'll accept yours. 720 00:34:26,525 --> 00:34:28,024 And Matt, cross me again... 721 00:34:28,025 --> 00:34:30,529 - Yeah. - ...I'll fucking destroy you. 58033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.