All language subtitles for 那家伙是黑炎龙.My.Dearest.Nemesis.S01E11.2025.2160p.IQ.WEB-DL.DDP2.0.H265-ZeroTV_Subtítulos02.CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:13,770
[組長 白秀貞]
2
00:00:13,770 --> 00:00:16,370
[文佳煐]
3
00:00:17,910 --> 00:00:19,160
[本部長 潘珠妍]
4
00:00:19,160 --> 00:00:22,110
[崔顯旭]
5
00:00:22,110 --> 00:00:23,760
[龍星繼承人 富三代本部長的誕生!?]
6
00:00:26,200 --> 00:00:28,080
[林世美]
7
00:00:29,070 --> 00:00:30,880
[郭時暘]
8
00:00:41,500 --> 00:00:45,180
[《那傢伙是黑炎龍》]
9
00:00:45,180 --> 00:00:50,140
[本劇純屬虛構,
劇中出現的人物、地名、機構、事件、組織
和職業等與事實無關,特此告知。]
10
00:00:50,140 --> 00:00:52,620
[為吸引全球遊客的合作協議簽約儀式
荷娜市X龍星百貨公司
2024.10.27 荷娜市政府大禮堂]
11
00:00:50,980 --> 00:00:53,740
會長 您好
12
00:00:53,740 --> 00:00:55,560
你好
13
00:00:56,770 --> 00:00:58,510
-坐吧
-好
14
00:01:00,580 --> 00:01:01,580
會長
15
00:01:01,580 --> 00:01:03,870
您恐怕要出來看看
16
00:01:09,210 --> 00:01:10,320
啊 這是什麼情況
17
00:01:11,190 --> 00:01:12,050
怎麼了
18
00:01:12,050 --> 00:01:15,590
那個 我好像從剛剛
就一直
沒看到朴志哲本部長
19
00:01:15,590 --> 00:01:17,350
只剩不到五分鐘了
20
00:01:17,350 --> 00:01:19,140
對欸 就是說啊
21
00:01:19,730 --> 00:01:21,070
發生什麼事了
22
00:01:21,070 --> 00:01:22,910
朴志哲去哪裡了
23
00:01:22,910 --> 00:01:23,350
那個…
24
00:01:23,350 --> 00:01:26,230
您可以不用找朴志哲了
25
00:01:27,840 --> 00:01:30,560
他本人已經向我表明了辭職的意願
26
00:01:30,560 --> 00:01:34,090
他的姪子是荷娜市市長的祕書
27
00:01:34,300 --> 00:01:35,630
[龍星物產]
28
00:01:35,630 --> 00:01:39,090
[戰略企劃本部 朴志哲本部長]
29
00:01:44,610 --> 00:01:46,490
[權室長]
30
00:01:49,729 --> 00:01:54,120
你還記得朴志哲的親戚裡有號人物
31
00:01:54,120 --> 00:01:55,970
與荷娜市有關嗎
32
00:02:01,600 --> 00:02:03,600
我倒是沒料到你會親自跑一趟
33
00:02:03,600 --> 00:02:06,020
既然要幫就該幫到底啊
34
00:02:06,020 --> 00:02:07,710
謝謝
35
00:02:07,710 --> 00:02:09,600
他們是靠走後門才找到工作
36
00:02:09,600 --> 00:02:13,110
人應該是朴志哲介紹給
荷娜市市長的輔佐官認識
37
00:02:13,110 --> 00:02:14,220
只不過
38
00:02:14,220 --> 00:02:15,970
這個人可不是普通人物
39
00:02:15,970 --> 00:02:17,920
不僅偽造學歷 亂搞男女關係
甚至還詐騙
40
00:02:17,920 --> 00:02:20,200
犯罪記錄簡直是五花八門
41
00:02:20,200 --> 00:02:21,760
而這其中的詐騙
42
00:02:21,760 --> 00:02:23,630
還牽扯到了朴志哲本人
43
00:02:28,110 --> 00:02:28,740
[公務員人事資料表 姓名 朴志勳]
44
00:02:28,740 --> 00:02:30,620
[拘捕令申請書 嫌疑人朴志勳 罪名 詐騙]
45
00:02:29,090 --> 00:02:31,630
若您打算就這麼不了了之
這案子也未免太過嚴重
46
00:02:34,480 --> 00:02:38,140
你現在是想威脅我嗎
47
00:02:38,140 --> 00:02:39,650
如果有必要這麼做的話
48
00:02:41,650 --> 00:02:43,160
你想要什麼
49
00:02:43,160 --> 00:02:47,680
請您收回打算趕走白秀貞組長的計劃
50
00:02:47,680 --> 00:02:50,860
也請您順便答應 以後亦不能
對她造成任何不公和傷害
51
00:02:50,860 --> 00:02:52,910
你就為了包庇一個臭丫頭做出這種…
52
00:02:52,910 --> 00:02:54,920
另外 翻新專案
53
00:02:54,920 --> 00:02:56,750
我會負責處理完畢
54
00:02:57,100 --> 00:02:59,670
這對您來說應該也是個不差的提議
55
00:02:59,670 --> 00:03:02,540
畢竟目前能夠坐上本部長位子
56
00:03:02,540 --> 00:03:05,620
能力也無庸置疑的人就只有我了
57
00:03:12,340 --> 00:03:14,130
不過我有個條件
58
00:03:14,780 --> 00:03:16,680
如果翻新專案成功
59
00:03:16,680 --> 00:03:18,829
我會照你說的
60
00:03:18,829 --> 00:03:20,350
放過白秀貞一馬
61
00:03:20,350 --> 00:03:22,440
但你要是失敗了
62
00:03:22,440 --> 00:03:26,250
那麼你的財產 甚至是名字
63
00:03:26,250 --> 00:03:29,420
通通都要放棄 然後離開韓國
64
00:03:33,890 --> 00:03:35,150
做不到嗎
65
00:03:45,770 --> 00:03:47,440
都這樣了該不會不簽了吧
66
00:03:52,430 --> 00:03:54,310
什麼情況
67
00:03:55,630 --> 00:03:56,840
他真的被公司開除了嗎
68
00:04:02,620 --> 00:04:04,440
[為吸引全球遊客的合作協議簽約儀式
荷娜市X龍星百貨公司
2024.10.27 荷娜市政府大禮堂]
69
00:04:06,660 --> 00:04:08,250
我是潘珠妍
70
00:04:08,580 --> 00:04:09,730
搞什麼
71
00:04:10,130 --> 00:04:11,370
[為吸引全球遊客的合作協議簽約儀式
荷娜市X龍星百貨公司
2024.10.27 荷娜市政府大禮堂]
72
00:04:32,260 --> 00:04:33,380
你是怎麼回事
73
00:04:33,380 --> 00:04:35,510
也聯絡不上人
74
00:04:35,510 --> 00:04:36,800
怎麼會是你出現在簽約儀式上…
75
00:04:36,800 --> 00:04:38,440
白秀貞組長
76
00:04:38,440 --> 00:04:40,380
從明天起和我一起回公司上班
77
00:04:41,480 --> 00:04:45,300
從今以後 你的所有努力
都不會再因會長的一句話
78
00:04:45,300 --> 00:04:46,700
就付諸流水
79
00:04:47,760 --> 00:04:49,300
你是怎麼做到的
80
00:04:49,300 --> 00:04:52,760
會長不可能平白無故
讓我們回去上班啊
81
00:04:52,760 --> 00:04:54,740
我之前做過祕書 實習生和普通員工
82
00:04:54,740 --> 00:04:57,310
積累下來的那些資料也算派上了用場
83
00:04:57,310 --> 00:04:59,130
還有
84
00:04:59,130 --> 00:05:01,280
其實回去上班是有條件的
85
00:05:01,280 --> 00:05:05,140
翻新專案非成功不可
86
00:05:05,140 --> 00:05:08,130
一旦失敗 我們倆就需要離開公司
87
00:05:08,970 --> 00:05:10,580
就這些嗎
88
00:05:10,580 --> 00:05:12,620
你該不會是沒信心吧
89
00:05:12,620 --> 00:05:14,120
你不是信心十足嗎
90
00:05:14,120 --> 00:05:17,610
所以我才會覺得這條件沒什麼大不了
91
00:05:17,610 --> 00:05:19,870
反正我們會成功
92
00:05:25,290 --> 00:05:27,990
那就需要來個更招搖的成功了
93
00:05:31,720 --> 00:05:33,710
這樣一來
94
00:05:33,710 --> 00:05:36,140
會長也會明白的
95
00:05:36,140 --> 00:05:38,800
認清她自己不得不認同你
96
00:05:47,840 --> 00:05:50,740
[龍星]
97
00:05:51,200 --> 00:05:52,970
[第11集]
98
00:06:09,640 --> 00:06:10,610
媽呀
99
00:06:10,610 --> 00:06:11,760
白組長
100
00:06:13,420 --> 00:06:14,680
本部長好
101
00:06:15,480 --> 00:06:18,260
白組長 實在是辛苦你了
102
00:06:18,260 --> 00:06:22,350
我看看 你應該沒有受傷吧
103
00:06:22,350 --> 00:06:23,720
我怎麼可能會受傷
104
00:06:23,720 --> 00:06:25,190
你在幹嘛啦
105
00:06:25,190 --> 00:06:28,220
白組長 真的辛苦你了
106
00:06:28,220 --> 00:06:30,510
我們好想你啊
107
00:06:30,510 --> 00:06:33,170
我怎麼覺得你比我還心累呢
108
00:06:33,170 --> 00:06:34,820
真的太好了
109
00:06:37,750 --> 00:06:39,750
以後要一起繼續拚下去
110
00:06:46,020 --> 00:06:47,080
-好
-嗯
111
00:06:47,080 --> 00:06:50,150
我們會努力的
112
00:06:51,180 --> 00:06:53,190
龍星 龍星 龍星
113
00:06:53,190 --> 00:06:54,620
-龍星
-加油
114
00:06:55,340 --> 00:06:56,310
重來
115
00:07:01,510 --> 00:07:04,480
畢竟翻新的那家店會在聖誕季開幕
116
00:07:04,480 --> 00:07:05,960
因此第一家快閃店…
117
00:07:04,690 --> 00:07:07,100
[龍星百貨公司江南店
翻新專案快閃品牌候選名單]
118
00:07:05,960 --> 00:07:08,420
為了同時滿足帶孩子出遊
以家庭為單位的顧客
119
00:07:08,420 --> 00:07:11,770
以及20 30幾歲的顧客群體
120
00:07:11,770 --> 00:07:14,190
我想到了與動畫角色合作的商品
121
00:07:14,190 --> 00:07:16,830
這些是最終選定的候選名單
122
00:07:16,830 --> 00:07:19,630
第一個候選名單是星熊之旅
123
00:07:19,100 --> 00:07:21,170
[候選1.星熊之旅
星熊是專注於單一角色的遊戲故事]
124
00:07:19,630 --> 00:07:23,870
這是最近深受10幾歲孩子
最受歡迎的手遊動畫角色
125
00:07:23,870 --> 00:07:26,950
然後第二個候選名單是笑喵
126
00:07:25,330 --> 00:07:26,660
[候選2.笑喵
20幾歲女性玩家表情包銷量和使用率第一的動畫角色]
聖誕節最主要的目標顧客是95後女性
<符合翻新專案以95後女性作為顧客群的長期目標>
2024年下半年人氣
迅速攀升的動畫角色第二名
<因最近大火極有可能在社交平臺等上面引發熱議>
<該角色火爆時間不長,可能整體知名度不高>]
127
00:07:26,950 --> 00:07:29,840
最受20幾歲女性群體的歡迎
128
00:07:29,840 --> 00:07:30,850
然後
129
00:07:31,170 --> 00:07:32,490
最後一個候選名單
130
00:07:31,400 --> 00:07:33,820
[候選3.海賊王
連續二十多年備受喜愛的成長漫畫代名詞
<可以實現風格多元又統一的翻新裝修風格和宣傳效果>]
131
00:07:32,490 --> 00:07:34,650
就是動漫《海賊王》
132
00:07:34,650 --> 00:07:38,840
在這之中 預計會創下最高的來客率和銷量
133
00:07:38,840 --> 00:07:42,300
對了 這是全球知名熱門IP
我有去調查過
134
00:07:42,300 --> 00:07:44,990
可能因為漫畫家本人的父親是韓國人
135
00:07:44,990 --> 00:07:47,220
這部在國內也擁有超高人氣
136
00:07:47,220 --> 00:07:48,980
不是父親 是母親才對
137
00:07:50,080 --> 00:07:51,170
啊 好的
138
00:07:51,580 --> 00:07:52,550
好
139
00:07:52,940 --> 00:07:55,550
另外如果我們能推出聯名快閃店
140
00:07:55,550 --> 00:07:59,290
就會是這部動漫時隔許久
在韓國國內舉辦的公開活動
141
00:07:59,290 --> 00:08:00,940
相信應該會備受矚目
142
00:08:00,940 --> 00:08:03,470
那可不只是時隔許久
已經整整七年了
143
00:08:03,470 --> 00:08:05,790
嗯 對 您很了解耶
144
00:08:07,710 --> 00:08:08,690
那個
145
00:08:08,690 --> 00:08:12,090
我也是提前調查過的 調查得很透徹
146
00:08:12,850 --> 00:08:15,310
那既然提前調查過 您應該很清楚吧
147
00:08:15,310 --> 00:08:17,920
現在喜歡這些動漫的可不只兒童
148
00:08:17,920 --> 00:08:21,150
成年人也很喜歡 甚至具備購買能力
149
00:08:21,150 --> 00:08:23,850
《海賊王》這部動漫本身
傳遞的訊息也很正能量
150
00:08:23,850 --> 00:08:25,500
似乎更有意義呢
151
00:08:25,500 --> 00:08:27,920
沒錯 我藉著這次調查看了一下
152
00:08:27,920 --> 00:08:30,150
內容很不錯呢
153
00:08:30,150 --> 00:08:32,580
我也是看到完全忘記時間呢
154
00:08:33,070 --> 00:08:34,090
那麼...
155
00:08:35,320 --> 00:08:38,289
翻新專案的第一家快閃店
156
00:08:38,289 --> 00:08:40,530
就選擇海賊王主題吧
157
00:08:41,610 --> 00:08:42,620
好
158
00:08:53,910 --> 00:08:57,780
話說本部長真的在和你交往嗎
159
00:08:57,780 --> 00:08:59,210
怎麼了
160
00:08:59,210 --> 00:09:00,340
不是 就我剛剛觀察下來
161
00:09:00,340 --> 00:09:02,290
好像沒有任何跡象
162
00:09:02,290 --> 00:09:04,980
在公司哪能露出馬腳
163
00:09:04,980 --> 00:09:06,280
不過你們
164
00:09:06,800 --> 00:09:08,740
能不能稍微透露一點跡象啊
165
00:09:08,740 --> 00:09:09,860
我超好奇的
166
00:09:09,860 --> 00:09:11,190
好奇什麼
167
00:09:11,190 --> 00:09:12,350
你們什麼時候開始交往的
168
00:09:12,350 --> 00:09:13,490
是怎麼開始交往的
169
00:09:13,490 --> 00:09:14,510
彼此看上了對方什麼
170
00:09:14,510 --> 00:09:15,800
通常都是去哪裡約會
171
00:09:15,800 --> 00:09:18,330
難道你們開銷都是五五分帳
172
00:09:19,450 --> 00:09:20,720
啊 嚇我一跳
173
00:09:20,720 --> 00:09:22,460
幹嘛啦
174
00:09:22,460 --> 00:09:24,790
你們到底為什麼要好奇這些
175
00:09:24,790 --> 00:09:26,600
這段戀愛的主角可是我的人生楷模
176
00:09:26,600 --> 00:09:29,470
我怎麼可能會不好奇
177
00:09:29,470 --> 00:09:31,120
首先我實在是難以想像
178
00:09:31,120 --> 00:09:33,970
更何況對方還是本部長
179
00:09:34,830 --> 00:09:38,640
廢話少說 我們還是去吃午餐吧
180
00:09:45,200 --> 00:09:46,290
本部長
181
00:09:46,290 --> 00:09:48,070
我不喜歡海賊王
182
00:09:49,370 --> 00:09:50,460
什麼
183
00:09:52,170 --> 00:09:53,830
那個...
184
00:09:53,830 --> 00:09:57,270
本部長也需要吃午餐吧
185
00:10:24,880 --> 00:10:26,380
大家愣著幹嘛 為什麼不吃
186
00:10:26,380 --> 00:10:28,670
啊 要吃啊 該吃了
187
00:10:32,600 --> 00:10:33,720
上次
188
00:10:34,150 --> 00:10:37,690
我們能有幸在自助餐吃到龍蝦
189
00:10:37,690 --> 00:10:39,370
難道是託白組長的福嗎
190
00:10:41,020 --> 00:10:43,400
對 沒錯
191
00:10:48,500 --> 00:10:51,570
這也沒什麼好隱瞞
192
00:10:51,570 --> 00:10:53,110
是啊
193
00:10:53,110 --> 00:10:56,870
真愛果然是藏不住的
194
00:10:56,870 --> 00:10:57,890
難道你們打算在這裡住一晚嗎
195
00:10:57,890 --> 00:10:59,090
趕快吃飯啊 吃飯
196
00:10:59,090 --> 00:11:00,720
好的
197
00:11:07,740 --> 00:11:08,980
謝謝你
198
00:11:12,060 --> 00:11:13,040
哦
199
00:11:13,410 --> 00:11:15,010
你先吃吃看這個
200
00:11:16,180 --> 00:11:17,970
這是這家餐廳的招牌
201
00:11:19,380 --> 00:11:20,450
嗯
202
00:11:32,570 --> 00:11:36,800
我原本就很喜歡餵別人吃東西
203
00:11:38,270 --> 00:11:39,860
哦 來
204
00:11:39,860 --> 00:11:41,070
啊
205
00:11:41,400 --> 00:11:45,100
不好意思 我不吃別人吃過的東西
206
00:11:47,000 --> 00:11:48,980
你就吃吧 錫熙
207
00:11:48,980 --> 00:11:51,150
本部長會不好意思的
208
00:11:51,810 --> 00:11:53,080
我不要
209
00:11:55,820 --> 00:11:57,230
那我來吃
210
00:12:00,630 --> 00:12:01,820
啊
211
00:12:04,190 --> 00:12:05,500
嗯
212
00:12:06,430 --> 00:12:07,660
太棒了
213
00:12:09,100 --> 00:12:10,870
好吃
214
00:12:10,870 --> 00:12:12,950
那大家趕快吃完離開吧
215
00:12:12,950 --> 00:12:14,070
好
216
00:12:14,740 --> 00:12:15,720
這個口感...
217
00:12:19,920 --> 00:12:21,970
看來你是沒聽懂呢
218
00:12:21,970 --> 00:12:24,020
那我們恐怕無法繼續下去了
219
00:12:27,930 --> 00:12:29,750
哦 金室長
220
00:12:29,750 --> 00:12:31,360
你沒去吃午餐嗎
221
00:12:31,360 --> 00:12:35,020
啊 嗯 我…我在減肥
222
00:12:35,020 --> 00:12:37,820
你哪裡需要減肥
223
00:12:37,820 --> 00:12:39,900
也太自律了吧
224
00:12:44,700 --> 00:12:47,310
[夏珍]
225
00:12:51,090 --> 00:12:52,540
可惡
226
00:12:54,710 --> 00:12:56,500
這麼說那些緋聞都是真的嗎
227
00:12:56,500 --> 00:12:57,080
對
228
00:12:57,080 --> 00:12:58,840
所以他們倆是一起被掃地出門
又一起回來的
229
00:12:58,840 --> 00:13:00,200
沒錯 就是說啊
230
00:13:00,200 --> 00:13:03,210
天啊 和財閥交往會是什麼心情
231
00:13:03,210 --> 00:13:04,630
既不用擔心錢
232
00:13:04,630 --> 00:13:06,790
也不用擔心工作沒做好被炒魷魚
233
00:13:06,790 --> 00:13:09,280
喂 根本就不用工作
234
00:13:09,280 --> 00:13:12,440
我要是白組長 早就辭職不幹了
235
00:13:14,110 --> 00:13:16,590
我為什麼要辭職不幹
236
00:13:16,590 --> 00:13:18,050
啊 不是 那個
237
00:13:18,050 --> 00:13:20,470
你不是和本部長在交往嗎
238
00:13:20,470 --> 00:13:22,710
我這是出於羨慕啦 太羨慕了
239
00:13:22,710 --> 00:13:25,370
對 沒錯 太羨慕了
240
00:13:25,780 --> 00:13:29,650
不過這話也沒說錯啊
241
00:13:29,650 --> 00:13:32,050
這就跟中了頭彩沒兩樣
242
00:13:32,050 --> 00:13:34,380
還有必要留在公司上班嗎
243
00:13:34,380 --> 00:13:35,490
超高速的升職
244
00:13:35,490 --> 00:13:36,930
最年輕的組長
245
00:13:36,930 --> 00:13:39,950
自入職以來 最優秀員工獎
我可是拿到手軟
246
00:13:39,950 --> 00:13:42,800
我要是辭職 應該是公司的損失吧
247
00:13:45,530 --> 00:13:47,280
啊 還有
248
00:13:47,280 --> 00:13:50,830
聽說最近就算中了頭彩
也很流行來上班呢
249
00:13:50,830 --> 00:13:52,670
啊 好
250
00:13:53,020 --> 00:13:54,320
趕快走
251
00:14:19,880 --> 00:14:22,040
啊 好累
252
00:14:28,530 --> 00:14:30,140
你在幹嘛 怎麼會在這裡
253
00:14:30,510 --> 00:14:32,840
其他人都走了 你怎麼還不下班
254
00:14:32,840 --> 00:14:35,940
那你怎麼還沒下班呢
255
00:14:35,940 --> 00:14:37,590
因為你還沒走
256
00:14:38,240 --> 00:14:39,900
借過一下 我還有工作
257
00:14:45,370 --> 00:14:47,770
那個快閃店
258
00:14:47,770 --> 00:14:50,400
你一開始就打算推海賊王主題吧
259
00:14:51,290 --> 00:14:53,920
它真的是最優秀的候選名單
260
00:14:53,920 --> 00:14:56,700
我們不是非成功不可嗎
261
00:14:56,700 --> 00:15:01,330
當然我也希望你能快樂工作
262
00:15:01,330 --> 00:15:02,870
謝謝
263
00:15:04,590 --> 00:15:06,630
其實
264
00:15:06,630 --> 00:15:08,560
對我來說《海賊王》本身
265
00:15:08,560 --> 00:15:11,690
原本就比其他作品還特別
266
00:15:12,550 --> 00:15:14,710
在我爸媽去世之前
267
00:15:14,710 --> 00:15:17,710
留給我最後的朋友
268
00:15:18,800 --> 00:15:20,820
就是托奇兔兔
269
00:15:20,820 --> 00:15:24,490
就是我送你的那隻玩偶
270
00:15:27,240 --> 00:15:30,690
不過要是被人發現
我是《海賊王》的粉絲怎麼辦
271
00:15:30,690 --> 00:15:33,240
你是礙於會長的關係嗎
272
00:15:33,240 --> 00:15:34,570
不是 與其說是礙於這層關係
273
00:15:34,570 --> 00:15:36,190
這件事本身就需要掩人耳目
274
00:15:36,190 --> 00:15:40,660
再加上 我也覺得有點不好意思
275
00:15:40,660 --> 00:15:42,840
那這樣你就不難為情了嗎
276
00:15:42,840 --> 00:15:44,440
要是被看到的話怎麼辦
277
00:15:44,440 --> 00:15:45,500
有誰會看到
278
00:15:45,500 --> 00:15:47,570
這裡空無一人
279
00:15:47,570 --> 00:15:49,350
你快讓開啦
280
00:15:51,770 --> 00:15:53,380
來
281
00:16:05,930 --> 00:16:07,920
[這是我這輩子吃過
最好吃的辣海鮮湯麵]
282
00:16:07,920 --> 00:16:10,870
[誰要是沒吃過真是吃大虧了]
283
00:16:10,870 --> 00:16:15,370
[這家店不僅好吃 連老闆都超完美]
284
00:16:15,370 --> 00:16:20,590
[確實…就是愛呢]
285
00:16:27,000 --> 00:16:28,980
天啊
286
00:16:35,480 --> 00:16:37,040
[龍星百貨公司江南店翻新進度報告]
287
00:16:35,810 --> 00:16:40,950
將年輕群體顧客的比例
從目前的24%提升到45%
288
00:16:40,950 --> 00:16:43,350
是這次翻新專案的核心活動宗旨
289
00:16:43,350 --> 00:16:46,370
目前我們
已經成功引入了三十多家人氣品牌
290
00:16:46,370 --> 00:16:49,870
這次聖誕季的主題風格是紅色
291
00:16:49,870 --> 00:16:51,310
應該不需要額外的道具配飾
292
00:16:51,310 --> 00:16:54,640
[綠植花園翻新指南]
293
00:17:14,530 --> 00:17:17,480
[龍星百貨公司]
294
00:17:14,950 --> 00:17:17,569
《海賊王》方的合作意願也很高
295
00:17:17,569 --> 00:17:20,869
他們表示會製作三款限量周邊
296
00:17:20,869 --> 00:17:23,380
那我該先抽個號碼牌了
297
00:17:23,380 --> 00:17:26,140
啊 聽說漫畫家本人到時會來韓國
298
00:17:26,140 --> 00:17:28,700
有可能會親自蒞臨快閃店
299
00:17:29,270 --> 00:17:30,420
真的嗎
300
00:17:30,420 --> 00:17:31,680
嗯
301
00:17:31,680 --> 00:17:34,730
你該不會是打算見到對方後
又要我去幫你要簽名吧
302
00:17:34,730 --> 00:17:37,680
這可是你能親自拿到簽名的大好機會
303
00:17:38,830 --> 00:17:40,820
甚至還能拍照留念
304
00:17:41,570 --> 00:17:43,680
還能拍照
305
00:17:43,680 --> 00:17:45,570
像這樣
306
00:17:46,290 --> 00:17:50,190
當然我會把你也拍得帥氣十足
307
00:17:50,190 --> 00:17:51,130
啊 那次啊
308
00:17:51,130 --> 00:17:53,540
你好好考慮一下吧
309
00:17:53,540 --> 00:17:54,390
好
310
00:17:54,390 --> 00:17:56,460
我會好好考慮的
311
00:17:56,460 --> 00:17:58,290
哎呦
312
00:17:59,450 --> 00:18:01,880
你們倆的事可是鬧得公司滿城風雨
313
00:18:01,880 --> 00:18:04,460
他也就算了 秀貞你還好嗎
314
00:18:04,460 --> 00:18:05,840
你指什麼
315
00:18:05,840 --> 00:18:08,160
那什麼 自從你們倆公開交往之後
316
00:18:08,160 --> 00:18:09,920
肯定有很多閒言閒語吧
317
00:18:09,920 --> 00:18:11,260
啊 那個
318
00:18:11,260 --> 00:18:14,730
我覺得比本部長殺手那些可好多了
319
00:18:14,730 --> 00:18:15,780
開會吧
320
00:18:15,780 --> 00:18:17,110
金信元室長
321
00:18:17,110 --> 00:18:19,850
你怎麼不讓人說話呢 真是的
322
00:18:19,850 --> 00:18:21,180
可惡
323
00:18:21,180 --> 00:18:24,860
我有看過你們傳過來的
快閃店設計修改內容了
324
00:18:24,860 --> 00:18:25,400
嗯
325
00:18:25,400 --> 00:18:27,030
哥
326
00:18:27,030 --> 00:18:28,590
幹嘛 怎麼突然叫我哥
327
00:18:28,590 --> 00:18:29,670
你哪裡不舒服嗎
328
00:18:29,670 --> 00:18:31,520
臉色也不太好
329
00:18:32,240 --> 00:18:33,470
小潘潘
330
00:18:33,470 --> 00:18:35,920
你終於開始在意你哥我本人了嗎
331
00:18:35,920 --> 00:18:38,160
我是看你比平時還醜才問你的
332
00:18:38,160 --> 00:18:39,650
金信元室長
333
00:18:39,650 --> 00:18:42,510
我就說嘛 臭小子
334
00:18:42,510 --> 00:18:45,670
這邊怎麼一陣刺痛呢
335
00:18:45,670 --> 00:18:48,250
真的再過不久就要開幕
336
00:18:48,250 --> 00:18:50,650
你的壓力應該很大吧
337
00:18:50,650 --> 00:18:51,660
沒事的
338
00:18:51,660 --> 00:18:54,180
一旦成功 就不會有任何問題
339
00:18:55,090 --> 00:18:58,600
那就有勞你費心注意到最後了
340
00:18:58,600 --> 00:19:00,090
好
341
00:19:03,320 --> 00:19:04,760
秀貞
342
00:19:09,410 --> 00:19:11,200
本部長
343
00:19:11,200 --> 00:19:15,240
和跟我在一起的時候相比
您表情也差太多了吧
344
00:19:15,240 --> 00:19:16,630
肯定不可能一樣的嘛
345
00:19:16,630 --> 00:19:18,200
您這是公開差別對待嗎
346
00:19:18,200 --> 00:19:19,230
這怎麼會是差別待遇
347
00:19:19,230 --> 00:19:21,360
不過是你是你
348
00:19:21,950 --> 00:19:24,680
秀貞是秀貞而已
349
00:19:26,310 --> 00:19:28,300
不能忍了
350
00:19:28,300 --> 00:19:29,760
從明天開始我會重新為您準備
351
00:19:29,760 --> 00:19:32,550
三倍加濃的義式濃縮
352
00:19:33,220 --> 00:19:35,020
那要是我道歉 你會接受嗎
353
00:19:35,020 --> 00:19:37,470
不 我不接受
354
00:19:37,470 --> 00:19:39,190
我那是開玩笑的
355
00:19:39,190 --> 00:19:41,150
好好享受約會吧
356
00:19:42,450 --> 00:19:44,570
多虧有你 我也多了許多私人時間
357
00:19:44,570 --> 00:19:45,880
謝謝
358
00:19:45,880 --> 00:19:47,610
嗯
359
00:19:50,710 --> 00:19:52,830
總覺得權室長還滿風趣的
360
00:19:52,830 --> 00:19:54,650
我也是剛剛才發現
361
00:19:56,020 --> 00:19:58,100
欠了她不少人情呢
362
00:19:59,550 --> 00:20:00,940
來 這是炎龍的
363
00:20:00,940 --> 00:20:02,760
這是我家草莓的
364
00:20:03,580 --> 00:20:05,170
阿珍姐
365
00:20:05,170 --> 00:20:07,800
這樣並排坐在一起 看起來真好
366
00:20:07,800 --> 00:20:10,710
對了 金室長不舒服的地方有好點了嗎
367
00:20:10,710 --> 00:20:11,570
什麼
368
00:20:11,570 --> 00:20:13,110
他不舒服嗎
369
00:20:14,540 --> 00:20:15,870
怎麼搞的 你不知道嗎
370
00:20:15,870 --> 00:20:17,450
不是
371
00:20:17,450 --> 00:20:19,270
那個…
372
00:20:21,990 --> 00:20:23,990
你們吵架了嗎
373
00:20:23,990 --> 00:20:25,480
哪有吵架
374
00:20:26,460 --> 00:20:27,530
就是有點…
375
00:20:27,530 --> 00:20:30,610
他是不是又到處亂放電 害你傷心
376
00:20:30,610 --> 00:20:31,670
不是
377
00:20:31,670 --> 00:20:33,010
沒有
378
00:20:33,010 --> 00:20:36,620
反倒是我傷了他的心才對
379
00:20:36,620 --> 00:20:38,510
我沒辦法滿足他的需要
380
00:20:38,510 --> 00:20:42,880
既給不了那麼多心意
也沒辦法好好接受他的心意
381
00:20:42,880 --> 00:20:45,300
我原以為離婚後就會有所好轉
382
00:20:45,300 --> 00:20:50,050
但我還是沒有好轉到
能毫無算計地去相信一個人吧
383
00:20:50,050 --> 00:20:52,510
你會害怕也是在所難免
384
00:20:52,510 --> 00:20:55,780
畢竟當初你最信任的那個人變了
385
00:20:56,270 --> 00:20:58,240
不過
386
00:20:58,240 --> 00:21:00,670
既然你開始想要去相信
387
00:21:00,670 --> 00:21:03,700
那就表示你已經擁有足夠的愛吧
388
00:21:06,200 --> 00:21:08,180
就算害怕
389
00:21:08,180 --> 00:21:11,190
只要有愛 就會想要相信嘛
390
00:21:23,040 --> 00:21:24,420
謝謝你送我回來
391
00:21:24,420 --> 00:21:25,980
你會直接回家吧
392
00:21:25,980 --> 00:21:27,670
我會先回趟公司再回去
393
00:21:27,670 --> 00:21:29,170
為什麼要回公司啊
394
00:21:29,170 --> 00:21:32,440
我約了阿爾特塔總公司開個小會
395
00:21:32,440 --> 00:21:35,240
不是跟他們已經談妥了嗎
396
00:21:35,240 --> 00:21:36,780
為了進行確認
397
00:21:36,780 --> 00:21:38,440
專案如果要成功
398
00:21:38,440 --> 00:21:41,490
就容不得半點失誤
399
00:21:41,490 --> 00:21:43,940
你不用給自己太大壓力
400
00:21:43,940 --> 00:21:45,780
我們都在一起努力嘛
401
00:21:45,780 --> 00:21:47,550
你知道吧
402
00:21:50,840 --> 00:21:51,910
你快去吧
403
00:21:51,910 --> 00:21:54,160
我等你進去了再走
404
00:21:54,160 --> 00:21:56,890
不要 我等你先走
405
00:22:56,820 --> 00:22:58,670
你很早就來上班了啊
406
00:22:58,670 --> 00:22:59,840
是
407
00:22:59,840 --> 00:23:01,750
有位高層
408
00:23:01,750 --> 00:23:03,480
在我鬱悶的時候叫我修改設計方案
409
00:23:03,480 --> 00:23:05,550
真的很會折磨人
410
00:23:05,550 --> 00:23:06,750
啊
411
00:23:06,750 --> 00:23:08,530
但看到他自己也在公司熬了通宵
412
00:23:08,530 --> 00:23:11,180
我也不好意思再說什麼
413
00:23:11,180 --> 00:23:13,140
本部長在公司熬夜嗎
414
00:23:13,140 --> 00:23:14,560
是
415
00:23:15,380 --> 00:23:18,010
啊 那他現在在他辦公室嗎
416
00:23:18,010 --> 00:23:19,570
聽說去跟品牌開會了
417
00:23:19,570 --> 00:23:21,340
順便過去確認一下現場情況
418
00:23:21,340 --> 00:23:22,650
他還要去現場嗎
419
00:23:22,650 --> 00:23:24,900
不久前不是一起確認過了
420
00:23:24,900 --> 00:23:26,220
開幕前一天也會再確認
421
00:23:26,220 --> 00:23:27,650
他這人本來就做事仔細嘛
422
00:23:27,650 --> 00:23:29,790
那我先走了
423
00:23:43,990 --> 00:23:46,120
你昨天沒回家嗎
424
00:23:44,520 --> 00:23:50,120
[你昨天沒回家嗎?
我工作到忘了時間
那你什麼時候回公司啊?
我待會下班過去接你]
425
00:23:46,120 --> 00:23:48,950
我工作到忘了時間
426
00:23:48,950 --> 00:23:50,720
那你什麼時候回公司啊
427
00:23:50,720 --> 00:23:53,200
我待會下班過去接你
428
00:23:54,080 --> 00:23:57,140
翻新專案一定要成功
429
00:23:57,140 --> 00:24:00,480
一旦失敗 我們倆就得離開公司
430
00:24:08,750 --> 00:24:11,310
權室長
431
00:24:13,860 --> 00:24:16,470
那個 我總覺得不太對勁
432
00:24:16,470 --> 00:24:18,490
開幕已經準備得差不多了
433
00:24:18,490 --> 00:24:21,630
本部長那邊
應該沒什麼需要這麼拼的工作
434
00:24:21,630 --> 00:24:23,600
但他卻一直在加班
435
00:24:23,600 --> 00:24:25,780
他可能是有點焦慮吧
436
00:24:25,780 --> 00:24:30,390
畢竟只要失敗 就會失去一切
437
00:24:30,390 --> 00:24:34,110
這是什麼意思
438
00:24:43,190 --> 00:24:45,000
本部長
439
00:24:46,600 --> 00:24:48,720
你怎麼會跑來
440
00:24:51,950 --> 00:24:53,740
出了什麼事嗎
441
00:24:53,740 --> 00:24:55,650
我聽說這次如果失敗
442
00:24:56,830 --> 00:24:59,830
不只是離開公司這麼簡單
443
00:24:59,830 --> 00:25:02,390
你還要放棄財產和姓名
444
00:25:02,390 --> 00:25:04,270
遠走異國他鄉
445
00:25:04,270 --> 00:25:07,400
你為什麼要接受這麼不合理的條件
446
00:25:07,400 --> 00:25:09,360
我只是
447
00:25:11,070 --> 00:25:14,690
希望你能做出自己想要的選擇
448
00:25:14,690 --> 00:25:17,260
是去是留
449
00:25:17,260 --> 00:25:19,940
都依照你的想法進行
450
00:25:19,940 --> 00:25:22,940
我一直堅持
並不是為了守住自己的崗位
451
00:25:22,940 --> 00:25:23,740
你為什麼要為了我…
452
00:25:23,740 --> 00:25:26,320
我知道 你都是為了我
453
00:25:26,320 --> 00:25:28,750
也知道你希望我能得到奶奶的認同
454
00:25:28,750 --> 00:25:32,610
不希望我這輩子的努力化為泡影
455
00:25:32,610 --> 00:25:35,910
你明知道 為什麼還做出這種選擇
456
00:25:35,910 --> 00:25:39,160
因為我不介意放棄一切
457
00:25:41,090 --> 00:25:45,620
如果要我第一次為自己貪心一次
458
00:25:45,620 --> 00:25:48,130
那對象非你不可
459
00:25:49,220 --> 00:25:52,330
我就這麼一個願望
460
00:25:52,330 --> 00:25:56,080
希望能讓自己多年來的努力獲得認同
461
00:25:56,080 --> 00:25:59,310
我明白這種心情
462
00:25:59,310 --> 00:26:02,320
我知道你有多迫切渴望
463
00:26:06,900 --> 00:26:08,630
我也明白
464
00:26:09,440 --> 00:26:12,400
想要得到認同的心情是怎麼回事
465
00:26:12,400 --> 00:26:16,590
而我真正想要得到認同的對象
466
00:26:17,900 --> 00:26:20,290
此刻就在我眼前
467
00:26:25,330 --> 00:26:27,600
對不起 沒能提前告訴你
468
00:26:32,420 --> 00:26:34,240
你能過來一下嗎
469
00:26:42,380 --> 00:26:44,480
你不是有說過想學鋼琴嗎
470
00:26:45,360 --> 00:26:46,820
你不記得了嗎
471
00:26:47,570 --> 00:26:49,820
我什麼時候說過要學鋼琴…
472
00:26:51,600 --> 00:26:54,840
[我下午有鋼琴課 5點之後有時間]
473
00:26:54,840 --> 00:27:00,000
[哇 好厲害 你還學過鋼琴啊?
我也好想學]
474
00:27:00,000 --> 00:27:02,660
[以後你可以跟我學啊]
475
00:27:06,370 --> 00:27:07,540
坦白講
476
00:27:07,540 --> 00:27:09,960
直到現在我都還是覺得
很神奇 難以置信
477
00:27:09,960 --> 00:27:12,560
沒想到我們居然還能重逢
478
00:27:12,560 --> 00:27:15,320
又再次喜歡上彼此
479
00:27:15,320 --> 00:27:18,030
所以我什麼都沒再多想
480
00:27:21,250 --> 00:27:23,930
你不要什麼都自己一個人扛
481
00:27:25,630 --> 00:27:27,890
再也不會了
482
00:27:30,940 --> 00:27:34,060
我氣可還沒全消呢
483
00:27:35,100 --> 00:27:37,780
我看已經消了啊
484
00:27:54,840 --> 00:27:56,770
[酒路]
485
00:27:57,410 --> 00:27:58,470
乾杯
486
00:28:01,780 --> 00:28:05,630
既然你開始想要去相信
487
00:28:05,630 --> 00:28:08,750
那就表示你已經擁有足夠的愛吧
488
00:28:12,640 --> 00:28:14,350
你們那個帥哥員工呢
489
00:28:14,350 --> 00:28:16,010
最近完全沒看到他耶
490
00:28:16,010 --> 00:28:17,560
辭職不幹了嗎
491
00:28:17,560 --> 00:28:18,820
啊
492
00:28:18,820 --> 00:28:22,240
他不是員工 只是暫時過來幫忙的
493
00:28:22,240 --> 00:28:23,770
怎麼了
494
00:28:23,770 --> 00:28:24,930
你捨不得啦
495
00:28:24,930 --> 00:28:26,240
哪有捨不得
496
00:28:26,240 --> 00:28:29,660
我看他對老闆比對客人溫柔多了
497
00:28:29,660 --> 00:28:30,780
老闆
498
00:28:30,780 --> 00:28:32,830
他是你男朋友吧
499
00:28:32,830 --> 00:28:34,940
你怎麼連這個也在問
500
00:28:34,940 --> 00:28:36,920
怎麼了 我就是好奇嘛
501
00:28:36,920 --> 00:28:39,310
別問了 很失禮耶
502
00:28:54,360 --> 00:28:55,560
白組長
503
00:28:55,560 --> 00:28:57,480
午餐時間到了
504
00:28:57,480 --> 00:28:58,860
啊
505
00:28:58,860 --> 00:29:00,070
好
506
00:29:00,070 --> 00:29:02,010
你還真是老樣子呢
507
00:29:02,010 --> 00:29:03,030
明明都是本部長女朋友了
508
00:29:03,030 --> 00:29:05,750
幹嘛還要這麼努力工作
509
00:29:06,440 --> 00:29:09,080
今天不能又去吃牛排嗎
510
00:29:09,080 --> 00:29:12,500
本部長去店裡了 我也跟別人有約
511
00:29:12,500 --> 00:29:15,790
啊 你有說過要去見金美靜部吧
512
00:29:15,790 --> 00:29:17,880
話說她不是跳槽去美國了嗎
513
00:29:17,880 --> 00:29:19,660
沒錯 大森林
514
00:29:19,660 --> 00:29:21,230
聽說她暫時回國了
515
00:29:21,230 --> 00:29:22,460
原來如此
516
00:29:22,460 --> 00:29:25,070
大森林不是美國最大的購物商場嗎
517
00:29:25,070 --> 00:29:26,240
對 沒錯
518
00:29:26,240 --> 00:29:30,640
不過你們兩個的關係
並沒有好到會私下約見面吧
519
00:29:30,640 --> 00:29:32,540
難道她想挖角你嗎
520
00:29:33,690 --> 00:29:35,470
怎麼可能
521
00:29:36,600 --> 00:29:39,300
沒錯
522
00:29:39,300 --> 00:29:41,310
我是來挖角你的
523
00:29:42,320 --> 00:29:45,260
雖然我們一起共事的時間並不長
524
00:29:45,260 --> 00:29:48,180
但你剛入職的時候本來就表現亮眼
525
00:29:48,180 --> 00:29:51,520
我去美國之後
也在持續關注韓國的消息
526
00:29:52,660 --> 00:29:55,960
難怪你升遷得這麼快呢
527
00:29:56,700 --> 00:29:59,350
謝謝您的賞識
528
00:30:00,030 --> 00:30:04,240
我還聽說你傳出過緋聞
也暫時被人事調動過
529
00:30:04,240 --> 00:30:05,630
啊
530
00:30:06,310 --> 00:30:08,450
如果你留在龍星
531
00:30:08,450 --> 00:30:11,680
後續還會遭受這樣的不公
532
00:30:11,680 --> 00:30:15,400
你的身份只會是潘珠妍的女朋友
533
00:30:15,400 --> 00:30:16,750
你並不打算為了愛情
534
00:30:16,750 --> 00:30:19,570
放棄職業生涯吧
535
00:30:19,570 --> 00:30:21,070
多可惜啊
536
00:30:21,070 --> 00:30:25,280
明明你之前這麼努力工作
537
00:30:25,280 --> 00:30:27,950
所以
538
00:30:27,950 --> 00:30:30,360
來美國吧
539
00:30:33,080 --> 00:30:36,200
金部長 真的非常感謝您的提議
540
00:30:36,200 --> 00:30:38,070
但我現在手頭上還有在進行的工作
541
00:30:41,660 --> 00:30:46,260
我甚至非常欣賞你的這份責任心
542
00:30:47,770 --> 00:30:49,320
好
543
00:30:49,320 --> 00:30:51,600
你慢慢考慮
544
00:30:51,600 --> 00:30:53,900
等忙完這個專案我們再聊
545
00:31:25,060 --> 00:31:26,990
媽媽
546
00:31:27,570 --> 00:31:28,810
宇碩
547
00:31:31,230 --> 00:31:32,200
媽媽
548
00:31:32,200 --> 00:31:33,260
你瘋了嗎
549
00:31:33,260 --> 00:31:34,970
怎麼能推孩子呢
550
00:31:35,480 --> 00:31:37,120
我沒有推 是攔住了他
551
00:31:37,120 --> 00:31:40,010
任憑他繼續往前跑 只會撞到別人
552
00:31:49,930 --> 00:31:53,040
我看你就是新聞上那個人嘛
553
00:31:53,040 --> 00:31:54,870
好好說就好
554
00:31:54,870 --> 00:31:58,490
有錢就可以亂碰別人家的寶貝兒子啊
555
00:32:00,230 --> 00:32:02,240
很抱歉讓小朋友受驚了
556
00:32:02,240 --> 00:32:04,040
但當時真的情況緊迫
557
00:32:04,040 --> 00:32:06,920
二位如果想瞭解
大可以去看監視器畫面
558
00:32:11,940 --> 00:32:13,010
白組長
559
00:32:13,380 --> 00:32:15,390
你可能要看一下這個
560
00:32:15,390 --> 00:32:19,500
曾因年輕帥氣
而引發熱議的龍星繼承人
561
00:32:19,500 --> 00:32:24,020
被曝出今日在百貨公司美食街推兒童
562
00:32:21,640 --> 00:32:24,700
[被曝發生推兒童事件]
563
00:32:24,020 --> 00:32:27,060
僅僅是因為對方擋住了他的路
564
00:32:27,060 --> 00:32:28,090
哇
565
00:32:28,090 --> 00:32:29,000
這怎麼可能
566
00:32:29,000 --> 00:32:33,320
不久前龍星百貨公司內部
就傳出會藉由此次翻新專案
567
00:32:32,260 --> 00:32:34,810
[藉由此次翻新專案將名牌區]
568
00:32:33,320 --> 00:32:38,070
將名牌區打造成無兒童區
569
00:32:38,070 --> 00:32:40,190
百貨公司哪來的什麼無兒童區
570
00:32:40,190 --> 00:32:42,440
這種人真的要把他告上法院
571
00:32:42,440 --> 00:32:44,180
你先趕快把連結傳給我
572
00:32:44,180 --> 00:32:45,080
好
573
00:32:46,600 --> 00:32:49,800
這是將今天來過
百貨公司的顧客傳上網的貼文
574
00:32:47,720 --> 00:32:49,920
[對兒童也不留情面的富三代蠻橫現場(feat.龍星百貨公司)
龍星百貨公司江南店翻新開幕在即橫生變故]
575
00:32:49,800 --> 00:32:51,660
又惡意剪輯過了
576
00:32:51,660 --> 00:32:56,590
甚至有人指出
您之前被解僱是否出於人品問題
577
00:32:56,590 --> 00:32:58,840
輿論狀況非常糟
578
00:32:58,840 --> 00:33:01,730
已經開始出現抵制的聲音
579
00:33:01,730 --> 00:33:03,750
等時間過去了 大家就會忘記
580
00:33:03,750 --> 00:33:07,040
就說針對散播謠言一事
我們會強硬應對
581
00:33:07,040 --> 00:33:09,090
好 只是
582
00:33:09,090 --> 00:33:10,780
偏偏在這種時候曝出
583
00:33:10,780 --> 00:33:13,900
恐怕會影響到翻新店的開幕
584
00:33:13,900 --> 00:33:15,250
令人擔憂
585
00:33:15,250 --> 00:33:17,610
先找到是誰發的影片
586
00:33:17,610 --> 00:33:18,680
我總覺得…
587
00:33:19,630 --> 00:33:21,370
事有蹊蹺
588
00:33:22,140 --> 00:33:24,970
[龍星百貨公司江南店翻新開幕在即橫生變故]
589
00:33:27,700 --> 00:33:29,070
楊代理
590
00:33:29,070 --> 00:33:31,330
關於慶祝翻新開幕的演出
591
00:33:31,330 --> 00:33:33,450
演出嘉賓說要取消
592
00:33:35,170 --> 00:33:37,240
天啊 我要瘋掉了
593
00:33:37,240 --> 00:33:39,210
眼看著開幕在即 這是...
594
00:33:47,430 --> 00:33:48,630
白組長
595
00:33:47,660 --> 00:33:49,780
[楊俊洙代理
白組長…
綠植屋的演出怕是要告吹了]
596
00:33:48,630 --> 00:33:51,380
綠植屋的演出怕是要告吹了
597
00:33:49,780 --> 00:33:50,810
[海賊王負責人]
598
00:33:54,220 --> 00:33:55,300
喂 金組長
599
00:33:55,300 --> 00:33:56,680
我剛好要出發了
600
00:33:56,680 --> 00:33:57,770
這該怎麼辦
601
00:33:57,770 --> 00:33:59,230
真的很抱歉
602
00:33:59,230 --> 00:34:01,710
今天的會議可能要取消了
603
00:34:01,710 --> 00:34:02,260
什麼
604
00:34:02,260 --> 00:34:04,640
作者老師知道了這次的事
605
00:34:04,640 --> 00:34:07,330
畢竟《海賊王》是為孩子們創作的漫畫
606
00:34:07,330 --> 00:34:12,409
他說不能在
對孩子不夠友好的地方開快閃店
607
00:34:12,409 --> 00:34:14,310
那全都是誤會
608
00:34:14,310 --> 00:34:16,530
我可以把所有
能解釋清楚的資料都傳給您
609
00:34:16,530 --> 00:34:19,469
我會就解約一事傳郵件給您的
610
00:34:19,469 --> 00:34:21,030
還有三天就要開幕了
611
00:34:21,030 --> 00:34:23,010
現在解約真的不行啊 金組長
612
00:34:23,010 --> 00:34:24,880
真的很抱歉
613
00:34:30,210 --> 00:34:31,860
對我來說《海賊王》本身
614
00:34:31,860 --> 00:34:34,610
就比其他任何作品都特別
615
00:34:59,760 --> 00:35:00,720
喂
616
00:35:00,720 --> 00:35:01,930
是我
617
00:35:03,140 --> 00:35:04,400
黑炎龍
618
00:35:29,730 --> 00:35:32,250
終於能見到面了
619
00:35:32,250 --> 00:35:36,800
之前一直是用黑炎龍這個暱稱聯絡的
620
00:35:36,800 --> 00:35:37,850
我原以為
621
00:35:37,850 --> 00:35:40,990
根本沒機會見面
622
00:35:40,990 --> 00:35:45,160
但他說這次真的很想見您一面
623
00:35:45,160 --> 00:35:47,380
其實我也滿好奇的
624
00:35:48,570 --> 00:35:53,080
為了那些
沒有上映過劇場版《海賊王》的地區
625
00:35:53,080 --> 00:35:55,490
和當地的孩子們
626
00:35:55,490 --> 00:35:58,220
這位黑炎龍多年來一直贊助
627
00:35:58,220 --> 00:36:01,410
他對這部作品真的很用心
628
00:36:03,150 --> 00:36:04,620
稍等
629
00:36:23,310 --> 00:36:24,520
初次見面請多指教
630
00:36:24,520 --> 00:36:26,860
我是說好今天要來見面的
631
00:36:26,860 --> 00:36:28,610
您的粉絲
632
00:36:30,250 --> 00:36:33,480
多年來為了喜歡我作品的孩子們
633
00:36:33,480 --> 00:36:35,980
您一直在提供資助
634
00:36:35,980 --> 00:36:38,050
我很想跟您聊一聊
635
00:36:38,050 --> 00:36:40,900
對我來說 《海賊王》的存在
636
00:36:40,900 --> 00:36:43,160
有著千萬種意義
637
00:36:43,160 --> 00:36:44,380
小時候
638
00:36:44,380 --> 00:36:46,910
看到《海賊王》裡的那些主角
639
00:36:46,910 --> 00:36:49,070
下次要踏上怎樣的旅途
640
00:36:49,070 --> 00:36:51,260
又會結交什麼樣的朋友
641
00:36:51,260 --> 00:36:55,640
我覺得和我爸媽
分享這些故事超開心的
642
00:36:55,640 --> 00:36:57,630
所以即便後來我爸媽去世了
643
00:36:57,630 --> 00:36:59,500
看到《海賊王》
644
00:36:59,500 --> 00:37:01,580
我就還有一種爸媽
645
00:37:01,580 --> 00:37:03,550
在我身邊的感覺
646
00:37:04,790 --> 00:37:06,890
您能這麼說
647
00:37:06,890 --> 00:37:08,650
我真的很開心
648
00:37:09,620 --> 00:37:11,210
我其實
649
00:37:11,210 --> 00:37:14,060
一直都想知道是誰在資助
650
00:37:14,060 --> 00:37:15,860
但不巧的是
651
00:37:15,860 --> 00:37:19,010
我一直只知道暱稱
652
00:37:19,010 --> 00:37:20,920
真的很感謝您的資助
653
00:37:23,670 --> 00:37:25,210
啊
654
00:37:25,210 --> 00:37:26,500
坦白講
655
00:37:26,500 --> 00:37:30,950
我這一生都無法
光明正大透露自己的喜好
656
00:37:30,950 --> 00:37:31,880
所以
657
00:37:31,880 --> 00:37:35,520
我不得不放棄自己所有的喜好
658
00:37:35,520 --> 00:37:38,680
可我實在沒辦法放棄
659
00:37:38,680 --> 00:37:39,730
到頭來
660
00:37:39,730 --> 00:37:42,050
我選擇了隱藏
661
00:37:44,170 --> 00:37:46,980
每一天 我都在焦躁不安中活著
662
00:37:47,330 --> 00:37:51,850
可即便再痛苦
在等待《海賊王》新集數的過程中…
663
00:37:51,850 --> 00:37:53,590
明天
664
00:37:56,370 --> 00:37:59,010
你是因為對明天有期待才活下來的嗎
665
00:38:00,640 --> 00:38:02,260
對
666
00:38:02,260 --> 00:38:04,870
原來你就是潘珠妍
667
00:38:07,060 --> 00:38:08,560
您怎麼會…
668
00:38:09,780 --> 00:38:12,010
看來是真的
669
00:38:12,010 --> 00:38:14,900
您真的是我的粉絲啊
670
00:38:17,780 --> 00:38:19,060
老師
671
00:38:19,060 --> 00:38:21,650
我有話跟您說 您能抽出點時間嗎
672
00:38:21,650 --> 00:38:22,640
不好意思
673
00:38:22,640 --> 00:38:25,530
如果有話要說就傳郵件給我吧
674
00:38:25,530 --> 00:38:27,740
只要一下子就好 老師
675
00:38:28,430 --> 00:38:30,970
就算你是粉絲 這樣也太失禮了
676
00:38:30,970 --> 00:38:34,080
你要是再跟著我 我就叫人了
677
00:38:34,080 --> 00:38:36,440
我不是您的粉絲
678
00:38:40,040 --> 00:38:42,880
也不會那麼單純且熱情地
679
00:38:42,880 --> 00:38:46,440
去喜歡什麼東西
680
00:38:47,180 --> 00:38:49,080
那你為什麼會來這裡
681
00:38:53,280 --> 00:38:55,330
因為有這樣的一個人
682
00:38:56,560 --> 00:38:59,380
龍星百貨公司的潘珠妍本部長
683
00:38:59,970 --> 00:39:02,720
他太愛您的漫畫了
684
00:39:02,720 --> 00:39:05,450
就算不得不隱藏自己的喜好
也讓他沒辦法放棄
685
00:39:05,450 --> 00:39:07,390
就算他再怎麼孤獨
686
00:39:07,390 --> 00:39:10,410
也靠看《海賊王》對明天有了期待
才活了下來
687
00:39:11,480 --> 00:39:13,640
你是龍星來的啊
688
00:39:13,640 --> 00:39:15,240
請回吧
689
00:39:16,130 --> 00:39:19,770
您不就是為了這些粉絲
才打算開快閃店的嗎
690
00:39:20,960 --> 00:39:25,060
潘珠妍本部長是《海賊王》的多年粉絲
691
00:39:25,060 --> 00:39:27,120
他希望來到快閃店的小朋友
692
00:39:27,120 --> 00:39:30,360
都能像他一樣得到慰藉和幸福
693
00:39:36,320 --> 00:39:37,770
老師
694
00:39:40,270 --> 00:39:42,120
雖然她說
695
00:39:42,120 --> 00:39:43,620
她不會那麼單純且熱情地
696
00:39:43,620 --> 00:39:45,610
去喜歡什麼東西
697
00:39:45,610 --> 00:39:47,180
但我覺得
698
00:39:48,370 --> 00:39:49,760
她
699
00:39:49,760 --> 00:39:53,660
應該是真的很喜歡你
700
00:39:54,530 --> 00:39:56,260
是啊
701
00:40:17,120 --> 00:40:18,790
我不是叫你在家等嗎
702
00:40:18,790 --> 00:40:20,600
你又跑哪去了
703
00:40:20,600 --> 00:40:22,040
海賊王快閃店
704
00:40:22,040 --> 00:40:24,740
已經說好按原計劃進行了
705
00:40:24,740 --> 00:40:26,710
所以你可以不用擔心了
706
00:40:27,950 --> 00:40:29,740
你說服作家老師了嗎
707
00:40:29,740 --> 00:40:32,160
嗯 我剛剛去見過他
708
00:40:33,570 --> 00:40:36,440
不過倒是有人趕在我之前去找過他
709
00:40:36,440 --> 00:40:38,170
啊
710
00:40:38,170 --> 00:40:41,450
不過沒幫上什麼大忙吧
711
00:40:41,450 --> 00:40:43,220
不
712
00:40:43,220 --> 00:40:45,070
幫了很大的忙
713
00:40:45,620 --> 00:40:46,980
謝謝你
714
00:40:51,170 --> 00:40:54,100
那你的表情怎麼看起來不太開心
715
00:40:54,100 --> 00:40:57,720
我希望能讓你有所依靠
但似乎沒能做到
716
00:41:02,590 --> 00:41:05,590
是我害你白白受苦了
717
00:41:06,890 --> 00:41:09,660
你還記得當初我隻身前往牧場時
718
00:41:09,660 --> 00:41:12,330
你為什麼會來找我嗎
719
00:41:12,330 --> 00:41:13,860
因為自己一個人
720
00:41:15,030 --> 00:41:16,650
會孤單
721
00:41:16,650 --> 00:41:17,720
嗯
722
00:41:18,070 --> 00:41:20,030
我們說好要互相依靠的
723
00:41:20,030 --> 00:41:21,640
不讓彼此孤單
724
00:41:24,560 --> 00:41:27,190
你忘了我們之前的約定嗎
725
00:41:29,350 --> 00:41:30,910
我們就這麼辦吧
726
00:41:32,600 --> 00:41:35,270
我會依靠你
727
00:41:35,270 --> 00:41:37,340
你來依靠我
728
00:41:37,810 --> 00:41:39,400
讓我們彼此
729
00:41:39,400 --> 00:41:41,280
都不孤單
730
00:41:41,780 --> 00:41:43,370
讓我們彼此
731
00:41:44,920 --> 00:41:46,920
都不孤單
732
00:41:47,950 --> 00:41:50,150
對我來說
733
00:41:50,150 --> 00:41:54,010
那些人不過是不理解我的方式罷了
734
00:41:54,010 --> 00:41:56,990
但有人能理解我的全部
735
00:41:56,990 --> 00:41:59,710
因為我而幸福
736
00:41:59,710 --> 00:42:02,660
還感謝我的愛
737
00:42:03,680 --> 00:42:06,700
只要有這些 我就不孤單了
738
00:42:07,940 --> 00:42:11,420
看來這些對你來說還不夠吧
739
00:42:22,050 --> 00:42:23,550
謝謝你
740
00:42:52,490 --> 00:42:53,190
[權室長]
741
00:43:02,290 --> 00:43:03,330
喂
742
00:43:03,330 --> 00:43:06,190
我們猜的沒錯 是朴志哲在背後搗鬼
743
00:43:06,190 --> 00:43:07,850
他姪子被開除祕書的工作
744
00:43:07,850 --> 00:43:10,140
讓他懷恨在心了吧
745
00:43:10,140 --> 00:43:13,290
我已經處理好 讓他沒辦法再鬧事了
746
00:43:13,290 --> 00:43:14,330
好
747
00:43:14,330 --> 00:43:15,880
辛苦了
748
00:43:52,110 --> 00:43:56,250
[大森林金美靜
考慮過我的提議了嗎?]
749
00:44:13,160 --> 00:44:17,420
[戰略企劃本部]
750
00:44:18,830 --> 00:44:19,880
白組長
751
00:44:21,730 --> 00:44:24,900
你昨天在外面到底施展了什麼魔法啊
752
00:44:24,900 --> 00:44:27,230
你是說快閃店照常進行的事嗎
753
00:44:27,230 --> 00:44:30,600
對啊 甚至作家老師還發了這樣的貼文
754
00:44:33,630 --> 00:44:35,580
[坊間謠傳不實,韓國的活動將照常進行。
能和喜愛《海賊王》的工作人員一起共事,我很開心。]
755
00:44:34,230 --> 00:44:35,390
而且
756
00:44:35,390 --> 00:44:38,810
之前傳了那段可疑影片的人
也上傳了道歉影片
757
00:44:38,810 --> 00:44:40,520
另外機場方面也發了貼文
758
00:44:40,520 --> 00:44:44,110
澄清本部長當時是在減輕他兒子的失誤
759
00:44:44,110 --> 00:44:46,080
輿論已經有所轉向了
760
00:44:46,080 --> 00:44:48,690
這樣下去應該可以完全平復了
761
00:44:48,690 --> 00:44:50,310
我原以為還需要花點時間
762
00:44:50,310 --> 00:44:52,370
這樣一來應該不會影響到開幕
763
00:44:53,030 --> 00:44:54,980
施展魔法的人來了
764
00:44:55,680 --> 00:44:57,190
哦 本部長好
765
00:44:57,190 --> 00:45:00,130
昨天有件事我忘了說
766
00:45:00,130 --> 00:45:02,500
《海賊王》的作家老師說好
會在快閃店營業期間
767
00:45:02,500 --> 00:45:04,930
過來舉辦簽售會
768
00:45:04,930 --> 00:45:06,630
-哇 太厲害了
-哇
769
00:45:08,910 --> 00:45:10,290
哇 太厲害了
770
00:45:10,290 --> 00:45:11,630
這真的超厲害的
771
00:45:11,630 --> 00:45:13,430
這是韓國第一次吧
772
00:45:13,430 --> 00:45:15,050
嗯 應該算是吧
773
00:45:15,050 --> 00:45:15,860
哇
774
00:45:15,860 --> 00:45:16,800
等一下
775
00:45:16,800 --> 00:45:19,090
那現在就要趕快著手準備了吧
776
00:45:19,090 --> 00:45:20,830
-快
-啊 好
777
00:45:27,270 --> 00:45:29,580
[金信元(男/37週歲) 2024年12月6日9點28分]
778
00:45:27,300 --> 00:45:30,080
嗯 你長智齒了
779
00:45:31,290 --> 00:45:32,570
智齒嗎
780
00:45:32,570 --> 00:45:33,700
現在才長嗎
781
00:45:33,700 --> 00:45:36,290
嗯 你這個算是長得比較晚的
782
00:45:36,290 --> 00:45:38,600
不過這個本來就每個人都不同
783
00:45:38,600 --> 00:45:39,230
你覺得怎麼樣
784
00:45:39,230 --> 00:45:42,100
要是你時間方便 我馬上幫你拔掉
785
00:45:42,100 --> 00:45:43,630
啊
786
00:45:43,630 --> 00:45:45,630
會很痛嗎
787
00:45:45,630 --> 00:45:48,630
智齒長的位置不算太糟糕
788
00:45:48,630 --> 00:45:51,630
但如果我說不會痛 就算在騙你了吧
789
00:45:51,630 --> 00:45:53,120
啊 嗯
790
00:45:53,730 --> 00:45:55,520
我只是…
791
00:45:55,520 --> 00:45:57,690
還沒做好心理準備
792
00:45:57,690 --> 00:46:01,290
好 那就等你做好心理準備再來
793
00:46:01,290 --> 00:46:04,550
有時候大人比小孩還怕呢
794
00:46:04,550 --> 00:46:05,960
嗯
795
00:46:12,430 --> 00:46:14,560
信元
796
00:46:16,760 --> 00:46:18,290
夏珍
797
00:46:18,290 --> 00:46:21,050
你身體好點了嗎
798
00:46:21,800 --> 00:46:23,280
嗯
799
00:46:27,340 --> 00:46:31,090
我知道只要提前跟你約 就能見到你
800
00:46:31,090 --> 00:46:33,660
但我就是想過來等
801
00:46:33,660 --> 00:46:35,650
心想著我這樣突然出現
802
00:46:35,650 --> 00:46:37,200
搞不好你會覺得驚喜
803
00:46:37,200 --> 00:46:39,980
歡迎我的到來
804
00:46:39,980 --> 00:46:41,490
夏珍
805
00:46:42,610 --> 00:46:47,090
連我都覺得我自己太隨心所欲了
806
00:46:50,340 --> 00:46:51,990
對不起
807
00:46:53,250 --> 00:46:58,200
那天是我太過分了
808
00:46:58,200 --> 00:47:02,040
你又不是要當下就和我做點什麼
809
00:47:02,040 --> 00:47:05,580
我們在交往 你的那些溫柔和擔憂
810
00:47:05,580 --> 00:47:07,660
都是在所難免的
811
00:47:09,600 --> 00:47:11,740
是我怕了
812
00:47:12,970 --> 00:47:15,320
反應過度了
813
00:47:17,320 --> 00:47:20,740
我其實想和你繼續交往下去
814
00:47:21,870 --> 00:47:23,560
我啊
815
00:47:25,270 --> 00:47:29,530
在和你交往之後經歷了很多第一次
816
00:47:29,530 --> 00:47:33,820
我以前從來沒有怕過分手
817
00:47:33,820 --> 00:47:37,170
但我現在卻很害怕 很不安
818
00:47:37,170 --> 00:47:41,680
繼續交往下去 我一定會更喜歡你
819
00:47:41,680 --> 00:47:44,530
更想要越界
820
00:47:44,530 --> 00:47:46,690
這樣一來
821
00:47:46,690 --> 00:47:49,320
只會讓我更怕吧
822
00:47:51,360 --> 00:47:55,790
所以恐怕不行了
823
00:47:56,910 --> 00:48:00,010
你說得對
824
00:48:00,010 --> 00:48:03,830
我們恐怕沒辦法繼續了
825
00:48:09,170 --> 00:48:13,120
[龍星百貨公司]
826
00:48:12,850 --> 00:48:14,570
看起來好好吃
827
00:48:19,750 --> 00:48:21,410
[12月7日終於;龍星百貨公司翻新開幕]
828
00:48:21,410 --> 00:48:22,120
[慶祝強漢牧場進註活動!]
829
00:48:22,120 --> 00:48:23,190
[參加方法
拍下美食街強漢牧場的照片後
在IG上上傳附帶#強漢牧場#龍星百貨江南店的標註]
830
00:48:25,300 --> 00:48:28,460
[龍星百貨公司]
831
00:48:30,470 --> 00:48:33,410
[強漢牧場X龍星 獨家進駐]
832
00:48:36,570 --> 00:48:37,710
看起來好好吃
833
00:48:37,710 --> 00:48:39,650
-謝謝
-慢走
834
00:48:50,330 --> 00:48:51,980
[海賊王]
835
00:48:59,540 --> 00:49:00,920
[海賊王]
836
00:49:40,570 --> 00:49:42,330
本部長
837
00:49:54,730 --> 00:49:57,970
大家好
我是龍星百貨公司戰略企劃本部的本部長
838
00:49:57,970 --> 00:50:00,420
潘珠妍
839
00:50:00,420 --> 00:50:03,010
在此之前
840
00:50:04,580 --> 00:50:07,270
我還是《海賊王》的多年老粉
841
00:50:07,270 --> 00:50:08,490
什麼 粉絲
842
00:50:08,490 --> 00:50:11,240
我不知道他是粉絲呢 你知道嗎
843
00:50:11,240 --> 00:50:12,760
難道只是客套一下
844
00:50:12,760 --> 00:50:14,780
《海賊王》
845
00:50:14,780 --> 00:50:17,550
對我來說曾是現實的避風港
846
00:50:17,550 --> 00:50:20,080
在不斷反覆的苦悶日常中
847
00:50:20,080 --> 00:50:22,850
是《海賊王》讓我感受到了自由
848
00:50:22,850 --> 00:50:24,810
讓我能坦然面對自己的感情
849
00:50:24,810 --> 00:50:26,450
讓我
850
00:50:26,450 --> 00:50:29,230
沒有迷失自我
851
00:50:30,520 --> 00:50:33,620
因為能和自己的喜好在一起
852
00:50:35,620 --> 00:50:37,170
相信在場的各位
853
00:50:37,170 --> 00:50:40,570
也是以這種方式守住自我的吧
854
00:50:40,570 --> 00:50:44,790
希望大家能夠盡情地去喜歡自己的東西
855
00:50:45,570 --> 00:50:48,230
感謝大家前來
856
00:51:39,020 --> 00:51:40,680
我對你不聞不問
857
00:51:40,680 --> 00:51:43,160
你就無法無天了是吧
858
00:51:43,160 --> 00:51:45,020
難道你忘了
859
00:51:45,020 --> 00:51:49,220
對外你還是繼承人嗎
860
00:51:49,220 --> 00:51:50,970
我
861
00:51:51,950 --> 00:51:54,680
其實一直不夠坦誠
862
00:51:54,680 --> 00:51:58,670
因為想要得到您的愛
863
00:51:58,670 --> 00:52:00,780
但我又不能靠隱藏自己的喜好
864
00:52:00,780 --> 00:52:03,880
隱瞞自己的情感來得到愛
865
00:52:03,880 --> 00:52:05,680
即便得到了愛也是毫無意義的
866
00:52:05,680 --> 00:52:06,530
這些如今我才明白
867
00:52:06,530 --> 00:52:08,270
因為
868
00:52:09,450 --> 00:52:11,890
那樣的我就不是我了
869
00:52:11,890 --> 00:52:14,150
所以奶奶
870
00:52:14,150 --> 00:52:16,640
如今我對那個位子已經毫無留戀了
871
00:52:16,640 --> 00:52:18,890
我只想以潘珠妍這個名字活下去
872
00:52:18,890 --> 00:52:22,010
這樣才更幸福
873
00:52:22,010 --> 00:52:25,030
現在單日來客量已經達到最高值
銷量也創了新高
874
00:52:25,030 --> 00:52:28,440
不用看您也該知道專案大獲成功了吧
875
00:52:28,440 --> 00:52:32,260
還請您遵守承諾
讓白秀貞留在她的崗位上
876
00:52:34,550 --> 00:52:37,490
至於我 您大可以開除
877
00:52:58,240 --> 00:53:00,150
俊洙 我去一趟美食街
878
00:53:00,150 --> 00:53:02,230
好 白組長
879
00:53:04,210 --> 00:53:06,570
白秀貞組長
880
00:53:06,730 --> 00:53:07,820
[戰略企劃本部 組長白秀貞]
881
00:53:08,310 --> 00:53:10,690
對耶 是白秀貞組長
882
00:53:10,690 --> 00:53:13,530
請問你和富三代交往心情如何
883
00:53:13,530 --> 00:53:15,420
你什麼時候認識潘珠妍本部長的
884
00:53:15,420 --> 00:53:17,820
聽說鄭孝善會長已經點頭同意了
這是真的嗎
885
00:53:17,820 --> 00:53:19,090
現在大眾對這件事極為關注
886
00:53:19,090 --> 00:53:20,020
麻煩你說兩句吧
887
00:53:20,020 --> 00:53:21,100
還請你說兩句
888
00:53:21,100 --> 00:53:23,540
麻煩說兩句吧
889
00:53:30,030 --> 00:53:33,330
白秀貞並未同意過接受這種採訪
890
00:53:33,330 --> 00:53:36,130
我也一樣
891
00:53:36,130 --> 00:53:37,980
走吧
892
00:53:38,820 --> 00:53:42,300
麻煩說兩句吧
893
00:53:42,300 --> 00:53:47,150
你們是哪家媒體
894
00:53:47,150 --> 00:53:49,880
…一切都在改變
895
00:53:49,880 --> 00:53:52,040
相信不變是…
896
00:53:51,930 --> 00:53:54,400
[兒子
姐 這是什麼?]
897
00:53:52,040 --> 00:53:55,120
姐 這是什麼
898
00:53:54,400 --> 00:53:56,540
[新一代的財閥就是不一樣!
不僅自認是《海賊王》粉絲,還展現超浪漫的一面!]
899
00:54:12,780 --> 00:54:14,860
我回來了
900
00:54:14,860 --> 00:54:16,390
秀貞
901
00:54:18,130 --> 00:54:20,140
你還好嗎
902
00:54:21,090 --> 00:54:24,020
聽說百貨公司出事了
903
00:54:24,020 --> 00:54:28,160
啊 沒事
904
00:54:28,160 --> 00:54:30,440
真的嗎
905
00:54:30,440 --> 00:54:32,810
都說沒事了
906
00:54:41,900 --> 00:54:44,460
[龍星潘珠妍本部長始料未及的舉動引發熱議]
907
00:54:44,460 --> 00:54:54,960
[都說女生長得好看就等於考過了三大考試…嘖嘖]
[真的超級浪漫啊…激動]
[你們這群人啊,外貌也是實力…]
908
00:54:52,370 --> 00:54:55,500
在說什麼啊 真是的
909
00:54:57,380 --> 00:54:58,760
既不用擔心錢
910
00:54:58,760 --> 00:55:00,850
也不用擔心工作不行被炒魷魚
911
00:55:00,850 --> 00:55:03,350
喂 根本就不用工作了
912
00:55:03,350 --> 00:55:06,190
我要是白組長 早就辭職不幹了
913
00:55:06,190 --> 00:55:09,830
明明都是本部長女朋友了
何必要這麼努力工作呢
914
00:55:09,830 --> 00:55:11,420
如果你留在龍星
915
00:55:11,420 --> 00:55:14,180
後續還會遭受這樣的不公
916
00:55:14,180 --> 00:55:17,530
你的身份只會是潘珠妍的女朋友
917
00:55:19,190 --> 00:55:20,050
[大森林 金美靜]
918
00:55:19,770 --> 00:55:23,870
恭喜你們成功完成了翻新店的開幕
919
00:55:20,050 --> 00:55:23,660
[恭喜你們成功完成了翻新店的開幕!]
920
00:55:23,660 --> 00:55:27,330
[恭喜你們成功完成了翻新店的開幕!]
[聽說今天也鬧出了不少事…]
921
00:55:23,870 --> 00:55:27,110
聽說今天也鬧出了不少事
922
00:55:27,110 --> 00:55:29,190
我不是說過嗎
923
00:55:27,330 --> 00:55:31,770
[我不是說過嗎?繼續留在龍星,你的發展會受到限制]
924
00:55:29,190 --> 00:55:31,770
繼續留在龍星 你的發展會受到限制
925
00:55:31,770 --> 00:55:33,670
你考慮考慮
926
00:55:31,770 --> 00:55:34,370
[你考慮考慮,這個月之內給我答覆吧]
927
00:55:33,670 --> 00:55:36,860
這個月之內給我答覆吧
928
00:55:34,370 --> 00:55:41,880
[恭喜你們成功完成了翻新店的開幕!]
[聽說今天也鬧出了不少事…]
[我不是說過嗎?繼續留在龍星
你的發展會受到限制]
[你考慮考慮,這個月之內給我答覆吧]
929
00:55:41,880 --> 00:55:42,740
[謝謝]
930
00:55:53,410 --> 00:55:58,080
[龍星潘珠妍本部長始料未及的舉動引發熱議]
931
00:56:05,190 --> 00:56:09,000
我已經阻止媒體
報導白組長的個人資料了
932
00:56:09,000 --> 00:56:10,350
不過
933
00:56:10,350 --> 00:56:12,240
在社群平台上擴散開來的那些貼文
934
00:56:12,240 --> 00:56:14,810
很難全都刪掉
935
00:56:14,810 --> 00:56:17,460
那也沒辦法
936
00:56:17,460 --> 00:56:19,960
辛苦你了 你回去吧
937
00:56:19,960 --> 00:56:23,400
您也早點下班吧 已經不早了
938
00:56:23,400 --> 00:56:25,180
好
939
00:56:49,480 --> 00:56:50,920
你等我很久嗎
940
00:56:50,920 --> 00:56:52,190
三分鐘吧
941
00:56:52,190 --> 00:56:52,770
走吧
942
00:56:52,770 --> 00:56:53,960
好
943
00:56:54,510 --> 00:56:57,140
哇 已經要聖誕節了呢
944
00:56:57,140 --> 00:56:59,050
你還記得我們聖誕節
945
00:56:59,050 --> 00:57:01,280
一起在傳奇裡打怪嗎
946
00:57:01,280 --> 00:57:02,160
當然記得
947
00:57:02,160 --> 00:57:05,170
我們還一起換上了同系列的衣服
948
00:57:05,170 --> 00:57:07,650
那時候真的超好玩
949
00:57:08,980 --> 00:57:11,320
聖誕和新年
950
00:57:11,320 --> 00:57:14,600
我們都曾經共度過呢
951
00:57:14,600 --> 00:57:18,390
只是像這樣
手牽手迎接聖誕節還是第一次
952
00:57:21,750 --> 00:57:24,420
剛剛那些記者
953
00:57:24,420 --> 00:57:26,120
我沒事
954
00:57:26,120 --> 00:57:29,730
不過是他們一窩蜂來得太突然
有點嚇到我了
955
00:57:30,430 --> 00:57:31,070
我…
956
00:57:31,070 --> 00:57:33,470
不准再說對不起
957
00:57:33,470 --> 00:57:36,940
也不必自責
958
00:57:36,940 --> 00:57:39,980
坦白說 換作是我也會很好奇
959
00:57:39,980 --> 00:57:43,480
到底潘珠妍的交往對象
是個怎麼樣的人
960
00:57:43,480 --> 00:57:45,140
是嗎
961
00:57:45,140 --> 00:57:47,220
當然了
962
00:57:49,240 --> 00:57:51,170
秀貞
963
00:58:00,700 --> 00:58:03,650
想離開就離開吧
964
00:58:05,460 --> 00:58:08,170
哪怕明天就要走
965
00:58:26,430 --> 00:58:29,400
[感謝特別演出的金勝洛]
966
00:58:29,400 --> 00:58:53,360
[下集預告]
967
00:58:53,360 --> 00:58:54,200
權室長
968
00:58:54,160 --> 00:58:55,080
[昨晚睡得還好嗎?]
[等你醒了聯絡我]
[秀貞?]
969
00:58:54,200 --> 00:58:55,060
情況緊急
970
00:58:55,060 --> 00:58:56,450
都這樣了
971
00:58:56,450 --> 00:58:58,300
那你當然聯絡不到她人了
972
00:58:58,300 --> 00:59:00,030
果然薑還是老的辣
973
00:59:00,030 --> 00:59:02,070
我愛你 夏珍
974
00:59:02,070 --> 00:59:04,770
信元 你先別說話
975
00:59:04,770 --> 00:59:06,160
幹嘛突然要把東西拿走啊
976
00:59:06,160 --> 00:59:07,980
如果離開是對的
977
00:59:07,980 --> 00:59:09,890
那我到底是為了什麼離開
978
00:59:09,890 --> 00:59:10,660
-乾杯
-乾杯
979
00:59:10,660 --> 00:59:12,570
我不想和白組長分開
980
00:59:12,570 --> 00:59:13,720
因為感謝你啊
981
00:59:13,720 --> 00:59:16,400
居然還有人那麼替我著想
982
00:59:16,400 --> 00:59:20,520
基於這樣 我們可能要解約了
67049