All language subtitles for Family.guy.S23E05.DSNP.FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,382 --> 00:00:04,551 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,713 --> 00:00:08,007 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,719 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,388 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,389 --> 00:00:18,100 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,101 --> 00:00:21,520 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,105 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,106 --> 00:00:24,940 ♪ Laugh and cry! ♪ 9 00:00:24,941 --> 00:00:30,071 ♪ He's a family guy! ♪ 10 00:00:34,743 --> 00:00:36,160 Good evening. I'm Tom Tucker. 11 00:00:36,161 --> 00:00:38,829 The hot new reality dating show Sex Farm 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,247 is coming to Quahog. 13 00:00:40,248 --> 00:00:42,124 Contestants conceal their identities 14 00:00:42,125 --> 00:00:45,294 by dressing as farm animals in hopes of finding love. 15 00:00:45,295 --> 00:00:47,129 Auditions are being held all week 16 00:00:47,130 --> 00:00:50,215 at the long-empty Miramax offices downtown. 17 00:00:50,216 --> 00:00:52,051 Imagine naming a company after your mother 18 00:00:52,052 --> 00:00:54,344 and then molesting everyone who comes in. 19 00:00:54,345 --> 00:00:57,014 Auditions? Maybe I could meet my person. 20 00:00:57,015 --> 00:00:58,265 Your "person"? 21 00:00:58,266 --> 00:01:00,809 Oh, is your "person" a good "human"? 22 00:01:00,810 --> 00:01:02,770 You gonna post your engagement ring with, 23 00:01:02,771 --> 00:01:04,271 "So, this just happened"? 24 00:01:04,272 --> 00:01:06,231 You gonna hashtag #VanLife? 25 00:01:06,232 --> 00:01:07,900 You gonna get murdered in Florida? 26 00:01:07,901 --> 00:01:10,444 No one's gonna look for you, you basic white bitch. 27 00:01:10,445 --> 00:01:12,071 This is gonna be awesome. 28 00:01:12,072 --> 00:01:13,947 - I'm gonna try out. - Well, good luck. 29 00:01:13,948 --> 00:01:16,700 I hope your reality show goes better than mine did. 30 00:01:16,701 --> 00:01:18,494 This season on Alone, 31 00:01:18,495 --> 00:01:21,205 twelve contestants will be dropped in the wilderness. 32 00:01:21,206 --> 00:01:28,420 Remember, you're on camera, so don't masturbate. 33 00:01:28,421 --> 00:01:31,091 I didn't even make it to the ground. 34 00:01:34,177 --> 00:01:35,803 Thank you for coming in today, Meg. 35 00:01:35,804 --> 00:01:37,805 We're excited to see if you have what it takes 36 00:01:37,806 --> 00:01:39,556 to be on Sex Farm. 37 00:01:39,557 --> 00:01:42,810 Thanks. So, is there anything I need to do for this audition? 38 00:01:42,811 --> 00:01:44,645 No. Most of modern auditions 39 00:01:44,646 --> 00:01:46,647 is just us going through all your old tweets 40 00:01:46,648 --> 00:01:49,275 to see if there are any racist or homophobic slurs. 41 00:01:50,652 --> 00:01:54,530 Now, I see you've never retweeted Bowen Yang. Why? 42 00:01:54,531 --> 00:01:57,116 I see that I was wrong, and I now understand 43 00:01:57,117 --> 00:02:00,327 comedy is mostly about getting angry at funny things. 44 00:02:03,393 --> 00:02:04,499 You're in. 45 00:02:07,168 --> 00:02:10,170 This season on Sex Farm, we're in Quahog, Rhode Island, 46 00:02:10,171 --> 00:02:12,840 with an all-new cast of horny livestock. 47 00:02:14,425 --> 00:02:16,510 What's going on, guys? 48 00:02:16,511 --> 00:02:18,554 It's me, Corey, from Corey's World. 49 00:02:18,555 --> 00:02:20,139 After being virally ambushed 50 00:02:20,140 --> 00:02:22,474 while screaming at my stepmom in a Walmart, 51 00:02:22,475 --> 00:02:25,686 I've taken a demotion from YouTube to network television. 52 00:02:25,687 --> 00:02:28,522 And I am totally less-profitably stoked 53 00:02:28,523 --> 00:02:31,191 to be your host tonight on Sex Farm. 54 00:02:31,192 --> 00:02:33,778 Let's get to know these filthy animals. 55 00:02:34,863 --> 00:02:36,989 No middle-aged spinster here, 56 00:02:36,990 --> 00:02:39,324 I'm just a frisky little pussycat. 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,454 I'm here because sleeping in a barn 58 00:02:44,455 --> 00:02:47,416 is preferable to an unfurled wrestling mat. 59 00:02:47,417 --> 00:02:49,751 I'm ready to swine and dine. 60 00:02:49,752 --> 00:02:51,253 Oink, oink, boink, boink. 61 00:02:53,131 --> 00:02:55,716 Yuck. The herd will decide who stays 62 00:02:55,717 --> 00:02:57,426 to continue their journey for love 63 00:02:57,427 --> 00:03:00,262 and who gets put out to pasture. 64 00:03:00,664 --> 00:03:03,182 All part of the barn dance here on Sex Farm, 65 00:03:03,183 --> 00:03:06,394 where our pronouns are "yee" and "haw." 66 00:03:07,289 --> 00:03:08,957 I... I don't get that. 67 00:03:16,529 --> 00:03:18,822 Hey, there. Nice ass. 68 00:03:18,823 --> 00:03:21,658 I'm wondering if you're down for some porkin'. 69 00:03:21,659 --> 00:03:24,244 Oh, my, that's going right at it, isn't it? 70 00:03:24,245 --> 00:03:26,455 Sorry, little piggy, I think you's a sloppin' 71 00:03:26,456 --> 00:03:27,831 at the wrong trough. 72 00:03:27,832 --> 00:03:30,542 Oh, uh, sorry. 73 00:03:30,543 --> 00:03:33,295 Uh, hey, there. Nice ass. 74 00:03:33,296 --> 00:03:35,422 I'm wondering if you're down for some porkin'. 75 00:03:35,423 --> 00:03:36,965 I had to take 80 milligrams 76 00:03:36,966 --> 00:03:38,342 of Thorazine 'cause I'm having 77 00:03:38,343 --> 00:03:40,761 a claustrophobic freak-out in here. 78 00:03:40,955 --> 00:03:42,915 So, pass. 79 00:03:49,020 --> 00:03:51,813 Wow, you really packed that away in a hurry. 80 00:03:51,814 --> 00:03:52,898 Thanks. 81 00:03:52,899 --> 00:03:54,608 I may be dressed like a pig, 82 00:03:54,609 --> 00:03:56,485 but I have two stomachs like a cow. 83 00:03:56,486 --> 00:03:57,903 You're funny. 84 00:03:57,904 --> 00:03:59,238 It's not really a joke. 85 00:03:59,239 --> 00:04:00,989 I'm not expected to live past 40. 86 00:04:00,990 --> 00:04:03,450 Looks like I made it just under the wire. 87 00:04:03,451 --> 00:04:04,826 I'm only 18. 88 00:04:04,827 --> 00:04:07,621 Oh, your Liberty Mutual tote bag threw me off. 89 00:04:07,622 --> 00:04:09,498 It's how I carry my loose fruit. 90 00:04:09,499 --> 00:04:11,917 I like you. You don't try very hard. 91 00:04:11,918 --> 00:04:14,504 Oh, I'm trying very hard. 92 00:04:17,173 --> 00:04:20,050 What's going on, guys? It's your boy Corey. 93 00:04:20,051 --> 00:04:21,760 Be sure to check me out on Cameo. 94 00:04:21,761 --> 00:04:23,512 The producers said I couldn't mention it, 95 00:04:23,513 --> 00:04:25,764 but I'm betting they don't even watch the show. 96 00:04:25,765 --> 00:04:28,016 So, a big part of finding love on the farm 97 00:04:28,017 --> 00:04:29,935 is having our contestants go on dates 98 00:04:29,936 --> 00:04:32,187 and then be surprised by a musical act 99 00:04:32,188 --> 00:04:33,981 you've never heard of. 100 00:04:33,982 --> 00:04:36,692 I couldn't believe it. We walked around the corner, 101 00:04:36,693 --> 00:04:38,569 and there was Barton James. 102 00:04:40,321 --> 00:04:42,614 ♪ Won't you hold my hand... ♪ 103 00:04:42,860 --> 00:04:45,367 - Oh, my God. - I love this song. 104 00:04:45,659 --> 00:04:48,536 ♪ Make me understand... ♪ 105 00:04:48,621 --> 00:04:51,164 Barton James and a girl in a pig mask? 106 00:04:51,165 --> 00:04:53,625 Yeah, it was a pretty good day. 107 00:04:53,626 --> 00:04:56,545 ♪ Man ♪ 108 00:04:56,546 --> 00:04:58,316 Check it out, guys, Barton James' 109 00:04:58,326 --> 00:05:00,424 new album Country Girl is now available 110 00:05:00,425 --> 00:05:02,301 exclusively on Deezer. 111 00:05:02,302 --> 00:05:04,386 We had to say that or he wouldn't show up. 112 00:05:04,387 --> 00:05:06,388 Devout Christian Barton James was unvaccinated 113 00:05:06,389 --> 00:05:08,182 and a general pain in the ass to deal with. 114 00:05:11,144 --> 00:05:12,686 What's going on, guys? 115 00:05:12,687 --> 00:05:14,271 Dates have ended, and it's almost time 116 00:05:14,272 --> 00:05:15,856 to find out who's got the heat 117 00:05:15,857 --> 00:05:17,774 and who's being turned into meat. 118 00:05:17,775 --> 00:05:20,152 Fan favorite The Cow is recovering nicely 119 00:05:20,153 --> 00:05:22,070 from his panic attack at Group Coop. 120 00:05:22,071 --> 00:05:23,947 I don't really care if I fall in love. 121 00:05:23,948 --> 00:05:26,450 I just need to be done with this show, 122 00:05:26,451 --> 00:05:27,868 like, as soon as possible. 123 00:05:27,869 --> 00:05:29,745 I haven't taken a normal breath in... 124 00:05:31,456 --> 00:05:33,415 three days. 125 00:05:33,416 --> 00:05:35,751 Guys, if you or someone you know 126 00:05:35,752 --> 00:05:37,836 is struggling with anxiety or depression, 127 00:05:37,837 --> 00:05:41,048 go to SexFarm-BummedOut.com. 128 00:05:41,049 --> 00:05:43,508 Wild cards Pig and Chicken really hit it off 129 00:05:43,509 --> 00:05:44,926 at the group feces bath. 130 00:05:44,927 --> 00:05:46,595 Let's see if their connection continues 131 00:05:46,596 --> 00:05:50,099 on their mandatory reality-show helicopter ride. 132 00:05:58,649 --> 00:06:00,901 I really like spending time with you. 133 00:06:00,902 --> 00:06:02,527 You're so spontaneous. 134 00:06:02,528 --> 00:06:04,279 I really like you, too. 135 00:06:04,280 --> 00:06:06,698 And I'm sorry for that fart you're gonna smell. 136 00:06:06,699 --> 00:06:08,325 I knew you wouldn't hear it, 137 00:06:08,326 --> 00:06:10,994 but I didn't think it was gonna be as bad as it was. 138 00:06:10,995 --> 00:06:12,662 I actually did hear it. 139 00:06:12,663 --> 00:06:15,583 And I think I might be falling in love with you. 140 00:06:18,294 --> 00:06:19,544 Hey, guys, 141 00:06:19,545 --> 00:06:21,671 what was the one rule I had? 142 00:06:21,672 --> 00:06:23,256 No farting in the helicopter. 143 00:06:23,257 --> 00:06:25,050 No farting in the helicopter. 144 00:06:25,051 --> 00:06:28,721 I killed bin Laden, now I'm doing this. 145 00:06:32,975 --> 00:06:34,935 Before we find out which couple will be the first 146 00:06:34,936 --> 00:06:37,396 put out to pasture, we're gonna put up a QR code 147 00:06:37,397 --> 00:06:39,356 that's a direct link to Deezer, 148 00:06:39,357 --> 00:06:43,361 where you can hear Barton James' duet with Kyle Rittenhouse. 149 00:06:44,278 --> 00:06:47,115 And the first eliminated couple is... 150 00:06:50,201 --> 00:06:51,452 Pig and Chicken. 151 00:06:53,121 --> 00:06:56,373 Which means fan favorite Cow remains on the farm. 152 00:06:56,374 --> 00:06:58,236 I told producer Josh 153 00:06:58,246 --> 00:07:00,127 I desperately want to go home. 154 00:07:00,128 --> 00:07:01,753 Pig and Chicken, turn in your hay 155 00:07:01,754 --> 00:07:03,673 and head to the slaughterhouse. 156 00:07:13,307 --> 00:07:15,809 Hey, I'm sorry I dragged you down. 157 00:07:15,810 --> 00:07:18,937 And I'm sorry I embarrassed you in front of Bethenny Frankel. 158 00:07:18,938 --> 00:07:20,647 That was Bethenny Frankel? 159 00:07:20,648 --> 00:07:22,190 I thought it was a scarecrow. 160 00:07:22,191 --> 00:07:24,067 Well, the crows were scared. 161 00:07:24,481 --> 00:07:26,611 - Is she gone? - I... I don't know. 162 00:07:26,612 --> 00:07:28,488 I... I mean, I want the corn, but I don't want to have to hear 163 00:07:28,489 --> 00:07:29,781 about how much trouble she's having dating. 164 00:07:31,159 --> 00:07:33,243 Well, I guess this is it. 165 00:07:33,244 --> 00:07:34,829 It was nice while it lasted. 166 00:07:37,123 --> 00:07:38,290 Wait, Pig! 167 00:07:38,291 --> 00:07:40,917 - Yes? - I don't even know your name. 168 00:07:40,918 --> 00:07:42,878 I'm Meg. 169 00:07:43,229 --> 00:07:45,005 I'm just worried you won't be as attracted to me 170 00:07:45,006 --> 00:07:46,131 when I take this off. 171 00:07:46,397 --> 00:07:47,883 You're dressed like a pig. 172 00:07:47,884 --> 00:07:49,385 I'll take my chances. 173 00:07:52,889 --> 00:07:54,014 I was right. 174 00:07:54,015 --> 00:07:55,640 You are prettier than a pig. 175 00:07:55,996 --> 00:07:57,350 Your turn. 176 00:07:57,351 --> 00:07:59,728 And I don't care what you look like under that mask. 177 00:07:59,729 --> 00:08:01,397 That's good, because... 178 00:08:02,440 --> 00:08:03,440 I'm a chicken. 179 00:08:03,541 --> 00:08:04,792 My name is Nugget. 180 00:08:14,456 --> 00:08:17,787 Wait a minute, you're not related to the giant chicken, are you? 181 00:08:17,788 --> 00:08:18,955 He's my dad. 182 00:08:22,700 --> 00:08:23,960 What is it, Peter? 183 00:08:23,961 --> 00:08:25,922 I forgot to go to college. 184 00:08:31,093 --> 00:08:32,344 Oh, Meg, there you are. 185 00:08:32,345 --> 00:08:34,304 Sit down. We're watching Sex Farm. 186 00:08:34,305 --> 00:08:37,015 - Have you seen it? - Mom, I was on it. 187 00:08:37,016 --> 00:08:38,808 - I was the pig. - What? 188 00:08:38,809 --> 00:08:40,894 Yeah, I don't remember that, either, but check it out. 189 00:08:40,895 --> 00:08:43,730 The cow escaped and then a fan vote brought him back. 190 00:08:43,731 --> 00:08:47,275 They caught him hiding on one of those Chick-fil-A billboards. 191 00:08:47,276 --> 00:08:50,153 Once again, please stop voting for me. 192 00:08:50,154 --> 00:08:52,989 This is a cry for help. I swear to God, I'll jump. 193 00:08:52,990 --> 00:08:54,449 That guy is so funny. 194 00:08:54,450 --> 00:08:56,284 I'm gonna vote for him a hundred times. 195 00:08:56,285 --> 00:08:57,452 Well, have fun. 196 00:08:57,453 --> 00:08:59,496 Where are you going all dolled up? 197 00:08:59,774 --> 00:09:02,707 What? Oh, that is not offensive to dolls. 198 00:09:02,708 --> 00:09:04,751 Stop trying to make yourself angry. 199 00:09:04,752 --> 00:09:06,670 - I have a date. - With who? 200 00:09:06,671 --> 00:09:09,464 Um, nobody you know. See you later. 201 00:09:09,465 --> 00:09:11,508 She's dating again? 202 00:09:11,509 --> 00:09:13,969 Whatever happened to that illusionist she was seeing? 203 00:09:13,970 --> 00:09:16,388 I never left, Peter. 204 00:09:16,389 --> 00:09:18,557 Wow. Wait, why are you still here? 205 00:09:18,558 --> 00:09:21,142 Well, I'm an illusionist, so I'm either homeless 206 00:09:21,143 --> 00:09:24,688 or I have a $100 million residency in Las Vegas. 207 00:09:24,689 --> 00:09:27,065 Oh, my God, the cow is really gonna jump. 208 00:09:27,066 --> 00:09:28,733 You made me do this. 209 00:09:28,734 --> 00:09:31,278 This is on you, producer Josh. 210 00:09:31,279 --> 00:09:33,363 I'm all right. 211 00:09:33,364 --> 00:09:35,449 I landed just so. 212 00:09:38,536 --> 00:09:40,996 It's so cool learning about your world. 213 00:09:40,997 --> 00:09:42,372 So, okay, tell me this, 214 00:09:42,373 --> 00:09:44,457 is Colonel Sanders like your Adolf Hitler? 215 00:09:44,458 --> 00:09:46,501 No, the colonel is an honest man. 216 00:09:46,502 --> 00:09:48,628 Our Adolf Hitler is Kenny Rogers, 217 00:09:48,629 --> 00:09:50,589 with his stupid Kenny Rogers Roasters. 218 00:09:50,929 --> 00:09:52,924 Kenny Rogers? The gambler? 219 00:09:52,925 --> 00:09:55,343 No, not the gambler. 220 00:09:55,344 --> 00:09:57,762 He was the narrator who met up with the gambler, 221 00:09:57,763 --> 00:10:00,432 and then shared things he had learned from the gambler 222 00:10:00,433 --> 00:10:02,475 but at no point was the gambler. 223 00:10:02,476 --> 00:10:04,769 Well, all I know is that he looked like he was 40 224 00:10:04,770 --> 00:10:07,480 from the time he was 20 until the time he was 90. 225 00:10:07,481 --> 00:10:09,733 And died unable to close his eyes, yes. 226 00:10:09,941 --> 00:10:12,067 Now, how about that picnic? 227 00:10:13,529 --> 00:10:17,657 ♪ When a girl loves a chicken ♪ 228 00:10:18,532 --> 00:10:21,828 ♪ Can't keep her mind on nothing else ♪ 229 00:10:21,829 --> 00:10:23,788 ♪ She'd trade the world ♪ 230 00:10:23,789 --> 00:10:26,207 ♪ For the good thing she's found ♪ 231 00:10:30,087 --> 00:10:34,216 ♪ When a girl loves a chicken ♪ 232 00:10:36,552 --> 00:10:39,846 ♪ I know exactly how ♪ 233 00:10:39,847 --> 00:10:42,224 ♪ She feels ♪ 234 00:10:54,487 --> 00:10:56,029 That was the best night's sleep 235 00:10:56,030 --> 00:10:57,781 I've had in ages. 236 00:10:57,782 --> 00:10:59,949 I love you, Meg, and not just because 237 00:10:59,950 --> 00:11:01,368 you have "egg" in your name. 238 00:11:01,369 --> 00:11:03,161 I love you, too, Nugget. 239 00:11:03,162 --> 00:11:06,331 I want to keep seeing you, but what if our dads find out? 240 00:11:06,332 --> 00:11:09,542 I guess we'll have to live a lie, like George Santos. 241 00:11:09,543 --> 00:11:13,296 Hi, I'm gay-straight Jewish Nazi George Santos, 242 00:11:13,297 --> 00:11:15,006 and I approve this message. 243 00:11:15,007 --> 00:11:17,384 Which is to say it's the worst thing that's happened to me 244 00:11:17,385 --> 00:11:19,928 since I died on 9/11. Good morning night. 245 00:11:19,929 --> 00:11:22,348 This was written 18 months ago. New lies not included. 246 00:11:28,604 --> 00:11:30,355 Nugget? What are you doing here? 247 00:11:30,356 --> 00:11:31,981 I was in the neighborhood and thought we could 248 00:11:31,982 --> 00:11:34,192 Netflix and chill or Peacock and. 249 00:11:34,193 --> 00:11:36,986 Peacock. Somehow we don't have Seinfeld or Friends, 250 00:11:36,987 --> 00:11:39,322 and we can't show you The Cosby Show. 251 00:11:39,323 --> 00:11:40,532 Hey, Meg, can you give me a hand 252 00:11:40,533 --> 00:11:42,659 clasping these Mr. T medallions? 253 00:11:42,660 --> 00:11:43,743 I have an event. 254 00:11:43,744 --> 00:11:45,245 Who's your fine-feathered friend? 255 00:11:45,246 --> 00:11:47,414 Dad, this is my boyfriend Nugget. 256 00:11:47,706 --> 00:11:49,666 His father is the giant chicken. 257 00:11:50,793 --> 00:11:52,001 That's it, young lady, 258 00:11:52,002 --> 00:11:53,753 no Peacock for a month. 259 00:11:53,754 --> 00:11:54,954 No Peacock? 260 00:11:54,965 --> 00:11:56,548 But where will I watch The Croods? 261 00:11:56,549 --> 00:11:57,966 That's not my problem. 262 00:11:57,967 --> 00:11:59,634 Peacock. I don't think we have 263 00:11:59,635 --> 00:12:01,178 The West Wing either. 264 00:12:04,765 --> 00:12:06,808 Of all the chickens Meg could have chosen, 265 00:12:06,809 --> 00:12:08,184 she had to choose that one. 266 00:12:08,185 --> 00:12:09,978 Oh, Peter, you got to back off. 267 00:12:09,979 --> 00:12:11,896 My father never stopped berating me 268 00:12:11,897 --> 00:12:14,065 when I was dating you, so as an act of defiance 269 00:12:14,066 --> 00:12:15,984 I married you just to spite him. 270 00:12:15,985 --> 00:12:17,944 That seems irrelevant. 271 00:12:17,945 --> 00:12:19,487 I don't know, Lois, it feels like 272 00:12:19,488 --> 00:12:20,864 I've lost my daughter. 273 00:12:20,865 --> 00:12:22,782 Which means I have two sons. 274 00:12:22,783 --> 00:12:24,325 If I'm lucky, they'll join the army, 275 00:12:24,326 --> 00:12:25,785 and I'll be notified that they both died 276 00:12:25,786 --> 00:12:26,995 on the same day. 277 00:12:38,382 --> 00:12:40,717 Your two sons died getting their heads shaved 278 00:12:40,718 --> 00:12:42,093 at orientation. 279 00:12:42,094 --> 00:12:43,845 They didn't even make it to the barracks. 280 00:12:43,846 --> 00:12:46,097 Oh, the cost of freedom! 281 00:12:46,098 --> 00:12:48,434 Here's a flag we didn't bother to fold. 282 00:12:53,397 --> 00:12:55,732 I really want to thank you for inviting me to dinner, 283 00:12:55,733 --> 00:12:57,098 Mr. and Mrs. Griffin. 284 00:12:57,109 --> 00:12:59,360 Hey, Nugget, you ever seen that video of Fabio 285 00:12:59,361 --> 00:13:01,029 getting hit in the face by a goose? 286 00:13:01,030 --> 00:13:03,156 - It's hilarious. - Not for the goose. 287 00:13:03,410 --> 00:13:05,909 - She was killed. - Oh, then that's doubly funny. 288 00:13:05,910 --> 00:13:08,411 Fabio's got a bloody nose and a bird is dead. 289 00:13:08,412 --> 00:13:10,538 Mr. Griffin, that goose had a name. 290 00:13:10,539 --> 00:13:13,041 It was Evelyn. And she had 23 children. 291 00:13:13,042 --> 00:13:15,335 Here, let me show you her GoFundMe page. 292 00:13:15,336 --> 00:13:16,961 What's your guys' Wi-Fi password? 293 00:13:16,962 --> 00:13:20,590 It's "ChickensAreScum," and then 22 exclamation points. 294 00:13:20,591 --> 00:13:23,218 It's on the bulletin board for when we Airbnb the house. 295 00:13:23,219 --> 00:13:25,845 Peter, we are not Airbnb-ing the house. 296 00:13:25,846 --> 00:13:27,388 Eh, it might be too late for that. 297 00:13:27,389 --> 00:13:29,849 Hey, is there any soap in the upstairs bathroom? 298 00:13:29,850 --> 00:13:32,727 If you read the PDF, it said you had to bring your own soap. 299 00:13:32,728 --> 00:13:34,521 Well, I'll just use the shampoo as soap. 300 00:13:34,522 --> 00:13:36,523 He's a medical student. 301 00:13:36,524 --> 00:13:39,484 You know, you guys are being very rude to my boyfriend. 302 00:13:39,485 --> 00:13:41,444 - I love him. - I've had enough. 303 00:13:41,445 --> 00:13:43,988 Meg, I'm giving you an old tomato. 304 00:13:43,989 --> 00:13:46,699 And a final demand or statement of terms, 305 00:13:46,700 --> 00:13:48,952 the rejection of which will result in retaliation 306 00:13:48,953 --> 00:13:50,954 or a permanent cessation of relations. 307 00:13:50,955 --> 00:13:53,706 You either break up with him or you break up with me. 308 00:13:53,707 --> 00:13:55,083 You can't date us both. 309 00:13:55,084 --> 00:13:56,876 Dad, you and I aren't dating. 310 00:13:56,877 --> 00:13:58,837 Oh, so you've made your choice, then. 311 00:13:58,838 --> 00:14:00,714 Well, I'd like my tomato back. 312 00:14:02,132 --> 00:14:04,092 I'll pack my bags. 313 00:14:04,093 --> 00:14:06,846 What bags? She literally owns nothing. 314 00:14:11,016 --> 00:14:13,226 Guys, before I go, I have one thing to say. 315 00:14:13,227 --> 00:14:15,937 Is this a "pause The Last of Us" type of conversation 316 00:14:15,938 --> 00:14:17,856 or can I "uh-huh" my way through this? 317 00:14:17,857 --> 00:14:19,524 - Peter, turn it off. - Uh-huh. 318 00:14:19,525 --> 00:14:22,527 If you don't accept Nugget, you don't accept me. 319 00:14:22,528 --> 00:14:23,862 I'm moving in with him. 320 00:14:23,863 --> 00:14:25,822 You know what the British are gonna call this? 321 00:14:25,823 --> 00:14:28,324 Megxit. They're a clever little island. 322 00:14:28,325 --> 00:14:30,243 Meg, please don't go. 323 00:14:30,244 --> 00:14:31,494 You're my only daughter 324 00:14:31,495 --> 00:14:33,788 and I can't imagine living without you. 325 00:14:33,789 --> 00:14:35,665 Plus, I need your vote to keep a Billy Bass 326 00:14:35,666 --> 00:14:37,667 - out of our living room. - I'm sorry, Mom. 327 00:14:37,668 --> 00:14:41,004 My decision has been made. Goodbye. 328 00:14:41,005 --> 00:14:42,881 Well, now seems like a good time 329 00:14:42,882 --> 00:14:44,424 to reopen the Billy Bass vote. 330 00:14:44,425 --> 00:14:45,675 All in favor, say aye. 331 00:14:45,676 --> 00:14:46,759 - Aye. - Aye. 332 00:14:46,760 --> 00:14:48,219 - All opposed? - Nay. 333 00:14:48,220 --> 00:14:49,429 - Present. - Coward. 334 00:14:49,430 --> 00:14:51,140 Billy Bass approved. 335 00:14:52,933 --> 00:14:54,559 Billy, what do you think Meg's gonna say 336 00:14:54,560 --> 00:14:55,935 to the Uber driver? 337 00:14:55,936 --> 00:14:58,522 ♪ Take me to the river ♪ 338 00:14:59,815 --> 00:15:02,066 ♪ Drop me in the water ♪ 339 00:15:02,067 --> 00:15:04,820 Ah, we are thriving without Meg. 340 00:15:10,784 --> 00:15:13,578 Is something wrong, Peter? You've barely touched our food. 341 00:15:13,579 --> 00:15:16,122 I heard from Bonnie that Meg moved out of the house 342 00:15:16,123 --> 00:15:17,874 and Lois could never breastfeed. 343 00:15:17,875 --> 00:15:19,292 What? How'd you hear that? 344 00:15:19,293 --> 00:15:21,085 Oh, Bonnie subscribes to a service 345 00:15:21,086 --> 00:15:23,588 that alerts her any time another mom fails. 346 00:15:23,589 --> 00:15:25,423 - That's wild. - I know. 347 00:15:25,424 --> 00:15:26,841 Donna gives Cleveland Jr. 348 00:15:26,842 --> 00:15:28,885 unlimited video game time, but... 349 00:15:28,886 --> 00:15:31,638 Peter, isn't it weird with Meg out of the house? 350 00:15:31,639 --> 00:15:33,848 Nah, it's fine. Although, we got a lot more mice 351 00:15:33,849 --> 00:15:35,600 - around the house now. - Mice? 352 00:15:35,601 --> 00:15:37,852 Yeah, Meg handled all our rodent problems. 353 00:15:37,853 --> 00:15:40,021 She used to just squeeze 'em and pop their heads off. 354 00:15:40,022 --> 00:15:42,148 All except one that she'd leave alive 355 00:15:42,149 --> 00:15:44,150 to run and go tell the story to the others. 356 00:15:44,151 --> 00:15:45,443 Meg's a nice girl. 357 00:15:45,444 --> 00:15:47,028 Yeah, when I remodeled my house, 358 00:15:47,029 --> 00:15:49,238 Meg hauled away all the discarded insulation. 359 00:15:49,239 --> 00:15:50,365 Don't know what she did with it. 360 00:15:50,366 --> 00:15:51,783 Oh, yeah, Meg's great. 361 00:15:51,784 --> 00:15:54,202 She sold me a ton of insulation super-cheap. 362 00:15:54,203 --> 00:15:55,745 Oh, my God, you guys are right. 363 00:15:55,746 --> 00:15:57,914 This one time, Meg fell down the stairs 364 00:15:57,915 --> 00:16:00,208 and she... and... and she broke her clavicle. 365 00:16:03,852 --> 00:16:06,714 You guys, I think I miss Meg. 366 00:16:06,715 --> 00:16:10,551 Was there gonna be more to the story about the stairs? 367 00:16:10,552 --> 00:16:12,762 What do you say we go to the giant chicken's house 368 00:16:12,763 --> 00:16:14,222 and get my daughter back? 369 00:16:14,223 --> 00:16:15,640 - I'm in. - Let's do it. 370 00:16:15,641 --> 00:16:18,435 So the laughing was 'cause your daughter hurt herself? 371 00:16:26,318 --> 00:16:29,112 Honey, did you order a fat bag of crap? 372 00:16:29,113 --> 00:16:31,698 Stand aside. I'm here to get my daughter back. 373 00:16:31,699 --> 00:16:33,199 She's not coming with you. 374 00:16:33,200 --> 00:16:35,535 - She's perfectly happy here. - Are you sure? 375 00:16:35,536 --> 00:16:37,328 We can make this worth your while. 376 00:16:37,329 --> 00:16:39,288 We're prepared to trade Brittney Griner. 377 00:16:39,289 --> 00:16:40,707 Hey, stop trading me. 378 00:16:40,708 --> 00:16:42,542 I just want to play basketball. 379 00:16:42,543 --> 00:16:44,168 And smoke weed, apparently. 380 00:16:44,169 --> 00:16:46,379 I wasn't smoking it, I was just carrying it. 381 00:16:46,380 --> 00:16:48,923 Whatever. I'm still mad we traded for you 382 00:16:48,924 --> 00:16:50,508 instead of that other guy, whose name 383 00:16:50,509 --> 00:16:52,635 I had never heard of and can no longer remember. 384 00:16:52,636 --> 00:16:54,053 Yeah, that poor guy. 385 00:16:54,054 --> 00:16:55,763 Bring him home, whatever his name is. 386 00:16:55,764 --> 00:16:57,974 Dad, what are you doing here? 387 00:16:57,975 --> 00:17:00,143 Meg, this nonsense has to stop. 388 00:17:00,144 --> 00:17:01,644 You're a Griffin, and... 389 00:17:01,645 --> 00:17:04,313 it's time to, uh... Do... 390 00:17:04,314 --> 00:17:06,190 do your neighbors always have that bounce house 391 00:17:06,191 --> 00:17:08,526 or is this... is it a special occasion? 392 00:17:08,527 --> 00:17:10,528 - I really don't know. - Okay, yeah, but Meg, 393 00:17:10,529 --> 00:17:12,405 I mean it. We all miss you, and... 394 00:17:12,406 --> 00:17:14,157 Oh, a heavy lady's rolling into it. 395 00:17:14,158 --> 00:17:16,617 Probably the aunt who likes to have fun. 396 00:17:16,618 --> 00:17:18,327 Wow, her face got red quick. 397 00:17:18,328 --> 00:17:20,663 Dad, I told you, Nugget and his family 398 00:17:20,664 --> 00:17:22,749 treat me better than you guys ever did. 399 00:17:22,750 --> 00:17:25,877 And I won't be coming home. Dad? 400 00:17:25,878 --> 00:17:28,629 It's a Iron Man house! 401 00:17:28,630 --> 00:17:30,757 Okay, you know what, I think we need to regroup here. 402 00:17:30,758 --> 00:17:32,509 We're sorry to have bothered you. 403 00:17:34,511 --> 00:17:36,722 I squashed a boy. 404 00:17:42,102 --> 00:17:44,020 Oh, come on, cheer up, Peter. 405 00:17:44,021 --> 00:17:46,773 Look, the best thing to do to put all this Meg drama behind us 406 00:17:46,774 --> 00:17:49,984 is a fun family activity that we can all do together. 407 00:17:49,985 --> 00:17:52,195 You know, I was supposed to be here today anyway, 408 00:17:52,196 --> 00:17:54,364 but then Tyler cancelled his birthday party. 409 00:17:55,001 --> 00:17:58,504 Ice cream sundae bar with Haribo brand gummi bears? 410 00:17:58,619 --> 00:18:01,662 Tyler! Tyler! Tyler! 411 00:18:01,663 --> 00:18:05,125 Hey, Ty. Guess we got our wires crossed, huh? 412 00:18:07,753 --> 00:18:09,128 I... It was a numbers thing. 413 00:18:09,129 --> 00:18:11,506 I think his parents made him invite the T-ball kids. 414 00:18:13,175 --> 00:18:14,467 All right, Dad! Yeah! 415 00:18:14,468 --> 00:18:16,177 - Good job, Giant Chicken! - Yes! 416 00:18:17,508 --> 00:18:19,597 I've lost my daughter. 417 00:18:19,598 --> 00:18:20,828 Come on, gang. 418 00:18:20,839 --> 00:18:23,684 Group selfie for the family Instagram account. 419 00:18:23,685 --> 00:18:25,561 Everybody say "seeds." 420 00:18:25,562 --> 00:18:27,815 Seeds! 421 00:18:32,361 --> 00:18:34,028 Griffin? What do you want? 422 00:18:34,029 --> 00:18:36,239 Um, I, uh... 423 00:18:36,240 --> 00:18:38,407 Meg, do you have a flat dollar bill 424 00:18:38,408 --> 00:18:39,700 for the change machine? 425 00:18:39,701 --> 00:18:41,244 I wanted to play the arcades. 426 00:18:41,245 --> 00:18:43,371 - We don't play the arcades. - Nerds. 427 00:18:43,372 --> 00:18:45,039 Because we have stand-up games 428 00:18:45,040 --> 00:18:47,375 - in our basement rec room. - Aw. 429 00:18:47,376 --> 00:18:48,835 Guess you'll just have to make do 430 00:18:48,836 --> 00:18:50,546 with your crinkled ones. 431 00:19:07,136 --> 00:19:08,312 Eh. 432 00:19:23,511 --> 00:19:25,913 Honey, the scattered grain is delicious. 433 00:19:25,914 --> 00:19:28,833 - You outdid yourself. - Well, don't thank me. 434 00:19:28,834 --> 00:19:30,751 Thank the good people at Monsanto, 435 00:19:30,752 --> 00:19:32,795 who make delicious grain that's packed with 436 00:19:32,796 --> 00:19:35,131 antidepressants and steroids. 437 00:19:35,132 --> 00:19:38,092 I'm so glad you decided to come live with us, Meg. 438 00:19:38,093 --> 00:19:39,177 Me too. 439 00:19:39,178 --> 00:19:41,512 But I couldn't help feel a little sorry for my dad 440 00:19:41,513 --> 00:19:42,597 at the bowling alley. 441 00:19:42,598 --> 00:19:44,515 He bowled with the lane guards up. 442 00:19:44,516 --> 00:19:46,392 Without the jeopardy of a gutter ball, 443 00:19:46,393 --> 00:19:47,727 what is bowling? 444 00:19:47,728 --> 00:19:50,104 He just has his own way of doing things. 445 00:19:50,105 --> 00:19:52,648 - Yeah, the wrong way. - Honey... 446 00:19:52,649 --> 00:19:54,901 No, she knows. That's why she left. 447 00:19:54,902 --> 00:19:57,570 No. I left because I love your son, 448 00:19:57,571 --> 00:19:59,155 not because I hate my dad. 449 00:19:59,156 --> 00:20:01,365 Meg, either you hate your dad 450 00:20:01,366 --> 00:20:03,075 or you leave this house. 451 00:20:03,076 --> 00:20:05,244 An old tomato. 452 00:20:05,245 --> 00:20:06,621 You're just like him. 453 00:20:06,622 --> 00:20:08,206 What did you say? 454 00:20:08,207 --> 00:20:11,335 You're just... like... him. 455 00:20:17,329 --> 00:20:20,332 Wait, I... I can't hit you. You're a girl. 456 00:20:20,802 --> 00:20:21,887 Huh. 457 00:20:42,783 --> 00:20:44,867 Oh, Meg, I'm so happy you realized 458 00:20:44,868 --> 00:20:47,536 your place is here at home with your father. 459 00:20:47,537 --> 00:20:48,955 It really wasn't that. 460 00:20:48,956 --> 00:20:50,748 It's just... all my stuff is here. 461 00:20:50,749 --> 00:20:51,958 What stuff? 462 00:20:51,959 --> 00:20:53,876 Also, turns out Nugget's gay. 463 00:20:53,877 --> 00:20:57,214 I saw his texts and it's all tiny cocks. 464 00:20:59,049 --> 00:21:00,883 Oh, "Nugget" Nugget? 465 00:21:03,382 --> 00:21:08,382 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 34610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.