Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:41,827 --> 00:04:43,661
Surprise!
2
00:04:44,246 --> 00:04:46,872
Happy Birthday, Daddy!
3
00:04:56,341 --> 00:04:57,925
Make a wish!
4
00:04:58,176 --> 00:05:00,261
I wish....
I'm not going to tell you.
5
00:05:00,512 --> 00:05:02,388
Come on, blow them out!
6
00:05:07,519 --> 00:05:09,020
Give me some sugar, girl.
7
00:05:09,521 --> 00:05:12,523
One more candle and the smoke alarm
would've gone off.
8
00:05:16,862 --> 00:05:18,362
The big 5-0.
9
00:05:20,157 --> 00:05:23,743
You know, your beard's getting gray.
Kind of makes you look old.
10
00:05:23,952 --> 00:05:25,828
It's all right. I still love you.
11
00:05:27,205 --> 00:05:28,581
Bye, Pa.
12
00:07:16,648 --> 00:07:19,066
Good morning!
13
00:07:19,651 --> 00:07:22,278
-Where's Rianne?
-She's upstairs.
14
00:07:23,697 --> 00:07:25,406
Good morning.
15
00:07:25,657 --> 00:07:27,658
-That's my bacon!
-It's mine now.
16
00:07:27,868 --> 00:07:30,035
Don't you close doors around here?
17
00:07:30,245 --> 00:07:31,954
Baby, what's this on my tie?
18
00:07:33,457 --> 00:07:35,040
That is an ugly spot.
19
00:07:35,292 --> 00:07:37,501
Thanks. Sharp as a tack.
20
00:07:37,794 --> 00:07:40,171
I'm thinking of going on Jeopardy.
21
00:07:40,797 --> 00:07:43,215
Just don't take any questions
about cooking.
22
00:07:47,679 --> 00:07:49,472
Don't step in the egg!
23
00:07:50,682 --> 00:07:54,185
What am I thinking? I should have
checked the floor for egg!
24
00:07:55,979 --> 00:07:59,523
Do you know a man named
Michael Hunsaker?
25
00:08:02,527 --> 00:08:04,487
Jesus! Michael Hunsaker!
26
00:08:04,863 --> 00:08:06,781
-What did he want?
-Your office called.
27
00:08:07,115 --> 00:08:09,241
He's tried to reach you for three days.
28
00:08:09,493 --> 00:08:11,327
I haven't talked to him in...
29
00:08:13,121 --> 00:08:14,455
...twelve years!
30
00:08:15,290 --> 00:08:16,624
Wait a minute.
31
00:08:16,833 --> 00:08:18,834
That would make me...
32
00:08:19,836 --> 00:08:21,212
...fifty!
33
00:08:21,838 --> 00:08:23,339
That means that you're--
34
00:08:24,382 --> 00:08:25,925
We're not gonna discuss it.
35
00:08:26,218 --> 00:08:27,843
Forget the eggs.
36
00:08:31,515 --> 00:08:33,849
How come I never heard
of Michael Hunsaker?
37
00:08:34,100 --> 00:08:35,810
Just never talked about him.
38
00:08:36,061 --> 00:08:37,520
Vietnam buddy?
39
00:08:37,854 --> 00:08:39,855
Eat your own cake. Vietnam buddy.
40
00:08:41,733 --> 00:08:43,526
Nick and the kids
left without me.
41
00:08:43,777 --> 00:08:47,238
He left without you? Come on,
I never get enough of my baby.
42
00:08:47,447 --> 00:08:51,116
This is my New Year's Eve dress.
Do you like it? Isn't it cool?
43
00:08:51,368 --> 00:08:52,743
It's beautiful.
44
00:08:54,663 --> 00:08:56,497
Have a good birthday.
45
00:09:05,048 --> 00:09:06,757
Goddamn heartbreaker!
46
00:09:19,896 --> 00:09:21,897
Happy birthday, Rog!
47
00:09:31,533 --> 00:09:32,908
We got a hooker.
48
00:09:33,201 --> 00:09:36,787
No, it's Dixie. Would you please
tell these bozos to lay off?
49
00:09:37,205 --> 00:09:38,289
You bozos, lay off.
50
00:09:38,540 --> 00:09:41,292
Had a jumper here last night.
She saw it happen.
51
00:09:41,543 --> 00:09:43,419
Get her statement, send her home.
52
00:09:43,712 --> 00:09:46,338
Thanks. I'm beat.
You know how it is.
53
00:09:47,090 --> 00:09:48,799
All dressed up, no one to blow.
54
00:09:49,801 --> 00:09:52,595
You're hilarious!
I can't believe you damn cops!
55
00:09:52,846 --> 00:09:55,514
The jumper's name is Amanda Hunsaker.
56
00:09:56,308 --> 00:09:57,933
Age 22.
57
00:09:58,226 --> 00:10:02,187
Prostitute. One arrest,
no convictions. Born in Tennessee.
58
00:10:02,439 --> 00:10:04,106
-Parents--
-What was the name?
59
00:10:05,442 --> 00:10:06,984
The parents.
60
00:10:08,069 --> 00:10:09,612
Michael and Claire.
61
00:10:10,822 --> 00:10:12,114
You know them?
62
00:10:13,116 --> 00:10:16,160
Right. Find out who bought it,
who's paying the bilIs.
63
00:10:16,411 --> 00:10:18,996
-That will take some looking into.
-So look!
64
00:10:46,066 --> 00:10:47,441
Hello, honey.
65
00:10:48,652 --> 00:10:51,153
Give me the number
for Michael Hunsaker.
66
00:10:51,446 --> 00:10:54,073
The man we talked about?
Your Vietnam buddy?
67
00:10:54,366 --> 00:10:57,493
-You just mentioned him this morning.
-What's wrong?
68
00:10:57,702 --> 00:10:59,995
His daughter just dove out a window.
69
00:11:04,876 --> 00:11:06,126
I got it.
70
00:11:25,522 --> 00:11:27,439
Good, huh? Tasty? Smooth?
71
00:11:30,527 --> 00:11:33,404
-Yeah, that's good.
-You better fucking believe it.
72
00:11:34,030 --> 00:11:35,698
Let's do it. How much?
73
00:11:35,949 --> 00:11:37,658
How much for how much?
74
00:11:38,410 --> 00:11:39,576
For all of it.
75
00:11:39,828 --> 00:11:42,913
You want it all? He wants it all.
76
00:11:43,123 --> 00:11:46,041
-All right!
-Maybe a nice tree to put it under.
77
00:11:46,835 --> 00:11:48,293
You want a tree?
78
00:11:48,545 --> 00:11:50,045
I'll tell you what.
79
00:11:50,422 --> 00:11:53,215
I'll give you the best tree
on the lot for nothing.
80
00:11:53,925 --> 00:11:55,926
But the shit's gonna cost you...
81
00:11:56,720 --> 00:11:57,928
... a hundred.
82
00:11:58,179 --> 00:11:59,179
That much?
83
00:11:59,347 --> 00:12:01,098
That's a fair price.
84
00:12:03,476 --> 00:12:04,727
You only live once.
85
00:12:05,603 --> 00:12:06,937
Get this together here.
86
00:12:08,356 --> 00:12:10,024
20, 40...
87
00:12:10,275 --> 00:12:11,442
... 50, 70....
88
00:12:11,651 --> 00:12:14,820
-What the fuck?
-Hey, man!
89
00:12:16,156 --> 00:12:17,531
Shut up, I'm losing count.
90
00:12:17,949 --> 00:12:20,451
93, 94, 95, 96....
91
00:12:20,952 --> 00:12:22,202
Forget it, dumbshit!
92
00:12:22,829 --> 00:12:24,538
One hundred thousand!
93
00:12:24,956 --> 00:12:27,249
One hundred thousand dollars!
94
00:12:28,752 --> 00:12:30,252
A hundred thousand?
95
00:12:30,587 --> 00:12:34,965
I can't afford that. Not on my salary.
But look, I got a better idea.
96
00:12:35,467 --> 00:12:39,762
Let me say I take the whole stash
off your hands for free...
97
00:12:40,972 --> 00:12:43,974
... and you assholes go to jail.
What do you say?
98
00:12:45,769 --> 00:12:49,980
I could read you your rights, but you
already know what your rights are.
99
00:12:53,735 --> 00:12:55,194
This badge ain't real.
100
00:12:55,653 --> 00:12:56,737
You ain't real.
101
00:12:56,988 --> 00:12:59,406
You sure are a crazy son of a bitch.
102
00:13:01,826 --> 00:13:02,826
I'm crazy?
103
00:13:03,912 --> 00:13:05,996
You think I am crazy?
104
00:13:06,164 --> 00:13:07,790
I'll show you....
105
00:13:11,503 --> 00:13:14,338
That's a real badge, I'm a real cop
and this is a real gun.
106
00:13:15,673 --> 00:13:16,673
Okay, pal.
107
00:13:17,050 --> 00:13:18,675
Noses in the dirt, assholes!
108
00:13:31,022 --> 00:13:32,314
Where's your buddy?
109
00:13:36,361 --> 00:13:37,361
What do you got?
110
00:13:37,654 --> 00:13:40,948
Three down and one loose.
He's got a red shirt.
111
00:13:41,199 --> 00:13:42,616
Okay, let's go.
112
00:13:44,661 --> 00:13:47,538
Freeze! Give me the gun! Up, up!
113
00:13:48,540 --> 00:13:50,165
How's it feel, sucker?
114
00:13:50,667 --> 00:13:51,708
Shoot him!
115
00:13:51,918 --> 00:13:52,918
Drop it!
116
00:13:53,211 --> 00:13:54,837
Shoot him! Shoot him!
117
00:13:55,213 --> 00:13:57,631
-Shut the fuck up!
-Shoot this prick!
118
00:13:58,842 --> 00:14:01,343
Shoot him! Somebody
shoot this prick!
119
00:14:01,678 --> 00:14:03,053
Shoot me.
120
00:14:03,346 --> 00:14:05,597
Shut up! Put them down!
121
00:14:05,974 --> 00:14:09,059
-I warn you! I'm going to shoot you!
-Shoot him!
122
00:14:09,269 --> 00:14:11,061
Shut the fuck up! Shut up!
123
00:14:11,312 --> 00:14:13,438
Shoot me! Shoot him!
124
00:14:20,989 --> 00:14:22,364
Get him out of there.
125
00:14:23,867 --> 00:14:25,367
It ain't worth it.
126
00:14:34,127 --> 00:14:35,586
Hey, wait up already!
127
00:17:04,068 --> 00:17:05,736
Merry Christmas!
128
00:17:34,015 --> 00:17:35,807
I miss you...
129
00:17:38,478 --> 00:17:40,145
...Victoria Lynn.
130
00:17:54,118 --> 00:17:56,119
That's silly, isn't it?
131
00:18:01,918 --> 00:18:03,710
I'll see you later.
132
00:18:05,546 --> 00:18:07,464
I'll see you much later.
133
00:18:13,679 --> 00:18:16,306
Once more with feeling on three.
134
00:18:17,308 --> 00:18:21,311
Damn it, Cooley. Do it on three,
or go on the street.
135
00:18:25,900 --> 00:18:28,568
Silent night
136
00:18:29,612 --> 00:18:32,197
Are you telling me
Riggs is playing a game?
137
00:18:32,532 --> 00:18:35,909
Sure. He wants the cash.
But he'll come around.
138
00:18:36,202 --> 00:18:38,495
That's a very dangerous
attitude to take.
139
00:18:38,704 --> 00:18:43,417
Remember, his wife of 11 years
was just killed in a car accident.
140
00:18:43,793 --> 00:18:47,546
-He pulIs his gun when he shouldn't.
-I know all about him.
141
00:18:47,839 --> 00:18:49,005
He's a tough bastard.
142
00:18:49,215 --> 00:18:52,509
He's on the edge. I'm telling you,
he may be psychotic.
143
00:18:52,677 --> 00:18:54,678
That's a bunch of psych bulIshit.
144
00:18:54,846 --> 00:18:57,722
You're making a mistake
by keeping him in the field.
145
00:18:58,057 --> 00:18:59,724
The man is suicidal.
146
00:19:00,017 --> 00:19:02,811
You're sure of that diagnosis?
You have no doubts?
147
00:19:03,062 --> 00:19:04,729
There are no absolutes in life.
148
00:19:05,022 --> 00:19:07,566
End of discussion.
We're going to wait.
149
00:19:07,942 --> 00:19:10,527
lf he offs himself,
then we'll know I was wrong.
150
00:19:10,736 --> 00:19:14,072
You're making a mistake,
because if you're wrong--
151
00:19:21,247 --> 00:19:22,956
Asshole!
152
00:19:23,499 --> 00:19:26,084
Roger, you're
way behind the times.
153
00:19:26,377 --> 00:19:30,255
The guys in the 80s aren't tough.
They're sensitive people.
154
00:19:30,673 --> 00:19:33,675
They show emotions around women,
shit like that.
155
00:19:35,386 --> 00:19:36,970
I think I'm an 80s man.
156
00:19:37,221 --> 00:19:38,722
How do you figure?
157
00:19:38,973 --> 00:19:40,390
Last night...
158
00:19:40,766 --> 00:19:42,767
... I cried in bed. How's that?
159
00:19:45,855 --> 00:19:47,522
Were you with a woman?
160
00:19:47,982 --> 00:19:51,401
I was alone. Why do you think
I was crying? Merry Christmas.
161
00:19:51,694 --> 00:19:53,778
Sounds like an 80s man to me.
162
00:19:54,614 --> 00:19:56,990
-News on the Hunsaker case.
-That was quick.
163
00:19:57,241 --> 00:20:00,619
So was the autopsy.
They're not calling it a suicide.
164
00:20:01,245 --> 00:20:05,207
Surprise, surprise. The coroner
found evidence she used barbiturates.
165
00:20:05,917 --> 00:20:07,417
Brilliant detective work.
166
00:20:07,585 --> 00:20:09,294
There were pilIs all over.
167
00:20:09,587 --> 00:20:11,922
Right. That's not the surprise.
168
00:20:12,256 --> 00:20:14,758
The surprise is the pilIs were doctored.
169
00:20:15,301 --> 00:20:17,802
The capsules were loaded
with drain cleaner.
170
00:20:18,054 --> 00:20:19,262
She'd have died anyway.
171
00:20:19,430 --> 00:20:20,430
This case stinks.
172
00:20:20,723 --> 00:20:24,434
You know,
you looked younger with the beard.
173
00:20:25,102 --> 00:20:26,436
Thanks, captain.
174
00:20:28,272 --> 00:20:29,397
You shaved the beard.
175
00:20:29,815 --> 00:20:31,107
Some detective.
176
00:20:31,609 --> 00:20:32,943
Two more things.
177
00:20:33,819 --> 00:20:36,279
The condition
of the sheets indicates...
178
00:20:36,614 --> 00:20:39,616
... someone eIse was
in bed with Amanda. That's "A."
179
00:20:39,825 --> 00:20:40,951
What's "B"?
180
00:20:41,118 --> 00:20:44,329
"B" is, you're breaking in
a new partner on this.
181
00:20:44,705 --> 00:20:45,789
Partner again?
182
00:20:45,957 --> 00:20:49,417
Some cat on loan from Dope.
Real burnout, on the edge.
183
00:20:49,752 --> 00:20:50,794
Perfect.
184
00:20:53,339 --> 00:20:54,381
Gun!
185
00:21:01,305 --> 00:21:03,014
Rog, meet your new partner.
186
00:21:06,811 --> 00:21:09,479
I'm too old for this shit.
187
00:21:13,776 --> 00:21:16,236
There are those who
say you're a good cop.
188
00:21:16,487 --> 00:21:17,862
I try.
189
00:21:18,573 --> 00:21:22,576
I heard about the little
stunt yesterday. Pretty heroic.
190
00:21:24,829 --> 00:21:26,496
I pulled your file.
191
00:21:26,831 --> 00:21:30,584
Said you worked in the Phoenix
project in Vietnam. That right?
192
00:21:30,793 --> 00:21:33,753
Assassination stuff.
It's over, you know.
193
00:21:34,255 --> 00:21:35,547
What is?
194
00:21:36,257 --> 00:21:37,257
The war.
195
00:21:37,508 --> 00:21:39,092
Yes, I know.
196
00:21:39,427 --> 00:21:41,094
Just thought I'd remind you.
197
00:21:43,222 --> 00:21:45,557
That's some serious shit you carry.
198
00:21:47,018 --> 00:21:48,685
Be my guest.
199
00:21:53,524 --> 00:21:57,277
9mm Beretta. Takes 15 in the mag,
one up the pipe...
200
00:21:57,612 --> 00:22:01,197
...wide ejection port, no feed jams.
201
00:22:01,574 --> 00:22:02,699
What have you got?
202
00:22:02,908 --> 00:22:04,034
Four-inch Smith.
203
00:22:05,578 --> 00:22:06,703
Six-shooter?
204
00:22:08,247 --> 00:22:09,873
A lot of old-timers carry those.
205
00:22:14,211 --> 00:22:16,880
File aIso said you're heavy
into martial arts.
206
00:22:17,089 --> 00:22:20,467
Tai chi and all that killer stuff.
207
00:22:20,801 --> 00:22:24,095
I suppose we have to register you
as a lethal weapon.
208
00:22:24,930 --> 00:22:28,808
Let's just cut the shit.
We both know why I was transferred.
209
00:22:29,060 --> 00:22:33,396
Everybody thinks I'm suicidal,
so nobody wants to work with me.
210
00:22:33,606 --> 00:22:36,066
Some think I'm faking
to draw psycho pension...
211
00:22:36,317 --> 00:22:40,278
... so nobody wants to work with me.
Basically, I'm fucked.
212
00:22:40,488 --> 00:22:41,571
Guess what?
213
00:22:41,947 --> 00:22:44,491
-I don't want to work with you.
-Then don't.
214
00:22:44,784 --> 00:22:48,912
Ain't got no choice.
Looks like we both got fucked.
215
00:22:49,080 --> 00:22:50,080
Terrific.
216
00:22:54,251 --> 00:22:56,002
God hates me, is what it is.
217
00:22:57,129 --> 00:22:59,339
Hate Him back. It works for me.
218
00:23:17,441 --> 00:23:19,943
-Good afternoon, Mr. Mendez.
-How you doing?
219
00:23:20,152 --> 00:23:21,444
Did you pat him down?
220
00:23:21,654 --> 00:23:24,322
-We went through this already.
-Go through it again.
221
00:23:24,657 --> 00:23:25,824
Who are you?
222
00:23:26,242 --> 00:23:29,160
That's hardly important,
but you may call me Mr. Joshua.
223
00:23:29,453 --> 00:23:30,453
Let's go.
224
00:23:30,663 --> 00:23:32,997
Great, swell. Mr. Joshua, huh?
225
00:23:37,795 --> 00:23:39,671
General, Mr. Mendez is here.
226
00:23:43,342 --> 00:23:47,178
You call this music? I can get
a better band for half the price.
227
00:23:47,513 --> 00:23:51,182
I don't want to hear any of this shit.
Let's get it right.
228
00:23:53,477 --> 00:23:55,520
Mr. Mendez, how are you?
229
00:23:55,980 --> 00:23:57,063
I'm fine.
230
00:23:57,773 --> 00:24:00,191
Where did you get him?
Psychos "R" Us?
231
00:24:00,401 --> 00:24:01,818
I don't think you're funny.
232
00:24:02,027 --> 00:24:04,779
I don't think this whole
goddamn setup is funny.
233
00:24:05,030 --> 00:24:07,699
You're using mercenaries.
Tell me I'm wrong!
234
00:24:08,159 --> 00:24:09,325
You're not wrong.
235
00:24:09,702 --> 00:24:11,995
And you expect me to trust these bozos?
236
00:24:12,288 --> 00:24:14,539
My people are loyal to me.
237
00:24:14,874 --> 00:24:16,374
BulIshit.
238
00:24:16,792 --> 00:24:17,876
Do you smoke?
239
00:24:18,169 --> 00:24:20,128
What does that have to do with it?
240
00:24:20,296 --> 00:24:21,296
Do you smoke?!
241
00:24:23,507 --> 00:24:24,841
Give me your lighter.
242
00:24:25,342 --> 00:24:27,051
-My lighter?
-Your lighter!
243
00:24:27,553 --> 00:24:28,845
Okay. Right here.
244
00:24:29,513 --> 00:24:30,597
Here. Take it.
245
00:24:30,848 --> 00:24:33,558
What the fuck is wrong with you guys?
246
00:24:33,893 --> 00:24:35,185
Shut your mouth!
247
00:24:35,436 --> 00:24:36,811
Shut up!
248
00:24:37,229 --> 00:24:38,563
And don't move.
249
00:24:42,735 --> 00:24:45,320
Mr. Joshua, your left arm, please.
250
00:24:54,079 --> 00:24:58,249
Hey, you guys are fucking gone.
You know what I am saying?
251
00:24:58,584 --> 00:25:00,585
Jesus Christ, man!
252
00:25:01,587 --> 00:25:04,923
You guys are fucking
crazy, man. Come on!
253
00:25:09,720 --> 00:25:11,846
Have Endo look at that, Mr. Joshua.
254
00:25:13,891 --> 00:25:15,141
Yes, sir.
255
00:25:16,644 --> 00:25:18,770
You wish to do business with us, yes?
256
00:25:19,063 --> 00:25:20,230
Jesus Christ!
257
00:25:20,439 --> 00:25:22,857
You wish to make a purchase, yes?
258
00:25:24,151 --> 00:25:26,361
Yes, yes! Jesus Christ, yes.
259
00:25:28,739 --> 00:25:32,158
You guys are out there like
fucking Pluto, man. You're gone!
260
00:25:32,451 --> 00:25:36,579
The heroin will be here Friday night.
We'll make delivery at that time.
261
00:25:36,914 --> 00:25:38,998
Have the money ready, and no tricks.
262
00:25:39,291 --> 00:25:42,585
lf you try anything,
you'll have to talk to Mr. Joshua.
263
00:25:43,796 --> 00:25:46,130
Right. Joshua. I got you.
264
00:25:47,132 --> 00:25:48,633
Merry Christmas.
265
00:25:48,884 --> 00:25:51,803
Yeah, right. You too, pal.
266
00:26:03,607 --> 00:26:04,816
Mike...
267
00:26:05,985 --> 00:26:10,780
...the autopsy report showed
that Amanda was poisoned.
268
00:26:11,699 --> 00:26:14,117
Even if she hadn't jumped,
she'd still be dead.
269
00:26:15,828 --> 00:26:18,496
She was murdered.
270
00:26:22,960 --> 00:26:24,335
Jesus!
271
00:26:28,799 --> 00:26:31,718
I can't take this.
I just can't take this.
272
00:26:35,723 --> 00:26:37,849
Why did you try
to get in touch with me?
273
00:26:41,687 --> 00:26:43,688
I heard that you were....
274
00:26:45,024 --> 00:26:47,859
Somebody told me you were
working out here.
275
00:26:50,154 --> 00:26:52,196
I thought you could get her out.
276
00:26:52,573 --> 00:26:54,157
Get her out of what?
277
00:26:57,077 --> 00:27:01,706
Get her out of the stuff she was into.
She was making...
278
00:27:02,333 --> 00:27:03,708
...videotapes.
279
00:27:05,586 --> 00:27:06,878
Pornographic...
280
00:27:08,213 --> 00:27:10,173
...videotapes.
281
00:27:10,549 --> 00:27:14,594
I thought maybe you could just
get her out. Help her.
282
00:27:28,400 --> 00:27:29,734
Easy, Mike.
283
00:27:36,700 --> 00:27:38,493
You owe me, Roger.
284
00:27:39,620 --> 00:27:40,620
Remember?
285
00:27:48,045 --> 00:27:49,295
I remember.
286
00:27:50,214 --> 00:27:53,424
I want you to find whoever's
responsible for this...
287
00:27:54,593 --> 00:27:56,928
... however many of them there are.
288
00:27:59,640 --> 00:28:03,518
I know you can do it.
Just find them and kill them.
289
00:28:03,811 --> 00:28:05,228
I'm a police officer.
290
00:28:05,437 --> 00:28:08,439
I don't give a shit
that you're a police officer!
291
00:28:08,899 --> 00:28:10,900
Kill them! Just kill them!
292
00:28:11,819 --> 00:28:13,611
Wait. Wait, Rog.
293
00:28:13,821 --> 00:28:16,280
Come on. You find them
and you kill them.
294
00:28:16,573 --> 00:28:19,659
You can do that. You owe me.
295
00:28:23,747 --> 00:28:25,081
I owe you.
296
00:28:27,167 --> 00:28:28,835
Gotta go, man.
297
00:28:36,468 --> 00:28:39,095
What did he mean
when he said you owed him?
298
00:28:39,346 --> 00:28:41,681
We served together in 1965.
299
00:28:42,099 --> 00:28:45,768
la Drang Valley. Saved my life.
Took a bayonet in the lungs.
300
00:28:46,061 --> 00:28:48,688
-That was nice of him.
-I thought so.
301
00:28:49,064 --> 00:28:52,066
-Want me to drive?
-You're supposed to be suicidal.
302
00:28:52,443 --> 00:28:55,069
Anybody who drives
in this town is suicidal.
303
00:28:55,362 --> 00:28:59,365
All units, possible jumper
at Santa Monica and Orlando.
304
00:28:59,783 --> 00:29:02,118
7-A-21, handle code two.
305
00:29:03,579 --> 00:29:06,831
-All units, come in, please.
-Gotcha!
306
00:29:07,291 --> 00:29:09,709
-What's the number of the car?
-3-William-56.
307
00:29:09,960 --> 00:29:13,963
3-William-56 en route.
I love this job! It's so exciting!
308
00:29:14,173 --> 00:29:16,841
Copy.
Police psychologist on the way.
309
00:29:18,469 --> 00:29:20,887
Hey, boss, can we put the sirens on?
310
00:29:35,611 --> 00:29:37,320
Guys, I'm glad you're here.
311
00:29:37,529 --> 00:29:39,989
-Where's the psychologist?
-Stuck in traffic.
312
00:29:40,199 --> 00:29:41,324
Who's this guy?
313
00:29:41,492 --> 00:29:45,745
Name's McCleary. He was at an
office party and just went outside.
314
00:29:45,996 --> 00:29:48,915
-You think he'll go?
-Seems serious enough. Who knows?
315
00:29:50,042 --> 00:29:52,043
-I can handle this.
-Are you qualified?
316
00:29:52,336 --> 00:29:54,420
-I've done it before.
-You're elected.
317
00:29:55,422 --> 00:29:58,341
-No guns, just bring him down.
-Roger.
318
00:29:58,926 --> 00:30:00,259
10-4.
319
00:30:17,152 --> 00:30:19,070
-Who are you?
-Riggs, homicide.
320
00:30:19,363 --> 00:30:21,197
He's over there on the ledge.
321
00:30:32,543 --> 00:30:33,960
Merry Christmas.
322
00:30:34,878 --> 00:30:36,963
Leave me alone!
323
00:30:37,381 --> 00:30:38,381
What are you doing?
324
00:30:38,757 --> 00:30:40,216
None of your damn business!
325
00:30:40,926 --> 00:30:42,552
Fair enough.
326
00:30:43,178 --> 00:30:45,888
I'm just going to
come out there, okay?
327
00:30:46,098 --> 00:30:48,683
Don't!
You touch me, I'm gonna jump!
328
00:30:50,310 --> 00:30:52,395
Take it easy, for chrissake!
329
00:30:52,688 --> 00:30:54,939
I don't like this
any better than you do.
330
00:30:55,732 --> 00:30:57,567
I can't stand heights.
331
00:30:57,776 --> 00:30:59,068
This makes me dizzy.
332
00:30:59,236 --> 00:31:01,737
Just give me a chance
to talk to you.
333
00:31:04,449 --> 00:31:06,576
I'm gonna stand
on the ledge with you.
334
00:31:06,952 --> 00:31:09,412
Don't go. Not out on the ledge.
335
00:31:10,330 --> 00:31:13,708
You're not the first guy
to think of this, you know.
336
00:31:14,001 --> 00:31:16,836
A lot of people got problems
during this season.
337
00:31:17,588 --> 00:31:20,339
-You know shit!
-No, you're wrong, pal.
338
00:31:20,757 --> 00:31:23,009
You know nothing! Don't touch me!
339
00:31:23,343 --> 00:31:24,927
I didn't do anything wrong!
340
00:31:25,220 --> 00:31:28,097
I know that. It's not like
you're murdering anyone.
341
00:31:28,348 --> 00:31:30,266
-That's right!
-That's right.
342
00:31:30,767 --> 00:31:33,269
The only one I hurt is me! Me!
343
00:31:33,437 --> 00:31:36,105
That's right. I know
you're hurting. I get it.
344
00:31:37,274 --> 00:31:38,858
Don't come near me!
345
00:31:39,151 --> 00:31:41,527
Give me a break.
My boss is watching me.
346
00:31:41,778 --> 00:31:44,488
I got to make it look
like I'm trying to save you.
347
00:31:45,324 --> 00:31:46,324
Come on.
348
00:31:47,951 --> 00:31:51,370
I'm just gonna stand here
and talk to you. That's all.
349
00:31:52,039 --> 00:31:54,498
You won't try nothing?
350
00:31:54,791 --> 00:31:57,001
I'm square with you.
I won't try a thing.
351
00:31:57,461 --> 00:32:01,339
You think I want to fall off?
I promise, I'll just talk to you.
352
00:32:02,799 --> 00:32:04,050
All right.
353
00:32:04,468 --> 00:32:08,012
Here, you want a cigarette?
Come on, let's smoke, okay?
354
00:32:08,931 --> 00:32:10,514
Go on, take it.
355
00:32:10,807 --> 00:32:13,142
Take our time and both die of cancer.
356
00:32:29,409 --> 00:32:30,785
See this key?
357
00:32:31,328 --> 00:32:32,495
Bye-bye!
358
00:32:33,080 --> 00:32:34,163
You're crazy!
359
00:32:34,373 --> 00:32:38,334
You can jump, but you'd take me
with you, making you a murderer.
360
00:32:38,585 --> 00:32:40,795
-You bastard!
-You'd be killing a cop.
361
00:32:41,004 --> 00:32:42,546
Yeah, a psycho nut cop!
362
00:32:42,839 --> 00:32:44,924
I'm still a cop.
You coming in?
363
00:32:45,175 --> 00:32:47,843
-I'm jumping!
-Do you really wanna jump?
364
00:32:48,011 --> 00:32:51,389
Do you wanna?
That's fine with me. Come on!
365
00:32:51,723 --> 00:32:53,349
Let's do it, asshole.
366
00:32:53,558 --> 00:32:55,184
I want to do it.
367
00:33:08,073 --> 00:33:09,365
Shit!
368
00:33:16,873 --> 00:33:18,416
You want to go up again?
369
00:33:18,709 --> 00:33:20,376
Come on, it was great.
370
00:33:22,713 --> 00:33:25,047
Help me! Help me loose!
371
00:33:25,590 --> 00:33:27,216
He's trying to kill me!
372
00:33:27,592 --> 00:33:30,928
Did you see that?
He's out of his mind! He's crazy!
373
00:33:31,221 --> 00:33:33,389
I want my cuffs back.
374
00:33:33,724 --> 00:33:36,726
-Don't you touch me!
-What the fuck did you just do?
375
00:33:37,060 --> 00:33:40,229
I controlled the jump!
You wanted him down? He's down!
376
00:33:40,480 --> 00:33:41,605
Come here!
377
00:33:42,065 --> 00:33:43,607
Come here with me!
378
00:33:54,911 --> 00:33:56,662
Get in here!
379
00:34:00,459 --> 00:34:04,420
Okay, no bulIshit!
You want to kill yourself?
380
00:34:04,671 --> 00:34:06,881
Shut up! Yes or no?
You want to die?
381
00:34:07,632 --> 00:34:09,300
I got the job done!
382
00:34:09,634 --> 00:34:11,469
Just answer the question!
383
00:34:11,678 --> 00:34:13,596
What do you want to hear, man?
384
00:34:13,805 --> 00:34:16,432
That sometimes I think about
eating a bullet?
385
00:34:17,768 --> 00:34:18,976
Well, I do!
386
00:34:19,269 --> 00:34:22,438
I got a special one for the occasion,
with a hollow point.
387
00:34:22,814 --> 00:34:26,150
Make sure it blows
the back of my goddamn head out!
388
00:34:26,610 --> 00:34:29,653
Every day I wake up and think
of a reason not to do it.
389
00:34:29,946 --> 00:34:32,114
Every single day.
390
00:34:32,824 --> 00:34:36,118
And you know why I don't?
This is gonna make you laugh.
391
00:34:36,411 --> 00:34:39,455
The job. Doing the job.
That's the reason.
392
00:34:39,998 --> 00:34:43,417
-You want to die!
-I don't. I'm not afraid of it.
393
00:34:43,919 --> 00:34:47,713
Here, take my gun. Don't nibble
on the barrel, pull the trigger.
394
00:34:47,964 --> 00:34:50,341
Be my guest!
Go ahead, if you're serious!
395
00:34:50,717 --> 00:34:52,468
You shouldn't tempt me.
396
00:34:53,303 --> 00:34:57,181
In your mouth. Bullet may go
through your ear and not kill you.
397
00:34:57,474 --> 00:34:59,475
Under the chin's just as good!
398
00:35:16,451 --> 00:35:19,495
You're not trying
to draw a psycho pension.
399
00:35:21,206 --> 00:35:23,207
You really are crazy.
400
00:35:27,671 --> 00:35:31,841
I'm hungry. I'm gonna go
and get something to eat.
401
00:35:42,602 --> 00:35:47,731
I don't know. He's hurting. There's
something eating away at this guy.
402
00:35:48,024 --> 00:35:52,361
I think he's on the edge.
I think Riggs has a death wish.
403
00:35:52,863 --> 00:35:56,532
Terrific. So you're
saying I should worry?
404
00:35:57,868 --> 00:35:59,535
I think you should worry.
405
00:35:59,744 --> 00:36:02,079
When he goes,
you don't want to be near him.
406
00:36:02,289 --> 00:36:05,207
Thank you, doctor.
You've been very helpful.
407
00:36:05,584 --> 00:36:07,042
You're welcome.
408
00:36:11,882 --> 00:36:14,300
I'm too old for this shit.
409
00:36:17,053 --> 00:36:18,220
You hungry?
410
00:36:18,555 --> 00:36:20,222
No! I'm not hungry.
411
00:36:20,765 --> 00:36:23,225
-Want me to drive?
-No! I'll drive!
412
00:36:23,560 --> 00:36:24,643
Get in that side!
413
00:36:24,895 --> 00:36:26,228
You drive.
414
00:36:33,278 --> 00:36:37,907
You get a bad personal call? What
is it? Did the stock market crash?
415
00:36:38,533 --> 00:36:40,784
Don't worry. Here, have a French fry.
416
00:36:47,250 --> 00:36:51,420
Fifty years old. What a birthday.
Fifty years old!
417
00:36:51,755 --> 00:36:56,467
Been on the force 20 years, not
a scratch on me. Got a wife, kids...
418
00:36:56,927 --> 00:37:01,805
... house, boat. I can kiss it all
goodbye because of your death wish.
419
00:37:02,057 --> 00:37:03,098
My life is over.
420
00:37:03,266 --> 00:37:04,934
Would you just shut up here!
421
00:37:05,143 --> 00:37:08,103
Why are you talking to me anyway?
I'm a dead man!
422
00:37:09,814 --> 00:37:13,567
I was driving before you were
an itch in your daddy's pants.
423
00:37:18,156 --> 00:37:19,865
-I didn't know that.
-Know what?
424
00:37:20,116 --> 00:37:22,201
That it was your birthday today.
425
00:37:23,119 --> 00:37:24,954
It was yesterday.
426
00:37:25,455 --> 00:37:28,332
Well, happy birthday for yesterday.
427
00:37:31,503 --> 00:37:33,629
Sincerely. Happy birthday, man.
428
00:37:33,838 --> 00:37:34,964
Thanks.
429
00:37:37,634 --> 00:37:41,470
Maybe we'll stay alive long enough
for me to buy you a present.
430
00:37:43,807 --> 00:37:45,474
Don't thank me now.
431
00:37:45,809 --> 00:37:49,812
It's the least I can do after
all the kindness you've shown me.
432
00:38:02,409 --> 00:38:05,035
Are you gonna tell me
where we're going?
433
00:38:05,912 --> 00:38:07,246
Are we together on this?
434
00:38:08,373 --> 00:38:12,751
Beverly HilIs. We got an address
on Amanda Hunsaker's meal ticket.
435
00:38:13,003 --> 00:38:15,421
Remember, he's not a suspect yet.
436
00:38:15,755 --> 00:38:18,173
So we question him, not damage him.
437
00:38:18,383 --> 00:38:20,926
I won't hurt. You do all the talking.
438
00:38:21,177 --> 00:38:22,636
Let me do all the talking.
439
00:38:22,846 --> 00:38:24,847
Experience counts here.
440
00:38:27,517 --> 00:38:30,519
-You're not going to smoke in the car.
-Well, I am.
441
00:38:32,147 --> 00:38:35,357
-What? Does this bother you?
-It bothers me.
442
00:38:35,525 --> 00:38:36,942
-Does it?
-Yeah.
443
00:38:38,695 --> 00:38:40,195
I'll open a window.
444
00:38:40,572 --> 00:38:45,534
That's not the point. I have to watch
out for my lungs, take care of myself.
445
00:38:46,494 --> 00:38:48,704
424 1 coming up.
446
00:38:48,955 --> 00:38:50,372
Bingo.
447
00:38:51,541 --> 00:38:55,544
-Do we have a warrant?
-We don't need one with the gate club.
448
00:38:56,046 --> 00:38:58,047
Didn't take them long, huh?
449
00:39:02,135 --> 00:39:04,928
Hey, guys, go on in!
Make yourselves at home!
450
00:39:05,305 --> 00:39:06,555
Merry Christmas!
451
00:39:09,059 --> 00:39:11,435
Don't need a warrant with an invitation.
452
00:39:13,188 --> 00:39:16,649
I saw this place on
"Lifestyles of the Rich and Shameless."
453
00:39:26,534 --> 00:39:27,951
Get the door.
454
00:39:39,881 --> 00:39:41,882
Nice and easy.
455
00:39:44,719 --> 00:39:48,013
-Looks like the Garden of Eden.
-Look at this!
456
00:39:49,349 --> 00:39:50,766
Paradise.
457
00:39:54,062 --> 00:39:55,771
Isn't that sweet?
458
00:39:55,980 --> 00:39:58,357
I'm thinking probable cause.
459
00:40:10,870 --> 00:40:12,496
Get the girIs!
460
00:40:13,790 --> 00:40:15,249
Okay, asshole!
461
00:40:15,792 --> 00:40:17,584
Move! Come on! Get out!
462
00:40:17,794 --> 00:40:19,628
Fast! Move!
463
00:40:20,922 --> 00:40:23,632
Get your hands on that tree
and face each other!
464
00:40:24,092 --> 00:40:25,551
Hands in front of you!
465
00:40:25,802 --> 00:40:28,887
-My leg--
-Don't move it, or I'll break your arm.
466
00:40:30,098 --> 00:40:31,098
Got them!
467
00:40:34,227 --> 00:40:35,769
Show me your hands!
468
00:40:36,146 --> 00:40:37,604
Right now!
469
00:40:38,231 --> 00:40:40,065
Put your hands out there!
470
00:40:44,988 --> 00:40:46,280
See how easy that was?
471
00:40:46,531 --> 00:40:50,033
Boom! Still alive.
Now we question him. You know why?
472
00:40:50,326 --> 00:40:53,662
Because I didn't shoot him
or jump off a building with him.
473
00:40:53,830 --> 00:40:55,330
The building guy lived.
474
00:40:55,540 --> 00:40:57,166
The point being, no killing.
475
00:40:57,542 --> 00:40:59,626
-No killing, right.
-Right.
476
00:40:59,836 --> 00:41:01,837
Piece of cake. Now I'm happy.
477
00:41:02,130 --> 00:41:04,798
Read him his rights.
I'll stand here being happy.
478
00:41:07,343 --> 00:41:08,427
He's got a gun!
479
00:41:52,222 --> 00:41:54,848
You ever met anybody you didn't kill?
480
00:41:58,019 --> 00:42:00,354
Well, I haven't killed you yet.
481
00:42:02,732 --> 00:42:04,358
Don't do me no favors.
482
00:42:04,734 --> 00:42:06,235
Don't you worry.
483
00:42:18,248 --> 00:42:21,917
The coroner gave the body
a ride downtown.
484
00:42:24,045 --> 00:42:26,046
I guess we can get out of here.
485
00:42:31,094 --> 00:42:33,554
I'm sorry about that shit
I said out there.
486
00:42:35,557 --> 00:42:38,225
You saved my life. Thank you.
487
00:42:44,566 --> 00:42:46,024
I bet that hurt to say.
488
00:42:48,570 --> 00:42:49,778
You'll never know.
489
00:42:51,906 --> 00:42:53,365
Let's get a bite to eat.
490
00:42:53,616 --> 00:42:54,950
Get my shoes on.
491
00:43:05,920 --> 00:43:08,672
-Mom, Rog is coming.
-Okay, Carrie.
492
00:43:17,807 --> 00:43:21,810
Here's my welcoming committee!
Where's my daughter? Which one--?
493
00:43:22,061 --> 00:43:25,439
-Come on, Daddy.
-This one's my daughter!
494
00:43:26,316 --> 00:43:28,609
Home, both of you. Dinnertime.
495
00:43:29,277 --> 00:43:30,611
How are you doing?
496
00:43:30,945 --> 00:43:32,487
I am doing all right.
497
00:43:32,780 --> 00:43:34,489
Is that a crook?
498
00:43:34,949 --> 00:43:37,492
No, this is my new partner, Martin.
499
00:43:41,331 --> 00:43:43,624
I'm glad you're home at a sensible hour.
500
00:43:43,917 --> 00:43:46,627
Well, I try to be a sensible dad.
501
00:43:47,003 --> 00:43:48,629
Come on in, Martin.
502
00:43:49,464 --> 00:43:51,465
Yeah, close the door.
503
00:43:52,008 --> 00:43:56,011
Hello, Nick. Get your legs
off the arm of the couch.
504
00:43:57,764 --> 00:44:01,683
How you doing? Is Mommy
in the kitchen? Let's sneak up on her.
505
00:44:06,940 --> 00:44:09,858
Hello, baby!
I want you to meet--
506
00:44:10,151 --> 00:44:12,945
I'd like you to meet
Daddy's new partner.
507
00:44:13,196 --> 00:44:14,780
-Martin Riggs.
-How are you?
508
00:44:15,031 --> 00:44:17,991
-This is my wife, Trish.
-Pleased to meet you.
509
00:44:18,284 --> 00:44:20,369
Martin's going to join us for dinner.
510
00:44:20,662 --> 00:44:23,330
-Roast okay with you?
-What's for dinner?
511
00:44:23,998 --> 00:44:26,333
We'll see what's for dinner.
512
00:44:27,168 --> 00:44:30,003
This is a brown, sticky--
513
00:44:30,505 --> 00:44:31,880
It's roast.
514
00:44:32,173 --> 00:44:34,549
How about a brown, roast-like substance?
515
00:44:34,801 --> 00:44:37,678
-Roger, you're being an asshole.
-I try not to be.
516
00:44:38,012 --> 00:44:39,763
-Want a drink?
-What do you got?
517
00:44:39,973 --> 00:44:42,057
We have Canadian Mist....
518
00:44:42,892 --> 00:44:46,478
-You like Canadian Mist?
-Honey, it's in the back.
519
00:44:48,690 --> 00:44:52,025
How come we didn't have fish?
I thought we had fish tonight.
520
00:44:52,360 --> 00:44:53,902
Don't worry about the fish.
521
00:44:54,195 --> 00:44:56,196
Getting defensive--
Ever go fishing?
522
00:44:56,489 --> 00:44:59,408
Not since I was a kid.
I used to go spearfishing.
523
00:45:01,369 --> 00:45:02,744
All I caught was a cold.
524
00:45:05,206 --> 00:45:06,832
I got that boat out there.
525
00:45:07,166 --> 00:45:09,167
Rianne, get the dessert.
526
00:45:09,544 --> 00:45:12,754
Rianne! Your mother said
get the dessert.
527
00:45:12,922 --> 00:45:15,298
-Get the dessert. Get to it!
-Shut up.
528
00:45:16,384 --> 00:45:20,887
Catalina Island. Nothing exciting,
but I catch my allotment.
529
00:45:21,264 --> 00:45:25,600
You can catch a few things out there.
I caught my wife out there.
530
00:45:27,186 --> 00:45:28,812
Nice fishing out there.
531
00:45:29,105 --> 00:45:30,564
Mr. Riggs, care for a tart?
532
00:45:31,107 --> 00:45:32,774
Thank you, yes. Call me Martin.
533
00:45:34,610 --> 00:45:36,278
Mr. Riggs.
534
00:45:36,612 --> 00:45:37,904
Sit down.
535
00:45:39,115 --> 00:45:41,867
Rianne, it's not the first time
we've had company.
536
00:45:47,582 --> 00:45:51,418
My name is Carrie, I'm no fairy
My sister's cherry
537
00:45:51,753 --> 00:45:54,087
She's in love with a guy
named Martin--
538
00:45:55,465 --> 00:45:56,465
Nicholas!
539
00:45:56,632 --> 00:45:59,259
Come on. It was really good!
540
00:45:59,635 --> 00:46:01,928
Yeah, Dad! Why don't you try it?
541
00:46:02,388 --> 00:46:03,388
It was good.
542
00:46:05,975 --> 00:46:07,476
Yeah, there you go.
543
00:46:07,769 --> 00:46:10,228
I'm gonna find a partner
My name is Roger
544
00:46:10,605 --> 00:46:14,149
And I need to be modger
And a secret hodger
545
00:46:14,984 --> 00:46:16,401
You need some help.
546
00:46:16,652 --> 00:46:18,111
I am awful!
547
00:46:32,293 --> 00:46:36,004
Hey, sarge! Thanks for
taking out the garbage.
548
00:46:36,631 --> 00:46:39,466
But, honey, I'm entertaining our guest.
549
00:46:43,096 --> 00:46:44,471
What do you think?
550
00:46:45,181 --> 00:46:47,933
It's nice. You know
anything about boats?
551
00:46:48,184 --> 00:46:50,852
-I know what they cost.
-Can you sail this?
552
00:46:51,395 --> 00:46:54,106
What's wrong with you?
It's not a sailboat.
553
00:46:54,857 --> 00:46:56,149
That's what I thought.
554
00:46:56,484 --> 00:47:01,321
There's no trick. That's the front,
that's the back, water all around.
555
00:47:01,614 --> 00:47:04,282
Why you gotta make things
so complicated?
556
00:47:08,329 --> 00:47:12,124
I don't. Things get complicated
all by themselves.
557
00:47:12,542 --> 00:47:14,793
You mean
Amanda Hunsaker's murder, huh?
558
00:47:15,044 --> 00:47:17,045
Did I mention that? I didn't.
559
00:47:18,172 --> 00:47:20,173
Didn't have to.
I can read your mind.
560
00:47:22,051 --> 00:47:24,177
What's the matter with you?
561
00:47:24,846 --> 00:47:27,055
-Why is there a problem?
-There's no problem.
562
00:47:27,306 --> 00:47:29,516
You got one dead girl
and one dead guy.
563
00:47:29,725 --> 00:47:34,187
The guy kilIs the girl. We kill him
because he wants us to be dead guys.
564
00:47:34,564 --> 00:47:36,314
That's easy for you to say.
565
00:47:37,692 --> 00:47:39,568
A sugar daddy is dealing drugs.
566
00:47:39,819 --> 00:47:43,363
She said, did or saw something
she wasn't supposed to.
567
00:47:43,573 --> 00:47:46,867
He pitches her off the balcony
into the sweet by-and-by.
568
00:47:47,952 --> 00:47:50,245
That's why he came at us
with a shotgun today.
569
00:47:50,454 --> 00:47:54,541
I'm sorry. It's just a little too neat.
I can't swallow it.
570
00:47:54,876 --> 00:47:58,837
Of course it's neat.
What's wrong with neat? I like neat.
571
00:48:00,214 --> 00:48:02,591
By neat, you mean simple.
572
00:48:05,219 --> 00:48:06,887
-You okay?
-Watch out!
573
00:48:07,555 --> 00:48:09,055
What button did you push?
574
00:48:10,224 --> 00:48:11,933
Where's my manual?
575
00:48:13,394 --> 00:48:15,687
Is this what you're
looking for, captain?
576
00:48:15,938 --> 00:48:17,230
You asshole!
577
00:48:18,065 --> 00:48:21,902
Didn't mean to interrupt one of those
intellectual conversations....
578
00:48:22,737 --> 00:48:25,030
Mark asked me to a club tomorrow night.
579
00:48:25,281 --> 00:48:28,408
-You're grounded. You know that.
-Please, Daddy?
580
00:48:28,618 --> 00:48:29,743
Which one is Mark?
581
00:48:29,994 --> 00:48:32,370
-The blond one.
-With pits in his face?
582
00:48:32,914 --> 00:48:34,289
Those are dimples.
583
00:48:34,498 --> 00:48:38,501
Pits. When he smiles, I can see
through his head. The answer is no.
584
00:48:39,086 --> 00:48:40,295
Have a heart, Rog.
585
00:48:40,504 --> 00:48:44,049
Hey, buddy. She smoked pot
in the house. She's grounded.
586
00:48:44,258 --> 00:48:48,011
Why can I have a beer
and I can't smoke a joint?
587
00:48:48,221 --> 00:48:49,512
It's not coke, you know.
588
00:48:49,722 --> 00:48:53,600
I'll tell you why.
Because now, at this moment...
589
00:48:53,935 --> 00:48:57,103
... beer is legal, grass ain't.
Right or wrong?
590
00:48:57,521 --> 00:48:59,564
-It's wrong.
-Right.
591
00:49:05,655 --> 00:49:08,531
They sit there drinking six-packs
and I get grounded.
592
00:49:10,076 --> 00:49:11,743
I'm gonna go home.
593
00:49:12,453 --> 00:49:14,829
Did we resolve anything here tonight?
594
00:49:15,081 --> 00:49:16,998
Yeah, we resolved plenty.
595
00:49:18,167 --> 00:49:20,585
We know your wife
takes out the garbage...
596
00:49:20,920 --> 00:49:23,588
...your daughter smokes grass
and it's illegal...
597
00:49:24,966 --> 00:49:27,801
... and you don't know
a lot about boats.
598
00:49:32,181 --> 00:49:34,599
You got a hell of a nice family there.
599
00:49:34,850 --> 00:49:35,934
Thank you.
600
00:49:36,769 --> 00:49:38,812
I enjoyed the meal. Thanks a lot.
601
00:49:39,021 --> 00:49:42,315
BulIshit. But thanks anyway.
602
00:49:48,614 --> 00:49:50,448
You don't trust me at all, do you?
603
00:49:51,867 --> 00:49:56,663
I tell you what. You make it through
tomorrow without killing anybody...
604
00:49:56,872 --> 00:50:00,834
...especially me or yourself,
then I'll start trusting you.
605
00:50:03,129 --> 00:50:04,504
Fair enough.
606
00:50:09,635 --> 00:50:11,094
I do it real good, you know.
607
00:50:11,679 --> 00:50:12,721
Do what?
608
00:50:15,975 --> 00:50:20,186
When I was 19, I did a guy
in Laos from 1000 yards out.
609
00:50:20,646 --> 00:50:22,856
A rifle shot in high wind.
610
00:50:25,318 --> 00:50:26,818
Maybe eight...
611
00:50:27,361 --> 00:50:30,530
...or even ten guys in the world
could have made that shot.
612
00:50:35,077 --> 00:50:37,662
It's the only thing I was ever good at.
613
00:50:40,249 --> 00:50:41,374
See you tomorrow.
614
00:50:43,252 --> 00:50:44,919
Yeah, see you.
615
00:50:51,886 --> 00:50:53,928
You really like my wife's cooking?
616
00:51:00,519 --> 00:51:01,519
No.
617
00:51:02,688 --> 00:51:03,938
See you tomorrow.
618
00:51:29,382 --> 00:51:31,383
Get out of there, Burbank.
619
00:51:50,986 --> 00:51:52,946
This is cute.
620
00:51:56,742 --> 00:51:59,411
What have we got here?
"Police evidence."
621
00:53:37,384 --> 00:53:40,011
Morning, Roger.
Here, have some coffee.
622
00:53:40,554 --> 00:53:45,350
I've been doing a lot of thinking
about the night Amanda Hunsaker died.
623
00:53:45,684 --> 00:53:47,519
-How did you get in?
-Trish let me in.
624
00:53:47,770 --> 00:53:49,729
-What time is it?
-Daytime.
625
00:53:50,189 --> 00:53:52,857
The night Amanda Hunsaker died, she--
626
00:53:53,359 --> 00:53:56,361
What was the name of that hooker
who witnessed the jump?
627
00:53:56,570 --> 00:54:00,073
Come on, we got to get up
and catch bad guys today.
628
00:54:00,366 --> 00:54:01,866
I'll get a shower.
629
00:54:02,117 --> 00:54:04,911
What was the name of that hooker?
630
00:54:05,120 --> 00:54:08,456
-Century City isn't her usual turf.
-Her name is Dixie!
631
00:54:08,707 --> 00:54:12,544
Give me that cup.
And get out of here!
632
00:54:16,882 --> 00:54:19,926
Someone was in bed with Amanda
the night she died.
633
00:54:20,219 --> 00:54:22,387
Until now, we assumed it was a man.
634
00:54:22,721 --> 00:54:24,389
Suppose it was Dixie.
635
00:54:24,640 --> 00:54:28,851
Disgusting, but okay. Let's say Dixie
put the drain cleaner in her pilIs.
636
00:54:29,061 --> 00:54:30,562
Say someone paid her.
637
00:54:30,771 --> 00:54:35,650
She thinks, "Amanda swallows a couple
downers and she's dead." Then Dixie--
638
00:54:36,068 --> 00:54:37,193
lf it was her.
639
00:54:37,361 --> 00:54:42,490
lf it was her. She's got plenty of time
to spritz the place up and get out.
640
00:54:42,658 --> 00:54:44,742
But Amanda jumps out the window.
641
00:54:45,077 --> 00:54:46,953
Or Dixie pushes her.
642
00:54:47,162 --> 00:54:50,123
She has to make a quick exit
because the body's public.
643
00:54:50,332 --> 00:54:51,874
So she hauIs ass downstairs.
644
00:54:52,084 --> 00:54:54,085
People are saying, "What happened?"
645
00:54:54,336 --> 00:54:56,671
Somebody spots her,
and she says, "Shit!"
646
00:54:57,089 --> 00:54:59,173
That's right, she says, "Shit!"
647
00:54:59,466 --> 00:55:02,468
The point being that now
she has to cover her ass.
648
00:55:04,430 --> 00:55:09,100
So she grabs a flatfoot and says,
"Officer, I saw the whole thing."
649
00:55:10,436 --> 00:55:11,769
Right.
650
00:55:15,608 --> 00:55:17,191
That's pretty fucking thin.
651
00:55:17,443 --> 00:55:18,693
That's very thin.
652
00:55:19,028 --> 00:55:20,695
Thin's my middle name.
653
00:55:20,946 --> 00:55:23,364
Your wife's cooking, I'm not surprised.
654
00:55:24,783 --> 00:55:26,367
-What?
-Nothing.
655
00:55:26,702 --> 00:55:29,454
Those remarks won't get you
invited to Christmas dinner.
656
00:55:30,539 --> 00:55:33,207
My luck's changing
for the better every day.
657
00:55:35,461 --> 00:55:37,962
All right, baby, come to Roger.
658
00:55:40,299 --> 00:55:41,799
Center mass.
659
00:55:47,973 --> 00:55:49,849
Read them and weep.
660
00:55:53,145 --> 00:55:55,355
Do you sleep with that thing?
661
00:55:55,856 --> 00:55:57,398
I would if I slept.
662
00:55:57,733 --> 00:56:00,902
Step back. Let me show
what an old man can do.
663
00:56:01,820 --> 00:56:04,030
Just warming up,
just warming up.
664
00:56:11,664 --> 00:56:13,247
Watch carefully.
665
00:56:26,845 --> 00:56:30,348
Hey! Look at that, will you?
Not bad for an old man.
666
00:56:30,849 --> 00:56:33,017
Step aside, old man.
667
00:57:29,158 --> 00:57:30,992
Have a nice day.
668
00:57:36,665 --> 00:57:38,124
Shit!
669
00:57:41,837 --> 00:57:44,505
The policemen are here!
670
00:57:45,174 --> 00:57:48,509
Yeah, you're right.
Hello, policemen!
671
00:57:53,682 --> 00:57:55,600
-How you doing?
-Fine.
672
00:57:55,809 --> 00:57:58,478
Are you going to bust Dixie?
673
00:57:58,729 --> 00:58:01,522
We're just going over there
for a cup of coffee.
674
00:58:01,732 --> 00:58:03,900
We're going over here to have breakfast.
675
00:58:04,151 --> 00:58:09,113
You're gonna bust Dixie!
676
00:58:14,495 --> 00:58:17,663
-Like I said, thin.
-Probably nothing.
677
00:58:30,636 --> 00:58:33,054
Did you see that? Wasn't that great?
678
00:58:36,725 --> 00:58:38,226
What are you, a fag?
679
00:58:38,435 --> 00:58:40,144
Your coat's on fire!
680
00:58:44,525 --> 00:58:47,860
-Probably nothing.
-Thin. Very thin.
681
00:58:50,072 --> 00:58:52,865
You guys okay? Got all
your fingers and toes?
682
00:58:53,116 --> 00:58:55,243
Three William 56.
683
00:58:55,536 --> 00:58:58,454
We got a fire and explosion
at 111th and Larch.
684
00:58:58,747 --> 00:59:01,624
Request ambulance and fire department.
685
00:59:02,084 --> 00:59:04,418
Do it again! Do it again!
686
00:59:04,753 --> 00:59:07,630
-Give me a break, guys.
-Enough, enough!
687
00:59:07,923 --> 00:59:10,174
Do you think Dixie was home?
688
00:59:21,228 --> 00:59:22,603
What you got?
689
00:59:23,814 --> 00:59:25,189
Part of the device.
690
00:59:25,482 --> 00:59:27,942
This is artwork.
This is goddamn artwork.
691
00:59:28,151 --> 00:59:33,281
This is real pro stuff. I haven't seen
anything like this since the war.
692
00:59:34,741 --> 00:59:38,119
The ClA used to hire mercs.
They used the exact same setup.
693
00:59:38,370 --> 00:59:41,289
Mercury switches, gaflooey!
That's heavy shit.
694
00:59:42,875 --> 00:59:45,835
We got something.
The detective wants to see you.
695
00:59:56,013 --> 00:59:57,096
Okay, here it is.
696
00:59:57,347 --> 00:59:59,098
Some kids playing this morning...
697
00:59:59,308 --> 01:00:01,434
...one saw a guy checking the meter.
698
01:00:01,685 --> 01:00:03,811
-Where?
-Here at Dixie's.
699
01:00:04,062 --> 01:00:08,399
He was playing under the porch.
Says he saw the guy pretty good.
700
01:00:08,650 --> 01:00:12,111
-It could be a break.
-Those kids are six years old.
701
01:00:12,321 --> 01:00:14,822
-You call the gas company?
-Sure did.
702
01:00:15,157 --> 01:00:18,784
No one's supposed to check
that meter for at least a month.
703
01:00:20,162 --> 01:00:23,205
-Let me handle this.
-Be my guest.
704
01:00:23,415 --> 01:00:25,875
He's the little fellow that saw the guy.
705
01:00:26,877 --> 01:00:29,879
My name is Detective Murtaugh.
What's yours?
706
01:00:30,088 --> 01:00:33,424
-Don't tell him your name.
-He'll put you in jail.
707
01:00:33,675 --> 01:00:34,926
You won't see your mom.
708
01:00:35,218 --> 01:00:39,055
It's all right. I won't
put you in jail. What's your name?
709
01:00:39,264 --> 01:00:42,391
-Don't tell him, Alfred.
-Alfred!
710
01:00:42,851 --> 01:00:46,187
This is Alfred! Hey, meet Alfred.
This is Alfred.
711
01:00:46,438 --> 01:00:49,065
Alfred, hi! How old are you?
712
01:00:49,441 --> 01:00:50,608
Six.
713
01:00:50,984 --> 01:00:54,612
Six years old. I bet you like Go-Bots.
714
01:00:54,821 --> 01:00:56,238
Is that a real gun?
715
01:00:56,698 --> 01:00:58,658
Yeah, this is a real gun.
716
01:00:59,117 --> 01:01:00,284
Do you kill people?
717
01:01:00,577 --> 01:01:04,872
No. lf some guy is hurting someone,
I try to shoot him in the leg...
718
01:01:05,123 --> 01:01:06,499
...just to stop him.
719
01:01:06,708 --> 01:01:09,251
Mama says policemen shoot black people.
720
01:01:09,503 --> 01:01:11,420
-Is it true?
-Yeah, is it true?
721
01:01:11,630 --> 01:01:13,422
Is that true?
722
01:01:16,051 --> 01:01:18,302
Maybe we ought to get
the kids some--
723
01:01:18,720 --> 01:01:19,887
lce cream.
724
01:01:20,347 --> 01:01:21,389
You like ice cream?
725
01:01:27,896 --> 01:01:30,523
No, not you, Alfred.
726
01:01:34,736 --> 01:01:38,072
The man you saw,
did you get a good look at him?
727
01:01:38,323 --> 01:01:40,616
-I saw him.
-Great!
728
01:01:41,284 --> 01:01:45,538
Picture him in your head.
Close your eyes.
729
01:01:46,123 --> 01:01:48,374
Think what he looks like.
730
01:01:48,709 --> 01:01:49,834
Got it?
731
01:01:50,293 --> 01:01:51,752
Can you draw him?
732
01:01:53,255 --> 01:01:56,257
Give me some drawing paper
and crayons.
733
01:01:56,717 --> 01:01:59,010
-This is good.
-Can it, man.
734
01:01:59,261 --> 01:02:01,595
We're gonna put out
an APB on Big Bird.
735
01:02:01,972 --> 01:02:04,765
"All units. Large
yellow bird, silly voice."
736
01:02:05,142 --> 01:02:07,977
You're hilarious, Martin. It's enough.
737
01:02:08,186 --> 01:02:09,937
Tell me what he looks like.
738
01:02:11,148 --> 01:02:12,231
Was he black?
739
01:02:13,442 --> 01:02:14,483
Was he white?
740
01:02:17,529 --> 01:02:19,363
Was he tall?
741
01:02:19,698 --> 01:02:21,240
Tall like me?
742
01:02:21,450 --> 01:02:23,534
What color was his hair? Brown?
743
01:02:24,786 --> 01:02:26,245
Black?
744
01:02:26,788 --> 01:02:28,247
Blond?
745
01:02:28,457 --> 01:02:29,957
His hair was blond.
746
01:02:31,084 --> 01:02:34,503
What did he have on?
Did he have jeans on?
747
01:02:34,713 --> 01:02:35,963
It was paint.
748
01:02:36,214 --> 01:02:37,465
Pained?
749
01:02:38,133 --> 01:02:39,133
I don't know.
750
01:02:41,595 --> 01:02:42,595
Painted?
751
01:02:43,930 --> 01:02:45,806
Painted. A tattoo?
752
01:02:47,434 --> 01:02:50,728
Like Popeye?
A tattoo like Popeye? No?
753
01:02:51,813 --> 01:02:52,980
It was that.
754
01:02:55,484 --> 01:02:56,942
Like that?
755
01:02:57,611 --> 01:02:59,111
Exactly like that?
756
01:03:00,781 --> 01:03:03,074
I saw it good. This is it.
757
01:03:03,283 --> 01:03:04,658
I remember.
758
01:03:05,118 --> 01:03:06,410
Are you sure?
759
01:03:06,953 --> 01:03:08,245
It had a knife, even.
760
01:03:19,800 --> 01:03:22,802
Roger, that's a Special Forces tattoo.
761
01:03:23,637 --> 01:03:24,804
Really?
762
01:03:26,515 --> 01:03:29,975
A Special Forces tattoo,
mercury switches....
763
01:03:33,980 --> 01:03:36,565
What the hell
have we gotten into here?
764
01:03:39,486 --> 01:03:42,822
Wonder if there's an opening
in the fire department?
765
01:03:53,041 --> 01:03:54,250
Want to tell me about it?
766
01:03:54,709 --> 01:03:57,086
-About what?
-Don't bulIshit me.
767
01:03:57,337 --> 01:04:00,756
Your daughter wasn't killed
for something she was into.
768
01:04:01,007 --> 01:04:03,217
She was killed
for something you're into.
769
01:04:04,970 --> 01:04:06,178
Stop me if I'm wrong.
770
01:04:07,514 --> 01:04:09,557
I don't know what you mean.
771
01:04:10,725 --> 01:04:13,686
Keep your hands
away from your pocket, okay?
772
01:04:14,312 --> 01:04:16,188
-Easy, man.
-Fuck easy.
773
01:04:19,234 --> 01:04:22,653
You called me the other day
to blow the whistle, right?
774
01:04:23,363 --> 01:04:24,947
Blow the whistle on what?
775
01:04:25,157 --> 01:04:28,450
You were going to tell all,
so they killed your daughter.
776
01:04:28,702 --> 01:04:31,370
Tell me if I'm wrong.
Talk to me!
777
01:04:31,705 --> 01:04:33,873
They killed your daughter.
778
01:04:34,166 --> 01:04:37,251
They paid off a hooker to poison
your little girl.
779
01:04:37,502 --> 01:04:39,545
Chrissake!
I've got another daughter.
780
01:04:39,796 --> 01:04:43,090
-She'll be protected.
-You don't know these people.
781
01:04:43,592 --> 01:04:45,384
Acquaint me with them.
782
01:04:48,930 --> 01:04:50,639
It goes back to the war.
783
01:04:53,852 --> 01:04:58,105
I worked with a group called
"Air America." ClA front.
784
01:05:00,400 --> 01:05:03,027
They secretly ran
the entire war out of Laos.
785
01:05:03,737 --> 01:05:07,907
I was with a special unit called
"Shadow Company." Trained killers.
786
01:05:08,241 --> 01:05:11,744
When Charlie brought in heroin
to finance the VC government...
787
01:05:11,995 --> 01:05:14,788
... Shadow Company burned
the whole thing down.
788
01:05:15,248 --> 01:05:17,082
We killed everybody.
789
01:05:22,130 --> 01:05:23,881
We aIso formed a plan.
790
01:05:24,299 --> 01:05:25,424
Keep talking.
791
01:05:31,640 --> 01:05:35,017
A few years ago, Shadow Company
got together again.
792
01:05:35,435 --> 01:05:37,102
The war was over.
793
01:05:38,104 --> 01:05:40,731
But we still had our sources in Asia.
794
01:05:41,983 --> 01:05:44,026
We've been bringing it in
ever since.
795
01:05:44,402 --> 01:05:45,694
Bringing in what?
796
01:05:46,780 --> 01:05:48,155
Heroin.
797
01:05:48,615 --> 01:05:50,866
Two major shipments a year.
798
01:05:54,287 --> 01:05:56,664
It's all run by ex-ClA.
799
01:05:57,457 --> 01:05:59,458
Soldiers, mercs.
800
01:06:00,293 --> 01:06:02,378
You son of a bitch!
801
01:06:02,587 --> 01:06:06,507
lf you had cold feet, why did
they kill Amanda? Why not you?
802
01:06:06,716 --> 01:06:09,134
-They can't. They need me.
-Why?
803
01:06:09,386 --> 01:06:14,431
My company is a perfect front. Makes
everything look great on tax reports.
804
01:06:18,144 --> 01:06:20,479
This is big business, Roger.
805
01:06:25,318 --> 01:06:26,860
Not anymore.
806
01:06:27,988 --> 01:06:29,989
I'm gonna burn it down.
807
01:06:30,198 --> 01:06:32,032
You can't. It's too big.
808
01:06:32,617 --> 01:06:35,619
These people are trained,
expert killers.
809
01:06:36,121 --> 01:06:40,249
Tell me about your next shipment:
Where it's coming in, how many--
810
01:06:40,458 --> 01:06:43,168
I can't tell you that, Roger.
I can't.
811
01:06:43,837 --> 01:06:48,465
I have another daughter. You can't
protect her. I'm in this too deep.
812
01:07:07,736 --> 01:07:11,363
Heroin.
You got off easy, you son of a bitch!
813
01:07:32,052 --> 01:07:33,218
You through?
814
01:07:33,595 --> 01:07:35,387
I haven't even started.
815
01:07:35,889 --> 01:07:40,225
Gen. McAllister, this is Delta One.
We're coming in. Over.
816
01:07:40,935 --> 01:07:43,354
-So your mission is accomplished?
-Yes, sir.
817
01:07:43,605 --> 01:07:45,773
Mr. Hunsaker is dead, sir.
818
01:07:46,066 --> 01:07:48,942
I'm afraid, however,
that another problem exists.
819
01:07:49,194 --> 01:07:50,778
What is it? Explain.
820
01:07:51,029 --> 01:07:53,030
Hunsaker spoke to the police.
821
01:07:53,323 --> 01:07:56,617
-Are they dead?
-No, I missed the opportunity.
822
01:07:56,868 --> 01:08:00,746
Very disappointing. So the police
may know the whole operation?
823
01:08:00,955 --> 01:08:02,623
That is correct, sir.
824
01:08:03,249 --> 01:08:05,626
Joshua, it's time
we turned up the heat.
825
01:08:05,877 --> 01:08:07,294
Come on home.
826
01:08:25,605 --> 01:08:28,524
What's a nice lrish girl
like you doing out here?
827
01:08:28,733 --> 01:08:31,819
I'm looking for a guy,
had this girl in his stable.
828
01:08:32,028 --> 01:08:35,114
-Never seen her.
-She's in your line of work. You sure?
829
01:08:35,407 --> 01:08:37,908
-Sure. Why?
-I'm a police officer.
830
01:08:38,118 --> 01:08:40,786
Don't worry, I won't drag your
ass to jail--
831
01:09:08,314 --> 01:09:09,690
You wore your vest!
832
01:09:10,775 --> 01:09:13,110
That was smart, kid. Come on.
833
01:09:15,321 --> 01:09:17,656
Hold on! I'm on your side.
834
01:09:20,326 --> 01:09:22,744
Son of a bitch, that hurts!
835
01:09:23,413 --> 01:09:25,873
I'm pissed, Roger! Now I'm pissed.
836
01:09:27,709 --> 01:09:29,126
Look at your face!
837
01:09:29,461 --> 01:09:31,587
Two inches higher,
he'd have hit your head.
838
01:09:31,796 --> 01:09:34,381
Two inches lower,
I'd be a faIsetto for life.
839
01:09:34,591 --> 01:09:36,508
I bet you'd sound nice too.
840
01:09:38,261 --> 01:09:40,262
-Where's my gun?
-Here.
841
01:09:43,349 --> 01:09:45,058
Oh, shit! Roger!
842
01:09:45,894 --> 01:09:47,936
The guy who shot me....
843
01:09:48,605 --> 01:09:52,107
The same albino jackrabbit
son of a bitch that did Hunsaker.
844
01:09:52,317 --> 01:09:54,026
-You sure?
-I'm sure, man.
845
01:09:54,194 --> 01:09:56,153
I never forget an asshole.
846
01:09:56,404 --> 01:09:58,071
I got an idea.
847
01:09:58,823 --> 01:10:02,451
We fly first class to Detroit
and lay low for a couple weeks.
848
01:10:02,660 --> 01:10:05,037
Come on, be serious.
What do we do?
849
01:10:05,246 --> 01:10:06,371
What eIse?
850
01:10:06,623 --> 01:10:09,291
We bury the fuckers.
And you know what eIse?
851
01:10:09,501 --> 01:10:13,629
We do this right, we get famous.
Do shaving ads. GirIs. Money.
852
01:10:14,422 --> 01:10:17,090
With our luck, we'll do
Forest Lawn commerciaIs.
853
01:10:17,300 --> 01:10:19,593
BulIshit! We got the edge.
854
01:10:20,678 --> 01:10:24,306
Roger, they think I'm dead.
I'm a corpse.
855
01:10:30,563 --> 01:10:31,980
Brilliant.
856
01:10:34,025 --> 01:10:35,776
Brilliant shit!
857
01:10:38,738 --> 01:10:40,447
We got a body for you.
858
01:10:40,698 --> 01:10:44,243
He was at Hunsaker's place.
I saw him, he saw me.
859
01:10:44,452 --> 01:10:46,453
Get someone eIse to do it, okay?
860
01:10:46,788 --> 01:10:50,916
Captain says give it to you.
About two blocks from your house.
861
01:10:51,417 --> 01:10:55,128
Yeah, sure. He's probably blond
with big dimples.
862
01:10:55,463 --> 01:10:57,798
How did you know that, sarge?
863
01:10:59,592 --> 01:11:00,592
Get in here!
864
01:11:02,095 --> 01:11:03,136
Trouble.
865
01:11:06,474 --> 01:11:10,352
They just gave a description
of the kid my daughter's dating.
866
01:11:37,839 --> 01:11:40,007
Let's be dark and quiet.
867
01:12:21,341 --> 01:12:23,550
The bastards got my daughter.
868
01:12:35,021 --> 01:12:36,063
What is it?
869
01:12:36,564 --> 01:12:37,564
Nothing.
870
01:12:37,774 --> 01:12:39,316
-What is it?!
-Nothing!
871
01:12:39,567 --> 01:12:42,319
Get back in your room.
Back in your room!
872
01:12:59,629 --> 01:13:01,588
You have a beautiful daughter.
873
01:13:01,798 --> 01:13:05,258
I'd stick by the phone to find out
Where to meet us.
874
01:13:11,265 --> 01:13:13,016
They got my kid.
875
01:13:14,769 --> 01:13:16,853
Bastards took my baby.
876
01:13:40,336 --> 01:13:42,963
Sgt. McCaskey, pick up line three.
877
01:13:43,798 --> 01:13:45,549
Homicide, McCaskey speaking.
878
01:13:45,758 --> 01:13:47,092
This is KCOP news.
879
01:13:47,301 --> 01:13:51,680
We heard an officer was shot tonight.
Can you give us more information?
880
01:13:51,931 --> 01:13:55,684
Sgt. Martin Riggs was shot and killed.
Who is this?
881
01:13:55,893 --> 01:13:57,853
We'll send somebody right over.
882
01:14:02,358 --> 01:14:04,901
Bingo! Riggs is out of the picture.
883
01:14:05,319 --> 01:14:07,070
I want Murtaugh taken alive.
884
01:14:07,613 --> 01:14:09,072
He may not talk.
885
01:14:10,324 --> 01:14:12,242
We have his little girl.
He'll talk.
886
01:14:28,342 --> 01:14:31,178
You know they're gonna kill her,
don't you?
887
01:14:34,474 --> 01:14:38,894
And if you want her back,
you'll have to take her away from them.
888
01:14:39,228 --> 01:14:40,520
I know.
889
01:14:45,943 --> 01:14:49,863
We do this my way.
You shoot and you shoot to kill.
890
01:14:50,364 --> 01:14:54,826
Get as many as you can.
All you got to do is just not miss.
891
01:14:55,036 --> 01:14:56,578
I won't miss.
892
01:14:58,581 --> 01:15:01,500
We're going to get bloody on this one.
893
01:15:05,671 --> 01:15:07,380
Are you really crazy?
894
01:15:10,134 --> 01:15:12,427
Or are you as good
as you say you are?
895
01:15:14,555 --> 01:15:16,431
You're gonna have to trust me.
896
01:15:20,436 --> 01:15:21,770
Here we go.
897
01:15:28,486 --> 01:15:32,739
We don't want your daughter.
We want to know what Hunsaker told you.
898
01:15:32,949 --> 01:15:36,993
Dry lake. Victorville.
Sunrise tomorroW. Be there.
899
01:18:42,221 --> 01:18:43,555
Murtaugh!
900
01:18:44,181 --> 01:18:45,598
Yes, that's right.
901
01:18:45,850 --> 01:18:47,809
Show me my daughter!
902
01:18:48,102 --> 01:18:50,937
Let me see her, then I'll come quietly.
903
01:18:57,945 --> 01:18:59,612
He wants to see the girl.
904
01:18:59,822 --> 01:19:01,072
Get out.
905
01:19:06,704 --> 01:19:07,954
Daddy!
906
01:19:08,456 --> 01:19:10,790
Okay, baby! I'm here.
907
01:19:11,292 --> 01:19:13,209
Okay, it's all right.
908
01:19:13,461 --> 01:19:14,461
Simple exchange.
909
01:19:15,463 --> 01:19:19,049
You come with us,
the girl takes a walk.
910
01:19:19,300 --> 01:19:20,759
Let her go now.
911
01:19:23,012 --> 01:19:26,598
As I say, take your hands
out of your pockets.
912
01:19:26,807 --> 01:19:28,475
Sure thing, pal.
913
01:19:32,313 --> 01:19:33,313
It's alive.
914
01:19:35,816 --> 01:19:38,443
Let her go now, or we all die.
915
01:19:39,278 --> 01:19:40,361
Take him!
916
01:19:40,696 --> 01:19:41,946
He has a grenade!
917
01:19:42,198 --> 01:19:45,158
He's bluffing!
He wouldn't risk killing his daughter.
918
01:19:45,951 --> 01:19:47,494
lf she's gonna die...
919
01:19:47,745 --> 01:19:51,164
... she's gonna die with me.
My way, not yours.
920
01:19:56,337 --> 01:20:00,715
Come on, Roger, get out of the way.
Move to your left. Come on!
921
01:20:00,966 --> 01:20:02,425
Put the pin back in.
922
01:20:02,927 --> 01:20:06,763
Officer Murtaugh, don't be foolish.
Look at the hardware.
923
01:20:07,098 --> 01:20:08,723
Move to your left.
924
01:20:14,396 --> 01:20:17,899
Look at the firepower.
You're grounded. Riggs is gone.
925
01:20:18,275 --> 01:20:20,443
Put the pin back in the grenade.
926
01:20:20,653 --> 01:20:22,237
lf you come closer...
927
01:20:22,738 --> 01:20:24,030
...then we all die.
928
01:20:25,574 --> 01:20:27,242
I don't think so.
929
01:20:35,251 --> 01:20:37,043
Come on, honey.
930
01:20:39,130 --> 01:20:40,130
Just a smoker.
931
01:20:40,381 --> 01:20:41,589
Bingo.
932
01:20:46,762 --> 01:20:48,680
-Where is he?
-It's Riggs.
933
01:20:51,100 --> 01:20:53,434
Rianne, get in the car!
934
01:20:55,104 --> 01:20:56,813
Get in the fucking car!
935
01:21:14,790 --> 01:21:16,291
Go, Rianne, go!
936
01:21:16,625 --> 01:21:19,377
Come on, cottontail,
stick your head up.
937
01:21:20,838 --> 01:21:23,339
That's it, you son of a bitch.
Good night.
938
01:21:27,011 --> 01:21:29,721
Don't try it, son.
You're not that fast.
939
01:21:31,724 --> 01:21:33,558
Hello, Joshua. Hello, Joshua.
940
01:21:33,767 --> 01:21:35,518
-Yes, sir.
-I got Riggs.
941
01:21:36,312 --> 01:21:39,022
He's got Riggs. Go get the girl!
942
01:22:14,433 --> 01:22:16,434
Throw your weapon down!
943
01:22:16,685 --> 01:22:19,020
Put your hands behind your head!
944
01:22:23,108 --> 01:22:26,778
You're Gen. Peter McAllister,
commander of Shadow Company.
945
01:22:27,196 --> 01:22:29,864
I see we've heard of each other.
946
01:22:30,074 --> 01:22:33,618
Yep. It'll almost be a shame
when I nail you.
947
01:22:34,536 --> 01:22:38,873
I ran into some of those Shadow Company
pussies in Saigon in '69.
948
01:22:39,166 --> 01:22:40,458
You did, did you?
949
01:23:27,589 --> 01:23:29,424
Leave me alone!
950
01:23:56,160 --> 01:23:58,453
Save your strength.
You'll need it.
951
01:23:58,871 --> 01:23:59,871
Who's the Chin?
952
01:24:01,040 --> 01:24:03,624
Endo, meet Mr. Martin Riggs.
953
01:24:04,752 --> 01:24:07,712
Endo has forgotten more
about dispensing pain...
954
01:24:07,921 --> 01:24:09,172
...than we'll ever know.
955
01:24:11,050 --> 01:24:12,800
See, we have a problem.
956
01:24:13,010 --> 01:24:14,802
Since we have Murtaugh...
957
01:24:15,346 --> 01:24:16,637
...we don't need you.
958
01:24:16,972 --> 01:24:20,350
-I believe in being thorough.
-I've heard that about you.
959
01:24:22,561 --> 01:24:25,229
Our problem, and yours too...
960
01:24:25,981 --> 01:24:28,983
... is we have a shipment
of merchandise to deliver.
961
01:24:29,193 --> 01:24:31,069
Why don't you just call it heroin?
962
01:24:32,738 --> 01:24:35,114
It's rather large, this shipment.
963
01:24:36,075 --> 01:24:37,992
It would be unfortunate...
964
01:24:38,202 --> 01:24:40,953
... if we showed up
to deliver our heroin...
965
01:24:41,622 --> 01:24:43,373
... and were surrounded by 50 cops.
966
01:24:43,582 --> 01:24:44,791
That would be too bad.
967
01:24:45,042 --> 01:24:46,584
Yes, it would be.
968
01:24:47,544 --> 01:24:50,463
So we have to find out
all the cops know.
969
01:24:50,672 --> 01:24:53,633
We don't know shit.
You did Hunsaker before he could say--
970
01:24:56,011 --> 01:24:59,555
I wish I could believe you.
Unfortunately, I don't.
971
01:25:04,686 --> 01:25:07,563
Now, if you tell me
everything you know...
972
01:25:07,815 --> 01:25:10,108
... I promise you I'll kill you quick.
973
01:25:12,277 --> 01:25:14,028
I told you everything I know.
974
01:25:21,203 --> 01:25:22,745
What is that thing?
975
01:25:24,665 --> 01:25:26,040
I'll tell you.
976
01:25:27,000 --> 01:25:29,043
It's electric shock treatment.
977
01:25:31,046 --> 01:25:34,132
We're in for a long night,
because I don't know shit.
978
01:25:36,468 --> 01:25:37,844
We'll see.
979
01:25:46,562 --> 01:25:47,562
Hit him again!
980
01:25:57,531 --> 01:25:58,531
Again!
981
01:26:03,912 --> 01:26:05,455
Tell me about the shipment!
982
01:26:07,875 --> 01:26:10,418
I'm gonna fucking kill both of you!
983
01:26:10,669 --> 01:26:13,045
Very funny.
What about the shipment?
984
01:26:18,719 --> 01:26:20,803
The shipment, Mr. Murtaugh.
985
01:26:21,263 --> 01:26:23,097
Go spit!
986
01:26:24,391 --> 01:26:25,391
Salt.
987
01:26:40,866 --> 01:26:44,702
Go spit, you son of a bitch.
Fuck you!
988
01:26:45,537 --> 01:26:47,163
This is getting nowhere.
989
01:26:47,372 --> 01:26:48,539
Mr. Large.
990
01:26:55,797 --> 01:26:57,131
He knows shit. We're safe.
991
01:26:57,341 --> 01:27:00,218
He'd have told us.
Nobody can take that.
992
01:27:00,928 --> 01:27:02,261
Fine.
993
01:27:02,471 --> 01:27:03,888
Badass soldier, huh?
994
01:27:18,529 --> 01:27:19,695
Get her up.
995
01:27:24,826 --> 01:27:27,495
Untie me and I'll kill
all of you bastards!
996
01:27:27,704 --> 01:27:29,455
Tell me what you know.
997
01:27:29,665 --> 01:27:32,375
Fuck you, bastard!
I'll kill you!
998
01:27:39,841 --> 01:27:41,634
Sorry, pal.
Say good night.
999
01:28:03,490 --> 01:28:06,742
That's a real good-looking
young woman...
1000
01:28:06,952 --> 01:28:09,328
...you got there, Mr. Murtaugh.
1001
01:28:12,249 --> 01:28:13,457
I've told you everything.
1002
01:28:13,667 --> 01:28:15,167
We'll soon know, won't we?
1003
01:28:15,377 --> 01:28:16,961
I'm warning you.
1004
01:28:17,337 --> 01:28:18,337
Don't.
1005
01:28:18,714 --> 01:28:20,923
Spare me, son. It's over.
1006
01:28:21,425 --> 01:28:23,884
There's no more heroes
left in the world.
1007
01:28:29,349 --> 01:28:30,600
Kill that son of a bitch!
1008
01:28:42,070 --> 01:28:43,738
That asshole's getting away!
1009
01:28:43,989 --> 01:28:45,990
Who's fucking next?
1010
01:28:46,450 --> 01:28:47,992
McAllister!
1011
01:28:48,243 --> 01:28:49,410
Who's next?
1012
01:28:52,497 --> 01:28:54,081
Pretty thin, huh?
1013
01:28:54,333 --> 01:28:55,791
Anorexic.
1014
01:29:03,300 --> 01:29:05,593
-Let's do what the shepherd did.
-What?
1015
01:29:05,802 --> 01:29:07,595
Get the flock out of here.
1016
01:29:19,524 --> 01:29:20,900
Is it him?
1017
01:29:21,234 --> 01:29:23,361
No. It's not Joshua.
1018
01:30:40,272 --> 01:30:42,106
Halt! Stop! Stop!
1019
01:30:42,315 --> 01:30:45,067
Get out of the fucking car!
Come on, now!
1020
01:30:47,904 --> 01:30:48,988
Police officers!
1021
01:31:05,547 --> 01:31:10,468
I'm a police officer. Give me
some backup and take care of the girl.
1022
01:31:40,540 --> 01:31:43,459
-He's going for the freeway!
-You okay?
1023
01:31:47,964 --> 01:31:51,967
Cut over the 3rd Street bridge!
You'll get ahead of him.
1024
01:31:55,096 --> 01:31:56,931
General McAllister...
1025
01:31:58,600 --> 01:32:00,643
...time for you to die.
1026
01:32:49,067 --> 01:32:50,234
Hold it!
1027
01:33:12,966 --> 01:33:14,717
Get back in your car!
1028
01:33:36,823 --> 01:33:38,949
Mind if I test-drive your Audi?
1029
01:33:42,579 --> 01:33:44,788
Stop the son of a bitch!
1030
01:33:49,836 --> 01:33:50,836
Shit!
1031
01:33:52,923 --> 01:33:54,256
He got my car!
1032
01:33:57,093 --> 01:33:59,178
-Get back!
-Hey, man, I'm cool.
1033
01:34:10,315 --> 01:34:11,941
Let's get out of here!
1034
01:34:15,904 --> 01:34:16,904
Open the door!
1035
01:34:26,998 --> 01:34:29,291
Kill that cop son of a bitch!
1036
01:34:31,711 --> 01:34:34,129
No way you live. No way.
1037
01:36:00,216 --> 01:36:02,384
-Gangway!
-Hold it now.
1038
01:36:02,635 --> 01:36:04,762
-Police officer.
-Go ahead.
1039
01:36:10,226 --> 01:36:13,020
Well, shit!
What now, kid?
1040
01:36:13,646 --> 01:36:16,273
First thing, we get you to hospital.
1041
01:36:16,816 --> 01:36:18,484
Come on. Let's go.
1042
01:36:19,527 --> 01:36:22,321
Don't breathe this stuff.
You'll see pink elephants.
1043
01:36:22,572 --> 01:36:24,531
The slippery son of a bitch got away!
1044
01:36:24,783 --> 01:36:27,451
-What do you mean he got away?
-Hey, fire me.
1045
01:36:30,622 --> 01:36:31,789
Where you going?
1046
01:36:32,123 --> 01:36:33,999
Sarge, I'm commandeering your car.
1047
01:36:34,250 --> 01:36:35,542
What's the matter?
1048
01:36:35,752 --> 01:36:38,337
My home!
The bastard knows where I live.
1049
01:36:38,546 --> 01:36:40,422
I'll drive, Cochise.
1050
01:36:41,466 --> 01:36:44,134
-I got to look at him!
-He's all right.
1051
01:36:47,514 --> 01:36:50,265
3-W-30 en route to
Sgt. Murtaugh's residence.
1052
01:36:50,517 --> 01:36:52,810
Requesting additional units.
1053
01:37:26,594 --> 01:37:28,428
Excuse me, sir.
May we help you?
1054
01:37:28,930 --> 01:37:29,930
No, thank you.
1055
01:37:57,292 --> 01:37:59,168
Good morning, sir.
1056
01:38:00,378 --> 01:38:02,546
Tell me, what day is it?
1057
01:38:03,923 --> 01:38:05,591
Goddamn Christmas!
1058
01:38:07,135 --> 01:38:09,595
I'll give you a home
to come back to.
1059
01:38:27,697 --> 01:38:29,907
Crazy son of a bitch!
1060
01:38:49,469 --> 01:38:51,094
Give me that. Drop it.
1061
01:39:00,813 --> 01:39:02,314
Looking for the general?
1062
01:39:03,775 --> 01:39:07,611
He's barbecuing his nuts
on Hollywood Boulevard.
1063
01:39:15,370 --> 01:39:17,204
What do you say, Jack?
1064
01:39:18,206 --> 01:39:19,957
Like a shot at the title?
1065
01:39:20,959 --> 01:39:22,626
Don't mind if I do.
1066
01:39:39,310 --> 01:39:43,730
Okay, men! I'm Sgt. Murtaugh.
My responsibility here!
1067
01:39:44,524 --> 01:39:46,191
Watch commander is en route.
1068
01:39:46,442 --> 01:39:49,903
Until then, Sgt. Murtaugh
is in charge on site.
1069
01:39:54,075 --> 01:39:56,159
Just keep the citizens clear.
1070
01:40:08,131 --> 01:40:09,881
Keep everyone back!
1071
01:40:18,141 --> 01:40:21,101
It's Sgt. Riggs' arrest.
I take full responsibility!
1072
01:40:21,311 --> 01:40:23,687
The son of a bitch
killed two of our men!
1073
01:40:29,610 --> 01:40:31,111
Get him, kid!
He's yours!
1074
01:40:46,044 --> 01:40:47,794
Come on, Riggs! Come on!
1075
01:40:56,346 --> 01:40:59,056
You wanna quit now?
You wanna quit?
1076
01:41:08,608 --> 01:41:10,609
Give me your nightstick!
1077
01:41:20,620 --> 01:41:21,661
Come on!
1078
01:41:22,497 --> 01:41:23,914
Show me what you got!
1079
01:41:30,838 --> 01:41:32,339
Eat this, sucker!
1080
01:41:58,032 --> 01:41:59,116
Let them take him!
1081
01:42:00,118 --> 01:42:01,618
Let me take him!
1082
01:42:03,788 --> 01:42:05,372
No! Back off!
1083
01:42:44,162 --> 01:42:45,537
Break his fucking neck!
1084
01:42:53,588 --> 01:42:54,588
It's not worth it.
1085
01:43:00,720 --> 01:43:02,053
You lose.
1086
01:43:10,688 --> 01:43:12,856
Get that shit off my lawn!
1087
01:43:17,987 --> 01:43:19,362
How you doing, kid?
1088
01:43:44,972 --> 01:43:46,306
I got you.
1089
01:43:46,766 --> 01:43:48,225
I got you, partner.
1090
01:44:25,096 --> 01:44:27,264
Merry Christmas, Victoria Lynn.
1091
01:44:29,016 --> 01:44:30,308
I love you.
1092
01:44:55,459 --> 01:44:56,626
How are you?
1093
01:44:57,295 --> 01:44:59,629
I'm going to be all right. You?
1094
01:45:00,006 --> 01:45:01,298
I'm good.
1095
01:45:04,468 --> 01:45:06,344
Give this to your dad, okay?
1096
01:45:06,679 --> 01:45:09,848
It's a present for him.
Tell him I won't need it anymore.
1097
01:45:10,641 --> 01:45:13,685
-It's a bullet.
-Yeah, it's a bullet.
1098
01:45:14,478 --> 01:45:16,021
He'll understand.
1099
01:45:17,732 --> 01:45:19,816
You want to come in?
We're building.
1100
01:45:21,777 --> 01:45:23,737
No, I gotta go.
1101
01:45:26,073 --> 01:45:28,158
You have a nice Christmas, though.
1102
01:45:28,701 --> 01:45:29,993
Okay. You too.
1103
01:45:31,037 --> 01:45:32,037
Okay. Bye.
1104
01:45:32,330 --> 01:45:33,496
Bye.
1105
01:45:48,512 --> 01:45:50,597
After all we've been through...
1106
01:45:50,806 --> 01:45:55,018
... if you think I'm gonna eat
the world's worst turkey by myself...
1107
01:45:55,269 --> 01:45:56,394
...you're crazy.
1108
01:45:57,521 --> 01:46:00,398
-I'll tell you a little secret.
-What?
1109
01:46:00,608 --> 01:46:01,941
I'm not crazy.
1110
01:46:04,570 --> 01:46:05,570
I know.
1111
01:46:06,405 --> 01:46:07,530
Oh, good. Let's eat.
1112
01:46:09,116 --> 01:46:10,659
Hey, you know something?
1113
01:46:10,868 --> 01:46:12,827
I think your daughter likes me.
1114
01:46:13,079 --> 01:46:15,455
-lf you touch her, I'll kill you.
-You'll try.
1115
01:46:15,706 --> 01:46:18,958
-You mind if I bring a friend?
-Of course, bring a friend.
1116
01:46:27,385 --> 01:46:29,594
I don't think the cat
will like this.
1117
01:46:29,845 --> 01:46:31,888
I'll put five on the mutt.
1118
01:46:40,815 --> 01:46:43,024
I'm too old for this.
80364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.