All language subtitles for SEAL.Team.S02E20.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,240 Previously onSEAL Team... You didn't have to sleep 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,830 out here. Well, you know therapists... 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,963 They like their patients on the couch. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,704 Lock up when you leave, okay? 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,185 We have HVT. 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,142 What happened? 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,187 Fell down. 8 00:00:14,318 --> 00:00:15,363 Fear... 9 00:00:15,406 --> 00:00:17,191 is a hell of a thing, Davis. 10 00:00:17,234 --> 00:00:18,192 If you don't slay it, 11 00:00:18,235 --> 00:00:19,149 you will not make it 12 00:00:19,193 --> 00:00:20,672 through OCS. 13 00:00:20,716 --> 00:00:22,283 I used my faith as a weapon. 14 00:00:22,326 --> 00:00:23,893 I denied a man his last rites 15 00:00:23,936 --> 00:00:26,374 to get what I needed from him. I'm paying for it. 16 00:00:26,417 --> 00:00:28,308 Your new friend... What's her name? RAY: Christine. 17 00:00:28,332 --> 00:00:30,291 Christine. 18 00:00:30,334 --> 00:00:32,399 - Something you're trying to ask me, brother? - Search everybody! 19 00:00:32,423 --> 00:00:34,208 Somebody took my binder! Calm down. Hey! 20 00:00:34,251 --> 00:00:35,663 Swanny, I have your binder right here, man. 21 00:00:35,687 --> 00:00:37,080 Your psychological issues 22 00:00:37,124 --> 00:00:39,517 are worsening. My issues are not psychological. 23 00:00:39,561 --> 00:00:40,779 They're physiological. 24 00:00:40,823 --> 00:00:42,390 I don't have the authority 25 00:00:42,433 --> 00:00:43,869 to authorize an MRI, 26 00:00:43,913 --> 00:00:45,193 which costs thousands of dollars. 27 00:00:45,219 --> 00:00:46,872 My battles are over, man. 28 00:00:46,916 --> 00:00:48,546 Let's just go. Let's go hit the bar. 29 00:00:48,570 --> 00:00:49,851 Let's go get some beers, and let's forget 30 00:00:49,875 --> 00:00:51,486 about today, all right? Yeah. Sure. 31 00:00:51,529 --> 00:00:54,358 You know, you and me... We would've made good teammates. 32 00:00:54,402 --> 00:00:56,752 YODO.Are you gonna tell me what that means now? 33 00:00:56,795 --> 00:00:58,101 Hey, Swanny! 34 00:01:02,149 --> 00:01:05,500 What did you do? What did you...? 35 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 36 00:01:15,945 --> 00:01:18,904 Two days ago, a hotel was bombed in Phuket. 37 00:01:18,948 --> 00:01:21,907 11 Westerners were killed. 22 more were injured. 38 00:01:21,951 --> 00:01:24,084 It was similar to the event in Manila 39 00:01:24,127 --> 00:01:27,435 that severely wounded one of Bravo and killed 15 civilians. 40 00:01:27,478 --> 00:01:29,306 Somebody's targeting Westerners. 41 00:01:29,350 --> 00:01:33,136 We traced the bombing in Phuket to the Asian Liberation Army. 42 00:01:33,180 --> 00:01:34,529 ALA? Mm-hmm. 43 00:01:34,572 --> 00:01:36,183 They're throwback Commies. 44 00:01:36,226 --> 00:01:38,185 Haven't been militant in 30 years. 45 00:01:38,228 --> 00:01:40,535 That's why I'm worried. 46 00:01:40,578 --> 00:01:43,886 An element of the nonviolent New Resistance Force 47 00:01:43,929 --> 00:01:45,801 carried out the bombing in Manila. 48 00:01:45,844 --> 00:01:48,282 A formerly peaceful Islamic group 49 00:01:48,325 --> 00:01:51,198 bombed a mining interest in Vietnam. 50 00:01:51,241 --> 00:01:54,157 The ALA's attack in Phuket fits into a pattern. 51 00:01:54,201 --> 00:01:55,376 It's not a coincidence. 52 00:01:55,419 --> 00:01:57,247 The tactics are alike, 53 00:01:57,291 --> 00:01:59,249 and they're not local. They're imported. 54 00:01:59,293 --> 00:02:02,339 Someone is radicalizing anti-Western groups 55 00:02:02,383 --> 00:02:03,775 in Southeast Asia. 56 00:02:03,819 --> 00:02:05,212 Why? 57 00:02:05,255 --> 00:02:07,083 To destabilize the region. 58 00:02:07,127 --> 00:02:09,868 Make it easier to recruit, set up shop here. 59 00:02:09,912 --> 00:02:11,740 Do you know who? 60 00:02:11,783 --> 00:02:14,177 I suspect, but I can't say yet. 61 00:02:14,221 --> 00:02:15,961 Ray, you seeing this? 62 00:02:16,005 --> 00:02:17,963 Ain't blind. But by the time we flank 'em, 63 00:02:18,007 --> 00:02:19,463 they'll have that truck loaded and gone. 64 00:02:19,487 --> 00:02:21,141 Got to hit 'em straight up. 65 00:02:21,184 --> 00:02:24,056 You know, the whole part of a surprise attack 66 00:02:24,100 --> 00:02:25,449 is the surprise. 67 00:02:25,493 --> 00:02:28,104 We kind of lose that when we go straight in. 68 00:02:28,148 --> 00:02:30,106 Bravo 2, 69 00:02:30,150 --> 00:02:31,934 take Full Metal to the right. 70 00:02:31,977 --> 00:02:32,935 We'll go left. 71 00:02:32,978 --> 00:02:35,285 Copy. Moving. 72 00:02:35,329 --> 00:02:37,983 We intercepted communications. 73 00:02:38,027 --> 00:02:41,291 The ALA is expecting a shipment of weapons 74 00:02:41,335 --> 00:02:43,424 at a port south of Bangkok. 75 00:02:45,339 --> 00:02:46,992 Bravo 2, on my mark. 76 00:02:47,036 --> 00:02:48,124 Solid copy. 77 00:02:51,519 --> 00:02:54,435 They're planning another attack? 78 00:02:54,478 --> 00:02:57,916 Yes. SIGINT says active shooters at Pattaya Beach. 79 00:03:00,180 --> 00:03:01,485 Pattaya Beach. 80 00:03:01,529 --> 00:03:03,226 There's a U.S. carrier in port there. 81 00:03:03,270 --> 00:03:06,316 They're gonna hit the U.S. sailors on liberty. 82 00:03:06,360 --> 00:03:07,926 Unless we stop them. 83 00:03:10,277 --> 00:03:11,452 We're hanging out here, Jace! 84 00:03:13,367 --> 00:03:15,499 Sonny, Trent, in the water! 85 00:03:15,543 --> 00:03:17,327 Hit 'em from the exposed side! 86 00:03:17,371 --> 00:03:18,850 Roger that! 87 00:03:18,894 --> 00:03:21,592 Says the guy who hates water! 88 00:03:21,636 --> 00:03:23,768 I can get the Thai government to approve an op. 89 00:03:23,812 --> 00:03:26,423 Tell your boys to keep things muted. 90 00:03:26,467 --> 00:03:27,468 Incoming! 91 00:03:33,996 --> 00:03:36,041 Ray, you good? 92 00:03:36,085 --> 00:03:37,695 Yeah, I'm good! 93 00:03:37,739 --> 00:03:39,131 The plan is a stealth op. 94 00:03:39,175 --> 00:03:40,524 Bravo will seize the weapons 95 00:03:40,568 --> 00:03:42,700 and bring back prisoners to be questioned. 96 00:03:46,922 --> 00:03:48,706 Bravo 3, how long? 97 00:03:48,750 --> 00:03:50,621 Get ready for fireworks. 98 00:03:51,666 --> 00:03:53,798 On three. One, two, three. 99 00:04:07,943 --> 00:04:09,858 Grab 'em. 100 00:04:09,901 --> 00:04:12,904 Get down, get down... 101 00:04:17,735 --> 00:04:20,608 Figure this guy's a long way from home. 102 00:04:20,651 --> 00:04:22,697 What do you say, family vacation? 103 00:04:22,740 --> 00:04:25,700 Yeah. Doubt he brought his wife and kids from Pakistan. 104 00:04:25,743 --> 00:04:27,049 Havoc, this is 1. 105 00:04:27,092 --> 00:04:29,834 We got someone here CIA's gonna want to talk to. 106 00:04:44,371 --> 00:04:46,677 Doesn't matter how good you are. 107 00:04:46,721 --> 00:04:50,115 You could be the best damn SEAL on the best damn team. 108 00:04:50,159 --> 00:04:53,684 Every operator knows, comes a time when your number's up. 109 00:04:54,729 --> 00:04:56,948 Being a team guy, 110 00:04:56,992 --> 00:04:59,429 you never figure on being alone. 111 00:04:59,473 --> 00:05:01,126 When it ends, it's... 112 00:05:01,170 --> 00:05:03,781 it's like life stops. 113 00:05:03,825 --> 00:05:06,784 At least, the good parts. 114 00:05:06,828 --> 00:05:10,919 I just signed the divorce papers. 115 00:05:10,962 --> 00:05:14,749 Only surprise is Katy stayed with me that long. 116 00:05:14,792 --> 00:05:16,577 The moment I knew it was really over, 117 00:05:16,620 --> 00:05:18,318 Katy looks at me and says, 118 00:05:18,361 --> 00:05:21,408 "I don't know who you are anymore." 119 00:05:21,451 --> 00:05:24,454 All I could think to say was, 120 00:05:24,498 --> 00:05:27,327 "Neither do I." 121 00:05:29,372 --> 00:05:32,636 Talk about a shot in the arm, being home. 122 00:05:32,680 --> 00:05:35,987 Yeah. This is home, with the guys. 123 00:05:36,031 --> 00:05:39,339 I met this kid, Clay. 124 00:05:39,382 --> 00:05:42,211 I've got a place to crash now, 125 00:05:42,254 --> 00:05:43,821 job interview lined up. 126 00:05:43,865 --> 00:05:46,781 Things-things are gonna change for me. 127 00:05:46,824 --> 00:05:48,304 I feel it. 128 00:05:48,348 --> 00:05:51,742 Things are gonna change. 129 00:05:51,786 --> 00:05:56,573 I've got a job interview lined up... 130 00:05:56,617 --> 00:06:00,316 place to crash now. 131 00:06:00,360 --> 00:06:03,101 Yeah, I met this kid, Cla... 132 00:06:05,103 --> 00:06:08,106 Paroxetine. 133 00:06:10,892 --> 00:06:12,589 To go with the... 134 00:06:12,633 --> 00:06:16,201 oxycodone, 135 00:06:16,245 --> 00:06:17,812 hydro... 136 00:06:17,855 --> 00:06:19,988 hydrocodone... 137 00:06:21,381 --> 00:06:24,427 diazepam, 138 00:06:24,471 --> 00:06:25,820 clon... 139 00:06:25,863 --> 00:06:30,346 clonazepam for... 140 00:06:30,390 --> 00:06:32,435 I don't know what for. 141 00:06:32,479 --> 00:06:35,177 I just take 'em. 142 00:06:35,220 --> 00:06:38,223 Nothing helps. 143 00:06:41,836 --> 00:06:45,013 They understand that something's wrong with me. 144 00:06:45,056 --> 00:06:48,408 In my head. 145 00:06:48,451 --> 00:06:51,411 They won't help me. Not really help me. 146 00:06:51,454 --> 00:06:53,587 I know how to fight wars. 147 00:06:53,630 --> 00:06:55,458 I know how to fight men. 148 00:06:55,502 --> 00:06:58,722 I don't know how to fight the VA. 149 00:06:59,723 --> 00:07:02,160 I'm tired. 150 00:07:16,000 --> 00:07:19,700 Study my brain. 151 00:07:19,743 --> 00:07:23,486 Figure out what happened inside my head. 152 00:07:26,533 --> 00:07:28,535 YODO. 153 00:07:41,112 --> 00:07:43,767 Look at that. 154 00:07:47,075 --> 00:07:49,686 Hard to know what's in another man's mind. 155 00:07:49,730 --> 00:07:52,428 Yeah. Wish he had said something. 156 00:07:52,472 --> 00:07:54,561 Talk. Right. 157 00:07:55,605 --> 00:07:58,086 Hey. Here we go. 158 00:08:00,305 --> 00:08:02,003 To those before us... 159 00:08:02,046 --> 00:08:03,787 To those amongst us, 160 00:08:03,831 --> 00:08:05,528 to those we'll see on the other side. 161 00:08:05,572 --> 00:08:08,531 Lord, let me not prove unworthy of my brothers. 162 00:08:08,575 --> 00:08:09,924 Here's to Swanny. 163 00:08:09,967 --> 00:08:11,360 Swanny. 164 00:08:20,543 --> 00:08:21,849 Hey. 165 00:08:23,372 --> 00:08:25,330 How are you doing? 166 00:08:25,374 --> 00:08:26,482 Deployment's coming to an end. 167 00:08:26,506 --> 00:08:28,551 We ship out next week. Really? 168 00:08:28,595 --> 00:08:29,552 Yeah. 169 00:08:29,596 --> 00:08:32,468 So soon. 170 00:08:32,512 --> 00:08:34,359 Well, Christine, I-I thought the change in scenery 171 00:08:34,383 --> 00:08:35,950 would've done me some good. 172 00:08:35,993 --> 00:08:37,821 But... here we are, 173 00:08:37,865 --> 00:08:40,128 three months later, and the bad guy's still out there 174 00:08:40,171 --> 00:08:42,522 and I'm even more mixed up than when I left. 175 00:08:42,565 --> 00:08:44,306 You shouldn't be so hard on yourself. 176 00:08:44,349 --> 00:08:46,308 I'm sorry. I... 177 00:08:46,351 --> 00:08:47,875 You shouldn't have to sit here 178 00:08:47,918 --> 00:08:50,312 and listen to me wallow in self-pity. 179 00:08:50,355 --> 00:08:52,967 You can't tell me deployment's all bad. 180 00:08:53,010 --> 00:08:54,577 No, not all bad. 181 00:08:55,665 --> 00:08:58,494 Look, uh... 182 00:08:58,538 --> 00:09:00,844 I hope I haven't been too much of a burden. 183 00:09:00,888 --> 00:09:02,629 You know, our talks. 184 00:09:02,672 --> 00:09:05,849 Hardly. 185 00:09:10,767 --> 00:09:13,248 Ray, 186 00:09:13,291 --> 00:09:15,903 whatever this is, 187 00:09:15,946 --> 00:09:18,166 it feels good. 188 00:09:19,907 --> 00:09:20,864 You only have a week. 189 00:09:20,908 --> 00:09:22,300 Maybe we should, 190 00:09:22,344 --> 00:09:25,303 you know, make the most of it. 191 00:09:31,788 --> 00:09:34,008 You're a long way from home. 192 00:09:34,051 --> 00:09:36,837 The Ummahis my home. 193 00:09:36,880 --> 00:09:38,142 That's cute. 194 00:09:38,186 --> 00:09:40,014 What about nonbelievers? 195 00:09:40,057 --> 00:09:42,625 They will be punished by God. 196 00:09:42,669 --> 00:09:45,106 You sound very stupid right now. 197 00:09:48,849 --> 00:09:50,502 Is this God's will? 198 00:09:50,546 --> 00:09:52,417 You know nothing of God. 199 00:09:52,461 --> 00:09:54,811 You're a whore. 200 00:09:56,421 --> 00:09:58,598 You were there, near the bar in Manila, 201 00:09:58,641 --> 00:09:59,947 when the bomb went off. 202 00:09:59,990 --> 00:10:02,123 You were in Phuket, when the hotel was bombed. 203 00:10:02,166 --> 00:10:03,951 And you were on the loading docks, 204 00:10:03,994 --> 00:10:07,563 picking up more weapons for another attack. 205 00:10:07,607 --> 00:10:11,045 Terrorism, weapons trafficking, mass murder. 206 00:10:11,088 --> 00:10:13,047 You are never gonna be free again. 207 00:10:13,090 --> 00:10:15,310 And I get to decide where you die... 208 00:10:15,353 --> 00:10:17,138 A hole in Egypt 209 00:10:17,181 --> 00:10:19,096 or a jail in the States, 210 00:10:19,140 --> 00:10:22,404 where you can see the sun once a day. 211 00:10:24,754 --> 00:10:27,148 You can help yourself. 212 00:10:29,193 --> 00:10:31,761 How is that? 213 00:10:37,724 --> 00:10:39,769 Yasin Khan. 214 00:10:39,813 --> 00:10:42,685 Some say the next Osama bin Laden. 215 00:10:42,729 --> 00:10:45,079 Saudi national. American-educated, 216 00:10:45,122 --> 00:10:46,254 Ivy League. 217 00:10:46,297 --> 00:10:48,256 Brilliant organizer, 218 00:10:48,299 --> 00:10:49,605 brilliant communicator, 219 00:10:49,649 --> 00:10:50,780 and he's... 220 00:10:50,824 --> 00:10:53,130 a crazy, radical nutjob, 221 00:10:53,174 --> 00:10:55,785 just like you. 222 00:10:55,829 --> 00:10:58,962 Yasin Khan is behind the recent attacks in Asia, 223 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 and you're working for him. 224 00:11:01,225 --> 00:11:05,142 I have nothing to say to you. 225 00:11:06,143 --> 00:11:07,623 We've been watching you. 226 00:11:07,667 --> 00:11:10,278 Well, listening. 227 00:11:10,321 --> 00:11:12,802 Your home isn't the Ummah. 228 00:11:12,846 --> 00:11:14,804 It's Pakistan. 229 00:11:14,848 --> 00:11:17,328 Yasin Khan is in Pakistan. 230 00:11:17,372 --> 00:11:20,505 And you are gonna tell us exactly where. 231 00:11:20,549 --> 00:11:22,029 I can promise you that. 232 00:11:22,072 --> 00:11:23,334 You're wrong. 233 00:11:23,378 --> 00:11:26,163 Yasin Khan is not like bin Laden. 234 00:11:26,207 --> 00:11:29,166 He's ten times the man, ten times the leader. 235 00:11:29,210 --> 00:11:32,343 And he will do to your country ten times the damage. 236 00:11:32,387 --> 00:11:34,345 No, he won't. 237 00:11:34,389 --> 00:11:36,391 Because we're gonna kill him. 238 00:11:45,487 --> 00:11:48,098 Hey, Emma. Finally, I caught you. Hello. 239 00:11:48,142 --> 00:11:49,752 Sorry, Dad. Been busy. 240 00:11:49,796 --> 00:11:51,841 Was out all day, too. Naima took me shopping. 241 00:11:51,885 --> 00:11:53,016 That's great. How is she? 242 00:11:53,060 --> 00:11:54,365 Good. 243 00:11:54,409 --> 00:11:56,150 I think she's worried about Uncle Ray. 244 00:11:56,193 --> 00:11:57,499 Why's that? 245 00:11:57,542 --> 00:11:59,457 Guess they haven't spoken in weeks. 246 00:11:59,501 --> 00:12:01,633 She said you guys have been off-grid. 247 00:12:01,677 --> 00:12:02,983 But you've called us. 248 00:12:03,026 --> 00:12:04,985 I didn't say anything. 249 00:12:05,028 --> 00:12:07,030 No, you-you were right not to. I... 250 00:12:07,074 --> 00:12:10,381 Did you get my e-mail? About a meal plan and books? 251 00:12:10,425 --> 00:12:11,794 Vanessa says it's cheaper to buy... Stop. Whoa, whoa. 252 00:12:11,818 --> 00:12:13,776 Just slow down, okay? How's Mikey? 253 00:12:13,820 --> 00:12:15,212 He's fine, Dad. 254 00:12:15,256 --> 00:12:17,190 Mikey wants to go away to hockey school next year. 255 00:12:17,214 --> 00:12:19,042 Hockey... Hockey school? 256 00:12:19,086 --> 00:12:21,175 Yes. It's a boarding school where they play hockey. 257 00:12:21,218 --> 00:12:23,438 I know what that is. How am I supposed to pay for that? 258 00:12:23,481 --> 00:12:24,961 And I also need a meal plan and books. 259 00:12:25,005 --> 00:12:26,397 Emma, hold on, okay? 260 00:12:26,441 --> 00:12:28,443 I will check my e-mail when I can. 261 00:12:28,486 --> 00:12:29,966 I-I called to talk to you. 262 00:12:30,010 --> 00:12:31,272 You haven't even looked? 263 00:12:31,315 --> 00:12:32,882 If the payment's late... 264 00:12:32,926 --> 00:12:34,188 Look, it's not gonna be late. 265 00:12:34,231 --> 00:12:35,755 Says the man who refuses to deal 266 00:12:35,798 --> 00:12:37,582 with anything regarding my future. I'm not. 267 00:12:37,626 --> 00:12:39,647 Look, can we just talk about something else here? No, Dad. 268 00:12:39,671 --> 00:12:40,953 We can't, because you keep making this the thing 269 00:12:40,977 --> 00:12:42,326 we always have to talk about 270 00:12:42,370 --> 00:12:44,210 by not dealing with it. Goodbye. Em-Emma, st... 271 00:12:44,241 --> 00:12:46,330 Great. 272 00:12:46,374 --> 00:12:47,723 Unbelievable, man. 273 00:12:47,767 --> 00:12:49,769 Kidding me. 274 00:12:59,343 --> 00:13:01,302 One MRI? 275 00:13:01,345 --> 00:13:03,783 One MRI. That's all his life was worth? 276 00:13:03,826 --> 00:13:05,523 That MRI that you wouldn't authorize. 277 00:13:05,567 --> 00:13:07,632 You-you knew what was wrong with him, and you wouldn't help. 278 00:13:07,656 --> 00:13:08,918 I couldn't help him. 279 00:13:08,962 --> 00:13:10,528 I'm sorry. You're sorry? 280 00:13:10,572 --> 00:13:12,792 He shot himself, and you're sorry? 281 00:13:14,881 --> 00:13:17,971 You could have ordered that MRI. 282 00:13:18,014 --> 00:13:20,408 No, I couldn't. 283 00:13:21,409 --> 00:13:23,019 Look, I've tried that before, 284 00:13:23,063 --> 00:13:24,388 and it just gets a patient's hopes up 285 00:13:24,412 --> 00:13:25,848 until they're flatly denied. 286 00:13:25,892 --> 00:13:27,937 My hands were tied. 287 00:13:27,981 --> 00:13:30,157 The VA system serves nine million veterans. 288 00:13:30,200 --> 00:13:31,985 Yeah, serves them. You make them sit here 289 00:13:32,028 --> 00:13:33,290 and wait in line for hours. 290 00:13:33,334 --> 00:13:34,877 Days. And then you just, you do nothing, 291 00:13:34,901 --> 00:13:37,033 but you shove pills in them. Look, we do all we can. 292 00:13:37,077 --> 00:13:39,209 You don't do enough! I know that! 293 00:13:39,253 --> 00:13:42,038 Look, I try my best. 294 00:13:42,082 --> 00:13:43,648 I do my best. 295 00:13:43,692 --> 00:13:45,868 I work long hours here. 296 00:13:45,912 --> 00:13:48,392 But you're right. 297 00:13:48,436 --> 00:13:50,525 Your friend deserved better. 298 00:13:50,568 --> 00:13:52,483 Heck, every vet deserves better. 299 00:13:52,527 --> 00:13:54,442 But no one seems to care. 300 00:13:55,443 --> 00:13:57,227 Once we're out, we just... 301 00:13:57,271 --> 00:13:59,249 We don't matter anymore. That's what you're saying. 302 00:13:59,273 --> 00:14:03,451 Nine million patients that need care. 303 00:14:03,494 --> 00:14:05,888 Run by the same government stooges 304 00:14:05,932 --> 00:14:07,759 that can't graduate 50% of high school kids 305 00:14:07,803 --> 00:14:09,457 or get us out of endless wars. 306 00:14:10,545 --> 00:14:12,808 And we expect them to make this work? 307 00:14:12,852 --> 00:14:15,855 This place might as well be the DMV. 308 00:14:17,944 --> 00:14:20,424 Look... 309 00:14:20,468 --> 00:14:22,905 traumatic brain injuries go unreported. 310 00:14:22,949 --> 00:14:25,821 You want to help? You want to make a difference? 311 00:14:25,865 --> 00:14:29,869 Start there inside the military. 312 00:14:31,479 --> 00:14:33,873 Make that your mission now. 313 00:14:50,977 --> 00:14:52,804 Vodka soda, please. 314 00:14:52,848 --> 00:14:54,806 Well, look at that. 315 00:14:54,850 --> 00:14:57,113 Fancy seeing you here. 316 00:14:57,157 --> 00:14:59,681 We're on an island the size of a parking lot. 317 00:15:01,378 --> 00:15:03,250 Not many other places to be. 318 00:15:03,293 --> 00:15:06,209 Yeah, I think that's working out for me. 319 00:15:06,253 --> 00:15:08,690 Uh... 320 00:15:08,733 --> 00:15:11,127 Thanks. 321 00:15:11,171 --> 00:15:12,824 You look tired. 322 00:15:12,868 --> 00:15:15,001 Yeah. 323 00:15:15,044 --> 00:15:16,785 Long day. 324 00:15:16,828 --> 00:15:19,440 Difficult patient.Patient. Well, I thought 325 00:15:19,483 --> 00:15:21,548 that you weren't supposed to talk about your patients 326 00:15:21,572 --> 00:15:24,706 with the whole patient confidentiality thing. 327 00:15:24,749 --> 00:15:29,145 Well, I'm not exactly revealing anything confidential. 328 00:15:29,189 --> 00:15:30,973 Just saying I had a bad day. 329 00:15:31,017 --> 00:15:32,801 All right. 330 00:15:32,844 --> 00:15:34,585 How about you? 331 00:15:35,630 --> 00:15:36,979 My day? 332 00:15:37,023 --> 00:15:39,329 Uh, just like yesterday. 333 00:15:39,373 --> 00:15:41,070 The day before that 334 00:15:41,114 --> 00:15:43,594 and the day before that and the day before that. 335 00:15:43,638 --> 00:15:45,466 You know, you're not really telling me much. 336 00:15:45,509 --> 00:15:50,079 You realize that, right? What exactly would you want me to say? 337 00:15:50,123 --> 00:15:52,429 Just how your day was. 338 00:15:52,473 --> 00:15:55,519 Is that too much to ask? 339 00:15:55,563 --> 00:15:58,131 I didn't come here for this. 340 00:15:58,174 --> 00:15:59,915 What? 341 00:15:59,959 --> 00:16:01,743 It's just a conversation. 342 00:16:01,786 --> 00:16:03,199 It's not a conversation. You're turning it 343 00:16:03,223 --> 00:16:05,138 into an argument, it sounds like. 344 00:16:05,181 --> 00:16:06,878 That's odd, because I was just... 345 00:16:06,922 --> 00:16:09,011 asking how your day was, 346 00:16:09,055 --> 00:16:10,926 and you don't really want to talk about it, 347 00:16:10,970 --> 00:16:13,233 or much anything else, so... 348 00:16:13,276 --> 00:16:15,887 You're psychoanalyzing me. 349 00:16:15,931 --> 00:16:17,454 You're trying to root through my brain 350 00:16:17,498 --> 00:16:19,891 and find something that is a problem 351 00:16:19,935 --> 00:16:21,458 that really isn't a problem, 352 00:16:21,502 --> 00:16:22,807 and then you make it a problem. 353 00:16:22,851 --> 00:16:24,592 That's exactly what you're doing. 354 00:16:24,635 --> 00:16:26,594 That's what you think? 355 00:16:26,637 --> 00:16:29,075 Yeah. 356 00:16:29,118 --> 00:16:30,946 You know what? 357 00:16:30,990 --> 00:16:34,341 I can definitely think of some other place to be. 358 00:16:35,342 --> 00:16:37,953 Argument, man... 359 00:16:37,997 --> 00:16:40,521 Somebody's not happy with you. 360 00:16:40,564 --> 00:16:44,133 Oh, please. I don't want to talk about it right now, get into it. 361 00:16:44,177 --> 00:16:46,962 Can I, uh, get one? Uh, gin and tonic. 362 00:16:47,006 --> 00:16:49,530 Actually, I'll just have whatever he's having.Wow. 363 00:16:49,573 --> 00:16:52,098 Not having your usual? No. 364 00:16:52,141 --> 00:16:54,013 Show of support. 365 00:16:54,056 --> 00:16:56,319 Show of support. 366 00:16:56,363 --> 00:16:58,756 There you go. Cheers.Thanks. 367 00:17:04,762 --> 00:17:06,721 You want to tell me what's wrong? 368 00:17:06,764 --> 00:17:08,331 Geez, you got to be kidding me. 369 00:17:08,375 --> 00:17:10,855 Oh, my God. You know what, let me ask you a question. 370 00:17:10,899 --> 00:17:14,250 Why does everybody think that something's wrong? 371 00:17:14,294 --> 00:17:16,078 We don't have to talk about it. I'm good. 372 00:17:16,122 --> 00:17:17,906 It's fine. 373 00:17:17,949 --> 00:17:19,821 All right, fine, you want to know what's wrong? 374 00:17:19,864 --> 00:17:21,083 You know, my best friend, Ray, 375 00:17:21,127 --> 00:17:22,365 he's pulling away from the teams. 376 00:17:22,389 --> 00:17:24,130 He's loose, and he's going off the rails. 377 00:17:24,173 --> 00:17:26,393 I got Clay, who just got shot on my watch. 378 00:17:26,436 --> 00:17:28,047 He's back home. He's going through rehab. 379 00:17:28,090 --> 00:17:29,111 I don't even know what the odds are 380 00:17:29,135 --> 00:17:31,050 that he even makes it back. 381 00:17:31,093 --> 00:17:33,095 My old pal Swanny shot himself in the heart 382 00:17:33,139 --> 00:17:34,488 in the VA parking lot. 383 00:17:34,531 --> 00:17:36,794 He's gone. 384 00:17:36,838 --> 00:17:38,100 My daughter, she hates me. 385 00:17:38,144 --> 00:17:39,797 I'm constantly worrying about my kids 386 00:17:39,841 --> 00:17:41,427 because they're home alone because their mother died. 387 00:17:41,451 --> 00:17:43,845 And my AO is so far up my ass 388 00:17:43,888 --> 00:17:45,127 because, you know, he doesn't think I know how 389 00:17:45,151 --> 00:17:47,327 to run my teams. Myteams. 390 00:17:49,590 --> 00:17:51,742 What, am I supposed to, like, feel better now that I did that? 391 00:17:51,766 --> 00:17:53,768 I don't know. 392 00:17:53,811 --> 00:17:56,510 I don't know, either. 393 00:17:58,990 --> 00:18:01,123 I don't talk about these things because... 394 00:18:02,733 --> 00:18:04,387 I protect the people that I care about. 395 00:18:04,431 --> 00:18:06,259 So do you. 396 00:18:06,302 --> 00:18:08,783 No, Jason. 397 00:18:08,826 --> 00:18:10,393 We don't talk about these things 398 00:18:10,437 --> 00:18:12,830 because we want to protect ourselves. 399 00:18:18,314 --> 00:18:19,378 You've reached 400 00:18:19,402 --> 00:18:20,664 the Sonny Quinn request line. 401 00:18:20,708 --> 00:18:22,188 You know what to do. 402 00:18:22,231 --> 00:18:23,841 Hey, it's me. 403 00:18:23,885 --> 00:18:26,061 You're probably out kicking doors. 404 00:18:26,105 --> 00:18:28,368 Hope you're staying safe. 405 00:18:28,411 --> 00:18:29,606 To be honest, I really wouldn't mind 406 00:18:29,630 --> 00:18:31,153 being out there with you right now. 407 00:18:31,197 --> 00:18:33,547 Got this... got this thing to do. 408 00:18:33,590 --> 00:18:35,114 It's, um... 409 00:18:35,157 --> 00:18:37,116 it's a family thing. 410 00:18:39,161 --> 00:18:42,512 Probably something I should have done a long time ago. 411 00:18:42,556 --> 00:18:44,819 You know, somebody told me once 412 00:18:44,862 --> 00:18:47,387 that memories you ignore don't go away. 413 00:18:47,430 --> 00:18:49,171 They just become ghosts. 414 00:18:49,215 --> 00:18:52,174 And I can't live with ghosts, so... 415 00:18:56,483 --> 00:18:58,615 Hey, Ronnie. 416 00:18:58,659 --> 00:19:01,314 What are you doing here? 417 00:19:01,357 --> 00:19:06,014 I wanted to say hi to my little sister. 418 00:19:06,057 --> 00:19:08,756 You don't have a sister. 419 00:19:08,799 --> 00:19:10,975 Ronnie. 420 00:19:12,760 --> 00:19:14,762 Please. 421 00:19:21,769 --> 00:19:24,119 Your daughter's beautiful. 422 00:19:24,163 --> 00:19:25,425 She looks just like you did. 423 00:19:25,468 --> 00:19:27,166 What do you want, Lisa? 424 00:19:29,646 --> 00:19:31,431 I'm still in the Navy. 425 00:19:31,474 --> 00:19:33,607 Um, Officer Candidate School right now. 426 00:19:33,650 --> 00:19:36,784 I graduate in a couple days. 427 00:19:36,827 --> 00:19:39,526 I'd like you to be there. 428 00:19:39,569 --> 00:19:40,788 Why would I do that? 429 00:19:40,831 --> 00:19:42,442 Because we're family. 430 00:19:42,485 --> 00:19:43,791 Are we? 431 00:19:43,834 --> 00:19:45,706 Do you want to go another 20 years, 432 00:19:45,749 --> 00:19:47,708 having it divide us? Why not? 433 00:19:47,751 --> 00:19:49,536 Because it hurts. Does it? 434 00:19:49,579 --> 00:19:51,799 Yes, it does. 435 00:19:51,842 --> 00:19:55,368 OCS is tough. 436 00:19:55,411 --> 00:19:57,457 And I was handling it. 437 00:19:57,500 --> 00:20:00,286 You know, I was kicking ass, even. 438 00:20:00,329 --> 00:20:03,158 Until this fire exercise. 439 00:20:03,202 --> 00:20:06,727 We have to secure a ship that's engulfed in flames, 440 00:20:06,770 --> 00:20:09,860 put out the fire, rescue a downed sailor. 441 00:20:09,904 --> 00:20:12,385 And I failed. 442 00:20:12,428 --> 00:20:14,300 History repeating itself? 443 00:20:14,343 --> 00:20:16,476 Oh, come on, Ronnie. 444 00:20:16,519 --> 00:20:18,173 It was not my fault. 445 00:20:18,217 --> 00:20:19,827 I didn't kill Michelle. 446 00:20:19,870 --> 00:20:21,263 A fire did. 447 00:20:21,307 --> 00:20:22,656 You left her inside. 448 00:20:22,699 --> 00:20:24,092 I had to get you. 449 00:20:24,135 --> 00:20:25,267 I had to make a choice. 450 00:20:25,311 --> 00:20:27,356 I was 11 when the house burned down. 451 00:20:27,400 --> 00:20:29,576 11, trying to save myself 452 00:20:29,619 --> 00:20:31,578 and my two little sisters from a fire 453 00:20:31,621 --> 00:20:34,320 because our mother was not there to save all of us. 454 00:20:34,363 --> 00:20:36,365 She was a single mother doing the best she could. 455 00:20:36,409 --> 00:20:37,540 She was a drunk! 456 00:20:38,585 --> 00:20:41,370 And she was out drinking again that night. 457 00:20:41,414 --> 00:20:44,243 I couldn't reach Michelle. 458 00:20:44,286 --> 00:20:46,506 I tried. I tried. 459 00:20:46,549 --> 00:20:49,422 There was so much smoke, 460 00:20:49,465 --> 00:20:51,946 and I-I couldn't see, 461 00:20:51,989 --> 00:20:55,079 and the fire was getting bigger, and... 462 00:20:55,123 --> 00:20:57,386 I was terrified. 463 00:20:57,430 --> 00:21:00,259 So I grabbed you, and I ran. 464 00:21:00,302 --> 00:21:03,000 And Mom blamed me for Michelle's death 465 00:21:03,044 --> 00:21:05,742 because she sure as hell wasn't gonna blame herself. 466 00:21:06,787 --> 00:21:10,138 But it wasn't my fault, Ronnie. 467 00:21:10,181 --> 00:21:13,576 I wasn't responsible for Michelle's death. 468 00:21:15,012 --> 00:21:16,971 I know that now. 469 00:21:17,014 --> 00:21:18,973 If you already know that, 470 00:21:19,016 --> 00:21:20,583 then why are you here? 471 00:21:20,627 --> 00:21:22,542 I'm here for you. 472 00:21:22,585 --> 00:21:26,023 I want us to be sisters again. 473 00:21:33,466 --> 00:21:35,424 Have an invitation. 474 00:21:35,468 --> 00:21:38,688 The ceremony's gonna be on Saturday, and I... 475 00:21:39,863 --> 00:21:41,865 I hope you'll be there. 476 00:22:02,973 --> 00:22:04,975 Hello there. 477 00:22:06,412 --> 00:22:08,370 They're running tests. 478 00:22:08,414 --> 00:22:10,329 They tested the charges before the bombings, 479 00:22:10,372 --> 00:22:13,114 and according to our prisoner, Khan is there. 480 00:22:13,157 --> 00:22:15,638 Testing. It's unusual sophistication 481 00:22:15,682 --> 00:22:17,248 for groups like this. 482 00:22:17,292 --> 00:22:19,120 Typically, they just use old artillery rounds 483 00:22:19,163 --> 00:22:20,469 and cell phones. 484 00:22:20,513 --> 00:22:22,079 We need to hit that camp. 485 00:22:22,123 --> 00:22:24,430 Yeah, well, PACOM is all about low-vis ops. 486 00:22:24,473 --> 00:22:27,128 Not a kinetic op and not in Pakistan. 487 00:22:27,171 --> 00:22:30,305 Asking Shaw to approve a mission like this, 488 00:22:30,349 --> 00:22:32,655 in the outer reaches of this theater... 489 00:22:32,699 --> 00:22:34,962 Yeah, odds are slim. 490 00:22:35,005 --> 00:22:37,356 Okay, well, I'll beat the odds. 491 00:22:40,228 --> 00:22:41,969 Good news, Clay. 492 00:22:42,012 --> 00:22:44,101 You're progressing fine. You're on schedule. 493 00:22:44,145 --> 00:22:46,974 My right leg's getting better? You're sure? It is. 494 00:22:47,017 --> 00:22:48,821 When, uh, when do you think I can make it back to my team? 495 00:22:48,845 --> 00:22:50,543 It's still premature to speculate, 496 00:22:50,586 --> 00:22:52,545 but if this pace of healing continues, 497 00:22:52,588 --> 00:22:55,069 I think you'll operate again. 498 00:22:55,112 --> 00:22:56,244 You're fortunate. 499 00:22:56,287 --> 00:22:58,028 Navy Med Center has an excellent PT staff. 500 00:22:58,072 --> 00:23:00,466 Yeah, fortunate. 501 00:23:00,509 --> 00:23:03,294 Hey, uh, do-do I have anything 502 00:23:03,338 --> 00:23:05,732 in my jacket about a blast-wave injury from the bomb? 503 00:23:05,775 --> 00:23:08,474 No. There's no mention of it. 504 00:23:08,517 --> 00:23:12,478 First responders were likely focused on your legs. Why? 505 00:23:12,521 --> 00:23:15,306 I just, uh, had-had a buddy who couldn't get treated for TBI 506 00:23:15,350 --> 00:23:17,396 'cause his injury wasn't in his jacket. 507 00:23:17,439 --> 00:23:18,875 Oh, I'm not surprised. 508 00:23:18,919 --> 00:23:21,051 Head injuries often go unnoticed 509 00:23:21,095 --> 00:23:23,184 when the victim doesn't lose consciousness. 510 00:23:23,227 --> 00:23:26,056 And the lack of self-reporting is understandable, 511 00:23:26,100 --> 00:23:29,843 given that a TBI can interrupt or end your military career. 512 00:23:31,497 --> 00:23:33,194 You've, uh... 513 00:23:33,237 --> 00:23:34,978 You've been experiencing symptoms? 514 00:23:35,022 --> 00:23:36,458 TBI, I mean. 515 00:23:36,502 --> 00:23:38,373 No. No, I... none. 516 00:23:38,417 --> 00:23:41,811 Not like a team guy would tell me anyway. 517 00:23:46,120 --> 00:23:48,601 There are a total of five stations. 518 00:23:48,644 --> 00:23:50,254 Each is graded 519 00:23:50,298 --> 00:23:52,909 and must be completed before moving on. 520 00:23:52,953 --> 00:23:55,129 If you do not, 521 00:23:55,172 --> 00:23:57,697 the result is a failing grade. 522 00:23:59,089 --> 00:24:01,091 Any questions? 523 00:24:02,223 --> 00:24:04,051 Very well. 524 00:24:04,094 --> 00:24:05,531 Davis, 525 00:24:05,574 --> 00:24:08,055 you're up first. 526 00:25:42,932 --> 00:25:44,934 Midshipman Davis. 527 00:25:47,241 --> 00:25:49,112 Pass. 528 00:25:51,375 --> 00:25:53,900 Are you joking, Miss Ellis? 529 00:25:53,943 --> 00:25:55,815 You're asking me to approve an operation 530 00:25:55,858 --> 00:25:58,687 into an area that's been waiting for a war since Gandhi? 531 00:25:58,731 --> 00:26:00,123 Not gonna happen on my watch. 532 00:26:00,167 --> 00:26:03,649 Sir, Khan is running next-level operational precision. 533 00:26:03,692 --> 00:26:05,564 In the years leading up to 9/11, 534 00:26:05,607 --> 00:26:09,393 we saw this with bin Laden, and we ignored it. 535 00:26:09,437 --> 00:26:12,701 Sir, Yasin Khan is unlike any other radical out there. 536 00:26:12,745 --> 00:26:14,790 He is a game changer. 537 00:26:14,834 --> 00:26:17,706 For 18 years, we've been playing whack-a-mole in the Middle East, 538 00:26:17,750 --> 00:26:20,579 reacting to 9/11 when we could have prevented it. 539 00:26:20,622 --> 00:26:23,582 We had a chance to kill Osama bin Laden in 1998, 540 00:26:23,625 --> 00:26:26,106 but our leaders lacked the will. 541 00:26:26,149 --> 00:26:30,240 Here, with Khan, we have a similar choice. 542 00:26:31,285 --> 00:26:33,592 If we don't act, 543 00:26:33,635 --> 00:26:35,463 we willpay. 544 00:26:35,506 --> 00:26:37,944 I understand, Agent. 545 00:26:37,987 --> 00:26:40,642 There's still the issue of Kashmir, 546 00:26:40,686 --> 00:26:43,950 a nuclear-armed Pakistan and India. 547 00:26:43,993 --> 00:26:45,952 The closest the world has ever come 548 00:26:45,995 --> 00:26:49,433 to nuclear war was over this region. 549 00:26:49,477 --> 00:26:50,826 Now you're asking me 550 00:26:50,870 --> 00:26:53,176 to drop a couple SEAL teams directly into it. 551 00:26:53,220 --> 00:26:54,961 Commander Shaw, you're exactly right. 552 00:26:55,004 --> 00:26:57,703 Khan has set up in this area because he is banking 553 00:26:57,746 --> 00:27:00,009 on the fact that we won't risk going in. 554 00:27:00,053 --> 00:27:02,359 It's worth the risk, Commander. 555 00:27:02,403 --> 00:27:06,537 And you want Bravo to prosecute the target package? 556 00:27:06,581 --> 00:27:09,062 Bravo and Alpha 557 00:27:09,105 --> 00:27:12,892 are the only Tier-One assets in the AO. 558 00:27:20,029 --> 00:27:22,553 This goes sideways, it's my career, 559 00:27:22,597 --> 00:27:25,252 which means it's also all of yours. 560 00:27:28,777 --> 00:27:30,997 Oh, man, I want some nuts. 561 00:27:31,040 --> 00:27:33,042 Let's go. Set 'em up. Six beers, six shots on me. 562 00:27:33,086 --> 00:27:34,565 I got this round. 563 00:27:34,609 --> 00:27:36,742 Count me out. I'm gonna go call Naima. 564 00:27:36,785 --> 00:27:39,396 That's cute. You go ahead and you call your wife, Ray. 565 00:27:39,440 --> 00:27:40,876 What's that supposed to mean? 566 00:27:40,920 --> 00:27:42,356 Just talked to my daughter. 567 00:27:42,399 --> 00:27:43,550 You know what she's saying to me? 568 00:27:43,574 --> 00:27:45,359 She's saying that Naima told her 569 00:27:45,402 --> 00:27:49,711 that you haven't been talking to your wife for weeks, Ray. 570 00:27:49,755 --> 00:27:50,930 You want to tell me 571 00:27:50,973 --> 00:27:52,037 what a teenage girl's doing in my business? 572 00:27:52,061 --> 00:27:53,759 Watch your tone. That's my daughter. 573 00:27:53,802 --> 00:27:55,171 Why don't you take the air out your chest, Jason? 574 00:27:55,195 --> 00:27:56,955 Look, all I'm saying is, this is my business. 575 00:27:56,979 --> 00:27:58,130 You're right. It isyour business, 576 00:27:58,154 --> 00:27:59,566 but when it starts affecting the team, 577 00:27:59,590 --> 00:28:01,027 then it becomes my business. 578 00:28:01,070 --> 00:28:03,682 Guess what. Team affected. It's my business. 579 00:28:03,725 --> 00:28:05,181 You're just looking for something to be mad at... 580 00:28:05,205 --> 00:28:07,226 That right? We all know what you're going through, bud. 581 00:28:07,250 --> 00:28:08,251 Mm-hmm. Do you? 582 00:28:08,295 --> 00:28:10,079 Yeah. You haven't prayed in weeks. 583 00:28:10,123 --> 00:28:12,125 Look, I know what happened in Mexico. 584 00:28:12,168 --> 00:28:14,431 That church... That hit you hard, man, 585 00:28:14,475 --> 00:28:16,912 but this isn't you. This is not Bravo 2, pal. 586 00:28:16,956 --> 00:28:18,455 See, you know what? That's all you want. 587 00:28:18,479 --> 00:28:19,349 What? Bravo 2. 588 00:28:19,393 --> 00:28:20,742 Good old Ray, propping you up. 589 00:28:20,786 --> 00:28:22,788 Propping me up? Yeah, propping you up. 590 00:28:22,831 --> 00:28:24,156 Holding you together, holding everyone together. 591 00:28:24,180 --> 00:28:25,723 You know, I'm not, I'm not gonna do this with you. 592 00:28:25,747 --> 00:28:27,116 Mm. Not until you get your own house in order. 593 00:28:27,140 --> 00:28:28,881 Put all your heat on the team leader 594 00:28:28,924 --> 00:28:31,100 'cause you can't take it when the heat's on you. 595 00:28:31,144 --> 00:28:32,861 Okay. There you go again. There you go again, 596 00:28:32,885 --> 00:28:34,340 calling out everybody else's imperfections 597 00:28:34,364 --> 00:28:36,429 when your hypocritical ass is too stubborn to understand 598 00:28:36,453 --> 00:28:39,239 that you've been falling apart at the seams ever since... 599 00:28:39,282 --> 00:28:41,023 I'm sorry. When? 600 00:28:41,067 --> 00:28:42,503 Since when? Go ahead, say it. 601 00:28:42,546 --> 00:28:44,070 Say it, Ray. 602 00:28:44,113 --> 00:28:46,507 Since my wife died? Since Alana? Yeah, since Alana died! 603 00:28:46,550 --> 00:28:48,093 That's what you're gonna say? You know what? 604 00:28:48,117 --> 00:28:50,269 Man, I'm not even doing this, because you were too stubborn 605 00:28:50,293 --> 00:28:52,445 to listen to her, so I know you're not gonna listen to me. 606 00:28:52,469 --> 00:28:54,752 I'm out. Yeah, I'm out. I'm out. You're out? Why you keep bringing up my family, Ray? 607 00:28:54,776 --> 00:28:56,560 I didn't bring up family! You brought... 608 00:29:00,260 --> 00:29:03,219 Come on! Come on. Yeah, it's all about me, right? All about me, huh? 609 00:29:03,263 --> 00:29:05,178 All about me! Come on. Let's bring it back. 610 00:29:05,221 --> 00:29:07,006 I'm good. I'm good. 611 00:29:07,049 --> 00:29:08,529 Settle down. I'm good, man. 612 00:29:08,572 --> 00:29:10,400 Come on! Walk it off! 613 00:29:17,451 --> 00:29:20,106 Hey, Ray, listen, man, you and Naima going through stuff, 614 00:29:20,149 --> 00:29:22,717 you know, you can always... I don't know... talk to me. 615 00:29:22,761 --> 00:29:24,161 What's that? What-what you gonna do? 616 00:29:24,197 --> 00:29:25,024 You're gonna, you're gonna counsel me with all your... 617 00:29:25,067 --> 00:29:27,766 all your marriage experience? 618 00:29:27,809 --> 00:29:29,985 And I'm sick and tired of Jason holding me up 619 00:29:30,029 --> 00:29:32,031 like I'm... I'm some damn moral compass. 620 00:29:32,074 --> 00:29:34,511 Hey, you need to take a breath and sit down. 621 00:29:34,555 --> 00:29:36,513 I don't want to. 622 00:29:36,557 --> 00:29:38,428 Sit your ass down. 623 00:29:49,309 --> 00:29:52,181 Bravo 1 may lead the team, 624 00:29:52,225 --> 00:29:53,574 but 2 is the glue. 625 00:29:53,617 --> 00:29:55,184 Don't do that. 626 00:29:55,228 --> 00:29:57,708 Don't put that on me. I did not ask for that. 627 00:29:57,752 --> 00:29:59,101 Maybe you didn't, 628 00:29:59,145 --> 00:30:00,929 but it is what it is, brother. 629 00:30:00,973 --> 00:30:02,409 You know what? 630 00:30:02,452 --> 00:30:05,629 Don't tell me who I am, Sonny. 631 00:30:05,673 --> 00:30:07,109 I know who I am. 632 00:30:07,153 --> 00:30:09,938 Oh. All right then. 633 00:30:09,982 --> 00:30:15,117 So the guy that punches his team leader and his best friend? 634 00:30:15,161 --> 00:30:18,817 That who you really are, Ray Perry? 635 00:30:29,697 --> 00:30:32,134 You know Shaw has eyes on us. 636 00:30:32,178 --> 00:30:34,484 He's waiting for us to screw up. 637 00:30:34,528 --> 00:30:36,095 It's hard for me to understand 638 00:30:36,138 --> 00:30:38,706 why what happened in that bar happened. 639 00:30:39,707 --> 00:30:41,578 Don't know. 640 00:30:41,622 --> 00:30:42,971 You don't know? 641 00:30:43,015 --> 00:30:44,668 Look, I let it get to me. 642 00:30:44,712 --> 00:30:46,409 Let what get to you? 643 00:30:46,453 --> 00:30:48,977 Ray... he's got something going on. 644 00:30:49,021 --> 00:30:50,868 Been dealing with something ever since Mexico, you know? 645 00:30:50,892 --> 00:30:53,305 Should have seen it, should have taken care of it much earlier, 646 00:30:53,329 --> 00:30:54,853 but I didn't. 647 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 This isn't about Ray. 648 00:30:57,943 --> 00:30:59,901 Jason, you've got a heavy load. 649 00:30:59,945 --> 00:31:01,511 Come on. 650 00:31:01,555 --> 00:31:03,905 Trying to fill the role of both parents for your kids 651 00:31:03,949 --> 00:31:05,907 and lead this team. 652 00:31:05,951 --> 00:31:09,171 But you cannot do it all, not without help. 653 00:31:09,215 --> 00:31:10,694 Who says I need help? 654 00:31:10,738 --> 00:31:12,348 The cracks. 655 00:31:12,392 --> 00:31:14,002 Cracks that are starting to show. 656 00:31:14,046 --> 00:31:17,005 They scream it loud. 657 00:31:17,049 --> 00:31:20,530 Jason, you need to quit making excuses. 658 00:31:20,574 --> 00:31:23,316 And take a close look at yourself. 659 00:31:26,275 --> 00:31:28,016 'Cause Bravo team is suffering. 660 00:31:28,060 --> 00:31:30,932 And if things don't change, 661 00:31:30,976 --> 00:31:33,935 there's a good chance this team gets dismantled. 662 00:31:33,979 --> 00:31:38,200 If that happens, it won't be on Shaw, won't be on Ray. 663 00:31:38,244 --> 00:31:40,594 It'll be on you. 664 00:31:59,091 --> 00:32:02,877 U.S. Navy Officer Candidate School Class 2019. 665 00:32:02,921 --> 00:32:04,879 Congratulations, Ensigns. 666 00:32:04,923 --> 00:32:06,707 Today marks the beginning of your career 667 00:32:06,750 --> 00:32:09,057 as a commissioned officer. 668 00:32:09,101 --> 00:32:12,582 From this day forward, you will wear the uniform of a leader. 669 00:32:12,626 --> 00:32:17,631 There will be times when you must make hard decisions. 670 00:32:17,674 --> 00:32:20,851 Decisions that you must make on your own. 671 00:32:20,895 --> 00:32:24,377 Decisions that require courage, 672 00:32:24,420 --> 00:32:27,423 decisions that affect your nation. 673 00:32:27,467 --> 00:32:29,991 When those times come, I urge you all 674 00:32:30,035 --> 00:32:32,341 to think back on this day, 675 00:32:32,385 --> 00:32:34,909 on the events that led you here. 676 00:32:34,953 --> 00:32:36,737 Think back to all you've learned, 677 00:32:36,780 --> 00:32:39,392 all you've accomplished. 678 00:32:39,435 --> 00:32:43,787 Your failures, as well as your triumphs... 679 00:32:43,831 --> 00:32:47,530 Leave here knowing... Ensign Robert Townes. 680 00:32:47,574 --> 00:32:50,403 That you are prepared. Ensign Scarlett Harlow. 681 00:32:51,404 --> 00:32:53,493 You are capable. 682 00:32:53,536 --> 00:32:55,495 And you are ready to lead. 683 00:32:55,538 --> 00:32:58,063 Ensign Lisa Davis. 684 00:33:04,634 --> 00:33:06,985 Ensign Evelyn Hale. 685 00:33:07,028 --> 00:33:09,117 Class 2019... 686 00:33:09,161 --> 00:33:11,293 dismissed. 687 00:33:15,210 --> 00:33:17,125 The Pakistani you pulled off the dock 688 00:33:17,169 --> 00:33:19,823 in Bangkok is a former member of ISI. 689 00:33:19,867 --> 00:33:21,608 Name's Tareen. 690 00:33:21,651 --> 00:33:23,491 All that running around chasing Commies, 691 00:33:23,523 --> 00:33:25,960 and we're back to the same old meat and potaters. 692 00:33:26,004 --> 00:33:28,615 As you all know, it's common practice for Pakistani military 693 00:33:28,658 --> 00:33:30,399 and intelligence to fund, recruit 694 00:33:30,443 --> 00:33:32,097 and train terrorist cells. 695 00:33:32,140 --> 00:33:34,621 I bet that connection's the man who trained Tareen. 696 00:33:34,664 --> 00:33:37,189 Got a winner. Yasin Khan. 697 00:33:37,232 --> 00:33:40,931 Khan ran ISI and Pakistani special operations teams. 698 00:33:40,975 --> 00:33:43,630 Khan's M.O. has always been providing funding 699 00:33:43,673 --> 00:33:46,285 and target packages for extremist cells, 700 00:33:46,328 --> 00:33:48,765 but as his influence increased, 701 00:33:48,809 --> 00:33:51,899 Khan began turning on and activating 702 00:33:51,942 --> 00:33:54,728 terrorist cells within non-extremist groups. 703 00:33:54,771 --> 00:33:58,688 Like our Communist friends in Thailand and the Philippines. 704 00:33:58,732 --> 00:34:01,213 Yes. He's solidifying his influence in the region. 705 00:34:01,256 --> 00:34:02,388 Why? 706 00:34:02,431 --> 00:34:04,477 Because he wants the region. 707 00:34:04,520 --> 00:34:07,088 Destabilized and terrorized. 708 00:34:07,132 --> 00:34:08,829 Yasin Khan is the man responsible 709 00:34:08,872 --> 00:34:11,005 for the bombing that sent Clay Stateside. 710 00:34:11,049 --> 00:34:15,140 He's also shaping up to be the next Osama bin Laden. 711 00:34:15,183 --> 00:34:18,099 We tracked his camp to the disputed area 712 00:34:18,143 --> 00:34:20,101 of the Kashmir mountains. 713 00:34:20,145 --> 00:34:24,105 Langley has bumped him up to capture/kill priority. 714 00:34:24,149 --> 00:34:26,412 We'll be executing this one off the books. 715 00:34:28,153 --> 00:34:31,765 Nothing, and I mean nothing can go wrong on this one. 716 00:34:39,207 --> 00:34:41,446 I'm gonna take a shot in the dark here and say that Pakistan 717 00:34:41,470 --> 00:34:42,969 doesn't want us playing in their backyard, yeah? 718 00:34:42,993 --> 00:34:45,344 Well, given their recent aggression on both sides 719 00:34:45,387 --> 00:34:47,389 and the fact that Pakistan and India tensions 720 00:34:47,433 --> 00:34:50,044 haven't been this high since the early '70s, no. 721 00:34:50,088 --> 00:34:52,177 If your presence is discovered, it could start a war. 722 00:34:52,220 --> 00:34:55,571 I bet Shaw's happier than a pig in mud over this op. 723 00:34:55,615 --> 00:34:59,009 If we can't breach in Pakistani airspace, we drop in over India. 724 00:34:59,053 --> 00:35:01,360 Exactly. HAHO's the only way. 725 00:35:01,403 --> 00:35:03,666 You'll be crossing into Kashmir under canopy 726 00:35:03,710 --> 00:35:05,407 after opening over India. 727 00:35:05,451 --> 00:35:08,106 Those mountains are pretty high. K2's what, 28,000 feet? 728 00:35:08,149 --> 00:35:09,585 Correct. 729 00:35:09,629 --> 00:35:12,414 But your course has you passing through a saddle 730 00:35:12,458 --> 00:35:15,939 which peaks at 15,000 feet. 731 00:35:15,983 --> 00:35:20,248 That gives you a 3,000-foot window for error, so, ideally, 732 00:35:20,292 --> 00:35:22,598 you'll pass over the mountain range at about 18,000. 733 00:35:22,642 --> 00:35:25,862 Well, that sure doesn't give us a lot of wiggle room. 734 00:35:25,906 --> 00:35:28,343 Sure doesn't. 735 00:35:28,387 --> 00:35:31,216 If you open below 18,000 feet, you're gonna land 736 00:35:31,259 --> 00:35:32,869 on the east side of the mountain, 737 00:35:32,913 --> 00:35:34,978 which, according to our intel, is chock-full of enemy. 738 00:35:35,002 --> 00:35:38,875 If that happens, you'll be forced to E&E. 739 00:35:38,919 --> 00:35:41,574 Well, that's a deterrent if I ever heard of one. 740 00:35:41,617 --> 00:35:44,272 Once you're on the ground, we lose ISR, 741 00:35:44,316 --> 00:35:45,969 and comms will be spotty. 742 00:35:46,013 --> 00:35:49,538 So we'll be all alone, what else is new. 743 00:35:49,582 --> 00:35:52,280 Let's get our gear ready, grab some rest. 744 00:35:52,324 --> 00:35:55,544 We meet at the staging area at 1500. 745 00:35:55,588 --> 00:35:57,155 Yeah. 746 00:35:57,198 --> 00:35:59,244 Sonny was right back there. 747 00:35:59,287 --> 00:36:00,680 Sonny's never right about anything. 748 00:36:00,723 --> 00:36:02,464 Yeah, well, he's right about Shaw. 749 00:36:02,508 --> 00:36:05,815 To say that man's unhappy is a vast understatement. 750 00:36:07,077 --> 00:36:10,037 This op could make or break his career. 751 00:36:10,080 --> 00:36:11,386 And ours. 752 00:36:25,922 --> 00:36:28,055 When you're a team guy, 753 00:36:28,098 --> 00:36:31,798 that's what you live for. 754 00:36:31,841 --> 00:36:35,845 There's nothing like that feeling, that rush. 755 00:36:39,109 --> 00:36:42,678 You are the tip of the spear. 756 00:36:48,206 --> 00:36:51,818 I've got a different mission now. 757 00:36:51,861 --> 00:36:53,863 They tell you in BUD/S, 758 00:36:53,907 --> 00:36:55,996 the only easy day was yesterday. 759 00:36:57,998 --> 00:37:01,131 I'm gonna work this like I worked BUD/S. 760 00:37:03,395 --> 00:37:05,397 One day at a time. 761 00:37:19,106 --> 00:37:20,803 I got this. Lead us out. 762 00:37:20,847 --> 00:37:23,763 Roger that. 763 00:37:23,806 --> 00:37:26,244 All right, boys. Let's get ready... 764 00:37:30,248 --> 00:37:32,162 Brett Swann lived five more years. 765 00:37:32,206 --> 00:37:35,165 But that explosion is the combat injury that killed him. 766 00:37:35,209 --> 00:37:36,863 Brett deserves a Purple Heart. 767 00:37:36,906 --> 00:37:38,821 And I'd like for you to request an award review. 768 00:37:42,477 --> 00:37:44,740 All right, Spenser. 769 00:37:44,784 --> 00:37:46,655 It'll take at least six months. 770 00:37:46,699 --> 00:37:48,744 That's fine, sir. 771 00:37:48,788 --> 00:37:52,182 And the request will most likely be denied. 772 00:37:52,226 --> 00:37:54,402 The standard for the Purple Heart, 773 00:37:54,446 --> 00:37:56,709 when it comes to a blast-wave injury, 774 00:37:56,752 --> 00:37:58,972 is that it needs to cause a loss of consciousness 775 00:37:59,015 --> 00:38:02,584 or be severe enough to require treatment by a medical officer. 776 00:38:02,628 --> 00:38:04,282 Brett never asked for treatment. 777 00:38:04,325 --> 00:38:05,805 It's not in his jacket. 778 00:38:05,848 --> 00:38:08,024 Would you have asked, sir? No. 779 00:38:08,068 --> 00:38:09,939 No, that's not the point. 780 00:38:09,983 --> 00:38:12,420 The point is a Purple Heart will not be awarded 781 00:38:12,464 --> 00:38:14,814 because Brett did exactly what you and I would do: 782 00:38:14,857 --> 00:38:16,337 He didn't report it. 783 00:38:16,381 --> 00:38:17,817 He should have. 784 00:38:17,860 --> 00:38:19,862 But he didn't feel like he could. 785 00:38:19,906 --> 00:38:22,343 And that's what needs to change. 786 00:38:22,387 --> 00:38:24,234 This medal isn't just for Swanny, this is for all of us 787 00:38:24,258 --> 00:38:25,694 who could wind up just like him. 788 00:38:25,738 --> 00:38:27,000 I understand that. 789 00:38:27,043 --> 00:38:30,612 The military has to draw a line somewhere 790 00:38:30,656 --> 00:38:32,832 until we know more about TBI. 791 00:38:32,875 --> 00:38:36,009 We're not gonna know more until we change the system. 792 00:38:36,052 --> 00:38:39,055 It has to be reported in order to be studied and treated. 793 00:38:43,886 --> 00:38:46,324 If the military won't pay attention to the problem, 794 00:38:46,367 --> 00:38:48,238 maybe the press will. 795 00:38:50,545 --> 00:38:52,373 Spenser, 796 00:38:52,417 --> 00:38:54,854 I'm on your side here. I really am. 797 00:38:54,897 --> 00:38:57,247 But if you take this outside of our orbit, 798 00:38:57,291 --> 00:38:58,814 you'll be throwing away your career 799 00:38:58,858 --> 00:39:00,250 and facing a court-martial. 800 00:39:17,703 --> 00:39:20,096 Not now, Sonny. 801 00:39:20,140 --> 00:39:22,577 Now is all we got, Jace. 802 00:39:22,621 --> 00:39:24,579 We're 30,000 feet over India, 803 00:39:24,623 --> 00:39:26,929 about to jump into a hornet's nest. 804 00:39:26,973 --> 00:39:28,907 We got a cake-eater who's supposed to have our back, 805 00:39:28,931 --> 00:39:30,280 and who's getting his knife ready. 806 00:39:30,324 --> 00:39:32,021 And? 807 00:39:32,065 --> 00:39:34,110 And? Yeah. 808 00:39:34,154 --> 00:39:36,983 Things aren't right with you and Ray. 809 00:39:37,026 --> 00:39:39,333 The guy took a swing at me. The guy? 810 00:39:39,377 --> 00:39:42,771 That guy is Ray. Bravo 2. Your best friend. Mm. 811 00:39:42,815 --> 00:39:45,054 Yeah, you're both in the wrong taking a swing at each other. 812 00:39:45,078 --> 00:39:46,862 You got to make it right, J. 813 00:39:46,906 --> 00:39:49,014 No, what I need to do is keep my head in the game. 814 00:39:49,038 --> 00:39:50,910 The mission's the only thing that matters. 815 00:39:50,953 --> 00:39:53,216 Ray knows that, too. 816 00:39:55,480 --> 00:39:57,133 Y'all are a bunch of children. 817 00:40:00,310 --> 00:40:02,487 All right, time to get jocked up. 818 00:41:08,291 --> 00:41:09,989 All right, Master Chief Hayes will radio in 819 00:41:10,032 --> 00:41:11,643 once all the operators are under canopy. 820 00:41:11,686 --> 00:41:13,732 Sounds good. When do we... 821 00:41:13,775 --> 00:41:15,821 Havoc this is 1, I have six. 822 00:41:15,864 --> 00:41:18,563 I got a line over! 823 00:41:18,606 --> 00:41:20,303 Say again, line over. 824 00:41:20,347 --> 00:41:23,176 I'm working. 825 00:41:25,308 --> 00:41:27,485 Work the problem, Ray. Work the problem. 826 00:41:31,358 --> 00:41:33,534 I'm working it. 827 00:41:33,578 --> 00:41:36,189 Too long. I've got to cut away. 828 00:41:36,232 --> 00:41:37,756 Ray! 829 00:41:37,799 --> 00:41:39,192 I'm cutting away. 830 00:41:39,235 --> 00:41:40,715 Tell Naima I love her. 831 00:41:45,198 --> 00:41:49,202 Bravo 2, this is Havoc Base, radio check, over. 832 00:41:54,250 --> 00:41:56,905 Bravo 2, come in. 833 00:41:59,081 --> 00:42:00,996 Bravo 1, what just happened? 834 00:42:04,173 --> 00:42:06,915 Havoc, this is 1. Bravo 2 has a chute malfunction 835 00:42:06,959 --> 00:42:08,438 and had to cut away from his main. 836 00:42:08,482 --> 00:42:11,398 I say again, Bravo 2 had to cut away from his main. 837 00:42:11,441 --> 00:42:13,443 Copy that, Bravo 1. 838 00:42:13,487 --> 00:42:16,621 Did anyone see his reserve deploy? 839 00:42:16,664 --> 00:42:21,060 Havoc, this is 1. Negative. 840 00:42:21,103 --> 00:42:23,604 They're flying through the pass, we're gonna lose them on comms. 841 00:42:23,628 --> 00:42:27,457 Bravo 1, say again your last. 842 00:42:30,460 --> 00:42:34,334 Havoc, this is 1. We've lost Bravo 2. 843 00:42:34,377 --> 00:42:36,815 I say again, we've lost Bravo 2. 844 00:42:39,644 --> 00:42:43,082 Captioning sponsored by CBS. 845 00:42:43,125 --> 00:42:45,285 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 845 00:42:46,305 --> 00:42:52,912 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.