All language subtitles for Tracker.2024.S02E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,337 --> 00:00:26,274 ♪ Hey, and if you've been and it was good... ♪ 2 00:00:32,780 --> 00:00:35,083 ♪ I got my nine and I'm ready to blow... ♪ 3 00:00:36,417 --> 00:00:38,852 ♪ Good 'ol rhyming in the streets... ♪ 4 00:00:38,952 --> 00:00:40,054 Hey, what's up, kid? 5 00:00:40,188 --> 00:00:41,789 ♪ Four punks slapping some ♪ 6 00:00:41,889 --> 00:00:43,123 ♪ Look up and down... ♪ 7 00:00:43,124 --> 00:00:44,592 Hey, don't be scared. 8 00:00:44,692 --> 00:00:47,161 ♪ Yeah, you know how that hood go, know what I mean? ♪ 9 00:00:52,566 --> 00:00:54,034 Hey, Velma. 10 00:00:54,135 --> 00:00:55,403 Hey, I've got a job for you, if you're interested. 11 00:00:55,503 --> 00:00:56,969 Where is it? Not too far. 12 00:00:56,970 --> 00:00:59,005 A small town outside of New Orleans. 13 00:00:59,006 --> 00:00:59,972 What you got? 14 00:00:59,973 --> 00:01:01,709 Missing 15-year-old. 15 00:01:01,809 --> 00:01:03,043 Anton Crawford. 16 00:01:03,177 --> 00:01:05,446 He was supposed to take the bus last night. 17 00:01:05,546 --> 00:01:06,747 But he never made it home. 18 00:01:06,880 --> 00:01:08,681 Hmm. Could be a runaway. 19 00:01:08,682 --> 00:01:10,151 His dad doesn't think so. 20 00:01:10,251 --> 00:01:12,420 He's offering a $10,000 reward. 21 00:01:12,520 --> 00:01:15,021 Said his son is the second teenager 22 00:01:15,022 --> 00:01:16,856 to go missing from the area recently. 23 00:01:16,857 --> 00:01:18,426 All right. I'm a couple hours away. 24 00:01:18,559 --> 00:01:21,328 Send me the details. I'll see what he has to say. 25 00:01:55,263 --> 00:01:56,964 Thanks for coming. Of course. 26 00:01:57,064 --> 00:01:59,133 It's just you and your son living here? 27 00:01:59,233 --> 00:02:00,100 Uh, yeah, my wife, 28 00:02:00,201 --> 00:02:02,803 Anton's mom, she, um... 29 00:02:02,903 --> 00:02:04,772 passed away a couple years back. 30 00:02:04,872 --> 00:02:06,940 Cancer snuck up on her and it went fast. 31 00:02:07,074 --> 00:02:08,709 Sorry to hear that. Mm. 32 00:02:09,677 --> 00:02:11,244 I'm guessing Anton took that pretty hard? 33 00:02:11,245 --> 00:02:13,347 Yeah, he did. 34 00:02:14,315 --> 00:02:16,317 She was the one who knew how to talk to him. 35 00:02:17,285 --> 00:02:18,952 I do my best, but it's not the same. 36 00:02:20,254 --> 00:02:21,622 Is it possible he ran off? 37 00:02:21,722 --> 00:02:23,891 I don't think so. 38 00:02:23,991 --> 00:02:25,793 I was at work and... 39 00:02:25,893 --> 00:02:27,094 wasn't here when I got back. 40 00:02:27,195 --> 00:02:29,263 When was that? This morning. 41 00:02:29,363 --> 00:02:31,532 I work on the oil pipeline, and, um... 42 00:02:31,632 --> 00:02:34,001 Long hours, lots of nights, so he has to take the bus. 43 00:02:34,101 --> 00:02:35,735 Normally, he texts me his movements, 44 00:02:35,736 --> 00:02:37,705 but not last night. 45 00:02:37,805 --> 00:02:39,006 No phone calls. No texts. 46 00:02:39,139 --> 00:02:40,740 Phone out of service. 47 00:02:40,741 --> 00:02:42,009 What do you think is going on? 48 00:02:42,142 --> 00:02:45,412 I scrape by sending Anton to a school 49 00:02:45,413 --> 00:02:47,481 with a good music program. 50 00:02:47,581 --> 00:02:48,649 Trade-off is, 51 00:02:48,749 --> 00:02:50,917 he has to fend for himself when I'm at work. 52 00:02:50,918 --> 00:02:52,186 You think he's being bullied? 53 00:02:53,687 --> 00:02:55,689 He's a good kid. Quiet. 54 00:02:55,789 --> 00:02:57,958 Not many friends. Serious about music. 55 00:02:58,058 --> 00:02:59,493 So, yeah, it happens. 56 00:02:59,627 --> 00:03:00,760 Okay. 57 00:03:00,761 --> 00:03:02,429 Saw the heavy bag out front, 58 00:03:02,430 --> 00:03:03,796 and the baseball bat by the front door. 59 00:03:03,797 --> 00:03:04,931 Yeah. Yeah. 60 00:03:04,932 --> 00:03:06,834 Figured if it ever went down and I wasn't there, 61 00:03:06,967 --> 00:03:08,469 he could handle it. 62 00:03:08,569 --> 00:03:09,670 But now I'm starting to think 63 00:03:09,770 --> 00:03:11,205 he tried to fight someone off 64 00:03:11,305 --> 00:03:12,973 and... made it worse. 65 00:03:14,475 --> 00:03:15,609 All right. 66 00:03:16,977 --> 00:03:18,078 What can you tell me about this other kid 67 00:03:18,178 --> 00:03:19,413 that went missing? 68 00:03:20,448 --> 00:03:22,015 Kevin Perkins. 69 00:03:22,115 --> 00:03:23,551 Lived a couple doors down. 70 00:03:23,684 --> 00:03:25,853 Story was he ran away. 71 00:03:25,986 --> 00:03:27,821 Then his body washed up off Lake Cataouatche 72 00:03:27,921 --> 00:03:29,122 a week later. 73 00:03:30,190 --> 00:03:32,092 Police said it was a robbery, right? 74 00:03:32,192 --> 00:03:35,629 Maybe it was. Maybe it wasn't. 75 00:03:39,633 --> 00:03:41,635 This place has a darkness. 76 00:03:41,735 --> 00:03:44,037 Lot of people don't see it at first, but... 77 00:03:44,137 --> 00:03:45,439 it's here. 78 00:03:47,741 --> 00:03:49,277 When you talked to the police about Anton, 79 00:03:49,377 --> 00:03:50,611 what'd they tell you? What'd they say? 80 00:03:51,679 --> 00:03:54,748 Same old, uh, "It's only been a day. 81 00:03:54,848 --> 00:03:56,083 "Reach back if he doesn't turn up. 82 00:03:56,216 --> 00:03:58,118 Limited resources," all that. 83 00:03:59,487 --> 00:04:01,088 But I got someone trying to help. 84 00:04:02,723 --> 00:04:03,657 Who's this? 85 00:04:05,426 --> 00:04:08,262 Jeanie Veach. Detective here in Marrero. 86 00:04:08,362 --> 00:04:10,698 We've been seeing each other, casual. 87 00:04:10,798 --> 00:04:12,933 She's the one that suggested I hire you. 88 00:04:13,066 --> 00:04:15,369 Hmm. Name doesn't ring a bell. 89 00:04:15,469 --> 00:04:16,836 It wouldn't. 90 00:04:16,837 --> 00:04:18,339 She heard about you 91 00:04:18,439 --> 00:04:21,409 from a job you did in New Orleans a few years back. 92 00:04:21,542 --> 00:04:23,510 Said you see things others don't. 93 00:04:23,511 --> 00:04:25,746 Sometimes. 94 00:04:26,914 --> 00:04:30,250 I'll talk to her, see if we can help you out. 95 00:04:39,927 --> 00:04:41,028 Detective Veach? Colter Shaw. 96 00:04:41,128 --> 00:04:42,430 Good to meet you. 97 00:04:42,530 --> 00:04:44,832 Thanks for helping us out. Heard you were the best. 98 00:04:44,932 --> 00:04:46,699 You bet. This is the place where Anton's phone last pinged? 99 00:04:46,700 --> 00:04:49,002 Just after 8:00 p.m. last night, then nothing. 100 00:04:49,102 --> 00:04:51,271 Okay. Find anything in the area? 101 00:04:51,372 --> 00:04:53,273 Haven't done the search yet. Just got here. 102 00:04:55,108 --> 00:04:56,777 Deon tell you about the neighborhood boy 103 00:04:56,910 --> 00:04:58,446 we fished out the lake? 104 00:04:58,546 --> 00:04:59,880 The police report said it was a robbery gone wrong? 105 00:05:00,881 --> 00:05:02,715 You think there's more to it? 106 00:05:02,716 --> 00:05:04,184 I didn't tell Deon. 107 00:05:04,284 --> 00:05:06,387 No need to worry him more. But, uh, 108 00:05:06,487 --> 00:05:08,421 that's not the only body we've found. 109 00:05:08,422 --> 00:05:10,257 Third teenager in the last five years. 110 00:05:10,358 --> 00:05:11,459 You think there's a connection? 111 00:05:11,592 --> 00:05:12,926 Just that they're from the same neighborhood. 112 00:05:14,227 --> 00:05:15,829 So why isn't the rest of your department looking? 113 00:05:15,929 --> 00:05:17,798 Oh, they are. But we had some cutbacks, 114 00:05:17,931 --> 00:05:19,633 and, you know, there's only so much manpower. 115 00:05:19,733 --> 00:05:23,203 Look, Anton's a good kid and his dad is worried. 116 00:05:23,303 --> 00:05:24,271 So you're helping him off the books. 117 00:05:24,372 --> 00:05:26,440 Yeah. I'd do anything for him. 118 00:05:26,540 --> 00:05:28,609 He's a good man and Anton's got a bright future. 119 00:05:28,709 --> 00:05:30,344 Deon mentioned something about this place 120 00:05:30,444 --> 00:05:32,111 having a, um, a darkness. 121 00:05:32,112 --> 00:05:33,146 Hmm. What-- What is that? 122 00:05:33,280 --> 00:05:34,314 Explain that to me. 123 00:05:34,415 --> 00:05:35,716 On this side of the river, yeah. 124 00:05:35,816 --> 00:05:37,417 I live here my whole life. 125 00:05:37,418 --> 00:05:39,285 I like it here. It's home. 126 00:05:39,286 --> 00:05:41,455 But it almost swallowed me up. 127 00:05:41,555 --> 00:05:43,090 How so? I was a foster kid. 128 00:05:43,190 --> 00:05:44,892 Bounced from one crappy home to the next. 129 00:05:44,992 --> 00:05:47,327 Most people called me a "stray," growing up. 130 00:05:47,428 --> 00:05:50,097 No real home, and nobody really gave a damn. 131 00:05:50,197 --> 00:05:52,466 So when you ask about the darkness... 132 00:05:52,566 --> 00:05:54,568 I can tell you it's real. 133 00:05:55,436 --> 00:05:57,070 It's like, uh... 134 00:05:57,170 --> 00:05:59,006 something in the water around here. 135 00:05:59,106 --> 00:06:02,142 You don't see it at first, but it's here. 136 00:06:02,242 --> 00:06:04,712 And you stay around long enough, 137 00:06:04,845 --> 00:06:06,514 it'll get you. 138 00:06:06,647 --> 00:06:07,781 Why stay? 139 00:06:07,881 --> 00:06:09,148 Mmm. 140 00:06:09,149 --> 00:06:12,185 There's a lot of strays in these neighborhoods. 141 00:06:12,285 --> 00:06:14,688 Lot of kids ain't got anybody looking out after them. 142 00:06:16,323 --> 00:06:18,726 Guess I just wanted to help light the way out 143 00:06:18,826 --> 00:06:20,227 for a few of them, you know? 144 00:06:22,029 --> 00:06:24,965 I know you think it's BS, but it's the truth. 145 00:06:25,065 --> 00:06:26,467 I don't think it's BS. 146 00:06:26,567 --> 00:06:27,668 No, I think you and I are on the same team. Mm. 147 00:06:27,768 --> 00:06:30,303 So where's home for you? Me? 148 00:06:30,404 --> 00:06:31,739 Small town in Northern California 149 00:06:31,839 --> 00:06:33,206 called Echo Ridge. 150 00:06:33,340 --> 00:06:34,542 Never heard of it. 151 00:06:34,675 --> 00:06:35,475 Eh, no reason you would've heard of it. 152 00:06:35,476 --> 00:06:36,577 Nothing much goes on there. 153 00:06:36,677 --> 00:06:37,745 And that's why you left? 154 00:06:37,845 --> 00:06:38,979 Not exactly. 155 00:06:40,013 --> 00:06:41,549 Seems like there's a story there. 156 00:06:41,682 --> 00:06:42,815 Yeah, you could say that. 157 00:06:42,816 --> 00:06:44,885 These tire tracks look pretty fresh, don't they? 158 00:06:45,018 --> 00:06:46,620 Heading off that way, huh? 159 00:06:48,021 --> 00:06:49,557 There's something over there. 160 00:06:59,767 --> 00:07:01,769 Wood. It's like a-- like a reed for an instrument. 161 00:07:01,869 --> 00:07:05,005 Maybe a saxophone. Right? 162 00:07:08,476 --> 00:07:10,543 We have blood here. 163 00:07:10,544 --> 00:07:12,345 Anton could've been attacked. 164 00:07:16,249 --> 00:07:17,918 If we can get a look at that camera, 165 00:07:18,018 --> 00:07:19,687 we might be able to find out what happened here. 166 00:07:20,754 --> 00:07:22,923 Yeah, I can track down the owner, 167 00:07:23,023 --> 00:07:24,324 get a warrant to look at the footage. 168 00:07:24,424 --> 00:07:25,926 Yeah. I got a faster way, actually. 169 00:07:27,928 --> 00:07:29,296 Because the last time I let you choose, 170 00:07:29,396 --> 00:07:32,132 you went with a, w-with a Cali Chard 171 00:07:32,265 --> 00:07:34,101 when clear correct choice was a Chenin. 172 00:07:34,201 --> 00:07:35,936 Vouvray, baby. Vouvray. 173 00:07:38,772 --> 00:07:41,074 Oh, hold up. Mama, I got to call you back. 174 00:07:41,174 --> 00:07:43,110 Oh-- Okay. Love you, too. 175 00:07:43,210 --> 00:07:44,311 All right. Bye. 176 00:07:44,444 --> 00:07:46,446 Colter. What's happening, man? 177 00:07:46,547 --> 00:07:47,748 Velma gave me the rundown on the job. 178 00:07:47,848 --> 00:07:49,282 What you need from me? 179 00:07:49,382 --> 00:07:50,183 Listen, I'm standing at a convenience store right now, 180 00:07:50,283 --> 00:07:52,084 they got security cameras. 181 00:07:52,085 --> 00:07:53,252 Can you hack in for me? 182 00:07:53,253 --> 00:07:54,386 Mm-hmm. Let me see what we working with. 183 00:07:54,387 --> 00:07:56,055 All right, give me a sec to boot up. 184 00:07:56,056 --> 00:07:57,525 Oh, by the way, 185 00:07:57,625 --> 00:07:58,959 when you get down to, uh, New Orleans, 186 00:07:59,092 --> 00:08:00,193 you've got to try Babsy's. 187 00:08:00,293 --> 00:08:02,195 They got these beignets: fire. 188 00:08:02,295 --> 00:08:04,564 Are you eating again, right now? 189 00:08:04,565 --> 00:08:06,767 Yeah, yeah, yeah. I'm old-school carb loading. 190 00:08:06,867 --> 00:08:08,135 But you know me, I can multitask. 191 00:08:08,235 --> 00:08:10,203 There, I got your location. 192 00:08:12,640 --> 00:08:14,074 Uh-huh. 193 00:08:14,174 --> 00:08:15,843 Boom. Easy. 194 00:08:15,943 --> 00:08:17,076 That's got to be a record, right? 195 00:08:17,077 --> 00:08:18,311 You looking at the footage? 196 00:08:18,411 --> 00:08:20,447 Oh, I did you one better. 197 00:08:20,548 --> 00:08:22,516 Linking you up to it now. 198 00:08:23,617 --> 00:08:24,852 Veach. 199 00:08:26,153 --> 00:08:27,588 Come look at this. 200 00:08:29,389 --> 00:08:30,891 There you go. 201 00:08:30,991 --> 00:08:32,159 You know these guys? 202 00:08:32,292 --> 00:08:33,761 It's hard to see, 203 00:08:33,861 --> 00:08:35,328 but yeah, they go to school with Anton. Okay. 204 00:08:35,428 --> 00:08:37,631 Boom. 205 00:08:37,731 --> 00:08:39,332 Got 'em. There you go, Anton. 206 00:08:39,466 --> 00:08:40,400 Whoa, hold on a second. Who's this? 207 00:08:40,500 --> 00:08:42,002 This guy right here, lagging behind. 208 00:08:42,135 --> 00:08:44,705 Doesn't seem like he's too interested, does he? 209 00:08:44,805 --> 00:08:46,740 That's Cal Kennison. 210 00:08:46,840 --> 00:08:49,108 That's who we need to talk to. Let's go talk to Cal. 211 00:08:49,109 --> 00:08:51,344 Randy. Thank you very much. 212 00:08:51,444 --> 00:08:52,546 You got it, man. 213 00:08:58,018 --> 00:08:59,419 ♪ ...got us in a blindfold ♪ 214 00:08:59,519 --> 00:09:00,888 ♪ That's supposed to be the greatest story ever told ♪ 215 00:09:00,988 --> 00:09:02,822 ♪ Don't need to shoot it up like Sean Paul ♪ 216 00:09:02,823 --> 00:09:04,357 ♪ Got a melody, that's what I roll ♪ 217 00:09:04,457 --> 00:09:05,993 ♪ You know me, always need to try more ♪ 218 00:09:06,093 --> 00:09:08,028 ♪ Hustling, trying to get richer like Rhino ♪ 219 00:09:10,030 --> 00:09:11,865 ♪ Give your weed up for the Bible. ♪ 220 00:09:17,370 --> 00:09:18,838 How you doing, Cal? 221 00:09:18,839 --> 00:09:20,006 Parents home? 222 00:09:20,007 --> 00:09:21,809 No. 223 00:09:21,909 --> 00:09:23,243 What do you want? 224 00:09:23,343 --> 00:09:24,444 We're looking for Anton Crawford. 225 00:09:24,544 --> 00:09:26,312 Yeah, well, he's not here, okay? 226 00:09:26,313 --> 00:09:27,547 So go look somewhere else. 227 00:09:27,648 --> 00:09:30,383 Don't you need, like, a warrant or something? 228 00:09:30,517 --> 00:09:32,586 Me? No, no, I don't. I'm not a cop. 229 00:09:35,723 --> 00:09:37,791 When's the last time you seen Anton? 230 00:09:43,230 --> 00:09:44,297 Did you hear her? 231 00:09:44,397 --> 00:09:46,566 We know what happened at the bus stop. 232 00:09:46,667 --> 00:09:47,700 Your friends beat him up. 233 00:09:47,701 --> 00:09:49,001 You stood there, you didn't do anything. 234 00:09:49,002 --> 00:09:51,338 You want, we can take this down to the station. 235 00:09:51,438 --> 00:09:52,539 But that's your call. 236 00:09:52,640 --> 00:09:55,275 Hey. Just tell us what happened. 237 00:09:56,910 --> 00:09:58,511 Fine, I was there, okay? 238 00:09:59,546 --> 00:10:01,081 But I didn't hurt him, I swear. 239 00:10:01,181 --> 00:10:03,083 What happened after you left the bus stop? 240 00:10:03,216 --> 00:10:04,918 Y'all ran after him. 241 00:10:05,018 --> 00:10:06,219 Hmm? 242 00:10:06,319 --> 00:10:09,156 You watch your friends finish what they started? 243 00:10:09,256 --> 00:10:10,891 If you're protecting them, that makes you an accessory. 244 00:10:10,991 --> 00:10:12,224 What do you want me to say? 245 00:10:12,225 --> 00:10:15,027 Okay, those guys like giving Anton a hard time. 246 00:10:15,028 --> 00:10:16,596 Why's that? 247 00:10:16,697 --> 00:10:17,931 I don't know. 248 00:10:18,031 --> 00:10:20,600 Dude carries a sax everywhere he goes, he's different. 249 00:10:22,435 --> 00:10:24,437 What? You never been to high school? 250 00:10:26,239 --> 00:10:27,675 Homeschooled. What's that? 251 00:10:34,281 --> 00:10:36,116 You hiding something? 252 00:10:46,660 --> 00:10:47,861 No, you don't. Come here. 253 00:10:49,529 --> 00:10:51,331 Why you running? 254 00:10:51,464 --> 00:10:53,667 What'd you do with Anton? 255 00:11:01,675 --> 00:11:04,077 You gonna tell us why you have Anton's things? 256 00:11:05,578 --> 00:11:07,014 Look, I helped him, all right? 257 00:11:07,114 --> 00:11:08,415 He's weird, but... 258 00:11:08,515 --> 00:11:09,682 he-he's actually my friend. 259 00:11:09,683 --> 00:11:11,785 Wanted to make sure he was okay. 260 00:11:12,585 --> 00:11:13,620 So why the hell'd you run? 261 00:11:14,722 --> 00:11:15,923 Because I'm no snitch. 262 00:11:16,023 --> 00:11:18,358 A-And I don't want it getting around that we're friends. 263 00:11:18,458 --> 00:11:19,626 It's pretty spineless, 264 00:11:19,760 --> 00:11:21,161 letting them guys beat on your friend. 265 00:11:21,261 --> 00:11:22,495 You think I don't know that? 266 00:11:23,296 --> 00:11:24,731 But if people found out, 267 00:11:24,732 --> 00:11:26,666 I'd be getting beatdowns, too. What happened next? 268 00:11:28,201 --> 00:11:29,837 I-I brought him back here. 269 00:11:29,937 --> 00:11:32,172 I just gave him a change of clothes. 270 00:11:32,272 --> 00:11:34,641 I mean, I even offered him a ride home, but... 271 00:11:34,775 --> 00:11:36,276 he said he had somewhere he had to be. 272 00:11:37,110 --> 00:11:38,278 Where? 273 00:11:38,378 --> 00:11:39,446 I don't know. 274 00:11:39,579 --> 00:11:41,881 He just-- He said it was important. 275 00:11:41,882 --> 00:11:43,984 But, I mean, that's why he was in a rush and... 276 00:11:44,117 --> 00:11:45,518 why he left all his stuff here. 277 00:11:48,188 --> 00:11:49,689 What you got? 278 00:11:56,096 --> 00:11:57,731 Who's Sherry Cheval? 279 00:11:59,432 --> 00:12:01,168 Know who that is? 280 00:12:04,004 --> 00:12:06,907 I'm not asking you to snitch on anyone. 281 00:12:07,007 --> 00:12:08,341 I'm trying to help you out, I'm trying to find your friend, 282 00:12:08,441 --> 00:12:09,442 so if you know this woman... 283 00:12:09,542 --> 00:12:10,677 Yeah, Sherry's... 284 00:12:12,312 --> 00:12:14,815 Sherry's this older lady he was hanging out with, um... 285 00:12:14,915 --> 00:12:15,949 after school. 286 00:12:17,317 --> 00:12:19,052 "Hanging out" how? 287 00:12:19,152 --> 00:12:21,688 Look, I-I don't know what the deal is, okay? 288 00:12:21,822 --> 00:12:23,423 I just know that they jam on music. 289 00:12:23,523 --> 00:12:25,859 I mean, he says they're just friends. 290 00:12:25,959 --> 00:12:26,894 You think it's more than that? 291 00:12:27,961 --> 00:12:30,262 Whenever I ask Anton about it, he just... 292 00:12:30,263 --> 00:12:31,931 he acts all shady. 293 00:12:31,932 --> 00:12:33,432 He says I won't understand it 294 00:12:33,433 --> 00:12:35,668 because I'm not a musician. 295 00:12:35,769 --> 00:12:38,205 Look, I-I picked up a weird vibe, but... 296 00:12:38,305 --> 00:12:40,272 A-Anton's an odd dude, so... 297 00:12:40,273 --> 00:12:41,909 I didn't press him. 298 00:12:43,777 --> 00:12:46,312 All right, then, copy that. 299 00:12:46,313 --> 00:12:48,447 Tell me about Sherry Cheval. 300 00:12:48,448 --> 00:12:50,217 Well, she's a local pianist. 301 00:12:50,317 --> 00:12:51,684 But she's got a rap sheet. 302 00:12:51,785 --> 00:12:52,985 Drug possession, fraud. 303 00:12:52,986 --> 00:12:55,122 Why would someone like Anton get mixed up with her? 304 00:12:55,222 --> 00:12:57,123 His dad said he's straight as an arrow. Music? 305 00:12:57,124 --> 00:12:59,026 I'd buy that. I hope so. 306 00:12:59,126 --> 00:13:01,293 Because she's also got a kidnapping charge on her sheet. 307 00:13:01,294 --> 00:13:02,695 A minor. She beat it, 308 00:13:02,796 --> 00:13:04,064 never got put away. 309 00:13:04,164 --> 00:13:05,265 How's something like that happen? 310 00:13:05,365 --> 00:13:06,233 I'm not sure. 311 00:13:06,366 --> 00:13:08,368 Records are sealed. 312 00:13:09,236 --> 00:13:10,537 Let me guess. 313 00:13:10,670 --> 00:13:12,205 You got somebody that can help with that, don't you? 314 00:13:13,306 --> 00:13:14,875 Might. Meet you at Sherry's? 315 00:13:16,910 --> 00:13:18,845 Colter. Hey, Reenie. 316 00:13:18,846 --> 00:13:20,047 Listen, I'm down in New Orleans 317 00:13:20,180 --> 00:13:21,448 and I hit a snag. 318 00:13:21,548 --> 00:13:22,515 Could really use your help. What do you mean 319 00:13:22,615 --> 00:13:23,951 "He's here"? 320 00:13:25,318 --> 00:13:27,487 Yeah, I've got, like, two seconds. 321 00:13:27,587 --> 00:13:29,056 Okay, this kid I'm looking for, 322 00:13:29,156 --> 00:13:30,656 he's with an older woman. 323 00:13:30,657 --> 00:13:31,892 With as in "with"? 324 00:13:31,992 --> 00:13:32,893 Unclear. 325 00:13:32,993 --> 00:13:34,561 Okay... 326 00:13:34,661 --> 00:13:36,229 All right, so she got picked up for kidnapping in Tuscaloosa 327 00:13:36,329 --> 00:13:37,529 a couple years ago, but the record is sealed. 328 00:13:37,530 --> 00:13:38,398 Do you think you can get into it? 329 00:13:38,498 --> 00:13:39,632 Uh... 330 00:13:39,732 --> 00:13:40,733 Yeah, it's gonna be a minute. 331 00:13:40,834 --> 00:13:41,869 There's something I need to deal with. 332 00:13:41,969 --> 00:13:43,736 But, uh, I'll let you know what I can do. 333 00:13:43,871 --> 00:13:45,038 Well, I appreciate you. 334 00:13:45,138 --> 00:13:46,006 'Kay. Got to go. 335 00:13:46,106 --> 00:13:47,206 Bye. He just showed up. 336 00:13:47,207 --> 00:13:48,241 Did he say anything else? 337 00:13:48,341 --> 00:13:50,210 Uh-huh, yeah, lots of opinions. 338 00:13:50,310 --> 00:13:51,912 Our plant game sucks. 339 00:13:52,012 --> 00:13:53,180 He doesn't like the exposed brick. 340 00:13:53,280 --> 00:13:54,481 Something about the lighting? 341 00:13:55,615 --> 00:13:57,384 Okay, um, let me deal with him. 342 00:13:57,484 --> 00:13:59,252 All right. Good luck. 343 00:13:59,352 --> 00:14:01,154 Thank you. 344 00:14:06,559 --> 00:14:08,128 Well, well, well. 345 00:14:08,261 --> 00:14:09,662 This is a surprise. 346 00:14:13,666 --> 00:14:14,801 Are you going to sit, 347 00:14:14,935 --> 00:14:16,869 or do you have an opinion on the chair? 348 00:14:16,870 --> 00:14:18,705 I know it's not a Ralph Lauren club, 349 00:14:18,805 --> 00:14:20,373 but it really does do the job. 350 00:14:20,473 --> 00:14:21,942 In the area. 351 00:14:22,042 --> 00:14:23,610 Figured I'd see what my money is buying. 352 00:14:23,710 --> 00:14:26,279 I do have other clients, Mr. Sharf. 353 00:14:26,379 --> 00:14:27,780 Oh, call me Leo. 354 00:14:27,881 --> 00:14:29,381 And I'm jealous. 355 00:14:29,382 --> 00:14:30,917 Other clients, huh? 356 00:14:30,918 --> 00:14:32,418 I might have to do something about that. 357 00:14:32,419 --> 00:14:35,788 Well, I'm not really a single client kind of gal. 358 00:14:35,889 --> 00:14:37,424 If you're looking for that, you're in the wrong place. 359 00:14:37,524 --> 00:14:39,091 Mm. We'll see about that. 360 00:14:39,092 --> 00:14:41,060 You know, you could've texted or called, 361 00:14:41,061 --> 00:14:42,428 let me know you were gonna swing by. 362 00:14:42,429 --> 00:14:44,564 I could have. 363 00:14:44,664 --> 00:14:47,567 I take it you that had a chance to look at what I sent you 364 00:14:47,667 --> 00:14:49,136 on Tiffany Cosby and her company? 365 00:14:49,269 --> 00:14:51,638 I did. Nice work. 366 00:14:51,738 --> 00:14:54,607 Yeah. Wouldn't call it nice. But I did what you asked. 367 00:14:55,808 --> 00:14:58,111 Is this the part where you judge me for leveraging her out 368 00:14:58,211 --> 00:14:59,445 and removing her from the company? 369 00:14:59,446 --> 00:15:00,680 No. 370 00:15:01,848 --> 00:15:02,983 But is that your thing? 371 00:15:03,083 --> 00:15:04,918 I have many things. Hmm. 372 00:15:05,018 --> 00:15:06,019 Lawyers, too. 373 00:15:06,119 --> 00:15:07,320 I'm aware. 374 00:15:08,922 --> 00:15:12,559 So, uh, why did you pick me for this? 375 00:15:12,659 --> 00:15:14,626 I needed a killer. 376 00:15:14,627 --> 00:15:16,096 And don't pretend you're not that. 377 00:15:19,299 --> 00:15:20,867 Look, M-- 378 00:15:21,001 --> 00:15:22,169 Leo. 379 00:15:22,302 --> 00:15:23,536 I get it. 380 00:15:23,636 --> 00:15:24,803 You were testing me on this brief, 381 00:15:24,804 --> 00:15:26,273 seeing if I would blink. 382 00:15:26,373 --> 00:15:27,740 Right? 383 00:15:27,840 --> 00:15:29,576 So let's just skip to the part where you tell me 384 00:15:29,676 --> 00:15:31,110 if I passed your little test or not. 385 00:15:31,111 --> 00:15:32,412 You did. 386 00:15:32,512 --> 00:15:33,580 Great. 387 00:15:33,680 --> 00:15:35,882 If there's nothing else... 388 00:15:36,016 --> 00:15:37,250 Sheldon Grimes. 389 00:15:38,685 --> 00:15:40,153 Sits on the board of my company. 390 00:15:41,154 --> 00:15:44,124 One of the founding partners. Right. 391 00:15:44,224 --> 00:15:47,627 And if memory serves, it was his tech that brought in the VCs. 392 00:15:47,727 --> 00:15:50,030 Dropped out of MIT. 393 00:15:50,130 --> 00:15:51,630 Big fan of Phish. 394 00:15:51,631 --> 00:15:53,733 And failed at two other startups 395 00:15:53,866 --> 00:15:55,535 before you partnered with him. 396 00:15:55,635 --> 00:15:56,769 I could go on. 397 00:15:56,869 --> 00:15:58,405 No need. 398 00:15:59,639 --> 00:16:00,472 What's the job? 399 00:16:00,473 --> 00:16:02,109 I need some leverage on him. 400 00:16:03,043 --> 00:16:04,744 "Leverage." 401 00:16:06,013 --> 00:16:07,679 Is that what we're calling it these days? 402 00:16:07,680 --> 00:16:09,149 Call it whatever you want. 403 00:16:09,249 --> 00:16:11,084 But start there. 404 00:16:11,184 --> 00:16:12,752 I'm sure you can use your imagination. 405 00:16:12,885 --> 00:16:14,387 And if there's nothing to find? 406 00:16:14,521 --> 00:16:16,056 There always is. 407 00:16:18,225 --> 00:16:20,893 Okay. I'll draft up the contract. 408 00:16:21,028 --> 00:16:22,062 Contracts? 409 00:16:22,162 --> 00:16:24,830 Who needs the paper trail? 410 00:16:24,831 --> 00:16:25,898 You have my word. 411 00:16:25,999 --> 00:16:27,333 Charming. 412 00:16:27,334 --> 00:16:28,968 I can be. 413 00:16:30,070 --> 00:16:32,072 And you're gonna need this. 414 00:16:33,073 --> 00:16:35,108 I want you to call me on this from now on. 415 00:16:36,076 --> 00:16:37,977 Really? We live in a surveillance state. 416 00:16:39,079 --> 00:16:41,047 To think otherwise is naive. 417 00:16:41,048 --> 00:16:42,381 Good to know. 418 00:16:42,382 --> 00:16:46,385 But there are limits to what I will do on your behalf. 419 00:16:46,386 --> 00:16:48,921 I'll double your hourly fee and slip in a healthy retainer, 420 00:16:49,022 --> 00:16:50,523 if you indulge my discretion on this. 421 00:16:50,623 --> 00:16:52,025 Okay. 422 00:16:55,195 --> 00:16:57,330 You mind if I have my decorator swing by? 423 00:16:58,798 --> 00:17:00,267 Call it a free consult. 424 00:17:00,400 --> 00:17:01,934 I don't do gifts. 425 00:17:02,069 --> 00:17:04,070 Don't want you thinking I owe you anything. 426 00:17:04,071 --> 00:17:06,339 Walk you out. 427 00:17:23,390 --> 00:17:24,457 Sherry Cheval? 428 00:17:24,557 --> 00:17:25,958 Jefferson Parish Sheriff's Office. 429 00:17:26,059 --> 00:17:27,294 Open up. 430 00:17:36,903 --> 00:17:38,004 Hello? 431 00:17:44,311 --> 00:17:45,678 No one's here. 432 00:18:16,576 --> 00:18:18,745 Looks like she packed in a hurry. 433 00:18:18,845 --> 00:18:20,913 Think that's the shirt Cal gave him? 434 00:18:21,013 --> 00:18:22,249 Could be. 435 00:18:23,283 --> 00:18:26,052 Not sure about the suit, though. 436 00:18:26,153 --> 00:18:28,320 Anton definitely came here and changed before he left. 437 00:18:28,321 --> 00:18:31,724 This is enough to put out an APB on Anton and Sherry. 438 00:18:31,824 --> 00:18:33,159 So, she brought him here... 439 00:18:33,160 --> 00:18:35,628 left the door unlocked, and no sign of a struggle. 440 00:18:35,728 --> 00:18:36,828 Maybe she groomed him. 441 00:18:36,829 --> 00:18:39,566 Has him under her spell, 442 00:18:39,666 --> 00:18:41,434 and he went willingly. 443 00:18:42,569 --> 00:18:44,470 Or maybe... 444 00:18:44,471 --> 00:18:47,407 he went with her because he didn't have a choice. 445 00:19:04,991 --> 00:19:06,726 Who's there? 446 00:19:09,429 --> 00:19:10,897 Shh. 447 00:19:23,343 --> 00:19:24,576 This the spot? 448 00:19:24,577 --> 00:19:26,879 Sax and Shaker Jazz Club. 449 00:19:26,979 --> 00:19:29,749 APB got a hit on Sherry's car. 450 00:19:29,849 --> 00:19:32,385 The club's owner is Hugo Bowman. 451 00:19:32,485 --> 00:19:34,253 Comes from an old New Orleans family. 452 00:19:34,254 --> 00:19:35,288 He know we're looking for Sherry? 453 00:19:35,388 --> 00:19:36,989 No, I was vague, but if anyone 454 00:19:37,123 --> 00:19:39,025 can help us find her, it's him. 455 00:19:39,125 --> 00:19:41,093 He used to throw wild parties back in the day. 456 00:19:41,194 --> 00:19:43,363 But then he went legit, started buying up old music joints. 457 00:19:43,463 --> 00:19:45,164 Turned them into hotspots. 458 00:19:45,298 --> 00:19:46,898 Anton ever mention this place? 459 00:19:46,899 --> 00:19:47,967 Not that I remember. 460 00:19:48,067 --> 00:19:49,135 Checked in with Deon. 461 00:19:49,269 --> 00:19:50,803 He didn't recall anything, either. Uh-huh. 462 00:19:50,937 --> 00:19:52,472 Let's go see what Hugo has to say. 463 00:19:52,572 --> 00:19:53,706 Okay. 464 00:20:09,188 --> 00:20:10,657 ♪ Well, all right ♪ 465 00:20:10,757 --> 00:20:12,958 ♪ Okay ♪ 466 00:20:12,959 --> 00:20:14,627 ♪ You win ♪ 467 00:20:14,727 --> 00:20:16,596 ♪ I'm in love with you ♪ 468 00:20:16,696 --> 00:20:18,164 ♪ Well, all right ♪ 469 00:20:18,265 --> 00:20:19,666 ♪ Okay ♪ 470 00:20:19,766 --> 00:20:21,301 ♪ You win ♪ 471 00:20:21,401 --> 00:20:23,503 ♪ Baby, what can I do? ♪ 472 00:20:23,603 --> 00:20:25,372 ♪ I'll do anything you say... ♪ 473 00:20:25,505 --> 00:20:27,206 There's Hugo. 474 00:20:27,307 --> 00:20:28,607 ♪ It's just got to be... ♪ 475 00:20:28,608 --> 00:20:29,642 Hey, Hugo. 476 00:20:30,877 --> 00:20:32,712 Detective Veach. 477 00:20:32,812 --> 00:20:34,247 Good to see you. And good to see you. 478 00:20:34,347 --> 00:20:35,615 This is Colter Shaw. 479 00:20:35,715 --> 00:20:37,049 This your place? 480 00:20:37,149 --> 00:20:39,552 Yeah. Own this building and three others in the Quarter. 481 00:20:39,686 --> 00:20:41,388 You said it was urgent. 482 00:20:41,488 --> 00:20:43,189 What can I do you for? 483 00:20:43,323 --> 00:20:44,991 There's a car parked out in your lot, belongs to Sherry Cheval? 484 00:20:45,091 --> 00:20:47,260 Yeah, yeah, yeah. She plays house piano. 485 00:20:48,895 --> 00:20:50,563 Something wrong? 486 00:20:50,697 --> 00:20:52,631 She working last night? 487 00:20:52,632 --> 00:20:53,665 Well, I don't know, I wasn't here last night. 488 00:20:53,666 --> 00:20:54,734 Who was? 489 00:20:54,834 --> 00:20:57,203 That would be my manager, Jessica. 490 00:20:58,037 --> 00:20:59,004 Jess? 491 00:20:59,005 --> 00:21:00,239 Got a minute? 492 00:21:01,240 --> 00:21:03,343 Sherry Cheval. She working here last night? 493 00:21:03,443 --> 00:21:05,378 Yes, she was on. 494 00:21:05,512 --> 00:21:07,880 Uh, supposed to work for me tonight, too. 495 00:21:07,980 --> 00:21:09,147 But she no-showed. 496 00:21:09,148 --> 00:21:10,883 What's up? We have reason to believe 497 00:21:10,983 --> 00:21:12,018 she's involved in a kidnapping. 498 00:21:12,118 --> 00:21:14,287 A kidnapping? 499 00:21:14,387 --> 00:21:15,221 Sherry? 500 00:21:15,322 --> 00:21:16,988 Whoa, whoa, whoa. 501 00:21:16,989 --> 00:21:18,224 What-- What's going on here? 502 00:21:18,358 --> 00:21:21,561 She was with, um, a teen. Anton Crawford? 503 00:21:21,661 --> 00:21:23,161 He hang out here, too? 504 00:21:23,162 --> 00:21:24,297 Doesn't ring a bell. 505 00:21:25,164 --> 00:21:26,232 You sure about that? 506 00:21:26,333 --> 00:21:28,301 Speak up if you know something. 507 00:21:30,169 --> 00:21:32,104 Okay. Look... 508 00:21:32,204 --> 00:21:34,674 Anton really likes the music 509 00:21:34,774 --> 00:21:37,109 and he wanted to earn some extra cash... 510 00:21:37,243 --> 00:21:38,677 He works as a barback for me. 511 00:21:38,678 --> 00:21:41,448 But he's not 16 yet, so I pay him under the table. 512 00:21:41,581 --> 00:21:42,715 He was working here last night? 513 00:21:42,815 --> 00:21:45,017 He was. With Sherry. 514 00:21:45,117 --> 00:21:46,285 After that, I don't know. 515 00:21:46,419 --> 00:21:47,720 Her car's still here. 516 00:21:47,820 --> 00:21:49,088 Maybe she left with somebody. 517 00:21:49,956 --> 00:21:51,223 Other musicians. 518 00:21:52,258 --> 00:21:53,760 Maybe. I mean, you were here, 519 00:21:53,860 --> 00:21:55,662 did you see them maybe talking to anyone, or...? 520 00:21:55,762 --> 00:21:58,365 I was mostly behind the bar. 521 00:21:58,465 --> 00:22:00,099 We were crowded, 522 00:22:00,232 --> 00:22:02,067 and I was just focused on getting the customers served. 523 00:22:02,068 --> 00:22:03,436 Okay. Thanks. 524 00:22:03,570 --> 00:22:05,472 We'll let you know if we have any further questions. 525 00:22:05,572 --> 00:22:08,206 All right, well, I'm around if you need me. 526 00:22:08,207 --> 00:22:09,875 Excuse me. 527 00:22:09,876 --> 00:22:11,711 ♪ All right, you win... ♪ 528 00:22:11,811 --> 00:22:14,045 Anton told Cal he needed to be somewhere. 529 00:22:14,046 --> 00:22:15,482 Mm. Said it was important. 530 00:22:15,582 --> 00:22:18,050 We're missing something. 531 00:22:18,150 --> 00:22:19,419 ♪ You win ♪ 532 00:22:19,519 --> 00:22:21,753 ♪ Baby, one thing more ♪ 533 00:22:21,754 --> 00:22:24,657 ♪ If you're gonna be my man ♪ 534 00:22:24,757 --> 00:22:27,326 ♪ Sweet baby, take my by the hand... ♪ 535 00:22:27,427 --> 00:22:28,628 Sherry's car is here. 536 00:22:28,728 --> 00:22:30,162 You think she took him somewhere on foot? 537 00:22:30,262 --> 00:22:32,732 Not without the manager noticing. 538 00:22:33,833 --> 00:22:35,502 Come on. What are you looking for? 539 00:22:35,635 --> 00:22:37,770 These old buildings in New Orleans, 540 00:22:37,870 --> 00:22:39,171 they've got secret exits, right? 541 00:22:39,271 --> 00:22:41,340 For, uh, speakeasies, things like that? 542 00:22:41,441 --> 00:22:44,411 Sure. A lot of old smugglers' routes. 543 00:22:56,088 --> 00:22:57,356 Some kind of a door. 544 00:22:57,490 --> 00:22:59,659 Yeah. 545 00:23:14,574 --> 00:23:16,743 Looks like an old bootlegger's passage. 546 00:23:16,843 --> 00:23:19,846 Prints going in both directions... 547 00:23:19,946 --> 00:23:22,048 Looks like they're still using it for something. Mm. 548 00:23:23,583 --> 00:23:25,151 Look at this. 549 00:23:25,251 --> 00:23:27,219 Looks like pictographs. 550 00:23:27,319 --> 00:23:28,621 You're right. 551 00:23:30,857 --> 00:23:32,592 Let's see where it goes. 552 00:23:44,437 --> 00:23:46,272 That lock looks awfully new, doesn't it? 553 00:23:46,372 --> 00:23:47,874 For a building in this state. 554 00:24:13,533 --> 00:24:16,368 These rose petals haven't been here long. Mm. 555 00:24:16,469 --> 00:24:18,671 What's going on here? 556 00:24:27,213 --> 00:24:28,515 This isn't voodoo, is it? 557 00:24:28,615 --> 00:24:31,484 Definitely not. This is old magic. 558 00:24:31,584 --> 00:24:33,084 It's got a lot of names, but, um, 559 00:24:33,085 --> 00:24:35,386 it's baked into the culture around here. 560 00:24:35,387 --> 00:24:36,623 You ever seen anything like this before? 561 00:24:36,723 --> 00:24:38,256 Oh, yeah. 562 00:24:38,257 --> 00:24:39,726 There's a lot of believers 563 00:24:39,826 --> 00:24:42,060 in and around the Quarter. I've seen this kind of setup 564 00:24:42,061 --> 00:24:44,831 more than once on a disorderly call. 565 00:24:44,931 --> 00:24:47,899 Find somebody preparing a... 566 00:24:47,900 --> 00:24:49,802 a ritual or ranting about unlocking 567 00:24:49,902 --> 00:24:51,437 the powers of their souls. 568 00:24:51,538 --> 00:24:53,540 People that practice this call themselves "Infini." 569 00:24:54,741 --> 00:24:57,309 Infinity. Don't ask me what it means. 570 00:24:57,409 --> 00:24:59,345 Just something I heard 'em called. 571 00:24:59,445 --> 00:25:00,647 You seem to know a lot about it. 572 00:25:00,780 --> 00:25:03,282 Well, at one of my foster home stops, the guy there 573 00:25:03,382 --> 00:25:06,052 was way deep into this. 574 00:25:06,152 --> 00:25:08,320 That's the first time I ever seen 575 00:25:08,420 --> 00:25:11,691 a drum circle or a pyre. Scared the hell out of me. 576 00:25:19,866 --> 00:25:21,300 You see something? 577 00:25:34,847 --> 00:25:36,315 What is it? 578 00:25:39,051 --> 00:25:40,820 We got a body. 579 00:25:53,132 --> 00:25:55,134 Yes, ma'am. I'll take care of her. 580 00:25:55,234 --> 00:25:58,204 Her name's Gabrielle LaDoux. 15 years old. 581 00:25:58,337 --> 00:26:02,140 Asphyxiation most likely caused by poison or overdose. 582 00:26:02,141 --> 00:26:04,711 Think Anton's involved? I don't think so. 583 00:26:04,811 --> 00:26:06,713 Maybe Sherry believes in Infini, 584 00:26:06,846 --> 00:26:08,280 got Anton sucked into it somehow. 585 00:26:08,380 --> 00:26:09,749 I don't think Sherry's mixed up in this. 586 00:26:09,849 --> 00:26:11,149 I saw a Bible on her nightstand. 587 00:26:11,150 --> 00:26:13,252 Doesn't track with dark magic 588 00:26:13,352 --> 00:26:14,353 or ritual sacrifice. 589 00:26:14,486 --> 00:26:15,888 Now, you said your foster parents 590 00:26:15,988 --> 00:26:16,956 were into this kind of stuff? 591 00:26:17,056 --> 00:26:18,691 Not like this. 592 00:26:18,791 --> 00:26:20,026 He was a drunk 593 00:26:20,159 --> 00:26:23,062 that did a reenactment with a stolen mannequin. 594 00:26:23,195 --> 00:26:25,064 Probably something he was just playing around with, 595 00:26:25,164 --> 00:26:26,365 but like I said, it creeped me out good. 596 00:26:26,498 --> 00:26:28,534 Mentioned it to my court-appointed counselor, 597 00:26:28,668 --> 00:26:30,501 and they removed me from the home. 598 00:26:31,671 --> 00:26:33,873 What the hell is this place? 599 00:26:34,006 --> 00:26:36,008 I didn't even know this was here. 600 00:26:36,108 --> 00:26:38,977 I need to take this. I'll talk to Hugo. 601 00:26:38,978 --> 00:26:42,114 Reenie? You get into Sherry's arrest file? 602 00:26:42,214 --> 00:26:44,550 I did. Kidnapping charges against Sherry Cheval 603 00:26:44,651 --> 00:26:46,017 were dropped by the state 604 00:26:46,018 --> 00:26:47,887 after testimony from the alleged victim. 605 00:26:47,987 --> 00:26:49,421 Must've made a pretty compelling argument. 606 00:26:49,555 --> 00:26:51,257 Yeah, I'd say. 607 00:26:51,390 --> 00:26:53,059 According to the testimony, Sherry was actually helping 608 00:26:53,159 --> 00:26:54,560 this kid escape an abusive parent. 609 00:26:54,694 --> 00:26:56,262 But the file was sealed 'cause he's a minor. 610 00:26:56,395 --> 00:26:58,564 So, she wasn't trafficking the kid, she was protecting him. 611 00:26:58,698 --> 00:26:59,866 She working alone? 612 00:26:59,966 --> 00:27:02,735 Actually, she had help. 613 00:27:02,835 --> 00:27:05,104 According to the court records, her brother, 614 00:27:05,237 --> 00:27:06,906 Father Josiah Cheval, 615 00:27:07,006 --> 00:27:09,175 helped hide the endangered teen inside of his church 616 00:27:09,275 --> 00:27:11,176 while Sherry arranged for more permanent lodging. 617 00:27:11,177 --> 00:27:13,913 That's a big help, Reenie. Thank you. 618 00:27:14,046 --> 00:27:15,281 Veach. 619 00:27:15,414 --> 00:27:17,249 Just heard back about Sherry's kidnapping arrest. 620 00:27:17,349 --> 00:27:18,985 She was saving the kid, 621 00:27:19,085 --> 00:27:20,352 was working with her brother who's a priest. 622 00:27:20,452 --> 00:27:22,321 And what do you think that means? 623 00:27:24,056 --> 00:27:25,356 It means she was here. 624 00:27:25,357 --> 00:27:27,259 Probably to play the music. She was helping Anton 625 00:27:27,393 --> 00:27:30,129 from whatever the hell was about ready to happen here. 626 00:27:30,229 --> 00:27:32,464 So, Anton came here from Cal's, 627 00:27:32,598 --> 00:27:34,133 didn't realize what was about to happen. 628 00:27:34,266 --> 00:27:36,869 Sherry saves him, and the two of them run to her place 629 00:27:36,969 --> 00:27:39,071 for food and clothes. And now, they're both in hiding 630 00:27:39,171 --> 00:27:40,472 until they know it's safe to come out. 631 00:27:40,572 --> 00:27:42,942 My guess is they took him to her brother's church, 632 00:27:43,075 --> 00:27:44,310 just like they did the other kid. 633 00:27:44,410 --> 00:27:45,945 Detective. 634 00:27:46,045 --> 00:27:47,980 You should, uh, check out Saint Paul 635 00:27:48,114 --> 00:27:49,047 in Hahnville. 636 00:27:49,048 --> 00:27:50,649 Sherry's brother's the priest there. 637 00:27:50,783 --> 00:27:53,251 She plays their social events sometimes. 638 00:27:53,252 --> 00:27:55,321 That's a half an hour from here. Thanks. 639 00:27:55,421 --> 00:27:56,655 We'll take it from here. 640 00:28:11,637 --> 00:28:13,039 Hey. We should go. 641 00:28:16,642 --> 00:28:18,010 Take a look at this. 642 00:28:18,978 --> 00:28:21,113 Hmm. You ever seen anything like this before? 643 00:28:21,213 --> 00:28:23,883 It's a copy of an old Infini manuscript. 644 00:28:23,983 --> 00:28:26,819 We used to see pages like this show up from time to time 645 00:28:26,919 --> 00:28:28,520 in a bust or an investigation. 646 00:28:28,620 --> 00:28:29,989 What is it? 647 00:28:30,089 --> 00:28:32,658 Well, practitioners usually use it as a sort of a 648 00:28:32,759 --> 00:28:34,226 instruction manual for rituals. 649 00:28:34,326 --> 00:28:35,494 Once a ritual's completed, 650 00:28:35,594 --> 00:28:37,096 they're supposed to grant certain powers. 651 00:28:37,196 --> 00:28:39,398 Summoning. Mm. 652 00:28:39,498 --> 00:28:40,867 Torture. 653 00:28:41,000 --> 00:28:42,969 Sacrifice. 654 00:28:43,069 --> 00:28:44,269 And the terrifying part? 655 00:28:44,270 --> 00:28:45,972 It looks like there's somebody out there 656 00:28:46,072 --> 00:28:47,373 that really believes this. 657 00:28:51,778 --> 00:28:52,945 This here... Mm? 658 00:28:53,045 --> 00:28:54,313 And that, right there. 659 00:28:54,413 --> 00:28:57,049 Looks like a wedding ceremony, right? Writing here's in French. 660 00:28:57,183 --> 00:29:00,419 Says, "Completion of the ritual will bring 661 00:29:00,519 --> 00:29:04,857 immortality to the individual who performs it." 662 00:29:05,691 --> 00:29:07,693 Colter... 663 00:29:07,827 --> 00:29:09,328 What? Do you see something? 664 00:29:09,428 --> 00:29:11,798 That kid we pulled out of the lake 665 00:29:11,898 --> 00:29:13,766 had a tattoo with that symbol. 666 00:29:13,866 --> 00:29:15,334 That? Mm-hmm. 667 00:29:18,237 --> 00:29:19,638 Uh... 668 00:29:19,738 --> 00:29:23,509 This was Kevin Perkins after we pulled him out of the lake. 669 00:29:23,609 --> 00:29:25,244 Look. 670 00:29:25,377 --> 00:29:26,846 Had a tattoo, 671 00:29:26,946 --> 00:29:29,181 same symbol, on his calf. 672 00:29:29,281 --> 00:29:31,383 These murders are connected. Mm. 673 00:29:31,517 --> 00:29:33,219 Now... 674 00:29:33,352 --> 00:29:35,587 this was a girl we found in an alley. 675 00:29:35,687 --> 00:29:38,124 Now, she presented like a random attack. 676 00:29:38,224 --> 00:29:40,492 But look at that alley wall. 677 00:29:40,592 --> 00:29:44,296 Looks like graffiti, but it's the same symbol again. 678 00:29:47,934 --> 00:29:51,103 So, whoever did this needed to complete all three rituals. 679 00:29:51,237 --> 00:29:53,639 Into the water, the spilling of blood... 680 00:29:55,774 --> 00:29:58,343 Wedding sacrifice, it's the final act. Infini. 681 00:29:58,344 --> 00:30:01,346 The sacrifice of a virgin couple for immortality. 682 00:30:01,347 --> 00:30:04,116 They already killed the bride. 683 00:30:04,216 --> 00:30:07,153 That's why Anton was in a suit and tie. He was the groom. 684 00:30:07,253 --> 00:30:08,787 They need to complete the ceremony. 685 00:30:09,856 --> 00:30:11,523 We're dealing with a psychopath. 686 00:30:11,623 --> 00:30:13,960 Let's get to that church. 687 00:30:19,866 --> 00:30:20,967 Hey. 688 00:30:21,100 --> 00:30:23,269 I just got the background on Father Cheval. 689 00:30:23,402 --> 00:30:24,903 And? 690 00:30:24,904 --> 00:30:26,939 He's not the priest at Saint Paul's. He's at Sacred Heart. 691 00:30:27,039 --> 00:30:28,774 20 miles, other direction. 692 00:30:28,908 --> 00:30:30,409 He get reassigned recently? Nope. 693 00:30:30,509 --> 00:30:32,044 He's been at Sacred Heart of Redemption 694 00:30:32,144 --> 00:30:33,612 for the last 12 years. 695 00:30:33,712 --> 00:30:35,614 Okay. 696 00:30:35,747 --> 00:30:37,783 Hugo gave us the wrong location on purpose. 697 00:30:37,884 --> 00:30:39,151 He's trying to get to Anton before we do. 698 00:30:39,251 --> 00:30:41,620 Pull a U. Follow me. 699 00:30:54,666 --> 00:30:56,969 Did I get it this time? 700 00:30:57,103 --> 00:30:59,205 Is all the paint off now? 701 00:31:03,109 --> 00:31:05,076 Hugo told me it was just pretend. 702 00:31:05,077 --> 00:31:07,546 Said I could make a lot of money. 703 00:31:07,646 --> 00:31:10,416 Can't believe I trusted him. 704 00:31:11,783 --> 00:31:13,719 He tricked us both. 705 00:31:14,786 --> 00:31:16,454 Told me it was a VIP party. 706 00:31:16,455 --> 00:31:18,589 That's why I agreed to play the music, 707 00:31:18,590 --> 00:31:22,194 but I thank God I was there to help you, Anton. 708 00:31:23,162 --> 00:31:25,631 The Lord does work in mysterious ways. 709 00:31:25,731 --> 00:31:27,199 He poisoned her. 710 00:31:28,167 --> 00:31:30,302 I saw him give her the pills. 711 00:31:30,402 --> 00:31:32,338 H-He wanted her to die. 712 00:31:34,106 --> 00:31:35,941 Try not to think about it. 713 00:31:35,942 --> 00:31:38,677 I want to go home. 714 00:31:38,810 --> 00:31:40,980 When can I call my dad? I know he's worried. 715 00:31:41,080 --> 00:31:42,514 I'm sure he is, 716 00:31:42,614 --> 00:31:45,551 and we're gonna call as soon as we can, 717 00:31:45,684 --> 00:31:46,718 but right now, 718 00:31:46,852 --> 00:31:49,288 Hugo is waiting for you to try. 719 00:31:49,388 --> 00:31:51,890 To make a mistake so he can get to you. 720 00:31:52,024 --> 00:31:53,225 I won't let that happen. 721 00:31:53,325 --> 00:31:55,694 Not until I know for sure you'll be safe. 722 00:31:55,794 --> 00:31:57,096 He still wants to kill me 723 00:31:57,196 --> 00:31:59,365 to complete the ritual. 724 00:31:59,465 --> 00:32:01,400 We're not gonna think about that, either. 725 00:32:02,901 --> 00:32:03,969 Hey. 726 00:32:03,970 --> 00:32:07,406 We're gonna trust Father Cheval. 727 00:32:07,539 --> 00:32:09,675 My brother's a good man. 728 00:32:09,775 --> 00:32:11,777 He's helped a lot of people in trouble before, 729 00:32:11,877 --> 00:32:14,913 and he's gonna get you home. 730 00:32:21,687 --> 00:32:23,255 Sherry? 731 00:32:26,025 --> 00:32:27,893 Anton? 732 00:32:29,061 --> 00:32:31,397 Come out, come out, wherever you are. 733 00:32:32,931 --> 00:32:35,501 And we will finish what we started. 734 00:32:52,518 --> 00:32:54,719 Backup's on the way. I'm not waiting. 735 00:32:54,720 --> 00:32:57,023 Got to find Anton before Hugo finds him. 736 00:33:00,226 --> 00:33:03,295 I need to check what's going on. Stay here and stay quiet. 737 00:33:03,429 --> 00:33:05,431 Wait. If Hugo's out there, he'll kill you, too. 738 00:33:16,775 --> 00:33:18,577 He's in here somewhere looking for Anton. 739 00:33:19,611 --> 00:33:20,912 Let's just split up. 740 00:33:21,013 --> 00:33:23,282 Hey, be careful. 741 00:33:23,415 --> 00:33:24,950 You, too. 742 00:33:36,228 --> 00:33:37,963 Josiah. 743 00:33:39,431 --> 00:33:41,300 Josiah? 744 00:33:41,400 --> 00:33:43,135 Jos... 745 00:33:43,235 --> 00:33:45,504 Josiah. 746 00:33:51,477 --> 00:33:52,978 Why? 747 00:33:53,112 --> 00:33:55,847 He was a good man, Hugo. 748 00:33:55,947 --> 00:33:59,185 You are gonna burn in hell for this. 749 00:33:59,285 --> 00:34:02,354 Well, probably, but not today. 750 00:34:04,623 --> 00:34:07,025 Take me to Anton, or you're gonna join your brother. 751 00:34:11,330 --> 00:34:13,865 I've seen evil like you before. 752 00:34:14,900 --> 00:34:17,169 And I'll never tell you where Anton is. 753 00:34:17,269 --> 00:34:19,171 Have it your way. 754 00:34:19,305 --> 00:34:20,539 Drop your weapon. 755 00:34:20,672 --> 00:34:22,208 I can't do that. 756 00:34:25,177 --> 00:34:27,579 Stay where you are. Don't move. 757 00:34:29,014 --> 00:34:30,882 Or I will kill her. 758 00:34:31,016 --> 00:34:33,984 I know what you did. Using kids, you're using kids 759 00:34:33,985 --> 00:34:36,222 from the other side of the river, from my town, 760 00:34:36,355 --> 00:34:38,023 for your sick rituals. 761 00:34:38,124 --> 00:34:40,125 Dumping their bodies back where they came from 762 00:34:40,126 --> 00:34:41,059 when you're done with them. 763 00:34:41,193 --> 00:34:43,729 You can't begin to understand. 764 00:34:43,829 --> 00:34:44,863 You're a predator 765 00:34:44,996 --> 00:34:46,732 and a killer. 766 00:34:46,832 --> 00:34:48,500 Tell me what else I'm missing. 767 00:34:55,674 --> 00:34:58,210 Get down! Get down! Get down! Get down! 768 00:35:15,694 --> 00:35:17,028 Sherry. 769 00:35:17,129 --> 00:35:19,431 She's okay. She's okay. 770 00:35:24,203 --> 00:35:25,636 Give me your scarf. 771 00:35:25,637 --> 00:35:27,239 Stay low. Stay low. 772 00:35:27,373 --> 00:35:29,408 Did you see which way he went? 773 00:35:29,508 --> 00:35:30,709 I got him. I got him. 774 00:35:30,809 --> 00:35:33,745 How bad is it? 775 00:35:33,845 --> 00:35:36,382 Put pressure on this for me. It's okay. 776 00:35:36,515 --> 00:35:38,384 You're gonna be okay. You're lying. 777 00:35:38,484 --> 00:35:40,486 Hey, don't worry about me. 778 00:35:40,586 --> 00:35:42,087 'Kay? Just save Anton. 779 00:36:02,541 --> 00:36:05,511 Killed those kids and now a priest. For what? 780 00:36:05,611 --> 00:36:07,713 I found something 781 00:36:07,813 --> 00:36:10,582 that's gonna give me everything. 782 00:36:10,682 --> 00:36:12,083 Found your printouts. 783 00:36:12,184 --> 00:36:14,085 Infini handbook. 784 00:36:14,186 --> 00:36:15,921 Nobody lives forever. 785 00:36:16,054 --> 00:36:19,591 You don't know what you're talking about. 786 00:36:27,333 --> 00:36:29,435 It's not real, Hugo. 787 00:36:31,437 --> 00:36:33,439 Killed those people for nothing. 788 00:36:33,572 --> 00:36:37,008 You call eternal life nothing? 789 00:36:49,521 --> 00:36:53,158 I'm gonna finish what I started. 790 00:36:54,826 --> 00:36:57,028 That's not gonna happen. 791 00:37:06,638 --> 00:37:08,406 Let me take a look. I can't feel a pulse. 792 00:37:08,407 --> 00:37:10,476 All right. Come on. 793 00:37:12,010 --> 00:37:14,246 'Kay. 794 00:37:14,346 --> 00:37:15,881 Call an ambulance. 795 00:37:20,386 --> 00:37:22,187 OPERATOR 911. What's your emergency? 796 00:37:22,288 --> 00:37:24,255 I need medical assistance. 797 00:37:24,256 --> 00:37:26,091 Sacred Heart of Redemption. Yes. 798 00:37:26,191 --> 00:37:29,328 One injured. Another... I understand. 799 00:37:29,461 --> 00:37:31,330 Ten minutes away. 800 00:37:53,151 --> 00:37:54,453 It's okay. 801 00:37:54,553 --> 00:37:56,955 It's okay. You're safe. 802 00:37:58,824 --> 00:38:01,026 Come back to me. Come on. 803 00:38:01,126 --> 00:38:02,528 Come on. 804 00:38:02,661 --> 00:38:05,331 If you can hear me, come back to me. 805 00:38:07,999 --> 00:38:09,601 Anton. 806 00:38:09,701 --> 00:38:11,370 Dad. Oh, my God. 807 00:38:14,039 --> 00:38:16,274 I'm sorry, Dad. I should've told you 808 00:38:16,375 --> 00:38:18,744 about working at the jazz... Oh, no, no. Listen to me. 809 00:38:18,877 --> 00:38:20,812 You're back with me now. You're safe. 810 00:38:20,912 --> 00:38:22,714 That's all that matters, you understand? 811 00:38:22,814 --> 00:38:24,583 That's all that matters. 812 00:38:24,716 --> 00:38:27,586 That's all that matters. 813 00:38:31,557 --> 00:38:33,392 Jeanie. How is she? 814 00:38:33,525 --> 00:38:35,727 She's okay. Come see for yourself. 815 00:38:42,368 --> 00:38:45,504 ♪ Walked downtown to get my fortune read... ♪ 816 00:38:45,604 --> 00:38:46,972 Hey, baby. How you doing? 817 00:38:48,774 --> 00:38:51,877 Tired. Sore. Mm. Mm. 818 00:38:51,977 --> 00:38:54,312 But I'm gonna be fine. 819 00:38:54,413 --> 00:38:56,415 Thank you. Mm. 820 00:38:57,383 --> 00:38:59,451 Thank you both for finding my son. 821 00:38:59,585 --> 00:39:01,687 We didn't do it alone. 822 00:39:01,787 --> 00:39:05,857 Anton's friend, Sherry. She got him out of there, 823 00:39:05,957 --> 00:39:07,358 kept him safe till we got there. 824 00:39:07,359 --> 00:39:09,361 ♪ Don't worry about the mess... ♪ 825 00:39:09,461 --> 00:39:11,296 Hey, uh, your friend Cal, 826 00:39:11,397 --> 00:39:13,063 he came by, he brought your sax back. 827 00:39:13,064 --> 00:39:15,601 It's in the truck. Can I go get it? 828 00:39:15,701 --> 00:39:16,602 Yeah. 829 00:39:16,702 --> 00:39:17,669 ♪ Where's the truth? ♪ 830 00:39:17,769 --> 00:39:19,371 ♪ I find it hard to listen ♪ 831 00:39:19,471 --> 00:39:21,206 ♪ They want it loud, they want it now ♪ 832 00:39:21,306 --> 00:39:24,610 ♪ They want it now, just get it out... ♪ 833 00:39:24,743 --> 00:39:28,279 Thank you for bringing my son back. Yeah. 834 00:39:28,380 --> 00:39:30,047 Um... 835 00:39:30,048 --> 00:39:32,383 Sherry's brother, Father Cheval. 836 00:39:32,384 --> 00:39:34,820 He kept them hidden, kept them safe until we got there. 837 00:39:34,920 --> 00:39:36,722 Man gave his life. 838 00:39:36,822 --> 00:39:38,023 So, I think we take that money, 839 00:39:38,123 --> 00:39:39,324 put it towards a program at his church. 840 00:39:39,425 --> 00:39:42,394 Something for the kids in the community. 841 00:39:42,494 --> 00:39:44,029 Sounds right. 842 00:39:46,264 --> 00:39:47,599 Will do. 843 00:39:47,699 --> 00:39:49,968 ♪ Living for the spirit now... ♪ 844 00:39:50,068 --> 00:39:51,202 Thanks, Colter. 845 00:39:52,404 --> 00:39:54,906 I wouldn't still be here without you. 846 00:39:59,745 --> 00:40:01,813 That darkness you spoke of. 847 00:40:01,947 --> 00:40:03,247 You said you wanted to light the way out? 848 00:40:03,248 --> 00:40:05,050 Hugo's gone. 849 00:40:05,150 --> 00:40:07,419 Those families finally got justice. 850 00:40:08,620 --> 00:40:10,021 It's 'cause of you. 851 00:40:13,191 --> 00:40:14,460 Okay. 852 00:40:27,973 --> 00:40:30,375 Captioning sponsored by CBS 853 00:40:30,509 --> 00:40:32,778 and TOYOTA. 854 00:40:32,878 --> 00:40:35,881 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.