Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,337 --> 00:00:26,274
♪ Hey, and if you've been
and it was good... ♪
2
00:00:32,780 --> 00:00:35,083
♪ I got my nine
and I'm ready to blow... ♪
3
00:00:36,417 --> 00:00:38,852
♪ Good 'ol rhyming
in the streets... ♪
4
00:00:38,952 --> 00:00:40,054
Hey, what's up, kid?
5
00:00:40,188 --> 00:00:41,789
♪ Four punks slapping some ♪
6
00:00:41,889 --> 00:00:43,123
♪ Look up and down... ♪
7
00:00:43,124 --> 00:00:44,592
Hey, don't be scared.
8
00:00:44,692 --> 00:00:47,161
♪ Yeah, you know how that
hood go, know what I mean? ♪
9
00:00:52,566 --> 00:00:54,034
Hey, Velma.
10
00:00:54,135 --> 00:00:55,403
Hey, I've got a job for you,
if you're interested.
11
00:00:55,503 --> 00:00:56,969
Where is it?
Not too far.
12
00:00:56,970 --> 00:00:59,005
A small town
outside of New Orleans.
13
00:00:59,006 --> 00:00:59,972
What you got?
14
00:00:59,973 --> 00:01:01,709
Missing 15-year-old.
15
00:01:01,809 --> 00:01:03,043
Anton Crawford.
16
00:01:03,177 --> 00:01:05,446
He was supposed
to take the bus last night.
17
00:01:05,546 --> 00:01:06,747
But he never made it home.
18
00:01:06,880 --> 00:01:08,681
Hmm. Could be a runaway.
19
00:01:08,682 --> 00:01:10,151
His dad doesn't think so.
20
00:01:10,251 --> 00:01:12,420
He's offering a $10,000 reward.
21
00:01:12,520 --> 00:01:15,021
Said his son
is the second teenager
22
00:01:15,022 --> 00:01:16,856
to go missing
from the area recently.
23
00:01:16,857 --> 00:01:18,426
All right.
I'm a couple hours away.
24
00:01:18,559 --> 00:01:21,328
Send me the details.
I'll see what he has to say.
25
00:01:55,263 --> 00:01:56,964
Thanks for coming.
Of course.
26
00:01:57,064 --> 00:01:59,133
It's just you and your son
living here?
27
00:01:59,233 --> 00:02:00,100
Uh, yeah, my wife,
28
00:02:00,201 --> 00:02:02,803
Anton's mom, she, um...
29
00:02:02,903 --> 00:02:04,772
passed away a couple years back.
30
00:02:04,872 --> 00:02:06,940
Cancer snuck up on her
and it went fast.
31
00:02:07,074 --> 00:02:08,709
Sorry to hear that.
Mm.
32
00:02:09,677 --> 00:02:11,244
I'm guessing Anton
took that pretty hard?
33
00:02:11,245 --> 00:02:13,347
Yeah, he did.
34
00:02:14,315 --> 00:02:16,317
She was the one who knew
how to talk to him.
35
00:02:17,285 --> 00:02:18,952
I do my best,
but it's not the same.
36
00:02:20,254 --> 00:02:21,622
Is it possible he ran off?
37
00:02:21,722 --> 00:02:23,891
I don't think so.
38
00:02:23,991 --> 00:02:25,793
I was at
work and...
39
00:02:25,893 --> 00:02:27,094
wasn't here when I got back.
40
00:02:27,195 --> 00:02:29,263
When was that?
This morning.
41
00:02:29,363 --> 00:02:31,532
I work on the oil
pipeline, and, um...
42
00:02:31,632 --> 00:02:34,001
Long hours, lots of nights,
so he has to take the bus.
43
00:02:34,101 --> 00:02:35,735
Normally, he texts
me his movements,
44
00:02:35,736 --> 00:02:37,705
but not last night.
45
00:02:37,805 --> 00:02:39,006
No phone calls.
No texts.
46
00:02:39,139 --> 00:02:40,740
Phone out of service.
47
00:02:40,741 --> 00:02:42,009
What do you think is going on?
48
00:02:42,142 --> 00:02:45,412
I scrape by sending Anton
to a school
49
00:02:45,413 --> 00:02:47,481
with a good music program.
50
00:02:47,581 --> 00:02:48,649
Trade-off is,
51
00:02:48,749 --> 00:02:50,917
he has to fend for himself
when I'm at work.
52
00:02:50,918 --> 00:02:52,186
You think he's being bullied?
53
00:02:53,687 --> 00:02:55,689
He's a good kid. Quiet.
54
00:02:55,789 --> 00:02:57,958
Not many friends.
Serious about music.
55
00:02:58,058 --> 00:02:59,493
So, yeah, it happens.
56
00:02:59,627 --> 00:03:00,760
Okay.
57
00:03:00,761 --> 00:03:02,429
Saw the heavy bag out front,
58
00:03:02,430 --> 00:03:03,796
and the baseball bat
by the front door.
59
00:03:03,797 --> 00:03:04,931
Yeah. Yeah.
60
00:03:04,932 --> 00:03:06,834
Figured if it ever went down
and I wasn't there,
61
00:03:06,967 --> 00:03:08,469
he could handle it.
62
00:03:08,569 --> 00:03:09,670
But now
I'm starting to think
63
00:03:09,770 --> 00:03:11,205
he tried
to fight someone off
64
00:03:11,305 --> 00:03:12,973
and... made it worse.
65
00:03:14,475 --> 00:03:15,609
All right.
66
00:03:16,977 --> 00:03:18,078
What can you tell me
about this other kid
67
00:03:18,178 --> 00:03:19,413
that went missing?
68
00:03:20,448 --> 00:03:22,015
Kevin Perkins.
69
00:03:22,115 --> 00:03:23,551
Lived a couple doors down.
70
00:03:23,684 --> 00:03:25,853
Story was he ran away.
71
00:03:25,986 --> 00:03:27,821
Then his body washed up
off Lake Cataouatche
72
00:03:27,921 --> 00:03:29,122
a week later.
73
00:03:30,190 --> 00:03:32,092
Police said it was a robbery, right?
74
00:03:32,192 --> 00:03:35,629
Maybe it was.
Maybe it wasn't.
75
00:03:39,633 --> 00:03:41,635
This place has a darkness.
76
00:03:41,735 --> 00:03:44,037
Lot of people don't see it
at first, but...
77
00:03:44,137 --> 00:03:45,439
it's here.
78
00:03:47,741 --> 00:03:49,277
When you talked
to the police about Anton,
79
00:03:49,377 --> 00:03:50,611
what'd they tell you?
What'd they say?
80
00:03:51,679 --> 00:03:54,748
Same old, uh,
"It's only been a day.
81
00:03:54,848 --> 00:03:56,083
"Reach back
if he doesn't turn up.
82
00:03:56,216 --> 00:03:58,118
Limited resources," all that.
83
00:03:59,487 --> 00:04:01,088
But I got someone
trying to help.
84
00:04:02,723 --> 00:04:03,657
Who's this?
85
00:04:05,426 --> 00:04:08,262
Jeanie Veach.
Detective here in Marrero.
86
00:04:08,362 --> 00:04:10,698
We've been seeing
each other, casual.
87
00:04:10,798 --> 00:04:12,933
She's the one that suggested
I hire you.
88
00:04:13,066 --> 00:04:15,369
Hmm. Name doesn't ring a bell.
89
00:04:15,469 --> 00:04:16,836
It wouldn't.
90
00:04:16,837 --> 00:04:18,339
She heard about you
91
00:04:18,439 --> 00:04:21,409
from a job you did
in New Orleans a few years back.
92
00:04:21,542 --> 00:04:23,510
Said you see things
others don't.
93
00:04:23,511 --> 00:04:25,746
Sometimes.
94
00:04:26,914 --> 00:04:30,250
I'll talk to her,
see if we can help you out.
95
00:04:39,927 --> 00:04:41,028
Detective Veach?
Colter Shaw.
96
00:04:41,128 --> 00:04:42,430
Good to meet you.
97
00:04:42,530 --> 00:04:44,832
Thanks for helping us out.
Heard you were the best.
98
00:04:44,932 --> 00:04:46,699
You bet. This is the place where
Anton's phone last pinged?
99
00:04:46,700 --> 00:04:49,002
Just after 8:00 p.m.
last night, then nothing.
100
00:04:49,102 --> 00:04:51,271
Okay. Find anything in the area?
101
00:04:51,372 --> 00:04:53,273
Haven't done the search yet.
Just got here.
102
00:04:55,108 --> 00:04:56,777
Deon tell you about
the neighborhood boy
103
00:04:56,910 --> 00:04:58,446
we fished out the lake?
104
00:04:58,546 --> 00:04:59,880
The police report said it
was a robbery gone wrong?
105
00:05:00,881 --> 00:05:02,715
You think
there's more to it?
106
00:05:02,716 --> 00:05:04,184
I didn't tell Deon.
107
00:05:04,284 --> 00:05:06,387
No need to worry him more.
But, uh,
108
00:05:06,487 --> 00:05:08,421
that's not the only body
we've found.
109
00:05:08,422 --> 00:05:10,257
Third teenager
in the last five years.
110
00:05:10,358 --> 00:05:11,459
You think there's a connection?
111
00:05:11,592 --> 00:05:12,926
Just that they're from
the same neighborhood.
112
00:05:14,227 --> 00:05:15,829
So why isn't the rest
of your department looking?
113
00:05:15,929 --> 00:05:17,798
Oh, they are.
But we had some cutbacks,
114
00:05:17,931 --> 00:05:19,633
and, you know, there's
only so much manpower.
115
00:05:19,733 --> 00:05:23,203
Look, Anton's a good kid
and his dad is worried.
116
00:05:23,303 --> 00:05:24,271
So you're helping him
off the books.
117
00:05:24,372 --> 00:05:26,440
Yeah. I'd do anything for him.
118
00:05:26,540 --> 00:05:28,609
He's a good man and Anton's
got a bright future.
119
00:05:28,709 --> 00:05:30,344
Deon mentioned something
about this place
120
00:05:30,444 --> 00:05:32,111
having a, um,
a darkness.
121
00:05:32,112 --> 00:05:33,146
Hmm.
What--
What is that?
122
00:05:33,280 --> 00:05:34,314
Explain that to me.
123
00:05:34,415 --> 00:05:35,716
On this side of
the river, yeah.
124
00:05:35,816 --> 00:05:37,417
I live here
my whole life.
125
00:05:37,418 --> 00:05:39,285
I like it here.
It's home.
126
00:05:39,286 --> 00:05:41,455
But it almost
swallowed me up.
127
00:05:41,555 --> 00:05:43,090
How so?
I was a foster kid.
128
00:05:43,190 --> 00:05:44,892
Bounced from one crappy home
to the next.
129
00:05:44,992 --> 00:05:47,327
Most people called me
a "stray," growing up.
130
00:05:47,428 --> 00:05:50,097
No real home, and nobody
really gave a damn.
131
00:05:50,197 --> 00:05:52,466
So when you ask about
the darkness...
132
00:05:52,566 --> 00:05:54,568
I can tell you it's real.
133
00:05:55,436 --> 00:05:57,070
It's like, uh...
134
00:05:57,170 --> 00:05:59,006
something in the water
around here.
135
00:05:59,106 --> 00:06:02,142
You don't see it at first,
but it's here.
136
00:06:02,242 --> 00:06:04,712
And you stay around long enough,
137
00:06:04,845 --> 00:06:06,514
it'll get you.
138
00:06:06,647 --> 00:06:07,781
Why stay?
139
00:06:07,881 --> 00:06:09,148
Mmm.
140
00:06:09,149 --> 00:06:12,185
There's a lot of strays
in these neighborhoods.
141
00:06:12,285 --> 00:06:14,688
Lot of kids ain't got anybody
looking out after them.
142
00:06:16,323 --> 00:06:18,726
Guess I just wanted to help
light the way out
143
00:06:18,826 --> 00:06:20,227
for a few of them, you know?
144
00:06:22,029 --> 00:06:24,965
I know you think it's BS,
but it's the truth.
145
00:06:25,065 --> 00:06:26,467
I don't think it's BS.
146
00:06:26,567 --> 00:06:27,668
No, I think you and I are
on the same team.
Mm.
147
00:06:27,768 --> 00:06:30,303
So where's home
for you?
Me?
148
00:06:30,404 --> 00:06:31,739
Small town in
Northern California
149
00:06:31,839 --> 00:06:33,206
called Echo Ridge.
150
00:06:33,340 --> 00:06:34,542
Never heard of it.
151
00:06:34,675 --> 00:06:35,475
Eh, no reason you
would've heard of it.
152
00:06:35,476 --> 00:06:36,577
Nothing much
goes on there.
153
00:06:36,677 --> 00:06:37,745
And that's
why you left?
154
00:06:37,845 --> 00:06:38,979
Not exactly.
155
00:06:40,013 --> 00:06:41,549
Seems like
there's a story there.
156
00:06:41,682 --> 00:06:42,815
Yeah, you could say that.
157
00:06:42,816 --> 00:06:44,885
These tire tracks look
pretty fresh, don't they?
158
00:06:45,018 --> 00:06:46,620
Heading off that way, huh?
159
00:06:48,021 --> 00:06:49,557
There's something over there.
160
00:06:59,767 --> 00:07:01,769
Wood. It's like a--
like a reed for an instrument.
161
00:07:01,869 --> 00:07:05,005
Maybe a saxophone.
Right?
162
00:07:08,476 --> 00:07:10,543
We have blood here.
163
00:07:10,544 --> 00:07:12,345
Anton could've
been attacked.
164
00:07:16,249 --> 00:07:17,918
If we can get a look
at that camera,
165
00:07:18,018 --> 00:07:19,687
we might be able to find out
what happened here.
166
00:07:20,754 --> 00:07:22,923
Yeah, I can track
down the owner,
167
00:07:23,023 --> 00:07:24,324
get a warrant to
look at the footage.
168
00:07:24,424 --> 00:07:25,926
Yeah. I got a faster way, actually.
169
00:07:27,928 --> 00:07:29,296
Because the last time
I let you choose,
170
00:07:29,396 --> 00:07:32,132
you went with a,
w-with a Cali Chard
171
00:07:32,265 --> 00:07:34,101
when clear correct choice
was a Chenin.
172
00:07:34,201 --> 00:07:35,936
Vouvray, baby. Vouvray.
173
00:07:38,772 --> 00:07:41,074
Oh, hold up.
Mama, I got to call you back.
174
00:07:41,174 --> 00:07:43,110
Oh-- Okay. Love you, too.
175
00:07:43,210 --> 00:07:44,311
All right. Bye.
176
00:07:44,444 --> 00:07:46,446
Colter. What's happening, man?
177
00:07:46,547 --> 00:07:47,748
Velma gave me the rundown
on the job.
178
00:07:47,848 --> 00:07:49,282
What you need from me?
179
00:07:49,382 --> 00:07:50,183
Listen, I'm standing at
a convenience store right now,
180
00:07:50,283 --> 00:07:52,084
they got security cameras.
181
00:07:52,085 --> 00:07:53,252
Can you hack in for me?
182
00:07:53,253 --> 00:07:54,386
Mm-hmm. Let me see
what we working with.
183
00:07:54,387 --> 00:07:56,055
All right, give me a sec
to boot up.
184
00:07:56,056 --> 00:07:57,525
Oh, by the way,
185
00:07:57,625 --> 00:07:58,959
when you get down
to, uh, New Orleans,
186
00:07:59,092 --> 00:08:00,193
you've got to try Babsy's.
187
00:08:00,293 --> 00:08:02,195
They got these beignets: fire.
188
00:08:02,295 --> 00:08:04,564
Are you eating again, right now?
189
00:08:04,565 --> 00:08:06,767
Yeah, yeah, yeah.
I'm old-school carb loading.
190
00:08:06,867 --> 00:08:08,135
But you know me,
I can multitask.
191
00:08:08,235 --> 00:08:10,203
There, I got your location.
192
00:08:12,640 --> 00:08:14,074
Uh-huh.
193
00:08:14,174 --> 00:08:15,843
Boom. Easy.
194
00:08:15,943 --> 00:08:17,076
That's got to be
a record, right?
195
00:08:17,077 --> 00:08:18,311
You looking at the footage?
196
00:08:18,411 --> 00:08:20,447
Oh, I did you one better.
197
00:08:20,548 --> 00:08:22,516
Linking you up to it now.
198
00:08:23,617 --> 00:08:24,852
Veach.
199
00:08:26,153 --> 00:08:27,588
Come look at this.
200
00:08:29,389 --> 00:08:30,891
There you go.
201
00:08:30,991 --> 00:08:32,159
You know these guys?
202
00:08:32,292 --> 00:08:33,761
It's hard to see,
203
00:08:33,861 --> 00:08:35,328
but yeah, they go
to school with Anton.
Okay.
204
00:08:35,428 --> 00:08:37,631
Boom.
205
00:08:37,731 --> 00:08:39,332
Got 'em. There you go, Anton.
206
00:08:39,466 --> 00:08:40,400
Whoa, hold on a second.
Who's this?
207
00:08:40,500 --> 00:08:42,002
This guy right here,
lagging behind.
208
00:08:42,135 --> 00:08:44,705
Doesn't seem like he's
too interested, does he?
209
00:08:44,805 --> 00:08:46,740
That's Cal Kennison.
210
00:08:46,840 --> 00:08:49,108
That's who we need to talk to.
Let's go talk to Cal.
211
00:08:49,109 --> 00:08:51,344
Randy. Thank you very much.
212
00:08:51,444 --> 00:08:52,546
You got it, man.
213
00:08:58,018 --> 00:08:59,419
♪ ...got us in a blindfold ♪
214
00:08:59,519 --> 00:09:00,888
♪ That's supposed to be
the greatest story ever told ♪
215
00:09:00,988 --> 00:09:02,822
♪ Don't need to shoot it up
like Sean Paul ♪
216
00:09:02,823 --> 00:09:04,357
♪ Got a melody,
that's what I roll ♪
217
00:09:04,457 --> 00:09:05,993
♪ You know me,
always need to try more ♪
218
00:09:06,093 --> 00:09:08,028
♪ Hustling, trying
to get richer like Rhino ♪
219
00:09:10,030 --> 00:09:11,865
♪ Give your weed up
for the Bible. ♪
220
00:09:17,370 --> 00:09:18,838
How you
doing, Cal?
221
00:09:18,839 --> 00:09:20,006
Parents home?
222
00:09:20,007 --> 00:09:21,809
No.
223
00:09:21,909 --> 00:09:23,243
What do you want?
224
00:09:23,343 --> 00:09:24,444
We're looking
for Anton Crawford.
225
00:09:24,544 --> 00:09:26,312
Yeah, well, he's not here, okay?
226
00:09:26,313 --> 00:09:27,547
So go look somewhere else.
227
00:09:27,648 --> 00:09:30,383
Don't you need, like,
a warrant or something?
228
00:09:30,517 --> 00:09:32,586
Me? No, no, I don't.
I'm not a cop.
229
00:09:35,723 --> 00:09:37,791
When's the last time
you seen Anton?
230
00:09:43,230 --> 00:09:44,297
Did you hear her?
231
00:09:44,397 --> 00:09:46,566
We know what happened
at the bus stop.
232
00:09:46,667 --> 00:09:47,700
Your friends beat him up.
233
00:09:47,701 --> 00:09:49,001
You stood there,
you didn't do anything.
234
00:09:49,002 --> 00:09:51,338
You want, we can take this
down to the station.
235
00:09:51,438 --> 00:09:52,539
But that's your call.
236
00:09:52,640 --> 00:09:55,275
Hey. Just tell us
what happened.
237
00:09:56,910 --> 00:09:58,511
Fine, I was there, okay?
238
00:09:59,546 --> 00:10:01,081
But I didn't hurt
him, I swear.
239
00:10:01,181 --> 00:10:03,083
What happened after
you left the bus stop?
240
00:10:03,216 --> 00:10:04,918
Y'all ran after him.
241
00:10:05,018 --> 00:10:06,219
Hmm?
242
00:10:06,319 --> 00:10:09,156
You watch your friends
finish what they started?
243
00:10:09,256 --> 00:10:10,891
If you're protecting them,
that makes you an accessory.
244
00:10:10,991 --> 00:10:12,224
What do you
want me to say?
245
00:10:12,225 --> 00:10:15,027
Okay, those guys like
giving Anton a hard time.
246
00:10:15,028 --> 00:10:16,596
Why's that?
247
00:10:16,697 --> 00:10:17,931
I don't know.
248
00:10:18,031 --> 00:10:20,600
Dude carries a sax everywhere
he goes, he's different.
249
00:10:22,435 --> 00:10:24,437
What? You never been
to high school?
250
00:10:26,239 --> 00:10:27,675
Homeschooled. What's that?
251
00:10:34,281 --> 00:10:36,116
You hiding something?
252
00:10:46,660 --> 00:10:47,861
No, you don't. Come here.
253
00:10:49,529 --> 00:10:51,331
Why you running?
254
00:10:51,464 --> 00:10:53,667
What'd you do with Anton?
255
00:11:01,675 --> 00:11:04,077
You gonna tell us
why you have Anton's things?
256
00:11:05,578 --> 00:11:07,014
Look, I helped him, all right?
257
00:11:07,114 --> 00:11:08,415
He's weird,
but...
258
00:11:08,515 --> 00:11:09,682
he-he's actually
my friend.
259
00:11:09,683 --> 00:11:11,785
Wanted to make sure he was okay.
260
00:11:12,585 --> 00:11:13,620
So why the hell'd
you run?
261
00:11:14,722 --> 00:11:15,923
Because I'm no snitch.
262
00:11:16,023 --> 00:11:18,358
A-And I don't want it getting
around that we're friends.
263
00:11:18,458 --> 00:11:19,626
It's pretty spineless,
264
00:11:19,760 --> 00:11:21,161
letting them guys
beat on your friend.
265
00:11:21,261 --> 00:11:22,495
You think I don't know that?
266
00:11:23,296 --> 00:11:24,731
But if people found out,
267
00:11:24,732 --> 00:11:26,666
I'd be getting
beatdowns, too.
What happened next?
268
00:11:28,201 --> 00:11:29,837
I-I brought him back here.
269
00:11:29,937 --> 00:11:32,172
I just gave him
a change of clothes.
270
00:11:32,272 --> 00:11:34,641
I mean, I even offered him
a ride home, but...
271
00:11:34,775 --> 00:11:36,276
he said he had somewhere
he had to be.
272
00:11:37,110 --> 00:11:38,278
Where?
273
00:11:38,378 --> 00:11:39,446
I don't know.
274
00:11:39,579 --> 00:11:41,881
He just--
He said it was important.
275
00:11:41,882 --> 00:11:43,984
But, I mean, that's why
he was in a rush and...
276
00:11:44,117 --> 00:11:45,518
why he left
all his stuff here.
277
00:11:48,188 --> 00:11:49,689
What you got?
278
00:11:56,096 --> 00:11:57,731
Who's Sherry Cheval?
279
00:11:59,432 --> 00:12:01,168
Know who
that is?
280
00:12:04,004 --> 00:12:06,907
I'm not asking you
to snitch on anyone.
281
00:12:07,007 --> 00:12:08,341
I'm trying to help you out,
I'm trying to find your friend,
282
00:12:08,441 --> 00:12:09,442
so if you know this woman...
283
00:12:09,542 --> 00:12:10,677
Yeah, Sherry's...
284
00:12:12,312 --> 00:12:14,815
Sherry's this older lady
he was hanging out with, um...
285
00:12:14,915 --> 00:12:15,949
after school.
286
00:12:17,317 --> 00:12:19,052
"Hanging out" how?
287
00:12:19,152 --> 00:12:21,688
Look, I-I don't know
what the deal is, okay?
288
00:12:21,822 --> 00:12:23,423
I just know
that they jam on music.
289
00:12:23,523 --> 00:12:25,859
I mean, he says
they're just friends.
290
00:12:25,959 --> 00:12:26,894
You think it's more than that?
291
00:12:27,961 --> 00:12:30,262
Whenever I ask Anton about it,
he just...
292
00:12:30,263 --> 00:12:31,931
he acts all shady.
293
00:12:31,932 --> 00:12:33,432
He says
I won't understand it
294
00:12:33,433 --> 00:12:35,668
because I'm not a musician.
295
00:12:35,769 --> 00:12:38,205
Look, I-I picked up
a weird vibe, but...
296
00:12:38,305 --> 00:12:40,272
A-Anton's an odd dude, so...
297
00:12:40,273 --> 00:12:41,909
I didn't press him.
298
00:12:43,777 --> 00:12:46,312
All right, then, copy that.
299
00:12:46,313 --> 00:12:48,447
Tell me about
Sherry Cheval.
300
00:12:48,448 --> 00:12:50,217
Well, she's
a local pianist.
301
00:12:50,317 --> 00:12:51,684
But she's got
a rap sheet.
302
00:12:51,785 --> 00:12:52,985
Drug possession, fraud.
303
00:12:52,986 --> 00:12:55,122
Why would someone like Anton
get mixed up with her?
304
00:12:55,222 --> 00:12:57,123
His dad said he's
straight as an arrow.
Music?
305
00:12:57,124 --> 00:12:59,026
I'd buy that.
I hope so.
306
00:12:59,126 --> 00:13:01,293
Because she's also got a
kidnapping charge on her sheet.
307
00:13:01,294 --> 00:13:02,695
A minor.
She beat it,
308
00:13:02,796 --> 00:13:04,064
never got put away.
309
00:13:04,164 --> 00:13:05,265
How's something
like that happen?
310
00:13:05,365 --> 00:13:06,233
I'm not sure.
311
00:13:06,366 --> 00:13:08,368
Records are sealed.
312
00:13:09,236 --> 00:13:10,537
Let me guess.
313
00:13:10,670 --> 00:13:12,205
You got somebody that can
help with that, don't you?
314
00:13:13,306 --> 00:13:14,875
Might. Meet you at Sherry's?
315
00:13:16,910 --> 00:13:18,845
Colter.
Hey, Reenie.
316
00:13:18,846 --> 00:13:20,047
Listen, I'm down in New Orleans
317
00:13:20,180 --> 00:13:21,448
and I hit a snag.
318
00:13:21,548 --> 00:13:22,515
Could really use your help.
What do you mean
319
00:13:22,615 --> 00:13:23,951
"He's here"?
320
00:13:25,318 --> 00:13:27,487
Yeah, I've got,
like, two seconds.
321
00:13:27,587 --> 00:13:29,056
Okay, this kid I'm looking for,
322
00:13:29,156 --> 00:13:30,656
he's with an older woman.
323
00:13:30,657 --> 00:13:31,892
With as in "with"?
324
00:13:31,992 --> 00:13:32,893
Unclear.
325
00:13:32,993 --> 00:13:34,561
Okay...
326
00:13:34,661 --> 00:13:36,229
All right, so she got picked up
for kidnapping in Tuscaloosa
327
00:13:36,329 --> 00:13:37,529
a couple years ago,
but the record is sealed.
328
00:13:37,530 --> 00:13:38,398
Do you think
you can get into it?
329
00:13:38,498 --> 00:13:39,632
Uh...
330
00:13:39,732 --> 00:13:40,733
Yeah, it's gonna
be a minute.
331
00:13:40,834 --> 00:13:41,869
There's something
I need to deal with.
332
00:13:41,969 --> 00:13:43,736
But, uh, I'll let you know
what I can do.
333
00:13:43,871 --> 00:13:45,038
Well, I appreciate you.
334
00:13:45,138 --> 00:13:46,006
'Kay. Got to go.
335
00:13:46,106 --> 00:13:47,206
Bye.
He just showed up.
336
00:13:47,207 --> 00:13:48,241
Did he say
anything else?
337
00:13:48,341 --> 00:13:50,210
Uh-huh, yeah,
lots of opinions.
338
00:13:50,310 --> 00:13:51,912
Our plant game sucks.
339
00:13:52,012 --> 00:13:53,180
He doesn't like
the exposed brick.
340
00:13:53,280 --> 00:13:54,481
Something about
the lighting?
341
00:13:55,615 --> 00:13:57,384
Okay, um, let me deal with him.
342
00:13:57,484 --> 00:13:59,252
All right. Good luck.
343
00:13:59,352 --> 00:14:01,154
Thank you.
344
00:14:06,559 --> 00:14:08,128
Well, well, well.
345
00:14:08,261 --> 00:14:09,662
This is a surprise.
346
00:14:13,666 --> 00:14:14,801
Are you going to sit,
347
00:14:14,935 --> 00:14:16,869
or do you have an opinion
on the chair?
348
00:14:16,870 --> 00:14:18,705
I know it's not
a Ralph Lauren club,
349
00:14:18,805 --> 00:14:20,373
but it really
does do the job.
350
00:14:20,473 --> 00:14:21,942
In the area.
351
00:14:22,042 --> 00:14:23,610
Figured I'd see
what my money is buying.
352
00:14:23,710 --> 00:14:26,279
I do have other clients,
Mr. Sharf.
353
00:14:26,379 --> 00:14:27,780
Oh, call me Leo.
354
00:14:27,881 --> 00:14:29,381
And I'm jealous.
355
00:14:29,382 --> 00:14:30,917
Other clients, huh?
356
00:14:30,918 --> 00:14:32,418
I might have to do something
about that.
357
00:14:32,419 --> 00:14:35,788
Well, I'm not really
a single client kind of gal.
358
00:14:35,889 --> 00:14:37,424
If you're looking for that,
you're in the wrong place.
359
00:14:37,524 --> 00:14:39,091
Mm. We'll see about that.
360
00:14:39,092 --> 00:14:41,060
You know, you could've
texted or called,
361
00:14:41,061 --> 00:14:42,428
let me know you were
gonna swing by.
362
00:14:42,429 --> 00:14:44,564
I could have.
363
00:14:44,664 --> 00:14:47,567
I take it you that had a chance
to look at what I sent you
364
00:14:47,667 --> 00:14:49,136
on Tiffany Cosby
and her company?
365
00:14:49,269 --> 00:14:51,638
I did. Nice work.
366
00:14:51,738 --> 00:14:54,607
Yeah. Wouldn't call it nice.
But I did what you asked.
367
00:14:55,808 --> 00:14:58,111
Is this the part where you
judge me for leveraging her out
368
00:14:58,211 --> 00:14:59,445
and removing her
from the company?
369
00:14:59,446 --> 00:15:00,680
No.
370
00:15:01,848 --> 00:15:02,983
But is that your thing?
371
00:15:03,083 --> 00:15:04,918
I have many things.
Hmm.
372
00:15:05,018 --> 00:15:06,019
Lawyers, too.
373
00:15:06,119 --> 00:15:07,320
I'm aware.
374
00:15:08,922 --> 00:15:12,559
So, uh, why did you
pick me for this?
375
00:15:12,659 --> 00:15:14,626
I needed a killer.
376
00:15:14,627 --> 00:15:16,096
And don't pretend
you're not that.
377
00:15:19,299 --> 00:15:20,867
Look, M--
378
00:15:21,001 --> 00:15:22,169
Leo.
379
00:15:22,302 --> 00:15:23,536
I get it.
380
00:15:23,636 --> 00:15:24,803
You were testing me
on this brief,
381
00:15:24,804 --> 00:15:26,273
seeing if I would blink.
382
00:15:26,373 --> 00:15:27,740
Right?
383
00:15:27,840 --> 00:15:29,576
So let's just skip to the part
where you tell me
384
00:15:29,676 --> 00:15:31,110
if I passed your little test
or not.
385
00:15:31,111 --> 00:15:32,412
You did.
386
00:15:32,512 --> 00:15:33,580
Great.
387
00:15:33,680 --> 00:15:35,882
If there's nothing else...
388
00:15:36,016 --> 00:15:37,250
Sheldon Grimes.
389
00:15:38,685 --> 00:15:40,153
Sits on the board of my company.
390
00:15:41,154 --> 00:15:44,124
One of the founding partners.
Right.
391
00:15:44,224 --> 00:15:47,627
And if memory serves, it was his
tech that brought in the VCs.
392
00:15:47,727 --> 00:15:50,030
Dropped
out of MIT.
393
00:15:50,130 --> 00:15:51,630
Big fan of Phish.
394
00:15:51,631 --> 00:15:53,733
And failed at two other startups
395
00:15:53,866 --> 00:15:55,535
before you partnered with him.
396
00:15:55,635 --> 00:15:56,769
I could go on.
397
00:15:56,869 --> 00:15:58,405
No need.
398
00:15:59,639 --> 00:16:00,472
What's the job?
399
00:16:00,473 --> 00:16:02,109
I need some leverage on him.
400
00:16:03,043 --> 00:16:04,744
"Leverage."
401
00:16:06,013 --> 00:16:07,679
Is that what we're calling it
these days?
402
00:16:07,680 --> 00:16:09,149
Call it whatever you want.
403
00:16:09,249 --> 00:16:11,084
But start there.
404
00:16:11,184 --> 00:16:12,752
I'm sure you can
use your imagination.
405
00:16:12,885 --> 00:16:14,387
And if there's
nothing to find?
406
00:16:14,521 --> 00:16:16,056
There always is.
407
00:16:18,225 --> 00:16:20,893
Okay. I'll draft up
the contract.
408
00:16:21,028 --> 00:16:22,062
Contracts?
409
00:16:22,162 --> 00:16:24,830
Who needs
the paper trail?
410
00:16:24,831 --> 00:16:25,898
You have my word.
411
00:16:25,999 --> 00:16:27,333
Charming.
412
00:16:27,334 --> 00:16:28,968
I can be.
413
00:16:30,070 --> 00:16:32,072
And you're gonna need this.
414
00:16:33,073 --> 00:16:35,108
I want you to call me
on this from now on.
415
00:16:36,076 --> 00:16:37,977
Really?
We live in
a surveillance state.
416
00:16:39,079 --> 00:16:41,047
To think otherwise is naive.
417
00:16:41,048 --> 00:16:42,381
Good to know.
418
00:16:42,382 --> 00:16:46,385
But there are limits to what
I will do on your behalf.
419
00:16:46,386 --> 00:16:48,921
I'll double your hourly fee
and slip in a healthy retainer,
420
00:16:49,022 --> 00:16:50,523
if you indulge my discretion
on this.
421
00:16:50,623 --> 00:16:52,025
Okay.
422
00:16:55,195 --> 00:16:57,330
You mind if I have
my decorator swing by?
423
00:16:58,798 --> 00:17:00,267
Call it a free consult.
424
00:17:00,400 --> 00:17:01,934
I don't do gifts.
425
00:17:02,069 --> 00:17:04,070
Don't want you thinking
I owe you anything.
426
00:17:04,071 --> 00:17:06,339
Walk you out.
427
00:17:23,390 --> 00:17:24,457
Sherry Cheval?
428
00:17:24,557 --> 00:17:25,958
Jefferson Parish
Sheriff's Office.
429
00:17:26,059 --> 00:17:27,294
Open up.
430
00:17:36,903 --> 00:17:38,004
Hello?
431
00:17:44,311 --> 00:17:45,678
No one's here.
432
00:18:16,576 --> 00:18:18,745
Looks like she packed
in a hurry.
433
00:18:18,845 --> 00:18:20,913
Think that's the shirt
Cal gave him?
434
00:18:21,013 --> 00:18:22,249
Could be.
435
00:18:23,283 --> 00:18:26,052
Not sure about the suit, though.
436
00:18:26,153 --> 00:18:28,320
Anton definitely came here
and changed before he left.
437
00:18:28,321 --> 00:18:31,724
This is enough to put out an APB
on Anton and Sherry.
438
00:18:31,824 --> 00:18:33,159
So, she brought him here...
439
00:18:33,160 --> 00:18:35,628
left the door unlocked,
and no sign of a struggle.
440
00:18:35,728 --> 00:18:36,828
Maybe she groomed him.
441
00:18:36,829 --> 00:18:39,566
Has him
under her spell,
442
00:18:39,666 --> 00:18:41,434
and he went willingly.
443
00:18:42,569 --> 00:18:44,470
Or maybe...
444
00:18:44,471 --> 00:18:47,407
he went with her because
he didn't have a choice.
445
00:19:04,991 --> 00:19:06,726
Who's there?
446
00:19:09,429 --> 00:19:10,897
Shh.
447
00:19:23,343 --> 00:19:24,576
This the spot?
448
00:19:24,577 --> 00:19:26,879
Sax and Shaker
Jazz Club.
449
00:19:26,979 --> 00:19:29,749
APB got a hit
on Sherry's car.
450
00:19:29,849 --> 00:19:32,385
The club's owner
is Hugo Bowman.
451
00:19:32,485 --> 00:19:34,253
Comes from an old
New Orleans family.
452
00:19:34,254 --> 00:19:35,288
He know we're
looking for Sherry?
453
00:19:35,388 --> 00:19:36,989
No, I was vague,
but if anyone
454
00:19:37,123 --> 00:19:39,025
can help us find her,
it's him.
455
00:19:39,125 --> 00:19:41,093
He used to throw wild
parties back in the day.
456
00:19:41,194 --> 00:19:43,363
But then he went legit, started
buying up old music joints.
457
00:19:43,463 --> 00:19:45,164
Turned them
into hotspots.
458
00:19:45,298 --> 00:19:46,898
Anton ever mention
this place?
459
00:19:46,899 --> 00:19:47,967
Not that I remember.
460
00:19:48,067 --> 00:19:49,135
Checked in
with Deon.
461
00:19:49,269 --> 00:19:50,803
He didn't recall
anything, either.
Uh-huh.
462
00:19:50,937 --> 00:19:52,472
Let's go see
what Hugo has to say.
463
00:19:52,572 --> 00:19:53,706
Okay.
464
00:20:09,188 --> 00:20:10,657
♪ Well, all right ♪
465
00:20:10,757 --> 00:20:12,958
♪ Okay ♪
466
00:20:12,959 --> 00:20:14,627
♪ You win ♪
467
00:20:14,727 --> 00:20:16,596
♪ I'm in love with you ♪
468
00:20:16,696 --> 00:20:18,164
♪ Well, all right ♪
469
00:20:18,265 --> 00:20:19,666
♪ Okay ♪
470
00:20:19,766 --> 00:20:21,301
♪ You win ♪
471
00:20:21,401 --> 00:20:23,503
♪ Baby, what can I do? ♪
472
00:20:23,603 --> 00:20:25,372
♪ I'll do anything you say... ♪
473
00:20:25,505 --> 00:20:27,206
There's Hugo.
474
00:20:27,307 --> 00:20:28,607
♪ It's just got to be... ♪
475
00:20:28,608 --> 00:20:29,642
Hey, Hugo.
476
00:20:30,877 --> 00:20:32,712
Detective Veach.
477
00:20:32,812 --> 00:20:34,247
Good to see you.
And good
to see you.
478
00:20:34,347 --> 00:20:35,615
This is Colter Shaw.
479
00:20:35,715 --> 00:20:37,049
This your place?
480
00:20:37,149 --> 00:20:39,552
Yeah. Own this building and
three others in the Quarter.
481
00:20:39,686 --> 00:20:41,388
You said
it was urgent.
482
00:20:41,488 --> 00:20:43,189
What can I do you for?
483
00:20:43,323 --> 00:20:44,991
There's a car parked out in your
lot, belongs to Sherry Cheval?
484
00:20:45,091 --> 00:20:47,260
Yeah, yeah, yeah.
She plays house piano.
485
00:20:48,895 --> 00:20:50,563
Something wrong?
486
00:20:50,697 --> 00:20:52,631
She working last night?
487
00:20:52,632 --> 00:20:53,665
Well, I don't know,
I wasn't here last night.
488
00:20:53,666 --> 00:20:54,734
Who was?
489
00:20:54,834 --> 00:20:57,203
That would be
my manager, Jessica.
490
00:20:58,037 --> 00:20:59,004
Jess?
491
00:20:59,005 --> 00:21:00,239
Got a minute?
492
00:21:01,240 --> 00:21:03,343
Sherry Cheval.
She working here last night?
493
00:21:03,443 --> 00:21:05,378
Yes, she was on.
494
00:21:05,512 --> 00:21:07,880
Uh, supposed to work for me
tonight, too.
495
00:21:07,980 --> 00:21:09,147
But she no-showed.
496
00:21:09,148 --> 00:21:10,883
What's up?
We have reason
to believe
497
00:21:10,983 --> 00:21:12,018
she's involved
in a kidnapping.
498
00:21:12,118 --> 00:21:14,287
A kidnapping?
499
00:21:14,387 --> 00:21:15,221
Sherry?
500
00:21:15,322 --> 00:21:16,988
Whoa, whoa, whoa.
501
00:21:16,989 --> 00:21:18,224
What-- What's going on here?
502
00:21:18,358 --> 00:21:21,561
She was with, um, a teen.
Anton Crawford?
503
00:21:21,661 --> 00:21:23,161
He hang out
here, too?
504
00:21:23,162 --> 00:21:24,297
Doesn't ring a bell.
505
00:21:25,164 --> 00:21:26,232
You sure about that?
506
00:21:26,333 --> 00:21:28,301
Speak up if you know something.
507
00:21:30,169 --> 00:21:32,104
Okay. Look...
508
00:21:32,204 --> 00:21:34,674
Anton really likes
the music
509
00:21:34,774 --> 00:21:37,109
and he wanted to earn
some extra cash...
510
00:21:37,243 --> 00:21:38,677
He works as a barback for me.
511
00:21:38,678 --> 00:21:41,448
But he's not 16 yet,
so I pay him under the table.
512
00:21:41,581 --> 00:21:42,715
He was working here last night?
513
00:21:42,815 --> 00:21:45,017
He was. With Sherry.
514
00:21:45,117 --> 00:21:46,285
After that, I don't know.
515
00:21:46,419 --> 00:21:47,720
Her car's still here.
516
00:21:47,820 --> 00:21:49,088
Maybe she left
with somebody.
517
00:21:49,956 --> 00:21:51,223
Other musicians.
518
00:21:52,258 --> 00:21:53,760
Maybe. I mean, you were here,
519
00:21:53,860 --> 00:21:55,662
did you see them maybe
talking to anyone, or...?
520
00:21:55,762 --> 00:21:58,365
I was mostly behind the bar.
521
00:21:58,465 --> 00:22:00,099
We were crowded,
522
00:22:00,232 --> 00:22:02,067
and I was just focused on
getting the customers served.
523
00:22:02,068 --> 00:22:03,436
Okay. Thanks.
524
00:22:03,570 --> 00:22:05,472
We'll let you know if we have
any further questions.
525
00:22:05,572 --> 00:22:08,206
All right, well,
I'm around if you need me.
526
00:22:08,207 --> 00:22:09,875
Excuse me.
527
00:22:09,876 --> 00:22:11,711
♪ All right, you win... ♪
528
00:22:11,811 --> 00:22:14,045
Anton told Cal
he needed to be somewhere.
529
00:22:14,046 --> 00:22:15,482
Mm. Said
it was important.
530
00:22:15,582 --> 00:22:18,050
We're missing something.
531
00:22:18,150 --> 00:22:19,419
♪ You win ♪
532
00:22:19,519 --> 00:22:21,753
♪ Baby, one thing more ♪
533
00:22:21,754 --> 00:22:24,657
♪ If you're gonna be my man ♪
534
00:22:24,757 --> 00:22:27,326
♪ Sweet baby,
take my by the hand... ♪
535
00:22:27,427 --> 00:22:28,628
Sherry's
car is here.
536
00:22:28,728 --> 00:22:30,162
You think she took him
somewhere on foot?
537
00:22:30,262 --> 00:22:32,732
Not without the
manager noticing.
538
00:22:33,833 --> 00:22:35,502
Come on.
What are you
looking for?
539
00:22:35,635 --> 00:22:37,770
These old buildings
in New Orleans,
540
00:22:37,870 --> 00:22:39,171
they've got
secret exits, right?
541
00:22:39,271 --> 00:22:41,340
For, uh, speakeasies,
things like that?
542
00:22:41,441 --> 00:22:44,411
Sure. A lot of old
smugglers' routes.
543
00:22:56,088 --> 00:22:57,356
Some kind of a door.
544
00:22:57,490 --> 00:22:59,659
Yeah.
545
00:23:14,574 --> 00:23:16,743
Looks like an old
bootlegger's passage.
546
00:23:16,843 --> 00:23:19,846
Prints going in
both directions...
547
00:23:19,946 --> 00:23:22,048
Looks like they're still
using it for something.
Mm.
548
00:23:23,583 --> 00:23:25,151
Look at this.
549
00:23:25,251 --> 00:23:27,219
Looks like
pictographs.
550
00:23:27,319 --> 00:23:28,621
You're right.
551
00:23:30,857 --> 00:23:32,592
Let's see
where it goes.
552
00:23:44,437 --> 00:23:46,272
That lock looks awfully new,
doesn't it?
553
00:23:46,372 --> 00:23:47,874
For a building in this state.
554
00:24:13,533 --> 00:24:16,368
These rose petals
haven't been here long.
Mm.
555
00:24:16,469 --> 00:24:18,671
What's going on here?
556
00:24:27,213 --> 00:24:28,515
This isn't voodoo, is it?
557
00:24:28,615 --> 00:24:31,484
Definitely not.
This is old magic.
558
00:24:31,584 --> 00:24:33,084
It's got a lot of names,
but, um,
559
00:24:33,085 --> 00:24:35,386
it's baked into the culture
around here.
560
00:24:35,387 --> 00:24:36,623
You ever seen anything
like this before?
561
00:24:36,723 --> 00:24:38,256
Oh, yeah.
562
00:24:38,257 --> 00:24:39,726
There's a lot
of believers
563
00:24:39,826 --> 00:24:42,060
in and around the Quarter.
I've seen this kind of setup
564
00:24:42,061 --> 00:24:44,831
more than once on
a disorderly call.
565
00:24:44,931 --> 00:24:47,899
Find somebody preparing a...
566
00:24:47,900 --> 00:24:49,802
a ritual or ranting
about unlocking
567
00:24:49,902 --> 00:24:51,437
the powers of their souls.
568
00:24:51,538 --> 00:24:53,540
People that practice this
call themselves "Infini."
569
00:24:54,741 --> 00:24:57,309
Infinity.
Don't ask me what it means.
570
00:24:57,409 --> 00:24:59,345
Just something
I heard 'em called.
571
00:24:59,445 --> 00:25:00,647
You seem to know a lot about it.
572
00:25:00,780 --> 00:25:03,282
Well, at one of my foster home
stops, the guy there
573
00:25:03,382 --> 00:25:06,052
was way deep into this.
574
00:25:06,152 --> 00:25:08,320
That's the first time
I ever seen
575
00:25:08,420 --> 00:25:11,691
a drum circle or a pyre.
Scared the hell out of me.
576
00:25:19,866 --> 00:25:21,300
You see something?
577
00:25:34,847 --> 00:25:36,315
What is it?
578
00:25:39,051 --> 00:25:40,820
We got a body.
579
00:25:53,132 --> 00:25:55,134
Yes, ma'am.
I'll take care of her.
580
00:25:55,234 --> 00:25:58,204
Her name's
Gabrielle LaDoux. 15 years old.
581
00:25:58,337 --> 00:26:02,140
Asphyxiation most likely caused
by poison or overdose.
582
00:26:02,141 --> 00:26:04,711
Think Anton's involved?
I don't think so.
583
00:26:04,811 --> 00:26:06,713
Maybe Sherry
believes in Infini,
584
00:26:06,846 --> 00:26:08,280
got Anton sucked
into it somehow.
585
00:26:08,380 --> 00:26:09,749
I don't think Sherry's
mixed up in this.
586
00:26:09,849 --> 00:26:11,149
I saw a Bible on her nightstand.
587
00:26:11,150 --> 00:26:13,252
Doesn't track
with dark magic
588
00:26:13,352 --> 00:26:14,353
or ritual sacrifice.
589
00:26:14,486 --> 00:26:15,888
Now, you said
your foster parents
590
00:26:15,988 --> 00:26:16,956
were into this
kind of stuff?
591
00:26:17,056 --> 00:26:18,691
Not like this.
592
00:26:18,791 --> 00:26:20,026
He was a drunk
593
00:26:20,159 --> 00:26:23,062
that did a reenactment
with a stolen mannequin.
594
00:26:23,195 --> 00:26:25,064
Probably something he was
just playing around with,
595
00:26:25,164 --> 00:26:26,365
but like I said,
it creeped me out good.
596
00:26:26,498 --> 00:26:28,534
Mentioned it to my
court-appointed counselor,
597
00:26:28,668 --> 00:26:30,501
and they removed me
from the home.
598
00:26:31,671 --> 00:26:33,873
What the hell is this place?
599
00:26:34,006 --> 00:26:36,008
I didn't even know
this was here.
600
00:26:36,108 --> 00:26:38,977
I need to take this.
I'll talk to Hugo.
601
00:26:38,978 --> 00:26:42,114
Reenie? You get into
Sherry's arrest file?
602
00:26:42,214 --> 00:26:44,550
I did. Kidnapping charges
against Sherry Cheval
603
00:26:44,651 --> 00:26:46,017
were dropped by the state
604
00:26:46,018 --> 00:26:47,887
after testimony
from the alleged victim.
605
00:26:47,987 --> 00:26:49,421
Must've made a pretty
compelling argument.
606
00:26:49,555 --> 00:26:51,257
Yeah, I'd say.
607
00:26:51,390 --> 00:26:53,059
According to the testimony,
Sherry was actually helping
608
00:26:53,159 --> 00:26:54,560
this kid escape
an abusive parent.
609
00:26:54,694 --> 00:26:56,262
But the file was sealed
'cause he's a minor.
610
00:26:56,395 --> 00:26:58,564
So, she wasn't trafficking
the kid, she was protecting him.
611
00:26:58,698 --> 00:26:59,866
She working alone?
612
00:26:59,966 --> 00:27:02,735
Actually, she had help.
613
00:27:02,835 --> 00:27:05,104
According to the court records,
her brother,
614
00:27:05,237 --> 00:27:06,906
Father Josiah Cheval,
615
00:27:07,006 --> 00:27:09,175
helped hide the endangered teen
inside of his church
616
00:27:09,275 --> 00:27:11,176
while Sherry arranged
for more permanent lodging.
617
00:27:11,177 --> 00:27:13,913
That's a big help, Reenie.
Thank you.
618
00:27:14,046 --> 00:27:15,281
Veach.
619
00:27:15,414 --> 00:27:17,249
Just heard back about
Sherry's kidnapping arrest.
620
00:27:17,349 --> 00:27:18,985
She was saving
the kid,
621
00:27:19,085 --> 00:27:20,352
was working with her
brother who's a priest.
622
00:27:20,452 --> 00:27:22,321
And what do you think
that means?
623
00:27:24,056 --> 00:27:25,356
It means
she was here.
624
00:27:25,357 --> 00:27:27,259
Probably to play the music.
She was helping Anton
625
00:27:27,393 --> 00:27:30,129
from whatever the hell
was about ready to happen here.
626
00:27:30,229 --> 00:27:32,464
So, Anton came here
from Cal's,
627
00:27:32,598 --> 00:27:34,133
didn't realize
what was about to happen.
628
00:27:34,266 --> 00:27:36,869
Sherry saves him, and
the two of them run to her place
629
00:27:36,969 --> 00:27:39,071
for food and clothes.
And now, they're both in hiding
630
00:27:39,171 --> 00:27:40,472
until they know
it's safe to come out.
631
00:27:40,572 --> 00:27:42,942
My guess is they took him
to her brother's church,
632
00:27:43,075 --> 00:27:44,310
just like they did
the other kid.
633
00:27:44,410 --> 00:27:45,945
Detective.
634
00:27:46,045 --> 00:27:47,980
You should, uh,
check out Saint Paul
635
00:27:48,114 --> 00:27:49,047
in Hahnville.
636
00:27:49,048 --> 00:27:50,649
Sherry's brother's
the priest there.
637
00:27:50,783 --> 00:27:53,251
She plays their
social events sometimes.
638
00:27:53,252 --> 00:27:55,321
That's a half an hour
from here. Thanks.
639
00:27:55,421 --> 00:27:56,655
We'll take it
from here.
640
00:28:11,637 --> 00:28:13,039
Hey. We should go.
641
00:28:16,642 --> 00:28:18,010
Take a look at this.
642
00:28:18,978 --> 00:28:21,113
Hmm.
You ever seen anything
like this before?
643
00:28:21,213 --> 00:28:23,883
It's a copy of an old
Infini manuscript.
644
00:28:23,983 --> 00:28:26,819
We used to see pages like this
show up from time to time
645
00:28:26,919 --> 00:28:28,520
in a bust
or an investigation.
646
00:28:28,620 --> 00:28:29,989
What is it?
647
00:28:30,089 --> 00:28:32,658
Well, practitioners usually
use it as a sort of a
648
00:28:32,759 --> 00:28:34,226
instruction manual
for rituals.
649
00:28:34,326 --> 00:28:35,494
Once a ritual's
completed,
650
00:28:35,594 --> 00:28:37,096
they're supposed to grant
certain powers.
651
00:28:37,196 --> 00:28:39,398
Summoning.
Mm.
652
00:28:39,498 --> 00:28:40,867
Torture.
653
00:28:41,000 --> 00:28:42,969
Sacrifice.
654
00:28:43,069 --> 00:28:44,269
And the terrifying part?
655
00:28:44,270 --> 00:28:45,972
It looks like there's
somebody out there
656
00:28:46,072 --> 00:28:47,373
that really believes this.
657
00:28:51,778 --> 00:28:52,945
This here...
Mm?
658
00:28:53,045 --> 00:28:54,313
And that,
right there.
659
00:28:54,413 --> 00:28:57,049
Looks like a wedding ceremony,
right? Writing here's in French.
660
00:28:57,183 --> 00:29:00,419
Says, "Completion of
the ritual will bring
661
00:29:00,519 --> 00:29:04,857
immortality to the individual
who performs it."
662
00:29:05,691 --> 00:29:07,693
Colter...
663
00:29:07,827 --> 00:29:09,328
What? Do you
see something?
664
00:29:09,428 --> 00:29:11,798
That kid we
pulled out of the lake
665
00:29:11,898 --> 00:29:13,766
had a tattoo
with that symbol.
666
00:29:13,866 --> 00:29:15,334
That?
Mm-hmm.
667
00:29:18,237 --> 00:29:19,638
Uh...
668
00:29:19,738 --> 00:29:23,509
This was Kevin Perkins after we
pulled him out of the lake.
669
00:29:23,609 --> 00:29:25,244
Look.
670
00:29:25,377 --> 00:29:26,846
Had a tattoo,
671
00:29:26,946 --> 00:29:29,181
same symbol,
on his calf.
672
00:29:29,281 --> 00:29:31,383
These murders are connected.
Mm.
673
00:29:31,517 --> 00:29:33,219
Now...
674
00:29:33,352 --> 00:29:35,587
this was a girl
we found in an alley.
675
00:29:35,687 --> 00:29:38,124
Now, she presented
like a random attack.
676
00:29:38,224 --> 00:29:40,492
But look at that
alley wall.
677
00:29:40,592 --> 00:29:44,296
Looks like graffiti,
but it's the same symbol again.
678
00:29:47,934 --> 00:29:51,103
So, whoever did this needed
to complete all three rituals.
679
00:29:51,237 --> 00:29:53,639
Into the water,
the spilling of blood...
680
00:29:55,774 --> 00:29:58,343
Wedding sacrifice,
it's the final act.
Infini.
681
00:29:58,344 --> 00:30:01,346
The sacrifice of a virgin couple
for immortality.
682
00:30:01,347 --> 00:30:04,116
They already killed
the bride.
683
00:30:04,216 --> 00:30:07,153
That's why Anton was in a suit
and tie. He was the groom.
684
00:30:07,253 --> 00:30:08,787
They need to complete
the ceremony.
685
00:30:09,856 --> 00:30:11,523
We're dealing
with a psychopath.
686
00:30:11,623 --> 00:30:13,960
Let's get to
that church.
687
00:30:19,866 --> 00:30:20,967
Hey.
688
00:30:21,100 --> 00:30:23,269
I just got the background
on Father Cheval.
689
00:30:23,402 --> 00:30:24,903
And?
690
00:30:24,904 --> 00:30:26,939
He's not the priest at Saint
Paul's. He's at Sacred Heart.
691
00:30:27,039 --> 00:30:28,774
20 miles, other direction.
692
00:30:28,908 --> 00:30:30,409
He get reassigned recently?
Nope.
693
00:30:30,509 --> 00:30:32,044
He's been
at Sacred Heart of Redemption
694
00:30:32,144 --> 00:30:33,612
for the last 12 years.
695
00:30:33,712 --> 00:30:35,614
Okay.
696
00:30:35,747 --> 00:30:37,783
Hugo gave us the wrong location
on purpose.
697
00:30:37,884 --> 00:30:39,151
He's trying to get to Anton
before we do.
698
00:30:39,251 --> 00:30:41,620
Pull a U. Follow me.
699
00:30:54,666 --> 00:30:56,969
Did I get it this time?
700
00:30:57,103 --> 00:30:59,205
Is all the paint
off now?
701
00:31:03,109 --> 00:31:05,076
Hugo told me
it was just pretend.
702
00:31:05,077 --> 00:31:07,546
Said I could make
a lot of money.
703
00:31:07,646 --> 00:31:10,416
Can't believe I trusted him.
704
00:31:11,783 --> 00:31:13,719
He tricked us both.
705
00:31:14,786 --> 00:31:16,454
Told me it was
a VIP party.
706
00:31:16,455 --> 00:31:18,589
That's why I agreed
to play the music,
707
00:31:18,590 --> 00:31:22,194
but I thank God I was there
to help you, Anton.
708
00:31:23,162 --> 00:31:25,631
The Lord does work
in mysterious ways.
709
00:31:25,731 --> 00:31:27,199
He poisoned her.
710
00:31:28,167 --> 00:31:30,302
I saw him give her the pills.
711
00:31:30,402 --> 00:31:32,338
H-He wanted her to die.
712
00:31:34,106 --> 00:31:35,941
Try not to think about it.
713
00:31:35,942 --> 00:31:38,677
I want to go home.
714
00:31:38,810 --> 00:31:40,980
When can I call my dad?
I know he's worried.
715
00:31:41,080 --> 00:31:42,514
I'm sure he is,
716
00:31:42,614 --> 00:31:45,551
and we're gonna call
as soon as we can,
717
00:31:45,684 --> 00:31:46,718
but right now,
718
00:31:46,852 --> 00:31:49,288
Hugo is waiting for you to try.
719
00:31:49,388 --> 00:31:51,890
To make a mistake
so he can get to you.
720
00:31:52,024 --> 00:31:53,225
I won't let that happen.
721
00:31:53,325 --> 00:31:55,694
Not until I know for sure
you'll be safe.
722
00:31:55,794 --> 00:31:57,096
He still wants to kill me
723
00:31:57,196 --> 00:31:59,365
to complete
the ritual.
724
00:31:59,465 --> 00:32:01,400
We're not gonna think
about that, either.
725
00:32:02,901 --> 00:32:03,969
Hey.
726
00:32:03,970 --> 00:32:07,406
We're gonna trust Father Cheval.
727
00:32:07,539 --> 00:32:09,675
My brother's a good man.
728
00:32:09,775 --> 00:32:11,777
He's helped a lot of people
in trouble before,
729
00:32:11,877 --> 00:32:14,913
and he's gonna get you home.
730
00:32:21,687 --> 00:32:23,255
Sherry?
731
00:32:26,025 --> 00:32:27,893
Anton?
732
00:32:29,061 --> 00:32:31,397
Come out, come out,
wherever you are.
733
00:32:32,931 --> 00:32:35,501
And we will finish
what we started.
734
00:32:52,518 --> 00:32:54,719
Backup's on the way.
I'm not waiting.
735
00:32:54,720 --> 00:32:57,023
Got to find Anton
before Hugo finds him.
736
00:33:00,226 --> 00:33:03,295
I need to check what's going on.
Stay here and stay quiet.
737
00:33:03,429 --> 00:33:05,431
Wait. If Hugo's out there,
he'll kill you, too.
738
00:33:16,775 --> 00:33:18,577
He's in here
somewhere looking for Anton.
739
00:33:19,611 --> 00:33:20,912
Let's just split up.
740
00:33:21,013 --> 00:33:23,282
Hey, be careful.
741
00:33:23,415 --> 00:33:24,950
You, too.
742
00:33:36,228 --> 00:33:37,963
Josiah.
743
00:33:39,431 --> 00:33:41,300
Josiah?
744
00:33:41,400 --> 00:33:43,135
Jos...
745
00:33:43,235 --> 00:33:45,504
Josiah.
746
00:33:51,477 --> 00:33:52,978
Why?
747
00:33:53,112 --> 00:33:55,847
He was a good
man, Hugo.
748
00:33:55,947 --> 00:33:59,185
You are gonna burn in hell
for this.
749
00:33:59,285 --> 00:34:02,354
Well, probably, but not today.
750
00:34:04,623 --> 00:34:07,025
Take me to Anton, or you're
gonna join your brother.
751
00:34:11,330 --> 00:34:13,865
I've seen evil
like you before.
752
00:34:14,900 --> 00:34:17,169
And I'll never tell
you where Anton is.
753
00:34:17,269 --> 00:34:19,171
Have it your way.
754
00:34:19,305 --> 00:34:20,539
Drop your weapon.
755
00:34:20,672 --> 00:34:22,208
I can't do that.
756
00:34:25,177 --> 00:34:27,579
Stay where you are.
Don't move.
757
00:34:29,014 --> 00:34:30,882
Or I will kill her.
758
00:34:31,016 --> 00:34:33,984
I know what you did.
Using kids, you're using kids
759
00:34:33,985 --> 00:34:36,222
from the other side
of the river, from my town,
760
00:34:36,355 --> 00:34:38,023
for your
sick rituals.
761
00:34:38,124 --> 00:34:40,125
Dumping their bodies
back where they came from
762
00:34:40,126 --> 00:34:41,059
when you're done with them.
763
00:34:41,193 --> 00:34:43,729
You can't begin
to understand.
764
00:34:43,829 --> 00:34:44,863
You're a predator
765
00:34:44,996 --> 00:34:46,732
and a killer.
766
00:34:46,832 --> 00:34:48,500
Tell me what else I'm missing.
767
00:34:55,674 --> 00:34:58,210
Get down! Get down!
Get down! Get down!
768
00:35:15,694 --> 00:35:17,028
Sherry.
769
00:35:17,129 --> 00:35:19,431
She's okay. She's okay.
770
00:35:24,203 --> 00:35:25,636
Give me your scarf.
771
00:35:25,637 --> 00:35:27,239
Stay low.
Stay low.
772
00:35:27,373 --> 00:35:29,408
Did you see which way he went?
773
00:35:29,508 --> 00:35:30,709
I got him. I got him.
774
00:35:30,809 --> 00:35:33,745
How bad is it?
775
00:35:33,845 --> 00:35:36,382
Put pressure on this
for me. It's okay.
776
00:35:36,515 --> 00:35:38,384
You're gonna be okay.
You're lying.
777
00:35:38,484 --> 00:35:40,486
Hey, don't worry
about me.
778
00:35:40,586 --> 00:35:42,087
'Kay? Just save Anton.
779
00:36:02,541 --> 00:36:05,511
Killed those kids
and now a priest. For what?
780
00:36:05,611 --> 00:36:07,713
I found something
781
00:36:07,813 --> 00:36:10,582
that's gonna give me
everything.
782
00:36:10,682 --> 00:36:12,083
Found your printouts.
783
00:36:12,184 --> 00:36:14,085
Infini handbook.
784
00:36:14,186 --> 00:36:15,921
Nobody lives forever.
785
00:36:16,054 --> 00:36:19,591
You don't know
what you're talking about.
786
00:36:27,333 --> 00:36:29,435
It's not real, Hugo.
787
00:36:31,437 --> 00:36:33,439
Killed those people for nothing.
788
00:36:33,572 --> 00:36:37,008
You call
eternal life nothing?
789
00:36:49,521 --> 00:36:53,158
I'm gonna finish what I started.
790
00:36:54,826 --> 00:36:57,028
That's not
gonna happen.
791
00:37:06,638 --> 00:37:08,406
Let me take a look.
I can't feel a pulse.
792
00:37:08,407 --> 00:37:10,476
All right. Come on.
793
00:37:12,010 --> 00:37:14,246
'Kay.
794
00:37:14,346 --> 00:37:15,881
Call an ambulance.
795
00:37:20,386 --> 00:37:22,187
OPERATOR
911. What's your emergency?
796
00:37:22,288 --> 00:37:24,255
I need
medical assistance.
797
00:37:24,256 --> 00:37:26,091
Sacred Heart of Redemption. Yes.
798
00:37:26,191 --> 00:37:29,328
One injured. Another...
I understand.
799
00:37:29,461 --> 00:37:31,330
Ten minutes away.
800
00:37:53,151 --> 00:37:54,453
It's okay.
801
00:37:54,553 --> 00:37:56,955
It's okay. You're safe.
802
00:37:58,824 --> 00:38:01,026
Come back to me. Come on.
803
00:38:01,126 --> 00:38:02,528
Come on.
804
00:38:02,661 --> 00:38:05,331
If you can hear me,
come back to me.
805
00:38:07,999 --> 00:38:09,601
Anton.
806
00:38:09,701 --> 00:38:11,370
Dad.
Oh, my God.
807
00:38:14,039 --> 00:38:16,274
I'm sorry, Dad.
I should've told you
808
00:38:16,375 --> 00:38:18,744
about working at the jazz...
Oh, no, no. Listen to me.
809
00:38:18,877 --> 00:38:20,812
You're back with me
now. You're safe.
810
00:38:20,912 --> 00:38:22,714
That's all that matters,
you understand?
811
00:38:22,814 --> 00:38:24,583
That's all
that matters.
812
00:38:24,716 --> 00:38:27,586
That's all that matters.
813
00:38:31,557 --> 00:38:33,392
Jeanie. How is she?
814
00:38:33,525 --> 00:38:35,727
She's okay.
Come see for yourself.
815
00:38:42,368 --> 00:38:45,504
♪ Walked downtown
to get my fortune read... ♪
816
00:38:45,604 --> 00:38:46,972
Hey, baby.
How you doing?
817
00:38:48,774 --> 00:38:51,877
Tired. Sore.
Mm. Mm.
818
00:38:51,977 --> 00:38:54,312
But I'm
gonna be fine.
819
00:38:54,413 --> 00:38:56,415
Thank you.
Mm.
820
00:38:57,383 --> 00:38:59,451
Thank you both for
finding my son.
821
00:38:59,585 --> 00:39:01,687
We didn't do it alone.
822
00:39:01,787 --> 00:39:05,857
Anton's friend, Sherry.
She got him out of there,
823
00:39:05,957 --> 00:39:07,358
kept him safe
till we got there.
824
00:39:07,359 --> 00:39:09,361
♪ Don't worry
about the mess... ♪
825
00:39:09,461 --> 00:39:11,296
Hey, uh, your friend Cal,
826
00:39:11,397 --> 00:39:13,063
he came by,
he brought your sax back.
827
00:39:13,064 --> 00:39:15,601
It's in the truck.
Can I go get it?
828
00:39:15,701 --> 00:39:16,602
Yeah.
829
00:39:16,702 --> 00:39:17,669
♪ Where's the truth? ♪
830
00:39:17,769 --> 00:39:19,371
♪ I find it hard to listen ♪
831
00:39:19,471 --> 00:39:21,206
♪ They want it loud,
they want it now ♪
832
00:39:21,306 --> 00:39:24,610
♪ They want it now,
just get it out... ♪
833
00:39:24,743 --> 00:39:28,279
Thank you for bringing
my son back.
Yeah.
834
00:39:28,380 --> 00:39:30,047
Um...
835
00:39:30,048 --> 00:39:32,383
Sherry's brother, Father Cheval.
836
00:39:32,384 --> 00:39:34,820
He kept them hidden, kept
them safe until we got there.
837
00:39:34,920 --> 00:39:36,722
Man gave his life.
838
00:39:36,822 --> 00:39:38,023
So, I think we take that money,
839
00:39:38,123 --> 00:39:39,324
put it towards a program
at his church.
840
00:39:39,425 --> 00:39:42,394
Something for the kids
in the community.
841
00:39:42,494 --> 00:39:44,029
Sounds right.
842
00:39:46,264 --> 00:39:47,599
Will do.
843
00:39:47,699 --> 00:39:49,968
♪ Living for the spirit now... ♪
844
00:39:50,068 --> 00:39:51,202
Thanks, Colter.
845
00:39:52,404 --> 00:39:54,906
I wouldn't still be here
without you.
846
00:39:59,745 --> 00:40:01,813
That darkness you spoke of.
847
00:40:01,947 --> 00:40:03,247
You said you wanted
to light the way out?
848
00:40:03,248 --> 00:40:05,050
Hugo's gone.
849
00:40:05,150 --> 00:40:07,419
Those families
finally got justice.
850
00:40:08,620 --> 00:40:10,021
It's 'cause of you.
851
00:40:13,191 --> 00:40:14,460
Okay.
852
00:40:27,973 --> 00:40:30,375
Captioning sponsored by
CBS
853
00:40:30,509 --> 00:40:32,778
and TOYOTA.
854
00:40:32,878 --> 00:40:35,881
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.