Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,160 --> 00:00:14,880
Neverland was a world every child dreamed about.
2
00:00:15,880 --> 00:00:17,520
A world where mermaids swam
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,480
The clear and transparent waters of the lagoon
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,520
Where boys could shoot bows and
5
00:00:22,520 --> 00:00:24,080
Shooting and playing pirates
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,040
On the Jolly Roger ships
7
00:00:25,920 --> 00:00:27,600
A land where every wish comes true.
8
00:00:27,600 --> 00:00:29,440
Can be fulfilled
9
00:00:29,440 --> 00:00:30,800
Where boys were cared for by fairies
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,560
No evil darkness hung over Neverland.
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,840
The children were happy and could
12
00:00:35,840 --> 00:00:37,520
Let's be friends until the end of time.
13
00:00:38,160 --> 00:00:39,520
There was no sleep.
14
00:00:40,160 --> 00:00:41,560
There were no rules.
15
00:00:41,560 --> 00:00:42,320
And above all
16
00:00:42,320 --> 00:00:44,240
There were no parents to tell.
17
00:00:44,240 --> 00:00:46,640
Little boys what should
18
00:00:46,640 --> 00:00:47,680
Or shouldn't be done.
19
00:00:48,400 --> 00:00:49,280
This utopia
20
00:00:49,280 --> 00:00:51,240
This world
21
00:00:51,240 --> 00:00:52,720
Only given to the best.
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,800
Special little boys
23
00:00:55,440 --> 00:00:56,640
Peter ruled the island.
24
00:00:56,640 --> 00:00:58,480
It was ordered by a higher authority.
25
00:00:58,480 --> 00:01:00,560
To ensure that the best
26
00:01:00,560 --> 00:01:02,160
The children were invited.
27
00:01:02,160 --> 00:01:03,440
In Neverland Forever
28
00:01:03,760 --> 00:01:05,720
This was Peter's gift.
29
00:01:05,720 --> 00:01:08,080
The boys were fulfilling their wish of never growing up.
30
00:01:09,520 --> 00:01:12,000
With the promise that Peter made
31
00:01:12,000 --> 00:01:13,520
You can join the little boys.
32
00:01:13,520 --> 00:01:14,720
Forever in Neverland
33
00:01:14,744 --> 00:01:18,480
seven
34
00:01:18,504 --> 00:01:21,520
He had a mission to complete.
35
00:01:25,120 --> 00:01:30,560
I think it's time.
36
00:01:30,560 --> 00:01:31,960
For you to go to Neverland
37
00:01:31,960 --> 00:01:32,560
curly
38
00:01:34,880 --> 00:01:35,760
What do you say?
39
00:01:44,612 --> 00:01:50,371
(street_dress:translated)
40
00:03:55,200 --> 00:03:55,600
That's right.
41
00:03:55,800 --> 00:03:56,880
I'm going to take a shower.
42
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
When I'm done.
43
00:03:58,520 --> 00:04:00,600
I want you to come upstairs and do some dental work.
44
00:04:02,320 --> 00:04:02,720
Then
45
00:04:34,520 --> 00:04:35,280
Hello
46
00:04:38,120 --> 00:04:38,280
Reiki
47
00:04:38,280 --> 00:04:38,640
Reiki
48
00:04:39,520 --> 00:04:39,920
Peekaboo
49
00:04:40,640 --> 00:04:40,880
seven
50
00:04:40,880 --> 00:04:44,320
Don't be afraid.
51
00:04:44,960 --> 00:04:49,080
I am lost here.
52
00:04:49,080 --> 00:04:51,680
It's so cold and I lost my mom.
53
00:04:52,560 --> 00:04:54,000
You lost your mom.
54
00:04:55,760 --> 00:04:56,720
And I'm really scared.
55
00:04:56,720 --> 00:04:59,720
It's getting dark.
56
00:04:59,720 --> 00:05:01,200
I don't want my mom to be angry with me.
57
00:05:11,440 --> 00:05:13,040
How did you get down there?
58
00:05:15,040 --> 00:05:15,440
Good
59
00:05:15,440 --> 00:05:20,000
I was walking then.
60
00:05:20,000 --> 00:05:21,280
I slipped.
61
00:05:21,280 --> 00:05:24,160
I fell into the darkness.
62
00:05:25,440 --> 00:05:25,920
Oh God
63
00:05:25,920 --> 00:05:28,480
See me.
64
00:05:28,720 --> 00:05:30,640
I am not allowed to talk to strangers.
65
00:05:31,800 --> 00:05:33,800
I'm going to get my mom. Oh no, no, no, no, no.
66
00:05:34,400 --> 00:05:35,440
We are not strangers at all.
67
00:05:37,040 --> 00:05:41,680
I got you a building today from me, didn't you know?
68
00:05:41,680 --> 00:05:42,080
Circus
69
00:05:43,200 --> 00:05:44,000
That was you.
70
00:05:44,720 --> 00:05:45,280
Yes, it was me.
71
00:05:46,160 --> 00:05:47,720
I feel like we are friends.
72
00:05:49,760 --> 00:05:50,640
Let me get my mom.
73
00:05:51,040 --> 00:05:51,720
Oh no no no
74
00:05:52,320 --> 00:05:53,080
You make him angry.
75
00:05:54,360 --> 00:05:56,020
We don't need two angry moms.
76
00:05:57,840 --> 00:05:59,360
You're too old to need your mom.
77
00:05:59,680 --> 00:06:00,680
Isn't that right?
78
00:06:03,680 --> 00:06:04,440
It's late.
79
00:06:04,720 --> 00:06:05,640
We should go to sleep.
80
00:06:07,040 --> 00:06:07,760
I am Peter.
81
00:06:08,000 --> 00:06:08,840
Nice to meet you.
82
00:06:20,320 --> 00:06:20,800
I am James.
83
00:06:23,120 --> 00:06:23,690
James
84
00:06:26,585 --> 00:06:30,781
I have an idea. You can.
85
00:06:32,000 --> 00:06:35,520
No, actually not.
86
00:06:35,545 --> 00:06:36,523
Forget everything I said.
87
00:06:36,548 --> 00:06:36,903
Why?
88
00:06:37,116 --> 00:06:37,680
No, no.
89
00:06:38,400 --> 00:06:39,320
I don't think you're brave enough.
90
00:06:39,840 --> 00:06:41,013
I am very brave.
91
00:06:41,038 --> 00:06:41,600
Tell me.
92
00:06:42,560 --> 00:06:42,960
Okay
93
00:06:42,960 --> 00:06:43,800
Come here.
94
00:06:46,880 --> 00:06:48,480
There's a place where all the kids go.
95
00:06:49,840 --> 00:06:51,200
I can take you somewhere if you like.
96
00:06:51,840 --> 00:06:53,640
A house in a world of dreams
97
00:06:55,360 --> 00:06:56,440
There is no sleeping there.
98
00:06:57,120 --> 00:06:58,560
She is no longer a mom.
99
00:07:00,480 --> 00:07:04,320
I think you're making the best choice. You're left feeling helpless.
100
00:07:05,016 --> 00:07:06,243
No, wake up.
101
00:07:06,268 --> 00:07:06,896
No
102
00:07:06,920 --> 00:07:08,920
Don't try.
103
00:07:08,920 --> 00:07:11,960
My friend (Boyfriend: can be boyfriend or girlfriend, but in this sentence it means my friend)
104
00:07:12,435 --> 00:07:12,960
No
105
00:07:12,960 --> 00:07:14,640
Give it to him, thank you.
106
00:07:17,096 --> 00:07:20,080
Let's go.
107
00:07:22,063 --> 00:07:25,036
Guided tour
108
00:07:36,581 --> 00:07:37,440
You are good.
109
00:07:37,465 --> 00:07:38,400
Are you okay?
110
00:08:18,400 --> 00:08:19,680
I have to take you with me.
111
00:08:51,680 --> 00:08:52,960
You ruined this for me.
112
00:10:08,449 --> 00:10:09,050
Yes
113
00:10:27,840 --> 00:10:30,720
You are a wonderful boy.
114
00:10:35,840 --> 00:10:36,920
Would you like to come somewhere else?
115
00:10:36,945 --> 00:10:37,920
Let me get some rest.
116
00:10:46,055 --> 00:10:48,295
What happened to the division of household chores, kids?
117
00:10:48,320 --> 00:10:49,995
This took 5 minutes.
118
00:10:50,020 --> 00:10:51,415
You were supposed to sort this out.
119
00:10:51,440 --> 00:10:52,041
John
120
00:10:52,496 --> 00:10:52,855
Mom
121
00:10:52,880 --> 00:10:54,930
I asked you to do something.
122
00:10:54,955 --> 00:10:56,055
You weren't doing anything.
123
00:10:56,080 --> 00:10:57,840
Mom, can't you see that I'm working?
124
00:10:57,865 --> 00:10:59,600
Do you know someone who can do this?
125
00:11:00,880 --> 00:11:01,400
Wendy
126
00:11:01,400 --> 00:11:03,040
I need you to take Michael to school.
127
00:11:03,600 --> 00:11:04,680
Perkins is dead.
128
00:11:04,680 --> 00:11:05,815
They don't have room.
129
00:11:05,840 --> 00:11:06,720
Yes, okay.
130
00:11:07,568 --> 00:11:09,120
I don't need anyone to pick me up.
131
00:11:09,600 --> 00:11:10,280
I have a bicycle.
132
00:11:10,714 --> 00:11:11,080
Yes
133
00:11:11,080 --> 00:11:12,560
You just got it.
134
00:11:12,560 --> 00:11:13,280
Mom
135
00:11:13,593 --> 00:11:15,033
You have to practice to learn.
136
00:11:15,058 --> 00:11:16,395
Practice near home to learn.
137
00:11:16,420 --> 00:11:17,920
Then think about going to school by bicycle.
138
00:11:18,060 --> 00:11:18,913
That's right.
139
00:11:18,938 --> 00:11:20,240
I agree, I'm leaving.
140
00:11:20,550 --> 00:11:23,390
Mom, can I have $5, please?
141
00:11:23,650 --> 00:11:24,720
I'll give it back next week.
142
00:11:24,720 --> 00:11:27,360
Dad gives me my weekly pay. You say this every week, but I never see it.
143
00:11:27,360 --> 00:11:29,840
I asked you to do something.
144
00:11:29,840 --> 00:11:31,191
No, I won't give it to you.
145
00:11:31,216 --> 00:11:32,855
Mom, only $5.
146
00:11:36,105 --> 00:11:38,276
I heard from your father this morning.
147
00:11:38,301 --> 00:11:39,398
You won't believe it.
148
00:11:40,691 --> 00:11:42,151
I hope John doesn't wait for him.
149
00:11:42,176 --> 00:11:43,840
I'll try until the end of the week.
150
00:11:46,640 --> 00:11:49,543
I'm doing something else.
151
00:11:50,120 --> 00:11:52,080
Dad said he'd get the drone for me, I need it.
152
00:11:52,821 --> 00:11:53,920
Now Michael
153
00:11:53,920 --> 00:11:55,360
You know it's not going to happen.
154
00:11:55,360 --> 00:11:56,960
I told you, the tradition is lacking.
155
00:11:57,560 --> 00:11:59,480
Things like this are expensive.
156
00:11:59,480 --> 00:12:01,040
I don't think your father would do this.
157
00:12:02,160 --> 00:12:04,480
Is Michael ready? I don't want to be late again.
158
00:12:04,505 --> 00:12:04,946
Okay
159
00:12:08,060 --> 00:12:09,200
Have a nice day.
160
00:12:10,290 --> 00:12:10,996
Anyway, Wendy.
161
00:12:11,021 --> 00:12:13,230
This came from the university this morning (UCL: European Champions League)
162
00:12:15,040 --> 00:12:16,080
Why do you read my letters?
163
00:12:18,400 --> 00:12:19,550
I thought you looked at it.
164
00:12:19,575 --> 00:12:20,703
I thought you were really looking forward to leaving.
165
00:12:20,741 --> 00:12:22,400
No, I never said that.
166
00:12:22,425 --> 00:12:23,280
That's what you said.
167
00:12:23,440 --> 00:12:24,800
This is because of the weather.
168
00:12:28,076 --> 00:12:29,880
Wendy, think carefully.
169
00:12:29,880 --> 00:12:31,840
Do you just want to keep working?
170
00:12:31,840 --> 00:12:33,600
From nine in the morning to five in the evening, you're in a crappy job.
171
00:12:33,600 --> 00:12:35,720
So maybe this is what I want?
172
00:12:35,941 --> 00:12:36,355
So
173
00:12:42,240 --> 00:12:44,000
Damn, neither do you.
174
00:12:44,000 --> 00:12:45,680
You are just like your father.
175
00:12:52,926 --> 00:12:54,032
Vaisa
176
00:12:56,992 --> 00:12:57,826
Wait a moment.
177
00:12:58,520 --> 00:12:59,440
I want to tell you something.
178
00:12:59,760 --> 00:13:02,720
Happy birthday
179
00:13:02,960 --> 00:13:04,015
Happy birthday
180
00:13:04,040 --> 00:13:05,040
It's very annoying for you.
181
00:13:06,280 --> 00:13:06,880
Happy birthday..
182
00:13:08,800 --> 00:13:10,455
I hate you.
183
00:13:10,480 --> 00:13:12,720
Happy birthday
184
00:13:13,120 --> 00:13:13,920
I hate you.
185
00:13:14,231 --> 00:13:15,095
Oh, I love you.
186
00:13:17,131 --> 00:13:18,480
Oh, new bike.
187
00:13:18,751 --> 00:13:19,680
Mom got it for you.
188
00:13:20,566 --> 00:13:24,200
Well, that's great. You're going to school a long way on your new bike.
189
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
You can't succeed in it.
190
00:13:26,225 --> 00:13:27,960
You can't just go outside. You need time.
191
00:13:28,720 --> 00:13:30,720
Come, I'll take you.
192
00:13:30,814 --> 00:13:32,360
Follow me, come on, let's go.
193
00:13:33,840 --> 00:13:35,920
We can do our work by car too.
194
00:13:37,040 --> 00:13:38,433
Hurry up, you'll be late.
195
00:13:39,760 --> 00:13:40,386
I'm sorry.
196
00:13:40,886 --> 00:13:41,400
Okay
197
00:13:42,863 --> 00:13:44,510
I forgot your birthday.
198
00:13:45,689 --> 00:13:47,582
I arrive at 5, come after school.
199
00:13:47,840 --> 00:13:48,240
Okay
200
00:13:49,040 --> 00:13:49,600
How are you?
201
00:13:50,560 --> 00:13:51,680
Do you want to go out?
202
00:13:53,703 --> 00:13:54,610
(Brownies: a type of chocolate cake)
203
00:13:55,600 --> 00:13:56,320
Then
204
00:13:56,880 --> 00:13:57,760
Favorite food
205
00:13:58,480 --> 00:13:59,240
Don't leave me hanging.
206
00:13:59,240 --> 00:14:00,320
Otherwise, I will have to leave.
207
00:14:00,320 --> 00:14:02,480
Let's all sit alone, alone.
208
00:14:03,360 --> 00:14:04,800
You are a lonely person.
209
00:14:04,800 --> 00:14:08,040
Oh, I enjoy it.
210
00:14:08,040 --> 00:14:10,080
Look for me.
211
00:14:10,793 --> 00:14:11,520
Please
212
00:14:14,400 --> 00:14:15,800
London Mary?
213
00:14:16,560 --> 00:14:17,600
I'm trying to understand.
214
00:14:17,960 --> 00:14:19,200
You are very obsessed with him.
215
00:14:19,200 --> 00:14:20,320
Michael
216
00:14:21,146 --> 00:14:23,080
Look, you'll meet someone.
217
00:14:23,080 --> 00:14:24,000
Do you like that?
218
00:14:24,000 --> 00:14:25,800
You understand that you need it.
219
00:14:25,800 --> 00:14:26,969
To do specific tasks
220
00:14:28,000 --> 00:14:28,670
To keep it too.
221
00:14:32,320 --> 00:14:33,320
Look, Michael.
222
00:14:33,320 --> 00:14:35,200
We all need progress.
223
00:14:35,200 --> 00:14:37,360
To reach a point
224
00:14:38,000 --> 00:14:40,720
We need to get out of the house and enter the world of grown-ups.
225
00:14:42,160 --> 00:14:44,320
There's nothing to be angry about, okay?
226
00:14:45,680 --> 00:14:47,994
I'm always going to bother you, big sister.
227
00:14:50,880 --> 00:14:51,360
Then
228
00:14:53,040 --> 00:14:53,946
Let's go.
229
00:15:09,405 --> 00:15:09,920
Everything is fine.
230
00:15:09,920 --> 00:15:14,080
I hate my mom, everyone thinks she's a girl.
231
00:15:14,080 --> 00:15:15,280
Don't worry about them.
232
00:15:15,280 --> 00:15:17,703
I will not kiss you.
233
00:15:17,728 --> 00:15:18,600
Oh, maybe you're right.
234
00:15:18,600 --> 00:15:21,040
Okay, where should I put this?
235
00:15:21,040 --> 00:15:22,160
There, next to the others.
236
00:15:22,440 --> 00:15:23,960
Okay, let's go get ice cream at Jaseh's after school.
237
00:15:25,963 --> 00:15:26,812
Bye until later.
238
00:15:26,837 --> 00:15:27,320
You are late.
239
00:15:27,320 --> 00:15:28,400
I know, I know.
240
00:15:35,680 --> 00:15:43,120
Now it's time for vacation.
241
00:15:43,200 --> 00:15:51,600
It will be a great adventure to die.
242
00:15:51,600 --> 00:15:52,800
Horrible day
243
00:16:13,360 --> 00:16:14,400
Time to collect the kinam
244
00:16:32,720 --> 00:16:33,560
He asked me where I was.
245
00:16:34,880 --> 00:16:35,701
I know, I know.
246
00:16:36,800 --> 00:16:38,320
Wendy, I know you're late.
247
00:16:38,345 --> 00:16:38,800
Excuse me.
248
00:16:39,200 --> 00:16:40,280
Can I know your life story?
249
00:16:40,280 --> 00:16:41,960
You're late again this week.
250
00:16:41,960 --> 00:16:43,440
I have to reduce your salary.
251
00:16:43,440 --> 00:16:47,760
A letter came today, we need to make plans.
252
00:16:47,760 --> 00:16:51,440
I thought my mom would be mad. Well, it's your decision.
253
00:16:51,960 --> 00:16:53,343
Do what you want.
254
00:16:53,840 --> 00:16:55,840
If you want to go to the city with Bonnie
255
00:16:55,840 --> 00:16:57,240
Go after him, yeah.
256
00:17:00,440 --> 00:17:01,120
What is that face?
257
00:17:03,360 --> 00:17:04,440
He ignored me.
258
00:17:04,440 --> 00:17:06,480
I don't know what happened.
259
00:17:07,200 --> 00:17:08,360
It was like we wanted to do something.
260
00:17:08,360 --> 00:17:10,520
Every time I call, he doesn't answer.
261
00:17:10,545 --> 00:17:11,520
How well do you know him?
262
00:17:12,080 --> 00:17:13,200
One day
263
00:17:14,240 --> 00:17:15,400
He behaved like this.
264
00:17:15,400 --> 00:17:17,920
I don't know what happened before.
265
00:17:18,600 --> 00:17:20,480
It seems like he's changing his mind.
266
00:17:20,840 --> 00:17:22,160
Something about the whole thing.
267
00:17:22,480 --> 00:17:23,880
Well, I can't cancel.
268
00:17:23,880 --> 00:17:24,840
Go to university instead?
269
00:17:25,120 --> 00:17:26,520
Mia, no.
270
00:17:26,520 --> 00:17:28,480
Very formal.
271
00:17:31,040 --> 00:17:31,600
Good
272
00:17:31,600 --> 00:17:34,558
The girls and I are going on a glamping trip tonight. If you want to come, call me.
273
00:17:35,120 --> 00:17:35,920
Jimmy is coming.
274
00:17:36,800 --> 00:17:37,310
Telephone
275
00:17:52,738 --> 00:17:54,080
Closed
276
00:18:37,880 --> 00:18:39,240
What a beautiful boy.
277
00:18:40,120 --> 00:18:42,298
Do you want to come to Noland with me?
278
00:18:53,560 --> 00:18:55,960
Hello, I'm Peter.
279
00:18:58,960 --> 00:19:01,440
Friend, it's closed.
280
00:19:04,210 --> 00:19:04,920
Can you hear me?
281
00:19:20,840 --> 00:19:22,840
It's scary. You have to pay for it.
282
00:20:03,280 --> 00:20:04,880
You must have.
283
00:20:04,880 --> 00:20:06,360
You didn't kiss a girl.
284
00:20:06,360 --> 00:20:07,160
How old are you?
285
00:20:08,480 --> 00:20:09,520
Close Karl.
286
00:20:09,520 --> 00:20:10,720
This is our table.
287
00:20:10,720 --> 00:20:12,360
Ask your mom to fix your hair.
288
00:20:12,560 --> 00:20:14,160
This is a party with head lice.
289
00:20:14,440 --> 00:20:16,800
I think this is for you.
290
00:20:17,360 --> 00:20:17,760
Hey, Dad.
291
00:20:20,880 --> 00:20:22,080
He is very pathetic.
292
00:20:23,034 --> 00:20:25,120
We will retaliate.
293
00:20:33,571 --> 00:20:35,760
I want to take this to the cinema this weekend.
294
00:20:36,360 --> 00:20:36,800
Saw
295
00:20:56,709 --> 00:20:57,143
Rooney
296
00:20:57,168 --> 00:20:59,360
What are you talking about? Where have you been?
297
00:21:00,000 --> 00:21:00,680
Yes, I'm sorry.
298
00:21:00,680 --> 00:21:02,080
I'll call you, I'm busy.
299
00:21:02,680 --> 00:21:03,200
So what?
300
00:21:03,600 --> 00:21:04,800
Why did you ignore me?
301
00:21:04,838 --> 00:21:05,719
No
302
00:21:12,800 --> 00:21:14,240
I will not ignore you.
303
00:21:14,818 --> 00:21:17,440
So I was just thinking.
304
00:21:17,440 --> 00:21:17,920
Okay
305
00:21:17,920 --> 00:21:21,200
About moving to the city and
306
00:21:22,640 --> 00:21:23,600
I think I'll stay.
307
00:21:24,480 --> 00:21:24,640
Look.
308
00:21:24,640 --> 00:21:25,600
I'm sorry.
309
00:21:25,600 --> 00:21:26,080
Okay
310
00:21:26,320 --> 00:21:28,160
But you pressured me.
311
00:21:28,160 --> 00:21:28,880
I pressured you.
312
00:21:28,880 --> 00:21:29,200
Yes
313
00:21:29,400 --> 00:21:30,920
And I was caught up in your excitement.
314
00:21:30,920 --> 00:21:32,560
I didn't want to.
315
00:21:32,560 --> 00:21:33,280
Good friend
316
00:21:34,120 --> 00:21:34,560
I'm sorry.
317
00:21:34,560 --> 00:21:34,960
Okay
318
00:22:58,400 --> 00:22:59,680
You have to support me.
319
00:23:02,800 --> 00:23:03,080
Yes
320
00:23:37,560 --> 00:23:38,760
He has been punished.
321
00:23:38,760 --> 00:23:40,520
I told you before that he hasn't been punished.
322
00:23:40,520 --> 00:23:41,960
Points were deducted for attending the punishment.
323
00:23:42,280 --> 00:23:43,320
What time is Liz coming tonight?
324
00:23:43,960 --> 00:23:44,920
I was there on time.
325
00:23:46,360 --> 00:23:49,476
I can call his teacher for you to see if he has a class or activity at school later.
326
00:23:49,520 --> 00:23:50,120
Okay, thank you.
327
00:24:28,280 --> 00:24:32,960
Who are you?
328
00:24:32,960 --> 00:24:33,720
I am Peter.
329
00:24:53,520 --> 00:24:54,320
Peter Pan
330
00:24:56,560 --> 00:24:57,320
Father of Fear
331
00:24:58,320 --> 00:24:59,760
I'm just a big doll.
332
00:25:03,094 --> 00:25:04,000
And my mother
333
00:25:04,000 --> 00:25:06,960
He did terrible things.
334
00:25:09,840 --> 00:25:11,280
When he did these things
335
00:25:11,280 --> 00:25:12,080
It made me sad.
336
00:25:12,080 --> 00:25:14,080
I would close my eyes.
337
00:25:15,760 --> 00:25:17,240
Can you close your eyes?
338
00:25:17,240 --> 00:25:17,960
Michael
339
00:25:21,160 --> 00:25:21,600
Close
340
00:25:23,840 --> 00:25:26,069
Oh, good boy.
341
00:25:31,200 --> 00:25:34,240
Our dream with this magic
342
00:25:36,840 --> 00:25:39,360
It was filled with children.
343
00:25:39,385 --> 00:25:43,165
We were getting younger and we played all day.
344
00:25:43,198 --> 00:25:44,291
In the dark
345
00:25:46,480 --> 00:25:47,720
I am not afraid anymore.
346
00:25:49,280 --> 00:25:50,640
So when you are afraid
347
00:25:51,440 --> 00:25:54,720
Are you thinking about that place?
348
00:25:54,720 --> 00:25:55,856
Do you think it's real?
349
00:26:01,000 --> 00:26:01,960
This is true, Michael.
350
00:26:13,680 --> 00:26:15,080
What I'm giving you for your birthday
351
00:26:15,080 --> 00:26:16,120
The greatest gift is a child.
352
00:26:16,120 --> 00:26:17,118
You can always request it.
353
00:26:36,000 --> 00:26:37,040
There is no problem at home.
354
00:26:37,440 --> 00:26:38,480
Not at all.
355
00:26:38,480 --> 00:26:40,280
He's fine, he's just shy.
356
00:26:41,280 --> 00:26:43,040
Shy! That little one is so vulnerable.
357
00:26:43,040 --> 00:26:45,280
He doesn't run away from home.
358
00:26:45,360 --> 00:26:47,840
You know he's not playful.
359
00:26:47,920 --> 00:26:49,120
Maybe he's just out with his friends.
360
00:26:49,120 --> 00:26:50,960
He has no friends.
361
00:26:50,960 --> 00:26:52,160
John of Christ
362
00:26:52,280 --> 00:26:53,695
This is from school, oh no.
363
00:27:01,269 --> 00:27:05,015
Oh no, my God.
364
00:27:05,040 --> 00:27:06,400
How could you not see him?
365
00:27:06,400 --> 00:27:06,960
Where did he go?
366
00:27:07,360 --> 00:27:08,960
I mean, if he wasn't really there.
367
00:27:08,960 --> 00:27:09,440
Wendy
368
00:27:09,440 --> 00:27:09,880
Well
369
00:27:11,280 --> 00:27:11,760
Wendy
370
00:27:11,760 --> 00:27:16,920
I was there, I just got distracted.
371
00:27:19,523 --> 00:27:20,116
What?
372
00:27:22,240 --> 00:27:25,480
You were distracted by loneliness.
373
00:27:25,480 --> 00:27:26,868
What does it mean to be distracted?
374
00:27:26,893 --> 00:27:27,568
I don't know.
375
00:27:29,200 --> 00:27:30,560
I can't do this.
376
00:27:30,585 --> 00:27:31,708
I can't do this.
377
00:27:45,360 --> 00:27:45,760
Owl?
378
00:27:49,680 --> 00:27:50,080
Hello
379
00:27:54,409 --> 00:27:55,455
Who is it?
380
00:27:55,880 --> 00:27:56,560
Michaela
381
00:27:59,481 --> 00:28:00,108
Hello
382
00:28:02,288 --> 00:28:03,200
Who are you?
383
00:28:12,338 --> 00:28:13,140
Who are you?
384
00:28:24,000 --> 00:28:25,200
Don't worry, Michael.
385
00:28:29,440 --> 00:28:30,720
I'm taking him to Neverland.
386
00:28:30,720 --> 00:28:33,360
Who are you?
387
00:28:33,360 --> 00:28:36,120
This is not happening.
388
00:28:37,200 --> 00:28:38,120
This is not happening.
389
00:29:17,224 --> 00:29:17,851
Thank you.
390
00:29:27,600 --> 00:29:28,360
I can't sleep.
391
00:29:30,640 --> 00:29:31,360
You are awake.
392
00:29:35,760 --> 00:29:36,560
I know you are awake.
393
00:29:39,931 --> 00:29:41,245
I want you to play a game.
394
00:29:43,360 --> 00:29:44,960
Oh, it's always a fun game.
395
00:29:46,130 --> 00:29:46,960
Let's see.
396
00:29:48,240 --> 00:29:51,040
Oh, how we play a perfect game.
397
00:29:51,040 --> 00:29:52,120
Marco Polo
398
00:29:53,520 --> 00:29:54,400
You know what?
399
00:29:56,480 --> 00:29:59,360
I will go and hide and
400
00:29:59,360 --> 00:30:00,320
You will find me.
401
00:30:01,680 --> 00:30:02,320
Are you ready?
402
00:30:04,080 --> 00:30:04,800
Close your eyes.
403
00:30:06,240 --> 00:30:07,331
Count to 10.
404
00:30:08,457 --> 00:30:08,884
One
405
00:30:10,537 --> 00:30:11,191
two
406
00:30:12,753 --> 00:30:13,439
Three
407
00:30:14,986 --> 00:30:15,686
Four
408
00:30:16,886 --> 00:30:17,763
Five
409
00:30:18,898 --> 00:30:19,625
Six
410
00:30:20,445 --> 00:30:21,112
Seven
411
00:30:22,177 --> 00:30:23,012
Eight
412
00:30:23,663 --> 00:30:24,389
No
413
00:30:24,916 --> 00:30:25,597
Ten
414
00:30:44,701 --> 00:30:45,621
Marco
415
00:31:09,680 --> 00:31:10,480
Marco
416
00:32:50,800 --> 00:32:51,440
Marco
417
00:33:40,640 --> 00:33:42,480
Oh, these are your friends.
418
00:33:43,040 --> 00:33:44,000
He is my friend.
419
00:33:44,880 --> 00:33:45,280
Weather
420
00:33:45,520 --> 00:33:46,320
Oh Joy
421
00:33:47,960 --> 00:33:49,280
No
422
00:33:49,280 --> 00:33:53,120
I don't want him to be here.
423
00:33:54,640 --> 00:33:55,760
Oh no Michael
424
00:33:55,760 --> 00:33:57,600
You are special.
425
00:33:57,600 --> 00:33:59,040
Special boy
426
00:34:00,560 --> 00:34:04,280
I see great things for you.
427
00:34:04,280 --> 00:34:05,600
A little place where you can be
428
00:34:05,600 --> 00:34:07,680
The last son of your life
429
00:34:07,680 --> 00:34:12,200
The most incredible life
430
00:34:14,600 --> 00:34:15,840
And I could let Joey
431
00:34:16,698 --> 00:34:17,200
Come with you.
432
00:34:29,280 --> 00:34:33,440
My mother used to play this song for me and the other little boys at school.
433
00:34:40,240 --> 00:34:41,680
What happened to your mother?
434
00:34:43,040 --> 00:34:44,320
No, you don't need to worry.
435
00:34:44,320 --> 00:34:44,640
That
436
00:34:47,040 --> 00:34:49,000
I'd better not touch boys anymore.
437
00:34:49,000 --> 00:34:52,480
Is what they say true?
438
00:34:52,671 --> 00:34:53,280
Yes
439
00:34:53,280 --> 00:34:55,880
We have the same queen.
440
00:34:55,880 --> 00:34:57,920
This is crazy.
441
00:34:58,320 --> 00:34:59,080
Everyone thought he was dead.
442
00:34:59,080 --> 00:34:59,840
But he is back.
443
00:35:00,480 --> 00:35:01,200
Peter Pan
444
00:35:01,760 --> 00:35:02,800
Everyone says he is here.
445
00:35:02,800 --> 00:35:04,000
But everyone forgot about it.
446
00:35:04,000 --> 00:35:04,480
But we don't.
447
00:35:09,920 --> 00:35:11,920
I have to go to the team.
448
00:35:11,920 --> 00:35:13,320
I'll call you later.
449
00:35:24,000 --> 00:35:25,175
I called everywhere.
450
00:35:25,200 --> 00:35:27,520
I don't know where to look.
451
00:35:27,520 --> 00:35:27,920
Next
452
00:35:27,945 --> 00:35:29,520
I have called.
453
00:35:31,120 --> 00:35:31,240
Look.
454
00:35:31,240 --> 00:35:31,760
Mom
455
00:35:31,760 --> 00:35:34,400
Why don't you go to bed?
456
00:35:36,440 --> 00:35:36,960
It got worse.
457
00:35:50,240 --> 00:35:52,047
If anything happens to him, I won't forgive myself.
458
00:36:07,706 --> 00:36:09,160
Look, none of this is your fault.
459
00:36:09,160 --> 00:36:09,773
Okay
460
00:36:10,126 --> 00:36:10,800
Serious
461
00:36:13,012 --> 00:36:13,840
Do you know who it is?
462
00:36:15,360 --> 00:36:16,760
I want to help him come back.
463
00:36:17,680 --> 00:36:18,320
Don't tell mom.
464
00:36:18,640 --> 00:36:20,000
I'll call the school and say I'm sick.
465
00:36:23,760 --> 00:36:24,566
So where are we going?
466
00:36:25,280 --> 00:36:26,880
I found the address of one.
467
00:36:26,880 --> 00:36:28,800
In Ashdan, who has experience
468
00:36:28,800 --> 00:36:33,040
I'm going to see who they are and what they know.
469
00:37:36,000 --> 00:37:37,676
I'm really sorry for what happened.
470
00:37:41,040 --> 00:37:43,360
And then we would close the doors.
471
00:37:43,360 --> 00:37:45,040
The door to our house was locked.
472
00:37:46,240 --> 00:37:47,120
There is nothing to fear.
473
00:37:48,720 --> 00:37:49,920
It was a safe society.
474
00:37:55,680 --> 00:37:57,440
The police never found the body.
475
00:37:57,440 --> 00:38:00,720
After that terrible incident with the boy's mother...
476
00:38:00,960 --> 00:38:04,320
What happened, may I ask?
477
00:38:04,320 --> 00:38:06,480
When a team is lost
478
00:38:07,480 --> 00:38:09,200
What do you remember?
479
00:38:13,280 --> 00:38:15,200
When it was autumn
480
00:38:16,640 --> 00:38:17,440
In the evening
481
00:38:17,440 --> 00:38:18,880
Timmy asked if he could go outside for a walk.
482
00:38:18,880 --> 00:38:20,560
He went to the house of some of his friends.
483
00:38:20,560 --> 00:38:23,120
A few streets down we agreed.
484
00:38:24,800 --> 00:38:29,680
It took a long time, it was late, it was late, he didn't come home.
485
00:38:30,640 --> 00:38:33,280
I called his friend's house.
486
00:38:34,720 --> 00:38:37,360
They told me they never gave us a house.
487
00:38:39,040 --> 00:38:40,960
I was thinking.
488
00:38:40,960 --> 00:38:43,761
Where has it been all this time?
489
00:38:45,400 --> 00:38:49,840
He hadn't gone to his friend's house, he said he would have called if he had.
490
00:38:50,200 --> 00:38:54,240
Then he called.
491
00:38:54,240 --> 00:38:56,800
I will take him to Holland.
492
00:39:15,855 --> 00:39:17,360
He always told me he felt
493
00:39:17,385 --> 00:39:20,360
A little girl inside, my mother believed her.
494
00:39:22,720 --> 00:39:26,760
I was always kind to children, with a team more.
495
00:39:28,160 --> 00:39:32,273
After all these years, I still couldn't bring myself to pack up.
496
00:39:32,360 --> 00:39:35,360
I feel like one day it will come back.
497
00:39:35,360 --> 00:39:38,160
There's a knock on the door and a small group of people are returning home.
498
00:39:39,760 --> 00:39:41,160
I hope you find your brother.
499
00:39:41,160 --> 00:39:41,600
Wendy
500
00:39:43,381 --> 00:39:44,321
I know you will find it.
501
00:40:02,800 --> 00:40:05,200
Look at this violent era.
502
00:40:10,160 --> 00:40:11,480
Oh come on buddy.
503
00:40:14,263 --> 00:40:15,600
That's right, kids, stay where you are.
504
00:40:15,600 --> 00:40:17,280
Let me see if I can help with this.
505
00:40:26,880 --> 00:40:27,920
You need a hand.
506
00:40:27,920 --> 00:40:30,160
Take it aside.
507
00:40:38,520 --> 00:40:40,760
Oh, these old bands.
508
00:40:40,760 --> 00:40:42,840
They are always rebelling.
509
00:40:42,840 --> 00:40:44,080
They are very young.
510
00:41:42,358 --> 00:41:45,802
Well, he wants to come to Neverland with me.
511
00:42:13,600 --> 00:42:14,160
Thank you.
512
00:42:17,440 --> 00:42:18,720
I am Tinkerbell.
513
00:42:24,200 --> 00:42:25,200
He coughs a lot.
514
00:42:26,480 --> 00:42:28,160
He is not feeling well.
515
00:42:28,840 --> 00:42:32,000
Not near the land of light
516
00:42:32,000 --> 00:42:33,040
This is a sign.
517
00:42:33,840 --> 00:42:35,400
That's why I have to act now.
518
00:42:35,600 --> 00:42:38,400
It's too late to take the kids with him before.
519
00:42:42,880 --> 00:42:44,080
How long have you been here?
520
00:42:47,520 --> 00:42:49,840
I was the first person to be chosen.
521
00:42:51,040 --> 00:42:52,588
He keeps you here.
522
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
He won't keep me here.
523
00:42:55,520 --> 00:42:58,013
Yeah, so you can leave whenever you want.
524
00:43:01,120 --> 00:43:02,160
He won't leave me.
525
00:43:02,739 --> 00:43:03,840
And?
526
00:43:06,960 --> 00:43:08,880
Where Peter takes the kids.
527
00:43:08,880 --> 00:43:13,160
It is a special and spectacular place.
528
00:43:13,160 --> 00:43:15,480
More beautiful than you can imagine.
529
00:43:15,920 --> 00:43:17,200
Why didn't he take you there?
530
00:43:17,320 --> 00:43:20,560
Because I am different.
531
00:43:20,560 --> 00:43:21,720
You were always different.
532
00:43:22,800 --> 00:43:23,200
I am
533
00:43:24,560 --> 00:43:25,360
A fairy
534
00:43:36,640 --> 00:43:40,080
One day I will become a greater being.
535
00:43:40,800 --> 00:43:43,040
Something magical where I can
536
00:43:43,040 --> 00:43:46,240
To be and do whatever I want.
537
00:43:48,160 --> 00:43:50,040
I just have to follow his instructions.
538
00:43:51,280 --> 00:43:52,320
Same to you.
539
00:44:05,200 --> 00:44:06,080
I will be back soon.
540
00:44:07,840 --> 00:44:08,720
My family
541
00:44:10,480 --> 00:44:13,400
If I don't come back, they'll miss me.
542
00:44:13,400 --> 00:44:16,400
I don't want to be anywhere else.
543
00:44:16,400 --> 00:44:20,240
I am happy.
544
00:44:38,320 --> 00:44:41,320
What's up, Michael?
545
00:44:43,760 --> 00:44:44,640
Did you see the news?
546
00:44:47,390 --> 00:44:49,677
Tell me what happened.
547
00:44:50,032 --> 00:44:52,032
Come, sit down.
548
00:44:58,320 --> 00:45:02,880
Michael's friends found the school bus.
549
00:45:02,880 --> 00:45:05,046
But the children weren't on the bus.
550
00:45:13,120 --> 00:45:14,802
In the forest, no, he's not here.
551
00:45:14,827 --> 00:45:15,829
John John
552
00:45:16,535 --> 00:45:17,075
No problem.
553
00:45:17,563 --> 00:45:18,396
Okay, no problem.
554
00:45:30,960 --> 00:45:31,360
Mom
555
00:45:39,920 --> 00:45:40,400
Mom
556
00:45:42,720 --> 00:45:43,221
Then
557
00:45:46,960 --> 00:45:47,600
He is not gone.
558
00:45:52,080 --> 00:45:52,480
He is not.
559
00:45:55,600 --> 00:45:56,320
You can't say that.
560
00:46:00,938 --> 00:46:02,960
I think you should go to your father.
561
00:46:46,311 --> 00:46:47,680
I'll send it to you tonight.
562
00:47:17,920 --> 00:47:18,800
What are you doing?
563
00:47:21,560 --> 00:47:24,640
Where are they really going?
564
00:47:37,903 --> 00:47:39,129
Do you know where they are going?
565
00:47:40,320 --> 00:47:43,360
I'll tell you, but you won't believe it.
566
00:47:44,080 --> 00:47:44,960
You lied.
567
00:47:48,080 --> 00:47:51,120
I always believe you.
568
00:47:53,353 --> 00:47:53,859
Yes
569
00:47:55,093 --> 00:47:55,759
Yes, you do.
570
00:48:07,600 --> 00:48:09,280
Some of you always ask ridiculous questions.
571
00:48:10,123 --> 00:48:11,120
Do you understand? Yes.
572
00:48:11,145 --> 00:48:11,760
I'm sorry.
573
00:48:12,080 --> 00:48:14,675
I'm sorry.
574
00:48:23,360 --> 00:48:24,600
I'm sorry.
575
00:48:24,600 --> 00:48:25,384
Stop it.
576
00:48:25,524 --> 00:48:26,560
Don't do this.
577
00:48:34,993 --> 00:48:36,520
I'll tell you how to do it.
578
00:48:36,520 --> 00:48:37,873
That damn voice.
579
00:48:39,280 --> 00:48:39,880
Do you want to sleep?
580
00:48:40,160 --> 00:48:41,040
Damn being around here.
581
00:48:41,200 --> 00:48:41,731
Thank you.
582
00:48:42,360 --> 00:48:43,360
No, it's fine.
583
00:48:44,440 --> 00:48:45,200
I have to be there.
584
00:48:46,840 --> 00:48:47,920
I just needed somewhere.
585
00:48:47,920 --> 00:48:52,000
You know you don't want these girls.
586
00:48:52,000 --> 00:48:56,240
That's right.
587
00:48:56,240 --> 00:48:58,080
I'm going to sleep.
588
00:48:58,080 --> 00:48:59,120
Weather
589
00:48:59,120 --> 00:49:00,840
Let's take you to bed.
590
00:49:00,840 --> 00:49:03,080
Good night
591
00:49:03,080 --> 00:49:03,680
Wendy
592
00:49:04,040 --> 00:49:05,400
I'm praying for Michael tonight.
593
00:49:05,400 --> 00:49:06,960
Good night, ladies.
594
00:49:08,799 --> 00:49:09,326
Look.
595
00:49:10,160 --> 00:49:12,800
Wendy, is there anything I can do?
596
00:49:12,800 --> 00:49:13,319
Thank you.
597
00:49:17,319 --> 00:49:20,160
That's right, there's a blanket in the closet downstairs.
598
00:49:20,160 --> 00:49:20,920
Okay, aunt.
599
00:49:20,920 --> 00:49:23,160
I'll let Wendy stay in my room tonight.
600
00:49:23,160 --> 00:49:24,760
I don't mind staying on the sofa.
601
00:49:25,600 --> 00:49:26,240
Good girl
602
00:49:26,733 --> 00:49:27,199
That's right.
603
00:49:27,360 --> 00:49:28,023
Sleep well.
604
00:49:29,877 --> 00:49:30,590
Are you sure?
605
00:49:31,043 --> 00:49:31,423
Yes
606
00:49:32,360 --> 00:49:32,880
Thank you, Lee.
607
00:49:58,240 --> 00:50:00,240
His first victim was Timmy Carter.
608
00:50:00,240 --> 00:50:01,760
Who was kidnapped in time
609
00:50:01,760 --> 00:50:03,600
He is only 17 years old.
610
00:50:03,600 --> 00:50:06,680
Report from the city of Norwood
611
00:50:06,680 --> 00:50:08,880
Where eleven children were kidnapped
612
00:50:08,880 --> 00:50:11,200
from his school bus and brutally murdered
613
00:50:11,840 --> 00:50:13,520
This happens the day after a local event.
614
00:50:13,520 --> 00:50:14,480
The boy is missing.
615
00:50:14,720 --> 00:50:16,240
The boy's name cannot be mentioned.
616
00:50:16,240 --> 00:50:20,800
But the family received a heartbreaking phone call from a man.
617
00:54:38,000 --> 00:54:39,240
Go, go, go.
618
00:58:14,720 --> 00:58:15,200
About him/her
619
00:59:04,040 --> 00:59:06,680
Oh, I have a little friend.
620
00:59:18,320 --> 00:59:19,880
There is no need to be afraid.
621
00:59:22,160 --> 00:59:24,480
Oh, you want to hear a story?
622
00:59:25,680 --> 00:59:26,720
You are making a fuss.
623
00:59:27,120 --> 00:59:28,800
He/She will help you.
624
00:59:29,280 --> 00:59:31,320
Just do as he says.
625
00:59:31,320 --> 00:59:34,000
Tonight one of you
626
00:59:35,480 --> 00:59:36,600
We can go to Neverland.
627
00:59:41,600 --> 00:59:42,240
Oh well.
628
00:59:42,240 --> 00:59:44,160
There is no need to be afraid.
629
00:59:45,600 --> 00:59:46,320
Neverland
630
00:59:47,320 --> 00:59:48,960
I am looking for a dream.
631
00:59:50,560 --> 00:59:50,600
seven
632
00:59:50,600 --> 00:59:53,840
When you accepted my invitation
633
00:59:53,840 --> 00:59:58,400
What other dreams did you give them?
634
00:59:59,600 --> 01:00:03,200
So who wants to go first?
635
01:00:08,959 --> 01:00:09,640
Annie
636
01:00:11,086 --> 01:00:12,121
Mini
637
01:00:13,308 --> 01:00:14,174
Money (the same 10, 20, 30, and 40 are mine)
638
01:00:16,040 --> 01:00:16,480
Hair
639
01:00:18,320 --> 01:00:19,360
You are not lucky.
640
01:00:21,920 --> 01:00:22,880
I'm going to say yes.
641
01:00:23,600 --> 01:00:26,120
You won't hurt me.
642
01:00:26,120 --> 01:00:26,160
seven
643
01:00:26,160 --> 01:00:27,280
No
644
01:00:27,280 --> 01:00:28,480
Of course not.
645
01:00:29,741 --> 01:00:30,388
Okay
646
01:00:31,508 --> 01:00:31,956
No
647
01:00:33,123 --> 01:00:33,880
Don't.
648
01:00:35,939 --> 01:00:36,559
No
649
01:00:40,320 --> 01:00:41,120
You are lying.
650
01:00:41,400 --> 01:00:42,640
You lied to me.
651
01:00:42,640 --> 01:00:44,160
Enough. Now, enough.
652
01:00:44,160 --> 01:00:45,200
Get away from me.
653
01:00:45,520 --> 01:00:47,600
I want to go back home.
654
01:00:47,600 --> 01:00:48,440
I want to go back home.
655
01:00:48,720 --> 01:00:50,480
Don't fight this, Michael.
656
01:00:57,520 --> 01:00:58,320
You are mine.
657
01:02:00,320 --> 01:02:00,800
Who are you?
658
01:02:01,766 --> 01:02:02,280
Please
659
01:02:03,493 --> 01:02:04,200
Please
660
01:02:05,367 --> 01:02:06,560
I just want my brother back.
661
01:02:08,380 --> 01:02:08,974
Michael
662
01:02:11,760 --> 01:02:12,459
That's down.
663
01:02:14,400 --> 01:02:16,160
I won't tell anyone.
664
01:02:18,240 --> 01:02:18,640
Please
665
01:02:22,760 --> 01:02:23,751
I just want to go home.
666
01:02:25,284 --> 01:02:26,160
I beg.
667
01:02:28,164 --> 01:02:28,480
Please
668
01:02:28,871 --> 01:02:29,240
Please
669
01:02:38,160 --> 01:02:39,720
Let me go. Let me go.
670
01:03:00,445 --> 01:03:01,410
Michael
671
01:03:04,145 --> 01:03:05,539
Michael, are you here?
672
01:03:08,901 --> 01:03:10,901
We thought you were here.
673
01:03:10,926 --> 01:03:11,688
No problem.
674
01:03:12,642 --> 01:03:13,293
No problem.
675
01:03:13,440 --> 01:03:14,360
I want to take you away from here.
676
01:03:14,460 --> 01:03:15,116
Okay
677
01:03:33,920 --> 01:03:34,720
Everything is OK.
678
01:03:54,560 --> 01:03:57,200
You know what I'm doing is right and best for this.
679
01:04:00,080 --> 01:04:00,800
I can't stop.
680
01:04:02,400 --> 01:04:05,720
It's my duty to send the children to Neverland and protect them in this world.
681
01:04:08,800 --> 01:04:12,880
What happened in the room?
682
01:04:16,280 --> 01:04:18,000
Every single person in my life
683
01:04:18,000 --> 01:04:21,120
They left my life somewhere.
684
01:04:25,440 --> 01:04:26,160
So
685
01:04:29,680 --> 01:04:30,640
You are very special.
686
01:04:32,480 --> 01:04:33,400
You are different from the others.
687
01:04:33,400 --> 01:04:36,320
The women I have met are something bigger than this world.
688
01:04:38,720 --> 01:04:39,920
No, you will never leave me.
689
01:04:41,760 --> 01:04:45,120
So why don't you take a break?
690
01:04:45,120 --> 01:04:47,360
From your fairy-like magic powder
691
01:04:57,440 --> 01:04:58,058
Good girl
692
01:05:02,560 --> 01:05:03,000
Tell me.
693
01:05:08,320 --> 01:05:09,000
I think you know.
694
01:05:13,600 --> 01:05:14,241
Why now?
695
01:05:16,360 --> 01:05:17,120
What's wrong with you?
696
01:05:22,014 --> 01:05:23,333
What the hell is this?
697
01:05:26,680 --> 01:05:33,360
What's going on here in this house?
698
01:05:33,360 --> 01:05:34,429
Kicks
699
01:05:36,080 --> 01:05:36,720
Don't bother the boys.
700
01:05:38,109 --> 01:05:38,816
Hurt
701
01:05:39,323 --> 01:05:40,200
Hurt the boys.
702
01:05:40,200 --> 01:05:42,800
What do you mean, hurt them?
703
01:05:43,760 --> 01:05:44,520
I am saving them.
704
01:05:44,520 --> 01:05:47,640
Who the hell are you to ask?
705
01:05:47,640 --> 01:05:52,400
I did a lot of work for you.
706
01:05:55,120 --> 01:05:57,320
All the care I gave you
707
01:05:57,320 --> 01:05:58,720
When no one wanted you.
708
01:06:01,800 --> 01:06:03,520
Society rejected you.
709
01:06:06,040 --> 01:06:07,235
Where are you?
710
01:06:16,338 --> 01:06:17,920
You have to trust me.
711
01:06:24,600 --> 01:06:25,200
He is coming.
712
01:06:25,840 --> 01:06:26,720
We have to hide.
713
01:06:44,440 --> 01:06:45,360
Where is Jogi?
714
01:06:47,200 --> 01:06:48,320
I heard someone is here.
715
01:06:52,240 --> 01:06:52,800
Where is it?
716
01:06:55,840 --> 01:06:59,120
You know what happens to little ones?
717
01:06:59,120 --> 01:07:00,240
Boys who lie
718
01:07:00,240 --> 01:07:01,600
Michael
719
01:07:03,720 --> 01:07:05,320
They can't go to Neverland.
720
01:07:07,120 --> 01:07:08,800
He knows what will happen instead.
721
01:07:08,800 --> 01:07:12,400
Where they live the rest of their lives.
722
01:07:12,400 --> 01:07:15,480
Lives alone.
723
01:07:21,360 --> 01:07:22,200
And in pain
724
01:07:22,200 --> 01:07:27,400
Do you know how they get there?
725
01:07:27,400 --> 01:07:28,160
That place
726
01:07:28,160 --> 01:07:28,960
Michael
727
01:07:32,160 --> 01:07:32,560
You see.
728
01:07:32,560 --> 01:07:37,200
I'm putting my hands up.
729
01:07:37,200 --> 01:07:39,680
Around their little throats and
730
01:07:39,680 --> 01:07:40,440
And I lock like a snake
731
01:07:40,440 --> 01:07:42,960
I push as hard as I can.
732
01:07:42,960 --> 01:07:46,071
Until their blood runs cold.
733
01:07:46,358 --> 01:07:47,358
Go, Michael, run away.
734
01:08:00,092 --> 01:08:02,572
I can't let you go.
735
01:08:02,600 --> 01:08:04,320
Think about vacation.
736
01:08:04,511 --> 01:08:05,706
Let it go.
737
01:08:06,543 --> 01:08:08,110
Don't worry about me.
738
01:08:13,240 --> 01:08:14,320
I know what happened to you.
739
01:08:18,080 --> 01:08:19,440
Your father misses you.
740
01:08:25,200 --> 01:08:30,640
Michael's family misses him too.
741
01:08:33,840 --> 01:08:37,080
Do you know what's going on here?
742
01:08:40,068 --> 01:08:40,960
It's not true.
743
01:08:40,960 --> 01:08:46,160
I just wanted to go home.
744
01:08:57,360 --> 01:08:57,991
Hide it.
745
01:09:06,764 --> 01:09:07,365
Bitch
746
01:09:13,440 --> 01:09:14,240
Where is he?
747
01:09:21,280 --> 01:09:22,560
Yet I see you playing with them.
748
01:09:38,617 --> 01:09:39,157
Weather
749
01:09:54,560 --> 01:09:56,280
999 ambulance please
750
01:10:05,640 --> 01:10:08,280
You lied to me.
751
01:10:12,589 --> 01:10:13,160
Lie
752
01:10:15,956 --> 01:10:18,157
The only people who lied to you are the ones outside.
753
01:10:18,800 --> 01:10:23,200
I begged and pleaded for years.
754
01:10:23,760 --> 01:10:24,600
To go home
755
01:10:24,600 --> 01:10:28,000
And you told me they don't want me.
756
01:10:31,120 --> 01:10:31,600
Oh, thank you.
757
01:10:37,680 --> 01:10:39,320
I don't see you for what you are.
758
01:10:41,600 --> 01:10:43,200
I feel it more than this.
759
01:10:46,080 --> 01:10:47,120
I told you one day.
760
01:10:47,880 --> 01:10:49,240
Lying means never knowing.
761
01:10:51,040 --> 01:10:52,160
You do this with me.
762
01:10:52,160 --> 01:10:55,120
You are turning your back on me.
763
01:10:55,600 --> 01:10:56,160
Stop it.
764
01:10:58,400 --> 01:11:00,000
Enough already.
765
01:11:38,920 --> 01:11:41,836
You are good.
766
01:11:42,508 --> 01:11:43,548
Let's go.
767
01:11:44,680 --> 01:11:45,520
Hold your phone.
768
01:11:45,880 --> 01:11:47,040
We track your location.
769
01:11:51,840 --> 01:11:54,240
I don't think you deserve to go to Neverland.
770
01:11:56,400 --> 01:11:57,200
You are a failure.
771
01:11:57,200 --> 01:11:58,320
Loser boy
772
01:12:03,349 --> 01:12:04,139
Come to me.
773
01:12:09,520 --> 01:12:13,120
I don't believe in Neverland.
774
01:12:14,720 --> 01:12:15,680
Oh, okay.
775
01:12:15,680 --> 01:12:18,320
Because you never believed in fairies.
776
01:12:24,247 --> 01:12:26,560
You're betraying me. Damn it.
777
01:12:36,960 --> 01:12:37,920
Engage with me once.
778
01:12:51,840 --> 01:12:54,601
Rest assured, you won't get involved with me again.
779
01:13:24,496 --> 01:13:24,742
Okay
780
01:13:24,996 --> 01:13:25,240
Okay
781
01:13:25,480 --> 01:13:25,769
Okay
782
01:13:27,817 --> 01:13:28,080
Okay
783
01:13:28,105 --> 01:13:28,480
Hold.
784
01:13:31,239 --> 01:13:31,560
good
785
01:13:31,560 --> 01:13:31,735
Okay
786
01:13:31,760 --> 01:13:31,920
good
787
01:13:31,920 --> 01:13:32,112
Okay
788
01:13:32,212 --> 01:13:32,719
good
789
01:13:36,208 --> 01:13:36,520
Okay
790
01:13:36,545 --> 01:13:37,268
I am coming.
791
01:13:40,485 --> 01:13:40,938
Damn
792
01:13:47,560 --> 01:13:47,920
Listen.
793
01:13:47,920 --> 01:13:50,000
When you leave here
794
01:13:50,000 --> 01:13:52,280
You have to run fast.
795
01:13:52,280 --> 01:13:53,400
Don't look back.
796
01:13:53,400 --> 01:13:54,160
Do you understand what I'm saying?
797
01:13:54,480 --> 01:13:55,040
It doesn't matter what.
798
01:13:55,160 --> 01:13:56,800
Okay
799
01:13:56,800 --> 01:13:58,080
You should send help here.
800
01:13:58,080 --> 01:13:58,480
Weather
801
01:13:58,640 --> 01:13:58,960
Yes
802
01:13:58,960 --> 01:13:59,840
You understand, okay?
803
01:13:59,840 --> 01:14:01,480
I'm going to take you home.
804
01:14:01,480 --> 01:14:02,160
Be quick.
805
01:14:03,240 --> 01:14:03,910
That's it.
806
01:14:03,960 --> 01:14:04,080
Go.
807
01:14:04,080 --> 01:14:05,040
Go.
808
01:14:05,040 --> 01:14:06,240
Go.
809
01:14:06,240 --> 01:14:06,440
Go.
810
01:15:13,960 --> 01:15:14,360
Gotcha
811
01:15:17,720 --> 01:15:19,000
Where do you think you are going?
812
01:15:47,040 --> 01:15:47,673
Nothing.
813
01:15:52,440 --> 01:15:53,547
I'm not going to help you.
814
01:16:05,280 --> 01:16:06,560
I miss you.
815
01:16:06,560 --> 01:16:08,880
I have to go home.
816
01:16:12,415 --> 01:16:13,720
I'm sorry.
817
01:16:13,720 --> 01:16:14,120
I sat down.
818
01:16:14,120 --> 01:16:15,760
Help me.
819
01:16:15,785 --> 01:16:16,800
Help me.
820
01:17:25,520 --> 01:17:27,760
Looks like he needs a cast.
821
01:17:35,120 --> 01:17:36,960
Don't care about me.
822
01:18:35,760 --> 01:18:36,040
No
823
01:18:36,040 --> 01:18:37,480
No
824
01:19:52,880 --> 01:19:54,960
Girls can't go to Namala.
825
01:20:24,640 --> 01:20:25,600
Marco
826
01:20:26,594 --> 01:20:27,341
Polo
827
01:20:32,720 --> 01:20:33,600
Wendy
828
01:20:34,400 --> 01:20:35,280
Wendy
829
01:20:42,400 --> 01:20:43,760
I don't want the game to stop.
830
01:20:49,456 --> 01:20:50,089
No, that's it.
831
01:20:56,040 --> 01:20:57,960
It's time to go to Neverland.
832
01:22:24,866 --> 01:22:25,360
Don't bother me.
833
01:22:26,320 --> 01:22:27,600
Don't bother me.
834
01:22:27,600 --> 01:22:29,280
I am just a little boy.
835
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
I am just a little boy.
836
01:22:32,000 --> 01:22:33,280
I am just a little boy.
837
01:23:28,240 --> 01:23:30,640
You are everything.
838
01:23:32,480 --> 01:23:35,680
You can go to Neverland alone.
839
01:24:29,833 --> 01:24:30,957
Happy birthday
840
01:24:31,320 --> 01:24:31,857
That's right.
841
01:24:32,080 --> 01:24:32,680
I made it beautifully.
842
01:24:33,440 --> 01:24:34,280
You can make your move for yourself.
843
01:24:34,280 --> 01:24:35,560
Yes, of course.
844
01:24:36,040 --> 01:24:39,040
The truth must be found.
845
01:24:39,040 --> 01:24:39,760
(Drum roll)
846
01:24:44,560 --> 01:24:45,400
This is true.
847
01:24:47,240 --> 01:24:47,960
It's what you want.
848
01:24:48,440 --> 01:24:50,640
I have a cover.
849
01:24:52,280 --> 01:24:53,213
Yes
850
01:24:57,120 --> 01:25:02,720
Yes, that's right.
851
01:25:02,800 --> 01:25:05,200
I think it's time for my gift.
852
01:25:06,000 --> 01:25:06,920
So step aside.
853
01:25:07,200 --> 01:25:10,360
When do you do it?
854
01:25:10,480 --> 01:25:12,200
No. Immediately afterwards.
855
01:25:12,640 --> 01:25:13,600
Sorry, I was in a hurry.
856
01:25:13,771 --> 01:25:14,200
Okay
857
01:25:14,200 --> 01:25:16,160
I guess what?
858
01:25:17,680 --> 01:25:18,760
I will answer.
859
01:25:18,760 --> 01:25:19,760
Children
860
01:25:21,040 --> 01:25:21,280
Okay
861
01:25:23,966 --> 01:25:24,493
Hello
862
01:25:39,520 --> 01:25:44,872
HMRelease
52591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.