Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,184 --> 00:00:18,559
It was 2019.
2
00:00:18,560 --> 00:00:20,395
I was at the top of my game.
3
00:00:20,979 --> 00:00:23,190
We'd finally put the
hard times behind us.
4
00:00:24,650 --> 00:00:27,902
Wait till you hear the story
of the mom they said, "worked a miracle."
5
00:00:27,903 --> 00:00:29,529
Everybody's
favorite Hoosier...
6
00:00:29,530 --> 00:00:30,947
- Hey!
- ...Kristine Barnett.
7
00:00:30,948 --> 00:00:32,782
Kristine
Barnett, Indiana's own...
8
00:00:32,783 --> 00:00:35,284
With me today is
bestselling author Kristine Barnett.
9
00:00:35,285 --> 00:00:38,371
And I can assure you,
every parent out there today...
10
00:00:38,372 --> 00:00:41,165
Kristine Barnett, it's
such a thrill to have you here...
11
00:00:41,166 --> 00:00:42,542
So,
you saved your son.
12
00:00:42,543 --> 00:00:45,127
Please
welcome Indiana's own super mom,
13
00:00:45,128 --> 00:00:47,213
Kristine Barnett.
14
00:00:47,214 --> 00:00:48,840
Whoo! Gosh.
15
00:00:48,841 --> 00:00:51,092
It still is such a trip
16
00:00:51,093 --> 00:00:54,136
to find myself in front
of crowds like you all.
17
00:00:54,137 --> 00:00:55,471
Just a regular mom
18
00:00:55,472 --> 00:00:58,058
who's trying to keep the wheels
from careening off the bus.
19
00:00:58,684 --> 00:01:00,810
So, you see, I may have
written a book on parenting,
20
00:01:00,811 --> 00:01:03,062
but I don't have
it all figured out.
21
00:01:03,063 --> 00:01:05,565
There's a new
challenge every day.
22
00:01:05,566 --> 00:01:09,443
It's a lesson I learned when
my oldest, Jake there, was two.
23
00:01:09,444 --> 00:01:12,822
He suddenly stopped
talking. He stopped playing.
24
00:01:12,823 --> 00:01:14,783
He stopped making eye contact.
25
00:01:15,742 --> 00:01:17,035
Autism.
26
00:01:17,828 --> 00:01:21,330
The experts told me he
might never learn to read
27
00:01:21,331 --> 00:01:23,208
or tie his shoes again.
28
00:01:23,584 --> 00:01:26,461
He'd never wrap his arms around
my neck and tell me he loves me.
29
00:01:27,546 --> 00:01:30,132
That I might never
hear his voice again.
30
00:01:31,008 --> 00:01:35,052
I was devastated...
for about a minute,
31
00:01:35,053 --> 00:01:38,055
until I realized those
experts were wrong.
32
00:01:38,056 --> 00:01:40,099
I was the expert on my son,
33
00:01:40,100 --> 00:01:42,436
and I sure as heck wasn't
gonna give up on him.
34
00:01:43,979 --> 00:01:46,397
Because I don't give up
on the people that I love.
35
00:01:51,195 --> 00:01:54,655
Call it Mom's intuition,
but I knew Jake had gifts.
36
00:01:54,656 --> 00:02:00,286
And a few years ago, at just 15,
he began a PhD in quantum gravity.
37
00:02:05,667 --> 00:02:07,877
So I wrote The Spark
because over the years,
38
00:02:07,878 --> 00:02:10,839
I've worked with hundreds
of kids with autism.
39
00:02:11,381 --> 00:02:13,841
Like Jake, each has a spark.
40
00:02:13,842 --> 00:02:16,636
And if we just learn
to listen to our kids,
41
00:02:16,637 --> 00:02:19,222
they will reveal to us
who they really are.
42
00:02:19,223 --> 00:02:21,265
Standard autism therapy
43
00:02:21,266 --> 00:02:24,018
pushes kids to focus
on normal tasks...
44
00:02:24,019 --> 00:02:26,187
...instead of their everyday...
45
00:02:29,274 --> 00:02:31,943
...fixations, instead of
their unique fixations.
46
00:02:31,944 --> 00:02:34,570
But I found that the
opposite works better.
47
00:02:36,532 --> 00:02:41,327
With my Spark Method, I immerse kids
in things they're naturally drawn to,
48
00:02:41,328 --> 00:02:44,163
whether that's
algebra or animals.
49
00:02:46,583 --> 00:02:50,419
Well, gosh, parenting 911,
what's your emergency?
50
00:02:50,420 --> 00:02:52,255
You Kristine Barnett?
51
00:02:54,299 --> 00:02:56,509
Kristine Barnett, you're under
arrest for child neglect,
52
00:02:56,510 --> 00:02:58,803
the abandonment of a dependent,
and conspiracy to commit neglect.
53
00:02:58,804 --> 00:03:01,222
- You have the right to remain silent.
- What? My boys are right there.
54
00:03:01,223 --> 00:03:03,057
- Should we call Dad?
- No, this is his fault.
55
00:03:03,058 --> 00:03:04,559
- You have a right to an attorney.
- Call Grammy.
56
00:03:04,560 --> 00:03:06,227
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
57
00:03:06,228 --> 00:03:07,937
Do you understand these rights
as I've read them to you?
58
00:03:07,938 --> 00:03:09,313
You don't understand.
Do you know who I am?
59
00:03:09,314 --> 00:03:11,315
The families that I've helped?
60
00:03:11,316 --> 00:03:13,234
Do you know how many
children I saved?
61
00:03:13,235 --> 00:03:15,069
You're arresting
the wrong person.
62
00:03:15,070 --> 00:03:17,780
She's not who she
says she is. Ow!
63
00:03:17,781 --> 00:03:19,658
That bitch tried to kill me!
64
00:03:27,875 --> 00:03:30,334
- Bye, Miss Kris.
- Bye-bye, I'll see you tomorrow.
65
00:03:30,335 --> 00:03:32,420
This was the fall of 2010.
66
00:03:32,421 --> 00:03:36,424
I didn't want to admit at the time
that my husband and I were struggling.
67
00:03:36,425 --> 00:03:38,968
We'd been on the path to adopting
a little girl named Blanca,
68
00:03:38,969 --> 00:03:40,052
but it fell through.
69
00:03:40,053 --> 00:03:43,055
And I'd been thinking lately
how if that hadn't happened,
70
00:03:43,056 --> 00:03:44,766
I wouldn't be
sitting here today.
71
00:03:45,767 --> 00:03:48,352
Oh! At her last school, I
couldn't get her in the door.
72
00:03:48,353 --> 00:03:50,688
With you, I can't get her out.
73
00:03:50,689 --> 00:03:53,274
Now, if you don't let go, how
am I gonna go to the junk store
74
00:03:53,275 --> 00:03:56,485
and get us a radio to take apart?
75
00:03:56,486 --> 00:03:59,572
Speaking of, how much do we owe you
for all that extra one-on-one time?
76
00:03:59,573 --> 00:04:02,533
- Oh, no.
- Kristine, you charge barely half
77
00:04:02,534 --> 00:04:04,452
of what that other school
cost, and they did nothing.
78
00:04:04,453 --> 00:04:06,495
With you, Shawn's reading.
79
00:04:06,496 --> 00:04:08,289
"Don't put
crayons in your nose."
80
00:04:08,290 --> 00:04:11,751
Yeah, it has been a bit of an epidemic.
81
00:04:11,752 --> 00:04:14,170
You're so sweet, Val, but I
don't charge for those sessions
82
00:04:14,171 --> 00:04:17,256
because I don't want the families
who can't afford extra to miss out.
83
00:04:17,257 --> 00:04:20,051
It's official, you're a literal saint.
84
00:04:20,052 --> 00:04:22,136
Okay, honey, come on.
85
00:04:22,137 --> 00:04:23,679
Okay, how about this?
86
00:04:23,680 --> 00:04:27,391
How about I make a donation
for the rec center?
87
00:04:27,392 --> 00:04:30,228
- Oh, come on, I just want to help.
- Will you stop?
88
00:04:30,229 --> 00:04:31,729
I don't need the help.
89
00:04:31,730 --> 00:04:35,358
Oh, God, o-of
course. I'm so sorry.
90
00:04:35,359 --> 00:04:36,901
I-I just didn't wanna brag,
91
00:04:36,902 --> 00:04:39,487
but I got a grant from the
Christian Community Fund,
92
00:04:39,488 --> 00:04:42,406
so that, plus what I've
saved, almost ready to open.
93
00:04:42,407 --> 00:04:44,200
Kris, congratulations!
94
00:04:44,201 --> 00:04:46,118
Hold on, honey, I
got it, I got it.
95
00:04:46,119 --> 00:04:48,663
On top of everything you
two have been through,
96
00:04:48,664 --> 00:04:50,498
how are you and Mike holding up?
97
00:04:50,499 --> 00:04:53,209
Oh, we're hanging in.
98
00:04:53,210 --> 00:04:56,212
Having the new space to focus
on has been our saving grace.
99
00:04:56,213 --> 00:04:59,298
Honestly, I think
it's all God's will.
100
00:04:59,299 --> 00:05:01,551
He just wanted me to
get my behind in gear.
101
00:05:21,738 --> 00:05:22,864
Mom?
102
00:05:22,865 --> 00:05:24,407
What's up, bud?
103
00:05:24,408 --> 00:05:26,868
It-It's too quiet
in the living room.
104
00:05:26,869 --> 00:05:28,494
Would you sit with me?
105
00:05:28,495 --> 00:05:31,289
Sure, just, uh, let me
freshen up a little bit
106
00:05:31,290 --> 00:05:33,583
before Daddy gets home, okay?
107
00:05:33,584 --> 00:05:35,877
Do me a favor and
take this down.
108
00:05:35,878 --> 00:05:37,421
I'll be down in a jiff, okay?
109
00:05:44,887 --> 00:05:47,763
Hi, babe. How was inventory?
110
00:05:47,764 --> 00:05:48,932
Long.
111
00:05:50,350 --> 00:05:52,143
The boys didn't call
and say goodnight.
112
00:05:52,144 --> 00:05:54,437
Oh, I'm
sorry. I did try.
113
00:05:54,438 --> 00:05:56,147
There was some sort
of Lego crisis.
114
00:05:56,148 --> 00:05:58,232
But you could go peek in now.
115
00:05:58,233 --> 00:05:59,484
Yeah, well...
116
00:06:00,319 --> 00:06:02,112
they're asleep.
117
00:06:03,405 --> 00:06:05,115
And why are you still up, sir?
118
00:06:07,910 --> 00:06:10,162
- The dreaded string theory.
- Hm.
119
00:06:10,662 --> 00:06:12,413
It's gettin' pretty late, pal.
120
00:06:12,414 --> 00:06:14,957
You know, even college kids
need to chillax at some point,
121
00:06:14,958 --> 00:06:16,250
so what do you
say?
122
00:06:16,251 --> 00:06:20,087
Wanna call it a night, play a
little Xbox with the old man?
123
00:06:20,088 --> 00:06:22,340
I think I got some
Pop-Tarts in there.
124
00:06:22,341 --> 00:06:23,674
Dad, would you
please stop talking?
125
00:06:29,014 --> 00:06:30,015
What are those?
126
00:06:31,600 --> 00:06:36,103
Oh! I just packed a few things
up to take over to the rec center.
127
00:06:36,104 --> 00:06:38,190
You're
getting rid of her stuff?
128
00:06:39,691 --> 00:06:42,151
I'm just trying to pay it forward.
I-I didn't want it to go to waste.
129
00:06:42,152 --> 00:06:43,694
And you weren't gonna ask me?
130
00:06:43,695 --> 00:06:46,281
Could you guys talk about
this somewhere else, please?
131
00:06:47,658 --> 00:06:49,910
You're right, bud.
This is parent talk.
132
00:06:50,619 --> 00:06:52,788
Can I use the windows?
133
00:06:54,122 --> 00:06:56,290
He's, he's 12, he
should be in bed.
134
00:06:56,291 --> 00:06:58,084
If I stop now,
135
00:06:58,085 --> 00:07:00,254
I'll lose everything
that I just figured out.
136
00:07:01,713 --> 00:07:03,464
He was on a roll.
137
00:07:05,008 --> 00:07:06,218
Yeah.
138
00:07:16,395 --> 00:07:17,395
Good luck, bud.
139
00:07:19,439 --> 00:07:21,315
Turn out the lights
when you're done.
140
00:07:22,860 --> 00:07:25,487
You're okay. You're okay.
141
00:07:27,406 --> 00:07:29,867
You're okay.
142
00:07:35,414 --> 00:07:37,583
So, where do you
propose I sleep now?
143
00:07:39,084 --> 00:07:40,544
How about right where you are?
144
00:07:42,045 --> 00:07:43,921
Is that why you let him stay up?
145
00:07:43,922 --> 00:07:45,716
Gonna force me to
sleep in here tonight?
146
00:07:47,092 --> 00:07:48,886
- Michael.
- You spoil that kid.
147
00:07:50,095 --> 00:07:54,098
Says the man who bribes his son
with video games and Pop-Tarts.
148
00:07:54,099 --> 00:07:55,266
I wanted time with him.
149
00:07:55,267 --> 00:07:57,059
I just worked a 12-hour shift
150
00:07:57,060 --> 00:07:59,770
to provide for a family that
I don't even get to see.
151
00:07:59,771 --> 00:08:02,064
And now, on top of that,
I have nowhere to sleep.
152
00:08:02,065 --> 00:08:03,941
For Pete's sake, Michael,
153
00:08:03,942 --> 00:08:06,110
if sleeping with your
wife is so repellent,
154
00:08:06,111 --> 00:08:07,820
there's a whole other
bedroom down the hall
155
00:08:07,821 --> 00:08:09,530
that no one is using.
156
00:08:13,535 --> 00:08:15,621
So, are you really
just over her?
157
00:08:17,748 --> 00:08:20,250
Is that honestly what you think?
158
00:08:24,963 --> 00:08:26,924
I think I'm gonna
sleep on the floor.
159
00:09:04,419 --> 00:09:07,255
Mike, I'm trying to sleep.
160
00:09:07,256 --> 00:09:10,091
I told you this would
happen if you married that man.
161
00:09:10,092 --> 00:09:11,843
You told
me I'd catch him spilling seed
162
00:09:11,844 --> 00:09:12,927
on the floor of our room?
163
00:09:12,928 --> 00:09:14,387
Well, not verbatim.
164
00:09:14,388 --> 00:09:17,056
It's just a phase,
Mother. He's depressed.
165
00:09:17,057 --> 00:09:19,517
And it's my job to help
him find his joy again.
166
00:09:19,518 --> 00:09:21,352
Well,
you know best, I suppose.
167
00:09:21,353 --> 00:09:25,189
If you ask me, that life
was never right for you.
168
00:09:25,190 --> 00:09:27,024
Just come home.
169
00:09:27,025 --> 00:09:28,276
I'm making soft meat.
170
00:09:28,277 --> 00:09:29,944
Will you stop?
Michael's my soulmate.
171
00:09:29,945 --> 00:09:32,947
Well, whatever cranks
your tractor, I suppose.
172
00:09:32,948 --> 00:09:34,699
I don't even know
what that means.
173
00:09:34,700 --> 00:09:36,701
It means
what it means.
174
00:09:36,702 --> 00:09:38,619
I have to go, Mother. I'm here.
175
00:09:38,620 --> 00:09:40,371
Think
about what I said.
176
00:09:45,252 --> 00:09:46,961
โช Meet me in the
middle of the night โช
177
00:09:46,962 --> 00:09:49,630
โช Let me hear you say
everything's alright โช
178
00:09:49,631 --> 00:09:54,010
โช Let me smell the
moon in your perfume โช
179
00:09:54,011 --> 00:09:57,096
โช Oh, Gods and years
will rise and fall โช
180
00:09:57,097 --> 00:09:59,765
โช And there's always
something more โช
181
00:09:59,766 --> 00:10:04,562
โช Lost in talk, I waste my time
and it's all been said before โช
182
00:10:04,563 --> 00:10:08,024
โช While further down
behind the masquerade โช
183
00:10:08,025 --> 00:10:10,026
โช The tears are there โช
184
00:10:10,027 --> 00:10:12,278
โช I don't ask for
all that much โช
185
00:10:12,279 --> 00:10:17,909
โช I just want someone to care โช
186
00:10:17,910 --> 00:10:19,827
โช Answer right now โช
187
00:10:19,828 --> 00:10:24,457
โช Meet me in the middle of the day,
let me hear you say everything's okay โช
188
00:10:24,458 --> 00:10:27,335
โช Come on out beneath
the shining sun โช
189
00:10:29,796 --> 00:10:31,464
โช Meet me in the
middle of the night โช
190
00:10:31,465 --> 00:10:33,883
โช Let me hear you say
everything's alright โช
191
00:10:33,884 --> 00:10:34,967
โช Sneak on out... โช
192
00:10:34,968 --> 00:10:36,886
Hi, babe, it's me.
193
00:10:36,887 --> 00:10:38,430
You're okay.
194
00:10:38,972 --> 00:10:41,682
Just calling to
say I'm sorry about her stuff.
195
00:10:41,683 --> 00:10:43,723
I should have asked you first.
196
00:10:43,936 --> 00:10:46,229
You're okay.
197
00:10:46,230 --> 00:10:48,940
It's just that I think that...
198
00:10:48,941 --> 00:10:50,734
Oh, maybe this is you.
199
00:10:53,362 --> 00:10:55,488
Hi, I was just
leaving you a message.
200
00:10:55,489 --> 00:10:57,573
Uh,
hi, is this Mrs. Barnett?
201
00:10:57,574 --> 00:10:59,825
Uh, my name is Sandy Mosley,
202
00:10:59,826 --> 00:11:02,870
down here at First Path
Adoptions in Myrtle Beach.
203
00:11:02,871 --> 00:11:05,122
Oh. Gosh, I thought
you were my husband.
204
00:11:05,123 --> 00:11:06,791
Oh, no.
205
00:11:06,792 --> 00:11:09,919
Well, no, like I said,
this is, uh, Sandy Mosley,
206
00:11:09,920 --> 00:11:12,797
and, uh, I'm sorry to
call out of the blue.
207
00:11:12,798 --> 00:11:17,510
But I got your name from,
uh, Secure Children Indiana.
208
00:11:17,511 --> 00:11:20,930
Uh, and, well, I understand,
uh, your family was fostering
209
00:11:20,931 --> 00:11:23,641
a little girl earlier this year.
210
00:11:23,642 --> 00:11:25,768
Yeah. Yes, is, is Blanca okay?
211
00:11:25,769 --> 00:11:27,395
Oh, yes.
I mean, I assume.
212
00:11:27,396 --> 00:11:29,856
But I'm actually
calling because,
213
00:11:29,857 --> 00:11:32,775
uh, I see you were on
the path to adopting her.
214
00:11:32,776 --> 00:11:36,737
Yes, until her aunt showed
up and the state insisted
215
00:11:36,738 --> 00:11:38,865
she'd be better with
biological family.
216
00:11:38,866 --> 00:11:43,786
Great, because we have a little
girl here who I think you will love.
217
00:11:43,787 --> 00:11:45,830
She is seven,
218
00:11:45,831 --> 00:11:47,748
uh, born in Ukraine.
219
00:11:47,749 --> 00:11:52,378
She has dwarfism, and
is as sweet as can be.
220
00:11:52,379 --> 00:11:56,174
Now, the only hiccup is we're...
we're in a little bit of a pinch.
221
00:11:57,259 --> 00:12:01,012
Uh, you see, her current
situation didn't work out.
222
00:12:01,013 --> 00:12:03,681
So, if we can't find a
family for her in 24 hours,
223
00:12:03,682 --> 00:12:05,641
she's gonna be sent
to a group home.
224
00:12:06,852 --> 00:12:08,853
Ooh, gracious, poor thing.
225
00:12:08,854 --> 00:12:10,563
What happened with
the other family?
226
00:12:10,564 --> 00:12:15,026
I'm afraid this happens more
than you'd care to think.
227
00:12:15,027 --> 00:12:16,694
Not everyone's heart
228
00:12:16,695 --> 00:12:20,239
is big enough to hold a
child with special needs.
229
00:12:20,240 --> 00:12:22,074
That's why we called you.
230
00:12:22,075 --> 00:12:24,452
Actually, the preferred
term is disabled.
231
00:12:24,453 --> 00:12:26,078
All kids are special.
232
00:12:26,079 --> 00:12:29,832
Absolutely.
Absolutely.
233
00:12:29,833 --> 00:12:32,376
That's why when your
file came across my desk
234
00:12:32,377 --> 00:12:34,504
describing your
daycare and your son,
235
00:12:34,505 --> 00:12:36,173
I just, I cried.
236
00:12:37,508 --> 00:12:41,470
I think you're the light
that this little girl needs.
237
00:12:43,347 --> 00:12:46,307
- I'd have to talk to my husband.
- Of course, of cour...
238
00:12:46,308 --> 00:12:47,975
Absolutely, I, I
know this is fast.
239
00:12:47,976 --> 00:12:49,435
And what's her name?
240
00:12:49,436 --> 00:12:50,853
Natalia.
241
00:12:50,854 --> 00:12:52,480
Natalia Grace.
242
00:12:52,481 --> 00:12:55,275
Natalia Grace.
That is beautiful.
243
00:12:56,235 --> 00:12:58,737
- Almost like a prayer.
- Amen.
244
00:12:59,738 --> 00:13:02,281
As soon as I got the
call, I knew what we had to do.
245
00:13:02,282 --> 00:13:04,283
I mean, this isn't like
getting a dog from the pound
246
00:13:04,284 --> 00:13:05,826
and realizing you
can't take care of it.
247
00:13:05,827 --> 00:13:07,745
We're talkin' about a little girl here.
248
00:13:07,746 --> 00:13:09,413
It's awful, Kris.
249
00:13:09,414 --> 00:13:11,582
But that doesn't mean that w...
250
00:13:13,377 --> 00:13:17,297
Jen, would you mind taking that
out back or something, please?
251
00:13:22,886 --> 00:13:25,680
I'm sorry for the
girl, okay? I am.
252
00:13:25,681 --> 00:13:27,723
But Kristine, I'm...
253
00:13:27,724 --> 00:13:30,351
we're barely holding
it together as is.
254
00:13:30,352 --> 00:13:32,436
Because of what
happened with Blanca.
255
00:13:32,437 --> 00:13:34,188
- No.
- Yes.
256
00:13:34,189 --> 00:13:36,399
We were fine before that.
257
00:13:36,400 --> 00:13:40,152
Because I needed time to grieve. And
you just forgot about her immediately.
258
00:13:40,153 --> 00:13:43,781
That's not fair. I was
just raised not to wallow.
259
00:13:43,782 --> 00:13:46,409
Kris, she was supposed
to be our daughter.
260
00:13:46,410 --> 00:13:49,787
Maybe she wasn't. Maybe
this little girl is.
261
00:13:49,788 --> 00:13:52,915
And who says the same thing isn't
gonna happen all over again, Kristine?
262
00:13:52,916 --> 00:13:54,417
How do we know? How
do we know that?
263
00:13:54,418 --> 00:13:58,212
Well, because Michael, she needs
us. She doesn't have anybody.
264
00:13:58,213 --> 00:14:01,382
And if we don't take her, they're
gonna put her in a group home.
265
00:14:01,383 --> 00:14:04,343
Do you know what happens to
disabled kids in a group home?
266
00:14:04,344 --> 00:14:07,347
Kris, come on, please.
267
00:14:09,975 --> 00:14:13,227
I know things have been rocky
between us this last little bit.
268
00:14:13,228 --> 00:14:14,729
I know you've been sad.
269
00:14:16,356 --> 00:14:19,860
But this is the little girl
that you've always wanted.
270
00:14:21,278 --> 00:14:23,780
A daughter to dance
with at her wedding.
271
00:14:27,201 --> 00:14:30,078
Everything you've always
said and talked about.
272
00:14:39,671 --> 00:14:41,422
I have to get back to work.
273
00:14:54,770 --> 00:14:57,314
Maybe we're not being called
to save this little girl.
274
00:14:58,815 --> 00:15:01,068
Maybe she's being
called to save us.
275
00:15:30,931 --> 00:15:31,973
Hi.
276
00:15:34,643 --> 00:15:36,228
โช Hey โช
277
00:15:36,645 --> 00:15:38,897
โช Hey โช
278
00:15:40,315 --> 00:15:42,483
โช Hey, soul sister โช
279
00:15:42,484 --> 00:15:47,321
โช Ain't that Mr. Mister
on the radio, stereo โช
280
00:15:47,322 --> 00:15:49,991
โช The way you move
ain't fair, you know โช
281
00:15:49,992 --> 00:15:54,370
โช Hey, soul sister,
I don't wanna miss โช
282
00:15:54,371 --> 00:15:59,709
โช A single thing you do โช
283
00:15:59,710 --> 00:16:01,252
โช Tonight โช
284
00:16:01,253 --> 00:16:02,712
- Hey, guys.
- Oh, boo, Mom, boo!
285
00:16:02,713 --> 00:16:04,255
- Hey, guys.
- What?
286
00:16:04,256 --> 00:16:06,299
I want us all to be prepared
287
00:16:06,300 --> 00:16:08,968
that it may take Natalia a
little while to warm up to us.
288
00:16:08,969 --> 00:16:10,511
So, we need to be
patient with her.
289
00:16:10,512 --> 00:16:12,513
- That's right.
- Even if she hits us?
290
00:16:12,514 --> 00:16:15,516
She's not gonna hit you. She
just may not hug you right away.
291
00:16:15,517 --> 00:16:17,351
I don't want her to
hug me. She's a girl.
292
00:16:17,352 --> 00:16:19,187
Boys rule and girls drool.
293
00:16:19,188 --> 00:16:21,564
Might wanna try a different
opening line there, Wes.
294
00:16:21,565 --> 00:16:24,025
It's not how the expression
goes anyway. It's the reverse.
295
00:16:24,026 --> 00:16:25,443
- What?
- No way, I don't drool.
296
00:16:25,444 --> 00:16:26,777
- Huh?
- Anyhoo,
297
00:16:26,778 --> 00:16:29,071
the other thing I want
us all to remember is
298
00:16:29,072 --> 00:16:32,283
that even though Natalia's small,
she's the same age as Ethan.
299
00:16:32,284 --> 00:16:34,660
- She's not a baby.
- How small is she?
300
00:16:34,661 --> 00:16:35,745
Like a G.I. Joe?
301
00:16:35,746 --> 00:16:38,290
No, dummy. Mommy
said she's a little person.
302
00:16:39,625 --> 00:16:43,127
Yes, a little person is another way
to refer to someone with dwarfism.
303
00:16:43,128 --> 00:16:45,755
The point is that
Natalia is seven.
304
00:16:45,756 --> 00:16:48,007
- Yeah.
- Well, I hope you guys got all that,
305
00:16:48,008 --> 00:16:50,843
because we are here.
306
00:16:52,596 --> 00:16:54,388
This can't
be the right place.
307
00:16:54,389 --> 00:16:56,265
Mm, GPS says it is.
308
00:17:10,113 --> 00:17:13,032
Welcome to
Myrtle Beach.
309
00:17:13,033 --> 00:17:15,326
Come on in, there you go.
310
00:17:15,327 --> 00:17:16,786
That's it, right this way.
311
00:17:16,787 --> 00:17:21,791
Now, your princess is saying
goodbye to her previous family,
312
00:17:21,792 --> 00:17:25,127
um, so you all can just wait right
here in our Forever Family Room.
313
00:17:25,128 --> 00:17:28,214
Okay. Will there be a chance for
us to speak with the other family?
314
00:17:28,215 --> 00:17:30,758
Not in a closed adoption. Mm-mm.
315
00:17:30,759 --> 00:17:33,636
But you all have fun, and
we'll be in shortly, alright?
316
00:17:33,637 --> 00:17:35,513
- Thank you.
- Okay.
317
00:17:36,682 --> 00:17:38,766
They're really not gonna say hi?
318
00:17:38,767 --> 00:17:40,685
I mean, I don't know. Would
you want to say hi to us?
319
00:17:40,686 --> 00:17:43,145
They're probably embarrassed.
320
00:17:43,146 --> 00:17:45,315
- When's she gonna be here?
- Soon, soon.
321
00:17:46,149 --> 00:17:49,861
Whoo, okay. Should we
check out the toys?
322
00:17:49,862 --> 00:17:51,738
They have The Game of Life.
323
00:17:53,699 --> 00:17:54,700
Oh.
324
00:17:55,868 --> 00:17:57,535
- Ugh.
- Okay, well...
325
00:17:57,536 --> 00:17:59,787
- Hm.
- ...how about a game on my phone?
326
00:17:59,788 --> 00:18:00,956
Yes!
327
00:18:01,790 --> 00:18:02,790
Thank you.
328
00:18:02,791 --> 00:18:03,875
Okay.
329
00:18:04,960 --> 00:18:06,961
- What was that?
- Someone sounds mad.
330
00:18:06,962 --> 00:18:09,505
Ooh. It's probably nothing.
331
00:18:09,506 --> 00:18:11,090
You want me to go
see what's going on?
332
00:18:11,091 --> 00:18:13,467
No, no, I think you should
give that some space.
333
00:18:13,468 --> 00:18:15,136
Okay.
334
00:18:15,137 --> 00:18:17,263
Sorry
that took a minute.
335
00:18:17,264 --> 00:18:19,182
Oh, what was that?
Is everything okay?
336
00:18:19,183 --> 00:18:20,975
Oh, just a little
hustle and bustle.
337
00:18:20,976 --> 00:18:22,059
Uh...
338
00:18:22,060 --> 00:18:25,396
- But this is...
- Natalia!
339
00:18:25,397 --> 00:18:26,480
Hi!
340
00:18:28,192 --> 00:18:30,485
Are you gonna be
my mommy and daddy?
341
00:18:31,528 --> 00:18:34,780
Well, um...
342
00:18:34,781 --> 00:18:37,325
We sure would love
that, if you'll have us.
343
00:18:37,326 --> 00:18:39,744
I will, I will.
344
00:18:42,289 --> 00:18:46,209
We got you this. We squeezed
it the whole way here.
345
00:18:46,210 --> 00:18:48,711
We filled it up with all
the hugs we've been missing
346
00:18:48,712 --> 00:18:50,379
for the last seven years.
347
00:18:50,380 --> 00:18:52,173
Mm. Aw.
348
00:18:52,174 --> 00:18:55,052
- Hi, Daddy. Hi, Mommy.
- Sweetheart.
349
00:18:57,262 --> 00:19:00,806
Guys, come on, meet your
sister. Get over here.
350
00:19:00,807 --> 00:19:02,600
- I'm Ethan.
- I'm Wesley.
351
00:19:02,601 --> 00:19:04,686
- Jacob.
- Hi.
352
00:19:08,524 --> 00:19:11,151
- And we just need your signatures here.
- Okay.
353
00:19:12,152 --> 00:19:15,446
Now, on the phone, they didn't
mention Natalia's walker.
354
00:19:15,447 --> 00:19:18,658
It's fine, of course, but
our house isn't accessible,
355
00:19:18,659 --> 00:19:20,743
so it'll need work.
356
00:19:20,744 --> 00:19:23,704
Well, there's no
financial assistance.
357
00:19:23,705 --> 00:19:26,916
No, no, I just meant that
we'll need time to do the work,
358
00:19:26,917 --> 00:19:28,751
and I, I don't wanna
get dinged for that
359
00:19:28,752 --> 00:19:29,961
- on home visits.
- Oh!
360
00:19:29,962 --> 00:19:32,088
Oh, no,
don't worry about that.
361
00:19:32,089 --> 00:19:34,632
No, we have your home
study from before,
362
00:19:34,633 --> 00:19:37,593
and this is technically
an independent adoption.
363
00:19:37,594 --> 00:19:41,055
So, the state doesn't require
post-placement visits.
364
00:19:41,056 --> 00:19:43,976
Oh, which state? South
Carolina or Indiana?
365
00:19:44,393 --> 00:19:45,561
Uh, neither.
366
00:19:47,437 --> 00:19:50,398
Great, that'll just help smooth
the transition, don't you think?
367
00:19:50,399 --> 00:19:52,108
We find that it does.
368
00:19:52,109 --> 00:19:54,277
Does she have
any other health concerns?
369
00:19:54,278 --> 00:19:58,281
Oh, well, just a few surgeries to
help with the hip and foot pain.
370
00:19:58,282 --> 00:20:00,783
But she got a clean bill of
health at her last checkup.
371
00:20:00,784 --> 00:20:03,077
Well, she sure seems
like a spitfire.
372
00:20:03,078 --> 00:20:04,912
Yeah.
373
00:20:04,913 --> 00:20:07,999
Look out for that one.
374
00:20:08,000 --> 00:20:10,376
Oh, and, uh, speaking
of her surgeries,
375
00:20:10,377 --> 00:20:12,253
we usually just add the
past medical expenses
376
00:20:12,254 --> 00:20:14,255
onto the other fees,
if that works for you.
377
00:20:15,757 --> 00:20:16,841
I'm sorry, what?
378
00:20:16,842 --> 00:20:20,637
To reimburse the, uh, previous
family for accrued medical expenses.
379
00:20:21,555 --> 00:20:23,306
We have to pay
for her surgeries?
380
00:20:23,307 --> 00:20:26,350
None of that was in
anything they sent.
381
00:20:26,351 --> 00:20:29,646
Well, there are HIPAA
restrictions on what we can email.
382
00:20:30,397 --> 00:20:32,023
- Well...
- Well, how much is it then?
383
00:20:32,024 --> 00:20:33,900
- Y-Yeah?
- Not a lot.
384
00:20:33,901 --> 00:20:35,735
- Uh, her family had great insurance.
- Okay...
385
00:20:35,736 --> 00:20:40,114
Uh, it was just shy of seven grand.
386
00:20:40,115 --> 00:20:42,783
I'm... Seven th... W-We...
387
00:20:42,784 --> 00:20:44,952
- We don't have $7,000 just lying around.
- Okay, okay, okay.
388
00:20:44,953 --> 00:20:46,913
- We-we're not that kind of family, so...
- No, no, I... So...
389
00:20:46,914 --> 00:20:48,164
So none of this was mentioned,
390
00:20:48,165 --> 00:20:49,624
so I think we should
speak to a lawyer.
391
00:20:49,625 --> 00:20:51,626
- Yeah.
- Absolutely.
392
00:20:53,670 --> 00:20:55,254
Mm, of course.
393
00:20:56,465 --> 00:20:57,548
Mm. We're...
394
00:20:57,549 --> 00:21:01,053
We're gonna have to put her in a
home until you sort things through.
395
00:21:02,596 --> 00:21:05,891
No, I just... I think
we just need a minute.
396
00:21:06,808 --> 00:21:08,059
- Give us a minute.
- Mm-hmm.
397
00:21:08,060 --> 00:21:09,143
Okay.
398
00:21:09,144 --> 00:21:10,895
I will figure this out.
399
00:21:10,896 --> 00:21:12,188
How, how, how, possibly?
400
00:21:12,189 --> 00:21:14,482
We, we maxed out our credit card
just to get down here, Kristine.
401
00:21:14,483 --> 00:21:16,234
I know, but what
are we gonna do?
402
00:21:16,235 --> 00:21:18,027
We're just gonna let
them dispose of her?
403
00:21:18,028 --> 00:21:20,988
- Daddy and Mommy?
- Hi, hi. Hi, sweetheart.
404
00:21:23,283 --> 00:21:25,451
Hercules ran out of hugs.
405
00:21:25,452 --> 00:21:27,495
Oh, did he, already?
406
00:21:27,496 --> 00:21:29,914
"She," she did.
407
00:21:29,915 --> 00:21:31,874
Hercules is a girl.
408
00:21:31,875 --> 00:21:33,918
Of course,
of course, my mistake.
409
00:21:33,919 --> 00:21:36,504
Well, let's fill
Lady Hercules up.
410
00:21:43,887 --> 00:21:45,556
Okay, okay, okay.
411
00:21:49,601 --> 00:21:50,686
That ought to hold her.
412
00:21:51,103 --> 00:21:52,478
Um...
413
00:21:52,479 --> 00:21:54,898
Uh, could I get a refill too?
414
00:21:57,526 --> 00:21:59,402
- Sweetheart, yes.
- Yes.
415
00:21:59,403 --> 00:22:01,779
- Yes.
- Of course.
416
00:22:01,780 --> 00:22:03,781
Oh, excuse me.
417
00:22:03,782 --> 00:22:07,076
- Oh. What was that?
- I didn't have breakfast.
418
00:22:07,077 --> 00:22:09,287
- What?
- They didn't give you breakfast?
419
00:22:09,288 --> 00:22:12,748
No, it's... it's okay. I'm,
I'm more of a lunch girl.
420
00:22:12,749 --> 00:22:15,042
It's not okay, Natalia.
421
00:22:15,043 --> 00:22:17,378
Breakfast is the most
important meal of the day.
422
00:22:17,379 --> 00:22:18,462
That's right.
423
00:22:18,463 --> 00:22:20,798
Tell Jacob to dig around
in the blue backpack
424
00:22:20,799 --> 00:22:23,217
and look for a granola
bar to tide you over.
425
00:22:23,218 --> 00:22:25,595
And we'll stop for lunch on
the way back to the motel.
426
00:22:25,596 --> 00:22:27,346
- Okay.
- Okay?
427
00:22:27,347 --> 00:22:29,099
- Thanks, Mommy.
- Okay.
428
00:22:29,641 --> 00:22:31,225
Oh.
429
00:22:31,226 --> 00:22:32,435
I'm okay.
430
00:22:32,436 --> 00:22:34,270
What are we gonna do?
What are we gonna do?
431
00:22:34,271 --> 00:22:36,106
- Okay.
- We can't... we can't just...
432
00:22:37,524 --> 00:22:40,318
We'll use the rest of
the rec center money.
433
00:22:40,319 --> 00:22:42,111
That ought to do it.
434
00:22:42,112 --> 00:22:43,821
Wh-What? Don't you need
that to finish it up?
435
00:22:43,822 --> 00:22:46,532
No, it's okay, we'll cut corners
at home until we pay it back.
436
00:22:46,533 --> 00:22:50,578
That money is there to
help disabled kids, right?
437
00:22:50,579 --> 00:22:52,288
Are you sure?
438
00:22:52,289 --> 00:22:55,333
My grandpa always said
when God has a job for you,
439
00:22:55,334 --> 00:22:57,503
he gives you everything
you need to get it done.
440
00:22:58,629 --> 00:23:00,630
I'm gonna go get my checkbook.
441
00:23:00,631 --> 00:23:02,089
Okay!
442
00:23:05,636 --> 00:23:07,512
Okay.
443
00:23:07,513 --> 00:23:09,555
- Little syrup for you.
- Thank you, Daddy.
444
00:23:09,556 --> 00:23:12,642
You know, I saw on the Food
Network that in the Ukraine,
445
00:23:12,643 --> 00:23:14,227
they eat pancakes
with fish eggs.
446
00:23:14,228 --> 00:23:15,937
- Ew!
- Would you like some help?
447
00:23:15,938 --> 00:23:18,231
- Thank you, Mommy.
- Did you used to eat fish eggs, Natalia?
448
00:23:18,232 --> 00:23:21,192
Nah. I like fish
brains better.
449
00:23:21,193 --> 00:23:22,693
- Ew!
- Ugh!
450
00:23:22,694 --> 00:23:25,279
- Watch out, I'm gonna puke.
- Not on me.
451
00:23:25,280 --> 00:23:27,657
- You're making a joke, aren't you?
- Of course!
452
00:23:27,658 --> 00:23:29,534
Who puts fish on pancakes?
453
00:23:29,535 --> 00:23:32,537
But I do like to, um, do this.
454
00:23:32,538 --> 00:23:34,997
I'm just gonna... so
I put this on here.
455
00:23:34,998 --> 00:23:39,627
And then... and then I
roll it, and then, ta-da!
456
00:23:39,628 --> 00:23:41,379
Pancake burrito.
457
00:23:41,380 --> 00:23:43,923
We have a chef, you guys.
458
00:23:43,924 --> 00:23:46,092
I could see fish
eggs being good on it too.
459
00:23:46,093 --> 00:23:49,220
No, no, no, no.
460
00:23:49,221 --> 00:23:50,638
Thank you.
461
00:23:52,933 --> 00:23:55,309
Uh, how come you
aren't eating, Mommy?
462
00:23:55,310 --> 00:23:58,062
You said breakfast was the
most important meal of the day.
463
00:23:58,063 --> 00:24:00,649
It is. I'm just not
that hungry right now.
464
00:24:02,693 --> 00:24:04,485
You can have some
of mine, Mommy.
465
00:24:04,486 --> 00:24:06,487
My tummy's telling me it's full.
466
00:24:06,488 --> 00:24:09,532
I'm full too. Can we
go down to the water?
467
00:24:09,533 --> 00:24:10,950
Please, Mom?
468
00:24:10,951 --> 00:24:12,743
- Can we? Can we?
- Please, please, Mom?
469
00:24:12,744 --> 00:24:14,036
That's a great idea.
470
00:24:14,037 --> 00:24:15,913
Go wear yourselves
out before the flight.
471
00:24:15,914 --> 00:24:17,456
Okay.
472
00:24:17,457 --> 00:24:19,167
Last one
there's a rotten egg!
473
00:24:19,168 --> 00:24:21,252
Don't mind if I do.
474
00:24:22,588 --> 00:24:24,547
Oh, man, look how
much fun he's having.
475
00:24:24,548 --> 00:24:27,592
- Oh, I love seeing him like this.
- Yeah.
476
00:24:27,593 --> 00:24:29,760
I wanna go too.
Will you carry me?
477
00:24:29,761 --> 00:24:32,805
- The sand is hard for my walker.
- Yes, ladybug.
478
00:24:32,806 --> 00:24:35,892
Just let Daddy and I pick up these
scraps, and we'll take you down.
479
00:24:35,893 --> 00:24:37,727
I thought you're not hungry.
480
00:24:37,728 --> 00:24:39,937
Waste not, want not.
481
00:24:39,938 --> 00:24:41,981
But how come the boys
didn't have to wait?
482
00:24:41,982 --> 00:24:43,774
- It's not fair.
- You know what? It's okay.
483
00:24:43,775 --> 00:24:46,319
- I'll take her.
- No, you should eat.
484
00:24:46,320 --> 00:24:48,946
Natalia, in a family,
we have to be patient.
485
00:24:48,947 --> 00:24:50,323
But it's not fair.
486
00:24:50,324 --> 00:24:52,158
Fair isn't always equal.
487
00:24:52,159 --> 00:24:54,452
I wanna go down to the
beach, too, it's not fair.
488
00:24:54,453 --> 00:24:55,871
It's not fair!
489
00:24:57,206 --> 00:25:00,666
- Maybe someone's still hungry.
- I wanna go to the beach now!
490
00:25:00,667 --> 00:25:02,335
Maybe should just... we
should just let her go...
491
00:25:02,336 --> 00:25:03,920
No, now, now, now, now!
492
00:25:03,921 --> 00:25:05,630
I wanna go to the beach now!
493
00:25:05,631 --> 00:25:07,465
- Natalia.
- I wanna go to the beach now!
494
00:25:07,466 --> 00:25:09,550
- Have some more pan...
- No, Mommy!
495
00:25:09,551 --> 00:25:11,552
- Have some more pancakes.
- No, I don't want pancakes!
496
00:25:11,553 --> 00:25:14,180
Natalia! That's enough.
497
00:25:21,313 --> 00:25:22,855
Look, I
get the tantrum,
498
00:25:22,856 --> 00:25:25,400
but the whole running thing,
I mean, what was that?
499
00:25:26,652 --> 00:25:28,778
Do you think she's faking
not being able to walk?
500
00:25:28,779 --> 00:25:31,822
No, I don't think she's faking.
501
00:25:31,823 --> 00:25:33,157
Michael, she's a kid.
502
00:25:33,158 --> 00:25:35,076
She didn't just go
out and buy a walker.
503
00:25:35,077 --> 00:25:37,453
A doctor prescribed it.
504
00:25:37,454 --> 00:25:40,957
I mean, look, there are
real skeletal concerns
505
00:25:40,958 --> 00:25:43,167
with dwarfism that
would cause pain.
506
00:25:43,168 --> 00:25:46,754
It's not that she can't walk.
It's just that it hurts to walk.
507
00:25:46,755 --> 00:25:49,216
Could you
get Hercules, please?
508
00:25:52,010 --> 00:25:55,096
And this morning, she wanted
to go down to the beach so bad
509
00:25:55,097 --> 00:25:57,348
- that the pain didn't matter.
- Hm.
510
00:25:57,349 --> 00:26:00,643
I think we just have another
very stubborn kid on our hands.
511
00:26:04,439 --> 00:26:06,691
Here we go.
512
00:26:06,692 --> 00:26:09,193
- No peeking, okay?
- I'm not.
513
00:26:09,194 --> 00:26:12,363
- Are you ready, Natalia?
- I am!
514
00:26:12,364 --> 00:26:13,447
Okay!
515
00:26:15,075 --> 00:26:17,159
- Oh.
- Don't you like it?
516
00:26:17,160 --> 00:26:19,745
It's a little baby-ish.
517
00:26:19,746 --> 00:26:20,831
Oh.
518
00:26:22,291 --> 00:26:25,585
Um, that's not kind, Natalia.
519
00:26:25,586 --> 00:26:28,588
Daddy worked so hard putting
this together for you.
520
00:26:28,589 --> 00:26:30,299
Oh, I thought you did it.
521
00:26:32,718 --> 00:26:34,635
I didn't mean to hurt
your feelings, Daddy.
522
00:26:34,636 --> 00:26:36,637
I just thought I
should be honest.
523
00:26:36,638 --> 00:26:42,226
The whole princess thing
isn't really my jam.
524
00:26:42,227 --> 00:26:45,855
Well, okay. Well,
what is your jam?
525
00:26:45,856 --> 00:26:49,693
Black, or rocker.
526
00:26:50,444 --> 00:26:51,444
Rock and roll.
527
00:26:51,445 --> 00:26:53,404
Well, I can dig that.
528
00:26:53,405 --> 00:26:54,822
You know, I played in
a band for a while.
529
00:26:54,823 --> 00:26:58,034
Whoa, I have a cool dad.
530
00:26:58,035 --> 00:26:59,118
I know.
531
00:26:59,119 --> 00:27:00,494
Well...
532
00:27:00,495 --> 00:27:02,080
Okay,
hold on a second.
533
00:27:03,624 --> 00:27:05,249
We did a pretty jacked-up cover
of I Would Do Anything for Love.
534
00:27:05,250 --> 00:27:08,294
โช I
would do anything for love โช
535
00:27:08,295 --> 00:27:10,755
โช I would do anything for love โช
536
00:27:10,756 --> 00:27:12,715
Look at you, you are a rocker.
537
00:27:12,716 --> 00:27:14,509
And you know what?
538
00:27:14,510 --> 00:27:18,012
It is okay if you don't like the
room. We'll just redecorate it.
539
00:27:18,013 --> 00:27:20,181
It'll be our little
daddy-daughter project, cool?
540
00:27:20,182 --> 00:27:21,641
What do you think? Huh?
541
00:27:21,642 --> 00:27:22,935
Aw.
542
00:27:26,313 --> 00:27:27,438
No, no, thank you.
543
00:27:27,439 --> 00:27:29,106
And the more we
get the word out,
544
00:27:29,107 --> 00:27:30,816
the more kids we
can help, right?
545
00:27:30,817 --> 00:27:32,401
That's the goal, yes.
546
00:27:32,402 --> 00:27:33,903
Okay, we'll see you there.
547
00:27:33,904 --> 00:27:35,112
- See you soon.
- Great.
548
00:27:35,113 --> 00:27:36,322
- Bye-bye.
- Bye.
549
00:27:37,407 --> 00:27:38,866
You guys,
550
00:27:38,867 --> 00:27:42,870
The Star is gonna do a piece on
the rec center opening next week.
551
00:27:42,871 --> 00:27:44,330
Yes!
552
00:27:44,331 --> 00:27:47,917
Natalia, Mommy is about to open
a community center and school
553
00:27:47,918 --> 00:27:49,001
for kids with autism.
554
00:27:49,002 --> 00:27:50,378
We're very proud of her.
555
00:27:51,588 --> 00:27:54,423
Now, can we talk about why
Natalia got to watch TV
556
00:27:54,424 --> 00:27:56,551
- and we didn't?
- Oh, really?
557
00:27:56,552 --> 00:27:59,220
Well, it
was just this once.
558
00:27:59,221 --> 00:28:01,013
- It's her first night home, guys.
- Yeah.
559
00:28:01,014 --> 00:28:03,600
And fair isn't always equal.
560
00:28:06,311 --> 00:28:07,396
Eat up, sweet pea.
561
00:28:09,147 --> 00:28:11,357
- Do you want something else, honey?
- Can I have something else too?
562
00:28:11,358 --> 00:28:13,442
No. You get what you get,
563
00:28:13,443 --> 00:28:15,487
- and you don't get upset.
- Exactly.
564
00:28:16,738 --> 00:28:18,115
Of course.
565
00:28:19,700 --> 00:28:22,326
Tastes a lot better
with a big squirt of ketchup.
566
00:28:27,499 --> 00:28:28,916
I loved every bite.
567
00:28:28,917 --> 00:28:32,420
Okay, Mr. Clean Plate.
You may be excused.
568
00:28:32,421 --> 00:28:33,629
Go do your homework.
569
00:28:33,630 --> 00:28:36,132
- Would you sit with me, Mom?
- Absolutely.
570
00:28:36,133 --> 00:28:38,301
I'll give your sister a bath
and I'll be right there.
571
00:28:38,302 --> 00:28:40,636
- I want Daddy to give me a bath.
- Aw.
572
00:28:40,637 --> 00:28:43,014
Maybe Daddy can do
bath tomorrow night.
573
00:28:43,015 --> 00:28:44,515
Tonight he's on dish duty.
574
00:28:54,651 --> 00:28:57,946
Do you like toys in the bath, or
are you more of an in-and-out kid?
575
00:28:58,989 --> 00:29:02,909
- I don't know.
- I'll take that as in-and-out.
576
00:29:02,910 --> 00:29:05,120
Do you wanna start
getting your clothes off?
577
00:29:07,080 --> 00:29:10,666
I hate baths. It's gross
just sitting in dirt soup.
578
00:29:10,667 --> 00:29:11,751
I get that.
579
00:29:11,752 --> 00:29:13,878
But you didn't take a bath at the motel.
580
00:29:13,879 --> 00:29:16,130
And we need to get those
airplane germs off.
581
00:29:16,131 --> 00:29:19,467
You can't tell me what to
do. You're not my real mom.
582
00:29:25,057 --> 00:29:27,433
How about a bird bath?
583
00:29:27,434 --> 00:29:29,644
You can just stand in the tub
584
00:29:29,645 --> 00:29:31,480
- and I can wash your...
- I said no!
585
00:29:46,870 --> 00:29:49,413
It's polite to ask how
someone is when they're hurt.
586
00:29:52,042 --> 00:29:54,252
Mommy, I'm so sorry.
Mommy, I'm so sorry.
587
00:29:54,253 --> 00:29:56,128
Mommy, I'm sorry!
I'm sorry, Mommy!
588
00:29:56,129 --> 00:29:58,798
- Oh, it's okay.
- I'm sorry, please don't mad, Mommy.
589
00:29:58,799 --> 00:30:00,049
- It's fine.
- I'm sorry.
590
00:30:00,050 --> 00:30:02,802
I'm so sorry, Mommy.
Please don't be mad.
591
00:30:02,803 --> 00:30:05,555
- We'll skip the bath tonight.
- I'm so sorry.
592
00:30:06,807 --> 00:30:09,392
It's okay. I'm
gonna go get some ice.
593
00:30:21,822 --> 00:30:24,240
Well, I had to read her
about a dozen books,
594
00:30:24,241 --> 00:30:25,659
but she is finally asleep.
595
00:30:27,369 --> 00:30:28,744
How's your side?
596
00:30:30,163 --> 00:30:31,914
- It'll be sore tomorrow...
- Mm-hmm.
597
00:30:31,915 --> 00:30:33,833
...but I'll be okay.
598
00:30:33,834 --> 00:30:36,043
Okay, I'm sorry you had
a rough first night,
599
00:30:36,044 --> 00:30:38,004
but I just know you
guys are gonna be great.
600
00:30:38,005 --> 00:30:40,632
I see many a mother-daughter
pedicure in your future.
601
00:30:41,884 --> 00:30:45,012
I'm not worried, Michael. It's the
first night, for heaven's sake.
602
00:30:46,221 --> 00:30:48,182
Well, good. That's great.
603
00:30:54,730 --> 00:30:57,607
Look, 'cause I know, believe
me, how hard it is when a child
604
00:30:57,608 --> 00:30:59,567
is favoring the other parent.
605
00:30:59,568 --> 00:31:02,862
And for what it's worth, you
know, I, I find Natalia to be
606
00:31:02,863 --> 00:31:05,031
kinda like a little
cat, you know?
607
00:31:05,032 --> 00:31:08,159
You just gotta... gotta wait
for her to just come to you.
608
00:31:08,160 --> 00:31:10,536
Oh, is that what
you've been doing?
609
00:31:10,537 --> 00:31:12,039
Never mind, I just...
610
00:31:13,040 --> 00:31:14,625
Ignore it if it's not helpful.
611
00:31:17,503 --> 00:31:18,837
Anyway...
612
00:31:20,714 --> 00:31:22,382
S-Scoot over?
613
00:31:27,763 --> 00:31:28,764
Hey, Mama.
614
00:31:36,355 --> 00:31:39,106
You know, I really
was in the mood,
615
00:31:39,107 --> 00:31:42,444
but it just... it hurts so bad.
616
00:31:43,487 --> 00:31:44,738
Yeah.
617
00:31:53,455 --> 00:31:56,123
Morning.
618
00:31:56,124 --> 00:31:57,834
Good morning.
619
00:32:00,254 --> 00:32:01,338
Mom!
620
00:32:02,798 --> 00:32:05,132
Mom, come here. Mom!
621
00:32:05,133 --> 00:32:07,844
- Mom.
- What is it, baby?
622
00:32:07,845 --> 00:32:09,762
Wes or Ethan wouldn't do this.
623
00:32:09,763 --> 00:32:11,890
Natalia Grace.
624
00:32:12,641 --> 00:32:13,851
Come in here.
625
00:32:15,060 --> 00:32:16,936
- Did you do this?
- Well, uh...
626
00:32:16,937 --> 00:32:20,481
- Don't you like it?
- We don't draw on the windows, Natalia.
627
00:32:20,482 --> 00:32:21,774
We draw on paper.
628
00:32:21,775 --> 00:32:24,193
- But Jake did, I thought I could.
- Well, you can't.
629
00:32:24,194 --> 00:32:27,822
Jake does that when his equations
get too big for his notebook,
630
00:32:27,823 --> 00:32:29,615
so he does it on the windows.
631
00:32:29,616 --> 00:32:32,326
- It's for school.
- I-I didn't know.
632
00:32:32,327 --> 00:32:33,953
- Are you mad at me?
- Oh, no.
633
00:32:33,954 --> 00:32:35,162
No one's mad at you, honey.
634
00:32:35,163 --> 00:32:37,290
- It was just a mistake.
- This wasn't a mistake.
635
00:32:37,291 --> 00:32:39,458
She did it because I caught her
sneaking Cheetos last night,
636
00:32:39,459 --> 00:32:40,877
and threatened to tell.
637
00:32:40,878 --> 00:32:44,380
No, no, why would I sneak Cheetos
when I had Pop-Tarts with Daddy?
638
00:32:44,381 --> 00:32:45,548
Is that true?
639
00:32:45,549 --> 00:32:47,258
- We...
- Did you give her Pop-Tarts
640
00:32:47,259 --> 00:32:49,051
after she didn't eat her dinner?
641
00:32:49,052 --> 00:32:51,012
No, no, no, don't
be mad at Daddy.
642
00:32:51,013 --> 00:32:53,098
Playing Xbox just
made me hungry.
643
00:32:54,850 --> 00:32:57,643
Was that before or
after the 10 books?
644
00:32:57,644 --> 00:33:00,062
Okay, we played for maybe 20
minutes. It's not a big deal.
645
00:33:00,063 --> 00:33:01,939
If it wasn't a big deal, then
why didn't you mention it?
646
00:33:01,940 --> 00:33:03,608
- We're supposed to be on the same team.
- Don't do that.
647
00:33:03,609 --> 00:33:06,402
We are on the same team. Which
is why I was trying to help.
648
00:33:06,403 --> 00:33:07,904
I was just trying
to put her to bed.
649
00:33:07,905 --> 00:33:09,697
Doesn't sound like you were
trying to get her to bed.
650
00:33:09,698 --> 00:33:11,282
You weren't there, so
you don't really know.
651
00:33:11,283 --> 00:33:13,784
- I don't know why...
- Will you guys please just stop?
652
00:33:21,835 --> 00:33:23,336
You're right, honey, sorry.
653
00:33:23,337 --> 00:33:25,463
Let's focus on how do we fix it.
654
00:33:25,464 --> 00:33:26,797
Do you wanna talk it out again?
655
00:33:26,798 --> 00:33:30,594
Dr. Joglekar has office hours
today. I wanna talk to him.
656
00:33:32,262 --> 00:33:33,263
Okay.
657
00:33:34,598 --> 00:33:37,266
Well, I can take you
658
00:33:37,267 --> 00:33:39,477
because I have to, uh, go
by the rec center anyway.
659
00:33:39,478 --> 00:33:40,937
Dad can take me on
his way to work.
660
00:33:40,938 --> 00:33:42,439
It's more efficient.
661
00:33:43,565 --> 00:33:44,566
Okay.
662
00:34:01,917 --> 00:34:03,251
Let's get some breakfast.
663
00:34:16,765 --> 00:34:19,559
Natalia, can you
stop that, please?
664
00:34:19,560 --> 00:34:20,768
I like the sound.
665
00:34:20,769 --> 00:34:23,062
Well, it's really making
Mommy's head hurt.
666
00:34:25,148 --> 00:34:26,774
This is Kristine Barnett.
667
00:34:28,485 --> 00:34:30,903
You guys, this is too
much. Oh boy, hold on.
668
00:34:30,904 --> 00:34:33,239
Here we go.
669
00:34:34,867 --> 00:34:35,992
Hang on, one second.
670
00:34:38,704 --> 00:34:41,914
- Babe, are you in on this too?
- In on what?
671
00:34:41,915 --> 00:34:44,292
The team just surprised
me with a new Daddy party.
672
00:34:44,293 --> 00:34:46,169
They got me drinking soda
out of a baby bottle.
673
00:34:46,170 --> 00:34:49,088
Walmart won't install the hoops
because the payment didn't go through.
674
00:34:49,089 --> 00:34:52,633
I ordered it ages ago, and I
thought the check had cleared
675
00:34:52,634 --> 00:34:54,510
before we paid for
that other thing.
676
00:34:54,511 --> 00:34:56,929
It's almost the end of the month. Why
don't we wait till I get my paycheck
677
00:34:56,930 --> 00:34:58,848
- and just put a down payment?
- No.
678
00:34:58,849 --> 00:35:00,558
I need it for the opening next week.
679
00:35:00,559 --> 00:35:02,018
I have
a reporter coming,
680
00:35:02,019 --> 00:35:04,937
and part of my grant is showing that
I have a range of physical activities.
681
00:35:04,938 --> 00:35:07,106
And how the heck am I supposed
to explain that I don't?
682
00:35:08,984 --> 00:35:11,110
Michael, are you
listening to me?
683
00:35:11,111 --> 00:35:12,570
I need help.
684
00:35:12,571 --> 00:35:14,363
Boys, be careful.
685
00:35:14,364 --> 00:35:16,949
I think we just have to wait till
we have the money. I'm sorry.
686
00:35:16,950 --> 00:35:18,826
Fine, I'll figure it out myself.
687
00:35:20,537 --> 00:35:22,163
So, I have to fess up.
688
00:35:22,164 --> 00:35:24,832
I was excited for
you to meet Natalia,
689
00:35:24,833 --> 00:35:27,293
but the real reason
I popped by is,
690
00:35:27,294 --> 00:35:30,296
you know I've been working like
crazy to get the rec center open.
691
00:35:30,297 --> 00:35:35,259
Then I realized today that we are
just a wee bit short on funds and...
692
00:35:35,260 --> 00:35:38,513
Oh, my God, hell yes. I
would be thrilled to help.
693
00:35:38,514 --> 00:35:40,516
- How much do you need?
- Oh gosh.
694
00:35:42,351 --> 00:35:44,685
- Val, I...
- Would 1,000 to start help?
695
00:35:44,686 --> 00:35:47,522
It would, Val. It would be...
696
00:35:47,523 --> 00:35:48,856
And I will pay you back.
697
00:35:48,857 --> 00:35:52,026
It is not a loan,
you nut. It's a donation.
698
00:35:52,027 --> 00:35:54,107
You pay me back by letting
me be a part of something.
699
00:35:55,948 --> 00:35:59,116
So, I'm dying to
hear about Natalia.
700
00:35:59,117 --> 00:36:01,452
I didn't know you
were still trying.
701
00:36:01,453 --> 00:36:05,165
Well, it's a tragedy, really. I mean,
we're her second adopted family.
702
00:36:06,124 --> 00:36:09,168
- First one gave her back.
- My God, why?
703
00:36:09,169 --> 00:36:11,504
No idea why. She's
the sweetest thing.
704
00:36:11,505 --> 00:36:14,257
She just ran right up
and gave us a big hug
705
00:36:14,258 --> 00:36:15,843
and called us Mommy and Daddy.
706
00:36:16,927 --> 00:36:18,344
Almost like it was fate.
707
00:36:18,345 --> 00:36:19,720
How is she getting
along with Mike?
708
00:36:19,721 --> 00:36:21,556
Honestly,
it's been a godsend,
709
00:36:21,557 --> 00:36:23,766
because, you know, he was
having such a hard time
710
00:36:23,767 --> 00:36:26,102
since things with
Blanca fell through.
711
00:36:26,103 --> 00:36:30,857
So, I've just been trying to stay
back and give them space to bond.
712
00:36:30,858 --> 00:36:32,775
You really
are a miracle worker,
713
00:36:32,776 --> 00:36:34,402
you know that, right?
714
00:36:34,403 --> 00:36:36,203
And we had such a tough
time at the beginning.
715
00:36:37,281 --> 00:36:39,282
Really? How so?
716
00:36:39,283 --> 00:36:41,742
Jaden was
just so hot and cold.
717
00:36:41,743 --> 00:36:44,078
One minute, he was sweet as pie,
718
00:36:44,079 --> 00:36:47,707
and then the next, he was
throwing screaming tantrums
719
00:36:47,708 --> 00:36:50,168
and crying until he threw up.
720
00:36:50,169 --> 00:36:53,212
He would say that I wasn't his
real mom, or he didn't want me.
721
00:36:53,213 --> 00:36:55,631
Oof. That must have hurt a lot.
722
00:36:55,632 --> 00:36:57,466
I just didn't
know what to do.
723
00:36:57,467 --> 00:37:00,011
I mean, who wants to go to
the social worker and admit,
724
00:37:00,012 --> 00:37:02,973
you know, "Oh, I don't know, maybe
my new kid just doesn't like me"?
725
00:37:04,850 --> 00:37:07,310
So, when did things turn
around for you guys?
726
00:37:07,311 --> 00:37:09,562
Um, I guess
after a few months.
727
00:37:09,563 --> 00:37:11,523
I mean, it was
gradual, of course.
728
00:37:12,691 --> 00:37:15,484
I remember there was this one night
he had strep, and he was so sick.
729
00:37:15,485 --> 00:37:17,403
You know, just this little mush.
730
00:37:17,404 --> 00:37:21,073
He crawled into bed with us
like we were a safe place.
731
00:37:21,074 --> 00:37:24,452
I guess that's, that's when I knew
that everything would be okay.
732
00:37:31,502 --> 00:37:34,379
Hey. How did
it go with Dr. Joglekar?
733
00:37:36,882 --> 00:37:38,842
I don't know. He was like
that the whole way home.
734
00:37:51,313 --> 00:37:52,606
Can I come in?
735
00:37:54,816 --> 00:37:56,651
I'd love to hear about your day.
736
00:38:04,493 --> 00:38:05,953
Come on, little man.
737
00:38:06,745 --> 00:38:07,828
Don't close up now.
738
00:38:07,829 --> 00:38:10,123
You've gotten so good at
talking about your feelings.
739
00:38:13,043 --> 00:38:16,754
I'm not not talking to
you because of autism.
740
00:38:16,755 --> 00:38:19,800
I'm not talking to you
because I'm mad at you.
741
00:38:20,509 --> 00:38:22,301
You said you'd
sit with me last night,
742
00:38:22,302 --> 00:38:24,095
but you stayed with Natalia.
743
00:38:24,096 --> 00:38:26,890
- You lied.
- I didn't lie.
744
00:38:28,183 --> 00:38:31,102
- I was hurt and I was tired.
- You're never tired.
745
00:38:31,103 --> 00:38:33,105
I'm always tired.
746
00:38:35,482 --> 00:38:38,944
And last night, I was
feeling a little sad.
747
00:38:40,904 --> 00:38:42,155
How come?
748
00:38:44,366 --> 00:38:45,659
I guess I'm...
749
00:38:51,915 --> 00:38:56,002
I guess I'm worried Natalia
doesn't like me very much.
750
00:38:56,003 --> 00:38:59,506
But you said it would take a
while for her to warm up to us.
751
00:39:00,924 --> 00:39:03,218
It took a while for me
to warm up too, right?
752
00:39:08,807 --> 00:39:10,601
Yeah, it did.
753
00:39:13,437 --> 00:39:15,105
And that was definitely
worth the wait.
754
00:39:17,941 --> 00:39:20,944
You know you're one of my
favorite people to talk to, right?
755
00:39:22,696 --> 00:39:23,697
I know.
756
00:39:26,825 --> 00:39:29,244
I've always
considered myself blessed.
757
00:39:30,287 --> 00:39:33,749
How many folks spend their whole
lives searching for their purpose?
758
00:39:34,458 --> 00:39:38,044
But me, I've known I was put
on this earth to help children,
759
00:39:38,045 --> 00:39:40,088
ever since I was a child myself.
760
00:39:41,423 --> 00:39:44,175
More than anything, I've
wanted to build a world
761
00:39:44,176 --> 00:39:47,220
where all kids can feel safe
just being who they are.
762
00:39:49,181 --> 00:39:51,766
And that's what the
safe center will be.
763
00:39:51,767 --> 00:39:54,268
Safe center. Safe... center.
764
00:39:54,269 --> 00:39:56,604
Safe space.
765
00:39:56,605 --> 00:39:59,690
Our space. Our house.
766
00:39:59,691 --> 00:40:02,527
- Hi, Mommy.
- Our... Oh, sweetie.
767
00:40:02,528 --> 00:40:05,238
You need to hop to
it and get ready.
768
00:40:05,239 --> 00:40:07,365
People are gonna be here
sooner than I care to think.
769
00:40:07,366 --> 00:40:09,326
That dress is funny-looking.
770
00:40:10,452 --> 00:40:12,370
Oh, well, that was
mine when I was little.
771
00:40:12,371 --> 00:40:13,997
So, you should understand.
772
00:40:17,793 --> 00:40:21,337
Natalia, today is
very important for me.
773
00:40:21,338 --> 00:40:24,216
I would like it if everyone
tried to look nice.
774
00:40:25,008 --> 00:40:27,219
You don't think I look nice?
775
00:40:28,762 --> 00:40:29,888
That's not what I meant.
776
00:40:32,850 --> 00:40:34,600
If that's what you're
comfy in, fine.
777
00:40:42,192 --> 00:40:45,863
Why are you being so mean? I
came in 'cause I wanted to help.
778
00:40:48,699 --> 00:40:51,826
I would love your help.
You can fold the napkins.
779
00:40:51,827 --> 00:40:53,160
I wanna cut veggies.
780
00:40:54,830 --> 00:40:58,082
No. Natalia, put
that knife down.
781
00:40:58,083 --> 00:41:00,169
- I don't want you to hurt yourself.
- I won't.
782
00:41:02,171 --> 00:41:03,880
Drop
the knife, please.
783
00:41:03,881 --> 00:41:06,215
That's a knife for grown-ups.
Now, put that down.
784
00:41:06,216 --> 00:41:08,092
No, you can't tell me what to
do. You're not my real mom.
785
00:41:08,093 --> 00:41:09,802
Leave me alone.
786
00:41:09,803 --> 00:41:12,138
- Natalia, put the knife down.
- No, I wanna cut veggies.
787
00:41:12,139 --> 00:41:13,514
- Drop that knife right now.
- No!
788
00:41:13,515 --> 00:41:14,932
- Drop it, Natalia!
- You're not my real mom.
789
00:41:14,933 --> 00:41:16,434
You can't tell me what to do!
790
00:41:16,435 --> 00:41:18,227
Natalia, drop it.
791
00:41:18,228 --> 00:41:19,729
Natalia, drop it now!
792
00:41:28,113 --> 00:41:29,531
Hey, what's going on?
793
00:41:31,283 --> 00:41:33,576
Natalia, what is it?
794
00:41:33,577 --> 00:41:34,952
Sweetie, what is it?
795
00:41:34,953 --> 00:41:39,416
Mommy is mad at me!
796
00:41:40,834 --> 00:41:42,419
W-What is happening?
797
00:41:44,713 --> 00:41:46,589
I... She... She wanted to help,
798
00:41:46,590 --> 00:41:48,716
and she wanted to cut vegetables
799
00:41:48,717 --> 00:41:51,344
and I wouldn't let her,
and I grabbed her arm.
800
00:41:51,345 --> 00:41:53,054
Wait, you grabbed her arm?
801
00:41:53,055 --> 00:41:55,224
Michael, I felt like
she wanted to hurt me.
802
00:41:57,351 --> 00:41:59,268
- What?
- I was scared.
803
00:41:59,269 --> 00:42:01,062
I'm telling you, I was scared.
804
00:42:01,063 --> 00:42:03,856
Kristine, she's...
she's just a little girl.
805
00:42:03,857 --> 00:42:05,149
- What do you...
- Hello?
806
00:42:05,150 --> 00:42:06,901
- Are we the first ones here?
- No, no, no.
807
00:42:06,902 --> 00:42:08,819
- The place looks amazing!
- Michael, I'm not ready.
808
00:42:08,820 --> 00:42:11,322
I-I'm not ready
for this right now.
809
00:42:11,323 --> 00:42:13,074
Nothing is ready.
Nothing is ready.
810
00:42:13,075 --> 00:42:14,408
I don't have a name
for this place.
811
00:42:14,409 --> 00:42:15,743
- Nothing back here is ready.
- Okay, calm down.
812
00:42:15,744 --> 00:42:17,078
You got this.
813
00:42:17,079 --> 00:42:19,705
- Okay.
- It's fine.
814
00:42:19,706 --> 00:42:21,082
- Okay.
- You got this.
815
00:42:21,083 --> 00:42:23,751
Michael...
816
00:42:23,752 --> 00:42:25,336
- I can do this.
- Yes, you can do this.
817
00:42:25,337 --> 00:42:26,754
- Okay.
- Yeah, you are.
818
00:42:26,755 --> 00:42:27,922
- I'm fine.
- Yeah, you are.
819
00:42:27,923 --> 00:42:30,341
I'm gonna do this, and
you are gonna go out there
820
00:42:30,342 --> 00:42:31,467
and make sure
everything is okay.
821
00:42:31,468 --> 00:42:34,679
Make sure Natalia is okay, okay?
822
00:42:34,680 --> 00:42:36,931
I need everything to go
smoothly today, okay?
823
00:42:36,932 --> 00:42:38,349
Okay, I will, I will
see what I can do.
824
00:42:38,350 --> 00:42:40,268
- Okay, I need you.
- Okay. You're...
825
00:42:40,269 --> 00:42:42,020
- You're good, you're good.
- Okay. Okay.
826
00:42:54,950 --> 00:42:56,493
There's somebody
here to see you.
827
00:43:05,586 --> 00:43:08,088
Oh, don't
get old, Natalia.
828
00:43:09,840 --> 00:43:13,384
So, you giving me back, too?
829
00:43:13,385 --> 00:43:15,637
What? No!
830
00:43:16,680 --> 00:43:19,307
Honey, no, of course not.
831
00:43:19,308 --> 00:43:21,893
- But she hates me.
- She... Who, Kristine?
832
00:43:21,894 --> 00:43:23,394
She does not hate you, no.
833
00:43:23,395 --> 00:43:26,899
If anything, I think she's
worried that you might hate her.
834
00:43:28,817 --> 00:43:30,776
She thinks I hate her?
835
00:43:30,777 --> 00:43:32,570
Well, not 'cause
of anything you've done.
836
00:43:32,571 --> 00:43:35,031
It's just, Kristine
wants to be close to you.
837
00:43:35,032 --> 00:43:37,992
And if there's anything
that Kristine does hate,
838
00:43:37,993 --> 00:43:40,829
it's not being able to help
the people she cares about.
839
00:43:42,581 --> 00:43:45,834
- I don't hate her.
- I know that, honey, I know.
840
00:43:47,669 --> 00:43:50,129
Look, my dad,
841
00:43:50,130 --> 00:43:54,467
your grandpa, I
guess, that's funny...
842
00:43:54,468 --> 00:43:58,597
he was a, he was a pretty mean
guy, especially to his kids.
843
00:43:59,806 --> 00:44:04,019
And when I met Kris, I...
844
00:44:05,521 --> 00:44:10,191
didn't think I deserved to be loved,
because I wasn't really used to that.
845
00:44:10,192 --> 00:44:13,986
And so, sometimes, I
would behave in ways
846
00:44:13,987 --> 00:44:19,283
that, um, made it harder
for her to love me,
847
00:44:19,284 --> 00:44:24,163
so I wouldn't get hurt in
case she changed her mind
848
00:44:24,164 --> 00:44:27,251
and, and realized I was no good.
849
00:44:29,670 --> 00:44:32,839
- Does that make sense?
- Not really.
850
00:44:32,840 --> 00:44:34,882
Okay, I'm sorry.
851
00:44:34,883 --> 00:44:38,010
Look, I, I... I just
want you to know
852
00:44:38,011 --> 00:44:42,223
that in this family, we
love unconditionally.
853
00:44:42,224 --> 00:44:44,685
And that means we love
you for who you are
854
00:44:45,602 --> 00:44:46,728
no matter what.
855
00:44:50,107 --> 00:44:51,399
Even Kristine?
856
00:44:51,400 --> 00:44:53,651
Oh, sweetheart,
especially Kristine.
857
00:44:58,156 --> 00:45:00,449
So, what are you
studying exactly, Jake?
858
00:45:00,450 --> 00:45:02,034
Um, mostly
quantum physics.
859
00:45:02,035 --> 00:45:04,078
And what
does that entail?
860
00:45:04,079 --> 00:45:08,374
Well, I've been focusing a lot
on PT symmetric lattice systems.
861
00:45:09,877 --> 00:45:11,961
Don't worry, I have no idea
what that means either.
862
00:45:11,962 --> 00:45:15,131
Oh, good, I'm not alone.
863
00:45:15,132 --> 00:45:18,092
Well, I, I gotta say, if
what you've done with Jacob
864
00:45:18,093 --> 00:45:21,470
is any indication of the scope
that this place can have,
865
00:45:21,471 --> 00:45:23,723
I think you're gonna
have a major impact.
866
00:45:25,142 --> 00:45:27,977
For so long,
it's been a dream of mine
867
00:45:27,978 --> 00:45:33,065
to build a place where kids on the
autism spectrum can come and play,
868
00:45:33,066 --> 00:45:35,651
and make art, and watch movies.
869
00:45:35,652 --> 00:45:39,990
Most of all, a place where
no one tries to change them.
870
00:45:41,033 --> 00:45:43,702
A place where our kids feel
free to just be who they are.
871
00:45:45,412 --> 00:45:48,456
I've decided to name our
center Jacob's Place,
872
00:45:48,457 --> 00:45:51,250
because it's been
in raising Jacob
873
00:45:51,251 --> 00:45:54,337
that I've realized how
important it is for all kids
874
00:45:54,338 --> 00:45:57,007
- to have a safe haven.
- Mommy?
875
00:45:57,966 --> 00:45:59,425
- Mommy.
- To learn, to play...
876
00:45:59,426 --> 00:46:01,052
...to be themselves.
877
00:46:01,053 --> 00:46:04,055
And even though it's
called Jacob's Place,
878
00:46:04,056 --> 00:46:07,058
I hope that everybody feels
like this is their place.
879
00:46:07,059 --> 00:46:09,227
- Mommy!
- We are a community.
880
00:46:09,228 --> 00:46:10,436
Hi, Mommy.
881
00:46:10,437 --> 00:46:13,356
- Sweetheart, what can I do for you?
- No, Daddy, I want Mommy.
882
00:46:13,357 --> 00:46:15,024
I hope everybody
feels welcomed...
883
00:46:15,025 --> 00:46:17,610
- Daddy, stop it. Daddy!
- ...and so we are open to anyone...
884
00:46:17,611 --> 00:46:19,153
- Mommy?
- Yes.
885
00:46:19,154 --> 00:46:21,405
- The zipper is so tricky.
- Okay, okay.
886
00:46:21,406 --> 00:46:23,908
For those of you who haven't
met our new daughter,
887
00:46:23,909 --> 00:46:25,159
this is Natalia Grace.
888
00:46:25,160 --> 00:46:28,829
I took off my dress to go eat because
I didn't want it to get messy,
889
00:46:28,830 --> 00:46:30,498
but now I can't put it back on.
890
00:46:32,543 --> 00:46:33,960
Okay, sweetheart.
891
00:46:33,961 --> 00:46:35,795
No, Mommy, Mommy.
892
00:46:35,796 --> 00:46:38,422
I'm
sorry about before.
893
00:46:38,423 --> 00:46:40,383
I'm sorry
too, baby. It's okay.
894
00:46:40,384 --> 00:46:42,302
You don't hate me?
895
00:46:44,179 --> 00:46:47,056
No, of course not.
896
00:46:47,057 --> 00:46:48,975
I could never hate you.
897
00:46:48,976 --> 00:46:52,062
Aww.
898
00:47:10,330 --> 00:47:13,165
Did you know we got two
teams' worth of kids
899
00:47:13,166 --> 00:47:15,251
signed up for basketball today?
900
00:47:15,252 --> 00:47:18,005
Honey, I am so proud of you.
901
00:47:21,717 --> 00:47:26,179
But you... you were
the real hero today.
902
00:47:26,180 --> 00:47:29,558
Whatever you said to
Natalia, you just...
903
00:47:30,851 --> 00:47:32,852
you really saved the day.
904
00:47:35,480 --> 00:47:38,149
- You wanna know what I said to her?
- Yeah.
905
00:47:38,150 --> 00:47:41,444
That you were the one who
taught me how to love.
906
00:47:41,445 --> 00:47:44,071
- Yeah?
- Yeah.
907
00:47:46,033 --> 00:47:50,120
And that I couldn't
have helped her...
908
00:47:51,121 --> 00:47:53,122
if you hadn't helped me first.
909
00:47:53,123 --> 00:47:56,292
- Yeah?
- Yeah.
910
00:48:01,882 --> 00:48:04,091
- Yeah.
- Oh, yeah.
911
00:48:04,092 --> 00:48:06,594
Yeah.
912
00:48:06,595 --> 00:48:08,555
Yeah.
913
00:48:15,145 --> 00:48:16,438
Mommy.
914
00:48:17,981 --> 00:48:18,981
Mommy.
915
00:48:20,859 --> 00:48:22,653
Mommy, are you awake?
916
00:48:26,406 --> 00:48:27,407
Oh.
917
00:48:29,117 --> 00:48:30,577
Hi, sweet pea.
918
00:48:33,038 --> 00:48:35,373
Did you have a bad dream?
919
00:48:35,374 --> 00:48:37,501
Do you wanna get in and cuddle?
920
00:48:39,044 --> 00:48:40,045
No.
921
00:48:40,879 --> 00:48:42,046
It's not time yet.
922
00:49:20,085 --> 00:49:24,046
โช From in the shadow she calls โช
923
00:49:24,047 --> 00:49:30,512
โช And in the shadow
she finds a way โช
924
00:49:31,638 --> 00:49:35,267
โช Finds a way โช
925
00:49:36,476 --> 00:49:40,188
โช She's been everybody
else's girl โช
926
00:49:40,189 --> 00:49:45,693
โช Maybe one day
she'll be her own โช
927
00:49:45,694 --> 00:49:48,905
โช Everybody else's girl โช
928
00:49:48,906 --> 00:49:54,077
โช Maybe one day
she'll be her own โช
929
00:49:55,412 --> 00:49:56,580
โช Hey โช
930
00:49:56,788 --> 00:50:00,791
โช And in the doorway they stay โช
931
00:50:00,792 --> 00:50:03,670
โช And laugh as violins
fill with water... โช
71706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.