Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:05,135
[crickets chirping, dog barking]
2
00:00:09,313 --> 00:00:10,880
[wind chime clinking quietly]
3
00:00:12,447 --> 00:00:14,101
Okay.
4
00:00:14,231 --> 00:00:15,363
[phone buzzing]
5
00:00:15,493 --> 00:00:17,582
[gasps]
Did you hear that?
6
00:00:17,669 --> 00:00:20,498
It's nothing, baby.
7
00:00:20,629 --> 00:00:22,022
It's just my phone.
8
00:00:22,152 --> 00:00:24,198
What if it's a monster?
9
00:00:24,328 --> 00:00:26,765
There's no such thing
as monsters, sweetheart.
10
00:00:26,896 --> 00:00:28,724
Is that for real?
11
00:00:29,899 --> 00:00:31,727
Well, just in case,
12
00:00:31,901 --> 00:00:34,425
I hear
that monsters hate kisses.
13
00:00:34,556 --> 00:00:37,080
So if I give you five kisses,
14
00:00:37,167 --> 00:00:38,690
none of the monsters
can get you.
15
00:00:38,821 --> 00:00:41,084
That's science.
16
00:00:43,739 --> 00:00:46,437
[laughs]
17
00:00:46,568 --> 00:00:48,700
[laughs]
18
00:00:50,006 --> 00:00:51,660
["Brahms Lullaby" playing]
19
00:00:51,790 --> 00:00:52,704
Good night, lovebug.
20
00:00:52,878 --> 00:00:54,358
Goodnight, Mommy.
21
00:00:57,144 --> 00:00:59,189
[lullaby continues playing]
22
00:01:09,939 --> 00:01:11,288
[muffled loud noise]
23
00:01:11,375 --> 00:01:12,637
[gasps]
24
00:01:12,724 --> 00:01:15,466
[panting]
25
00:01:15,553 --> 00:01:17,077
Mom?
26
00:01:17,164 --> 00:01:18,774
Mommy?
27
00:01:19,688 --> 00:01:22,386
[panting]
28
00:01:28,566 --> 00:01:30,220
Where are you?
29
00:01:31,613 --> 00:01:33,441
[shallow panting]
30
00:01:33,615 --> 00:01:35,356
[wind chimes clinking,
leaves rustling]
31
00:01:42,102 --> 00:01:44,452
Mommy?
32
00:01:44,539 --> 00:01:46,628
Mommy!
33
00:01:54,418 --> 00:01:56,377
[birds singing]
34
00:01:56,507 --> 00:01:58,161
[dog barking nearby]
35
00:02:07,953 --> 00:02:10,130
[knocking]
36
00:02:13,045 --> 00:02:14,264
Hi. I'm Colter.
Judith.
37
00:02:14,395 --> 00:02:15,700
Thanks for coming so quickly.
38
00:02:15,787 --> 00:02:17,702
Yeah.
39
00:02:22,011 --> 00:02:24,013
Miles is upstairs watching TV.
40
00:02:24,187 --> 00:02:26,798
He's pretty rattled by this.
41
00:02:26,885 --> 00:02:28,626
Yeah, I can imagine.
42
00:02:28,713 --> 00:02:29,932
How long
has your daughter been missing?
43
00:02:30,106 --> 00:02:31,934
Alice has been gone
almost 12 hours now.
44
00:02:32,108 --> 00:02:34,023
I know that doesn't feel
like a long time,
45
00:02:34,110 --> 00:02:36,067
but it's unlike her
not to come home.
46
00:02:36,199 --> 00:02:37,374
And to leave the door wide open.
47
00:02:37,461 --> 00:02:39,811
The latch is finicky,
but she knows that.
48
00:02:39,985 --> 00:02:41,813
Hmm. She do this often?
49
00:02:41,987 --> 00:02:44,207
Leave? Leave her kid home?
50
00:02:44,338 --> 00:02:45,600
I live in the guest house
out back.
51
00:02:45,730 --> 00:02:47,906
She knows I'm here,
but she usually texts or calls
52
00:02:48,079 --> 00:02:49,952
if she goes
anywhere.
53
00:02:50,126 --> 00:02:51,692
But now her phone's going
straight to voicemail,
54
00:02:51,823 --> 00:02:53,390
and her car's not here.
55
00:02:53,477 --> 00:02:55,000
And you have no idea
where she might have gone?
56
00:02:55,131 --> 00:02:56,611
Alice and
57
00:02:56,741 --> 00:02:59,135
Miles's father separated
six months ago.
58
00:02:59,266 --> 00:03:01,877
And she just started
dating again recently,
59
00:03:02,007 --> 00:03:03,966
and I thought she just stepped
out on a date with someone.
60
00:03:04,053 --> 00:03:06,229
You know with who?
61
00:03:06,360 --> 00:03:08,100
No. I try not to pry.
62
00:03:08,275 --> 00:03:09,841
Now I wishI did.
63
00:03:10,015 --> 00:03:11,713
Police?
64
00:03:11,843 --> 00:03:14,846
I don't want to involve them
if I don't have to.
65
00:03:17,545 --> 00:03:18,763
Well, you're gonna have
to tell me why.
66
00:03:18,937 --> 00:03:20,200
Things havegotten
67
00:03:20,329 --> 00:03:21,766
contentious
between Alice and her ex
68
00:03:21,940 --> 00:03:23,290
over Miles's custody.
69
00:03:23,420 --> 00:03:25,074
And he could use
this against her.
70
00:03:25,204 --> 00:03:27,119
Hmm.
71
00:03:29,948 --> 00:03:32,168
Is there a possibility
that the ex is involved?
72
00:03:32,299 --> 00:03:33,735
JUDITH:
I don't think so.
73
00:03:33,865 --> 00:03:35,345
Greg is a good guy.
74
00:03:35,519 --> 00:03:37,260
Alice is the one
who wanted to separate.
75
00:03:38,478 --> 00:03:40,742
Could be some residual anger.
76
00:03:40,916 --> 00:03:42,439
It's possible.
77
00:03:42,570 --> 00:03:44,353
Things were said
that can't be unsaid, but
78
00:03:44,528 --> 00:03:46,965
I thought that
was behind them.
79
00:03:47,096 --> 00:03:49,185
COLTER:
Does Alice smoke?
80
00:03:49,316 --> 00:03:50,752
She used to.
81
00:03:50,882 --> 00:03:52,449
You mind if I, uh...?
82
00:03:52,579 --> 00:03:54,321
No. Got ahead.
Yeah?
83
00:04:09,118 --> 00:04:10,902
Vicodin.
84
00:04:11,033 --> 00:04:12,817
Prescribed to her
85
00:04:12,948 --> 00:04:14,689
by a doctor.
86
00:04:14,819 --> 00:04:16,298
Why would she hide it?
87
00:04:17,648 --> 00:04:19,346
In the past,
Alice had some challenges.
88
00:04:22,043 --> 00:04:23,175
Drug problem?Yeah.
89
00:04:23,306 --> 00:04:25,482
Ah.
But I thought
she was clean.
90
00:04:25,613 --> 00:04:27,528
Going on eight years now.
91
00:04:28,790 --> 00:04:30,357
Three months ago,
she had knee surgery.
92
00:04:30,487 --> 00:04:33,055
They must've prescribed
those for that.
93
00:04:33,185 --> 00:04:35,405
Could've been drawn back
into some bad habits.
94
00:04:37,799 --> 00:04:39,670
You had no idea
she was taking these?
95
00:04:39,801 --> 00:04:41,411
No.
96
00:04:41,498 --> 00:04:44,501
Maybe someone she was dating
is a bad influence.
97
00:04:44,632 --> 00:04:46,895
Look, I know,
$10,000 isn't
98
00:04:47,025 --> 00:04:49,419
a huge reward,
but it's all I have.
99
00:04:50,332 --> 00:04:51,856
I just want to find my daughter.
100
00:04:51,943 --> 00:04:53,728
[door opens]
101
00:04:53,858 --> 00:04:54,772
Uh...
102
00:04:54,946 --> 00:04:56,513
COLTER:
Hey.
103
00:04:57,558 --> 00:04:59,516
You must be Miles.
104
00:04:59,603 --> 00:05:02,040
I think
the monster took my mommy.
105
00:05:02,171 --> 00:05:03,433
[sighs]
106
00:05:04,913 --> 00:05:05,957
Did you see something?
107
00:05:06,088 --> 00:05:08,351
No.
108
00:05:08,482 --> 00:05:09,961
But something woke me up.
109
00:05:10,135 --> 00:05:12,529
What woke you up?
110
00:05:12,660 --> 00:05:14,662
I don't know.
111
00:05:14,792 --> 00:05:17,621
But when I came downstairs,
no one was there.
112
00:05:19,928 --> 00:05:21,843
[phone buzzing]
113
00:05:23,540 --> 00:05:25,063
Just got a ping.
114
00:05:25,194 --> 00:05:27,414
This is your daughter's
phone's last location.
115
00:05:27,544 --> 00:05:29,633
I'm gonna go
check it out, okay?
116
00:05:29,807 --> 00:05:31,026
All right, Miles, listen.
117
00:05:32,854 --> 00:05:34,159
I'm gonna do everything I can
to find your mom,
118
00:05:34,246 --> 00:05:35,509
bring her home, okay?
119
00:05:35,639 --> 00:05:37,772
Okay.
120
00:05:37,902 --> 00:05:39,774
Okay.
121
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
♪ ♪
122
00:05:46,389 --> 00:05:48,696
So, I checked on Alice's
ex-husband like you asked.
123
00:05:48,870 --> 00:05:50,784
He was
with his girlfriend last night.
124
00:05:50,872 --> 00:05:52,264
They have surveillance of him
125
00:05:52,395 --> 00:05:54,005
going into her building,
126
00:05:54,136 --> 00:05:56,268
and he stayed till morning,
so, whoever
127
00:05:56,356 --> 00:05:58,096
Alice left to go see,
it was not him.
128
00:05:58,227 --> 00:05:59,663
Yeah. Her mother vouched
129
00:05:59,794 --> 00:06:01,796
for him, too,
but it's good to rule it out.
130
00:06:01,926 --> 00:06:03,667
I'm on my way right now
to where her phone last pinged.
131
00:06:03,798 --> 00:06:05,495
VELMA:
Maybe she just
132
00:06:05,582 --> 00:06:07,671
slipped and fell off the wagon
and doesn't want her family
133
00:06:07,802 --> 00:06:09,281
to see her like that.
134
00:06:09,412 --> 00:06:10,805
Ah, I don't think
that's what this is.
135
00:06:10,935 --> 00:06:12,763
The pills were hidden,
but they were only half gone
136
00:06:12,894 --> 00:06:14,722
after the course
of several months?
137
00:06:14,896 --> 00:06:16,898
Colter, you never know what
battles people are fighting.
138
00:06:18,290 --> 00:06:20,510
Hey, Colter,
I hear you're in Ohio.
139
00:06:20,684 --> 00:06:22,556
I'll be in Indianapolis
for a deposition
140
00:06:22,686 --> 00:06:24,601
in case, you know,
you need boots on the ground.
141
00:06:24,732 --> 00:06:25,863
Just saying.
New client again?
142
00:06:26,037 --> 00:06:27,387
Yes. He's being sued
143
00:06:27,517 --> 00:06:28,736
for the umpteenth time.
144
00:06:28,910 --> 00:06:29,998
Certainly making me
earn my retainer.
145
00:06:30,085 --> 00:06:31,869
Who is this guy?
146
00:06:31,956 --> 00:06:34,568
All I can say is that he leads
a very complicated life.
147
00:06:34,698 --> 00:06:36,396
You sound
sort of like his fixer.
148
00:06:36,483 --> 00:06:38,223
I prefer the term "counsel."
149
00:06:38,354 --> 00:06:39,834
[chuckles] Okay.
150
00:06:39,921 --> 00:06:40,965
I'm sure you can handle it.
151
00:06:41,096 --> 00:06:42,314
Well, he's definitely
not the type
152
00:06:42,402 --> 00:06:44,926
to be handled, but I do like
a challenge, so thank you.
153
00:06:45,056 --> 00:06:46,928
Oh, and Velma gave me
the download
154
00:06:47,102 --> 00:06:48,886
on your missing woman,
so, keep me posted.
155
00:06:49,017 --> 00:06:50,453
Yeah, will do.
156
00:06:52,455 --> 00:06:54,588
[engine revving]
157
00:06:54,718 --> 00:06:56,677
[birds singing]
158
00:07:04,772 --> 00:07:06,687
♪ ♪
159
00:07:26,881 --> 00:07:28,491
[engine running]
160
00:07:48,555 --> 00:07:49,773
COLTER:
Just her phone
161
00:07:49,904 --> 00:07:51,253
and her purse.
162
00:07:51,427 --> 00:07:52,384
Sign of a struggle,
there's blood on the ground,
163
00:07:52,515 --> 00:07:53,864
car's still running.
164
00:07:53,995 --> 00:07:55,997
She was lured out there
in her own vehicle.
165
00:07:56,127 --> 00:07:57,259
She tried to get away,
and she was taken anyway.
166
00:07:57,389 --> 00:07:59,043
Must have known whoever it was.
167
00:07:59,217 --> 00:08:00,610
Yeah, I was thinking
the same thing.
168
00:08:00,784 --> 00:08:02,482
Did you pull up
her dating history?
169
00:08:02,612 --> 00:08:04,266
Just one guy, but
170
00:08:04,396 --> 00:08:06,311
I don't think
she met the dude online.
171
00:08:06,442 --> 00:08:08,096
There's a whole lot
of texts and calls to him.
172
00:08:08,226 --> 00:08:11,055
Sal Markowitz.
He has a psychiatry practice.
173
00:08:11,186 --> 00:08:12,840
Okay. And they're dating?
174
00:08:12,970 --> 00:08:14,102
Well, something was going on.
[laughs]
175
00:08:14,232 --> 00:08:16,496
First off, the guy was married.
Scandalous.
176
00:08:16,582 --> 00:08:18,236
And, uh, judging by these texts,
177
00:08:18,367 --> 00:08:19,194
it looks like he was trying
178
00:08:19,324 --> 00:08:20,543
to break it off with Alice.
179
00:08:20,674 --> 00:08:21,501
Uh, back-doored her phone
180
00:08:21,631 --> 00:08:22,763
from her synced laptop.
181
00:08:22,850 --> 00:08:23,981
What'd he say?
182
00:08:24,068 --> 00:08:26,244
"I'm sorry, Alice.
I can't do it anymore.
183
00:08:26,418 --> 00:08:28,203
It's too dangerous,
and this won't end well."
184
00:08:28,377 --> 00:08:29,639
Yeah. Just sounds like
185
00:08:29,813 --> 00:08:31,032
the brother didn't want
to give up half.
Yeah.
186
00:08:31,162 --> 00:08:32,686
Maybe he felt threatened,
187
00:08:32,816 --> 00:08:34,296
was trying to prevent her
from going to his wife,
188
00:08:34,426 --> 00:08:35,775
things escalated.
189
00:08:35,863 --> 00:08:37,168
Thought the same thing.
190
00:08:37,299 --> 00:08:39,213
And...
191
00:08:39,344 --> 00:08:40,955
police were called
to Sal's house twice
192
00:08:41,085 --> 00:08:43,523
for-- get this--
domestic disputes.
193
00:08:44,828 --> 00:08:46,830
I'm gonna need that address.
[phone buzzes, chimes]
194
00:08:52,532 --> 00:08:54,446
[birds singing]
195
00:09:19,167 --> 00:09:20,777
[creaking]
196
00:09:36,488 --> 00:09:38,621
[floorboards creaking]
197
00:10:03,124 --> 00:10:05,735
[water dripping]
198
00:10:36,853 --> 00:10:38,768
[sighs]
199
00:10:46,123 --> 00:10:47,777
[garbled radio transmission]
200
00:10:49,387 --> 00:10:50,519
[text whooshes]
201
00:10:50,650 --> 00:10:53,304
Got to ask, Mister...?
Colter Shaw.
202
00:10:53,435 --> 00:10:55,089
What exactly were you doing here
when you broke in?
203
00:10:55,176 --> 00:10:56,438
Looking for
a missing woman.
204
00:10:56,568 --> 00:10:58,309
Alice Baer.
205
00:10:58,396 --> 00:11:00,181
Phone records indicate
that she was in contact
206
00:11:00,311 --> 00:11:01,443
with Sal
before the disappearance.
207
00:11:01,530 --> 00:11:03,488
That's why I'm here.
P.I.?
208
00:11:03,619 --> 00:11:05,882
No. I find missing people.
Her mother hired me.
209
00:11:06,056 --> 00:11:08,798
Listen, any, uh...
any word from Sal's wife?
210
00:11:08,929 --> 00:11:10,017
Well, she's at a trade show
in Detroit.
211
00:11:10,191 --> 00:11:11,192
She's flying back now.
212
00:11:11,322 --> 00:11:12,976
Your missing woman--
213
00:11:13,150 --> 00:11:15,544
could she have done this?
214
00:11:15,631 --> 00:11:17,894
I don't think so.
Come here and look at this.
215
00:11:17,981 --> 00:11:20,375
These notes here.
See these?
216
00:11:20,462 --> 00:11:22,203
These are all
about the same patient.
217
00:11:22,333 --> 00:11:24,074
Someone Sal refers to as "PJ."
218
00:11:24,205 --> 00:11:26,207
Wait. You think the killer
sat down to read notes?
219
00:11:27,599 --> 00:11:29,732
I think the patient
might be the killer.
220
00:11:29,863 --> 00:11:31,603
And he came here
to see what Sal wrote about him.
221
00:11:31,778 --> 00:11:33,649
Look at this.
222
00:11:33,780 --> 00:11:35,216
Not a glowing review.
223
00:11:35,346 --> 00:11:37,131
Got sadistic urges,
violent fantasies,
224
00:11:37,218 --> 00:11:39,524
cognitive distortions.
That's no good.
225
00:11:39,655 --> 00:11:40,874
Well, I'm no profiler,
but I'd say
226
00:11:41,004 --> 00:11:42,005
this fits the bill
of our suspect.
227
00:11:42,136 --> 00:11:43,267
Well, there's more.
228
00:11:43,441 --> 00:11:45,356
This patient, PJ,
was referred to Sal...
229
00:11:45,530 --> 00:11:47,576
by Alice Baer.
230
00:11:47,707 --> 00:11:49,143
Man, that's got
to have something to do
231
00:11:49,230 --> 00:11:49,926
with her
disappearance, right?
232
00:11:50,013 --> 00:11:51,232
Perhaps Sal was helping the guy,
233
00:11:51,362 --> 00:11:52,363
then something went
really wrong.
234
00:11:52,450 --> 00:11:56,106
Sal had been texting Alice
about ending things.
235
00:11:56,237 --> 00:11:58,630
Right? And I'm guessing he was
talking about the treatment.
236
00:11:58,761 --> 00:12:01,329
Said that, uh,
things became dangerous.
237
00:12:01,459 --> 00:12:04,245
Maybe PJ found out,
and he snapped.
238
00:12:04,375 --> 00:12:06,334
We need to find the identity
of this patient here.
239
00:12:06,421 --> 00:12:08,728
Could have Alice.
240
00:12:08,858 --> 00:12:10,077
Look, I appreciate
your help, Mr. Shaw,
241
00:12:10,251 --> 00:12:11,600
but this is
a murder investigation.
242
00:12:11,731 --> 00:12:13,167
We'll take it from here.
243
00:12:14,472 --> 00:12:15,691
There's a woman in danger
out there.
244
00:12:15,822 --> 00:12:17,693
It's a police
matter now.
245
00:12:17,824 --> 00:12:19,390
Gonna need you to step away
and let us handle this.
246
00:12:20,652 --> 00:12:22,567
Yeah. I hope you find
what you're looking for.
247
00:12:22,698 --> 00:12:24,134
Thank you.
248
00:12:24,265 --> 00:12:26,223
[phone buzzing]
249
00:12:27,790 --> 00:12:29,444
Hey, Reenie,
you get those photos?
250
00:12:29,574 --> 00:12:30,880
Yeah, I'm looking for a patient
251
00:12:31,054 --> 00:12:32,447
with the initials "PJ"?
252
00:12:32,621 --> 00:12:34,318
Yeah. Yeah.
253
00:12:34,449 --> 00:12:35,885
Patient was referred
to Sal by Alice.
254
00:12:36,016 --> 00:12:37,626
The question is,
what's the connection?
255
00:12:37,757 --> 00:12:40,585
And why would PJ go to Alice
256
00:12:40,672 --> 00:12:42,022
for a referral?
257
00:12:42,152 --> 00:12:44,328
Well, get this.
So, before she became a caterer
258
00:12:44,459 --> 00:12:47,201
and got married,
Alice studied to be a therapist.
259
00:12:47,288 --> 00:12:48,985
Looks like
she never got her license,
260
00:12:49,072 --> 00:12:50,857
but she did go through practicum
261
00:12:50,987 --> 00:12:53,337
treating troubled patients--
drugs, violence, trauma.
262
00:12:53,468 --> 00:12:54,904
A lot them mandated
by the court.
263
00:12:55,035 --> 00:12:56,558
Her mother never mentioned that.
264
00:12:56,732 --> 00:12:58,865
Well, it was over ten years ago,
in grad school.
265
00:12:58,995 --> 00:13:00,910
Can't imagine
she thought it was relevant.
266
00:13:01,041 --> 00:13:02,346
[sighs]
So, what's the connect to Sal?
267
00:13:02,477 --> 00:13:03,695
He was her supervisor
268
00:13:03,870 --> 00:13:05,262
during her training.
269
00:13:05,393 --> 00:13:06,568
All right, so,
270
00:13:06,698 --> 00:13:09,005
maybe they shared
this patient, this-this PJ?
271
00:13:09,092 --> 00:13:10,528
Mm, doubtful.
She wouldn't have had
272
00:13:10,659 --> 00:13:11,442
to refer him
if that was the case.
273
00:13:11,573 --> 00:13:13,009
Okay, so,
274
00:13:13,140 --> 00:13:14,881
then PJ goes to Alice for help.
275
00:13:15,011 --> 00:13:17,405
Except Alice isn't
a licensed therapist,
276
00:13:17,492 --> 00:13:20,364
so, she sends PJ to Sal
277
00:13:20,495 --> 00:13:21,583
'cause she trusts him.
278
00:13:21,670 --> 00:13:23,585
Yeah.
279
00:13:23,715 --> 00:13:25,717
Were you able to access
Alice's patient files?
280
00:13:25,805 --> 00:13:27,894
Maybe that's how
we ID this PJ guy.
281
00:13:27,981 --> 00:13:29,896
Yeah. Files are sealed because
the patients were minors,
282
00:13:30,026 --> 00:13:32,899
but I'll get into it with my
contact at the juvenile court.
283
00:13:32,986 --> 00:13:35,771
Mm. So I was looking
at Sal's notes,
284
00:13:35,945 --> 00:13:39,949
saying that, uh, PJ has these,
uh, recurring fantasies
285
00:13:40,123 --> 00:13:42,909
about this clerk
at a convenience store.
What?
286
00:13:42,996 --> 00:13:44,693
Spies on her, watches her,
follows her home a couple times.
287
00:13:44,824 --> 00:13:46,129
Never had the courage
to talk to her.
288
00:13:46,303 --> 00:13:47,914
Gross.
289
00:13:48,001 --> 00:13:49,698
Well, there must be 100
convenience stores in that area.
290
00:13:49,785 --> 00:13:51,352
It's like a needle
in a haystack.
291
00:13:51,482 --> 00:13:54,834
Well, maybe not.
Said he was watching her
292
00:13:54,964 --> 00:13:56,705
from this place called
"Crockett Park."
293
00:13:56,836 --> 00:13:58,054
Creepy.
294
00:13:58,185 --> 00:13:59,360
Yeah. And I'm gonna head there
right now.
295
00:13:59,534 --> 00:14:00,709
Let you know what I find.
296
00:14:00,840 --> 00:14:02,276
Copy.
297
00:14:15,289 --> 00:14:17,247
[entry bell jingles]
298
00:14:21,469 --> 00:14:23,514
Hi. Beth, right?
299
00:14:23,645 --> 00:14:25,429
Hi.
Listen, I got
a question for you.
300
00:14:25,560 --> 00:14:27,910
If I could take a look
at your security footage
301
00:14:27,997 --> 00:14:29,477
from the past few days?
302
00:14:29,607 --> 00:14:30,782
There's a-a woman
that's gone missing.
303
00:14:30,957 --> 00:14:33,089
Not a chance.
304
00:14:33,220 --> 00:14:35,570
Unless you're a cop,
I'm not trying to get fired.
305
00:14:35,744 --> 00:14:37,615
Understood. No, I am not a cop.
306
00:14:37,746 --> 00:14:39,879
Um...
307
00:14:40,009 --> 00:14:41,358
let me just...
308
00:14:41,445 --> 00:14:42,577
If you can indulge me
for one second?
309
00:14:42,707 --> 00:14:44,187
Just want to show you.
310
00:14:44,361 --> 00:14:46,320
That's the woman
that's gone missing.
311
00:14:46,407 --> 00:14:48,322
She's a mom. She's got a son.
312
00:14:48,409 --> 00:14:50,019
The guy that took her
is pretty dangerous.
313
00:14:50,106 --> 00:14:52,195
That footage could probably
save her life.
314
00:14:52,369 --> 00:14:54,415
The guy who took her--
the dangerous guy--
315
00:14:54,545 --> 00:14:56,069
he's been here.
316
00:14:56,243 --> 00:14:57,331
He was stalking an employee
who works here.
317
00:14:57,461 --> 00:14:58,680
He came here?
318
00:14:58,767 --> 00:15:00,160
He did.
319
00:15:01,465 --> 00:15:03,032
What do you think? Can you
help me out a little bit?
320
00:15:03,163 --> 00:15:04,991
[sighs heavily]
Show me that footage?
321
00:15:05,121 --> 00:15:06,688
[sighs]
322
00:15:06,818 --> 00:15:08,559
COLTER:
Slow it down for me, will you?
323
00:15:09,691 --> 00:15:11,127
Great.
324
00:15:11,214 --> 00:15:12,781
Man, look at that
right there.
325
00:15:12,912 --> 00:15:14,565
Looks like he's circling around,
doesn't it?
326
00:15:15,915 --> 00:15:17,699
He's trying to find the courage
to come in, right?
327
00:15:17,873 --> 00:15:19,831
There's no clear view
of his plates.
328
00:15:19,962 --> 00:15:21,137
They're muddied up.
329
00:15:21,268 --> 00:15:23,183
BETH:
That's weird.
330
00:15:23,313 --> 00:15:24,662
It is weird, isn't it?
331
00:15:31,017 --> 00:15:32,366
Well, that's our guy.
332
00:15:40,940 --> 00:15:42,985
Was he about to do
what I think he was?
333
00:15:45,596 --> 00:15:47,729
I think whatever he was gonna
do, the cops scared him off.
334
00:15:49,426 --> 00:15:51,820
Go back one more time for me,
335
00:15:51,951 --> 00:15:53,082
see if I can get a
better look at his face.
336
00:15:53,256 --> 00:15:55,258
Uh... right there,
right there.
337
00:16:06,052 --> 00:16:09,229
Yeah. Yeah, it's a tattoo
on his neck, looks like a fly.
338
00:16:11,274 --> 00:16:12,797
Is that enough to find him?
339
00:16:14,060 --> 00:16:15,975
It might be.
340
00:16:17,715 --> 00:16:20,675
[beatboxing]
341
00:16:20,805 --> 00:16:23,069
Ah. We got a match.
342
00:16:23,199 --> 00:16:25,506
Paul James Hamilton. Okay.
343
00:16:25,593 --> 00:16:28,074
Recently released from prison,
about six months ago.
344
00:16:28,161 --> 00:16:30,511
In and out of juvie.
Eventually did a ten-year stint
345
00:16:30,685 --> 00:16:32,426
in prison
for killing his stepdaddy.
346
00:16:32,600 --> 00:16:33,905
Damn.
347
00:16:34,080 --> 00:16:36,343
His lawyer pleaded down
his sentence
348
00:16:36,430 --> 00:16:38,388
due to abuse and the fact
that the boy was a minor.
349
00:16:38,519 --> 00:16:40,695
Gonna need
that last known address.
350
00:16:40,782 --> 00:16:42,523
Yeah. Looks like
he's staying with his mama.
351
00:16:42,653 --> 00:16:44,264
Sending it now.
352
00:16:46,788 --> 00:16:48,007
[engine starts]
353
00:16:52,228 --> 00:16:54,143
PAUL:
When a child is given
the promise
354
00:16:54,274 --> 00:16:56,232
of love, they grow up
under the presumption
355
00:16:56,319 --> 00:16:57,929
that they are owed it, and
356
00:16:58,060 --> 00:16:59,670
little things that show love,
357
00:16:59,801 --> 00:17:02,934
like veggie plates
and trimmed fingernails,
358
00:17:03,022 --> 00:17:05,459
special baths and
birthday presents, like
359
00:17:05,546 --> 00:17:07,765
a n-normal child should have.
360
00:17:09,202 --> 00:17:11,160
See, that's something...
361
00:17:11,290 --> 00:17:13,510
you told me.
362
00:17:13,684 --> 00:17:15,904
Do you
remember?
363
00:17:17,165 --> 00:17:20,082
I am so sorry
for what happened to you, Paul.
364
00:17:20,213 --> 00:17:21,997
I really am.
365
00:17:22,127 --> 00:17:25,305
Don't! Don't... say... sorry.
366
00:17:25,479 --> 00:17:27,872
Just don't.
367
00:17:31,833 --> 00:17:34,270
I tried... to help you.
368
00:17:34,401 --> 00:17:36,316
Remember?
369
00:17:36,403 --> 00:17:37,578
Yes.
370
00:17:38,709 --> 00:17:41,103
But-but you left me.
371
00:17:41,234 --> 00:17:43,888
No. That wasn't my fault.
372
00:17:44,019 --> 00:17:46,282
It was the court's choice
to move you.
373
00:17:46,369 --> 00:17:49,198
And look what happened to me.
374
00:17:49,372 --> 00:17:51,722
Paul, you need
to stop this right now!
375
00:17:51,809 --> 00:17:52,680
[grunts]
[muffled whimper]
376
00:17:52,810 --> 00:17:54,725
[muffled whimpering]
377
00:17:59,948 --> 00:18:02,168
[gasping]
378
00:18:02,298 --> 00:18:03,604
I just
379
00:18:03,778 --> 00:18:06,737
want you to finish
what you started.
380
00:18:06,868 --> 00:18:09,218
[gasps]
381
00:18:09,349 --> 00:18:12,830
I was just in training
when we worked together.
382
00:18:12,961 --> 00:18:15,616
I... I never even
got my license.
383
00:18:15,746 --> 00:18:17,835
You-you were the only one
who understood me.
384
00:18:20,186 --> 00:18:22,188
I have a new life now.
385
00:18:22,318 --> 00:18:23,972
A son.
386
00:18:24,103 --> 00:18:25,756
Miles.
387
00:18:25,930 --> 00:18:27,845
I need to get back to him.
388
00:18:27,976 --> 00:18:30,805
He's got to be
worried sick.
389
00:18:30,935 --> 00:18:34,417
I don't want to hurt you.
390
00:18:34,548 --> 00:18:37,551
You didn't want
to hurt Sal, either, Paul.
391
00:18:37,681 --> 00:18:39,335
But you did.
392
00:18:39,466 --> 00:18:41,250
Because he left
me no choice.
393
00:18:41,381 --> 00:18:44,645
He was gonna turn me in after
I opened up to him about my...
394
00:18:44,775 --> 00:18:46,864
urges.
395
00:18:47,038 --> 00:18:49,215
And all I got was judgment
396
00:18:49,302 --> 00:18:52,131
from this man
who barely knew me.
397
00:18:52,261 --> 00:18:55,003
But you? You...
you were different.
398
00:18:55,134 --> 00:18:59,138
You saw me, you believed
that I could change.
399
00:18:59,225 --> 00:19:01,836
Let me go, and I promise...
400
00:19:01,966 --> 00:19:03,794
we'll get you help.
401
00:19:03,968 --> 00:19:07,058
Somebody
better than Sal.
402
00:19:07,233 --> 00:19:09,104
No. I'm sorry.
It has to be you.
403
00:19:09,235 --> 00:19:11,889
[panting]
404
00:19:14,805 --> 00:19:16,155
[gasps]
405
00:19:16,242 --> 00:19:18,026
[sniffles, exhales]
406
00:19:18,157 --> 00:19:20,071
And this...
407
00:19:20,202 --> 00:19:21,899
has to work.
408
00:19:37,437 --> 00:19:40,135
[phone buzzing]
409
00:19:40,266 --> 00:19:41,441
Reenie, find out anything useful
410
00:19:41,571 --> 00:19:43,007
about Paul
from your juvie contact?
411
00:19:43,138 --> 00:19:44,487
Well, it turns out,
412
00:19:44,661 --> 00:19:46,315
when Paul was released
six months ago,
413
00:19:46,489 --> 00:19:48,404
he took his personals with him,
so, I did some digging
414
00:19:48,535 --> 00:19:50,232
and found out
he has a storage unit.
415
00:19:50,406 --> 00:19:51,625
I'm here now.
416
00:19:51,712 --> 00:19:53,104
Okay. According to Randy,
417
00:19:53,235 --> 00:19:54,628
Paul was living with his mother.
418
00:19:54,758 --> 00:19:55,890
Could be hiding Alice there, so,
419
00:19:56,020 --> 00:19:56,934
I'm on my way there now.
420
00:19:57,021 --> 00:19:59,589
Okay. Good luck. Keep me posted.
421
00:19:59,676 --> 00:20:02,288
Hi, there.
Um, I was hoping
422
00:20:02,418 --> 00:20:04,638
you could help give me access
to storage unit F8.
423
00:20:04,725 --> 00:20:07,554
Driver's license,
some form of ID.
424
00:20:07,684 --> 00:20:09,904
Oh. See,
that is the thing.
425
00:20:10,078 --> 00:20:12,211
I-I'm not in your records,
but I am a lawyer,
426
00:20:12,341 --> 00:20:14,213
and there may be some evidence
in that unit
427
00:20:14,343 --> 00:20:16,650
that is connected to an active
criminal investigation.
428
00:20:16,737 --> 00:20:18,608
So, I really need
to get in there.
429
00:20:18,739 --> 00:20:20,306
Well, where's the cops?
430
00:20:20,480 --> 00:20:23,222
I am operating on my own today.
431
00:20:23,309 --> 00:20:25,833
Mm-hmm.
Yup.
432
00:20:25,963 --> 00:20:29,967
So, is there,
uh, anything we can do?
433
00:20:31,317 --> 00:20:33,014
Well, I'd be, uh, breaking
the rules, then, wouldn't I?
434
00:20:33,101 --> 00:20:34,885
Well, I'd like
435
00:20:34,972 --> 00:20:36,104
to think of it more as, uh,
bending them
436
00:20:36,235 --> 00:20:38,498
for a really good cause.
437
00:20:40,151 --> 00:20:41,414
And what's in it for me?
438
00:20:41,501 --> 00:20:43,154
[laughs]
439
00:20:43,329 --> 00:20:46,767
Avoiding criminal obstruction,
for starters.
440
00:20:46,941 --> 00:20:48,290
'Cause, see,
if there is something
441
00:20:48,421 --> 00:20:49,291
in that unit
that could help my case,
442
00:20:49,465 --> 00:20:52,294
and you stand in the way,
that's a crime.
443
00:20:52,381 --> 00:20:54,731
And if that charge were to stack
on top of any other priors
444
00:20:54,862 --> 00:20:56,864
that you may have--
which I'm not assuming
445
00:20:56,951 --> 00:20:58,561
that you do--
you may find yourself
446
00:20:58,692 --> 00:21:01,260
in a heap of trouble... Ron.
447
00:21:04,654 --> 00:21:05,829
Right this way.
448
00:21:09,093 --> 00:21:10,225
[Ron clears throat]
449
00:21:10,312 --> 00:21:12,793
So you said,
uh, F8, right?
450
00:21:12,967 --> 00:21:14,882
That's right.
451
00:21:15,970 --> 00:21:17,276
Here we are.
452
00:21:34,293 --> 00:21:35,859
Ah.
453
00:21:35,990 --> 00:21:37,513
Thank you.
454
00:21:39,472 --> 00:21:41,735
[sighs] I need
to get a raise after this.
455
00:21:41,865 --> 00:21:44,520
[sighs]
456
00:21:46,522 --> 00:21:48,437
[clicking tongue]
457
00:21:51,658 --> 00:21:53,529
[grunts]
[lights hiss]
458
00:21:58,099 --> 00:21:59,492
[clicks tongue]
459
00:21:59,666 --> 00:22:01,320
Bingo.
460
00:22:02,495 --> 00:22:04,584
[panting]
461
00:22:09,502 --> 00:22:11,634
Huh.
462
00:22:14,550 --> 00:22:16,422
Okay.
463
00:22:17,553 --> 00:22:19,425
[sighs]
464
00:22:21,165 --> 00:22:22,515
[sighs]
465
00:22:23,733 --> 00:22:26,562
[grunts]
466
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
What the hell?
467
00:22:32,307 --> 00:22:33,569
No way.
468
00:22:34,657 --> 00:22:36,572
Ron? Hey, it's locked!
469
00:22:36,703 --> 00:22:37,965
Let me out!
470
00:22:39,923 --> 00:22:41,403
Ron?!
471
00:22:43,449 --> 00:22:44,841
Ron?!
472
00:22:47,627 --> 00:22:49,542
[panting]
473
00:22:54,764 --> 00:22:57,637
[panting]
474
00:23:09,997 --> 00:23:11,912
[birds singing]
475
00:23:33,020 --> 00:23:35,414
[birds singing]
476
00:24:01,918 --> 00:24:03,877
[floorboards creaking]
477
00:24:28,641 --> 00:24:30,556
[muffled sound
of distant television]
478
00:24:41,218 --> 00:24:42,916
REENIE:
Okay.
479
00:24:43,046 --> 00:24:45,353
It's okay. You got this.
You can handle this.
480
00:24:45,484 --> 00:24:47,877
Um, there's got
to be something in here.
481
00:24:48,008 --> 00:24:49,488
[panting]
482
00:24:49,618 --> 00:24:52,012
Okay. Come on.
483
00:24:52,142 --> 00:24:54,144
[panting]
484
00:24:54,275 --> 00:24:56,233
Come on.
485
00:24:59,062 --> 00:25:01,543
Okay. Okay.
486
00:25:02,588 --> 00:25:05,852
[grunts]
487
00:25:06,026 --> 00:25:08,245
[grunting]
488
00:25:10,117 --> 00:25:11,945
[grunts]
489
00:25:12,032 --> 00:25:14,034
[panting]
490
00:25:15,165 --> 00:25:17,211
Everything okay, hon?
491
00:25:17,341 --> 00:25:18,778
You son of a bitch.
492
00:25:18,908 --> 00:25:19,996
You locked me in there?
493
00:25:20,127 --> 00:25:21,171
Why would I do that?
494
00:25:21,345 --> 00:25:24,435
You know, my question exactly.
495
00:25:24,566 --> 00:25:26,394
You got to be careful
who you threaten.
496
00:25:26,525 --> 00:25:29,832
You might, uh, run into someone
that's dangerous.
497
00:25:29,963 --> 00:25:33,096
Dangerous doesn't scare me.
498
00:25:33,227 --> 00:25:34,054
You better hope
you don't have
499
00:25:34,184 --> 00:25:36,186
any outstanding warrants.
500
00:25:39,581 --> 00:25:41,104
WOMAN [on TV]:
Thank you.
501
00:25:41,278 --> 00:25:43,933
BEEKMAN: Come sit down, my dear.
We're having a jolly time.
502
00:25:44,064 --> 00:25:46,414
LORELEI LEE:
Lady Beekman,
it's the most beautiful jewelry
503
00:25:46,501 --> 00:25:48,938
I've ever seen in my whole life.
504
00:25:49,069 --> 00:25:52,463
LADY BEEKMAN:
Oh, um, I am quite proud
of the earrings.
505
00:25:52,594 --> 00:25:55,641
Heirlooms, you know,
been in the family for ages.
506
00:25:55,771 --> 00:25:58,861
LORELEI: You'd never know it.
They look just like new.
507
00:26:00,080 --> 00:26:02,299
[gunshot]
508
00:26:02,430 --> 00:26:04,040
LADY BEEKMAN:
You might be interested
in my tiara.
509
00:26:04,127 --> 00:26:06,390
I always carry it with me.
510
00:26:06,521 --> 00:26:08,001
Afraid to leave it
in the state room.
511
00:26:08,131 --> 00:26:10,264
DOROTHY:
And you're not afraid
to show it to Lorelei?
512
00:26:13,397 --> 00:26:16,226
LORELEI:
Ah, stop. Lady Beekman
won't know you're teasing.
513
00:26:18,881 --> 00:26:21,797
LORELAI:
Look. Did you ever,
514
00:26:21,884 --> 00:26:23,190
anywhere, anything like it?
515
00:26:23,277 --> 00:26:25,148
BEEKMAN:
All blue stones.
516
00:26:25,279 --> 00:26:26,454
Cozy little job, what?
517
00:26:26,628 --> 00:26:28,587
♪
518
00:26:40,729 --> 00:26:42,644
Paul's mom was murdered,
and Sal's here.
519
00:26:42,775 --> 00:26:43,906
Well, Sal's head is here,
anyway.
520
00:26:44,037 --> 00:26:45,038
REENIE:
My God.
521
00:26:45,168 --> 00:26:46,256
No sign of Alice or Paul.
522
00:26:46,343 --> 00:26:47,649
Police are on their way.
523
00:26:47,780 --> 00:26:50,521
Well, I just had my own run-in
with a psychopath.
524
00:26:50,652 --> 00:26:51,958
But don't worry.
I got Paul's things.
525
00:26:52,088 --> 00:26:53,916
You okay?
526
00:26:54,003 --> 00:26:55,918
Yeah, I'll be fine. Let's just
get these creeps off the street.
527
00:26:56,005 --> 00:26:58,268
Yeah. What'd you find
at Paul's storage?
528
00:26:58,355 --> 00:27:00,793
A lot of weird drawings.
529
00:27:00,967 --> 00:27:02,969
I'm not really sure
what to make of them, but...
530
00:27:03,099 --> 00:27:05,536
You know, a lot of these women
kind of look like Alice.
531
00:27:05,667 --> 00:27:07,147
Anything that might lead us to
where he might have taken her?
532
00:27:07,321 --> 00:27:09,671
Well, they're oddly domestic,
533
00:27:09,845 --> 00:27:11,499
like he was idealizing her
534
00:27:11,630 --> 00:27:13,501
as some sort of maternal figure.
535
00:27:13,675 --> 00:27:15,459
Probably some
536
00:27:15,546 --> 00:27:16,809
emotional transference going on.
537
00:27:16,939 --> 00:27:18,027
Hmm.
538
00:27:18,201 --> 00:27:21,422
But you know,
539
00:27:21,552 --> 00:27:22,989
a lot of these are set
at carnivals.
540
00:27:23,119 --> 00:27:25,382
Interesting.
541
00:27:25,556 --> 00:27:27,210
There's a bowl of coins here.
542
00:27:27,341 --> 00:27:29,169
Some tokens.
543
00:27:29,343 --> 00:27:31,432
They might have come from
the carnival in those drawings.
544
00:27:31,562 --> 00:27:33,042
There's got
to be something to that.
545
00:27:33,173 --> 00:27:35,088
Let me see.
546
00:27:36,611 --> 00:27:38,482
Okay. Hold on. Here we go.
547
00:27:38,613 --> 00:27:42,312
I've got an employee badge from
Happy Hollow Amusement Park.
548
00:27:42,443 --> 00:27:44,053
It's from a while ago.
549
00:27:44,184 --> 00:27:45,751
Happy Hollow.
550
00:27:48,667 --> 00:27:50,843
It says here
it's a seasonal park.
551
00:27:51,017 --> 00:27:52,583
Well, they wouldn't be open
right now.
552
00:27:52,758 --> 00:27:54,324
If Paul worked there,
he'd know it well, wouldn't he?
553
00:27:55,630 --> 00:27:57,153
Be a great place
to hide someone.
554
00:27:58,241 --> 00:27:59,416
ALICE:
Okay.
555
00:27:59,590 --> 00:28:02,593
You used to talk a lot
about your mother.
556
00:28:02,724 --> 00:28:06,467
Uh, you felt she didn't protect
you from your stepfather.
557
00:28:06,554 --> 00:28:10,210
You said you killed him
558
00:28:10,340 --> 00:28:13,300
because you had no other choice.
559
00:28:13,387 --> 00:28:15,258
You were
defending yourself.
560
00:28:15,389 --> 00:28:17,347
Because my mother wouldn't.
561
00:28:17,434 --> 00:28:21,221
And the only thing she ever
cared about was pleasing men.
562
00:28:21,308 --> 00:28:23,092
Her boyfriends?
563
00:28:23,179 --> 00:28:26,400
Okay, she had needs.
Wicked needs.
564
00:28:26,530 --> 00:28:28,576
You know,
sometimes I'd sneak in,
565
00:28:28,707 --> 00:28:30,665
and I'd catch her with the men.
566
00:28:30,839 --> 00:28:33,799
And then
she started bringing me here.
567
00:28:33,973 --> 00:28:35,714
To get me out
of the way.
568
00:28:36,802 --> 00:28:38,586
So this place...
569
00:28:38,760 --> 00:28:40,196
means something to you.
570
00:28:40,370 --> 00:28:43,373
Yeah, I felt more comfortable
here than anyplace else.
571
00:28:44,418 --> 00:28:47,203
But my mother spoiled it for me.
572
00:28:48,161 --> 00:28:49,771
How?
573
00:28:51,120 --> 00:28:53,253
Uh, she caught me
studying things.
574
00:28:53,383 --> 00:28:54,820
Tell me about that.
575
00:28:54,950 --> 00:28:56,604
Blowflies.
576
00:28:56,735 --> 00:28:59,433
They were living on a dead rat
I found near the dumpsters.
577
00:28:59,563 --> 00:29:02,392
Uh, living's
the wrong word.
578
00:29:02,523 --> 00:29:05,439
Being... born from it.
579
00:29:05,613 --> 00:29:08,529
Wriggling into
the holes.
580
00:29:08,659 --> 00:29:10,836
They're incredible creatures.
581
00:29:10,923 --> 00:29:14,578
Their wings have
this metallic coloring,
582
00:29:14,665 --> 00:29:18,757
an iridescence that you can only
see if you care enough to look.
583
00:29:18,887 --> 00:29:22,673
Everyone thinks
they're disgusting.
584
00:29:24,719 --> 00:29:26,895
But really,
they're-they're beautiful.
585
00:29:28,592 --> 00:29:30,464
Is that why you got your tattoo?
586
00:29:32,161 --> 00:29:34,468
Yeah.
587
00:29:34,598 --> 00:29:36,818
To remind myself
I'm also beautiful.
588
00:29:39,342 --> 00:29:41,692
My mother who was the ugly one.
589
00:29:44,260 --> 00:29:46,001
What happened when your mom
saw you with the flies?
590
00:29:46,132 --> 00:29:48,830
Well, her date pointed
at me and laughed
591
00:29:48,961 --> 00:29:51,441
and called
me a freak.
592
00:29:52,834 --> 00:29:55,315
And then
she laughed along with him.
593
00:29:55,489 --> 00:29:58,274
She pretended not
to know who I was.
594
00:29:58,405 --> 00:30:00,407
My own mother.
595
00:30:00,581 --> 00:30:02,844
She...
596
00:30:03,018 --> 00:30:06,456
deserved what I did to her.
597
00:30:07,501 --> 00:30:09,068
What did you do, Paul?
598
00:30:09,242 --> 00:30:10,460
[Paul chuckles]
599
00:30:11,766 --> 00:30:13,681
I just gave her
what she always wanted.
600
00:30:15,770 --> 00:30:17,032
A man who would never leave her.
601
00:30:17,206 --> 00:30:19,687
[laughing]
602
00:30:23,952 --> 00:30:25,258
I don't think
that's very funny, Paul.
603
00:30:25,388 --> 00:30:27,608
[chuckles]
604
00:30:29,001 --> 00:30:30,916
In fact, I don't think
any of this is funny.
605
00:30:31,090 --> 00:30:33,179
Kidnapping me,
606
00:30:33,309 --> 00:30:34,963
tying me up.
607
00:30:35,094 --> 00:30:37,879
You say you want me to help you,
608
00:30:38,010 --> 00:30:39,881
but you're treating me
609
00:30:40,012 --> 00:30:41,970
exactly how she treated you.
610
00:30:43,624 --> 00:30:45,495
Like I don't matter.
611
00:31:14,307 --> 00:31:16,265
♪
612
00:31:45,164 --> 00:31:47,122
♪ ♪
613
00:32:12,234 --> 00:32:15,020
♪ ♪
614
00:32:30,687 --> 00:32:32,951
[door rattling]
615
00:32:44,701 --> 00:32:46,616
♪ ♪
616
00:32:50,185 --> 00:32:52,840
If you truly
want to change,
617
00:32:52,971 --> 00:32:55,625
if you want me
to do my job,
618
00:32:55,712 --> 00:32:57,932
you need to treat me
with respect.
619
00:32:58,063 --> 00:32:59,847
Of-of course.
620
00:33:02,197 --> 00:33:03,285
I respect you.
621
00:33:03,459 --> 00:33:05,809
Then release me
from these restraints.
622
00:33:07,986 --> 00:33:09,683
Would you like
to know why I chose
623
00:33:09,813 --> 00:33:12,947
not to become a therapist, Paul?
624
00:33:13,121 --> 00:33:16,168
Because I internalized
everything I heard.
625
00:33:17,473 --> 00:33:20,128
The damage people did
to one another.
626
00:33:20,302 --> 00:33:22,261
I had to numb myself
just to could keep going.
627
00:33:22,391 --> 00:33:24,611
Drink, at first.
628
00:33:24,698 --> 00:33:26,613
And then pills. [shaky breath]
629
00:33:26,700 --> 00:33:30,095
And you know what? It worked.
630
00:33:30,269 --> 00:33:31,835
At least for a while.
631
00:33:33,098 --> 00:33:34,577
But then
it came back.
632
00:33:34,664 --> 00:33:37,102
The blackness,
633
00:33:37,189 --> 00:33:41,410
the feeling that the world
was overcome with it.
634
00:33:41,541 --> 00:33:44,065
So I chose
to get help,
635
00:33:44,196 --> 00:33:46,328
to change.
636
00:33:46,502 --> 00:33:48,287
Just like you.
637
00:33:49,766 --> 00:33:51,986
And how did that work out?
638
00:33:52,160 --> 00:33:55,946
[chuckles] Every morning
I wake up and it's there,
639
00:33:56,077 --> 00:33:58,166
that little voice.
640
00:33:58,297 --> 00:34:01,039
But I choose not to listen.
641
00:34:01,126 --> 00:34:03,563
And you can make
that choice, too.
642
00:34:03,693 --> 00:34:06,696
Right here, right now.
643
00:34:26,324 --> 00:34:29,458
[Paul and Alice
speaking indistinctly]
644
00:34:30,851 --> 00:34:31,721
[rattles]
645
00:34:31,895 --> 00:34:33,853
[gasps] What was that?
646
00:34:40,860 --> 00:34:42,384
You all right?
ALICE:Yeah.
647
00:34:42,514 --> 00:34:44,603
Where'd he go?
I don't know,
but he's got a gun.
648
00:34:44,777 --> 00:34:46,170
You okay? Look at me?Yeah.
649
00:34:47,650 --> 00:34:49,609
I'll get you untied.
650
00:34:49,739 --> 00:34:51,480
Thank you.
Yeah.
651
00:34:53,482 --> 00:34:54,614
[both grunt]
652
00:34:56,964 --> 00:34:58,226
[yelps]
Get behind me.
653
00:34:58,966 --> 00:35:00,489
[Alice yells]
[Colter grunts]
654
00:35:03,013 --> 00:35:04,319
You hit? You okay?
I'm okay.
655
00:35:04,450 --> 00:35:05,668
Yeah?
656
00:35:05,799 --> 00:35:07,931
[phone unlocks]
657
00:35:08,018 --> 00:35:10,717
Call the police.
Stay low.Okay.
658
00:35:10,847 --> 00:35:12,762
[panting]
659
00:35:12,893 --> 00:35:14,808
[insects trilling]
660
00:35:23,556 --> 00:35:26,036
[gunshots]
661
00:35:31,433 --> 00:35:34,828
♪ ♪
662
00:35:37,135 --> 00:35:38,266
[Paul shouts]
663
00:35:38,397 --> 00:35:39,789
[groans]
664
00:35:47,710 --> 00:35:49,277
[pained moan]
665
00:36:09,471 --> 00:36:10,820
PAUL:You shouldn't
have come here.
666
00:36:25,139 --> 00:36:26,314
Paul? I'm gonna find you.
667
00:36:26,401 --> 00:36:28,403
This can all end right now.
668
00:36:28,534 --> 00:36:30,188
No one has to get hurt.
669
00:36:32,364 --> 00:36:34,670
[rapid footsteps]
670
00:36:37,238 --> 00:36:38,892
I saw what you did
to your mother.
671
00:36:39,762 --> 00:36:41,764
It was justice.
672
00:36:41,851 --> 00:36:44,767
You don't know
what I've been through.
673
00:36:44,898 --> 00:36:46,116
You don't
know anything!
674
00:36:46,204 --> 00:36:47,248
But I do.
675
00:36:47,379 --> 00:36:51,557
Show me you meant
what you said, Paul.
676
00:36:51,687 --> 00:36:52,819
That you want
to be different.
677
00:36:52,906 --> 00:36:54,299
It's too late for that.
678
00:36:55,604 --> 00:36:58,433
ALICE:
I could've run,
but I didn't.
679
00:36:58,607 --> 00:37:00,348
I came to stop you
680
00:37:00,479 --> 00:37:01,871
from doing something
you can't take back.
681
00:37:02,829 --> 00:37:04,222
PAUL:
Wh--
682
00:37:04,396 --> 00:37:06,398
Why do you have
my knife?
683
00:37:07,921 --> 00:37:09,314
Why do you have my knife?
684
00:37:12,317 --> 00:37:14,232
I thought you were different.
[knife clatters]
685
00:37:16,234 --> 00:37:18,540
But you're just
like everyone else.
686
00:37:18,671 --> 00:37:19,715
No, please.
687
00:37:19,802 --> 00:37:21,891
[panicked breaths]
688
00:37:22,022 --> 00:37:23,241
Paul, no. No. Paul--
689
00:37:23,415 --> 00:37:24,242
[grunts]
690
00:37:24,416 --> 00:37:25,330
[gasping]
691
00:37:28,942 --> 00:37:31,901
[gasping]
692
00:37:33,381 --> 00:37:34,991
Come here. Come here.
693
00:37:35,078 --> 00:37:37,037
[panting]
You okay?
694
00:37:37,167 --> 00:37:39,257
Thank you.
695
00:37:41,476 --> 00:37:43,173
It's over.
696
00:37:44,914 --> 00:37:46,568
[indistinct radio chatter]
697
00:37:49,963 --> 00:37:50,529
MILES:Mommy?
698
00:37:50,616 --> 00:37:53,706
Hi, baby.
699
00:37:57,710 --> 00:37:59,712
[Alice laughs]
700
00:37:59,842 --> 00:38:02,062
Now you'll be protected
from the monsters, too.
701
00:38:02,149 --> 00:38:04,630
Remember?
That's science.
702
00:38:04,717 --> 00:38:06,109
[chuckles]
703
00:38:06,240 --> 00:38:08,634
The monster's gone,
sweetie.
704
00:38:08,721 --> 00:38:10,940
I'm okay.
705
00:38:11,114 --> 00:38:13,378
[sobbing]:
Everything's gonna be okay now.
706
00:38:24,867 --> 00:38:26,739
I can't thank you enough.
707
00:38:26,869 --> 00:38:29,263
Well, I got a pretty good assist
from your daughter.
708
00:38:29,394 --> 00:38:31,309
Just glad she's home.
709
00:38:31,439 --> 00:38:33,311
Safe.
Me, too.
710
00:38:35,965 --> 00:38:37,489
Thank you.
711
00:38:37,619 --> 00:38:40,361
Thank you. Enjoy your family.
712
00:38:43,886 --> 00:38:45,671
Mom.
713
00:38:45,801 --> 00:38:48,326
[crying]
714
00:39:00,120 --> 00:39:01,730
[quiet chatter]
715
00:39:04,385 --> 00:39:07,214
What?
How are those pancakes?
716
00:39:07,345 --> 00:39:09,129
Fantastic. I love pancakes.
717
00:39:09,259 --> 00:39:11,740
Mm.
You don't like pancakes?
718
00:39:11,871 --> 00:39:13,220
No, I just didn't take you for
719
00:39:13,394 --> 00:39:15,265
a breakfast-for-dinner
kind of guy.
720
00:39:15,440 --> 00:39:16,484
Breakfast's the best meal
of the day.
721
00:39:16,658 --> 00:39:16,963
You can have breakfast
in the morning
722
00:39:17,137 --> 00:39:19,095
and breakfast at night.
723
00:39:19,226 --> 00:39:20,793
[mouth full]:
It doesn't matter
what time it is. Best meal.
724
00:39:20,967 --> 00:39:22,185
[Reenie laughs]
725
00:39:22,272 --> 00:39:23,361
Goes with everything.
726
00:39:23,448 --> 00:39:23,970
My mother used
to say that, actually.
727
00:39:24,144 --> 00:39:25,363
Mm.
728
00:39:27,452 --> 00:39:28,975
That is surprisingly normal
of you.
729
00:39:29,062 --> 00:39:30,019
Thank you.
Hmm.
730
00:39:30,150 --> 00:39:32,413
[music playing quietly]
731
00:39:32,544 --> 00:39:34,633
No, she, um, um...
732
00:39:35,938 --> 00:39:37,679
My mother, uh,
733
00:39:37,810 --> 00:39:40,421
whenever my dad would have
one of his, uh, episodes...
734
00:39:42,597 --> 00:39:44,643
...she would make us all
breakfast and she would say...
735
00:39:46,645 --> 00:39:47,515
...it was like
starting the day over.
736
00:39:47,646 --> 00:39:49,430
So...
737
00:39:51,954 --> 00:39:54,435
Pancakes sort of, I don't know,
they remind me of her.
738
00:39:55,871 --> 00:39:57,525
[clears throat]
Hmm.
739
00:39:59,832 --> 00:40:01,921
You know, it wouldn't be
a bad idea for you to...
740
00:40:02,008 --> 00:40:03,836
talk to somebody.
741
00:40:03,966 --> 00:40:05,533
Talking to you.
742
00:40:05,620 --> 00:40:07,883
I don'tmean me.
743
00:40:08,057 --> 00:40:09,624
I mean like a therapist.
[groans]
744
00:40:09,755 --> 00:40:11,452
Here we go.Come on.
745
00:40:11,539 --> 00:40:12,975
If it wasn't
for my therapist,
746
00:40:13,149 --> 00:40:14,977
I wouldn't have figured out
what I really wanted to do.
747
00:40:15,064 --> 00:40:16,414
What's that?
748
00:40:16,544 --> 00:40:17,545
Sit here at a diner in Ohio
with me?
749
00:40:17,632 --> 00:40:18,633
Uh-huh.Talking pancakes?
750
00:40:18,764 --> 00:40:19,939
[laughs]
751
00:40:20,026 --> 00:40:22,637
No, I mean...
752
00:40:22,768 --> 00:40:24,813
quit my job,
start my own practice.
753
00:40:24,944 --> 00:40:26,249
It helps.
754
00:40:27,860 --> 00:40:29,427
Got it.
755
00:40:32,125 --> 00:40:33,996
Hmm, hmm, hmm.
756
00:40:34,127 --> 00:40:35,433
What?
757
00:40:35,563 --> 00:40:37,609
I like that you talk to me.
758
00:40:37,739 --> 00:40:39,741
[laughing]
[sighs]
759
00:40:39,872 --> 00:40:41,613
[Reenie laughing]
760
00:40:41,743 --> 00:40:43,789
Captioning sponsored by
CBS
761
00:40:43,919 --> 00:40:46,095
and TOYOTA.
762
00:40:46,226 --> 00:40:47,619
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
51673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.