Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,720 --> 00:00:07,916
[Upbeat instrumental music]
2
00:00:11,120 --> 00:00:12,600
$400?
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,514
Whoever said talk is cheap
never saw your cell phone bill.
4
00:00:15,600 --> 00:00:18,991
Firstly, there was a really long
phone call with a lot of static.
5
00:00:19,080 --> 00:00:20,514
There's no way I'm paying for it.
6
00:00:20,600 --> 00:00:23,559
So, there's 82¢.
7
00:00:24,480 --> 00:00:26,472
You won't be able to pay for this, will you?
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,711
Will you stop enjoying my pain?
9
00:00:28,800 --> 00:00:30,473
I'm sorry. Could we have a sec, please?
10
00:00:30,560 --> 00:00:31,630
STYLIST: Sure.
ASHLEY: Thanks.
11
00:00:31,720 --> 00:00:34,280
Okay, this is what you do:
12
00:00:34,360 --> 00:00:36,033
You charge it to the show.
13
00:00:36,120 --> 00:00:38,510
- I can do that?
- As long as the calls you made...
14
00:00:38,600 --> 00:00:40,796
were essential to your job
as executive producer.
15
00:00:40,880 --> 00:00:43,554
Good. 'Cause I am pretty sure they all are.
16
00:00:43,880 --> 00:00:46,156
You called Barneys five times?
17
00:00:46,320 --> 00:00:48,073
I had wardrobe questions.
18
00:00:48,160 --> 00:00:50,516
And these calls
to the horse ranch in Texas?
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,876
Would you believe there was a casting?
20
00:00:52,960 --> 00:00:55,350
Mary-Kate, you spent $80...
21
00:00:55,440 --> 00:00:57,875
calling that guy you met
on our movie in the Bahamas.
22
00:00:57,960 --> 00:00:59,599
Well, that was....
23
00:01:01,840 --> 00:01:03,718
I liked him, okay?
24
00:01:04,240 --> 00:01:06,436
What about this call
to the psychic hotline?
25
00:01:06,520 --> 00:01:08,671
I had to see if he liked me.
26
00:01:12,280 --> 00:01:15,432
MARY-KATE: This show won't pay for it?
ASHLEY: Nope.
27
00:01:17,720 --> 00:01:19,916
[Theme song plays]
28
00:01:47,920 --> 00:01:49,912
[Upbeat pop music]
29
00:01:54,760 --> 00:01:56,433
RILEY: My gosh! What happened to Larry?
30
00:01:56,520 --> 00:02:00,480
Little wimp got queasy during
The Miracle of Birth video in health class.
31
00:02:00,880 --> 00:02:02,519
The birth canal.
32
00:02:02,720 --> 00:02:04,837
How could they not warn us?
33
00:02:05,000 --> 00:02:06,673
Going down again!
34
00:02:07,360 --> 00:02:08,555
[Loud thud]
35
00:02:09,440 --> 00:02:11,113
That's got to hurt.
36
00:02:11,200 --> 00:02:12,190
Lamb chop!
37
00:02:37,080 --> 00:02:39,436
ROB: Those are some slick moves.
38
00:02:42,080 --> 00:02:44,470
Glad to see
there's someone else on wheels.
39
00:02:44,560 --> 00:02:45,880
No, I'm not.
40
00:02:45,960 --> 00:02:49,112
My name's Rob.
It's my first day here at West Malibu.
41
00:02:49,280 --> 00:02:50,794
Hi, I'm Riley.
42
00:02:54,160 --> 00:02:56,356
Sorry. Rusty wheel.
43
00:02:56,440 --> 00:03:00,150
You should maybe talk to your parents
about updating that chair.
44
00:03:00,240 --> 00:03:02,880
Look, Rob, there's something
you should know about me.
45
00:03:02,960 --> 00:03:05,350
What's that? You got a boyfriend?
46
00:03:06,920 --> 00:03:10,914
You have the most amazing brown eyes.
47
00:03:11,680 --> 00:03:13,911
So that's no on the boyfriend?
48
00:03:15,720 --> 00:03:19,555
Good. Then there won't be anybody
to get mad at you for showing me around.
49
00:03:19,640 --> 00:03:21,154
Let's go, Riley.
50
00:03:22,160 --> 00:03:23,799
Come on, turtle.
51
00:03:24,000 --> 00:03:26,834
I am so asking my parents for a new chair.
52
00:03:28,920 --> 00:03:30,912
[Upbeat pop music]
53
00:03:36,680 --> 00:03:39,275
Pretty girl,
are you going to invite me in, or what?
54
00:03:39,360 --> 00:03:42,273
You know I can't do that.
The girls will be home any minute.
55
00:03:42,360 --> 00:03:44,636
Come on, I paid for dinner.
56
00:03:44,720 --> 00:03:48,839
No, we used the American Express card.
The bill comes here.
57
00:03:49,600 --> 00:03:52,593
Steak and lobster: $85.
Coffee and cake: $12.50.
58
00:03:52,680 --> 00:03:55,434
An evening with Jake Carlson: priceless.
59
00:03:56,800 --> 00:03:59,634
As tempting as that sounds...
60
00:03:59,720 --> 00:04:02,633
I still think
that we should know what we're doing...
61
00:04:02,720 --> 00:04:04,951
before the girls know what we're doing.
62
00:04:05,040 --> 00:04:07,555
You're right. We should figure it out.
63
00:04:07,720 --> 00:04:09,120
At my place.
64
00:04:09,200 --> 00:04:13,479
Open a bottle of wine, wrapped up
in a blanket, listening to the waves....
65
00:04:14,320 --> 00:04:15,959
In your trailer?
66
00:04:17,080 --> 00:04:19,914
- Yeah, that sounds romantic.
- Come on!
67
00:04:20,000 --> 00:04:22,231
That murder in trailer number 12
has been solved.
68
00:04:22,320 --> 00:04:25,199
There's no more police tape
to crawl under.
69
00:04:25,960 --> 00:04:28,316
How about, maybe,
we could go somewhere?
70
00:04:28,400 --> 00:04:32,076
Maybe we could do
a little romantic getaway...
71
00:04:32,160 --> 00:04:34,629
a B & B, Santa Barbara.
72
00:04:35,000 --> 00:04:37,640
Maybe talk about taking the next step.
73
00:04:38,080 --> 00:04:40,595
You're the one with the credit card.
74
00:04:41,800 --> 00:04:43,792
[Upbeat pop music]
75
00:04:46,800 --> 00:04:49,235
- Riley, what happened?
- Broken toe.
76
00:04:49,720 --> 00:04:51,951
LENNON: Riley, what--
RILEY: Arthritic knees.
77
00:04:52,280 --> 00:04:53,794
Don't even ask!
78
00:04:54,080 --> 00:04:56,914
RILEY: Chloe, help me!
CHLOE: Oh, my gosh! What happened?
79
00:04:57,000 --> 00:04:59,037
I'm meeting this guy here.
80
00:04:59,120 --> 00:05:00,634
Really? Is he cute?
81
00:05:00,720 --> 00:05:02,871
Way cute,
which is why I'm still in this thing.
82
00:05:02,960 --> 00:05:06,749
- Larry passed out during health class--
- Hello! Birth canal!
83
00:05:08,800 --> 00:05:11,440
I sat in the chair
when he went into the nurse's office...
84
00:05:11,520 --> 00:05:12,715
and I started goofing around.
85
00:05:12,800 --> 00:05:15,360
Then Rob came up to me,
who really is in a wheelchair...
86
00:05:15,440 --> 00:05:17,557
and I didn't have the heart to tell him.
87
00:05:17,640 --> 00:05:20,200
So, you're pretending to be handicapped?
88
00:05:20,280 --> 00:05:24,115
Physically challenged, Chloe.
Could you be a little more PC?
89
00:05:25,560 --> 00:05:27,631
Look, I really like this guy.
90
00:05:27,720 --> 00:05:31,077
But the only reason he talked to me
was because I'm in a wheelchair.
91
00:05:31,160 --> 00:05:35,120
If he knows any different,
he'll just wheel right out of my life.
92
00:05:35,360 --> 00:05:36,680
You're insane!
93
00:05:36,760 --> 00:05:39,594
What if you two fall in love?
You can't keep this up forever.
94
00:05:39,680 --> 00:05:40,750
There you are.
95
00:05:40,840 --> 00:05:41,956
Do the right thing.
96
00:05:42,040 --> 00:05:44,714
I looked all over for you.
You're faster than I thought.
97
00:05:44,800 --> 00:05:48,271
Well, that's what they call me.
Riley "Zoom Zoom" Carlson.
98
00:05:48,480 --> 00:05:50,711
- This is my sister, Chloe.
- Hi.
99
00:05:52,800 --> 00:05:56,794
Look, Rob, you're a really cool guy,
and you just deserve the truth.
100
00:05:56,880 --> 00:05:58,200
The truth?
101
00:05:58,400 --> 00:06:02,076
RILEY: Yeah. I'm really--
CHLOE: Gonna be late for something!
102
00:06:03,080 --> 00:06:05,151
CHLOE: Come on, Zoom Zoom.
RILEY: Bye.
103
00:06:06,960 --> 00:06:08,713
What happened to doing the right thing?
104
00:06:08,800 --> 00:06:10,598
Did you see his eyes?
105
00:06:16,520 --> 00:06:18,512
[Upbeat pop music]
106
00:06:22,720 --> 00:06:24,837
Pass me some cereal, please.
107
00:06:25,920 --> 00:06:28,435
- What are those?
- These are my driving gloves.
108
00:06:28,520 --> 00:06:31,638
Aren't they cool?
You can still see my manicure.
109
00:06:31,720 --> 00:06:33,677
MACY: Morning.
RILEY AND CHLOE: Morning.
110
00:06:33,760 --> 00:06:37,834
Listen, girls, I have a spring show
in Santa Barbara this weekend.
111
00:06:37,920 --> 00:06:40,958
You have a show?
No one said anything about a show.
112
00:06:41,040 --> 00:06:43,999
There is no show in Santa Barbara.
I know all about the shows.
113
00:06:44,080 --> 00:06:45,480
Manny, there's a show, okay?
114
00:06:45,560 --> 00:06:47,995
I'd know if there's a show or not.
And there's a show!
115
00:06:48,080 --> 00:06:50,276
- You have a show?
- A show. Tomorrow.
116
00:06:50,400 --> 00:06:52,198
See, they believe me.
117
00:06:53,080 --> 00:06:54,560
Is Dad staying with us?
118
00:06:54,640 --> 00:06:57,951
No, actually, your father is going camping.
119
00:06:59,200 --> 00:07:03,240
With those camping buds,
you know, the camping....
120
00:07:03,320 --> 00:07:04,913
RILEY: Place?
MACY: Exactly.
121
00:07:05,400 --> 00:07:07,631
MACY: Love you. Bye!
RILEY AND CHLOE: Bye.
122
00:07:07,720 --> 00:07:10,155
She's got a guy. It's so obvious.
123
00:07:11,640 --> 00:07:13,632
[Upbeat pop music]
124
00:07:35,600 --> 00:07:39,037
That's game: 15-0.
125
00:07:39,120 --> 00:07:42,557
I think I just might quit
from wheelchair badminton.
126
00:07:43,880 --> 00:07:47,510
After school, a bunch of us play basketball.
You up for that?
127
00:07:47,600 --> 00:07:51,116
No, I think I'm just gonna
stick to wheelchair shopping.
128
00:07:52,160 --> 00:07:54,550
Riley, you wanna quit playing
in that wheelchair...
129
00:07:54,640 --> 00:07:56,711
and return it to my office?
130
00:07:58,320 --> 00:08:01,518
Tough love.
People really wanna see me get better.
131
00:08:03,400 --> 00:08:06,393
So, how long have you been
in your chair for?
132
00:08:06,800 --> 00:08:09,599
I can't remember not being in it.
What about you?
133
00:08:10,920 --> 00:08:12,400
Not long.
134
00:08:12,480 --> 00:08:15,439
In fact, it seems like it was just yesterday.
135
00:08:16,840 --> 00:08:19,196
I've had a lot of fun hanging with you.
136
00:08:20,520 --> 00:08:22,989
- I guess I'll see you later.
- Wait.
137
00:08:24,680 --> 00:08:27,514
Do you wanna have dinner
with me tonight?
138
00:08:28,200 --> 00:08:29,190
I can't.
139
00:08:29,280 --> 00:08:33,433
'Cause, you know,
I kind of like you, Riley Carlson.
140
00:08:34,960 --> 00:08:36,952
I kind of like you a lot.
141
00:08:38,600 --> 00:08:41,035
- Pick me up at 7:00.
- It's a date.
142
00:08:46,960 --> 00:08:48,110
Chloe!
143
00:08:51,840 --> 00:08:52,990
Cammie?
144
00:08:56,760 --> 00:08:59,798
Do you know who I just spilled coffee on?
145
00:08:59,880 --> 00:09:02,554
- Adam Sandler?
- No, that was last week.
146
00:09:02,920 --> 00:09:04,320
Mel Taylor.
147
00:09:04,560 --> 00:09:06,597
- Who?
- He's a commercial director.
148
00:09:06,680 --> 00:09:10,037
You know what? They're filming
a commercial here at the Newsstand...
149
00:09:10,120 --> 00:09:12,032
and they need somebody
to play the waitress.
150
00:09:12,120 --> 00:09:13,349
That's cool.
151
00:09:13,440 --> 00:09:16,512
- So who's going to play you?
- Hopefully, me.
152
00:09:16,920 --> 00:09:18,752
And I think I have a pretty good shot.
153
00:09:18,840 --> 00:09:22,197
I mean, think about it:
I work here. I'm an actress.
154
00:09:22,280 --> 00:09:25,193
And I look just like me.
What more could they want?
155
00:09:28,400 --> 00:09:31,393
So, what are you skinny chicks here for?
156
00:09:38,880 --> 00:09:41,520
[Speaks with thick accent]
Hi. My name is Inga.
157
00:09:41,600 --> 00:09:45,514
My special talents include rock climbing...
158
00:09:45,640 --> 00:09:48,280
kayaking, and the luge.
159
00:09:49,120 --> 00:09:50,679
Very nice.
160
00:09:55,480 --> 00:09:59,952
My name is Rachel.
I'm 5'11", I weigh 120 pounds.
161
00:10:00,440 --> 00:10:02,955
I just played opposite
the Pillsbury Doughboy...
162
00:10:03,040 --> 00:10:05,475
in the Poppin' Fresh
cinnamon roll commercial.
163
00:10:05,560 --> 00:10:06,835
DIRECTOR: Very good.
164
00:10:10,600 --> 00:10:12,193
[Cammie clears her throat]
165
00:10:12,800 --> 00:10:15,315
Hi. My name is Cammie Morton.
166
00:10:15,520 --> 00:10:17,637
I'm a smidge under five feet tall.
167
00:10:17,800 --> 00:10:20,395
I weigh a little bit more than her.
168
00:10:21,960 --> 00:10:24,680
I received very good reviews
as Woodstock...
169
00:10:24,760 --> 00:10:26,877
in the Malibu Middle School production of:
170
00:10:26,960 --> 00:10:29,031
You're a Good Man, Charlie Brown.
171
00:10:29,920 --> 00:10:31,673
It was a non-speaking role.
172
00:10:33,120 --> 00:10:34,634
We'll call you.
173
00:10:36,720 --> 00:10:38,120
[Upbeat pop music]
174
00:10:39,960 --> 00:10:42,111
How is everything this evening?
175
00:10:42,200 --> 00:10:44,157
- I have a question.
- Yes, madam?
176
00:10:44,400 --> 00:10:46,392
Why is there no wheelchair ramp?
177
00:10:46,520 --> 00:10:49,592
As if it isn't difficult enough,
we have to struggle to get in.
178
00:10:49,680 --> 00:10:52,275
- Riley, it's okay.
- No, it's not okay.
179
00:10:53,280 --> 00:10:57,035
If we don't see any changes,
we're gonna take our business elsewhere.
180
00:10:57,560 --> 00:10:59,233
Free crème brûlée?
181
00:11:00,120 --> 00:11:01,873
Extra whipped cream?
182
00:11:03,080 --> 00:11:06,551
I'm sorry, but I just hate it
when we're marginalized like that.
183
00:11:06,760 --> 00:11:09,400
I just try to make the best
of every situation.
184
00:11:09,800 --> 00:11:12,360
Sure I had to give a little push
to get in here...
185
00:11:12,440 --> 00:11:15,672
but I also had to give you a little push
to go out with me.
186
00:11:16,040 --> 00:11:18,077
Both seem to be going okay.
187
00:11:18,160 --> 00:11:21,119
See, I just love the way
you handle yourself.
188
00:11:21,200 --> 00:11:22,953
I mean, you're in that chair...
189
00:11:23,040 --> 00:11:26,590
but you're just always
so happy and positive.
190
00:11:27,560 --> 00:11:31,839
See, there's that smile again.
I never see you without that smile.
191
00:11:32,520 --> 00:11:35,354
It's hard to not smile
when I'm around you.
192
00:11:37,040 --> 00:11:38,269
A toast.
193
00:11:38,600 --> 00:11:41,991
To the first time I saw you in the hallway...
194
00:11:42,440 --> 00:11:46,070
- your eyes, your laugh.
- My wheelchair.
195
00:11:48,160 --> 00:11:51,710
In case you haven't noticed,
I'm in one myself.
196
00:11:52,320 --> 00:11:54,880
But even if I wasn't,
I would've asked you out anyway...
197
00:11:54,960 --> 00:11:57,429
because I like you for who you are.
198
00:12:00,920 --> 00:12:04,630
- I'm not in a wheelchair.
- What?
199
00:12:06,520 --> 00:12:09,558
- I can walk.
- I don't understand.
200
00:12:10,040 --> 00:12:12,635
I've been pretending this whole time.
201
00:12:13,360 --> 00:12:16,159
I was just goofing around
in the wheelchair.
202
00:12:16,400 --> 00:12:20,360
I didn't wanna tell the truth because
I thought you would walk out of my life.
203
00:12:21,480 --> 00:12:23,756
But you can't walk. And I can.
204
00:12:23,960 --> 00:12:26,919
And that's what makes me
such a horrible person.
205
00:12:27,000 --> 00:12:28,480
I'm sorry, Rob.
206
00:12:36,440 --> 00:12:39,239
All right. Newsstand commercial.
Take one.
207
00:12:43,840 --> 00:12:45,194
And action!
208
00:12:47,240 --> 00:12:51,154
Can I offer you something
from our fine Newsstand selection...
209
00:12:51,240 --> 00:12:54,631
of exclusive coffees and "muff-ins"?
210
00:12:54,960 --> 00:12:56,030
Cut!
211
00:12:56,800 --> 00:12:58,996
What the heck is the "muff-in"?
212
00:13:00,320 --> 00:13:03,392
- It's a "pa-stry."
- A "pa-stry"?
213
00:13:05,800 --> 00:13:08,440
Can you believe
she got the role instead of me?
214
00:13:08,800 --> 00:13:11,110
What does she have that I don't?
215
00:13:13,360 --> 00:13:15,636
- Well....
- You are so shallow.
216
00:13:16,720 --> 00:13:18,473
Let's take it again.
217
00:13:24,400 --> 00:13:25,959
And action!
218
00:13:28,440 --> 00:13:29,920
Can I offer you something...
219
00:13:30,000 --> 00:13:33,994
from our fine selection
of exclusive coffees or "do-nuts"?
220
00:13:34,160 --> 00:13:35,230
Cut!
221
00:13:36,880 --> 00:13:39,600
Donuts! It's donuts.
222
00:13:40,280 --> 00:13:42,636
Can't anybody here
get me a simple donut?
223
00:13:43,440 --> 00:13:44,954
Here's a donut.
224
00:13:46,360 --> 00:13:49,034
Wait a minute.
You're the girl from the audition.
225
00:13:49,120 --> 00:13:51,476
The waitress. You were Linus.
226
00:13:51,600 --> 00:13:52,954
Woodstock, yeah.
227
00:13:53,360 --> 00:13:56,637
Well, you just got yourself a part,
you lucky bird.
228
00:13:59,800 --> 00:14:01,792
Okay, I'm ready for my close-up.
229
00:14:04,080 --> 00:14:07,039
Actually, we need you...
230
00:14:07,160 --> 00:14:09,311
to be right over here.
231
00:14:09,880 --> 00:14:12,714
Just read these lines into the microphone.
232
00:14:13,480 --> 00:14:15,915
Okay, Inga, I'm ready for you now.
233
00:14:18,400 --> 00:14:19,754
And action!
234
00:14:21,160 --> 00:14:23,994
Wait, I don't understand.
There's no camera.
235
00:14:24,080 --> 00:14:25,833
Just read the lines.
236
00:14:26,640 --> 00:14:27,994
And action!
237
00:14:29,240 --> 00:14:32,358
Can I offer you
something from the Newsstand's....
238
00:14:32,440 --> 00:14:34,909
See, this is so not working for me.
239
00:14:40,000 --> 00:14:41,992
[Upbeat pop music]
240
00:14:44,720 --> 00:14:48,191
Are you sure you two girls are gonna
be okay in this house alone tonight?
241
00:14:48,280 --> 00:14:51,432
Yes. We're just gonna watch some videos,
make some popcorn.
242
00:14:51,520 --> 00:14:52,715
You know, girl stuff.
243
00:14:52,800 --> 00:14:56,316
Okay, now, listen: I put a massive,
super-size burrito in the micro.
244
00:14:56,400 --> 00:14:58,631
But it's important, you have to rotate it.
245
00:14:58,720 --> 00:15:00,677
- Okay, rotate, I know.
- Rotate that burrito.
246
00:15:00,760 --> 00:15:02,433
CHLOE: Bye, Manny. Have fun.
247
00:15:02,520 --> 00:15:04,113
CHLOE: Rotate, I know.
248
00:15:06,840 --> 00:15:08,240
Is the coast clear?
249
00:15:08,320 --> 00:15:10,357
- Riley.
- I know, I'm going.
250
00:15:12,120 --> 00:15:13,952
Who's the good sister?
251
00:15:19,200 --> 00:15:22,193
- Well, here we are.
- Yep, we're here.
252
00:15:23,080 --> 00:15:26,073
- Do you wanna watch the video?
- Do you wanna listen to music?
253
00:15:28,160 --> 00:15:29,640
[Doorbell rings]
254
00:15:29,720 --> 00:15:31,313
It's probably Manuelo.
255
00:15:35,520 --> 00:15:38,479
Hey, guys. Are we the first ones here?
256
00:15:38,560 --> 00:15:40,677
- Here for what?
- The party.
257
00:15:41,000 --> 00:15:43,037
We heard your parents were out of town.
258
00:15:43,120 --> 00:15:47,034
Don't worry, we'll just sit on the couch
with you guys and wait...
259
00:15:47,120 --> 00:15:49,157
until everybody gets here.
260
00:15:52,320 --> 00:15:54,118
[Upbeat pop music]
261
00:16:00,960 --> 00:16:03,520
I hope you don't mind,
I invited a few people.
262
00:16:05,040 --> 00:16:08,636
Riley, can we get some more chips?
A little dip, maybe?
263
00:16:08,720 --> 00:16:11,315
It was one thing
when you wanted me to hide upstairs...
264
00:16:11,400 --> 00:16:12,959
but now I'm hostessing your party?
265
00:16:13,040 --> 00:16:15,760
I'm not the one
who invited all these people.
266
00:16:15,840 --> 00:16:16,956
[Doorbell rings]
267
00:16:17,040 --> 00:16:20,112
Riley, can you be a china doll
and get that for me?
268
00:16:26,320 --> 00:16:27,310
RILEY: Rob.
269
00:16:27,400 --> 00:16:30,438
- What are you doing here?
- I heard about your party.
270
00:16:31,040 --> 00:16:33,111
I brought Jolt. Can I come in?
271
00:16:35,160 --> 00:16:37,959
Don't worry. I'm not gonna roll over
your foot or anything.
272
00:16:38,040 --> 00:16:40,794
No. I guess I'm just a little surprised
to see you here.
273
00:16:40,880 --> 00:16:43,873
You were the one
that walked out on me, remember?
274
00:16:44,440 --> 00:16:45,874
Rob, I'm sorry, I just--
275
00:16:45,960 --> 00:16:48,395
It's not the walking out part
that bothered me.
276
00:16:48,480 --> 00:16:50,199
It's that you left.
277
00:16:50,840 --> 00:16:54,197
I mean, why didn't you just tell me
the truth from the start?
278
00:16:55,040 --> 00:16:58,829
I thought that if you knew I was different,
then you just wouldn't like me.
279
00:16:59,960 --> 00:17:02,475
You don't have to be ashamed
of who you are.
280
00:17:02,760 --> 00:17:04,991
So you're not in a wheelchair.
281
00:17:05,680 --> 00:17:07,717
I still think you're cool.
282
00:17:08,240 --> 00:17:09,959
- You do?
- Of course.
283
00:17:10,600 --> 00:17:12,671
Now let's get this party cranking.
284
00:17:12,960 --> 00:17:15,031
- Wanna dance?
- I'd love to.
285
00:17:15,120 --> 00:17:16,952
You should see my moonroll.
286
00:17:17,640 --> 00:17:19,836
[Upbeat pop music playing]
287
00:17:26,720 --> 00:17:28,518
[Pop music continues]
288
00:17:32,440 --> 00:17:35,911
Come on. All these tight T-shirts
you used to wear, I mean...
289
00:17:36,040 --> 00:17:37,474
what was I gonna think?
290
00:17:37,560 --> 00:17:41,031
Okay. Look at me here.
I am the epitome of masculinity.
291
00:17:41,120 --> 00:17:43,954
You're wearing pink pants and espadrilles.
292
00:17:44,960 --> 00:17:47,475
It was the '80s. Pastels were in. Come on!
293
00:17:48,480 --> 00:17:52,156
Oh, God. Look at all these pictures.
294
00:17:52,840 --> 00:17:55,799
Yeah. They're more than just pictures,
they're memories.
295
00:17:55,880 --> 00:17:57,599
They're real special memories.
296
00:17:57,680 --> 00:18:01,674
I brought a camera so we can make
more memories in Santa Barbara.
297
00:18:01,840 --> 00:18:04,435
- Come on, let's go.
- Macy, wait.
298
00:18:06,800 --> 00:18:10,111
Something just doesn't quite feel right
about Santa Barbara.
299
00:18:10,280 --> 00:18:12,556
Well, let's go to Palm Springs.
300
00:18:13,680 --> 00:18:16,275
Jake, I just can't stay another night
in this trailer.
301
00:18:16,360 --> 00:18:19,637
The coyotes digging through the trash
just really don't do it for me.
302
00:18:19,720 --> 00:18:20,710
That's not it.
303
00:18:20,800 --> 00:18:23,952
You're saying you're going to a show,
I'm saying I'm going camping.
304
00:18:24,040 --> 00:18:27,829
I feel like we're teenagers sneaking around
behind our parents' backs.
305
00:18:28,440 --> 00:18:32,912
Except, this time,
our parents are little 15-year-old girls.
306
00:18:34,800 --> 00:18:38,271
So listen. I think I figured out
what the next step is.
307
00:18:39,440 --> 00:18:42,274
We've gotta be honest
with Riley and Chloe.
308
00:18:42,880 --> 00:18:45,031
But what if we get grounded?
309
00:18:46,960 --> 00:18:49,680
Hopefully, they'll put us in the same room.
310
00:18:55,280 --> 00:18:57,158
- What the....
- We can explain.
311
00:18:57,320 --> 00:18:59,880
- What are you....
- We can explain.
312
00:19:07,240 --> 00:19:10,074
Mr. and Mrs. Carlson: great party.
313
00:19:10,160 --> 00:19:13,756
At no point in the evening were Larry
and I ever making out in your bedroom.
314
00:19:13,840 --> 00:19:16,639
- Cammie!
- I said at no point.
315
00:19:17,120 --> 00:19:18,634
Goodbye, Larry.
316
00:19:19,560 --> 00:19:20,630
Bye.
317
00:19:23,320 --> 00:19:26,154
What's going on?
Mom, I thought you had a show.
318
00:19:26,240 --> 00:19:28,232
And I thought you were
at a camping thing.
319
00:19:28,320 --> 00:19:30,198
Never mind us, okay?
320
00:19:30,280 --> 00:19:32,351
What on earth is going on here?
321
00:19:32,440 --> 00:19:34,750
RILEY: Larry said....
CHLOE: He didn't think everyone....
322
00:19:34,840 --> 00:19:37,196
Wait. Where have you two been?
323
00:19:38,320 --> 00:19:41,472
- Your mom and I were....
- We were gonna maybe....
324
00:19:41,560 --> 00:19:43,233
MACY: I know we said....
325
00:19:46,920 --> 00:19:48,513
Riley, Chloe....
326
00:19:51,320 --> 00:19:53,960
Your father and I have been dating.
327
00:19:55,360 --> 00:19:56,589
For real?
328
00:19:57,680 --> 00:19:58,716
You have?
329
00:20:00,200 --> 00:20:03,079
Dad, you were the guy
Mom was sneaking around with.
330
00:20:03,480 --> 00:20:04,994
I sure hope so.
331
00:20:08,560 --> 00:20:11,075
Cut! All right. Great work, you guys.
332
00:20:11,160 --> 00:20:12,992
DIRECTOR: Next week's script
is on the table.
333
00:20:13,080 --> 00:20:15,231
MARY-KATE: Okay.
DIRECTOR: Thank you.
334
00:20:15,880 --> 00:20:17,872
ASHLEY: Have fun in yoga.
MARY-KATE: Thank you.
335
00:20:17,960 --> 00:20:21,271
AMY: Guys, can I get a picture of you?
DIRECTOR: Great job, everybody.
336
00:20:21,400 --> 00:20:24,837
- The food's free, right?
- Yeah. The show pays for all the food.
337
00:20:26,800 --> 00:20:28,234
This should hold me till Monday.
338
00:20:29,040 --> 00:20:31,316
I am sick of spending my money.
339
00:20:31,400 --> 00:20:32,800
[Phone rings]
340
00:20:33,320 --> 00:20:34,390
Hello?
341
00:20:35,200 --> 00:20:36,759
Yeah, hold on.
342
00:20:36,840 --> 00:20:39,514
It's for you.
I can't believe you gave out my number.
343
00:20:39,600 --> 00:20:42,957
Phone calls are expensive.
Especially from the Bahamas.
344
00:20:51,640 --> 00:20:54,314
[Upbeat instrumental music]
345
00:20:57,800 --> 00:21:01,077
[Theme music plays]
346
00:21:01,560 --> 00:21:03,552
SDH subtitles conformed by
SOFTITLER
347
00:21:26,320 --> 00:21:27,549
English - SDH
26825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.